Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,780 --> 00:00:19,780
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
2
00:00:32,000 --> 00:00:35,949
[FAINT GROWLING]
3
00:00:35,950 --> 00:00:37,429
DOCTOR: Great work, guys.
4
00:00:37,430 --> 00:00:38,864
- And sorry again.
- [CREATURE SCREECHES]
5
00:00:38,865 --> 00:00:40,644
I did not know
it was their mating season.
6
00:00:40,645 --> 00:00:43,909
- Yes, Graham, my son! I've got it!
- Got what?
7
00:00:43,910 --> 00:00:46,384
The sixth coupon
from the Bandohzi Herald.
8
00:00:46,385 --> 00:00:48,309
Keeps getting delivered by the
coffee machine upstairs.
9
00:00:48,310 --> 00:00:50,544
Or is it downstairs?
Anyway, don't matter.
10
00:00:50,545 --> 00:00:53,109
I noticed they had an offer on.
11
00:00:53,110 --> 00:00:55,749
Collect six coupons, get a free holiday.
12
00:00:55,750 --> 00:00:57,069
I'm up for a free holiday.
13
00:00:57,070 --> 00:00:59,044
- Where is it?
- A place called Tranquillity.
14
00:00:59,045 --> 00:01:01,149
Me too. So long as there's plenty of sun
15
00:01:01,150 --> 00:01:03,589
and absolutely no deep-space squid.
16
00:01:03,590 --> 00:01:05,070
Might get you out of your mardy mood.
17
00:01:05,745 --> 00:01:07,189
My mood's fine.
18
00:01:07,190 --> 00:01:09,509
- That's you told.
- [WHIRRING]
19
00:01:09,510 --> 00:01:12,189
Hang on, Graham. They're not
six perfect squares, are they?
20
00:01:12,190 --> 00:01:13,989
No, don't put them together yet!
21
00:01:13,990 --> 00:01:15,869
- Bit late for that.
- What's happening?
22
00:01:15,870 --> 00:01:17,909
I hope you've packed.
They're not just coupons.
23
00:01:17,910 --> 00:01:19,669
That's a teleport cube, just activated.
24
00:01:19,670 --> 00:01:21,549
- We've got about four seconds.
- No, no, no, no.
25
00:01:21,550 --> 00:01:23,070
I've got to go and fetch my Speedos.
26
00:01:24,790 --> 00:01:27,070
Only joking. Already got 'em on. Ho-ho!
27
00:01:31,385 --> 00:01:34,069
COMPUTER: Welcome to Tranquillity Spa.
28
00:01:34,070 --> 00:01:36,709
Oh, guys! This is a bit
of all right, innit?
29
00:01:37,210 --> 00:01:38,764
Welcome!
30
00:01:38,765 --> 00:01:41,089
O'Brien party of four?
31
00:01:41,090 --> 00:01:42,744
Bandohzi Herald coupons?
32
00:01:42,745 --> 00:01:44,729
I'm Hyph3n with a 3,
33
00:01:44,730 --> 00:01:48,049
your customer host here
at Tranquillity Spa.
34
00:01:48,050 --> 00:01:50,049
And relax!
35
00:01:50,050 --> 00:01:51,708
Hi, Hyph3n with a 3. Nice tail.
36
00:01:51,709 --> 00:01:54,049
I'm a bit worried about being
separated from my ship.
37
00:01:54,050 --> 00:01:56,649
Our system has saved
exactly where you came from.
38
00:01:56,650 --> 00:01:59,169
You can return any time, but you're
booked in for two weeks,
39
00:01:59,170 --> 00:02:00,609
all-inclusive.
40
00:02:00,610 --> 00:02:01,649
Get in!
41
00:02:01,650 --> 00:02:03,324
Your rooms are just being prepared.
42
00:02:03,325 --> 00:02:05,089
Take a moment to explore
43
00:02:05,090 --> 00:02:07,049
and I'll come and find you
once they're ready.
44
00:02:07,050 --> 00:02:08,524
I'm going to find the pool!
45
00:02:08,525 --> 00:02:10,289
I'm seeing what they've got inside
the building.
46
00:02:10,290 --> 00:02:13,489
And I am going to sit
over there for three hours,
47
00:02:13,490 --> 00:02:16,529
then I'm going to get up
and sit somewhere else,
48
00:02:16,530 --> 00:02:18,684
and then cocktails. All-inclusive, Doc.
49
00:02:18,685 --> 00:02:20,929
Got to get your coupons' worth. Get in!
50
00:02:20,930 --> 00:02:23,209
Come on, Graham, son!
51
00:02:23,210 --> 00:02:24,765
I'll have a look round, then.
52
00:02:25,545 --> 00:02:26,890
By myself.
53
00:02:34,770 --> 00:02:37,529
Relax. Our staff are being informed.
54
00:02:37,530 --> 00:02:39,129
[ALARM BEEPS]
55
00:02:39,130 --> 00:02:41,049
- Another system virus.
- Vorm, I don't care.
56
00:02:41,050 --> 00:02:42,449
We've got a physical breach.
57
00:02:42,450 --> 00:02:43,889
One of them's got in.
58
00:02:43,890 --> 00:02:46,769
Find it, contain it, and radio in.
59
00:02:46,770 --> 00:02:48,519
Do not engage without me.
60
00:02:54,239 --> 00:02:57,319
Look at that, Vilma. Can you believe it?
61
00:02:58,090 --> 00:03:00,809
Oh, it's perfect, Benni.
62
00:03:00,810 --> 00:03:02,449
Thank you.
63
00:03:02,450 --> 00:03:05,729
BENNI: I saw some
newlyweds up at reception.
64
00:03:05,730 --> 00:03:07,689
Nice place to come for a honeymoon.
65
00:03:07,690 --> 00:03:10,449
We've had 46 years.
66
00:03:10,450 --> 00:03:12,249
We never needed to be married.
67
00:03:12,250 --> 00:03:14,289
You say that...
68
00:03:14,290 --> 00:03:15,369
...but...
69
00:03:15,370 --> 00:03:16,729
Wow!
70
00:03:16,730 --> 00:03:19,649
- BENNI: Oh, hello.
- VILMA: Not bad, is it?
71
00:03:19,650 --> 00:03:21,289
It's absolutely gorgeous.
72
00:03:21,290 --> 00:03:23,810
- Um...
- YAZ: This place has got everything.
73
00:03:24,879 --> 00:03:28,658
COMPUTER: Welcome to Tranquillity's
bar and refreshment zone.
74
00:03:28,659 --> 00:03:31,998
We serve all your favourites,
all-inclusive.
75
00:03:31,999 --> 00:03:33,810
Oh, free stuff!
76
00:03:36,890 --> 00:03:38,329
- [NUMBER PAD BEEPS]
- Ooh
77
00:03:38,330 --> 00:03:40,129
- [FIZZING]
- Ow! Ow!
78
00:03:40,130 --> 00:03:41,609
Fighting with the vending machine?
79
00:03:41,610 --> 00:03:43,289
No, it just gave me an electric shock.
80
00:03:43,290 --> 00:03:44,849
That's not a shock.
81
00:03:44,850 --> 00:03:46,889
It's a hopper virus.
This machine's sick,
82
00:03:46,890 --> 00:03:48,598
and it just passed its virus on to you.
83
00:03:48,599 --> 00:03:50,440
How did I get a virus the same
as a vending machine?
84
00:03:50,441 --> 00:03:51,569
I'm not a machine!
85
00:03:51,570 --> 00:03:53,809
Hoppers are multi-platform.
They'll go for anything.
86
00:03:53,810 --> 00:03:55,569
- Don't pick at it!
- Did it just go through me?
87
00:03:55,570 --> 00:03:57,978
It's moving deeper inside you to
mutate into your nervous system.
88
00:03:57,979 --> 00:03:59,958
- What?
- Important not to panic.
89
00:03:59,959 --> 00:04:02,049
Humans always have the same reaction
to a hopper virus.
90
00:04:02,050 --> 00:04:03,359
First you get the wiggly fingers,
91
00:04:03,360 --> 00:04:05,098
which is a warning the legs are
about to go.
92
00:04:05,099 --> 00:04:07,850
Luckily, this is where my
hopper first-aid training kicks in.
93
00:04:09,699 --> 00:04:11,489
Need to get rid of these.
94
00:04:11,999 --> 00:04:13,649
Then pinch your ear.
95
00:04:13,650 --> 00:04:15,649
- Then you're going to sneeze.
- Atchoo!
96
00:04:15,650 --> 00:04:16,780
Yes!
97
00:04:16,781 --> 00:04:18,998
Now suck your thumb
until the hallucinations stop.
98
00:04:18,999 --> 00:04:21,519
And remember, they're not real bats.
99
00:04:22,650 --> 00:04:23,840
[RYAN SQUEALS]
100
00:04:23,841 --> 00:04:24,969
He's fine.
101
00:04:24,970 --> 00:04:26,610
He's fine.
102
00:04:28,250 --> 00:04:29,449
Make the bats go away!
103
00:04:29,450 --> 00:04:31,009
COMPUTER: Hotel perimeter breach.
104
00:04:31,010 --> 00:04:32,849
Initiating guest protection measures.
105
00:04:32,850 --> 00:04:34,089
It's on the move again, Vorm.
106
00:04:34,090 --> 00:04:35,159
Be careful.
107
00:04:36,250 --> 00:04:38,409
I'm Vilma. Nice to meet you.
108
00:04:38,410 --> 00:04:39,849
This is Benni.
109
00:04:39,850 --> 00:04:43,249
Yaz. Just arrived. Sorry,
I didn't mean to interrupt.
110
00:04:43,250 --> 00:04:44,778
- Oh, you're all right...
- You were a bit...
111
00:04:44,779 --> 00:04:48,718
COMPUTER: All guests, please assemble
at your nearest muster station.
112
00:04:48,719 --> 00:04:52,809
Relax. This is a routine
Tranquillity drill.
113
00:04:52,810 --> 00:04:56,418
All guests, please assemble at your
nearest muster station.
114
00:04:56,419 --> 00:04:58,209
If this is anything to do
with you, Doc...
115
00:04:58,210 --> 00:05:00,809
Relax. This is a routine
Tranquillity drill...
116
00:05:00,810 --> 00:05:03,449
Stay here. I'll investigate.
It's probably nothing.
117
00:05:03,450 --> 00:05:05,129
Usually nothing.
118
00:05:05,130 --> 00:05:06,929
I say "usually"...
119
00:05:06,930 --> 00:05:11,649
All guests, please assemble
at your nearest muster station.
120
00:05:11,650 --> 00:05:16,130
The nearest muster station
to this zone is the teleport pad.
121
00:05:17,839 --> 00:05:19,739
Hopper virus got you, too?
122
00:05:21,490 --> 00:05:23,179
I'm not sure about this place.
123
00:05:25,610 --> 00:05:27,050
So...
124
00:05:27,759 --> 00:05:29,410
...you here with family?
125
00:05:32,370 --> 00:05:33,849
Hotel critic.
126
00:05:33,850 --> 00:05:35,529
Mm.
127
00:05:35,530 --> 00:05:36,609
You?
128
00:05:36,610 --> 00:05:39,758
Oh, I'm here with my mates, yeah.
129
00:05:39,759 --> 00:05:42,178
I'm a pilot... surgeon...
pilot... surgeon...
130
00:05:42,179 --> 00:05:44,489
I'm a surgeon for pilots.
131
00:05:44,490 --> 00:05:48,649
So, do you come across
many hopper viruses?
132
00:05:48,650 --> 00:05:51,038
- Does this usually work?
- What?
133
00:05:51,039 --> 00:05:53,678
Pretending to be stupid so girls
have to answer your questions?
134
00:05:53,679 --> 00:05:55,850
Hey, look, I'm not
trying to chat you up.
135
00:05:58,370 --> 00:05:59,599
Shame.
136
00:06:02,330 --> 00:06:03,459
I'm Bella.
137
00:06:05,650 --> 00:06:06,769
Oh...
138
00:06:06,770 --> 00:06:09,450
VORM: Heading to the east zone.
I'll isolate it there.
139
00:06:11,250 --> 00:06:14,890
If this is a drill,
what's he doing with a gun?
140
00:06:17,130 --> 00:06:18,850
Do you want to find out?
141
00:06:20,410 --> 00:06:23,609
COMPUTER: Relax. This is a routine
Tranquillity drill.
142
00:06:23,610 --> 00:06:26,809
Coming up to linen cupboard
now. Hyph3n with a 3!
143
00:06:26,810 --> 00:06:29,169
I just pulled this
out of a friend of mine.
144
00:06:29,170 --> 00:06:31,729
Well, we do not make any
judgments on our guests
145
00:06:31,730 --> 00:06:34,009
and fully support any way
you choose to enjoy yourself
146
00:06:34,010 --> 00:06:35,169
here at Tranquillity Spa.
147
00:06:35,170 --> 00:06:37,529
It wasn't recreational.
This is a weapon.
148
00:06:37,530 --> 00:06:39,209
I'd say someone is targeting you.
149
00:06:39,210 --> 00:06:40,449
Now, why would they do that?
150
00:06:40,450 --> 00:06:42,040
Also, why is that alarm going off?
151
00:06:42,041 --> 00:06:43,738
And why do you look so concerned?
152
00:06:43,739 --> 00:06:45,369
Also, where does the 3 come in "Hyphen"?
153
00:06:45,370 --> 00:06:46,929
Never mind. That one can wait.
154
00:06:46,930 --> 00:06:49,649
Also... Also, what's behind that door?
155
00:06:49,650 --> 00:06:51,209
Cos no linen cupboard needs a key
156
00:06:51,210 --> 00:06:52,929
with that many security gradings.
157
00:06:52,930 --> 00:06:53,969
I want to take a look.
158
00:06:53,970 --> 00:06:56,769
Guests aren't permitted
in the... linen cupboard.
159
00:06:56,770 --> 00:06:58,449
How about...
160
00:06:58,450 --> 00:07:01,329
...Pan-galactic Standards
and Practices Officer?
161
00:07:01,779 --> 00:07:03,009
Health and Safety?
162
00:07:03,479 --> 00:07:04,759
Security and Hygiene?
163
00:07:05,370 --> 00:07:06,529
Resort Inspector?
164
00:07:07,039 --> 00:07:09,209
Now, are you and your excellent tail
165
00:07:09,210 --> 00:07:10,529
going to let me have a look,
166
00:07:10,530 --> 00:07:13,130
or am I going to have
to bark at you? Cos I will.
167
00:07:15,359 --> 00:07:16,529
[BEEP]
168
00:07:16,530 --> 00:07:18,409
It's after the second H
and before the final N.
169
00:07:18,410 --> 00:07:21,610
- The 3?
- Oh, yeah! Course.
170
00:07:24,499 --> 00:07:27,609
Deadlocked room with its own armoury.
171
00:07:27,610 --> 00:07:29,878
Don't tell me. Honeymoon suite?
172
00:07:29,879 --> 00:07:32,558
Hyph3n, what the hell
are you doing? Who's this?
173
00:07:32,559 --> 00:07:35,809
I'm the Doctor, and you,
madam, are far too handsy.
174
00:07:35,810 --> 00:07:38,449
- Resort Inspector.
- We've only just been inspected.
175
00:07:38,450 --> 00:07:40,809
Well, we like to surprise.
Just like this hopper virus
176
00:07:40,810 --> 00:07:42,209
I found in your vending machine.
177
00:07:42,210 --> 00:07:45,049
This will mutate any system
it hops into and wreck it.
178
00:07:45,050 --> 00:07:46,409
This is part of a family set,
179
00:07:46,410 --> 00:07:49,838
so there are other replications
out there, which might explain
180
00:07:49,839 --> 00:07:51,719
why your ionic membrane's failed.
181
00:07:53,130 --> 00:07:55,089
Why would you need
to defend a holiday spa
182
00:07:55,090 --> 00:07:56,639
with an ionic membrane?
183
00:07:57,530 --> 00:07:58,769
[DOOR UNLOCKS]
184
00:07:58,770 --> 00:08:01,518
COMPUTER: Power systems
in this zone of Tranquillity
185
00:08:01,519 --> 00:08:03,798
are currently experiencing challenges.
186
00:08:03,799 --> 00:08:04,970
[CLATTERING]
187
00:08:06,890 --> 00:08:08,529
[GROWLING]
188
00:08:08,530 --> 00:08:10,049
Help me!
189
00:08:10,050 --> 00:08:12,529
- Relax, and leave immediately.
- Please!
190
00:08:12,530 --> 00:08:14,060
- Please!
- Confirmed sighting.
191
00:08:14,061 --> 00:08:15,769
It's on the loose inside.
192
00:08:15,770 --> 00:08:17,249
[SNARLING]
193
00:08:17,250 --> 00:08:19,289
It's attacking the guests.
194
00:08:19,290 --> 00:08:22,338
What did he say?
What's attacking the guests?
195
00:08:22,339 --> 00:08:24,280
Why do you need all this? Tell me.
196
00:08:24,281 --> 00:08:25,638
Do not engage. I'm en route.
197
00:08:25,639 --> 00:08:28,318
We have to implement teleport
evacuation procedures.
198
00:08:28,319 --> 00:08:30,289
Don't tell me about the procedures,
Hyph3n. I wrote them.
199
00:08:30,290 --> 00:08:31,849
You can forget about evacuation.
200
00:08:31,850 --> 00:08:34,009
The hopper virus
is in your teleport system.
201
00:08:34,010 --> 00:08:35,500
Everything's down.
202
00:08:35,501 --> 00:08:37,638
I need you here
to help me understand this place,
203
00:08:37,639 --> 00:08:39,770
not out there shooting at things.
204
00:08:41,770 --> 00:08:43,889
This zone of Tranquillity
is compromised.
205
00:08:44,659 --> 00:08:47,769
If you can hear this message,
you shouldn't be here.
206
00:08:47,770 --> 00:08:49,218
Leave immediately.
207
00:08:49,219 --> 00:08:50,478
[SNARLS]
208
00:08:50,479 --> 00:08:51,611
Stay back!
209
00:08:55,970 --> 00:08:57,210
[ELECTRICAL FIZZING]
210
00:08:59,450 --> 00:09:02,289
Kane, there's more than one.
I have to retreat!
211
00:09:02,290 --> 00:09:03,930
[SNARLING]
212
00:09:04,890 --> 00:09:06,969
- RYAN: Something's down there.
- BELLA: In here.
213
00:09:08,439 --> 00:09:10,358
Good, here we go.
You're maintenance, right?
214
00:09:10,359 --> 00:09:11,998
You're just the fella.
215
00:09:11,999 --> 00:09:13,778
You are needed outside.
216
00:09:13,779 --> 00:09:15,158
Some of the guests reckon that
217
00:09:15,159 --> 00:09:16,738
the teleport on the terrace
ain't working.
218
00:09:16,739 --> 00:09:18,640
Yeah, nothing's working, mate, sorry.
219
00:09:18,641 --> 00:09:21,289
Where's my snap hammer?
220
00:09:21,290 --> 00:09:22,718
Sylas?
221
00:09:22,719 --> 00:09:24,420
Snap hammer won't fix that.
222
00:09:24,421 --> 00:09:26,169
You want a crash wrench.
223
00:09:26,170 --> 00:09:27,720
Oi, you're not a mechanic.
224
00:09:27,721 --> 00:09:29,249
You're a child.
225
00:09:29,250 --> 00:09:30,889
Now pass me the snap hammer.
226
00:09:30,890 --> 00:09:34,240
- I'm Nevi. This is my boy Sylas.
- All right, Sylas?
227
00:09:34,241 --> 00:09:36,249
Yeah, he likes to show up
without warning.
228
00:09:36,250 --> 00:09:39,198
This place is way better
than Mum's house.
229
00:09:39,199 --> 00:09:40,929
How many people
have you got staying here?
230
00:09:40,930 --> 00:09:43,489
23. This shows all their positions.
231
00:09:43,490 --> 00:09:45,698
- COMPUTER: Guest offline.
- No, 21 now.
232
00:09:45,699 --> 00:09:47,609
Guest online. Guest off...
233
00:09:47,610 --> 00:09:48,889
- [SNARLING]
- [SHE SCREAMS]
234
00:09:48,890 --> 00:09:50,649
- 19!
- ...offline.
235
00:09:50,650 --> 00:09:52,609
Guest offline. Guest offline.
236
00:09:52,610 --> 00:09:54,249
Our friends are out there.
237
00:09:54,250 --> 00:09:56,889
All guests within the hotel building,
238
00:09:56,890 --> 00:09:59,478
to the linen cupboard in the north
corridor immediately.
239
00:09:59,479 --> 00:10:00,889
It's just a drill.
240
00:10:01,299 --> 00:10:02,499
Not a drill.
241
00:10:03,010 --> 00:10:04,329
Repeat, not a drill.
242
00:10:04,759 --> 00:10:06,729
I'm sure it's nothing to worry about.
243
00:10:06,730 --> 00:10:09,009
[SNARLING AND SCREAMING]
244
00:10:09,010 --> 00:10:12,169
[SCREAMS ECHO]
245
00:10:12,170 --> 00:10:14,929
We should probably
head to the linen cupboard.
246
00:10:14,930 --> 00:10:16,409
Guest offline.
247
00:10:16,410 --> 00:10:18,158
DOCTOR: Where's your security team?
248
00:10:18,159 --> 00:10:20,289
KANE: No team. Just me and Vorm.
249
00:10:20,290 --> 00:10:21,329
[SNARLING]
250
00:10:21,330 --> 00:10:23,899
This zone of Tranquillity
is compromised.
251
00:10:24,690 --> 00:10:27,289
Please do not enter
the Tranquillity steam room
252
00:10:27,290 --> 00:10:28,969
during this routine drill.
253
00:10:28,970 --> 00:10:30,649
MAN: Help! Please, it's coming!
254
00:10:30,650 --> 00:10:32,298
- RYAN: Hey, what's out there?
- It's seen me!
255
00:10:32,299 --> 00:10:33,498
- What...?
- BELLA: Shut up!
256
00:10:33,499 --> 00:10:35,358
Welcome to the Tranquillity steam room.
257
00:10:35,359 --> 00:10:36,878
Please leave immediately.
258
00:10:36,879 --> 00:10:39,729
[SNARLING]
259
00:10:40,359 --> 00:10:41,609
Hey.
260
00:10:41,610 --> 00:10:44,089
- I'm not a surgeon for pilots.
- [FAINT SCREAMS]
261
00:10:44,090 --> 00:10:45,809
I work in a warehouse.
262
00:10:45,810 --> 00:10:47,449
I'm not a hotel critic.
263
00:10:47,450 --> 00:10:50,009
I just... I didn't want to say
"unemployed nobody".
264
00:10:50,010 --> 00:10:51,529
[SCREAMING]
265
00:10:51,530 --> 00:10:53,318
[SNARLS]
266
00:10:53,319 --> 00:10:56,890
An unauthorised life form
has entered the steam room.
267
00:10:58,410 --> 00:11:00,809
This debug script should
neutralise the hopper viruses,
268
00:11:00,810 --> 00:11:02,758
but they'll need time to work.
269
00:11:02,759 --> 00:11:05,649
More urgently, I need to build
a new ionic membrane
270
00:11:05,650 --> 00:11:07,489
to banish whatever is killing
your guests.
271
00:11:07,490 --> 00:11:09,929
You can't build an ionic
membrane from scratch.
272
00:11:09,930 --> 00:11:11,489
If I had crayons and half a can of Spam,
273
00:11:11,490 --> 00:11:13,839
I could build YOU from scratch.
Now, out of my way.
274
00:11:17,090 --> 00:11:19,009
HYPH3N: They'll take
the bodies, won't they?
275
00:11:19,010 --> 00:11:21,969
There you are. We heard the Doctor's
voice over the Tannoy.
276
00:11:21,970 --> 00:11:23,878
Also gunfire. And people screaming.
277
00:11:23,879 --> 00:11:25,800
Yeah, I know.
I've been on better holidays.
278
00:11:25,801 --> 00:11:28,171
All of you, in here.
279
00:11:30,379 --> 00:11:32,158
That's a funny kind of linen cupboard.
280
00:11:32,159 --> 00:11:34,130
Hi, can't talk. Building.
281
00:11:35,559 --> 00:11:37,730
Always the hat, Vilma.
282
00:11:39,650 --> 00:11:42,649
[GROWLING]
283
00:11:42,650 --> 00:11:44,958
KANE: I'm losing visuals
across the compound.
284
00:11:44,959 --> 00:11:47,489
I don't know how many
of those creatures have got in.
285
00:11:47,490 --> 00:11:49,969
Kane, I'm sorry. I couldn't stop it.
286
00:11:49,970 --> 00:11:51,970
It's your job to stop it, Vorm.
287
00:11:54,730 --> 00:11:57,099
VORM: Those things are heading
for the guest teleport.
288
00:12:00,090 --> 00:12:02,399
Benni, I dropped my hat.
289
00:12:04,443 --> 00:12:05,639
Where's Benni?
290
00:12:06,530 --> 00:12:07,859
And where's Ryan?
291
00:12:11,210 --> 00:12:12,370
Shh!
292
00:12:13,570 --> 00:12:14,729
WHISPERS: Don't run.
293
00:12:14,730 --> 00:12:15,737
Psst.
294
00:12:16,450 --> 00:12:17,529
[GUEST PANTS]
295
00:12:17,530 --> 00:12:19,370
- [SNARLING]
- [SCREAMING]
296
00:12:20,450 --> 00:12:21,809
DOCTOR: I got it.
297
00:12:21,810 --> 00:12:23,289
Ionic membrane.
298
00:12:23,290 --> 00:12:25,169
Reinstated DNA filter.
299
00:12:25,170 --> 00:12:27,489
It'll exile any life form
not pre-approved.
300
00:12:27,490 --> 00:12:29,050
If I've built this right.
301
00:12:35,890 --> 00:12:37,649
[THUDDING]
302
00:12:37,650 --> 00:12:39,049
[GROWLING]
303
00:12:39,050 --> 00:12:40,649
[BELLA WHIMPERS]
304
00:12:40,650 --> 00:12:43,490
[CREATURE SNARLS]
305
00:12:48,163 --> 00:12:50,363
[CREATURE ROARS]
306
00:12:56,919 --> 00:12:58,849
DOCTOR: Yes. It worked!
307
00:12:58,850 --> 00:13:00,084
Seal is secure.
308
00:13:00,085 --> 00:13:03,059
Internal O2 level restored to 20.5%.
309
00:13:03,770 --> 00:13:05,979
The ionic membrane's
forced those things out.
310
00:13:07,839 --> 00:13:10,369
Now open the door.
Our friend's out there.
311
00:13:10,370 --> 00:13:13,358
- What are those red dots?
- VORM: Casualties of the Dregs.
312
00:13:13,359 --> 00:13:14,779
NEVI: Don't look, Sylas.
313
00:13:15,930 --> 00:13:17,239
BELLA: Has it gone?
314
00:13:19,330 --> 00:13:20,530
What just happened?
315
00:13:21,819 --> 00:13:23,566
If I had to guess...
316
00:13:23,567 --> 00:13:24,927
...The Doctor.
317
00:13:27,490 --> 00:13:29,609
GRAHAM: Can you show me Ryan?
Where's Ryan on there?
318
00:13:29,610 --> 00:13:30,930
I'm so sorry.
319
00:13:38,130 --> 00:13:41,449
VILMA: Yaz, I can't see Benni
on there either.
320
00:13:41,450 --> 00:13:42,879
Where's Benni?
321
00:13:45,739 --> 00:13:46,929
GRAHAM: Ryan!
322
00:13:47,519 --> 00:13:48,570
Ryan!
323
00:13:49,739 --> 00:13:52,250
Ryan! Ryan!
324
00:13:52,251 --> 00:13:53,438
- Graham.
- Oh!
325
00:13:53,439 --> 00:13:54,639
What's happening?
326
00:13:55,730 --> 00:13:57,409
Oh, Ryan!
327
00:13:57,410 --> 00:13:59,449
It ain't the aliens
that are going to kill me,
328
00:13:59,450 --> 00:14:00,890
it's worrying about you.
329
00:14:02,759 --> 00:14:04,462
DOCTOR: What is it that got in here?
330
00:14:04,463 --> 00:14:06,169
KANE: A couple of the locals. Dregs.
331
00:14:06,170 --> 00:14:07,649
They're always trying to attack.
332
00:14:07,650 --> 00:14:08,889
That's why we have shields.
333
00:14:08,890 --> 00:14:10,729
But the virus that brought
the shields down,
334
00:14:10,730 --> 00:14:12,289
the Dregs couldn't have done that.
335
00:14:12,290 --> 00:14:13,609
Somebody hacked the system.
336
00:14:13,610 --> 00:14:15,169
RYAN: Who'd sabotage a hotel?
337
00:14:15,170 --> 00:14:17,850
KANE: Vorm, void panel SE9-13.
338
00:14:26,210 --> 00:14:27,734
RYAN: What is happening right now?
339
00:14:27,735 --> 00:14:28,747
- [THUD!]
- RYAN: Ooh.
340
00:14:28,748 --> 00:14:31,279
Cor blimey! Right on me nut!
341
00:14:32,090 --> 00:14:33,849
Am I having a stroke or something?
342
00:14:33,850 --> 00:14:34,968
It's a fake-cation.
343
00:14:34,969 --> 00:14:36,489
- A what?
- A really good one.
344
00:14:36,490 --> 00:14:38,529
- What?
- So none of this is real?
345
00:14:39,146 --> 00:14:40,919
The hotel is, and the pool.
346
00:14:41,779 --> 00:14:43,449
But you reach a certain point...
347
00:14:43,450 --> 00:14:44,529
[SHE KNOCKS]
348
00:14:45,699 --> 00:14:48,238
These are usually built in
cities so no-one has to travel.
349
00:14:48,239 --> 00:14:50,058
Our guests now get off-world holiday
350
00:14:50,059 --> 00:14:53,249
- for a fraction of the price.
- If they survive.
351
00:14:53,250 --> 00:14:55,129
You built this somewhere you shouldn't,
352
00:14:55,130 --> 00:14:56,329
thinking no-one'd notice
353
00:14:56,330 --> 00:14:58,599
if you could only get
in and out by teleport.
354
00:14:59,279 --> 00:15:01,049
I heard your little chat
about O2 levels.
355
00:15:01,050 --> 00:15:03,258
That's a completely different
environment out there.
356
00:15:03,259 --> 00:15:05,889
The native species
want you and your guests dead.
357
00:15:05,890 --> 00:15:08,018
Doctor, you need to see this!
358
00:15:08,019 --> 00:15:10,529
They've built a wall
all around this hotel.
359
00:15:10,530 --> 00:15:13,218
Vilma said it's the first
off-world fake-cation.
360
00:15:13,219 --> 00:15:16,049
Done that bit. Feel the lump
on my bonce. Do that.
361
00:15:16,050 --> 00:15:18,518
- What?
- But my Benni is missing.
362
00:15:18,519 --> 00:15:20,809
According to this,
he's outside the shields.
363
00:15:20,810 --> 00:15:23,558
You can't just walk outside.
There's not enough oxygen.
364
00:15:23,559 --> 00:15:27,249
- He'd be dead before we reach him.
- He has an oxygen tank.
365
00:15:27,250 --> 00:15:29,689
We have to find him.
366
00:15:29,690 --> 00:15:30,889
He came here because of you.
367
00:15:32,359 --> 00:15:34,449
If there's even the slightest
chance of finding him,
368
00:15:34,450 --> 00:15:36,209
you need to do it. We'll help.
369
00:15:36,210 --> 00:15:39,250
Get transport. I'll gather
everyone in the bar.
370
00:15:42,250 --> 00:15:43,610
Now, Kane!
371
00:15:49,519 --> 00:15:53,978
You get one O2 canister
each. Conserve it.
372
00:15:53,979 --> 00:15:56,089
Green is good, orange is bad,
red's dead.
373
00:15:56,090 --> 00:15:57,369
Oh...
374
00:15:57,370 --> 00:15:59,129
The good news, these are smart.
375
00:15:59,130 --> 00:16:01,798
In an O2-rich environment,
they refill themselves.
376
00:16:01,799 --> 00:16:03,409
Outside this dome,
the only O2-rich environment
377
00:16:03,410 --> 00:16:05,609
on the planet will be inside the truck.
378
00:16:05,610 --> 00:16:08,009
Do not exit without my permission.
379
00:16:08,010 --> 00:16:10,129
Keep an eye on your readings.
380
00:16:10,130 --> 00:16:13,089
They'll change colour if you
are running low on oxygen.
381
00:16:13,090 --> 00:16:17,409
Nevi, cockle, my nose thingy
and this breathing apparatus,
382
00:16:17,410 --> 00:16:19,529
- is it on right?
- Yeah, it's fine.
383
00:16:19,530 --> 00:16:21,089
Dad, it-it's not right.
384
00:16:21,090 --> 00:16:22,289
[BEEPING]
385
00:16:22,290 --> 00:16:23,809
We'd better go and fire up the truck.
386
00:16:23,810 --> 00:16:25,569
- SYLAS: Yeah.
- I built it myself.
387
00:16:25,570 --> 00:16:26,719
Good.
388
00:16:27,383 --> 00:16:30,090
- Tell me you helped him build it.
- KANE: We're moving out!
389
00:16:32,410 --> 00:16:33,809
You owe me some answers.
390
00:16:33,810 --> 00:16:35,129
This is my operation.
391
00:16:35,130 --> 00:16:37,080
Well, it's clearly going well.
What planet is this?
392
00:16:37,081 --> 00:16:38,363
Orphan 55.
393
00:16:38,364 --> 00:16:40,608
You built a fake-cation
on an orphan planet?
394
00:16:40,609 --> 00:16:42,388
- Are you mad?
- The radiation's dropped.
395
00:16:42,389 --> 00:16:45,490
It's safe in short spells.
Get in the truck.
396
00:16:49,210 --> 00:16:52,089
COMPUTER: Always remain
inside the vehicle.
397
00:16:52,090 --> 00:16:55,249
This vehicle is the property
of Tranquillity Spa,
398
00:16:55,250 --> 00:16:57,959
your home from home.
399
00:17:01,610 --> 00:17:03,209
RYAN: Was we inside that?
400
00:17:03,210 --> 00:17:04,929
YAZ: This whole planet looks dead.
401
00:17:04,930 --> 00:17:08,009
It is. It's an orphan planet.
402
00:17:08,010 --> 00:17:11,049
It's a grading that means
it's become too toxic for life.
403
00:17:11,050 --> 00:17:12,558
We're not safe out here.
404
00:17:12,559 --> 00:17:14,519
GRAHAM: Well, we weren't
exactly safe in there.
405
00:17:20,970 --> 00:17:22,580
Come on, Doc, explain.
406
00:17:22,581 --> 00:17:23,935
Why is it called an orphan planet?
407
00:17:23,936 --> 00:17:25,624
DOCTOR: Because it's uninhabitable.
408
00:17:25,625 --> 00:17:27,400
In societies that let this happen,
409
00:17:27,401 --> 00:17:30,260
there's nearly always a ruling elite
that gets to evacuate,
410
00:17:30,261 --> 00:17:32,320
and then signs off all responsibility
411
00:17:32,321 --> 00:17:33,969
for whatever they've left behind.
412
00:17:33,970 --> 00:17:36,609
- That's messed up.
- Happens more than you think.
413
00:17:36,610 --> 00:17:38,529
This is Orphan 55.
414
00:17:38,530 --> 00:17:40,169
And if you can't evacuate?
415
00:17:40,170 --> 00:17:43,969
You die. All sentient life dies.
416
00:17:43,970 --> 00:17:45,489
That's how it gets the grading.
417
00:17:45,490 --> 00:17:48,489
Except on Orphan 55,
something clearly survived.
418
00:17:48,490 --> 00:17:49,729
RYAN: The Dregs.
419
00:17:49,730 --> 00:17:52,649
Why here, Kane? Why build this hotel?
420
00:17:52,650 --> 00:17:54,129
It doesn't make any sense.
421
00:17:54,130 --> 00:17:55,329
The air's unbreathable,
422
00:17:55,330 --> 00:17:57,169
but a few years
with the right terraforming,
423
00:17:57,170 --> 00:17:59,258
we can reduce the CO2
and make the whole planet habitable.
424
00:17:59,259 --> 00:18:02,238
Terraforming bankrolled by fake-cation.
425
00:18:02,239 --> 00:18:03,438
Smart.
426
00:18:03,439 --> 00:18:05,289
Today hotelier, tomorrow...
427
00:18:05,290 --> 00:18:08,009
...the proud owner of Orphan 55,
428
00:18:08,010 --> 00:18:10,249
the best real estate in the galaxy.
429
00:18:10,250 --> 00:18:12,689
If you can sort out
your Dreg problem, you'll be rich.
430
00:18:12,690 --> 00:18:14,449
[TRACKER BEEPS]
431
00:18:14,450 --> 00:18:17,409
Hey, Doc. Benni's changed direction.
432
00:18:17,410 --> 00:18:19,179
VILMA: Why would he do that?
433
00:18:22,810 --> 00:18:25,210
Maybe he's heading back to the dome.
434
00:18:26,890 --> 00:18:28,220
Abort the mission.
435
00:18:28,221 --> 00:18:29,249
[BRAKES SCREECH]
436
00:18:29,250 --> 00:18:31,418
He's alive! We know where he is!
437
00:18:31,419 --> 00:18:33,929
He's moving at 37 clicks an hour.
438
00:18:33,930 --> 00:18:35,889
That doesn't sound like my Benni.
439
00:18:35,890 --> 00:18:37,729
The Dregs got him. We abort.
440
00:18:37,730 --> 00:18:42,889
If those things have got Benni,
we're getting him back!
441
00:18:42,890 --> 00:18:45,838
You want money, Kane?
That's worth a fortune!
442
00:18:45,839 --> 00:18:47,489
BELLA: That would buy
a lot of terraforming.
443
00:18:47,490 --> 00:18:50,289
Or don't you want to be Queen
of Orphan 55 any more, Kane?
444
00:18:50,290 --> 00:18:53,250
DOCTOR: Never mind the money,
there's a man's life at stake.
445
00:18:59,490 --> 00:19:01,369
Vorm, follow the tracker.
446
00:19:01,370 --> 00:19:02,890
- [VEHICLE STARTS]
- Oh...
447
00:19:06,490 --> 00:19:10,009
COMPUTER: External oxygen levels, 2%.
448
00:19:10,010 --> 00:19:13,609
Current internal oxygen levels, 21%.
449
00:19:13,610 --> 00:19:14,969
Always remain in...
450
00:19:14,970 --> 00:19:17,289
So what do you actually
know about the Dregs?
451
00:19:17,290 --> 00:19:18,969
How many are there?
452
00:19:18,970 --> 00:19:20,930
...is the property of Tranquillity Spa.
453
00:19:22,330 --> 00:19:24,578
Don't want to talk to me? Fine.
454
00:19:24,579 --> 00:19:26,378
I don't need a second person
for a conversation.
455
00:19:26,379 --> 00:19:28,769
A lot of the time
they just get in the way. So...
456
00:19:28,770 --> 00:19:32,089
A Dreg is a native species
that somehow lived
457
00:19:32,090 --> 00:19:34,049
through the fallout.
458
00:19:34,050 --> 00:19:36,239
That's generations.
There must be a few of them.
459
00:19:36,930 --> 00:19:39,569
Hyph3n with a 3,
your face tells me I'm right.
460
00:19:39,570 --> 00:19:41,290
But how did they survive?
461
00:19:42,650 --> 00:19:45,359
And why is your gun fitted
with an exciplex modulator?
462
00:19:46,039 --> 00:19:48,210
They randomise laser output.
463
00:19:49,919 --> 00:19:51,369
You'd only need that against a thing
464
00:19:51,370 --> 00:19:52,679
that could adapt to your attack.
465
00:19:55,039 --> 00:19:56,079
Hang on.
466
00:19:57,539 --> 00:19:58,759
That's what they do?
467
00:19:59,650 --> 00:20:01,169
Adapt?
468
00:20:01,170 --> 00:20:04,049
To guns and to nuclear winter?!
469
00:20:04,050 --> 00:20:05,760
Apex predators! And we...
470
00:20:05,761 --> 00:20:08,689
We are driving
straight into their territory!
471
00:20:08,690 --> 00:20:10,770
[WIND HOWLS]
472
00:20:12,530 --> 00:20:15,969
[SNARLING]
473
00:20:15,970 --> 00:20:18,210
[ALL SNARL]
474
00:20:29,570 --> 00:20:31,130
So, er...
475
00:20:34,170 --> 00:20:36,079
...how long have you been unemployed?
476
00:20:37,699 --> 00:20:39,719
Is that the worst chat-up line ever?
477
00:20:41,503 --> 00:20:42,679
Yeah.
478
00:20:43,530 --> 00:20:45,079
You just witnessed history.
479
00:20:51,759 --> 00:20:53,459
I've been unemployed for a month.
480
00:20:54,210 --> 00:20:57,419
I was my dad's carer, but... he died.
481
00:20:58,879 --> 00:21:00,419
Oh. Sorry.
482
00:21:01,730 --> 00:21:04,019
I lost my mum eight years back.
483
00:21:05,294 --> 00:21:07,799
Have you got anyone else?
Is your mum around?
484
00:21:08,759 --> 00:21:11,169
She died when I was about Sylas's age.
485
00:21:11,170 --> 00:21:13,450
She made Nevi look like
Parent of the Year.
486
00:21:14,930 --> 00:21:17,039
So... guys...
487
00:21:17,979 --> 00:21:19,259
...what's going on?
488
00:21:21,919 --> 00:21:23,369
Just talking.
489
00:21:23,370 --> 00:21:25,329
- Having a conversation.
- Great.
490
00:21:25,330 --> 00:21:27,198
Where are we up to?
491
00:21:27,199 --> 00:21:28,319
Yeah, Ryan.
492
00:21:29,739 --> 00:21:31,011
What are you talking about?
493
00:21:32,530 --> 00:21:35,119
Er, er, we both have dead parents...?
494
00:21:35,684 --> 00:21:37,569
[BANG!]
495
00:21:37,570 --> 00:21:39,919
This vehicle is experiencing
momentary difficulties.
496
00:21:40,679 --> 00:21:44,090
This vehicle is experiencing
momentary difficulties.
497
00:21:46,095 --> 00:21:48,809
GARBLED: This vehicle is compromised.
498
00:21:48,810 --> 00:21:50,849
What the hell was that?
499
00:21:50,850 --> 00:21:54,249
This vehicle is compromised.
500
00:21:54,250 --> 00:21:57,769
Please stay inside the vehicle
and wait for assistance.
501
00:21:57,770 --> 00:22:00,049
DOCTOR: This is a trap,
presumably set by the Dregs.
502
00:22:00,050 --> 00:22:01,849
This mist is highly toxic,
503
00:22:01,850 --> 00:22:03,608
and when it clears,
direct sunlight is worse.
504
00:22:03,609 --> 00:22:06,889
We get ten minutes
of solar blistering and then...
505
00:22:06,890 --> 00:22:08,210
...death.
506
00:22:09,850 --> 00:22:11,809
Solar blistering? What a lovely phrase.
507
00:22:11,810 --> 00:22:12,889
Here's another one.
508
00:22:12,890 --> 00:22:15,529
Completely knackered
vehicle. We're stranded.
509
00:22:15,530 --> 00:22:17,169
KANE: I need to check where we are.
510
00:22:17,170 --> 00:22:20,449
[GROWLING]
511
00:22:21,239 --> 00:22:22,958
KANE: There's a service tunnel close by.
512
00:22:22,959 --> 00:22:25,219
If we can make it to that,
we might live.
513
00:22:25,220 --> 00:22:28,849
OK. Bad news is, we have to leave
the truck and head out on foot.
514
00:22:28,850 --> 00:22:31,809
Not ideal,
but basically our only option.
515
00:22:31,810 --> 00:22:33,929
We can't leave! I paid you.
516
00:22:33,930 --> 00:22:35,809
We came here for Benni!
517
00:22:35,810 --> 00:22:37,449
Stay quiet, move fast.
518
00:22:37,450 --> 00:22:39,169
VILMA: Kane! Kane!
519
00:22:39,170 --> 00:22:41,930
- RYAN: All right, let's go.
- We'll find him, Vilma, I promise.
520
00:22:48,970 --> 00:22:51,930
KANE: Tunnel entrance
is just past this ridge.
521
00:22:56,161 --> 00:22:59,089
Benni! Benni! Where are you?
522
00:22:59,090 --> 00:23:01,569
- Shh, shh!
- You'll bring the Dregs.
523
00:23:01,570 --> 00:23:04,689
They're massing
in the hills all around us.
524
00:23:04,690 --> 00:23:07,970
[GROWLING]
525
00:23:08,782 --> 00:23:10,689
GRAHAM: Doc, we don't stand a chance.
526
00:23:10,690 --> 00:23:12,850
[SNARLING]
527
00:23:19,159 --> 00:23:21,729
Everyone, back to the truck! Now!
528
00:23:21,730 --> 00:23:23,659
Go, go!
529
00:23:24,610 --> 00:23:27,530
[SNARLING]
530
00:23:28,690 --> 00:23:31,410
- NEVI: So what's the plan now?
- KANE: Shut... up.
531
00:23:32,890 --> 00:23:34,130
[GROWLING]
532
00:23:43,819 --> 00:23:44,896
What are we going to do?
533
00:23:44,897 --> 00:23:46,729
KANE: Vorm, we're going to
deal with the Dregs.
534
00:23:46,730 --> 00:23:50,098
Doctor, get them out,
head east, look for a hatch.
535
00:23:50,099 --> 00:23:51,319
We'll keep them busy.
536
00:23:53,119 --> 00:23:54,519
- BENNI: Vilma!
- [SHE GASPS]
537
00:23:55,250 --> 00:23:58,373
[GROWLING]
538
00:23:58,374 --> 00:23:59,725
BENNI: Are you in there?
539
00:23:59,726 --> 00:24:01,409
Benni?
540
00:24:01,410 --> 00:24:03,088
- Benni!
- Shh!
541
00:24:03,089 --> 00:24:06,009
- Benni!
- Shh-shh.
542
00:24:06,010 --> 00:24:07,218
GRAHAM: The Dregs have got him.
543
00:24:07,219 --> 00:24:09,591
- [GROWLING]
- YAZ: Shh-shh-shh.
544
00:24:09,592 --> 00:24:11,609
BENNI: Vilma!
545
00:24:11,610 --> 00:24:14,040
I can't believe you came!
546
00:24:14,041 --> 00:24:17,529
I'm not alone, and I don't have long...
547
00:24:17,530 --> 00:24:20,519
- [GROWLING]
- ...but I-I have two questions.
548
00:24:22,030 --> 00:24:24,430
I'm sorry to ask them together.
549
00:24:25,356 --> 00:24:27,289
Will you marry me?
550
00:24:27,290 --> 00:24:30,679
Oh, of course I will!
551
00:24:31,339 --> 00:24:32,819
Yes!
552
00:24:33,593 --> 00:24:35,569
What was the other one?
553
00:24:35,570 --> 00:24:37,338
If anyone can,
554
00:24:37,339 --> 00:24:39,414
will they please shoot me?
555
00:24:39,415 --> 00:24:40,483
[GROWLING]
556
00:24:40,484 --> 00:24:42,318
Oh, Benni!
557
00:24:42,319 --> 00:24:44,369
What has it done to you?
558
00:24:44,370 --> 00:24:47,068
[SNARLING]
559
00:24:47,069 --> 00:24:48,929
We've got to get out of here.
560
00:24:48,930 --> 00:24:51,569
We shouldn't have left the dome.
561
00:24:51,570 --> 00:24:54,249
[SCREAMING]
562
00:24:54,250 --> 00:24:56,129
Vorm! This is it!
563
00:24:56,130 --> 00:24:57,810
- This is the job!
- GRAHAM: Come on!
564
00:25:00,650 --> 00:25:02,480
- RYAN: Let's go!
- DOCTOR: Sylas, now!
565
00:25:02,481 --> 00:25:04,811
Head to the ridge. Don't look back!
566
00:25:06,290 --> 00:25:07,358
Come on.
567
00:25:07,359 --> 00:25:09,249
[GROWLING]
568
00:25:09,250 --> 00:25:11,010
Hyph3n, hurry!
569
00:25:12,530 --> 00:25:13,649
[SNARLING]
570
00:25:13,650 --> 00:25:16,449
[SCREAMING]
571
00:25:16,450 --> 00:25:19,730
[DREG ROARS]
572
00:25:21,530 --> 00:25:23,409
Come on, come on.
573
00:25:23,410 --> 00:25:26,409
DOCTOR: Kane, what happened?
It threw me.
574
00:25:26,410 --> 00:25:28,558
- Are you OK?
- They've got Vorm!
575
00:25:28,559 --> 00:25:31,245
- [SNARLING AND SCREAMING]
- Get me back up there!
576
00:25:31,246 --> 00:25:33,089
You can't fight any more.
577
00:25:33,090 --> 00:25:34,329
Vorm needs me.
578
00:25:34,330 --> 00:25:35,843
We need you. You know this planet.
579
00:25:35,844 --> 00:25:37,249
Get us to the tunnels.
580
00:25:37,250 --> 00:25:39,210
[SNARLING]
581
00:26:04,210 --> 00:26:06,118
GRAHAM: How can it be
even hotter down here?
582
00:26:06,119 --> 00:26:07,598
DOCTOR: Oxygen check.
583
00:26:07,599 --> 00:26:09,889
Dad, we're doing oxygen checks.
584
00:26:09,890 --> 00:26:12,040
As green as the hair
on our heads, Sylas.
585
00:26:12,041 --> 00:26:13,229
KANE: We're safe.
586
00:26:13,230 --> 00:26:14,969
There's a short-range maintenance
teleport here,
587
00:26:14,970 --> 00:26:16,769
which should just get us back to base.
588
00:26:16,770 --> 00:26:19,203
Stay close. There's only
enough power for one use.
589
00:26:19,204 --> 00:26:22,449
Kane, when you were fighting the Dreg,
590
00:26:22,450 --> 00:26:24,289
did you see Benni?
591
00:26:24,290 --> 00:26:25,714
Yeah.
592
00:26:25,715 --> 00:26:27,369
Don't worry. I killed him.
593
00:26:27,370 --> 00:26:28,609
Oh!
594
00:26:28,610 --> 00:26:30,689
GRAHAM: What did you just say?
595
00:26:30,690 --> 00:26:31,929
Benni?
596
00:26:32,399 --> 00:26:33,809
He asked me to.
597
00:26:34,379 --> 00:26:35,649
Oh!
598
00:26:35,650 --> 00:26:38,969
How...? How could you?!
599
00:26:38,970 --> 00:26:41,208
Come on. Come on, Vilma. I got you.
600
00:26:41,209 --> 00:26:42,659
What is wrong with you?
601
00:26:43,396 --> 00:26:45,329
Why didn't the Dreg kill him?
602
00:26:45,330 --> 00:26:47,051
He was having fun.
603
00:26:47,052 --> 00:26:49,144
There's a room down there
where I stashed a medipack.
604
00:26:49,145 --> 00:26:50,993
Fetch it and we can get out of here.
605
00:26:50,994 --> 00:26:54,089
- You're not getting out of anywhere.
- Bella!
606
00:26:54,090 --> 00:26:58,050
- What are you doing?
- Shut up! I will shoot you.
607
00:27:00,010 --> 00:27:01,969
Where's the maintenance teleport, Kane?
608
00:27:01,970 --> 00:27:03,529
I'd rather die than tell you.
609
00:27:03,530 --> 00:27:04,969
Oh, you're going to die.
610
00:27:04,970 --> 00:27:06,889
It's just whether
I shoot and kill you now
611
00:27:06,890 --> 00:27:08,529
or wound you and leave you to the Dregs.
612
00:27:08,530 --> 00:27:09,849
What is it you want?
613
00:27:09,850 --> 00:27:12,609
To burn everything you've built
to the ground.
614
00:27:12,610 --> 00:27:13,930
Who are you?
615
00:27:14,879 --> 00:27:16,249
Me?
616
00:27:16,250 --> 00:27:17,729
Now I'm no-one.
617
00:27:17,730 --> 00:27:19,210
I was my dad's carer.
618
00:27:20,290 --> 00:27:23,199
Bella... Why are you doing this?
619
00:27:24,619 --> 00:27:26,159
My mum didn't really die.
620
00:27:26,810 --> 00:27:29,769
She just never came
to any of my birthdays.
621
00:27:29,770 --> 00:27:31,359
She didn't come to his funeral.
622
00:27:31,930 --> 00:27:34,139
And she doesn't even recognise me now.
623
00:27:37,339 --> 00:27:38,809
Trixabelle...
624
00:27:38,810 --> 00:27:41,879
Oh! And she gave me the name Trixabelle.
625
00:27:43,743 --> 00:27:45,379
The teleport's behind you.
626
00:27:48,719 --> 00:27:50,238
DOCTOR: Oh!
627
00:27:50,239 --> 00:27:51,810
Come on!
628
00:27:53,090 --> 00:27:55,369
This is not the way
to resolve a family dispute.
629
00:27:55,370 --> 00:27:58,569
How about good old-fashioned
passive-aggressive discussion?
630
00:27:58,570 --> 00:28:00,770
[SNARLING]
631
00:28:05,610 --> 00:28:07,450
Bella!
632
00:28:14,090 --> 00:28:16,489
COMPUTER: Tranquillity Spa
is experiencing...
633
00:28:16,490 --> 00:28:18,739
- I didn't ask you to do that!
- You're welcome.
634
00:28:18,740 --> 00:28:20,699
We need to find a way
to help the others get back.
635
00:28:20,700 --> 00:28:22,609
No. They can sort themselves out.
636
00:28:22,610 --> 00:28:25,329
Hey, hey, hey.
These people are my family.
637
00:28:25,330 --> 00:28:27,079
We're finding a way.
638
00:28:27,690 --> 00:28:31,409
Too late. I'm here
to burn this place down,
639
00:28:31,410 --> 00:28:33,679
and if you're not with me,
you'll die here, too.
640
00:28:34,690 --> 00:28:37,130
...Our staff are aware. Relax...
641
00:28:39,690 --> 00:28:42,049
- Hang on, where's Ryan?
- With Bella.
642
00:28:42,050 --> 00:28:45,042
Hopefully, the maintenance teleport
has got them back to the hotel.
643
00:28:45,657 --> 00:28:48,209
OK, listen up.
There's stairs just beyond here
644
00:28:48,210 --> 00:28:49,730
that will take us down and back.
645
00:28:49,731 --> 00:28:52,166
Just one catch, the route
goes through a Dreg nest.
646
00:28:52,167 --> 00:28:54,409
That's madness!
We'll never make it through!
647
00:28:54,410 --> 00:28:56,849
[SNARLING]
648
00:28:56,850 --> 00:28:58,622
COMPUTER: Oxygen supply falling.
649
00:28:58,623 --> 00:29:01,262
You talk too much.
Using up all your oxygen.
650
00:29:01,263 --> 00:29:04,089
Consider urgently
refilling this canister.
651
00:29:04,090 --> 00:29:06,569
[SNARLING]
652
00:29:06,570 --> 00:29:09,690
Consider urgently
refilling this canister.
653
00:29:11,770 --> 00:29:15,114
That daughter of yours, Kane,
real chip off the old block.
654
00:29:15,115 --> 00:29:16,730
I didn't know she was here.
655
00:29:17,663 --> 00:29:21,209
So you left her and her dad and
never got back in contact?
656
00:29:21,210 --> 00:29:23,449
You don't get to judge me.
657
00:29:23,450 --> 00:29:25,991
This project, Tranquillity Spa,
658
00:29:26,612 --> 00:29:28,730
I was only doing it to give to her.
659
00:29:30,448 --> 00:29:31,929
YAZ: Maybe you should
have mentioned that
660
00:29:31,930 --> 00:29:33,359
before you pulled a gun on her.
661
00:29:35,450 --> 00:29:38,574
RYAN: OK, we're not really
going to burn this place down, are we?
662
00:29:38,575 --> 00:29:41,890
Nope. We're blowing it up.
663
00:29:44,650 --> 00:29:45,690
What?
664
00:29:46,850 --> 00:29:49,009
You... built a bomb?
665
00:29:49,010 --> 00:29:50,280
[SHE SCOFFS]
666
00:29:50,281 --> 00:29:51,931
Oh, I've built more than one.
667
00:29:59,890 --> 00:30:00,894
Reminder.
668
00:30:00,895 --> 00:30:03,970
Please locate breathable air
in order to recharge supply.
669
00:30:03,971 --> 00:30:07,320
Oh, I'm sorry. I'm slowing you down.
670
00:30:07,321 --> 00:30:08,609
No, don't worry, don't worry.
671
00:30:08,610 --> 00:30:10,575
[BEEPING]
672
00:30:10,576 --> 00:30:12,929
We're using too much oxygen.
673
00:30:12,930 --> 00:30:15,596
[GROWLING]
674
00:30:15,597 --> 00:30:18,369
KANE: That's more of them.
They know where we are.
675
00:30:18,370 --> 00:30:20,409
They'll be too fast for us. Take cover.
676
00:30:20,410 --> 00:30:22,250
I'll try and get a shot.
677
00:30:24,890 --> 00:30:27,529
- YAZ: What is it?
- DOCTOR: Nothing. Keep moving.
678
00:30:27,530 --> 00:30:28,809
GRAHAM: Hey, what are you doing?
679
00:30:28,810 --> 00:30:31,370
- I said it's nothing!
- No, let us see!
680
00:30:37,770 --> 00:30:38,930
That looks like Russian.
681
00:30:41,963 --> 00:30:43,319
Novosibirsk.
682
00:30:44,279 --> 00:30:46,570
It's a Siberian underground station.
683
00:30:48,850 --> 00:30:50,290
This is Earth.
684
00:30:55,650 --> 00:30:58,970
No, no, no. It can't be Earth.
This is nothing like Earth.
685
00:31:01,730 --> 00:31:04,050
[GROWLING]
686
00:31:06,010 --> 00:31:08,090
- DOCTOR: Hide. Hide!
- GRAHAM: Come on!
687
00:31:09,606 --> 00:31:11,926
- KANE: Get down. I've got a shot.
- DOCTOR: There's too many of them!
688
00:31:11,927 --> 00:31:13,559
You don't have enough ammunition!
689
00:31:14,290 --> 00:31:17,009
- We have to run for it.
- Vilma can't run.
690
00:31:17,010 --> 00:31:19,069
[GROWLING]
691
00:31:19,070 --> 00:31:22,889
Yaz, promise me... you'll run.
692
00:31:22,890 --> 00:31:24,289
You can't hide by yourself.
693
00:31:24,866 --> 00:31:26,318
Run.
694
00:31:26,319 --> 00:31:27,769
Stay alive.
695
00:31:27,770 --> 00:31:28,969
[GROWLING]
696
00:31:28,970 --> 00:31:31,529
- Vilma!
- Hey!
697
00:31:31,530 --> 00:31:33,289
- [SNARLING]
- Over here!
698
00:31:33,290 --> 00:31:37,449
Which one of you hurt my Benni?!
699
00:31:37,450 --> 00:31:39,289
[SNARLING AND SCREAMING]
700
00:31:40,759 --> 00:31:42,569
Don't tell me
that's another hopper virus.
701
00:31:42,570 --> 00:31:44,209
Yep. And this time I'll put it somewhere
702
00:31:44,210 --> 00:31:45,970
the Doctor won't be able to isolate...
703
00:31:47,770 --> 00:31:49,369
You said you were with me!
704
00:31:49,370 --> 00:31:50,849
You can't blow this place up!
705
00:31:50,850 --> 00:31:53,329
I've spent my whole life
wondering about her,
706
00:31:53,330 --> 00:31:55,850
and she's never thought once about me!
707
00:31:57,519 --> 00:31:59,199
I will shoot you.
708
00:32:02,358 --> 00:32:03,838
Go on, then.
709
00:32:03,839 --> 00:32:06,689
[BANG!]
710
00:32:06,690 --> 00:32:09,049
There was a smaller bomb
in the bar, too.
711
00:32:09,050 --> 00:32:11,049
I wasn't going to use it
when anyone was here!
712
00:32:11,050 --> 00:32:12,569
[ALARM BEEPS]
713
00:32:12,570 --> 00:32:14,570
But it just blew up the mainframe.
714
00:32:19,050 --> 00:32:21,078
KANE: This is a nest.
Watch out for dormant Dregs.
715
00:32:21,079 --> 00:32:23,129
They sleep standing up.
716
00:32:23,130 --> 00:32:25,569
The stairs are the other side.
We need to go through.
717
00:32:25,570 --> 00:32:26,970
Silently.
718
00:32:32,330 --> 00:32:33,979
We should have been able to help her.
719
00:32:35,279 --> 00:32:39,009
She died, bless her, so we
can get out of here. Come on.
720
00:32:39,010 --> 00:32:41,358
- Tell us what you know.
- [BEEPING]
721
00:32:41,359 --> 00:32:44,729
How can this be possible?
How did the Dregs get here?
722
00:32:44,730 --> 00:32:46,329
When did the planet get invaded?
723
00:32:46,330 --> 00:32:48,689
COMPUTER: Oxygen supply level 1%.
724
00:32:48,690 --> 00:32:51,098
You must find breathable air
immediately.
725
00:32:51,759 --> 00:32:54,049
Oxygen supply level 1%.
726
00:32:54,050 --> 00:32:56,209
Immediate action required.
727
00:32:56,210 --> 00:32:58,529
Refill oxygen canister.
728
00:32:58,530 --> 00:33:00,489
Find breathable air.
729
00:33:00,490 --> 00:33:03,130
Failure to do so
will result in threat to life.
730
00:33:11,170 --> 00:33:13,810
NEVI: These stairs should
take us back to Tranquillity.
731
00:33:16,970 --> 00:33:18,929
GRAHAM: Wait, where's the Doc?
732
00:33:18,930 --> 00:33:20,929
Oxygen supply level 1%.
733
00:33:20,930 --> 00:33:24,009
You must find breathable air
immediately.
734
00:33:24,010 --> 00:33:26,329
Oxygen supply level 1%.
735
00:33:26,330 --> 00:33:28,529
- Immediate action is required.
- Oh, do shut up.
736
00:33:28,530 --> 00:33:30,969
- Refill oxygen canister.
- [SHE GASPS FOR BREATH]
737
00:33:30,970 --> 00:33:32,729
Find breathable air.
738
00:33:32,730 --> 00:33:35,729
Failure to do so will result
in threat to life.
739
00:33:35,730 --> 00:33:37,479
[DREG SNORES]
740
00:33:43,530 --> 00:33:45,530
[SHE INHALES]
741
00:33:47,370 --> 00:33:49,369
[BEEPING]
742
00:33:49,370 --> 00:33:51,809
Oxygen supply refilling.
743
00:33:51,810 --> 00:33:54,129
Oxygen supply refilling.
744
00:33:54,130 --> 00:33:56,039
Well, aren't you full of surprises?
745
00:33:56,770 --> 00:33:59,050
I need to understand one more thing now.
746
00:34:00,439 --> 00:34:02,299
Checking what's in here.
747
00:34:08,370 --> 00:34:09,410
[SHE GASPS]
748
00:34:10,899 --> 00:34:12,850
That's what I was afraid of.
749
00:34:14,370 --> 00:34:16,579
- [SNARLING]
- [SHE SCREAMS]
750
00:34:19,730 --> 00:34:21,330
KANE: Doctor!
751
00:34:22,730 --> 00:34:25,049
[ROARING]
752
00:34:25,050 --> 00:34:26,489
Over here!
753
00:34:26,490 --> 00:34:29,729
It's so strong without oxygen
because it doesn't need it.
754
00:34:29,730 --> 00:34:32,529
It breathes carbon dioxide in
and oxygen out,
755
00:34:32,530 --> 00:34:34,609
like a really angry tree!
756
00:34:34,610 --> 00:34:36,929
Thank you, but you should
not have come back for me.
757
00:34:36,930 --> 00:34:38,249
I didn't.
758
00:34:38,250 --> 00:34:40,129
But I can buy you some time.
759
00:34:40,130 --> 00:34:42,289
No. You owe her! I owe you all.
760
00:34:42,290 --> 00:34:44,009
For starting this.
761
00:34:44,010 --> 00:34:45,290
Tell her I'm sorry.
762
00:34:46,211 --> 00:34:47,529
She deserved better.
763
00:34:47,530 --> 00:34:49,409
- [SHE YELLS]
- [GUNFIRE]
764
00:34:49,410 --> 00:34:50,890
Kane!
765
00:34:51,930 --> 00:34:53,866
This is an emergency announcement...
766
00:34:53,867 --> 00:34:55,545
GRAHAM: Whoa, what happened in here?
767
00:34:55,546 --> 00:34:56,610
YAZ: I'm guessing Bella.
768
00:34:56,611 --> 00:34:59,369
NEVI: If they think
I'm clearing all this up...
769
00:34:59,370 --> 00:35:00,529
[SHE GASPS FOR BREATH]
770
00:35:00,530 --> 00:35:02,049
This is an emergency announcement.
771
00:35:02,050 --> 00:35:05,969
Come on. We need to close
this up. Secure the room.
772
00:35:05,970 --> 00:35:07,249
Come on, give us a hand.
773
00:35:07,250 --> 00:35:09,689
One, two, three!
774
00:35:09,690 --> 00:35:10,849
[GROWLING]
775
00:35:10,850 --> 00:35:12,329
NEVI: We need to block this off.
776
00:35:12,330 --> 00:35:13,509
The vending machine! Come on.
777
00:35:13,510 --> 00:35:15,089
- NEVI: Good idea.
- SYLAS: Quick!
778
00:35:15,090 --> 00:35:16,529
[YELLING]
779
00:35:16,530 --> 00:35:18,863
GRAHAM: Drop it, drop it!
Come on, that's it.
780
00:35:18,864 --> 00:35:20,929
- [SNARLING]
- Let's go, let's go!
781
00:35:20,930 --> 00:35:21,960
- Hey! Doctor!
- Ryan!
782
00:35:21,961 --> 00:35:25,413
Bella, Sylas, Nevi,
to the command centre now.
783
00:35:25,414 --> 00:35:27,969
We'll hold this off for as long
as we can, somehow.
784
00:35:27,970 --> 00:35:29,169
[SNARLING]
785
00:35:29,170 --> 00:35:30,729
"Made in China."
786
00:35:30,730 --> 00:35:32,249
Hey, how did this get here?
787
00:35:32,250 --> 00:35:33,729
It never left.
788
00:35:33,730 --> 00:35:36,729
Orphan 55, it's Earth. Your future.
789
00:35:36,730 --> 00:35:38,889
[SNARLING]
790
00:35:38,890 --> 00:35:40,889
If this is Earth,
then what are the Dregs?
791
00:35:40,890 --> 00:35:43,005
They're us. Mutated.
792
00:35:43,006 --> 00:35:45,538
Yes. The few that didn't die.
793
00:35:45,539 --> 00:35:48,231
- Oh, no, they can't be.
- How did Earth end up like this?
794
00:35:48,232 --> 00:35:50,849
You had warnings
from every scientist alive.
795
00:35:50,850 --> 00:35:52,609
- Global warming.
- Huh?
796
00:35:52,610 --> 00:35:55,718
The food chain collapses.
Mass migration. And war.
797
00:35:55,719 --> 00:35:57,360
[ROARING]
798
00:35:57,361 --> 00:35:58,849
I can't hold this much longer.
799
00:35:58,850 --> 00:36:00,369
We need to get out of here.
800
00:36:00,370 --> 00:36:02,169
When I say run... run.
801
00:36:02,170 --> 00:36:04,089
Run!
802
00:36:04,090 --> 00:36:06,050
[ROARING]
803
00:36:07,890 --> 00:36:10,730
[ROARING]
804
00:36:12,170 --> 00:36:15,290
[ALL ROAR]
805
00:36:29,130 --> 00:36:31,504
DOCTOR: Nevi, secure that door!
806
00:36:31,505 --> 00:36:33,529
I'm trying! The autolocks
are playing up.
807
00:36:33,530 --> 00:36:35,769
[ALARM BEEPING]
808
00:36:35,770 --> 00:36:37,410
Wait, where's Kane?
809
00:36:38,785 --> 00:36:40,450
She didn't make it back.
810
00:36:42,475 --> 00:36:44,209
SYLAS: Dad, you're doing it wrong.
It needs a passkey
811
00:36:44,210 --> 00:36:45,822
to close it from the inside.
812
00:36:45,823 --> 00:36:48,929
Not now, Sylas, OK?
I'm trying to concentrate.
813
00:36:48,930 --> 00:36:51,449
You never listen to me!
Do it yourself, then!
814
00:36:51,450 --> 00:36:54,359
Doctor, look! Outside the dome.
815
00:36:56,330 --> 00:36:59,369
DOCTOR: Dregs responding to the call.
816
00:36:59,370 --> 00:37:00,689
They're massing for an attack.
817
00:37:00,690 --> 00:37:02,969
And the ionic membrane's down,
so they can all get in.
818
00:37:02,970 --> 00:37:04,129
We need to evacuate.
819
00:37:04,130 --> 00:37:06,409
We are on phantom power
and the teleport is dead,
820
00:37:06,410 --> 00:37:08,638
but it still knows where
each one of us came from.
821
00:37:08,639 --> 00:37:10,209
Nevi, you need to fix the teleport.
822
00:37:10,210 --> 00:37:11,249
No way, no, I'm...
823
00:37:11,250 --> 00:37:13,369
You're the only one who
knows how to fix that thing.
824
00:37:13,370 --> 00:37:14,449
And if it doesn't work,
825
00:37:14,450 --> 00:37:16,249
we're all going to be stuck
on this planet.
826
00:37:16,250 --> 00:37:18,089
The bounce capacitor is completely blown
827
00:37:18,090 --> 00:37:20,681
and the only fuel
we've got left is syrillium 3,
828
00:37:20,682 --> 00:37:22,840
which isn't enough to get us off-planet.
829
00:37:22,841 --> 00:37:25,569
For that we need syrillium 4.
830
00:37:25,570 --> 00:37:27,560
Which is what...
831
00:37:27,561 --> 00:37:29,649
Syrillium 3 mutates into
832
00:37:29,650 --> 00:37:32,209
when it's attacked by the hopper virus.
833
00:37:32,210 --> 00:37:35,369
- Good luck with that, Dad!
- COMPUTER: Autolocking linen cupboard.
834
00:37:35,370 --> 00:37:36,769
[BANGS SHUT]
835
00:37:36,770 --> 00:37:38,397
[GROWLING]
836
00:37:38,398 --> 00:37:39,569
NEVI: Open the door!
837
00:37:39,570 --> 00:37:42,547
Sylas is out there!
I can't get the autolocks open!
838
00:37:42,548 --> 00:37:44,523
- Where is he?!
- DOCTOR: He's not in the corridor.
839
00:37:44,524 --> 00:37:46,569
- He must have run.
- We're all going to die here.
840
00:37:46,570 --> 00:37:49,107
Not if I've got anything to do with it.
841
00:37:49,108 --> 00:37:51,506
I know how we can survive this.
842
00:37:51,507 --> 00:37:53,106
We have one advantage over them.
843
00:37:53,107 --> 00:37:55,649
Oxygen. We love it. The Dregs hate it.
844
00:37:55,650 --> 00:37:57,582
This whole dome is air-conditioned.
845
00:37:57,583 --> 00:38:00,830
If I can up the oxygen levels,
the Dregs will be weakened
846
00:38:00,831 --> 00:38:01,983
and we'll get out of here.
847
00:38:01,984 --> 00:38:03,391
Now, Nevi, get on it.
848
00:38:03,392 --> 00:38:06,380
Yaz, Ryan, the Dregs are going to attack
849
00:38:06,381 --> 00:38:09,295
the one place where the dome wall
meets the hotel.
850
00:38:09,296 --> 00:38:10,689
The steam room.
851
00:38:10,690 --> 00:38:12,889
Keep them at bay and buy us
as much time as you can.
852
00:38:12,890 --> 00:38:15,809
Graham, you're with Nevi.
Bella, we're going to find Sylas.
853
00:38:15,810 --> 00:38:17,603
I'll try and boost the oxygen levels.
854
00:38:17,604 --> 00:38:19,730
BELLA: Why should I take
orders from you?
855
00:38:20,661 --> 00:38:22,289
You caused this mess.
856
00:38:22,290 --> 00:38:24,409
And now you're going to help fix it.
857
00:38:24,410 --> 00:38:27,176
Everyone regroup at the teleport.
858
00:38:27,177 --> 00:38:29,754
Now, I'm going to blitz these autolocks.
859
00:38:33,330 --> 00:38:35,609
- NEVI: OK. While I do this...
- Yeah?
860
00:38:35,610 --> 00:38:38,769
...you open the drive core
and isolate the syrillium 3.
861
00:38:38,770 --> 00:38:41,838
Are you having a laugh, mate?
I'm... I'm a bus driver.
862
00:38:41,839 --> 00:38:43,518
YAZ: We need to find
something to barricade
863
00:38:43,519 --> 00:38:45,209
the breach in the wall,
stop the Dregs getting in!
864
00:38:45,210 --> 00:38:47,200
- RYAN: Sun loungers?
- YAZ: Yep, sun loungers!
865
00:38:47,201 --> 00:38:48,291
Last line of defence!
866
00:38:52,850 --> 00:38:54,679
Sylas must be here somewhere.
867
00:38:55,330 --> 00:38:57,010
[QUIET GROWLING]
868
00:38:58,250 --> 00:39:00,529
[GROWLING]
869
00:39:00,530 --> 00:39:02,329
DOCTOR: Ha! Found him!
870
00:39:02,330 --> 00:39:04,729
One small problem...
871
00:39:04,730 --> 00:39:06,369
You've got a plan, right?
872
00:39:06,370 --> 00:39:08,129
Oh, it's brewing.
873
00:39:08,130 --> 00:39:11,289
At least three-eighths
of a plan right here.
874
00:39:11,290 --> 00:39:14,729
Two-eighths. I'll be honest,
all I've got is the letter P,
875
00:39:14,730 --> 00:39:16,449
but sometimes that's all I need.
876
00:39:16,450 --> 00:39:18,210
[GROWLING]
877
00:39:21,970 --> 00:39:23,610
[SNARLING]
878
00:39:27,090 --> 00:39:30,209
- Hey, that's our oxygen supply!
- It's our only weapon!
879
00:39:30,210 --> 00:39:31,970
[SNARLING]
880
00:39:34,210 --> 00:39:37,169
Got a plan. Sylas, stay there.
881
00:39:37,170 --> 00:39:40,049
I'll distract it. You grab Sylas
and I'll meet you at the teleport.
882
00:39:40,050 --> 00:39:42,049
Oi! Wheezy!
883
00:39:42,050 --> 00:39:43,609
Over here!
884
00:39:43,610 --> 00:39:45,209
Yeah, I see you, Dreg leader,
885
00:39:45,210 --> 00:39:47,649
the alpha dog of the apex predators.
886
00:39:47,650 --> 00:39:49,169
[SNARLING]
887
00:39:49,170 --> 00:39:51,354
Get to the teleport. It's OK.
888
00:39:51,355 --> 00:39:52,745
[SNARLING]
889
00:39:52,746 --> 00:39:55,330
You call and your species responds.
890
00:39:57,010 --> 00:40:00,409
But we need to isolate you, and
that CO2 has just shown me how.
891
00:40:00,410 --> 00:40:03,730
Right, change of plan.
We need to keep it busy. Run!
892
00:40:04,810 --> 00:40:07,049
This way, Wheezy! Follow us!
893
00:40:07,050 --> 00:40:11,209
I can't do this! Where's my boy?
He'd know what to do.
894
00:40:11,210 --> 00:40:13,170
SYLAS: Whoa, that's a mess.
895
00:40:16,850 --> 00:40:19,889
Graham, move over for a real mechanic.
896
00:40:19,890 --> 00:40:22,450
Gentlemen, let's make some syrillium 4.
897
00:40:27,010 --> 00:40:29,529
There's too many of them!
There's nothing we can do!
898
00:40:29,530 --> 00:40:31,649
I've got an idea. Follow me!
899
00:40:31,650 --> 00:40:33,425
[SNARLING]
900
00:40:33,426 --> 00:40:36,449
- DOCTOR: Get in the cage!
- BELLA: What are you doing?
901
00:40:36,450 --> 00:40:39,297
Isolating Wheezy. It's the Dreg leader.
902
00:40:39,298 --> 00:40:40,969
BELLA: Then why are we in the cage?
903
00:40:41,598 --> 00:40:42,929
Playing a hunch.
904
00:40:42,930 --> 00:40:44,209
[SNARLING]
905
00:40:44,210 --> 00:40:45,953
First we weakened it with oxygen.
906
00:40:45,954 --> 00:40:49,079
Now we deny it the carbon
dioxide it needs to breathe.
907
00:40:50,259 --> 00:40:53,769
I know you can hear me.
I've been in your head.
908
00:40:53,770 --> 00:40:56,409
- [SNARLING]
- This room is sealed.
909
00:40:56,410 --> 00:41:00,615
You need carbon dioxide
to convert into oxygen
910
00:41:00,616 --> 00:41:02,179
so you can breathe.
911
00:41:02,890 --> 00:41:06,049
We need oxygen to make carbon dioxide.
912
00:41:06,050 --> 00:41:09,289
Right now we've got a perfect ecosystem.
913
00:41:09,290 --> 00:41:12,316
Kill us, and you die too.
914
00:41:12,317 --> 00:41:15,249
Sorry. This was a trap and
you walked into it, Wheezy.
915
00:41:15,250 --> 00:41:17,329
- Step back.
- [GROWLING]
916
00:41:17,330 --> 00:41:19,649
And let us out of that door.
917
00:41:19,650 --> 00:41:21,889
It's the only way you're going to live.
918
00:41:21,890 --> 00:41:24,120
[ROARING]
919
00:41:24,121 --> 00:41:28,489
The people who used to have this
planet could have changed,
920
00:41:28,490 --> 00:41:32,370
but they didn't,
so they lost everything.
921
00:41:34,144 --> 00:41:36,796
Be smarter than what made you.
922
00:41:36,797 --> 00:41:38,850
[GROWLING]
923
00:41:41,890 --> 00:41:43,410
Step away.
924
00:41:49,959 --> 00:41:52,410
Good Dreg. Smart Dreg.
925
00:41:55,203 --> 00:41:56,603
Ready?
926
00:42:04,250 --> 00:42:06,547
[GROWLS]
927
00:42:06,548 --> 00:42:08,729
The second you open that door,
it's going to kill us.
928
00:42:08,730 --> 00:42:11,089
I'm not going to open the door
until it's in the cage.
929
00:42:11,090 --> 00:42:12,609
I'm hoping it understands that.
930
00:42:12,610 --> 00:42:14,890
[GROWLING]
931
00:42:15,930 --> 00:42:17,930
[GROWLING]
932
00:42:29,410 --> 00:42:31,290
Run. Run, run, run, run, run!
933
00:42:34,170 --> 00:42:36,489
[SNARLING]
934
00:42:36,490 --> 00:42:38,580
YAZ: You let Bella set this bomb?
935
00:42:38,581 --> 00:42:40,569
RYAN: She had a lot of bombs and a gun.
936
00:42:40,570 --> 00:42:42,048
I wasn't going to argue.
937
00:42:42,708 --> 00:42:45,529
- Bella's got some serious issues.
- Yeah, lucky for us.
938
00:42:45,530 --> 00:42:46,890
[GROWLING]
939
00:42:51,757 --> 00:42:53,090
YAZ: This way.
940
00:42:56,530 --> 00:42:58,632
Add one hopper virus, leave to simmer,
941
00:42:58,633 --> 00:43:00,289
and we'll have our syrillium 4.
942
00:43:00,290 --> 00:43:03,729
- Well, hopefully.
- Oh, Sylas! Well played, boys.
943
00:43:03,730 --> 00:43:06,385
COMPUTER: Please wait.
Teleport operations rebooting.
944
00:43:06,386 --> 00:43:08,410
[EXPLOSION]
945
00:43:12,370 --> 00:43:14,689
Did you both forget to mention
the massive bomb?!
946
00:43:14,690 --> 00:43:17,009
It's going to take about
a minute to get to full power.
947
00:43:17,010 --> 00:43:18,289
Nevi, we don't have a minute.
948
00:43:18,290 --> 00:43:20,536
Teleport occupancy exceeded.
949
00:43:20,537 --> 00:43:22,147
There's too many people to transport.
950
00:43:22,148 --> 00:43:23,394
[SNARLING]
951
00:43:23,395 --> 00:43:25,714
Teleport occupancy exceeded.
952
00:43:26,770 --> 00:43:29,049
- Get out of here.
- No, Bella, come back here!
953
00:43:29,050 --> 00:43:31,120
This teleport is now fully operational.
954
00:43:31,121 --> 00:43:34,299
Nevi, I've set the system.
You and Sylas can go.
955
00:43:35,130 --> 00:43:37,889
Sylas, you've been brilliant.
956
00:43:37,890 --> 00:43:39,450
Bye, Doctor.
957
00:43:41,210 --> 00:43:44,850
[GROWLING]
958
00:43:46,530 --> 00:43:48,610
- Bella!
- YAZ: Her weapon failed on her!
959
00:43:50,254 --> 00:43:52,009
Get away from her!
960
00:43:52,010 --> 00:43:53,930
[SNARLING]
961
00:44:01,890 --> 00:44:04,089
Got this.
962
00:44:04,090 --> 00:44:07,249
[FIRING CONTINUES]
963
00:44:07,250 --> 00:44:11,089
O'Brien, party of four.
Return teleport profile located.
964
00:44:11,090 --> 00:44:12,210
Teleporting.
965
00:44:18,170 --> 00:44:19,399
We made it.
966
00:44:23,050 --> 00:44:25,129
She... She'll be OK.
967
00:44:25,130 --> 00:44:26,769
She'll be fine. She's with Kane.
968
00:44:26,770 --> 00:44:28,690
How are they going to be OK?
969
00:44:29,677 --> 00:44:31,370
No oxygen, no help.
970
00:44:33,050 --> 00:44:36,015
When did you know that it was Earth?
971
00:44:37,969 --> 00:44:39,359
Just before you did.
972
00:44:45,970 --> 00:44:47,780
Look, I know what you're thinking.
973
00:44:47,781 --> 00:44:50,129
But it's one possible future.
974
00:44:50,130 --> 00:44:51,679
It's one timeline.
975
00:44:52,276 --> 00:44:54,747
You want me to tell you
that Earth's going to be OK?
976
00:44:55,610 --> 00:44:56,970
Cos I can't.
977
00:44:57,846 --> 00:45:01,369
In your time, humanity is busy
arguing over the washing-up
978
00:45:01,370 --> 00:45:03,211
while the house burns down.
979
00:45:03,212 --> 00:45:06,849
Unless people face facts and change,
980
00:45:06,850 --> 00:45:08,830
catastrophe is coming.
981
00:45:10,450 --> 00:45:12,010
But it's not decided.
982
00:45:13,410 --> 00:45:14,559
You know that.
983
00:45:15,370 --> 00:45:17,289
The future is not fixed.
984
00:45:17,290 --> 00:45:21,009
It depends on billions
of decisions, and actions,
985
00:45:21,010 --> 00:45:23,370
and people stepping up.
986
00:45:24,610 --> 00:45:25,959
Humans.
987
00:45:27,059 --> 00:45:29,585
I think you forget how powerful you are.
988
00:45:29,586 --> 00:45:32,266
Lives change worlds.
989
00:45:32,267 --> 00:45:35,158
People can save planets, or wreck them.
990
00:45:35,159 --> 00:45:36,519
That's the choice.
991
00:45:37,370 --> 00:45:38,970
Be the best of humanity.
992
00:45:40,690 --> 00:45:41,970
Or...
993
00:45:42,970 --> 00:45:44,249
[SNARLING]
994
00:45:44,250 --> 00:45:46,119
[ROARING]
995
00:45:46,120 --> 00:45:52,120
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
996
00:45:55,044 --> 00:45:59,044
ReSync by Midnight_Adder
71238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.