Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,442
[theme song playing]
2
00:00:03,481 --> 00:00:07,661
♪ When super me
Becomes super we ♪
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,143
♪ Suddenly, magically
Pretty automatically ♪
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,014
♪ Crushing it side by side
5
00:00:12,055 --> 00:00:16,095
♪ Look out, world
We're Super Hero Girls ♪
6
00:00:16,146 --> 00:00:19,366
♪ Now that we're together
Gonna get that super life! ♪
7
00:00:19,410 --> 00:00:20,850
♪ Wow!
8
00:00:35,165 --> 00:00:36,245
[Harley] Out of my way!
9
00:00:36,297 --> 00:00:38,257
You, shove over!
10
00:00:38,299 --> 00:00:40,079
Babsie-wabsie!
11
00:00:40,127 --> 00:00:42,827
Leenie-beanie!
12
00:00:42,868 --> 00:00:45,258
[both]
Gotham Elementary,
grade number two.
13
00:00:45,306 --> 00:00:47,736
Gotham Girls, Gotham Girls,
sounding off for you.
14
00:00:47,786 --> 00:00:49,086
-Barbara Gordon!
-Harleen Quinzel!
15
00:00:49,136 --> 00:00:51,176
Besties through and through!
16
00:00:51,225 --> 00:00:53,655
Aw, I've missed you so much
since you moved away,
Babbly Boo!
17
00:00:53,705 --> 00:00:57,315
Are you ready for the best
villain convention
in the world?
18
00:00:57,361 --> 00:01:00,061
You mean the Annual Convention
of Gotham City Enthusiasts,
19
00:01:00,103 --> 00:01:02,153
the best hero convention
in the world?
20
00:01:02,192 --> 00:01:03,542
Well, duh!
21
00:01:03,585 --> 00:01:06,275
But it's all the way
across town!
22
00:01:06,327 --> 00:01:09,327
That means
we're going to have to
walk through...
23
00:01:09,373 --> 00:01:11,553
[both] Gotham City!
24
00:01:12,246 --> 00:01:14,066
[upbeat music playing]
25
00:01:17,686 --> 00:01:20,166
♪ Today is one of those days
26
00:01:20,210 --> 00:01:24,260
♪ Skipping away
Filling the streets
With laughter ♪
27
00:01:24,301 --> 00:01:26,301
♪ See what we wanna see
28
00:01:26,347 --> 00:01:28,127
♪ Be who we wanna be
29
00:01:28,175 --> 00:01:30,215
♪ Happily ever after
30
00:01:30,264 --> 00:01:33,754
♪ Feet on the ground
Head in the clouds ♪
31
00:01:33,789 --> 00:01:36,749
♪ What's better than now?
32
00:01:36,792 --> 00:01:38,582
♪ In the city we love
33
00:01:38,620 --> 00:01:40,230
♪ We push and we shove
34
00:01:40,274 --> 00:01:42,844
♪ So we won't miss
A single thing ♪
35
00:01:42,885 --> 00:01:45,055
♪ In the city we love
36
00:01:45,105 --> 00:01:48,145
♪ There's never enough time
For all the frolicking ♪
37
00:01:48,195 --> 00:01:51,195
♪ Some adventure might
Come our way ♪
38
00:01:51,241 --> 00:01:54,461
♪ Around the next corner
Or alleyway ♪
39
00:01:54,505 --> 00:01:56,765
♪ Carefree, floating above
40
00:01:56,812 --> 00:01:58,382
♪ The city we love
41
00:01:58,422 --> 00:02:00,952
♪ La, la, la, la, la
La, la, la ♪
42
00:02:00,990 --> 00:02:02,340
♪ La, la, la, la
43
00:02:02,383 --> 00:02:04,043
♪ In the city we love
44
00:02:04,080 --> 00:02:06,740
♪ La, la, la, la, la
La, la, la ♪
45
00:02:06,778 --> 00:02:08,908
♪ La, la, la, la
46
00:02:08,954 --> 00:02:11,784
♪ In the city we love
47
00:02:13,437 --> 00:02:15,137
[both] Ooh!
48
00:02:15,526 --> 00:02:17,136
Ah!
49
00:02:17,441 --> 00:02:19,271
Ooh!
50
00:02:19,313 --> 00:02:20,883
[screams excitedly]
51
00:02:21,576 --> 00:02:22,446
[laughs maniacally]
52
00:02:22,490 --> 00:02:23,880
This is it, Babs!
53
00:02:23,926 --> 00:02:27,226
The actual steamroller
used by the Joker
54
00:02:27,277 --> 00:02:30,717
in his infamous
Crushin' Christmas caper!
55
00:02:30,759 --> 00:02:35,369
This is my Annual Convention
Of Gotham City Enthusiasts
thing this year!
56
00:02:35,416 --> 00:02:38,546
The one thing
I wanted to see
more than anything else!
57
00:02:38,593 --> 00:02:41,603
Hey! What's your thing to see
at the Con this year, Babbles?
58
00:02:41,639 --> 00:02:43,599
Something Batman-y,
I suppose?
59
00:02:43,641 --> 00:02:45,601
Mmm. Mmm-hmm.
60
00:02:49,386 --> 00:02:53,296
"Surprise Special Guest"?
I thought you said
it was Batman.
61
00:02:53,347 --> 00:02:54,777
Of course it's Batman.
62
00:02:54,826 --> 00:02:57,046
He's the most special guest
you can get!
63
00:02:57,089 --> 00:02:59,309
I've been working on my
Q&A question for weeks.
64
00:02:59,353 --> 00:03:00,883
He's sure to
be impressed!
65
00:03:00,919 --> 00:03:02,699
And maybe even more!
66
00:03:02,747 --> 00:03:05,097
-[announcer] Welcome to
the Annual Convention...
-[gasps]
67
00:03:05,141 --> 00:03:09,361
...of Gotham City Enthusiasts!Are you ready to meet
our very s pecial guest?
68
00:03:09,406 --> 00:03:10,886
[crowd cheering]
69
00:03:10,929 --> 00:03:13,579
Ladies and gentlemen, put your hands together for...
70
00:03:13,628 --> 00:03:16,278
-Batman!
-Robin!
71
00:03:16,326 --> 00:03:17,406
What?
72
00:03:17,458 --> 00:03:19,848
[heroic music playing]
73
00:03:24,291 --> 00:03:25,421
[crowd cheering]
74
00:03:30,384 --> 00:03:33,954
And then Batman looks at me
and he says, "Thanks, Robin.
75
00:03:33,996 --> 00:03:36,476
Thanks for being
so darn awesome."
76
00:03:36,520 --> 00:03:40,180
-[audience clapping]
-[Robin] All right,
who's got questions?
77
00:03:40,220 --> 00:03:43,270
This is it! Your thing!
Go ask your question!
78
00:03:48,315 --> 00:03:49,355
Uh...
79
00:03:49,403 --> 00:03:52,283
-So, um...
-[mic feedback whines]
80
00:03:52,319 --> 00:03:54,449
[meekly] I had a question for
Batman, but...
81
00:03:54,495 --> 00:03:57,665
There's nothing that guy
knows that Robin don't,
all right? [chuckles]
82
00:03:57,715 --> 00:03:59,585
[audience laughing]
83
00:03:59,630 --> 00:04:02,940
Okay. Batman.
I mean, Robin.
84
00:04:02,981 --> 00:04:05,901
When investigating a crime,
a good detective
will uncover dozens,
85
00:04:05,941 --> 00:04:07,331
if not hundreds,
of facts.
86
00:04:07,377 --> 00:04:09,287
What techniques do you
employ to differentiate the...
87
00:04:09,336 --> 00:04:10,286
[snoring]
88
00:04:11,816 --> 00:04:13,296
What'd you think
you was gonna do,
89
00:04:13,340 --> 00:04:16,520
impress Batman with some
smarty-pants question?
90
00:04:16,560 --> 00:04:20,300
And then what,
he'd be so impressed
he'd be your best pal?
91
00:04:20,347 --> 00:04:23,917
And, oh, I dunno,
maybe make you his
new sidekick or something?
92
00:04:23,959 --> 00:04:25,309
[laughs heartily]
93
00:04:25,352 --> 00:04:26,482
[all laughing]
94
00:04:41,585 --> 00:04:43,275
[laughter continues]
95
00:04:47,374 --> 00:04:48,944
[laughter distorting]
96
00:04:52,379 --> 00:04:53,509
[growls angrily]
97
00:04:53,554 --> 00:04:55,164
[laughing maniacally]
98
00:04:55,207 --> 00:04:57,077
-[panting]
-[laughter continues]
99
00:04:57,122 --> 00:05:00,562
Hey, uh, I just remembered
another thing I wanted to do
at the con.
100
00:05:00,604 --> 00:05:02,784
Meet at the coffee cart
at 4:00, okay?
101
00:05:08,177 --> 00:05:09,867
[gasps] Harley Quinn!
102
00:05:19,884 --> 00:05:21,234
[crowd gasping]
103
00:05:23,323 --> 00:05:27,413
Cosplay contest is later,
little goil. Security!
104
00:05:27,457 --> 00:05:29,107
[grunts]
105
00:05:29,154 --> 00:05:31,374
-Robin!
-[maniacal screech]
106
00:05:31,418 --> 00:05:33,028
Whoa!
107
00:05:33,071 --> 00:05:36,951
Stay outta my way, Bratgirl,
Robbyboy's got
what-for coming,
108
00:05:36,988 --> 00:05:39,508
and I'm the one who's
gonna give it to him!
109
00:05:39,556 --> 00:05:41,376
Well, that sounds awesome!
110
00:05:41,428 --> 00:05:43,388
But I'm gonna
stop you anyway.
111
00:05:43,430 --> 00:05:44,950
[both grunt angrily]
112
00:05:52,482 --> 00:05:53,442
[Batgirl straining]
113
00:05:55,180 --> 00:05:56,490
[speaking indistinctly]
114
00:06:18,508 --> 00:06:19,378
[blows]
115
00:06:23,948 --> 00:06:25,298
[floor rumbling]
116
00:06:29,519 --> 00:06:30,519
[grunts]
117
00:06:35,743 --> 00:06:38,143
Ugh. I am so beat.
118
00:06:38,180 --> 00:06:39,570
[slurping noisily]
119
00:06:39,616 --> 00:06:40,836
Ugh. Tell me about it.
120
00:06:40,878 --> 00:06:42,448
[slurping]
121
00:06:42,489 --> 00:06:44,579
Did you get to do that
thing you wanted to do?
122
00:06:44,621 --> 00:06:45,751
[slurps]
123
00:06:45,796 --> 00:06:47,756
Eh. No.
124
00:06:47,798 --> 00:06:52,018
The Annual Convention Of
Gotham City Enthusiasts
totally stinks this year.
125
00:06:52,063 --> 00:06:53,543
[spits] What!
126
00:06:53,587 --> 00:06:55,107
Harleen, just because
the Annual Convention
127
00:06:55,153 --> 00:06:57,373
Of Gotham City Enthusiasts
was ruined for me,
128
00:06:57,417 --> 00:06:58,767
I can't let it be
ruined for you!
129
00:06:58,809 --> 00:07:00,289
You gotta go
do the thing!
130
00:07:00,332 --> 00:07:04,162
If not for yourself,
do it for me!
131
00:07:04,206 --> 00:07:06,596
[man] There he is!
There he is!
There he is!
132
00:07:06,643 --> 00:07:07,433
[crowd cheering]
133
00:07:08,863 --> 00:07:10,653
You're right, Babs.
134
00:07:10,691 --> 00:07:12,521
This Con ain't ruined yet.
135
00:07:12,562 --> 00:07:16,132
And I got a sneaky feeling
that it might even
turn around for you.
136
00:07:16,174 --> 00:07:17,834
That's the spirit.
137
00:07:17,872 --> 00:07:19,402
-[slurping]
-[vehicle roaring]
138
00:07:21,789 --> 00:07:23,359
[Harley laughs maniacally]
139
00:07:29,753 --> 00:07:32,063
Oh, no! Robin!
Get out of the...
140
00:07:32,103 --> 00:07:34,113
[Harley continues laughing]
141
00:07:36,368 --> 00:07:39,938
Oh, Robin!
This is all my fault!
142
00:07:39,981 --> 00:07:43,161
[sobbing]
I'm so sorry!
143
00:07:43,854 --> 00:07:45,124
[wailing]
144
00:07:45,160 --> 00:07:48,380
Oh, my!
What has happened?
145
00:07:48,424 --> 00:07:51,604
He's gone.
He's really gone.
146
00:07:51,645 --> 00:07:54,735
Yeah, but that's the clown
who humiliated you, right?
147
00:07:54,778 --> 00:07:56,648
I thought
you'd be happy.
148
00:07:56,693 --> 00:07:58,653
[wails] Happy?
149
00:07:58,695 --> 00:08:00,565
Sure, he's a jerk.
150
00:08:00,610 --> 00:08:02,350
And he did embarrass me.
151
00:08:02,394 --> 00:08:05,184
But I didn't wish
his untimely demise!
152
00:08:05,223 --> 00:08:07,843
[sobbing]
Oh, I feel awful!
153
00:08:07,878 --> 00:08:09,618
-[Harley] Oh...
-[Robin] Outta my way!
154
00:08:09,663 --> 00:08:11,273
Coming through!
155
00:08:13,667 --> 00:08:14,757
Robin?
156
00:08:14,798 --> 00:08:16,538
Cosplay Contest
starts now, chumps!
157
00:08:16,583 --> 00:08:20,023
And your boy Robin's gonna do
what he does best, judge you.
158
00:08:20,064 --> 00:08:21,334
[all cheering]
159
00:08:21,370 --> 00:08:23,460
-He's alive!
-He's alive?
160
00:08:23,503 --> 00:08:25,113
Stop hoggin'
the cutout!
161
00:08:26,070 --> 00:08:27,250
Cutout?
162
00:08:27,289 --> 00:08:28,599
Isn't it wonderful,
Harleen?
163
00:08:28,638 --> 00:08:31,548
He's alive! He's alive,
he's alive, he's alive!
164
00:08:33,077 --> 00:08:35,687
Huh. Who knew?
165
00:08:35,732 --> 00:08:36,522
[gasps]
166
00:08:40,607 --> 00:08:41,737
Uh-oh.
167
00:08:41,782 --> 00:08:43,262
[camera shutters clicking]
168
00:08:43,305 --> 00:08:45,175
Outta my way, losers!
169
00:08:46,221 --> 00:08:47,661
Forget it, Harley Quinn!
170
00:08:47,701 --> 00:08:49,311
I won't let you hurt him!
171
00:08:49,354 --> 00:08:52,664
Wait! I'm actually trying to
save the yutz this time!
172
00:08:52,706 --> 00:08:53,706
[exclaims]
173
00:08:55,404 --> 00:08:57,154
Their costumes are so cool!
174
00:08:57,188 --> 00:08:58,668
They're totally gonna win.
175
00:08:58,712 --> 00:08:59,972
[grunting]
176
00:09:00,627 --> 00:09:01,847
[yawning]
177
00:09:01,889 --> 00:09:03,849
[crowd clamoring]
178
00:09:03,891 --> 00:09:04,981
What da heck is this?
179
00:09:05,893 --> 00:09:06,813
[both straining]
180
00:09:06,850 --> 00:09:07,760
[both] Huh?
181
00:09:07,808 --> 00:09:08,898
[both gasping]
182
00:09:08,939 --> 00:09:10,459
Huh?
183
00:09:10,506 --> 00:09:11,806
[screaming]
184
00:09:11,855 --> 00:09:13,245
[punches thumping]
185
00:09:14,684 --> 00:09:16,164
[man] Is that a bomb?
186
00:09:17,078 --> 00:09:19,248
[all screaming]
187
00:09:19,733 --> 00:09:20,913
[screams]
188
00:09:25,869 --> 00:09:27,519
[grunts]
189
00:09:27,567 --> 00:09:28,567
[panting]
190
00:09:30,700 --> 00:09:31,960
[people exclaiming]
191
00:09:32,746 --> 00:09:33,746
[grunting in panic]
192
00:09:33,790 --> 00:09:35,010
[Harley] Over here!
193
00:09:35,052 --> 00:09:36,402
[Batgirl grunts]
194
00:09:36,445 --> 00:09:37,315
[grunts]
195
00:09:39,535 --> 00:09:40,485
Huh?
196
00:09:40,536 --> 00:09:42,016
-Whoa!
-[door opens]
197
00:09:42,059 --> 00:09:43,449
[door slams shut]
198
00:09:43,495 --> 00:09:46,275
Some days you just can't
get rid of a bomb.
199
00:09:47,108 --> 00:09:49,368
[exclaiming]
200
00:09:50,024 --> 00:09:51,634
[blowing]
201
00:09:51,678 --> 00:09:52,978
[gasping]
202
00:09:53,027 --> 00:09:54,807
[whimpering]
203
00:09:54,855 --> 00:09:56,245
[Batgirl] Harley!
204
00:09:57,205 --> 00:09:58,465
[Harley grunts]
Hold this.
205
00:10:00,556 --> 00:10:01,596
[exclaiming]
206
00:10:01,949 --> 00:10:03,209
Huh?
207
00:10:03,254 --> 00:10:04,694
[crowd cheering]
208
00:10:21,925 --> 00:10:23,875
[Harley laughs maniacally]
209
00:10:23,927 --> 00:10:28,107
Aw, Babbles, I'm sorry
the Annual Convention Of
Gotham City Enthusiasts
210
00:10:28,149 --> 00:10:30,279
wasn't what you
hoped for this year.
211
00:10:30,325 --> 00:10:32,195
So I gotcha something.
212
00:10:32,240 --> 00:10:34,850
Aw, Harleen!
You shoul...
213
00:10:34,895 --> 00:10:36,365
...dn't have?
214
00:10:36,418 --> 00:10:38,248
I didn't realize what
a big Robin fan you were
215
00:10:38,289 --> 00:10:39,899
until I saw you blubbering
216
00:10:39,943 --> 00:10:41,123
all over his body. Ha!
217
00:10:41,162 --> 00:10:43,642
So I tracked him down
and got it for ya.
218
00:10:43,686 --> 00:10:47,076
-Sign it! Sign it now!
-[whimpering]
219
00:10:47,124 --> 00:10:48,564
[chuckles]
220
00:10:49,997 --> 00:10:52,957
Oh, Leenie-Beanie,
you're the best.
221
00:10:53,000 --> 00:10:54,390
See you next year!
222
00:10:57,178 --> 00:10:58,788
[chuckles]
223
00:10:58,832 --> 00:11:02,142
Maybe sooner
if we're lucky,
Babsie-wabsie.
224
00:11:04,881 --> 00:11:07,451
[theme music playing]
15224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.