All language subtitles for DCs.Legends.of.Tomorrow.S05E01.720p.HDTV.x265-MiNX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,047 --> 00:00:02,882
At the Dawn of Time.
2
00:00:06,785 --> 00:00:08,394
Ah!
Aah!
3
00:00:10,316 --> 00:00:11,830
Well,
look who's finally...
4
00:00:11,918 --> 00:00:13,683
Ah!
5
00:00:14,035 --> 00:00:15,738
- Awake.
- Alex.
6
00:00:15,881 --> 00:00:17,627
I'm sorry.
I'm so sorry.
7
00:00:17,715 --> 00:00:19,081
- No, no, no, it's okay.
- It's okay.
8
00:00:19,168 --> 00:00:21,223
Are-Are you okay?
Did you have a bad dream?
9
00:00:21,408 --> 00:00:23,715
- I don't know.
- I'm...
10
00:00:24,324 --> 00:00:26,332
How did I get here?
11
00:00:26,441 --> 00:00:28,830
Well, you fell asleep
in front of the TV,
12
00:00:28,918 --> 00:00:30,330
and you just looked
so peaceful,
13
00:00:30,418 --> 00:00:32,535
so I didn't have the heart
to move you to the bed.
14
00:00:32,629 --> 00:00:35,715
The... the Dawn of Time.
15
00:00:35,808 --> 00:00:37,277
Dawn of Time.
16
00:00:37,533 --> 00:00:39,367
Is that what you were
watching before you nodded off?
17
00:00:39,455 --> 00:00:43,668
- Wait.
- What is...
18
00:00:44,144 --> 00:00:45,170
This isn't right.
19
00:00:45,258 --> 00:00:46,862
Well, I mean, it's right,
but it's not right
20
00:00:46,949 --> 00:00:48,674
- because it's right.
- Uh-huh.
21
00:00:48,762 --> 00:00:50,761
I see the White Martian
did a number on you last night.
22
00:00:50,848 --> 00:00:51,861
White Martian?
23
00:00:51,949 --> 00:00:53,614
White Martian.
24
00:00:53,701 --> 00:00:54,808
Listen, I-I gotta run.
25
00:00:54,896 --> 00:00:56,704
Kelly and I are trying out
a new indoor rowing class
26
00:00:56,791 --> 00:01:00,916
in downtown, so are you...
you sure you're okay?
27
00:01:01,004 --> 00:01:02,176
I'm fine.
28
00:01:02,941 --> 00:01:04,113
I'm fine.
29
00:01:04,960 --> 00:01:06,223
Okay.
30
00:01:07,802 --> 00:01:10,043
- Alex.
- Yeah?
31
00:01:10,527 --> 00:01:12,074
I love you.
32
00:01:12,683 --> 00:01:13,982
I love you too.
33
00:01:20,465 --> 00:01:21,689
- Nia.
- Kara.
34
00:01:21,777 --> 00:01:22,957
It's good to hear your voice.
35
00:01:23,045 --> 00:01:24,822
Well, it would be better
to see my face.
36
00:01:24,910 --> 00:01:26,947
Where are you?
The ceremony's about to start.
37
00:01:27,035 --> 00:01:28,080
Ceremony?
38
00:01:28,167 --> 00:01:30,714
They're awarding the Nobel
Peace Prize any minute.
39
00:01:30,840 --> 00:01:32,791
Don't worry,
I saved you a seat,
40
00:01:32,879 --> 00:01:36,535
but that lady from the gazette
is giving me angry eyes.
41
00:01:37,378 --> 00:01:39,249
If you miss this,
Andrea's gonna blow a gasket.
42
00:01:40,320 --> 00:01:41,394
Please take your seats.
43
00:01:41,482 --> 00:01:42,872
Good timing.
44
00:01:43,833 --> 00:01:46,612
Hey, uh, I had a really weird
dream last night.
45
00:01:46,700 --> 00:01:48,720
Could you maybe help me
interpret it?
46
00:01:48,808 --> 00:01:51,262
- What happened?
- Oh, uh, the world ended,
47
00:01:51,387 --> 00:01:54,058
but, like, all the worlds.
48
00:01:54,936 --> 00:01:56,416
All of them.
49
00:01:57,026 --> 00:01:59,426
That's dramatic even for us.
50
00:02:00,034 --> 00:02:02,385
And now I'm proud
to introduce the winner
51
00:02:02,473 --> 00:02:04,381
of this year's
Nobel Peace Prize,
52
00:02:04,679 --> 00:02:05,978
Lex Luthor.
53
00:02:11,475 --> 00:02:14,783
Nia, Nia,
am I still dreaming?
54
00:02:14,871 --> 00:02:15,902
I know, right.
55
00:02:15,990 --> 00:02:17,828
It is so great when this award
goes to someone
56
00:02:17,916 --> 00:02:19,379
who actually deserves it.
57
00:02:26,286 --> 00:02:29,135
*DC's LEGENDS OF TOMORROW*
58
00:02:29,324 --> 00:02:33,166
Season 05 Episode 01
Title:
"Crisis on Infinite Earths"
59
00:02:34,205 --> 00:02:37,240
We live in dangerous times.
60
00:02:37,715 --> 00:02:40,420
Earth is a dangerous place.
61
00:02:40,854 --> 00:02:44,333
I suppose that's why
people love superheroes so much.
62
00:02:44,549 --> 00:02:48,891
The power, the chutzpah
of someone who can
63
00:02:48,979 --> 00:02:51,541
fly faster
than a speeding bullet.
64
00:02:52,494 --> 00:02:55,502
But that's what makes this
so special.
65
00:02:55,817 --> 00:02:57,254
I don't have any powers.
66
00:02:57,411 --> 00:03:00,229
I can't leap tall buildings
in a single bound,
67
00:03:00,407 --> 00:03:03,922
but I have dedicated my life
to fighting
68
00:03:04,010 --> 00:03:07,531
on the side of humanity,
and to be recognized for that
69
00:03:07,619 --> 00:03:09,624
is more than I can
put into words,
70
00:03:09,712 --> 00:03:11,752
so I will just say
71
00:03:12,276 --> 00:03:14,776
I stand with mankind.
72
00:03:20,413 --> 00:03:22,285
I'm gonna throw up.
73
00:03:22,463 --> 00:03:23,805
Are you still feeling weird?
74
00:03:23,893 --> 00:03:24,949
We should get you
to the med bay.
75
00:03:25,036 --> 00:03:26,339
You did not seem okay
this morning.
76
00:03:26,426 --> 00:03:28,621
- Oh, no, no, I'm fine.
- I'm just disoriented.
77
00:03:28,761 --> 00:03:32,980
T-T-The world is...
what was Lex doing up there?
78
00:03:33,068 --> 00:03:34,978
Well, they keep throwing
all these awards at him.
79
00:03:35,066 --> 00:03:36,736
He doesn't usually
accept them in person,
80
00:03:36,824 --> 00:03:38,042
but this one
meant a lot to him.
81
00:03:38,129 --> 00:03:39,693
People think
he's a good guy?
82
00:03:39,926 --> 00:03:42,305
Kara, we're talking about
Lex Luther.
83
00:03:42,504 --> 00:03:43,798
He's the best guy.
84
00:03:43,886 --> 00:03:46,767
- No, he's not.
- He's a psychopathic lunatic.
85
00:03:46,855 --> 00:03:50,035
- What?
- No, he's the boss.
86
00:03:50,293 --> 00:03:52,017
And he's your
number one supporter.
87
00:03:52,105 --> 00:03:53,511
I mean, besides Lena.
88
00:03:53,599 --> 00:03:56,173
And all the times that they
defended you to the president...
89
00:03:56,261 --> 00:03:57,777
What has gotten into you.
90
00:03:58,784 --> 00:04:02,236
Hang on, what-wha... wait,
did you just say "boss"?
91
00:04:07,747 --> 00:04:08,909
I don't...
92
00:04:10,058 --> 00:04:11,832
Oh, no, no, no, no.
93
00:04:12,074 --> 00:04:14,554
Alex, are we...
94
00:04:14,774 --> 00:04:15,875
Supergirl.
95
00:04:16,011 --> 00:04:17,138
J'onn.
96
00:04:17,241 --> 00:04:19,132
I know
you must be confused.
97
00:04:19,297 --> 00:04:21,822
I was too,
but it happened.
98
00:04:22,211 --> 00:04:24,825
It all... happened.
99
00:04:25,172 --> 00:04:26,990
Why are we the only two
that remember?
100
00:04:27,116 --> 00:04:28,937
What are we
that they are not?
101
00:04:29,047 --> 00:04:30,353
Paragons.
102
00:04:30,578 --> 00:04:32,375
We helped Oliver
restart the universe.
103
00:04:32,500 --> 00:04:35,619
And this...
is the result.
104
00:04:35,903 --> 00:04:37,861
I suspect there will be
more such changes
105
00:04:37,949 --> 00:04:39,362
that are yet
to reveal themselves.
106
00:04:41,059 --> 00:04:42,582
Well, there's something
happening downtown.
107
00:04:42,669 --> 00:04:44,799
- I'll send a team.
- No, no, no, it's fine.
108
00:04:44,887 --> 00:04:46,412
I need to punch something.
109
00:05:03,778 --> 00:05:04,949
Hey.
110
00:05:05,959 --> 00:05:08,004
Look who came
to join the fun.
111
00:05:08,184 --> 00:05:09,785
- I'm sorry.
- Who are you?
112
00:05:10,309 --> 00:05:11,614
Weather Witch.
113
00:05:12,222 --> 00:05:14,629
And you are no match
for my wrath.
114
00:05:16,573 --> 00:05:19,402
Oh, look, I'm having
not so great a day,
115
00:05:19,489 --> 00:05:21,270
which is actually
your bad luck.
116
00:05:21,440 --> 00:05:22,665
Ugh.
117
00:05:22,753 --> 00:05:23,884
Ah!
118
00:05:25,322 --> 00:05:27,674
Sorry, she's one of mine.
119
00:05:27,762 --> 00:05:29,673
Well, what's she doing
on my Earth?
120
00:05:29,910 --> 00:05:31,270
What?
121
00:05:31,439 --> 00:05:33,996
Wait, wait, what are
you doing on my Earth?
122
00:05:34,254 --> 00:05:36,903
Your Earth?
This is my Earth.
123
00:05:37,262 --> 00:05:39,246
- I thought...
- I thought...
124
00:05:40,731 --> 00:05:44,942
Supergirl, Flash, I just
love it when you guys team up.
125
00:05:45,090 --> 00:05:47,364
Would you sign this
for me please?
126
00:05:47,452 --> 00:05:50,934
- Oh, sure, um...
- Wait, you know both of us?
127
00:05:51,121 --> 00:05:54,262
And it's normal to see
us together?
128
00:05:54,395 --> 00:05:56,127
Well, normally
you'd also have
129
00:05:56,223 --> 00:05:58,135
Green Arrow
and a Legend or two.
130
00:05:58,223 --> 00:06:00,096
Last year,
even Batwoman joined in.
131
00:06:00,184 --> 00:06:02,778
Make that out to Marv.
M-A-R-V.
132
00:06:02,866 --> 00:06:04,379
- Thank you.
- Marv, M-A-R-V.
133
00:06:04,467 --> 00:06:05,815
You're welcome.
Hey Marv,
134
00:06:05,910 --> 00:06:08,416
as far as you know,
how long have Supergirl and I
135
00:06:08,504 --> 00:06:12,494
and all the rest of us
been working... together
136
00:06:12,582 --> 00:06:15,229
on... this Earth?
137
00:06:15,449 --> 00:06:17,223
Uh, since forever?
138
00:06:20,491 --> 00:06:22,004
Uhh!
139
00:06:36,780 --> 00:06:38,059
The hell?
140
00:06:43,856 --> 00:06:46,114
Call for help.
Now!
141
00:07:03,944 --> 00:07:05,726
How did I get back here?
142
00:07:19,054 --> 00:07:20,631
Ray, where are you?
143
00:07:22,643 --> 00:07:25,385
- Hey, Cap, over here.
- Ray.
144
00:07:25,636 --> 00:07:27,480
Hey, hey.
145
00:07:27,799 --> 00:07:29,204
Hey, you okay?
146
00:07:29,292 --> 00:07:30,878
Not that I'm ever one
to question a hug.
147
00:07:30,967 --> 00:07:32,850
What was the last thing
that you remember?
148
00:07:32,938 --> 00:07:35,723
Uh, portaling to this
location on your orders.
149
00:07:35,901 --> 00:07:38,596
You don't remember coming
here for trivia night
150
00:07:38,683 --> 00:07:41,207
and being teleported
to an alternate Waverider
151
00:07:41,294 --> 00:07:43,089
to stop the multiverse
from being destroyed?
152
00:07:43,198 --> 00:07:44,732
Wait, was there a crossover?
153
00:07:44,819 --> 00:07:46,853
Were we invited?
Did we win?
154
00:07:46,941 --> 00:07:48,736
That's certainly
how it looks.
155
00:07:48,869 --> 00:07:50,034
Did you just hear...
156
00:07:52,336 --> 00:07:54,034
It's good to see
you're both safe.
157
00:07:54,122 --> 00:07:56,347
J'onn, that's a neat trick.
158
00:07:56,784 --> 00:07:59,747
Wait, you know J'onn Jonnz
from Supergirl's Earth?
159
00:07:59,870 --> 00:08:00,922
Of course I know J'onn.
160
00:08:01,058 --> 00:08:02,597
Wait, go back.
161
00:08:02,743 --> 00:08:04,658
Supergirl has her own Earth?
162
00:08:04,823 --> 00:08:06,628
Not anymore.
163
00:08:07,706 --> 00:08:10,558
When we restarted the universe,
our worlds combined,
164
00:08:10,708 --> 00:08:13,319
and only we Paragons know
it was ever any different.
165
00:08:14,444 --> 00:08:16,126
Okay, sorry, guy,
I'm a little lost here.
166
00:08:16,214 --> 00:08:18,214
Here, this'll be faster.
167
00:08:21,999 --> 00:08:25,284
Whoa,
there was a multiverse.
168
00:08:25,372 --> 00:08:26,409
It all got destroyed.
169
00:08:26,497 --> 00:08:27,454
There's an evil Batman,
170
00:08:27,542 --> 00:08:29,339
and there's a me
that's a super me?
171
00:08:29,427 --> 00:08:30,456
It'll take him some time
172
00:08:30,544 --> 00:08:32,167
to assimilate
to this new paradigm.
173
00:08:32,284 --> 00:08:34,204
I have been going
from city to city
174
00:08:34,292 --> 00:08:36,823
restoring the memories of
our compatriots as best I can.
175
00:08:36,911 --> 00:08:38,480
And what about Oliver?
176
00:08:39,584 --> 00:08:41,456
There's been no sign of him.
177
00:08:44,490 --> 00:08:45,821
Hey, where are you going?
178
00:08:45,909 --> 00:08:47,300
To find my friend.
179
00:08:51,836 --> 00:08:53,230
Oliver!
180
00:08:57,218 --> 00:08:58,784
Oliver!
181
00:09:11,337 --> 00:09:12,456
Sara.
182
00:09:14,558 --> 00:09:16,035
I need to talk to you guys...
183
00:09:16,123 --> 00:09:17,151
We already know.
184
00:09:18,716 --> 00:09:20,167
We already know.
185
00:09:20,636 --> 00:09:22,118
Martian J'onn came by
186
00:09:22,206 --> 00:09:23,980
and gave us
a splitting headache.
187
00:09:25,833 --> 00:09:27,618
It all happened, didn't it?
188
00:09:29,732 --> 00:09:31,566
He died twice, Sara.
189
00:09:32,425 --> 00:09:33,581
Yeah.
190
00:09:34,714 --> 00:09:38,511
I wasn't there
both times.
191
00:09:40,823 --> 00:09:42,620
Both times I failed him.
192
00:09:42,776 --> 00:09:44,917
- Dig, you...
- I'm so sorry.
193
00:09:45,548 --> 00:09:46,831
It's okay.
194
00:09:48,584 --> 00:09:50,214
I wasn't there.
195
00:09:53,085 --> 00:09:54,628
He was my brother.
196
00:09:56,124 --> 00:09:57,292
I know.
197
00:09:58,065 --> 00:09:59,373
Listen to me.
198
00:09:59,865 --> 00:10:02,653
Look, we all... we all died,
199
00:10:02,927 --> 00:10:06,318
the entire universe,
the multiverse.
200
00:10:06,526 --> 00:10:08,138
Now we're back
201
00:10:08,755 --> 00:10:11,865
that means, Oliver,
he might be back too.
202
00:10:15,905 --> 00:10:17,552
After the brain dump...
203
00:10:18,667 --> 00:10:21,191
We had Felicity run
a global search.
204
00:10:21,584 --> 00:10:23,804
I mean, nobody's better
at finding people,
205
00:10:24,162 --> 00:10:26,241
but they've got to be here
to be found.
206
00:10:26,388 --> 00:10:27,724
You don't know.
207
00:10:27,812 --> 00:10:31,123
Look, when Oliver died,
he became something else.
208
00:10:31,219 --> 00:10:33,933
He... he-he called it the Spectre.
209
00:10:34,021 --> 00:10:37,177
Then maybe, Felicity, she just
can't find him in that form.
210
00:10:39,528 --> 00:10:40,856
Dig, she just can't find him
211
00:10:40,944 --> 00:10:42,191
- in this form...
- Sara...
212
00:10:48,204 --> 00:10:49,814
Sara, gone is gone.
213
00:10:50,908 --> 00:10:52,076
He's gone.
214
00:11:20,364 --> 00:11:23,169
J'onn,
what are you doing here?
215
00:11:23,257 --> 00:11:24,277
Is something wrong?
216
00:11:24,365 --> 00:11:27,732
Not anymore,
no thanks to him.
217
00:11:28,303 --> 00:11:29,927
Do you know why
he's like this?
218
00:11:31,959 --> 00:11:33,533
And now so do you.
219
00:11:34,635 --> 00:11:35,643
Oliver!
220
00:11:43,149 --> 00:11:44,899
This is all his fault.
221
00:11:45,277 --> 00:11:47,409
He's the one who released
the Anti-Monitor.
222
00:11:47,688 --> 00:11:50,107
He paid dearly
for his misjudgment,
223
00:11:50,195 --> 00:11:52,821
but not as much
as some others.
224
00:11:53,204 --> 00:11:54,899
Ah!
Aah.
225
00:11:56,323 --> 00:11:58,369
What happened?
Where am I?
226
00:11:58,563 --> 00:12:00,024
How did I get here?
227
00:12:00,346 --> 00:12:04,860
You nearly damned us
all to hell, Nash Wells!
228
00:12:05,619 --> 00:12:06,860
Well, that's an introduction.
229
00:12:06,948 --> 00:12:08,988
Who the hell are you
and what are you talking about?
230
00:12:09,076 --> 00:12:10,544
You need to stay calm.
Your system's still
231
00:12:10,632 --> 00:12:13,669
- recovering.
- You... you need to calm down.
232
00:12:13,890 --> 00:12:15,282
I'm not gonna stay here,
233
00:12:15,422 --> 00:12:17,401
get lectured by
some government suit who...
234
00:12:24,765 --> 00:12:26,048
God.
235
00:12:29,039 --> 00:12:31,680
I'm sorry.
I'm so sorry.
236
00:12:31,768 --> 00:12:35,957
- And so you should be.
- This is all your fault!
237
00:12:36,550 --> 00:12:38,322
It is my fault.
238
00:12:38,983 --> 00:12:41,806
But you... you solved it.
239
00:12:41,894 --> 00:12:43,813
You and the others,
you saved the universe.
240
00:12:43,901 --> 00:12:45,915
You fixed my mistake.
241
00:12:46,778 --> 00:12:48,142
Right?
242
00:12:48,804 --> 00:12:50,632
Not entirely.
243
00:12:55,103 --> 00:12:56,321
It's true.
244
00:12:56,462 --> 00:12:58,751
We all live
on the same Earth now.
245
00:12:58,839 --> 00:13:00,014
Our Earths must have merged
246
00:13:00,102 --> 00:13:01,547
when we helped Oliver
reboot the universe.
247
00:13:01,634 --> 00:13:02,815
I can't believe it.
248
00:13:02,903 --> 00:13:04,026
What are you guys doing here?
249
00:13:04,113 --> 00:13:05,768
I had to see if it was true.
250
00:13:05,939 --> 00:13:08,440
The DEO, CatCo,
all of National City
251
00:13:08,528 --> 00:13:10,661
is on this Earth now.
Even Argo's up there.
252
00:13:10,928 --> 00:13:13,822
We did it.
We saved everyone.
253
00:13:14,096 --> 00:13:15,666
Not everyone.
254
00:13:22,594 --> 00:13:23,783
Oliver.
255
00:13:25,358 --> 00:13:26,651
He didn't make it.
256
00:13:28,970 --> 00:13:30,798
Guess we just
have to face facts.
257
00:13:31,049 --> 00:13:34,111
No, that's not... that's...
258
00:13:34,424 --> 00:13:37,807
Why did he give everyone else
a fresh start but not himself?
259
00:13:38,889 --> 00:13:41,002
Maybe this was
the only way, Kara.
260
00:13:41,467 --> 00:13:44,580
Maybe his sacrifice
made all of this possible.
261
00:13:47,218 --> 00:13:48,729
Him for us.
262
00:13:53,356 --> 00:13:55,088
- What is that?
- We're being attacked.
263
00:13:55,176 --> 00:13:56,322
By who?
264
00:14:01,657 --> 00:14:03,736
You wouldn't believe it
if I told you.
265
00:14:13,855 --> 00:14:16,533
It's a giant Beebo.
266
00:14:16,621 --> 00:14:19,955
Beebo hungry.
267
00:14:25,979 --> 00:14:28,299
How the hell
did Beebo get here?
268
00:14:28,387 --> 00:14:29,487
Isn't the more
pressing question
269
00:14:29,574 --> 00:14:31,611
why is there a giant Beebo
walking down the street?
270
00:14:31,720 --> 00:14:33,893
Well, this wouldn't be
the first time.
271
00:14:34,037 --> 00:14:35,091
It's a long story.
272
00:14:35,179 --> 00:14:36,781
That's right.
Wally told us about
273
00:14:36,869 --> 00:14:38,460
the time you guys used
those totems to turn
274
00:14:38,548 --> 00:14:40,769
yourselves into a giant Beebo
to fight a time demon.
275
00:14:40,857 --> 00:14:42,046
I guess it's not
a long story.
276
00:14:42,134 --> 00:14:43,804
Could that be
what's happening here?
277
00:14:44,235 --> 00:14:45,454
Ava, Nate, you there?
278
00:14:45,542 --> 00:14:47,569
I need a twenty
on Behrad and his totem.
279
00:14:47,657 --> 00:14:49,280
Sara, are you okay?
280
00:14:49,368 --> 00:14:51,500
Ray called us to tell us you
were on some special mission.
281
00:14:51,587 --> 00:14:52,849
But he's a little flimsy
with the deets,
282
00:14:52,936 --> 00:14:54,100
so what's the haps, Cap?
283
00:14:54,188 --> 00:14:56,374
Yeah, we've been busy
saving the multiverse.
284
00:14:56,596 --> 00:14:59,059
You got shanghaied into
another crossover, didn't you?
285
00:14:59,147 --> 00:15:02,100
Hmm, yeah, kind of.
286
00:15:02,188 --> 00:15:03,647
Whoa, whoa.
Id they kidnap you?
287
00:15:03,735 --> 00:15:05,127
This is
a classic crossover move.
288
00:15:05,215 --> 00:15:07,413
We tell 'em we're too busy,
they commit a felony.
289
00:15:07,501 --> 00:15:10,577
Guys, Beebo is rampaging
through Star City.
290
00:15:10,665 --> 00:15:12,101
Does Behrad have his totem?
291
00:15:12,189 --> 00:15:13,944
- Beebo?
- That doesn't make any sense.
292
00:15:14,032 --> 00:15:15,484
You would need all six totems
to make that happen,
293
00:15:15,571 --> 00:15:17,195
and Behrad's definitely
still on the ship.
294
00:15:17,282 --> 00:15:18,196
All right, I gotta go.
295
00:15:18,284 --> 00:15:19,282
Wait, do you need help?
296
00:15:19,370 --> 00:15:20,501
No, stay in DC.
297
00:15:20,596 --> 00:15:21,579
I don't want any more
of my people
298
00:15:21,667 --> 00:15:23,001
getting roped
into this mess.
299
00:15:23,090 --> 00:15:24,440
Well, here's the thing.
Um.
300
00:15:24,528 --> 00:15:27,468
One of us is
kind of already there.
301
00:15:28,058 --> 00:15:29,495
Who?
302
00:15:29,827 --> 00:15:32,233
And who should I
make this out to?
303
00:15:32,321 --> 00:15:33,249
Doris.
304
00:15:33,337 --> 00:15:35,731
I'm such a huge fan, Rebecca.
305
00:15:35,896 --> 00:15:37,811
I mean, what should I call you?
306
00:15:37,899 --> 00:15:39,466
Rebecca's fine.
307
00:15:39,554 --> 00:15:41,643
To Doris.
308
00:15:41,908 --> 00:15:45,651
Thanks for the passion, love...
309
00:15:59,851 --> 00:16:01,113
Fur ball.
310
00:16:01,200 --> 00:16:02,783
Oh my.
311
00:16:07,027 --> 00:16:09,658
Oh, man, I can't believe
Nate's gonna miss seeing Beebo.
312
00:16:09,746 --> 00:16:11,236
He's gonna be so jealous.
313
00:16:11,324 --> 00:16:12,588
Here he comes.
314
00:16:12,784 --> 00:16:13,906
What's the plan?
315
00:16:14,866 --> 00:16:16,433
Smile, Beebo.
316
00:16:16,520 --> 00:16:18,026
What?
Are you...
317
00:16:18,114 --> 00:16:19,799
Oh, sorry,
you guys don't wanna be in it?
318
00:16:19,887 --> 00:16:21,221
Oh, bad timing.
319
00:16:21,309 --> 00:16:23,000
Is this seriously
happening right now?
320
00:16:23,088 --> 00:16:24,451
Well, maybe
it's a good thing.
321
00:16:24,539 --> 00:16:26,237
Guess we could all
use the distraction.
322
00:16:26,348 --> 00:16:28,462
Right, compartmentalize,
focus on the work, good idea.
323
00:16:28,549 --> 00:16:30,159
Guys, Beebo's still
on the warpath.
324
00:16:30,247 --> 00:16:32,513
Any suggestions on
how we take him down?
325
00:16:33,319 --> 00:16:34,756
Hey, what is that?
326
00:16:34,843 --> 00:16:36,758
- That's a utility truck.
- Why?
327
00:16:36,924 --> 00:16:39,213
Are you guys ready to do
a tag team trip up?
328
00:16:39,357 --> 00:16:40,643
- Yeah.
- What do you have in mind?
329
00:16:40,730 --> 00:16:43,111
All right, Supergirl,
Atom, keep him contained.
330
00:16:43,199 --> 00:16:44,766
Flash, use those cables
to your left.
331
00:16:44,854 --> 00:16:46,014
- Got it. Can do.
- All right.
332
00:16:48,634 --> 00:16:51,416
Beebo want cuddles!
333
00:16:53,221 --> 00:16:54,440
Is this actually happening?
334
00:16:54,527 --> 00:16:56,250
Is this what all
the crossovers are like?
335
00:16:56,338 --> 00:16:57,617
Yes and not exactly.
336
00:16:57,704 --> 00:16:59,674
I'm never letting my child
watch that show again.
337
00:17:00,017 --> 00:17:01,031
Done.
338
00:17:01,119 --> 00:17:02,455
All right,
now get him moving.
339
00:17:02,596 --> 00:17:04,149
Die, fur ball!
340
00:17:04,237 --> 00:17:05,352
Mick?
341
00:17:05,440 --> 00:17:08,747
That blue bastard
ruined my book signing!
342
00:17:09,407 --> 00:17:11,961
Okay,
everybody get ready to pull.
343
00:17:12,166 --> 00:17:13,897
- Here, take it.
- Take it.
344
00:17:13,985 --> 00:17:14,895
Ow.
345
00:17:14,982 --> 00:17:17,709
- The bigger they are...
- The harder they...
346
00:17:17,797 --> 00:17:18,986
Fall!
347
00:17:19,073 --> 00:17:20,117
Ah!
348
00:17:20,204 --> 00:17:21,584
- Ugh.
- Whoa, whoa.
349
00:17:21,672 --> 00:17:24,055
Oh, thanks Supergirl.
350
00:17:24,782 --> 00:17:26,375
What the hell?
351
00:17:29,547 --> 00:17:30,834
Guys, something's off.
352
00:17:30,922 --> 00:17:32,389
I'm not reading
any known elements,
353
00:17:32,477 --> 00:17:33,782
nothing off the periodic table.
354
00:17:37,656 --> 00:17:38,905
I don't think
the rules apply
355
00:17:38,993 --> 00:17:40,512
to 50-foot talking plush toy.
356
00:17:41,105 --> 00:17:42,612
Hey, hey, Kate's here too.
357
00:17:42,700 --> 00:17:45,065
That's... uh, sorry.
What were you saying?
358
00:17:46,907 --> 00:17:48,493
It's unnatural.
359
00:17:48,581 --> 00:17:49,727
Alien?
360
00:17:49,815 --> 00:17:51,112
- Hey.
- Or magic?
361
00:17:51,217 --> 00:17:52,642
Sara, don't you
and the Legends deal with
362
00:17:52,729 --> 00:17:53,969
that kind of stuff
all the time?
363
00:17:54,057 --> 00:17:56,057
Or maybe it's just here
to keep us talking.
364
00:17:56,252 --> 00:17:57,720
A diversion.
365
00:17:57,955 --> 00:17:59,539
But for what?
366
00:17:59,627 --> 00:18:01,095
I know what I'd do.
367
00:18:03,119 --> 00:18:07,797
It is finally time
for Sargon the Sorcerer
368
00:18:07,885 --> 00:18:10,516
to claim his reward!
369
00:18:10,939 --> 00:18:13,561
Oh, and buy that beautiful
timeshare in Bogota.
370
00:18:16,877 --> 00:18:19,000
Come on, man, Beebo?
371
00:18:19,182 --> 00:18:20,383
Is nothing sacred?
372
00:18:20,471 --> 00:18:21,750
You know, it's a smart move.
373
00:18:21,838 --> 00:18:23,224
Distracting all the fuzz
374
00:18:23,311 --> 00:18:26,181
with giant fuzz, but someone
should have told you.
375
00:18:26,565 --> 00:18:29,244
Beebo, he's off limits.
376
00:18:34,454 --> 00:18:36,408
Beebo!
377
00:18:36,496 --> 00:18:37,502
Oh!
378
00:18:38,723 --> 00:18:39,666
Got him again.
379
00:18:39,754 --> 00:18:41,712
Pee-ew.
380
00:18:43,667 --> 00:18:45,665
So how normal
was that for everyone?
381
00:18:45,753 --> 00:18:46,956
And don't say very.
382
00:18:47,044 --> 00:18:49,167
Oh, well, with this
new Earth, just may be.
383
00:18:49,518 --> 00:18:51,433
Well, dear God, I hope not.
384
00:18:54,215 --> 00:18:55,466
What is that?
385
00:18:55,874 --> 00:18:56,972
Alcohol.
386
00:19:00,195 --> 00:19:01,518
Mm.
387
00:19:02,473 --> 00:19:03,866
Rory, huh?
388
00:19:04,072 --> 00:19:06,236
We had a Rory once
on our team.
389
00:19:06,753 --> 00:19:08,112
We did.
390
00:19:09,531 --> 00:19:10,847
What's this?
391
00:19:10,967 --> 00:19:12,649
Was there a memo
that went out
392
00:19:12,737 --> 00:19:14,251
on how to infiltrate
our secret bunker?
393
00:19:14,338 --> 00:19:15,658
Why are you here?
394
00:19:15,768 --> 00:19:17,539
- I'm here to warn you.
- You see this?
395
00:19:17,626 --> 00:19:19,891
This gauntlet is primed
to detect antimatter
396
00:19:19,979 --> 00:19:22,673
of which there has been
a massive surge
397
00:19:22,761 --> 00:19:24,360
in the Star City area.
398
00:19:24,448 --> 00:19:26,201
Okay, well, you're about
two hours too late.
399
00:19:26,318 --> 00:19:27,644
Yeah,
already took care of it.
400
00:19:27,732 --> 00:19:30,446
- Did you really?
- My readings say different.
401
00:19:30,638 --> 00:19:31,777
This thing ain't over.
402
00:19:31,865 --> 00:19:34,784
As a matter of fact,
it's just beginning.
403
00:19:40,867 --> 00:19:42,201
Something's not right.
404
00:19:42,289 --> 00:19:43,173
- That thing still working?
- Yeah, it's working.
405
00:19:43,261 --> 00:19:44,447
I built it myself.
It's infallible.
406
00:19:44,534 --> 00:19:47,159
Yeah, but you're still
detecting traces of antimatter.
407
00:19:47,283 --> 00:19:49,058
Then our fight
isn't done, is it?
408
00:19:49,146 --> 00:19:50,222
No.
409
00:19:50,318 --> 00:19:53,769
Or worse, it's starting up
all over again.
410
00:20:01,472 --> 00:20:03,166
Hey.
411
00:20:03,720 --> 00:20:05,384
How'd you find me?
412
00:20:06,136 --> 00:20:08,689
You feel that gust of wind
a few seconds ago?
413
00:20:08,784 --> 00:20:09,868
That was me.
414
00:20:09,956 --> 00:20:12,274
I did a quick search
of the whole city for you.
415
00:20:13,618 --> 00:20:16,181
When you didn't come back
for the post-Beebo celebration,
416
00:20:16,269 --> 00:20:17,806
I got a little worried.
417
00:20:18,371 --> 00:20:19,594
Yeah.
418
00:20:22,259 --> 00:20:23,884
See that tree over there?
419
00:20:24,407 --> 00:20:26,523
My sister and I,
we used to race to the top
420
00:20:26,611 --> 00:20:27,751
when we were little.
421
00:20:28,084 --> 00:20:29,825
I'd win every time.
422
00:20:31,844 --> 00:20:33,964
I used to think it was
because I was a better climber,
423
00:20:34,103 --> 00:20:37,642
but... now I think
Laurel let me win
424
00:20:38,602 --> 00:20:41,360
'cause she knew
I was a sore loser.
425
00:20:43,312 --> 00:20:45,571
A lot has changed since then.
426
00:20:46,844 --> 00:20:48,726
I was an assassin.
427
00:20:49,618 --> 00:20:54,039
I was dead, now I'm the captain
of a friggin' time ship.
428
00:20:54,727 --> 00:20:58,889
One thing remains the same.
I'm still a sore loser.
429
00:21:01,977 --> 00:21:05,266
I know it's...
it's hard
430
00:21:05,438 --> 00:21:08,118
not having Oliver here
with us.
431
00:21:08,907 --> 00:21:11,743
But look at what
his sacrifice made possible.
432
00:21:12,259 --> 00:21:15,688
Our world is... it's different...
433
00:21:17,258 --> 00:21:18,844
But at least it's safe.
434
00:21:22,032 --> 00:21:26,672
He was just the last tether
to my old life, you know?
435
00:21:28,616 --> 00:21:31,741
And he was the only person left
who knew me
436
00:21:31,829 --> 00:21:35,774
when I was just... me.
437
00:21:36,555 --> 00:21:40,014
With him gone,
my connection to this world,
438
00:21:40,102 --> 00:21:44,516
this place, to that tree...
439
00:21:45,761 --> 00:21:47,297
It's gone.
440
00:21:49,735 --> 00:21:53,079
I know what it's like to
lose family.
441
00:21:54,868 --> 00:21:57,423
My mom, my dad,
442
00:21:57,946 --> 00:21:59,783
each death felt like
443
00:22:00,509 --> 00:22:03,252
there was no moving forward,
like...
444
00:22:04,188 --> 00:22:06,158
..life would never be the same.
445
00:22:08,423 --> 00:22:10,189
And I was right
it's not the same,
446
00:22:10,277 --> 00:22:14,377
but... somehow it's okay.
447
00:22:15,961 --> 00:22:17,891
Family isn't just the people
that you grew up with.
448
00:22:17,978 --> 00:22:21,585
It's the people you find,
the ones you love,
449
00:22:21,673 --> 00:22:23,337
ones that make you crazy...
450
00:22:24,463 --> 00:22:25,931
..make you smile.
451
00:22:27,705 --> 00:22:30,364
When did you get so wise?
452
00:22:34,184 --> 00:22:37,120
The Legends,
they are my family.
453
00:22:37,208 --> 00:22:39,270
They have been for a while.
454
00:22:39,427 --> 00:22:43,274
I guess I just... I always
thought there would be
455
00:22:43,361 --> 00:22:46,690
at least someone who remembered
what I was like
456
00:22:46,778 --> 00:22:48,454
before I got on that boat.
457
00:23:05,383 --> 00:23:07,135
I thought we got rid
of all those things.
458
00:23:07,223 --> 00:23:10,380
Barry, Sara,
the shadow demons are back.
459
00:23:10,559 --> 00:23:13,003
I believe we are being hunted.
460
00:23:13,091 --> 00:23:15,427
If they're hunting
the Paragons, that means...
461
00:23:16,264 --> 00:23:17,483
Ryan.
462
00:23:32,333 --> 00:23:35,237
- Sara?
- What the hell's going on?
463
00:23:35,325 --> 00:23:37,067
You have to come with me
now.
464
00:23:38,852 --> 00:23:41,619
All right, Barry, J'onn,
Supergirl, and Batlady
465
00:23:41,707 --> 00:23:42,899
are gathering the troops.
466
00:23:42,986 --> 00:23:45,143
Those attacks were probably
just the first wave.
467
00:23:45,231 --> 00:23:47,651
Assassins sent
to pick us off in pairs.
468
00:23:47,739 --> 00:23:49,602
How are the shadow demons
even still here?
469
00:23:49,689 --> 00:23:51,637
Didn't Oliver destroy the guy
who controls them?
470
00:23:51,777 --> 00:23:53,322
Well, not according
to the surge
471
00:23:53,410 --> 00:23:55,129
in antimatter energy
I'm reading.
472
00:23:55,340 --> 00:23:57,317
The Anti-Monitor is alive?
473
00:23:58,175 --> 00:24:01,028
But you said Oliver
sacrificed himself
474
00:24:01,153 --> 00:24:02,426
to create this new world.
475
00:24:02,514 --> 00:24:05,256
Apparently, his sacrifice
didn't kill the Anti-Monitor.
476
00:24:05,832 --> 00:24:07,097
Well, then how do we do that?
477
00:24:07,184 --> 00:24:09,723
Well, let's just throw him
into the sun
478
00:24:09,825 --> 00:24:11,362
and let the bastard burn.
479
00:24:11,449 --> 00:24:12,886
Oh yeah, let's throw him
in the sun
480
00:24:12,973 --> 00:24:14,931
and cause
an antimatter explosion
481
00:24:15,018 --> 00:24:16,411
that obliterates
the solar system.
482
00:24:16,498 --> 00:24:17,891
You know what,
let's not do that.
483
00:24:17,978 --> 00:24:19,987
At least he's trying
to offer up a solution
484
00:24:20,075 --> 00:24:21,634
instead of being
the cause of the problem.
485
00:24:21,721 --> 00:24:23,776
- That's the solution?
- Blow up the solar system?
486
00:24:23,864 --> 00:24:27,184
Okay guys, guys, we're all
on the same team, okay?
487
00:24:27,514 --> 00:24:29,465
No, Scrappy's right.
488
00:24:29,757 --> 00:24:31,221
It's my fault
we're in this mess.
489
00:24:31,309 --> 00:24:33,127
We gotta fix it.
Gotta fix it.
490
00:24:33,215 --> 00:24:35,135
It's just a little tricky.
491
00:24:35,223 --> 00:24:37,463
The Anti-Monitor
is made of antimatter,
492
00:24:37,551 --> 00:24:38,612
and, like its opposite,
493
00:24:38,700 --> 00:24:40,457
it can neither be created
nor destroyed.
494
00:24:40,550 --> 00:24:42,127
- It can only...
- Change form
495
00:24:42,215 --> 00:24:43,652
and move
from place to place.
496
00:24:43,785 --> 00:24:45,396
So what if we do
just that?
497
00:24:45,483 --> 00:24:47,573
What if we could set off
a chain reaction
498
00:24:47,660 --> 00:24:49,080
that will
destabilize his form?
499
00:24:49,168 --> 00:24:51,486
Compressing his molecules
so he's essentially
500
00:24:51,574 --> 00:24:53,230
shrinking for eternity.
501
00:24:53,448 --> 00:24:55,035
Is that kind of reaction
even possible?
502
00:24:55,123 --> 00:24:56,039
Sure it is.
503
00:24:56,127 --> 00:24:57,572
I did it a bunch of times by
accident
504
00:24:57,660 --> 00:24:59,361
when I was developing
my ATOM exosuit.
505
00:24:59,449 --> 00:25:01,307
So you think you can keep him
shrinking indefinitely?
506
00:25:01,394 --> 00:25:04,134
Essentially, we'd be
sending him to the "atomverse."
507
00:25:04,222 --> 00:25:05,982
I like to call it
the Microverse.
508
00:25:06,069 --> 00:25:07,394
Ah, that's better.
509
00:25:07,482 --> 00:25:09,167
Possible trademark issues,
but that's better.
510
00:25:09,254 --> 00:25:11,814
He could get stuck there
for, like, ever.
511
00:25:11,902 --> 00:25:13,791
In theory
it could totally work.
512
00:25:13,879 --> 00:25:15,916
But developing
a device in time...
513
00:25:16,004 --> 00:25:17,173
Leave that to me, D-League.
514
00:25:17,261 --> 00:25:20,043
I just gotta get to STAR Labs.
Scrappy.
515
00:25:22,079 --> 00:25:24,047
Look, if this goes down
anything like it did
516
00:25:24,143 --> 00:25:27,751
on Earth-38, then things
are gonna get messy.
517
00:25:28,097 --> 00:25:30,180
Geek team, get on it.
518
00:25:30,347 --> 00:25:32,531
Mick, go with 'em,
keep 'em safe.
519
00:25:32,618 --> 00:25:36,879
The rest of us, we'll need to
hold back this incoming army.
520
00:25:42,285 --> 00:25:44,064
Hey, this can work, Sara.
521
00:25:44,230 --> 00:25:45,597
I know it can.
522
00:25:46,215 --> 00:25:49,011
That's what we thought
back at the Dawn of Time.
523
00:25:49,465 --> 00:25:51,519
Here we are
back at square one.
524
00:25:51,742 --> 00:25:53,949
This new Earth
isn't square one.
525
00:25:54,422 --> 00:25:57,338
It's what Oliver gave up
his life to create.
526
00:25:57,722 --> 00:25:59,410
We have to protect it.
527
00:26:00,907 --> 00:26:02,402
If we're gonna go down...
528
00:26:04,172 --> 00:26:05,824
We go down fighting.
529
00:26:13,528 --> 00:26:14,834
All right, listen up.
530
00:26:14,922 --> 00:26:16,697
I got a ton of those
shadow things descending
531
00:26:16,785 --> 00:26:18,754
- on Gardner Pier.
- Copy, we're en route.
532
00:26:20,504 --> 00:26:21,722
This is new.
533
00:26:22,043 --> 00:26:23,783
New world, new look.
534
00:26:23,871 --> 00:26:25,347
Cut the chatter,
they're here.
535
00:26:52,841 --> 00:26:54,484
What the hell?
536
00:26:54,611 --> 00:26:55,632
Was that it?
537
00:26:59,421 --> 00:27:01,765
It's not over yet.
538
00:27:08,835 --> 00:27:14,632
Paragons, the universal
safeguard meant to thwart me.
539
00:27:15,588 --> 00:27:18,031
It is time to meet your end!
540
00:27:19,411 --> 00:27:21,919
We'll need a reinforced core
to contain the reaction.
541
00:27:22,007 --> 00:27:22,858
Titanium?
542
00:27:22,946 --> 00:27:23,921
No, that's too heavy.
543
00:27:24,009 --> 00:27:26,046
What we need... what
we need is...
544
00:27:28,259 --> 00:27:29,781
Depleted promethium.
545
00:27:30,534 --> 00:27:33,129
STAR Labs, I've got shadows
advancing on your position.
546
00:27:33,217 --> 00:27:34,327
On it.
547
00:27:34,415 --> 00:27:36,382
- It's been a while, Frosty.
- You look good.
548
00:27:36,470 --> 00:27:39,299
- Thanks.
- I read your book, Rebecca.
549
00:27:39,387 --> 00:27:42,140
- Which one?
- I'm very prolific.
550
00:27:45,687 --> 00:27:46,752
Whoa.
551
00:27:46,840 --> 00:27:48,344
Do you wanna take this guy,
or should I?
552
00:27:48,431 --> 00:27:49,432
Ladies first.
553
00:27:49,732 --> 00:27:50,949
Age before beauty.
554
00:27:51,101 --> 00:27:52,140
Mm.
555
00:27:57,851 --> 00:27:59,200
Who the hell are you?
556
00:27:59,351 --> 00:28:01,107
Guy who just saved your ass.
557
00:28:01,195 --> 00:28:02,257
We had that covered.
558
00:28:02,345 --> 00:28:03,422
Sure you did.
559
00:28:04,774 --> 00:28:06,891
- Company's coming.
- You ready?
560
00:28:07,226 --> 00:28:08,789
I stay ready.
561
00:28:10,167 --> 00:28:13,415
I am destiny incarnate,
562
00:28:13,606 --> 00:28:17,407
inexorable and inescapable.
563
00:28:17,610 --> 00:28:19,165
You are nothing.
564
00:28:19,532 --> 00:28:23,897
Insects fated to be crushed
beneath my heel
565
00:28:23,985 --> 00:28:26,086
without a moment's thought.
566
00:28:26,314 --> 00:28:27,969
Fighting is useless.
567
00:28:28,918 --> 00:28:30,375
Surrender.
568
00:28:33,867 --> 00:28:36,665
- Not today.
- Not ever.
569
00:28:37,803 --> 00:28:41,154
Oliver died so that
we could continue to fight.
570
00:28:41,469 --> 00:28:44,192
He sacrificed everything
for this new world,
571
00:28:44,288 --> 00:28:46,625
and we will not fail him.
572
00:28:46,868 --> 00:28:49,266
We will not fail this world.
573
00:28:50,327 --> 00:28:51,633
For Oliver.
574
00:28:51,721 --> 00:28:53,687
- For Oliver.
- For Oliver.
575
00:28:53,775 --> 00:28:54,907
For Oliver!
576
00:28:54,995 --> 00:28:56,487
- For Oliver! - For Oliver!
- For Oliver! - For Oliver!
577
00:29:54,068 --> 00:29:58,583
The age of heroes ends now!
578
00:30:00,662 --> 00:30:03,622
Guys, we're gonna need
a bigger bomb.
579
00:30:03,864 --> 00:30:05,822
Sky team, with me.
580
00:30:22,169 --> 00:30:24,678
Ray,
how's that shrink bomb coming?
581
00:30:25,044 --> 00:30:26,872
Well, we could really use
some fast hands.
582
00:30:26,960 --> 00:30:28,141
Could we ever.
583
00:30:28,229 --> 00:30:29,663
Barry.
584
00:30:42,976 --> 00:30:44,891
Supergirl, look out!
585
00:30:46,534 --> 00:30:47,680
J'onn!
586
00:30:52,939 --> 00:30:54,641
Where are you from, Sparkles?
587
00:30:54,753 --> 00:30:57,295
- Don't call me Sparkles.
- I'm from Freeland.
588
00:30:57,453 --> 00:31:00,320
Martian came, got in my head,
told me y'all were caught up.
589
00:31:00,468 --> 00:31:02,775
It's been a weird day.
590
00:31:06,478 --> 00:31:08,195
That's an understatement.
591
00:31:10,361 --> 00:31:11,913
All right, what
are we making?
592
00:31:12,001 --> 00:31:13,920
- All right, so plans, right?
- Yep.
593
00:31:14,008 --> 00:31:15,091
Now, this is what
we have to build.
594
00:31:15,135 --> 00:31:17,045
Now, these pieces are all
very volatile.
595
00:31:17,133 --> 00:31:18,756
Be...
596
00:31:18,844 --> 00:31:20,270
- How's this look?
- Okay, that's good.
597
00:31:20,357 --> 00:31:21,881
- Whoa.
- Love when he does that.
598
00:31:21,968 --> 00:31:23,016
That's perfect, actually.
599
00:31:23,104 --> 00:31:25,897
Okay, so now all we have to do
is get it into direct contact
600
00:31:25,985 --> 00:31:27,579
with the Anti-Monitor
once we've activated it.
601
00:31:27,666 --> 00:31:29,015
Okay, and to activate it
I just press this button?
602
00:31:29,102 --> 00:31:30,078
- No don't touch that!
- Are you crazy?
603
00:31:30,166 --> 00:31:32,046
All right, okay,
relax, relax.
604
00:31:32,258 --> 00:31:33,544
All right, Ray,
you're coming with me.
605
00:31:33,631 --> 00:31:34,914
Oh, cool.
606
00:31:46,427 --> 00:31:47,539
No!
607
00:31:47,627 --> 00:31:48,950
Shadows are
on the move again.
608
00:31:49,038 --> 00:31:50,375
PĂ©rez Landing.
609
00:31:52,805 --> 00:31:54,281
- Yeah, we know.
- We're here.
610
00:32:09,350 --> 00:32:10,395
Barry.
611
00:32:10,498 --> 00:32:11,467
Bomb's ready.
612
00:32:11,555 --> 00:32:12,991
Ray's running it
to the sky team.
613
00:32:13,280 --> 00:32:14,840
We're running
out of time here, Ray.
614
00:32:14,928 --> 00:32:16,587
- Hurry!
- Hurrying.
615
00:32:45,442 --> 00:32:46,959
Hope I'm not too late.
616
00:32:48,010 --> 00:32:50,162
- Ray?
- Hang on, Superman.
617
00:32:57,957 --> 00:32:59,160
Throw it like a girl.
618
00:33:01,589 --> 00:33:02,895
Always.
619
00:33:09,934 --> 00:33:14,035
How did you... no!
620
00:33:24,024 --> 00:33:25,571
- We did it.
- We did it!
621
00:33:25,831 --> 00:33:27,366
Wait, but where's Kal?
622
00:33:27,454 --> 00:33:28,657
I'm right here.
623
00:33:28,756 --> 00:33:30,018
Whoa.
624
00:33:31,055 --> 00:33:33,813
- Sorry about that, Superman.
- Here you go.
625
00:33:38,679 --> 00:33:40,834
Thank you, Ollie.
626
00:33:43,880 --> 00:33:45,653
My fellow Americans,
627
00:33:45,786 --> 00:33:50,364
today our way of life,
our world,
628
00:33:50,452 --> 00:33:52,522
almost came to an end.
629
00:33:52,716 --> 00:33:56,574
An entity known as
the Anti-Monitor
630
00:33:56,677 --> 00:33:58,327
attacked Earth
631
00:33:58,506 --> 00:34:00,834
intent on its destruction.
632
00:34:01,616 --> 00:34:03,270
Thankfully, we were saved
633
00:34:03,358 --> 00:34:06,819
by Earth's greatest heroes
who came together...
634
00:34:06,920 --> 00:34:08,037
- Hey, Sara.
- Hey, sweetie.
635
00:34:08,125 --> 00:34:09,679
- Baby, come over here.
- ..
we never before...
636
00:34:09,766 --> 00:34:11,488
Your brother wants
to play with you.
637
00:34:12,122 --> 00:34:14,150
..Their unity and strength
638
00:34:14,238 --> 00:34:16,447
should be an example
for us all.
639
00:34:16,535 --> 00:34:22,111
I'm told this assembly was led
by Star City's Oliver Queen
640
00:34:22,199 --> 00:34:25,559
otherwise known
as the Green Arrow.
641
00:34:25,668 --> 00:34:29,196
We give thanks
to these brave women and men
642
00:34:29,363 --> 00:34:32,721
who, with great tenacity,
tireless work,
643
00:34:32,809 --> 00:34:37,213
and the utmost courage,
put their lives on the line
644
00:34:37,417 --> 00:34:40,769
for our country, our planet.
645
00:34:43,910 --> 00:34:45,080
Hey, Lois.
646
00:34:45,168 --> 00:34:47,075
Clark, I need you to get
to Metropolis now.
647
00:34:47,163 --> 00:34:48,251
It's the boys.
648
00:34:49,259 --> 00:34:50,525
The boys?
649
00:34:50,675 --> 00:34:52,489
Yeah, honey, your sons.
650
00:34:56,184 --> 00:34:58,807
While in
a hard-fought battle,
651
00:34:58,895 --> 00:35:00,721
loss is expected.
652
00:35:00,809 --> 00:35:02,988
It never gets any easier,
653
00:35:03,098 --> 00:35:06,510
so it is with great sadness
654
00:35:06,598 --> 00:35:10,057
that I must inform you
that Oliver Queen
655
00:35:10,145 --> 00:35:14,463
sacrificed his life
for our world's survival.
656
00:35:14,699 --> 00:35:16,762
He is known to us
657
00:35:16,855 --> 00:35:19,488
as the first of our heroes,
658
00:35:19,590 --> 00:35:23,277
and while this is
a devastating loss,
659
00:35:23,425 --> 00:35:25,947
we can take solace
in knowing
660
00:35:26,035 --> 00:35:28,637
that he lived
as he died,
661
00:35:29,066 --> 00:35:30,590
with honor.
662
00:35:31,121 --> 00:35:34,103
I ask all of you to join me
663
00:35:34,191 --> 00:35:37,184
in a moment of silence
to honor him now.
664
00:35:53,918 --> 00:35:57,293
A grateful nation thanks you,
Mr. Queen.
665
00:35:57,965 --> 00:36:02,051
May you finally find rest
in the hereafter.
666
00:36:02,652 --> 00:36:04,223
God bless you,
667
00:36:04,832 --> 00:36:08,121
and God bless
the United States of America.
668
00:36:08,480 --> 00:36:09,770
Good night.
669
00:36:12,176 --> 00:36:14,660
In the end,
there was only one,
670
00:36:14,949 --> 00:36:16,887
a single black infinitude.
671
00:36:18,106 --> 00:36:20,260
Then the infinitude
found release.
672
00:36:25,027 --> 00:36:27,606
And finally,
the darkness broke,
673
00:36:28,887 --> 00:36:30,236
filling it with life...
674
00:36:33,809 --> 00:36:35,559
With the multiverse.
675
00:36:39,051 --> 00:36:42,754
Every existence
multiplied by possibility.
676
00:36:47,027 --> 00:36:51,356
And spread out before space
and time in infinite measure.
677
00:36:57,450 --> 00:37:01,121
Civilizations
rose and fell...
678
00:37:03,520 --> 00:37:07,434
And rose again across
reality's grasping expanse.
679
00:37:10,824 --> 00:37:13,684
Life, a precious gift,
persevering
680
00:37:13,867 --> 00:37:16,910
in the face
of every obstacle...
681
00:37:26,526 --> 00:37:28,566
Until, finally,
682
00:37:29,892 --> 00:37:32,246
the age of heroes was born
683
00:37:39,551 --> 00:37:41,814
Thanks for saving us,
Oliver.
684
00:37:42,425 --> 00:37:44,215
The world has hope again.
685
00:37:45,949 --> 00:37:47,515
I have hope again.
686
00:37:48,274 --> 00:37:49,965
We'll never forget you.
687
00:37:59,020 --> 00:38:02,191
Thanks for believing in me
even when I didn't.
688
00:38:03,816 --> 00:38:05,417
You had this way of
689
00:38:05,895 --> 00:38:08,176
bringing out
the very best in all of us.
690
00:38:10,915 --> 00:38:12,606
I'm gonna miss you, man.
691
00:38:23,592 --> 00:38:25,707
I've lost a lot of people
that I love.
692
00:38:27,121 --> 00:38:29,992
But I never imagined my life
without you in it.
693
00:38:30,926 --> 00:38:32,824
You were always there for me.
694
00:38:32,947 --> 00:38:34,426
And now...
695
00:38:38,410 --> 00:38:42,699
Ollie, you changed my fate
for the better.
696
00:38:44,434 --> 00:38:45,785
Thank you.
697
00:39:14,777 --> 00:39:19,606
I never met Oliver, but he
must have been a good dude.
698
00:39:29,120 --> 00:39:31,503
But why'd you choose
a condemned building?
699
00:39:31,591 --> 00:39:32,853
What?
700
00:39:32,941 --> 00:39:35,145
No, this is not
a condemned building.
701
00:39:35,410 --> 00:39:38,635
No, listen, this is an old
STAR Labs Research Facility
702
00:39:38,723 --> 00:39:40,652
that nobody uses,
and what's even better,
703
00:39:40,863 --> 00:39:42,346
no one knows it exists.
704
00:39:42,434 --> 00:39:43,994
- Good for you.
- No, good for us.
705
00:39:44,082 --> 00:39:46,684
I figure we could all
use this to gather
706
00:39:47,026 --> 00:39:48,949
if anything ever happens again.
707
00:39:49,037 --> 00:39:51,271
- It's a great idea, Barry.
- Thanks, Superman.
708
00:39:51,359 --> 00:39:54,215
It's a better option than
you all dropping by the DEO.
709
00:39:54,303 --> 00:39:55,713
Why do we even need it?
710
00:39:55,801 --> 00:39:57,297
I mean, how often does
the world
711
00:39:57,385 --> 00:39:59,076
almost come to an end?
712
00:40:02,951 --> 00:40:04,401
Oh, it's like that.
713
00:40:04,584 --> 00:40:06,794
Don't worry,
I was the new kid last year.
714
00:40:07,287 --> 00:40:08,523
All right, listen,
I haven't even shown you guys
715
00:40:08,610 --> 00:40:10,623
the best part yet.
You ready?
716
00:40:17,691 --> 00:40:19,295
Oh, nice.
717
00:40:32,123 --> 00:40:33,554
You should have
led with that, bro.
718
00:40:33,642 --> 00:40:34,774
Yeah.
719
00:40:34,862 --> 00:40:36,756
- Not bad.
- I love it.
720
00:40:40,862 --> 00:40:42,420
It's perfect.
721
00:41:19,107 --> 00:41:21,672
Sounds like we need
to call pest control.
722
00:41:21,760 --> 00:41:23,474
What was that?
723
00:41:35,824 --> 00:41:38,941
Synchronized by
srjanapala
50677