All language subtitles for Der.7.Tag.2017.GERMAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,960 --> 00:01:02,840 Zimmerservice! 2 00:01:03,960 --> 00:01:06,840 - Ja, ja, ja, gleich! 3 00:01:13,640 --> 00:01:15,200 Moment noch! 4 00:01:24,480 --> 00:01:26,960 Wie lange werden die Aufnahmen gespeichert? 5 00:01:27,040 --> 00:01:29,960 Etwa 'n Monat, danach überspielen die sich wieder. 6 00:01:30,040 --> 00:01:33,800 Die vollständige Gästeliste drucken Sie mir auch noch aus? - Ja. 7 00:01:33,880 --> 00:01:37,040 Okay, ich komme jetzt rein. 8 00:01:37,120 --> 00:01:39,840 Moment! Eine Sekunde. 9 00:01:39,920 --> 00:01:42,520 - Ja. 10 00:01:44,560 --> 00:01:47,160 Entschuldigung. 11 00:02:00,740 --> 00:02:02,480 Kollege Warnke. - Wo ist er? 12 00:02:02,560 --> 00:02:05,360 Zimmer 31, Fahrstuhl gleich dahinten um die Ecke. 13 00:02:05,440 --> 00:02:07,360 Bitte ziehen Sie mir eine Kopie, 14 00:02:07,440 --> 00:02:11,440 ein Kollege bringt Ihnen gleich einen USB-Stick. Ja? 15 00:02:25,320 --> 00:02:28,120 Die Videoüberwachung hier, ziemlich old school. 16 00:02:28,200 --> 00:02:30,600 Auch leider nur unten im Eingangsbereich! 17 00:02:30,680 --> 00:02:33,720 Ich hoffe, das bringt was. Bitte, nach Ihnen. 18 00:03:02,520 --> 00:03:06,400 Wer ist der Mann? - Manuel Almeida, hat 'n brasilianischen Reisepass. 19 00:03:06,480 --> 00:03:09,480 Aber irgendwas ist da strange. - Wieso? 20 00:03:09,560 --> 00:03:13,280 Er sprach wohl akzentfrei Deutsch. Außerdem so ein Schnickschnack: 21 00:03:13,360 --> 00:03:16,080 Gefärbte Haare und die Brillengläser ohne Stärke. 22 00:03:16,160 --> 00:03:19,040 EC-Karte? Kreditkarte? - Nee. Aber einen Raubmord? 23 00:03:19,120 --> 00:03:22,320 Glaub ich nicht dran. Im Nachttisch lagen 5.000 Euro cash. 24 00:03:22,400 --> 00:03:25,200 Und ein Flugticket Sao Paulo Richtung Frankfurt. 25 00:03:25,280 --> 00:03:29,280 Von da aus fuhr er mit der Bahn. - Wie lange ist er schon hier? 26 00:03:29,520 --> 00:03:33,520 Hat am 31. August eingecheckt. Heute ist der 7. Tag. 27 00:03:34,200 --> 00:03:36,200 Traf er jemanden? - Wissen die nicht. 28 00:03:36,280 --> 00:03:38,320 Er war unauffällig. Wenn er hier war, 29 00:03:38,400 --> 00:03:43,560 hat er sich mal 'n Sandwich bestellt. Und die Vorhänge die ganze Zeit zu. 30 00:03:43,640 --> 00:03:46,880 Ist die Kriminaltechnik da? - Die sitzen in Kreuzberg fest, 31 00:03:46,960 --> 00:03:50,960 der Gerichtsmediziner auch. Drei, vier Stunden, nicht eher. 32 00:03:51,080 --> 00:03:55,000 Sieht heftig aus, da drinnen. Hohe Affektivität, wenig zielgerichtet, 33 00:03:55,080 --> 00:03:58,080 sieht für mich aus wie ein Intimizid. 34 00:04:03,680 --> 00:04:06,680 Prüften Sie die Leichenstarre? - Sie kennen Arlinghaus! 35 00:04:06,760 --> 00:04:09,920 Wenn ich seinen schönen Tatort kontaminiere, tickt der aus! 36 00:04:10,000 --> 00:04:12,760 Wenn er ein Problem hat, der hat meine Nummer. 37 00:04:21,320 --> 00:04:23,080 Ich kenne den Mann. - Echt? 38 00:04:23,160 --> 00:04:26,160 Thalheim. Michael oder Markus. wenn Sie ihn googeln, 39 00:04:26,240 --> 00:04:28,840 finden Sie ein Foto. 40 00:04:31,720 --> 00:04:35,720 Das Gelenk ist schon fast versteift, vor acht Stunden, würde ich sagen. 41 00:04:35,800 --> 00:04:37,400 Hier. 42 00:04:37,840 --> 00:04:41,720 Einstichwinkel und -tiefe? Wir haben keine drei, vier Stunden Zeit, 43 00:04:41,800 --> 00:04:46,440 auf die Kriminaltechnik zu warten, geht nicht. Nicht in so 'nem Fall! 44 00:04:46,520 --> 00:04:50,440 "Thalheim" sagt mir nichts. - Der hat sich vor anderthalb Jahren etwa 45 00:04:50,520 --> 00:04:54,680 mit 20 Mio. Euro abgesetzt und seine schwangere Frau hier zurückgelassen. 46 00:04:54,760 --> 00:04:58,760 Okay. Das ging an mir vorbei. Winkel von schräg unten, 47 00:04:59,280 --> 00:05:02,600 Einstichtiefe fast 10 cm... Ich würde sagen, 15, 48 00:05:02,680 --> 00:05:05,400 18 Einstiche über den ganzen Oberkörper verteilt. 49 00:05:05,480 --> 00:05:10,480 Die Stiche bis zur Brusthöhe... - Stimmt, das wirkt wie ein Intimizid! 50 00:05:10,560 --> 00:05:13,160 Die Videos! 51 00:05:13,720 --> 00:05:16,080 Ja, danke. Ja. 52 00:05:16,160 --> 00:05:18,760 Entschuldigung. 53 00:05:18,840 --> 00:05:20,440 Ja? 54 00:05:29,920 --> 00:05:32,520 Murat, 55 00:05:33,360 --> 00:05:36,360 kann ich mal telefonieren? - Ja, na klar. 56 00:05:45,760 --> 00:05:50,120 Kanzlei Henke, Leibner mein Name, guten Tag. - "Rita, ich bin's." 57 00:05:50,200 --> 00:05:51,760 Bille? 58 00:05:51,860 --> 00:05:54,080 Hast du ihn gefunden? 59 00:05:54,160 --> 00:05:57,320 Kannst du mich zu Uli durchstellen? Ist dringend. 60 00:05:57,400 --> 00:06:00,160 Der ist in Warschau, auf einem Mandantengespräch. 61 00:06:00,240 --> 00:06:03,360 Der kommt erst morgen wieder rein. Kann ich was tun? 62 00:06:03,440 --> 00:06:07,360 Nein. Sag einfach niemandem, dass ich angerufen habe? - Na klar. 63 00:06:07,440 --> 00:06:10,440 Hast du mit Michael gesprochen? 64 00:06:11,520 --> 00:06:14,320 Ich, ich, ich meld mich wieder! 65 00:06:40,360 --> 00:06:42,440 Rita. - Bille, hallo. 66 00:06:42,520 --> 00:06:45,760 Hey, hatte Michael gestern Abend irgendeinen Termin? 67 00:06:45,840 --> 00:06:49,360 Der wollte gestern nicht mehr weg, er wollte bei dir bleiben. 68 00:06:49,440 --> 00:06:52,360 Ist was passiert? - Bille! Hey. 69 00:06:52,860 --> 00:06:55,720 Michael kam nicht heim. Hatte er 'n Treffen gestern? 70 00:06:55,800 --> 00:06:58,880 Ein spontanes Mandantentreffen, weißt doch, wie das ist. 71 00:06:58,960 --> 00:07:02,320 Du stolperst in einen rein und schon ist der Abend gelaufen. 72 00:07:02,400 --> 00:07:05,200 Dann hätte er sich gemeldet. - Hat er nicht? - Uli! 73 00:07:05,280 --> 00:07:08,160 Setz dich mal hin! - Na, das ist ungefähr das Letzte, 74 00:07:08,240 --> 00:07:10,920 wie du mich ruhig kriegst! - Was soll ich machen? 75 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Na, irgendwas! Du bist das Alphatier! 76 00:07:14,160 --> 00:07:16,560 Gut. Du fährst jetzt heim, ich such ihn 77 00:07:16,640 --> 00:07:20,360 und dann melde ich mich! - Er hatte doch Ärger mit einem Mandanten. 78 00:07:20,440 --> 00:07:23,560 Mandanten und Ärger sind Synonyme. Komm, jetzt zisch ab. 79 00:07:23,640 --> 00:07:26,680 Oder soll ich dir noch einen Pfefferminztee anbieten. 80 00:07:26,760 --> 00:07:30,360 Oder... eine saure Gurke oder so. Mach's gut. 81 00:07:30,440 --> 00:07:32,240 Danke. 82 00:07:42,720 --> 00:07:45,600 - Jetzt ist er wach. 83 00:07:48,880 --> 00:07:51,040 Entschuldigung, Frau Dr. Henke! 84 00:07:51,120 --> 00:07:54,280 Sie hat gesagt, sie hat starke Blutungen. - Wer? 85 00:07:54,360 --> 00:07:56,760 Sie hat ihren Namen nicht genannt! 86 00:07:56,840 --> 00:07:59,440 Einen Moment. 87 00:08:02,240 --> 00:08:03,840 Danke. 88 00:08:03,920 --> 00:08:06,400 Ja. Henke. - "Gabi?" 89 00:08:06,480 --> 00:08:08,040 Bille! Bist du das? 90 00:08:08,120 --> 00:08:10,680 Ich bin hier unten, bei Murat. Im Teeladen. 91 00:08:10,760 --> 00:08:13,640 Kannst du bitte runterkommen? 92 00:08:15,560 --> 00:08:18,560 Ich, ich komme sofort, ja? - "Danke." 93 00:08:36,320 --> 00:08:38,800 Ist dieses Messer aus Ihrer Hotelküche? 94 00:08:38,880 --> 00:08:41,760 Nein, wir haben eine andere Marke. 95 00:08:41,840 --> 00:08:44,840 Gucken Sie mal, war das die Frau? 96 00:08:46,760 --> 00:08:48,360 Ja! 97 00:08:48,640 --> 00:08:51,000 Sybille Thalheim. Die Exfrau des Toten. 98 00:08:51,120 --> 00:08:53,580 Schicken Sie sofort eine Zivilstreife zu ihr, 99 00:08:53,640 --> 00:08:56,480 und schreiben Sie sie zur Fahndung aus! - Jawohl. 100 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 Ja, gehen Sie durch. 101 00:08:58,640 --> 00:09:02,240 Braungart, ich brauch 'ne Zivilstreife. - Danke. 102 00:09:27,560 --> 00:09:29,720 Bille? Was ist los? 103 00:09:29,800 --> 00:09:32,800 Telefonierst du heute noch mit Uli? 104 00:09:33,200 --> 00:09:36,240 Der ist in Warschau. Trifft sich da mit seinen Russen. 105 00:09:36,320 --> 00:09:39,760 Hallo, was darf ich dir bringen? - Vielen Dank, nichts. Danke. 106 00:09:39,840 --> 00:09:42,640 Die mögen ihn. Ich glaube nicht, dass er anruft. 107 00:09:42,720 --> 00:09:46,720 Ich brauche ihn. - Was ist passiert? - Michael ist zurück. 108 00:09:47,520 --> 00:09:50,120 Wie, bitte? - Ja. 109 00:09:50,880 --> 00:09:52,920 Er ist tot. - Michael? 110 00:09:53,020 --> 00:09:56,080 Und die Polizei denkt, ich hab ihn umgebracht. 111 00:09:56,160 --> 00:09:58,920 Wie das? - Rita fand ihn zufällig in einem Hotel. 112 00:09:59,000 --> 00:10:01,320 Ich bin dahin und nahm mir ein Zimmer. 113 00:10:01,400 --> 00:10:05,400 Sprachst du mit ihm? - Ich kann nicht glauben, dass er das war. 114 00:10:05,480 --> 00:10:08,840 Wieso meldete er sich nicht bei mir? - Aber er war es? - Ja? 115 00:10:08,920 --> 00:10:11,480 Gestern Abend bin ich hin, ich war so wütend 116 00:10:11,560 --> 00:10:14,360 und ich wollte mit ihm reden. - Sahst du ihn? - Ja. 117 00:10:14,440 --> 00:10:19,320 Aber meine Erinnerung ist total weg! Ich bin in meinem Zimmer aufgewacht, 118 00:10:19,400 --> 00:10:23,120 und da war alles voller Blut. Und ich hatte ein Messer neben mir. 119 00:10:23,200 --> 00:10:25,360 Ein Messer, das war aus meiner Küche. 120 00:10:25,440 --> 00:10:28,520 Die Polizei ist gekommen, und da bin ich abgehauen. 121 00:10:28,600 --> 00:10:31,920 Bille, das ist saudämlich! Ich bringe dich zur Polizei! 122 00:10:32,000 --> 00:10:36,600 Nein! Ich erzählte rum: Wenn ich ihn wiedersehe, töte ich ihn. 123 00:10:37,880 --> 00:10:40,160 Hast du das getan? 124 00:10:40,240 --> 00:10:42,840 Ich weiß es nicht! 125 00:10:44,400 --> 00:10:47,280 Ich kann nicht nach Hause! 126 00:10:50,560 --> 00:10:54,360 Dann komm zu uns. - Spätestens heute Abend ist die Polizei bei euch. 127 00:10:54,440 --> 00:10:57,680 Dann tust du das: Du stellst dich! Verlass dich auf Uli! 128 00:10:57,760 --> 00:11:00,920 Der haut dich da raus! - Hast du nicht ein Versteck? 129 00:11:01,000 --> 00:11:03,360 Ohne Anwalt kann ich nicht zur Polizei! 130 00:11:03,440 --> 00:11:07,320 Dann lass dich einfach abholen. - Ohne Polizei würde mein Baby leben! 131 00:11:07,400 --> 00:11:10,480 Bitte hör auf, so zu reden! - Frag Uli! Er war dabei! 132 00:11:16,040 --> 00:11:18,640 Bitte. - Danke. 133 00:11:21,600 --> 00:11:25,200 Hat Ihr Mann sich bei Ihnen gemeldet? - Nein. 134 00:11:26,320 --> 00:11:29,920 Hatten Sie finanzielle Schwierigkeiten? - Nein. 135 00:11:31,640 --> 00:11:34,240 Eheprobleme? - Nein! 136 00:11:34,560 --> 00:11:36,160 Nein. 137 00:11:39,920 --> 00:11:44,100 Ein Mann ohne Probleme verlässt seine hochschwangere Frau und sagt nix? 138 00:11:44,160 --> 00:11:47,240 Sagt ihr nicht, wo er hinwill. Verspricht ihr nicht, 139 00:11:47,320 --> 00:11:51,860 sie nachzuholen, angeblich war alles bestens... Würden Sie das glauben? 140 00:11:51,920 --> 00:11:56,200 Mir ist nicht gut, können wir ein anderes Mal weiterreden, bitte? 141 00:11:56,280 --> 00:11:59,280 Bitte, mir ist einfach richtig... - Bille? 142 00:11:59,760 --> 00:12:01,360 Uli! 143 00:12:02,240 --> 00:12:04,120 Och, schön, dass du da bist. 144 00:12:04,200 --> 00:12:06,960 Ich muss mich kurz hinlegen. - Ja, entspann dich. 145 00:12:07,040 --> 00:12:09,720 Ulrich Henke ist mein Name. Ich bin der Anwalt. 146 00:12:09,800 --> 00:12:12,080 Rohrbach. - Zeigen Sie mir die Verfügung! 147 00:12:12,160 --> 00:12:16,080 Sie wissen, die brauche ich nicht. Das ist ein informelles Gespräch. 148 00:12:16,160 --> 00:12:19,440 Sie finden das informell? - Das Gespräch ist informell, 149 00:12:19,520 --> 00:12:23,520 die Akten dürfen hier verschwinden! 150 00:12:25,440 --> 00:12:29,000 Gut. Das Gespräch ist hiermit beendet. Meine Mandantin 151 00:12:29,080 --> 00:12:32,440 wird keine weiteren Fragen beantworten. - In Ordnung. 152 00:12:32,520 --> 00:12:37,160 Bille! Bille? Bille, was ist denn? Was ist? - Oh, nein! Oh, nein! 153 00:12:37,240 --> 00:12:39,840 Uli! Scheiße! - Oh, nein! 154 00:12:39,920 --> 00:12:43,360 Hilfe! - Rufen Sie 'n Krankenwagen! Schnell! 155 00:12:43,440 --> 00:12:45,240 Oh, nein! 156 00:12:53,140 --> 00:12:57,720 Wenn du nicht willst, ist voll okay, aber dann sag's mir jetzt! 157 00:12:59,320 --> 00:13:01,760 Bis Uli zurückkommt, keine Stunde länger! 158 00:13:01,840 --> 00:13:05,440 Und dann sprichst du mit ihm, und ihr geht zusammen zur Polizei! 159 00:13:05,520 --> 00:13:08,120 Danke. Ich brauch noch irgendwas zum Anziehen. 160 00:13:08,200 --> 00:13:11,200 Und ein bisschen Geld und ein Handy. 161 00:13:11,760 --> 00:13:15,520 Ich muss noch mal kurz hoch in die Praxis. Warte im Auto auf mich. 162 00:13:15,600 --> 00:13:19,800 Es steht vorne kurz vor der Ampel. Zehn Minuten, okay? - Ja, danke. 163 00:13:19,880 --> 00:13:21,880 Es wird alles gut, ja? 164 00:13:21,960 --> 00:13:23,800 Hey, Bille? 165 00:13:23,880 --> 00:13:26,480 Alles gut. Okay? 166 00:13:51,640 --> 00:13:55,520 Was ist mit dem Kind? - Wir hoffen, dass es überlebt. 167 00:13:55,600 --> 00:13:58,080 Sind Sie der Vater? - Nein. - Ein Angehöriger? 168 00:13:58,160 --> 00:14:00,520 Nein. - Dann warten Sie bitte hier draußen. 169 00:14:00,600 --> 00:14:02,200 Uli? 170 00:14:02,720 --> 00:14:04,920 Was ist denn passiert? - Ich weiß nicht, 171 00:14:05,000 --> 00:14:07,440 sie hat Flüssigkeit verloren. 172 00:14:07,520 --> 00:14:09,360 Du kannst da nicht rein. 173 00:14:09,440 --> 00:14:13,040 Hat sie Blutungen gehabt? - Keine Ahnung, ja, vielleicht. 174 00:14:13,120 --> 00:14:16,720 Ich weiß es nicht. Was wird mit dem Kind? 175 00:14:17,760 --> 00:14:21,360 Ich weiß es nicht. Aber es ist nicht gut. 176 00:15:34,240 --> 00:15:38,240 Wenn Michael jemals wiederkommt, dann bringe ich ihn um. 177 00:16:17,080 --> 00:16:19,760 Die gleiche Serie wie die Tatwaffe. 178 00:16:28,440 --> 00:16:32,440 Soll ich Ihnen helfen? - Ja. Bitte, geben Sie es mir mal. 179 00:16:34,600 --> 00:16:39,480 Ach, nee! "Henke, der Henker"! Den kenn ich ausm Gerichtspraktikum. 180 00:16:39,560 --> 00:16:42,080 Ich fand ihn super, als Strafverteidiger 1A! 181 00:16:42,160 --> 00:16:45,000 Er war in 'ner Bürogemeinschaft mit dem Toten, 182 00:16:45,080 --> 00:16:49,080 die beiden waren eng befreundet. - Sind Sie von der NSA? 183 00:16:49,960 --> 00:16:54,120 Das war kurz nach meinem Unfall, als der Fall durch die Presse ging. 184 00:16:54,200 --> 00:16:57,960 Meine Ex hat mich damals mit dem Zeugs versorgt. 185 00:16:58,040 --> 00:17:00,280 Mehr ging hier oben eh nicht mehr rein. 186 00:17:00,360 --> 00:17:03,240 Wieso "Ex"? Ist die abgehauen? 187 00:17:04,200 --> 00:17:07,240 Können Sie mir 'n Gefallen tun? - Ich behalt's für mich! 188 00:17:07,320 --> 00:17:11,160 Schauen Sie, welcher Kollege von der Wirtschaftskriminalität damals 189 00:17:11,240 --> 00:17:13,400 da ermittelte. Wir brauchen 'n Briefing! 190 00:17:13,480 --> 00:17:17,000 Ich wühl mich nicht durch die Akten! - Ein Messer, drei Liter Blut, 191 00:17:17,080 --> 00:17:20,840 18 Einstiche. Sie wollen 'n Support von der Wirtschaftskriminalität? 192 00:17:20,920 --> 00:17:22,680 Was ist das denn? 193 00:17:22,760 --> 00:17:26,320 Sie setzten sich mit 20 Mio. Euro erfolgreich nach Brasilien ab. 194 00:17:26,400 --> 00:17:28,880 Schön warm, alles dufte. 195 00:17:28,960 --> 00:17:31,760 Hier wartet die Polizei mit Haftbefehl und eine Ex, 196 00:17:31,840 --> 00:17:36,280 die Sie verflucht. Gibt es für Sie irgendeinen Grund, zurückzukommen? 197 00:17:36,360 --> 00:17:38,960 Bikini vergessen? 198 00:17:41,560 --> 00:17:44,440 Und was ist das jetzt? 199 00:17:44,560 --> 00:17:46,360 Ein Teddy. 200 00:18:14,200 --> 00:18:16,400 Ich bin hier Vertrauensärztin. 201 00:18:16,480 --> 00:18:20,080 Sonst kommen hier nur Beleghebammen rein. 202 00:18:29,440 --> 00:18:32,320 Hier vorne ist ein Yoga-Raum. 203 00:18:32,600 --> 00:18:34,480 Aus dem kannst du dir Decken holen. 204 00:18:34,560 --> 00:18:36,640 Hier findet heute kein Kurs statt. 205 00:18:36,720 --> 00:18:39,600 Also, es kommt niemand mehr. 206 00:18:43,880 --> 00:18:47,880 Guck mal, ist was zum Anziehen, ich hoffe, das passt. 207 00:18:55,880 --> 00:18:57,920 Und, ähm, scheiße! 208 00:18:58,000 --> 00:19:00,880 Ninas Geburtstagsgeschenk, 209 00:19:01,040 --> 00:19:04,320 es ist schon angemeldet, aber die Nummer kennt noch niemand. 210 00:19:04,400 --> 00:19:07,280 Wenn Uli sich meldet, geb ich sie ihm. 211 00:19:07,360 --> 00:19:09,160 Danke. 212 00:19:09,840 --> 00:19:11,640 Komm her! 213 00:19:14,120 --> 00:19:16,560 Warum ist Michael zurückgekommen? 214 00:19:16,640 --> 00:19:18,560 Was wollte er hier? 215 00:19:18,640 --> 00:19:20,800 Vielleicht, 216 00:19:20,880 --> 00:19:23,880 vielleicht zu dir? Sich entschuldigen? 217 00:19:24,480 --> 00:19:27,080 Dich holen? 218 00:19:28,600 --> 00:19:32,600 Aber da war kein Anruf, kein Brief, kein gar nichts... 219 00:19:33,040 --> 00:19:35,920 und dann steht er einfach da. 220 00:19:36,560 --> 00:19:41,200 Ich find jemanden für Nina, oder sie schläft bei Carla oder was... 221 00:19:41,260 --> 00:19:46,440 Ich lass dich nicht gerne alleine! - Ich will, dass alles ist wie immer. 222 00:19:46,560 --> 00:19:49,560 Versprich mir, dass du hierbleibst! - Ja. 223 00:19:51,900 --> 00:19:55,880 Uli soll mich anrufen, sobald er da ist, okay? Egal, wann. 224 00:19:56,360 --> 00:19:58,960 Ich brauch ihn! 225 00:20:47,640 --> 00:20:49,440 Bille? 226 00:20:53,840 --> 00:20:55,440 Ah, guck mal, 227 00:20:55,520 --> 00:20:58,240 hier musst du unterschreiben. 228 00:20:58,320 --> 00:21:00,720 Was ist das? - Das ist das Pfändungsprotokoll. 229 00:21:00,800 --> 00:21:03,800 Ich hab's überprüft, stimmt so. Danke. 230 00:21:04,720 --> 00:21:07,200 Und den Hausschlüssel. - Der steckt unten. 231 00:21:07,280 --> 00:21:08,960 Können Sie die abziehen? - Ja. 232 00:21:09,040 --> 00:21:13,040 Brauchen Sie da noch eine Unterschrift? - Ja, hier rechts. 233 00:21:13,560 --> 00:21:16,160 Dann vermerke ich das mal. 234 00:21:16,240 --> 00:21:20,240 So, dann musst du hier noch mal unterschreiben, bitte. 235 00:21:22,320 --> 00:21:25,200 Okay, lass uns abhauen. 236 00:21:27,840 --> 00:21:29,720 Kann ich den mitnehmen? - Ja, klar. 237 00:21:29,800 --> 00:21:32,680 Eigentlich nicht. Aber okay. 238 00:21:39,600 --> 00:21:42,240 Schicken Sie mir das Pfändungsprotokoll in Kopie 239 00:21:42,320 --> 00:21:45,320 an die Kanzlei. Bitte. - Ja, mache ich. 240 00:21:51,440 --> 00:21:54,160 Frau Thalheim? 241 00:22:00,780 --> 00:22:05,080 Was machen Sie jetzt, wo Ihr Mann mit 20 Millionen abgehauen ist? 242 00:22:05,160 --> 00:22:06,800 Wo fahren Sie jetzt hin? 243 00:22:33,240 --> 00:22:34,840 Nina? 244 00:22:44,080 --> 00:22:46,960 Hat Papa sich gemeldet? 245 00:22:47,600 --> 00:22:49,200 Nein. 246 00:22:50,480 --> 00:22:54,480 Guten Tag, mein Name ist Warnke, von der Kriminalpolizei. 247 00:22:55,480 --> 00:22:57,920 Was haben Sie hier zu suchen? 248 00:22:58,000 --> 00:23:01,600 Ich wollte... - Nina, lass uns mal alleine! 249 00:23:04,920 --> 00:23:07,320 Sie wissen, wer mein Mann ist? 250 00:23:07,400 --> 00:23:09,280 Ja. - Dann lassen Sie Ihre Karte hier, 251 00:23:09,360 --> 00:23:12,080 und Ihr Vorgesetzter wird morgen von ihm hören. 252 00:23:12,160 --> 00:23:15,160 Sie wissen, wo sie ist. Nicht wahr? 253 00:23:15,800 --> 00:23:17,400 Wer? 254 00:23:18,480 --> 00:23:22,360 Hat Sie sie angerufen? Haben Sie sie getroffen? 255 00:23:23,120 --> 00:23:28,320 Ich weiß nicht, wovon Sie reden, aber Sie verlassen bitte mein Haus. 256 00:23:29,920 --> 00:23:32,800 Auf jetzt. - Wir durchsuchten Frau Thalheims Wohnung. 257 00:23:32,880 --> 00:23:35,440 Und Sie sind so ziemlich die einzige Freundin. 258 00:23:35,520 --> 00:23:38,520 Ich wüsste nicht, wo sie sonst hin kann! 259 00:23:46,400 --> 00:23:50,400 Sind Sie sicher, dass Sie sie wirklich alleine lassen können? 260 00:23:51,440 --> 00:23:53,880 Ich weiß nicht, wo sie ist. 261 00:23:53,960 --> 00:23:57,960 Das letzte Mal hab ich sie vor einer Woche gesehen. 262 00:23:59,440 --> 00:24:01,640 Ihr Mann ist Strafverteidiger. 263 00:24:01,720 --> 00:24:04,120 Sie wissen, was er ihr raten würde 264 00:24:04,200 --> 00:24:08,200 und ich nehme mal an, Sie haben ihr das Gleiche gesagt. 265 00:24:13,760 --> 00:24:16,040 Lassen Sie los. 266 00:24:16,120 --> 00:24:17,680 Lassen Sie los! 267 00:24:17,760 --> 00:24:20,360 Ah! 268 00:24:21,160 --> 00:24:22,680 Es tut mir leid. 269 00:24:22,760 --> 00:24:24,360 Mama! 270 00:24:25,400 --> 00:24:28,760 Ich muss noch ein bisschen üben. - Warten Sie, ich helfe Ihnen. 271 00:24:28,840 --> 00:24:30,920 Es geht schon. 272 00:24:36,200 --> 00:24:40,200 Was ist mit Ihren Händen? - Die sind wund, vom Rollstuhlfahren. 273 00:24:40,280 --> 00:24:41,920 Ich hab noch keine Hornhaut. 274 00:24:42,000 --> 00:24:45,600 Ich sitze noch nicht so lange im Rollstuhl. 275 00:24:46,120 --> 00:24:48,720 Bitte, komm. 276 00:24:52,120 --> 00:24:55,120 Kommen Sie, bitte. 277 00:25:01,040 --> 00:25:05,040 Geh bitte in dein Zimmer, ich komm gleich zu dir. Ja? 278 00:25:14,160 --> 00:25:17,800 Ich lasse Sie überwachen, Ihr Telefon, Ihre Post und Ihr Internet. 279 00:25:17,880 --> 00:25:21,800 Wenn Sie zur Frau Thalheim Kontakt aufnehmen, werden wir sie finden. 280 00:25:21,860 --> 00:25:25,280 Aber wenn Sie mich zu ihr führen, werde ich das so bewerten, 281 00:25:25,360 --> 00:25:29,240 als hätte sie sich selbst gestellt. Besprechen Sie das mit Ihrem Mann 282 00:25:29,320 --> 00:25:33,360 und lassen Sie sich sagen, wie viel Jahre Knast Sie ihr so ersparen. 283 00:25:33,440 --> 00:25:36,320 Warum sollten Sie ihr helfen? 284 00:25:36,680 --> 00:25:41,880 Weil ich eine Ahnung davon habe, wie es ist, wenn man alles verliert! 285 00:25:42,160 --> 00:25:44,760 Wiedersehen. 286 00:25:50,040 --> 00:25:52,640 Herr Warnke? 287 00:25:58,080 --> 00:26:00,480 Die sind von meinem Mann. 288 00:26:00,560 --> 00:26:03,560 Hornhaut muss man auch wachsen lassen. 289 00:26:16,160 --> 00:26:18,760 Ah! Scheiße! 290 00:27:14,400 --> 00:27:16,200 Rita? - Hi. 291 00:27:16,360 --> 00:27:18,560 Woher weißt du denn meine neue Adresse? 292 00:27:18,640 --> 00:27:21,000 Ah, Uli hat gequatscht? 293 00:27:21,080 --> 00:27:23,640 Einmal... und... zweimal. 294 00:27:23,720 --> 00:27:28,040 Deine Vasen haben Sie dir ja sicher auch unterm Arsch weggegriffen, oder? 295 00:27:28,120 --> 00:27:30,320 Unten an der Ecke ist 'n Bäcker. Kaffee? 296 00:27:30,400 --> 00:27:33,400 Lass uns mal lieber hierbleiben. 297 00:27:40,160 --> 00:27:43,040 Was ist denn los? 298 00:27:44,640 --> 00:27:46,600 Ich hab Michael gesehen. 299 00:27:46,680 --> 00:27:48,280 Was? 300 00:27:49,480 --> 00:27:51,280 Ja. - Wo? 301 00:27:51,480 --> 00:27:55,080 In einem Hotel. Das Hotel Süden in Rudow. 302 00:27:55,960 --> 00:27:57,600 Sicher, dass es Michael war? 303 00:27:57,680 --> 00:28:01,680 Ja, er hatte eine Brille und gefärbte Haare, ich glaub schon. 304 00:28:02,480 --> 00:28:04,680 Hast du mit ihm gesprochen? - Nein, nein. 305 00:28:04,760 --> 00:28:07,640 Ich war total perplex! 306 00:28:08,360 --> 00:28:11,360 Hat er dich gesehen? - Nein, nein. 307 00:28:12,360 --> 00:28:15,040 Hast du Uli und Gabi gesagt, dass du ihn sahst? 308 00:28:15,120 --> 00:28:17,440 Er ist dein Mann! Ganz ehrlich, ich finde, 309 00:28:17,520 --> 00:28:20,400 die wurschteln sowieso zu viel in deinem Leben rum. 310 00:28:20,480 --> 00:28:24,480 Ohne die beiden könntest du mich vom Hof kratzen! Das ist so! 311 00:28:28,600 --> 00:28:31,160 Was hast du jetzt vor? 312 00:28:31,240 --> 00:28:34,160 Ich werde dahin gehen. 313 00:28:38,500 --> 00:28:42,360 Sie hatte sich ein Zimmer in diesem Hotel gebucht für eine Nacht. 314 00:28:42,440 --> 00:28:46,000 Wann genau sie zum Zimmer ihres Mannes ist, ist da nicht drauf. 315 00:28:46,080 --> 00:28:49,880 Das Hotel hat nur die Außenkameras und eine im Eingangsbereich. 316 00:28:49,960 --> 00:28:53,660 Ihr Vorschlag? - Wir müssen Henke und seine Frau überwachen. 317 00:28:53,740 --> 00:28:57,400 Früher oder später taucht die da auf, hundertpro! - Ist sie schon. 318 00:28:57,460 --> 00:28:59,560 Und Frau Henke weiß auch, wo sie ist. 319 00:28:59,640 --> 00:29:03,240 Ich hab ihr gesagt, wir überwachen sie. - Bitte? 320 00:29:03,320 --> 00:29:06,220 Bei der Indizienlage bekommen Sie eine Überwachung eh 321 00:29:06,300 --> 00:29:08,300 bei keinem Richter durch. - Und warum? 322 00:29:08,360 --> 00:29:10,960 Druck ist als Entscheidungshilfe manchmal gut. 323 00:29:11,000 --> 00:29:15,640 Sie will eine gute Freundin sein. Aber was ist eine gute Freundin? 324 00:29:17,440 --> 00:29:22,060 Warum genau hat sich Ihre Frau noch mal von Ihnen scheiden lassen? 325 00:29:26,120 --> 00:29:29,400 Sie fand einen Mann, der mit Windeln durch die Gegend fährt, 326 00:29:29,500 --> 00:29:31,780 wohl irgendwie unsexy. 327 00:29:31,880 --> 00:29:34,760 Erst recht, wenn sie ihm beim Wickeln helfen musste. 328 00:29:34,840 --> 00:29:39,440 Wenn ich rieche, sagen Sie's mir, ja? Ich bekomme das nicht mit. 329 00:30:17,400 --> 00:30:20,000 Hey! Hey! 330 00:30:22,400 --> 00:30:24,200 Micha! 331 00:30:51,960 --> 00:30:53,800 Hallo. 332 00:33:12,120 --> 00:33:14,720 Entschuldigung, ja? 333 00:33:18,280 --> 00:33:19,880 Ja? 334 00:33:20,600 --> 00:33:23,200 Wer sind Sie? 335 00:33:23,680 --> 00:33:26,280 Wer sind Sie? 336 00:33:27,600 --> 00:33:31,480 Sybille Thalheim. Die Exfrau von Michael Thalheim. 337 00:33:32,680 --> 00:33:36,360 Woher haben Sie diese Nummer? - "Bei Michael gefunden." 338 00:33:36,440 --> 00:33:40,440 Warum hat er Sie angerufen? Was wollte er von Ihnen? 339 00:33:45,560 --> 00:33:47,360 Wer war das? 340 00:33:47,440 --> 00:33:50,280 Wollte er nicht sagen. 341 00:33:50,360 --> 00:33:52,840 Brauchst du meine Hilfe? 342 00:33:52,940 --> 00:33:54,440 Jetzt nicht mehr. 343 00:33:54,520 --> 00:33:56,320 Sicher? 344 00:33:57,480 --> 00:34:00,000 Es gibt Mandanten, die wollen nicht verstehen, 345 00:34:00,080 --> 00:34:04,680 dass sie für den Mist, den sie bauen, selber verantwortlich sind. 346 00:34:08,040 --> 00:34:12,040 "The person you have called is temporary not available." 347 00:34:21,640 --> 00:34:23,640 Sie müssen sich das so vorstellen: 348 00:34:23,720 --> 00:34:26,400 Der Notar richtet ein Konto in seinem Namen ein. 349 00:34:26,480 --> 00:34:29,840 Auf dem er das Geld seines Mandanten treuhänderisch verwaltet. 350 00:34:29,920 --> 00:34:32,800 Die Intention ist, dass der Notar sofort liquide ist, 351 00:34:32,880 --> 00:34:36,960 wenn er für seinen Mandanten z. B. ein Haus kaufen soll. Oder so was. 352 00:34:37,040 --> 00:34:40,360 Und wenn ein Notar mit einer gut betuchten Klientel 353 00:34:40,440 --> 00:34:43,560 mehrere solcher Anderkonten eingerichtet hat, 354 00:34:43,640 --> 00:34:47,520 dann können Unsummen zusammenkommen. - Das waren die 20 Mio.? - Genau. 355 00:34:47,880 --> 00:34:50,280 Herr Thalheim hat dann sämtliche Anderkonten 356 00:34:50,360 --> 00:34:52,020 in 15 Minuten leer geräumt. 357 00:34:52,080 --> 00:34:55,480 Und das Geld dann auf Konten in Litauen und Estland überwiesen 358 00:34:55,560 --> 00:34:57,240 und von da aus nach Russland. 359 00:34:57,320 --> 00:35:00,040 Da ist für uns Schluss, da kommen wir nicht ran. 360 00:35:00,100 --> 00:35:03,560 Hatte außer Michael Thalheim jemand Zugriff auf die Konten? 361 00:35:03,640 --> 00:35:07,040 Ausschließlich Thalheim hatte Zugriff auf die Konten. 362 00:35:07,120 --> 00:35:12,320 Außerdem waren alle Überweisungen von Thalheim selbst unterschrieben. 363 00:35:14,040 --> 00:35:17,320 Sie glauben bei dem Mord an 'n wirtschaftlichen Hintergrund? 364 00:35:17,400 --> 00:35:19,960 Wir wissen nicht ganz, was wir glauben sollen! 365 00:35:20,040 --> 00:35:22,320 Ich dachte, der Tatverdacht ist eindeutig? 366 00:35:22,400 --> 00:35:25,480 Die Spurenlage ist eindeutig! Sie war in dem Hotelzimmer, 367 00:35:25,560 --> 00:35:27,720 und an der Tatwaffe waren nur ihre DNA 368 00:35:27,800 --> 00:35:31,080 und Abwehrspuren ihres Mannes. Die Motivlage ist auch klar. 369 00:35:31,160 --> 00:35:33,760 Aber? - Ihr ganzes Vorgehen ist inkonsistent: 370 00:35:33,840 --> 00:35:37,000 Es wirkt alles sehr geplant. Sie mietet sich im Hotel ein, 371 00:35:37,080 --> 00:35:40,200 sie nimmt 'n Messer von zu Hause mit, sie tötet ihren Mann. 372 00:35:40,280 --> 00:35:42,680 Geht in ihr Zimmer und schläft acht Stunden, 373 00:35:42,760 --> 00:35:46,560 bis wir kommen! Sie flieht, lässt aber die Tatwaffe zurück! 374 00:35:46,640 --> 00:35:50,240 Irgendwie... nee! - Ja, wenn sie es nicht war, 375 00:35:50,640 --> 00:35:53,780 müsste ihr jemand den Mord untergeschoben haben. 376 00:35:53,840 --> 00:35:56,720 Ja. Aber wer? Und warum? 377 00:36:25,440 --> 00:36:27,240 Micha? 378 00:36:36,360 --> 00:36:38,160 Micha? 379 00:38:45,640 --> 00:38:47,240 Was? 380 00:38:49,080 --> 00:38:50,880 Einbruch? 381 00:38:51,820 --> 00:38:53,400 Hey? 382 00:38:58,040 --> 00:38:59,840 Hallo! 383 00:39:01,280 --> 00:39:02,880 Hey! 384 00:40:15,480 --> 00:40:17,280 Hallo? 385 00:40:30,520 --> 00:40:32,120 Was? 386 00:40:33,040 --> 00:40:34,640 Ja. 387 00:40:58,120 --> 00:41:00,680 Bille, Bille! Ich bin's! - Uli! 388 00:41:00,760 --> 00:41:04,760 Ich hab mir nur ein Wasser geholt! - Endlich. - Wo warst du denn? 389 00:41:04,920 --> 00:41:08,800 Komm, ich muss dir was zeigen. - Was ist hier los? 390 00:41:08,920 --> 00:41:11,920 Entschuldigung... es hat kurz wehgetan. 391 00:41:12,360 --> 00:41:15,240 Soll ich mal nach Ihnen schauen? - Geht schon wieder! 392 00:41:15,320 --> 00:41:17,920 Im wievielten Monat sind Sie denn? - Im fünften. 393 00:41:18,000 --> 00:41:20,680 Man sieht noch nicht wirklich was. - Fünfter Monat. 394 00:41:20,760 --> 00:41:24,080 Und da sind Sie schon hier? - Frau Dr. Henke brachte mich her. 395 00:41:24,160 --> 00:41:25,920 Sie guckt morgen nach mir! 396 00:41:26,000 --> 00:41:29,560 Ich hatte bei der ersten Schwangerschaft Gestose. Alles gut. 397 00:41:31,280 --> 00:41:34,680 Ich hörte die Mailbox gerade erst vor einer halben Stunde ab. 398 00:41:34,760 --> 00:41:37,760 Was ist los? - Kennst du die Nummer? 399 00:41:38,200 --> 00:41:40,640 Woher hast du die? - Aus Michaels Hotelzimmer. 400 00:41:40,720 --> 00:41:43,080 Die hatte er aufgeschrieben. - Ja, ja, 401 00:41:43,160 --> 00:41:46,280 das ist die Nummer von Ganter, unserem Wirtschaftsprüfer. 402 00:41:46,360 --> 00:41:48,760 Er arbeitete sehr eng mit Michael zusammen. 403 00:41:48,840 --> 00:41:50,800 Wegen dem kam er zurück, bestimmt. 404 00:41:50,880 --> 00:41:53,900 Hast du mit Ganter telefoniert? - Ich rief ihn sofort an. 405 00:41:53,960 --> 00:41:56,400 Er gab sich nicht zu erkennen und legte auf. 406 00:41:56,480 --> 00:42:01,440 Kann das sein, dass er Michael half, die 20 Mio. zu stehlen? - Nein, nein. 407 00:42:01,520 --> 00:42:04,920 Ging nicht. Nur Michael hatte Zugriff auf die Notaranderkonten. 408 00:42:05,000 --> 00:42:08,560 Warum wollte Micha ihn treffen? - Keine Ahnung. - Wo wohnt denn der? 409 00:42:08,640 --> 00:42:11,400 In Dahlem. Soll ich morgen mal mit ihm reden? 410 00:42:11,480 --> 00:42:16,400 Ja, vorher musst du noch was anderes checken. Guck mal, hier, der Mann, 411 00:42:16,480 --> 00:42:19,280 der hat mich betäubt, der hat mich halb umgebracht. 412 00:42:19,360 --> 00:42:21,880 Und mir den Mord in die Schuhe geschoben. 413 00:42:21,960 --> 00:42:23,880 Bille, bist du sicher? - Ganz sicher! 414 00:42:23,960 --> 00:42:26,200 Schuldet dir kein Polizist 'n Gefallen? 415 00:42:26,280 --> 00:42:29,160 Der uns helfen kann. Und ob der eine Verbindung hat 416 00:42:29,240 --> 00:42:32,320 zu Michas Wirtschaftsprüfer. Bevor du mit Ganter redest. 417 00:42:32,400 --> 00:42:35,440 Check seine Mails und check, ob er ihm schrieb. - Nein. 418 00:42:35,520 --> 00:42:38,920 Diesen einen Schritt noch. Wenn ich was hab, stelle ich mich. 419 00:42:39,000 --> 00:42:41,600 Versprochen. Sofort. 420 00:42:45,080 --> 00:42:47,280 Okay. Aber du kannst hier nicht bleiben. 421 00:42:47,360 --> 00:42:50,960 Die Hebamme sah dich. Bald taucht die Polizei hier auf. 422 00:42:51,080 --> 00:42:53,680 Okay. - Ich bringe dich weg. 423 00:42:53,760 --> 00:42:55,360 Komm. 424 00:42:58,160 --> 00:42:59,960 Stopp. 425 00:43:00,440 --> 00:43:03,320 Spulen Sie noch mal zurück. 426 00:43:04,360 --> 00:43:05,960 Stopp. - Das war gestern. 427 00:43:06,040 --> 00:43:09,640 Um 17:35 Uhr. Können wir das mal sehen? - Mhm. 428 00:43:35,080 --> 00:43:37,960 Stopp. Kriegen Sie den größer? 429 00:44:03,080 --> 00:44:05,720 Erinnerst du dich? 430 00:44:13,080 --> 00:44:16,080 Um die Uhrzeit kommt niemand hier raus. 431 00:44:16,560 --> 00:44:20,160 Ich muss jetzt reingehen, mir ist kalt. Ja? 432 00:44:26,720 --> 00:44:31,320 In der Küche ist Mineralwasser. Und Bier auch, wenn du willst. 433 00:44:32,400 --> 00:44:34,200 Danke. 434 00:44:35,720 --> 00:44:37,720 In einer halben Stunde ist es warm. 435 00:44:37,800 --> 00:44:41,800 Morgen früh bringe ich eine frische Gasflasche raus. 436 00:44:52,000 --> 00:44:54,600 Wird schon! 437 00:44:55,000 --> 00:44:56,600 Ja? 438 00:45:03,840 --> 00:45:05,640 Die Fotos, 439 00:45:06,560 --> 00:45:08,280 die findest du, ja? 440 00:45:08,360 --> 00:45:09,960 Klar! 441 00:45:11,040 --> 00:45:14,240 Ich kann die Tür nur von außen absperren. 442 00:45:14,320 --> 00:45:16,120 Danke. 443 00:45:20,440 --> 00:45:23,040 Gute Nacht. 444 00:45:46,280 --> 00:45:49,160 Nicht weglaufen, ja? 445 00:45:51,040 --> 00:45:52,840 Danke. 446 00:46:33,720 --> 00:46:36,640 * Klingelton: Lied von Pippi Langstrumpf. * 447 00:46:36,720 --> 00:46:38,360 # ...und drei macht neune. 448 00:46:38,440 --> 00:46:39,960 Ich mach mir die Welt, 449 00:46:40,040 --> 00:46:43,040 wie, wie, wie sie mir gefällt. # 450 00:47:03,840 --> 00:47:05,880 Okay, hab ihn. 451 00:47:05,960 --> 00:47:08,160 Er hat eine Interpol-Akte. 452 00:47:08,240 --> 00:47:09,800 Arkadi Gruschenko, 453 00:47:09,880 --> 00:47:11,480 35, 454 00:47:11,580 --> 00:47:13,320 russischer Staatsbürger. 455 00:47:13,400 --> 00:47:16,000 Ehemaliger Berufssoldat... 456 00:47:16,080 --> 00:47:17,600 war in Tschetschenien... 457 00:47:17,680 --> 00:47:20,760 Eine Anzeige wegen illegalen Waffenbesitzes in London. 458 00:47:20,840 --> 00:47:23,440 Wohnsitz? - London. 459 00:47:24,240 --> 00:47:27,080 Was macht er hier? - Die Frage ist: Was macht er da? 460 00:47:27,160 --> 00:47:29,880 Der wohnt nicht irgendwo, der wohnt am Piccadilly. 461 00:47:29,960 --> 00:47:33,120 Okay, heißt? - Wenn wir beide unser Geld zusammenschmeißen, 462 00:47:33,200 --> 00:47:36,160 können wir uns da etwa 'n halben Quadratmeter leisten. 463 00:47:36,240 --> 00:47:38,960 Für 'n halben Quadratmeter ist er etwas zu groß. 464 00:47:39,040 --> 00:47:42,600 Die Anzeige gegen ihn wurde gegen Kaution fallen gelassen. 465 00:47:42,680 --> 00:47:45,960 Wer hat bezahlt? -Steht hier nicht. - Wer hat ermittelt? 466 00:47:46,040 --> 00:47:50,040 Der Kollege heißt Taggart... Police District London/Central. 467 00:47:50,680 --> 00:47:52,700 Rufen Sie ihn an! - Um die Zeit? 468 00:47:52,800 --> 00:47:57,360 Da kriegen Sie niemanden mehr! - Dann besorgen Sie die Privatnummer! 469 00:47:59,880 --> 00:48:01,680 Warnke. 470 00:48:03,080 --> 00:48:04,680 Wo? 471 00:48:08,800 --> 00:48:12,560 Fahren Sie nach Hause, ich komme zu Ihnen. Halbe Stunde! 472 00:48:12,640 --> 00:48:14,560 Das war Frau Henke. 473 00:48:14,640 --> 00:48:18,360 Sybille Thalheim ist aus ihrem Versteck verschwunden. 474 00:48:18,440 --> 00:48:23,640 Was für ein Versteck, wo war sie? - In einem Geburtshaus in Neukölln. 475 00:48:47,760 --> 00:48:51,440 Was ist denn mit dir los? Heimlich Pornos gucken? 476 00:48:51,540 --> 00:48:53,880 Schön wäre es, ja. 477 00:48:53,980 --> 00:48:57,880 Das ist so sexy hier, da kriegt man einen mega Ständer! 478 00:48:57,960 --> 00:48:59,800 Was ist denn das? 479 00:48:59,880 --> 00:49:03,540 Banker-Mathematik. Nix für Mädchen mit Deutsch-Englisch-LK! 480 00:49:03,600 --> 00:49:06,800 Entschuldige mal, bitte! Ich weiß zwar, ich bin schwanger. 481 00:49:06,880 --> 00:49:11,480 Aber keine Schonzeit und kein Reservat. Ich bin ganz klar im Kopf. 482 00:49:11,560 --> 00:49:13,760 Was ist denn das? Erklär mal. 483 00:49:13,840 --> 00:49:16,320 Ein penetranter Mandant. 484 00:49:16,400 --> 00:49:20,000 Mit einem penetranten Anwalt, nennen wir es mal "pain in the ass". 485 00:49:20,080 --> 00:49:23,080 Wusste ich es doch, also doch Porno. Hm? 486 00:49:23,720 --> 00:49:25,960 Ja, eigentlich schon. 487 00:49:26,040 --> 00:49:28,600 Ein bisschen dickeres Fell musst du dir zulegen, 488 00:49:28,680 --> 00:49:31,440 sonst bist du in zwei Jahren 'n Tinnitus-Kandidat! 489 00:49:31,520 --> 00:49:35,120 Hm? Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast. 490 00:49:35,200 --> 00:49:38,520 Komm, zu das Ding. Peng. Wir können das ja mal ausprobieren 491 00:49:38,600 --> 00:49:40,360 mit pain in the ass. 492 00:49:43,200 --> 00:49:44,800 Oder? 493 00:49:45,440 --> 00:49:47,800 Komm mit. - Wie war das mit der Schonzeit? 494 00:49:47,880 --> 00:49:50,200 Du hast keine Schonzeit? - Komm mit. 495 00:49:50,280 --> 00:49:53,280 Ich bin der Erste im Bett! - Nee, ich! 496 00:52:45,520 --> 00:52:47,120 Ja. 497 00:52:53,640 --> 00:52:56,240 Hallo, was ist los? 498 00:53:08,400 --> 00:53:10,000 Uli? 499 00:53:10,240 --> 00:53:14,240 Ja! Ich bin gleich bei dir, mein Schatz! Einen Moment. 500 00:53:26,400 --> 00:53:28,200 Stopp! 501 00:53:30,780 --> 00:53:33,680 Ich muss nach Berlin! - Ja, Moment mal. Ja, wohin denn? 502 00:53:33,760 --> 00:53:36,640 Losfahren, losfahren. 503 00:53:54,680 --> 00:53:57,240 Warum rufen Sie mich an? 504 00:53:57,320 --> 00:54:00,200 Ich habe sie verloren. 505 00:54:00,320 --> 00:54:02,400 Dann finden Sie sie! 506 00:54:02,480 --> 00:54:06,280 Kulygin hat gesagt, ich kann mich auf Sie verlassen! 507 00:54:06,360 --> 00:54:08,240 Hören Sie auf, rumzuheulen. 508 00:54:08,320 --> 00:54:10,600 Wo kann sie sein? 509 00:54:10,680 --> 00:54:14,360 Fahren Sie zu Ganter. Vielleicht ist sie bei ihm. 510 00:54:14,440 --> 00:54:16,200 - Es tut mir leid. 511 00:54:16,280 --> 00:54:18,000 Wo warst du? - Viel zu tun. 512 00:54:18,080 --> 00:54:20,680 Was ist denn los? 513 00:54:23,160 --> 00:54:25,680 Komm, gehen wir rein. 514 00:54:25,760 --> 00:54:27,560 Komm mit. 515 00:54:29,880 --> 00:54:32,760 Guten Abend. - Guten Abend. 516 00:54:41,120 --> 00:54:42,920 Danke. 517 00:54:45,120 --> 00:54:47,400 Sind Sie frei? - Ja. - Ich muss nach Dahlem. 518 00:54:47,480 --> 00:54:50,880 Zu Ganter, einem Wirtschaftsprüfer. Ich hab die Adresse nicht. 519 00:54:50,960 --> 00:54:54,440 Könnten Sie das für mich rausfinden? - Ja, mache ich. 520 00:55:04,720 --> 00:55:07,040 Hier, Günter Brand vielleicht. 521 00:55:07,120 --> 00:55:08,720 Hm. 522 00:55:15,640 --> 00:55:18,920 Nach dem Desaster waren plötzlich ihre Freunde und Bekannte 523 00:55:19,000 --> 00:55:22,520 nicht mehr zu sprechen für sie. Versuchen Sie es bei den dreien. 524 00:55:22,600 --> 00:55:26,000 Ich glaub nicht, dass sie da ist. - Ich brauche noch ihre Nummer. 525 00:55:26,080 --> 00:55:27,560 Sie hat kein Handy! 526 00:55:27,640 --> 00:55:30,760 Doch, ich gab ihr das Geburtstagsgeschenk für Nina. 527 00:55:30,840 --> 00:55:32,480 Ach ja, mhm. 528 00:55:32,560 --> 00:55:35,560 Ich schreib Ihnen die Nummer auf. 529 00:55:39,600 --> 00:55:42,040 Was werden Sie jetzt machen? 530 00:55:42,120 --> 00:55:45,360 Wir intensivierten die Fahndung um das Geburtshaus herum. 531 00:55:45,440 --> 00:55:48,720 Wir befragen die Taxifahrer. Schauen die Videoaufnahmen an. 532 00:55:48,800 --> 00:55:51,240 Irgendwie muss sie ja dort weggekommen sein. 533 00:55:51,360 --> 00:55:55,320 Und wenn wir Glück haben, können wir ihr Handy orten. 534 00:55:59,760 --> 00:56:02,360 - Gabi, 535 00:56:02,840 --> 00:56:06,240 warum hast du sie nicht dazu gebracht, dass sie sich stellt! 536 00:56:06,320 --> 00:56:09,960 Was denkst, was ich gemacht habe! Sie kann ein sturer Bock sein! 537 00:56:10,040 --> 00:56:13,040 Du kennst sie doch. - Ich muss los. 538 00:56:14,800 --> 00:56:16,400 Ja, klar. 539 00:56:16,480 --> 00:56:20,280 Ähm, sagen Sie, hatte Herr Thalheim Mandanten in London? 540 00:56:20,360 --> 00:56:22,880 Ja. Aber ich weiß nicht, wer. 541 00:56:22,960 --> 00:56:26,480 Er nahm seine Schweigepflicht sehr ernst. Auch mir gegenüber. 542 00:56:26,560 --> 00:56:30,640 Sagt Ihnen der Name Gruschenko was? Arkadi Gruschenko, lebt in London. 543 00:56:30,720 --> 00:56:33,280 Den Namen kenne ich nicht. - Wer ist denn das? 544 00:56:33,360 --> 00:56:35,840 Der taucht am Rande der Ermittlungen auf. 545 00:56:35,920 --> 00:56:38,760 Ich kann Ihnen da auch gar nicht mehr zu sagen. 546 00:56:38,840 --> 00:56:44,040 Sagen Sie Bescheid, wenn sich Frau Thalheim bei Ihnen meldet? - Klar. 547 00:56:55,040 --> 00:56:57,640 Warte! - Ich will hier raus! 548 00:56:57,720 --> 00:57:00,600 Ich will hier raus! - Warte. 549 00:57:01,480 --> 00:57:04,160 Und jetzt, ab! - Ganz ruhig, 550 00:57:04,240 --> 00:57:06,600 ganz ruhig. - Ganz ruhig? - Ganz ruhig! 551 00:57:06,680 --> 00:57:10,520 Oh, meine Rosen! - Ja, ich bin dran. - Ich hole dir deine Rosen. 552 00:57:10,600 --> 00:57:13,560 Aber Vorsicht! Die pieken! - Alle Dornen abgepult. 553 00:57:13,640 --> 00:57:16,840 Du hast alle abgepult? - 276 Stück. - Wow! - Heldenhaft. 554 00:57:16,920 --> 00:57:20,200 Und niemand da, um den Schmerz wegzublasen? - Wegzupusten. 555 00:57:20,280 --> 00:57:23,360 Stellen Sie es einfach da vorne hin. - Blasen, sagte ich! 556 00:57:23,440 --> 00:57:25,280 Ja, ja ich weiß. - Hilfe! 557 00:57:28,160 --> 00:57:29,960 Was denn? 558 00:57:31,200 --> 00:57:33,600 Ah! Was machst du denn jetzt hier? 559 00:57:33,680 --> 00:57:37,680 Was ist hier los? - Auf drei machst du das Band ab. - Okay! 560 00:57:39,320 --> 00:57:40,920 Hui! 561 00:57:41,040 --> 00:57:42,640 Tada! 562 00:57:43,840 --> 00:57:45,520 Haben wir geerbt? - Hm... 563 00:57:45,600 --> 00:57:49,600 Hast du jemanden umgelegt? - Ja. - Liegt im Garten unter den Rosen. 564 00:57:49,680 --> 00:57:52,620 Das ist unseres? - Ja. - Ich will runter! 565 00:57:52,680 --> 00:57:54,480 Das ist ja Wahnsinn! 566 00:57:54,560 --> 00:57:56,360 Pass auf. 567 00:58:05,720 --> 00:58:08,120 Das ist unser eigenes Haus? - Tada! 568 00:58:08,200 --> 00:58:11,080 Oh! Wo kommt denn die Matratze her? - Nanu! - Nanu! 569 00:58:11,160 --> 00:58:14,160 Endlich was Versautes. 570 00:58:17,400 --> 00:58:21,280 Schön, dass du da bist. Schön, dass du da bist. 571 00:58:24,520 --> 00:58:28,280 50.000 Euro Kaution? Für illegalen Waffenbesitz? 572 00:58:28,360 --> 00:58:31,400 Gruschenko war auch an einer Schießerei beteiligt, 573 00:58:31,480 --> 00:58:33,920 die Engländer hätten ihn fast ausgewiesen. 574 00:58:34,000 --> 00:58:36,880 Wer hat gezahlt? - Er hier: 575 00:58:37,120 --> 00:58:38,640 Andrej... 576 00:58:38,720 --> 00:58:40,280 Kulygin, 53, 577 00:58:40,360 --> 00:58:44,480 ein Oligarch aus der dritten Reihe. Seit drei Jahren lebt er in London. 578 00:58:44,560 --> 00:58:47,560 Gruschenko ist sein Leibwächter und wohnt bei ihm. 579 00:58:47,640 --> 00:58:49,200 In Piccadilly. - Ja. 580 00:58:49,280 --> 00:58:52,420 Seit 2012 hat er auch die deutsche Staatsbürgerschaft, 581 00:58:52,480 --> 00:58:56,200 ein Russlanddeutscher. Und er steht unter Polizeibeobachtung. 582 00:58:56,280 --> 00:59:00,320 Er hat verschiedene Verfahren am Hals, unter anderem Unterschlagung, 583 00:59:00,400 --> 00:59:03,680 Geldwäsche. - Gibt es 'ne Verbindung zu Michael Thalheim? 584 00:59:03,760 --> 00:59:07,760 Der Kollege in London hat den Namen noch nie gehört. 585 00:59:08,160 --> 00:59:12,720 Gut, dann müssen wir die Datenbanken im Fall Thalheim wieder durchgehen. 586 00:59:12,800 --> 00:59:15,680 Ja! Da bin ich ja dran. 587 00:59:23,400 --> 00:59:25,200 Stimmt so. 588 00:59:32,320 --> 00:59:34,120 Hallo? 589 00:59:39,840 --> 00:59:43,600 "Wer sind Sie?" - Sybille Thalheim. Die Frau von Michael. 590 00:59:43,680 --> 00:59:47,200 "Ich sagte Ihnen, dass ich nicht mit Ihnen sprechen werde." 591 00:59:47,280 --> 00:59:51,880 "Oder ich rufe die Polizei. Ich hoffe, wir haben uns verstanden!" 592 01:00:25,240 --> 01:00:26,800 Sie müssen mir helfen! 593 01:00:26,880 --> 01:00:30,760 Mein Mann ist tot! Sie müssen mir helfen. Bitte! 594 01:00:31,680 --> 01:00:35,280 Mein Mann ist tot! Sie müssen mir helfen! 595 01:00:35,720 --> 01:00:37,360 Mein Mann ist tot! 596 01:00:37,440 --> 01:00:39,440 Sie müssen mir helfen! Bitte! 597 01:00:39,520 --> 01:00:43,080 Thalheim ist tot? - Und die Polizei denkt, ich bin die Mörderin. 598 01:00:43,160 --> 01:00:45,320 In vier, fünf Stunden haben die mich! 599 01:00:45,400 --> 01:00:49,040 Aber vorher muss ich wissen, was hier los ist! - Niemand folgte? 600 01:00:49,120 --> 01:00:50,760 Ja. - Kommen Sie rein! 601 01:00:54,560 --> 01:00:58,560 Bitte. - Ich fand Ihre Telefonnummer bei Michael im Hotelzimmer. 602 01:00:58,800 --> 01:01:01,680 Was wollte er von Ihnen? 603 01:01:01,920 --> 01:01:06,000 Er war in den letzten Tagen zweimal bei mir und bat mich um Hilfe. 604 01:01:06,080 --> 01:01:09,680 Was für Hilfe? - Er wollte sein Leben zurück. 605 01:01:10,440 --> 01:01:13,480 Er wollte beweisen, dass er unschuldig ist 606 01:01:13,560 --> 01:01:18,760 und das Geld von den Notaranderkonten nicht veruntreute. - Unschuldig? - Ja. 607 01:01:21,760 --> 01:01:24,640 20 Mio. Euro! Wer hat die? 608 01:01:25,600 --> 01:01:27,360 Ich habe keinen Beweis, 609 01:01:27,440 --> 01:01:30,240 aber eine Vermutung. - Nämlich? 610 01:01:30,320 --> 01:01:34,080 Nach dem Verschwinden Ihres Mannes sind im Laufe von drei Monaten 611 01:01:34,160 --> 01:01:38,400 17 Mio. Euro auf verschiedene Konten von Herrn Henke eingezahlt worden. 612 01:01:38,480 --> 01:01:40,760 Von Uli? - Angeblich für diverse Mandate, 613 01:01:40,840 --> 01:01:45,440 die er in Polen und Moskau annahm. 17 Millionen! In drei Monaten! 614 01:01:46,320 --> 01:01:48,920 Aber warum? Uli ging's doch gut! 615 01:01:49,000 --> 01:01:50,800 Ganz im Gegenteil. 616 01:01:50,880 --> 01:01:53,800 Er stand finanziell mit dem Rücken zur Wand. 617 01:01:53,880 --> 01:01:56,880 Ja, bitte. Nehmen Sie doch Platz. 618 01:01:58,240 --> 01:02:01,120 Das Geld stammt aus 12 verschiedenen Quellen. 619 01:02:01,200 --> 01:02:05,120 Zwei kannte ich. Sie gehören einem früheren Mandanten von Herrn Henke. 620 01:02:05,200 --> 01:02:07,760 Wem? - Kulygin, ehemaliger russischer Oligarch, 621 01:02:07,840 --> 01:02:10,900 nicht grad bestens beleumundet. Herr Henke half ihm, 622 01:02:10,960 --> 01:02:14,560 die deutsche Staatsangehörigkeit zu besorgen. 623 01:02:14,920 --> 01:02:18,200 17 Millionen Euro... und die restlichen drei? 624 01:02:18,280 --> 01:02:21,560 Da kann man nur spekulieren. - Hat der Russe bekommen. 625 01:02:21,640 --> 01:02:25,520 Weil er das Geld gewaschen hat? - Ich vermute es, ja. - Okay. 626 01:02:25,600 --> 01:02:30,200 Aber ich dachte, nur Micha hatte Zugriff auf die Notaranderkonten? 627 01:02:30,660 --> 01:02:34,760 Aber seine damalige Anwaltsgehilfin hat 'n paar Blanko-Überweisungsträger 628 01:02:34,840 --> 01:02:36,680 mit Thalheims Unterschriften. 629 01:02:36,760 --> 01:02:39,040 Um kleinere Zahlungen selbst zu machen. 630 01:02:39,120 --> 01:02:41,640 Dann half sie Uli, die 20 Mio. zu stehlen? 631 01:02:41,720 --> 01:02:45,040 Nein, die war im Urlaub, als das Geld verschwunden ist. 632 01:02:45,120 --> 01:02:47,280 Also nahm Uli die Blankoscheine 633 01:02:47,360 --> 01:02:50,960 und hat das Geld zu den Russen überwiesen? 634 01:02:51,740 --> 01:02:56,040 Ihr Mann hat ihn natürlich zur Rede gestellt. Das war ein Fehler. 635 01:02:56,120 --> 01:02:58,120 Wenn Ihr Mann nicht geflohen wäre, 636 01:02:58,200 --> 01:03:00,560 wäre er vor anderthalb Jahren tot gewesen. 637 01:03:00,640 --> 01:03:03,240 Warum ist er zurückgekommen? Warum jetzt? 638 01:03:03,320 --> 01:03:06,080 Er meldete sich kein einziges Mal. Es war Zufall, 639 01:03:06,160 --> 01:03:09,400 dass Rita ihn sah. - Er wollte Sie nicht in Gefahr bringen. 640 01:03:09,480 --> 01:03:13,680 Er musste seine Unschuld beweisen. Erst dann wären Sie sicher gewesen. 641 01:03:13,760 --> 01:03:16,640 Und wie wollte er das machen? 642 01:03:17,200 --> 01:03:21,200 Er wollte die Quellen der 17 Mio. auf Henkes Konto aufdecken. 643 01:03:21,520 --> 01:03:24,760 Um so zu beweisen, dass es sich nicht um Anwalt-Honorare, 644 01:03:24,840 --> 01:03:29,440 sondern um die gewaschenen Gelder der Notaranderkonten handelte. 645 01:03:29,600 --> 01:03:33,800 Und Sie sollten ihm dabei helfen? - Ich habe ihm sämtliche Kontoauszüge 646 01:03:33,880 --> 01:03:36,880 von vor anderthalb Jahren kopiert. 647 01:03:37,240 --> 01:03:40,120 Morgen wollte er sie abholen. 648 01:03:40,720 --> 01:03:43,600 Ja. Mehr kann ich nicht tun. 649 01:03:44,400 --> 01:03:47,000 Wo sind die Auszüge? 650 01:03:47,200 --> 01:03:50,440 Das ist die einzige Chance, Michaels Unschuld zu beweisen. 651 01:03:50,520 --> 01:03:53,400 Und meine auch! Bitte! 652 01:04:02,040 --> 01:04:05,040 Ich habe Ihren Mann sehr geschätzt. 653 01:04:06,080 --> 01:04:08,680 Er war hoch integer. 654 01:05:40,720 --> 01:05:43,320 Das ist Gruschenko! 655 01:05:45,720 --> 01:05:47,520 Moment. 656 01:05:48,360 --> 01:05:50,640 Und mit dem Auto hier ist er gekommen. 657 01:05:50,720 --> 01:05:53,500 Kriegen Sie das Kennzeichen größer? - Nicht hier. 658 01:05:53,560 --> 01:05:58,760 Ich lasse mir das Material geben. Und jage es durch unsere Computer. 659 01:06:14,680 --> 01:06:18,120 Wenn Sie jetzt aufgeben, dann werde ich Kulygin informieren. 660 01:06:18,200 --> 01:06:21,080 Sie wissen, was das bedeutet! 661 01:06:21,520 --> 01:06:23,320 Hallo? 662 01:07:19,120 --> 01:07:22,240 Es tut mir leid! Die schleppten mich noch ins Brentano. 663 01:07:22,320 --> 01:07:24,600 Jeff wollte mich kennenlernen! - Ah, Jeff? 664 01:07:24,680 --> 01:07:26,520 Der East Coast Sales-Manager! 665 01:07:26,600 --> 01:07:29,120 Du musstest Jeff weswegen kennenlernen? 666 01:07:29,200 --> 01:07:32,400 Weil ich 12 Monate für ihn arbeiten soll. 667 01:07:32,480 --> 01:07:35,840 Was, bitte? Zwölf? Ich dachte, sechs! - Nein! 668 01:07:35,920 --> 01:07:39,360 Geraldine hat mehr Spaß am Windeln wechseln, als wir dachten! 669 01:07:39,440 --> 01:07:41,640 Sagt Jeff. - Sagt Jeff. Der Chef. 670 01:07:41,720 --> 01:07:45,320 Und, und was bedeutet das jetzt? - Das bedeutet, dass wir jetzt 671 01:07:45,400 --> 01:07:48,680 Kondome kaufen müssen, Schatzi! Es wäre schlecht, 672 01:07:48,760 --> 01:07:52,500 wenn die Schwangerschaftsvertretung auch gleich 'ne Beule hätte. 673 01:07:52,560 --> 01:07:56,520 Bevor ihr in die Details geht... gehen wir zwei Mal Zähne putzen. 674 01:07:56,600 --> 01:07:58,120 Komm her, Beule! 675 01:07:58,200 --> 01:08:01,520 Gute Nacht! Gute Nacht, Spatz. - Oh, ist das toll! 676 01:08:01,600 --> 01:08:05,240 Komm, gehen wir beide Zähne putzen? - Oh, Gott! Ein Jahr New York. 677 01:08:05,320 --> 01:08:08,320 Ich fasse es nicht! Ich brauche Alkohol! 678 01:08:09,120 --> 01:08:11,560 Oh, Gott. - Wie ist es mit der Wohnung? 679 01:08:11,640 --> 01:08:14,640 Die haben mir was gemietet. Mittendrin, Fifth Avenue, 680 01:08:14,720 --> 01:08:17,080 26. Stock, zwei Zimmer. - Wow! 681 01:08:17,160 --> 01:08:18,960 Mhm. - Cool! 682 01:08:19,760 --> 01:08:21,640 Ja, nicht schlecht. 683 01:08:21,720 --> 01:08:23,360 Schafft ihr das? 684 01:08:23,440 --> 01:08:25,080 Zwölf Monate? 685 01:08:25,160 --> 01:08:26,920 Schaffen wir das? 686 01:08:27,000 --> 01:08:28,520 Schaffen wir das? 687 01:08:28,600 --> 01:08:30,240 Sechs Stunden Flug. 688 01:08:30,320 --> 01:08:31,920 Ja! 689 01:08:32,120 --> 01:08:34,600 Ich denke, das ist okay. Das schaffen wir. 690 01:08:34,680 --> 01:08:36,680 Kurz nach New York am Wochenende. 691 01:08:36,760 --> 01:08:40,800 Das musst du erst mal reinverdienen! - Ich nehme mir 'n Beispiel an dir! 692 01:08:40,880 --> 01:08:44,480 Alles eine Frage der Risikobereitschaft! - Uli? 693 01:08:45,360 --> 01:08:47,960 Komme! Die Kleene. 694 01:08:49,560 --> 01:08:52,200 Darf ich mal? 695 01:08:53,180 --> 01:08:55,760 Viel Glück. - Danke. 696 01:09:06,240 --> 01:09:09,620 So richtig hat er dich noch nicht ziehen lassen. 697 01:09:09,700 --> 01:09:12,280 Quatsch. - Nix Quatsch. 698 01:09:13,240 --> 01:09:16,280 Vielleicht passt er auch besser. Zu so... - Hm? 699 01:09:16,360 --> 01:09:20,240 Na, Fifth Avenue und das Ganze hier. - Ich bin es! 700 01:09:20,400 --> 01:09:22,880 Ich bin aus Seehausen in der Altmark. Okay? 701 01:09:22,960 --> 01:09:26,360 Lass mich noch ein Jahr rumtoben... joggen im Central Park, 702 01:09:26,440 --> 01:09:31,060 Frühstück in Soho, dann setzen wir die Kondome ab. - Okay. - Okay? - Okay. 703 01:09:32,760 --> 01:09:37,000 Willst du 'n Geheimnis wissen? - Wenn ich es nicht für mich behalten muss. 704 01:09:37,080 --> 01:09:41,080 Du kannst mich gehen lassen. Darum komme ich wieder. Immer. 705 01:10:03,400 --> 01:10:06,000 Was ist denn? 706 01:10:12,360 --> 01:10:14,160 Von links. 707 01:10:42,640 --> 01:10:44,440 Polizei! 708 01:10:53,640 --> 01:10:55,160 Sicherheit? 709 01:10:55,240 --> 01:10:57,840 Sicherheit. 710 01:11:22,040 --> 01:11:23,840 Danke! 711 01:11:25,400 --> 01:11:30,600 Ich bring Nina in die Schule, in einer halben Stunde bin ich zurück. 712 01:11:38,040 --> 01:11:40,600 Wer ist dieser Gruschenko? 713 01:11:40,680 --> 01:11:43,280 Du kennst ihn, oder? 714 01:11:48,480 --> 01:11:50,280 Das ist... 715 01:11:52,600 --> 01:11:56,160 kompliziert. Lass uns nachher sprechen, okay? 716 01:12:01,240 --> 01:12:04,240 Kann ich Nina noch mal tschüs sagen? 717 01:12:05,120 --> 01:12:08,000 Die ist schon im Auto. 718 01:12:08,960 --> 01:12:11,960 Ich glaube, du brauchst 'ne Rasur! 719 01:12:23,400 --> 01:12:25,000 Gabi? 720 01:12:27,960 --> 01:12:29,760 Danke. 721 01:12:31,040 --> 01:12:32,840 Wofür? 722 01:12:34,240 --> 01:12:36,040 Für alles. 723 01:12:38,760 --> 01:12:41,360 Mein Leben. 724 01:12:44,400 --> 01:12:47,000 Ich beeil mich! 725 01:13:01,760 --> 01:13:05,840 'n scheiß Moment, um mir in den Ausschnitt zu glotzen! Entschuldige. 726 01:13:05,920 --> 01:13:07,520 Ich bin sonst auch so! 727 01:13:07,600 --> 01:13:11,120 Ist schon okay, meine Entschädigung hab ich ja schon bekommen. 728 01:13:11,200 --> 01:13:14,840 Was machst du hier? - Ich bin in der Rechtsabteilung. Und du? 729 01:13:14,920 --> 01:13:17,720 Ich brauche die Kohle zum Promovieren... Medizin. 730 01:13:17,800 --> 01:13:20,040 Oh, cool! - Guck mal, was wir hier haben. 731 01:13:20,120 --> 01:13:23,560 Extrafeucht, Himbeer, Waldmeister. Noppen, gefühlsintensiv. 732 01:13:23,640 --> 01:13:27,720 Das sind unsere Giveaways. Wegen der Aidsforschung. Sucht euch was aus. 733 01:13:27,800 --> 01:13:29,880 Meine Freundin Bille. - Ich bin Uli. 734 01:13:29,960 --> 01:13:32,400 Hey, Uli, guck mal, was willst du haben? 735 01:13:32,480 --> 01:13:35,160 Himbeer oder Waldmeister? - Waldmeister. Cool. 736 01:13:35,240 --> 01:13:38,000 Waldmeister, für Kondome. So ein Quatsch. 737 01:13:38,080 --> 01:13:42,240 Du, ich hab gleich Pause, und du? - Sollen wir eine rauchen gehen? 738 01:13:42,320 --> 01:13:44,120 Unbedingt. 739 01:13:55,880 --> 01:13:57,680 Bille? 740 01:13:59,000 --> 01:14:01,600 Ich brauch noch! 741 01:14:02,800 --> 01:14:04,440 Soll ich warten? 742 01:14:04,520 --> 01:14:07,880 Soll sie warten? - Was haben wir noch im Angebot? 743 01:14:07,960 --> 01:14:09,760 Zeig mal. 744 01:14:10,600 --> 01:14:13,200 Himbeer. - Na ja, 745 01:14:13,400 --> 01:14:16,240 Himbeer dauert länger als Erdbeer! - Bille? 746 01:14:16,320 --> 01:14:19,680 Nee, wart mal nicht... wird später bei mir! 747 01:14:45,960 --> 01:14:49,680 Zwei Bahntickets Berlin-Spandau via Warschau nach Moskau... 748 01:14:49,760 --> 01:14:52,640 Ein serbischer Pass... 749 01:14:52,880 --> 01:14:55,480 und das hier. 750 01:14:59,480 --> 01:15:02,480 Ist nur eine Nummer gespeichert. 751 01:15:02,760 --> 01:15:04,800 Wollen wir mal gucken. 752 01:15:25,240 --> 01:15:26,840 Ja. 753 01:15:28,880 --> 01:15:32,200 Hier ist Warnke. Kriminalpolizei. Wer sind Sie? 754 01:15:40,840 --> 01:15:43,440 Herr Henke? 755 01:16:02,000 --> 01:16:06,000 * Musik: Israel Kamakowiwo'ole mit "Over the rainbow" * 756 01:16:14,560 --> 01:16:17,560 Sag mal, ist das nicht zu laut? - Nö. 757 01:16:17,840 --> 01:16:19,480 Das hallt viel zu sehr! 758 01:16:19,560 --> 01:16:21,120 Hallo? Hey, Paul? 759 01:16:21,200 --> 01:16:24,280 Wenn die Gäste kommen, die schlucken den Schall schon! 760 01:16:24,360 --> 01:16:27,160 Paul! Kannst du bitte runterfahren? Danke. 761 01:16:27,240 --> 01:16:29,040 Gabi. Hi! 762 01:16:29,640 --> 01:16:31,600 Wow! - Boah, ist das für uns? 763 01:16:31,680 --> 01:16:33,360 Ja, hab ich gebacken. 764 01:16:33,440 --> 01:16:35,400 Magst du es bitte abstellen? - Ja. 765 01:16:35,480 --> 01:16:38,480 Bille? - Ja? - Ich glaub, ich vergaß die Rede zu Hause! 766 01:16:38,560 --> 01:16:42,720 Nee, die ist im Büro. Guck mal nach. Ich hab die da gesehen, glaube ich. 767 01:16:42,800 --> 01:16:44,480 Okay. - Wow! - Lass mal naschen! 768 01:16:44,560 --> 01:16:48,360 Du musst nicht an allem, was von mir ist, naschen! - Entschuldigung. 769 01:16:48,440 --> 01:16:50,240 Uli? Uli? 770 01:16:50,840 --> 01:16:54,840 Hallo. - Uli ist dahinten. Worum geht es denn? - Ähm, ähm... 771 01:16:55,400 --> 01:16:57,120 ich... 772 01:16:57,200 --> 01:17:01,200 ich habe keine Ahnung, wie man einen Windsorknoten macht! 773 01:17:01,480 --> 01:17:04,760 Ich kann es mal versuchen. - Ich kann einfach Uli fragen. 774 01:17:04,840 --> 01:17:07,560 Ich kann nur so rum. - Ich kann auch Uli fragen. 775 01:17:07,640 --> 01:17:10,080 Garderobe? - Ähm... da. 776 01:17:10,160 --> 01:17:13,920 Ich lasse sie einfach weg. Weil, ich bin eh völlig nervös. - Wieso? 777 01:17:14,000 --> 01:17:18,040 Meine Eltern kommen zur Einweihung. - Warum machen die dich nervös? 778 01:17:18,120 --> 01:17:22,040 Ich hab so 'n Helden-Vater. Der hatte in meinem Alter drei Firmen. 779 01:17:22,120 --> 01:17:26,120 Einser-Abi, Einser-Karriere, Einser-Frau. - Einser-Sohn. - Ja. 780 01:17:26,240 --> 01:17:29,120 Hier ist er. - Können wir schon was vorglühen? 781 01:17:29,200 --> 01:17:31,160 Ich hasse Juristen-Smalltalk. 782 01:17:31,240 --> 01:17:34,240 Du bist keiner, oder? - Doch! Ich bin Ulis Partner. 783 01:17:34,340 --> 01:17:37,360 Das hier wird unsere Kanzlei. - Du bist Micha? - Ja. 784 01:17:37,440 --> 01:17:40,080 Bille! Bille, ich hab die Rede! Gott sei Dank. 785 01:17:40,160 --> 01:17:42,240 Ach, und du bist Bille? 786 01:17:42,320 --> 01:17:43,920 Ja. 787 01:17:45,960 --> 01:17:49,280 Und die hast du vor mir versteckt? - Ja, klar! 788 01:17:49,360 --> 01:17:52,260 Ich liebe Juristen-Smalltalk! 789 01:17:52,880 --> 01:17:55,600 Hab ich was verpasst? 790 01:17:55,680 --> 01:17:57,280 Ach, 791 01:17:57,360 --> 01:17:59,520 ich glaub schon! 792 01:17:59,600 --> 01:18:01,400 Cheers. - Ja. Cheers. 793 01:18:01,480 --> 01:18:04,480 Cheers. 794 01:19:13,600 --> 01:19:15,720 Das kriegen wir doch raus, oder? - Hm. 795 01:19:15,800 --> 01:19:18,500 Wir machen mal den Typenanalysetest. - Na, was? 796 01:19:18,580 --> 01:19:20,720 Wir finden einfach mal heraus... - Ja? 797 01:19:20,800 --> 01:19:25,640 ...wofür du schwärmst oder tickst. - Ja. - Wann stehst du morgens auf? 798 01:19:25,720 --> 01:19:27,900 - Halb acht. - Halb acht. - Mhm, meistens. 799 01:19:27,960 --> 01:19:30,720 Kontinuierlich, immer das Gleiche, oder... - Schon. 800 01:19:30,820 --> 01:19:33,640 Was ist? - Entschuldige, wir haben uns verquatscht! 801 01:19:33,720 --> 01:19:37,400 Ich warte seit einer Stunde! - Das ist meine Schuld, tut mir leid, 802 01:19:37,480 --> 01:19:40,760 ich hab sie zugetextet! Sorry. - Können wir jetzt gehen? 803 01:19:40,840 --> 01:19:43,240 Ja, und wohin? - Ins Méditeranée? 804 01:19:43,320 --> 01:19:46,920 Oh, eine sehr gute Wahl, da gibt es einen spitzen Saltimbocca. 805 01:19:47,000 --> 01:19:50,360 Von sehr glücklichen Kälbern und 'n sehr glücklichen Salbei. 806 01:19:50,440 --> 01:19:54,440 Und zwei überglückliche Gäste... let's go! Tschüs! - Viel Spaß! 807 01:20:03,800 --> 01:20:05,360 - Ulrich! 808 01:20:05,440 --> 01:20:07,240 Ulrich! 809 01:20:29,480 --> 01:20:31,280 Warum, 810 01:20:32,120 --> 01:20:35,000 warum hast du das gemacht? 811 01:20:55,200 --> 01:20:58,200 Wir waren ein gutes Paar, Bille. 812 01:21:12,200 --> 01:21:14,800 Bring es zu Ende. 813 01:22:49,200 --> 01:22:52,100 Ich übernachte bei Micha. 814 01:23:01,480 --> 01:23:03,080 Ja. 815 01:23:13,480 --> 01:23:16,920 Ich schick dann jemanden, der meine Sachen abholt. 816 01:23:17,000 --> 01:23:18,600 Okay. 817 01:23:23,320 --> 01:23:26,920 Mit wie vielen deiner Ex hast du noch Kontakt? 818 01:23:29,120 --> 01:23:31,720 Mit niemandem. 819 01:23:34,600 --> 01:23:38,200 Ich werde alles tun, um dich zurückzukriegen. 820 01:24:04,920 --> 01:24:07,520 Hi, Gabi. - "Und?" 821 01:24:08,760 --> 01:24:10,360 Hm. 822 01:24:10,520 --> 01:24:13,920 Kannst du dich ein bisschen um ihn kümmern? 823 01:24:14,000 --> 01:24:16,520 "Scheiße, Bille!" 824 01:24:16,600 --> 01:24:19,080 "Wo ist er?" 825 01:24:19,160 --> 01:24:22,760 Ich glaube, er übernachtet heute im Büro. 826 01:24:23,040 --> 01:24:26,040 Okay. Bring dein Leben in Ordnung, ja? 827 01:25:31,880 --> 01:25:33,680 Darf ich? 828 01:26:15,560 --> 01:26:19,360 Mein Name ist Warnke. Ich führte in Ihrem Fall die Ermittlungen. 829 01:26:19,440 --> 01:26:22,040 Ich muss Ihre Aussage aufnehmen. 830 01:26:22,120 --> 01:26:25,000 Trauen Sie sich das jetzt zu? 831 01:26:31,080 --> 01:26:33,160 Was ist das? 832 01:26:33,240 --> 01:26:36,840 Der Beweis, dass mein Mann unschuldig ist. 833 01:26:39,280 --> 01:26:42,240 Können wir das mit der Aussage woanders machen? 834 01:26:42,320 --> 01:26:46,320 Ja. In meinem Büro? Die Kollegen können uns hinfahren. 835 01:26:46,680 --> 01:26:48,280 Gut. 836 01:27:07,160 --> 01:27:09,880 Es tut mir leid. 66394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.