Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,702
(film reel clicking)
2
00:00:23,657 --> 00:00:26,525
(phone ringing)
3
00:00:33,567 --> 00:00:35,300
- [Operator] US
Marshall Service.
4
00:00:35,302 --> 00:00:37,536
- [Mitch] Patch me to the
Marshall, Hugh Tanley.
5
00:00:37,538 --> 00:00:39,839
- [Operator] What's
this regarding?
6
00:00:39,840 --> 00:00:42,141
- [Mitch] Tell him
it's Billy Burke.
7
00:00:42,710 --> 00:00:45,577
(phone ringing)
8
00:00:50,351 --> 00:00:51,434
- [Hugh] Billy?
9
00:00:51,435 --> 00:00:52,518
- [Mitch] Tanley.
10
00:00:52,520 --> 00:00:54,720
- [Hugh] What's going on?
11
00:00:54,722 --> 00:00:57,056
- [Mitch] I wanna move.
12
00:00:57,058 --> 00:00:59,792
- [Hugh] Move, move where?
13
00:00:59,794 --> 00:01:01,560
- [Mitch] Anywhere.
14
00:01:02,530 --> 00:01:05,464
- [Hugh] Have you talked to her?
15
00:01:05,466 --> 00:01:07,633
You can't just take the
kids and disappear, Bill.
16
00:01:07,635 --> 00:01:08,868
- [Mitch] What not?
17
00:01:08,869 --> 00:01:10,102
- [Hugh] 'Cause you can't.
18
00:01:10,103 --> 00:01:11,336
- [Mitch] I wanna start over.
19
00:01:11,338 --> 00:01:13,338
You did it before,
you can do it again.
20
00:01:13,340 --> 00:01:14,606
- [Hugh] It doesn't
work like that.
21
00:01:14,608 --> 00:01:16,097
- [Mitch] Then explain exactly
22
00:01:16,098 --> 00:01:17,587
how it's suppose to fucking work
23
00:01:17,588 --> 00:01:19,077
'cause as far as I can
tell all you people do
24
00:01:19,080 --> 00:01:20,346
is yank a guy out of his life
25
00:01:20,347 --> 00:01:21,613
and toss him in
the fucking barrel.
26
00:01:21,615 --> 00:01:23,438
- [Hugh] Calm down.
27
00:01:23,439 --> 00:01:25,262
- [Mitch] Don't tell me
to fucking calm down.
28
00:01:25,263 --> 00:01:27,086
- [Hugh] Where would you be
if you back in Boston, huh?
29
00:01:27,088 --> 00:01:30,456
The river, the ground,
or stuffed in snowbank
30
00:01:30,458 --> 00:01:32,491
with your teeth knocked out
and a slug in your temple?
31
00:01:32,493 --> 00:01:34,293
We saved you, Bill.
32
00:01:35,463 --> 00:01:38,597
Just keep your head
down and live your life.
33
00:01:38,599 --> 00:01:42,101
You're not Billy Burke any more.
34
00:01:42,103 --> 00:01:45,137
(unsettling music)
35
00:02:21,408 --> 00:02:24,409
(doorbell chimes)
36
00:02:34,655 --> 00:02:36,221
- [Mitch] You
gonna pay for that?
37
00:02:36,223 --> 00:02:37,434
- [Darren] Just dock it.
38
00:02:37,435 --> 00:02:38,646
- [Mitch] Dock it from what?
39
00:02:38,647 --> 00:02:39,858
You're two hours late.
40
00:02:41,262 --> 00:02:43,729
- I had to stay after school.
41
00:02:48,235 --> 00:02:48,901
Fuck.
42
00:02:48,903 --> 00:02:49,902
- Hey.
43
00:03:00,347 --> 00:03:02,598
- [Principal] The
school has obligation
44
00:03:02,599 --> 00:03:04,850
to look into any
accusations of this nature.
45
00:03:04,852 --> 00:03:07,252
- [Carol] What exactly
is he being accused of?
46
00:03:07,254 --> 00:03:08,698
- [Principal] I'm
sure you're aware
47
00:03:08,699 --> 00:03:10,143
of the incident that
occurred last week?
48
00:03:10,144 --> 00:03:11,588
- What does that have
to do with Darren?
49
00:03:11,592 --> 00:03:12,925
- Several students came forward
50
00:03:12,926 --> 00:03:14,259
and said that he was
the one responsible
51
00:03:14,261 --> 00:03:15,527
for providing the narcotics.
52
00:03:15,529 --> 00:03:17,196
- That's ridiculous.
53
00:03:17,198 --> 00:03:18,364
- Miss Greenwood--
- Darren's a
54
00:03:18,365 --> 00:03:19,531
straight A student.
55
00:03:19,532 --> 00:03:20,698
- Miss Greenwood, I understand--
56
00:03:20,699 --> 00:03:21,865
- And who the hell are these
students you're talking about?
57
00:03:21,869 --> 00:03:23,269
- I can't give you that infor--
58
00:03:23,270 --> 00:03:24,670
- What makes their word
better than my sons?
59
00:03:24,672 --> 00:03:26,350
Maybe you ought
to look into them,
60
00:03:26,351 --> 00:03:28,029
instead of the kids they're
trying to dump all the blame on.
61
00:03:28,030 --> 00:03:29,708
- I don't believe that's the
situation here, Miss Greenwood.
62
00:03:29,710 --> 00:03:31,210
- [Carol] Based on what?
63
00:03:31,212 --> 00:03:34,313
- Based on Darren's behavior.
64
00:03:34,315 --> 00:03:37,716
He's been absent 22 days in
the last 40 days of school.
65
00:03:37,718 --> 00:03:40,552
His grades are plummeting,
he flunking three subjects,
66
00:03:40,554 --> 00:03:42,688
he's hanging around with
a different group of kids.
67
00:03:42,690 --> 00:03:46,892
- Why hasn't anyone
contacted me about this?
68
00:03:46,894 --> 00:03:50,896
- We did, I have a, I have
a signed progress report
69
00:03:50,898 --> 00:03:54,233
from two weeks ago
from both of you.
70
00:03:55,769 --> 00:03:57,386
- [Carol] Who do
you think you are?
71
00:03:57,387 --> 00:03:59,004
- I scribbled a name on
a piece of paper, Carol.
72
00:03:59,006 --> 00:04:00,372
- Why?
73
00:04:00,374 --> 00:04:01,273
- To avoid this.
74
00:04:01,275 --> 00:04:03,092
- Avoid what?
75
00:04:03,093 --> 00:04:04,910
- You losing your fucking
mind over nothing at all.
76
00:04:04,912 --> 00:04:06,912
He's a kid, kid's fuck up.
77
00:04:06,914 --> 00:04:10,249
He doesn't need to hear from
you when you're like this.
78
00:04:10,251 --> 00:04:12,751
- Did you even hear
what was said in there?
79
00:04:12,753 --> 00:04:14,069
Two kids died, Mitch.
80
00:04:14,070 --> 00:04:15,386
They were on pills
for Christ sake.
81
00:04:15,389 --> 00:04:16,655
- They was friends.
82
00:04:16,657 --> 00:04:18,290
- And now they're dead.
83
00:04:18,291 --> 00:04:19,924
Darren will be next if
we don't do something.
84
00:04:19,927 --> 00:04:21,660
- Do what, Carol?
85
00:04:21,661 --> 00:04:23,394
What the fuck do you wanna do?
86
00:04:23,397 --> 00:04:24,496
- You wanna ignore
this whole thing,
87
00:04:24,498 --> 00:04:25,530
act like it didn't happen?
88
00:04:25,532 --> 00:04:26,765
- [Mitch] That's right.
89
00:04:26,767 --> 00:04:28,500
- You're pathetic.
90
00:04:29,270 --> 00:04:31,481
- Two of his friends just died,
91
00:04:31,482 --> 00:04:33,693
whether he sold them
the pills or not.
92
00:04:33,694 --> 00:04:35,905
You think now is the
time to talk about this?
93
00:04:35,909 --> 00:04:38,143
- If he was your son,
94
00:04:38,144 --> 00:04:40,378
we wouldn't be having
this conversation.
95
00:04:45,419 --> 00:04:47,719
(doorbell chimes)
96
00:04:47,721 --> 00:04:50,422
(door shuts)
97
00:04:51,458 --> 00:04:52,958
- When you're
finished with that,
98
00:04:52,959 --> 00:04:54,459
start stocking the shelves.
99
00:04:54,460 --> 00:04:55,960
I gotta go pick up your brother.
100
00:04:58,532 --> 00:05:00,132
What can I get ya?
101
00:05:00,133 --> 00:05:01,733
- [Customer] Pack of reds.
102
00:05:11,312 --> 00:05:13,345
(drawer shuts)
103
00:05:13,347 --> 00:05:16,415
(unsettling music)
104
00:05:21,488 --> 00:05:22,521
- Billy.
105
00:05:22,523 --> 00:05:24,990
(gun clicks)
106
00:05:25,926 --> 00:05:27,592
Yeah, on the the corner.
107
00:05:27,594 --> 00:05:28,927
Be right there.
108
00:05:30,464 --> 00:05:33,465
(doorbell chimes)
109
00:05:40,741 --> 00:05:43,775
(unsettling music)
110
00:06:59,553 --> 00:07:03,088
- You got your mother
in a panic, you know?
111
00:07:04,758 --> 00:07:07,359
I should charge you gas money
112
00:07:07,360 --> 00:07:09,961
for all the driving around
I just did looking for ya.
113
00:07:12,933 --> 00:07:15,200
What are we doin' here, Darren?
114
00:07:15,202 --> 00:07:16,668
- Waiting for a train.
115
00:07:16,670 --> 00:07:18,804
- Where you goin'?
116
00:07:18,806 --> 00:07:20,071
- Nowhere.
117
00:07:20,073 --> 00:07:22,874
- Then what are we waitin' for?
118
00:07:37,558 --> 00:07:39,591
How long you been here?
119
00:07:39,593 --> 00:07:41,827
- Since the store closed.
120
00:07:46,033 --> 00:07:47,599
- I don't know, but I
think a couple of trains
121
00:07:47,601 --> 00:07:49,134
have come by since then.
122
00:07:49,136 --> 00:07:50,602
- Don't be a dick.
123
00:07:50,604 --> 00:07:52,137
- I'm just saying.
124
00:07:54,741 --> 00:07:56,608
- I tried all right?
125
00:08:00,080 --> 00:08:01,580
- Throwing yourself
in front of a train
126
00:08:01,581 --> 00:08:03,081
ain't something you
try and fail at.
127
00:08:03,083 --> 00:08:05,116
You either do it or you don't.
128
00:08:05,118 --> 00:08:06,751
- I'm gonna do it.
129
00:08:06,753 --> 00:08:08,120
- All right.
130
00:08:08,121 --> 00:08:09,488
- You can't stop me.
131
00:08:09,490 --> 00:08:10,489
- Fine.
132
00:08:17,664 --> 00:08:19,531
Wanna talk about it?
133
00:08:26,073 --> 00:08:29,741
It ain't your fault,
you know that right?
134
00:08:36,817 --> 00:08:38,149
Those kids were gonna do
whatever they were gonna do
135
00:08:38,151 --> 00:08:40,585
whether you helped them or not.
136
00:08:40,587 --> 00:08:41,653
It happens.
137
00:08:43,056 --> 00:08:44,656
- No it doesn't.
138
00:08:46,193 --> 00:08:47,659
- Well it did.
139
00:08:49,997 --> 00:08:52,597
A lot of people
done plenty worse.
140
00:08:52,599 --> 00:08:54,065
- Yeah, like who?
141
00:09:04,678 --> 00:09:08,947
- It'll go away, you just
gotta get it out of your head.
142
00:09:11,818 --> 00:09:14,286
- You think it's that easy?
143
00:09:14,288 --> 00:09:18,757
What's the worse thing
you've ever done to somebody?
144
00:09:20,127 --> 00:09:21,960
If it was anything like this,
145
00:09:21,962 --> 00:09:24,930
you'd know this
isn't going away.
146
00:09:33,974 --> 00:09:36,841
- Come on, let's get outta here.
147
00:09:48,589 --> 00:09:51,656
(unsettling music)
148
00:11:02,663 --> 00:11:05,397
(car door shuts)
149
00:11:07,834 --> 00:11:10,168
(clanking)
150
00:11:12,172 --> 00:11:14,906
(trunk slams)
151
00:11:37,998 --> 00:11:41,066
(unsettling music)
152
00:12:14,234 --> 00:12:16,367
(thuds)
153
00:12:23,176 --> 00:12:25,510
(scraping)
154
00:12:36,990 --> 00:12:40,158
(gentle piano music)
155
00:13:16,196 --> 00:13:17,495
- You gettin' hungry?
156
00:13:17,497 --> 00:13:20,398
- [Darren] Nah, I'm good.
157
00:13:20,400 --> 00:13:22,000
- Got a coupon for
a pizza in here.
158
00:13:22,002 --> 00:13:24,235
I was thinking
'bout grabbing one.
159
00:13:24,237 --> 00:13:25,870
- [Darren] If you
get it, I'll eat it,
160
00:13:25,871 --> 00:13:27,504
but not really that hungry.
161
00:13:38,985 --> 00:13:40,952
- What did you get your
mother for Christmas?
162
00:13:40,954 --> 00:13:42,020
- Nothing yet.
163
00:13:42,022 --> 00:13:43,488
- Better get on that.
164
00:13:43,490 --> 00:13:45,490
- [Darren] I don't
know what to get her.
165
00:13:45,492 --> 00:13:47,475
- Well, you better
get her something,
166
00:13:47,476 --> 00:13:49,459
she's you're mother
for Christ's sake.
167
00:13:49,462 --> 00:13:50,895
- What did you get her?
168
00:13:50,897 --> 00:13:52,430
- Nothing yet.
169
00:13:52,432 --> 00:13:55,133
- So what are you giving
me a hard time for?
170
00:13:55,135 --> 00:13:57,185
- I'm just her husband,
you're her suppose
171
00:13:57,186 --> 00:13:59,236
to be on top of
that kind of stuff.
172
00:14:05,145 --> 00:14:08,213
- [Darren] Well, I don't
know what she wants.
173
00:14:08,215 --> 00:14:10,114
Got any ideas?
174
00:14:10,116 --> 00:14:13,418
- I was kinda hoping
you had something.
175
00:14:14,855 --> 00:14:16,287
Well, maybe we'll get
her a gift together,
176
00:14:16,289 --> 00:14:18,206
but it's gotta be a good one
177
00:14:18,207 --> 00:14:20,124
or she think we got lazy and
screwed her out of her present.
178
00:14:20,126 --> 00:14:21,793
- Isn't that what's happening?
179
00:14:21,794 --> 00:14:23,461
- Not if it's a good one.
180
00:14:23,463 --> 00:14:24,929
- How 'bout we get
her a gift card?
181
00:14:24,931 --> 00:14:27,043
- No, we can't get
her a gift card.
182
00:14:27,044 --> 00:14:29,156
If we get her a gift card, we
might as well get her cash.
183
00:14:29,157 --> 00:14:31,269
Get her cash, we might as
well get her nothing at all.
184
00:14:31,271 --> 00:14:32,437
- How 'bout one of those
elliptical machines
185
00:14:32,439 --> 00:14:34,172
she's been talking about?
186
00:14:34,173 --> 00:14:35,906
- No, she'll make me use it.
187
00:14:37,444 --> 00:14:38,877
- You know what?
188
00:14:38,878 --> 00:14:40,311
We can get her one of
those, one of those vacuums
189
00:14:40,313 --> 00:14:42,280
that cleans the floor by itself.
190
00:14:42,282 --> 00:14:43,493
- Those exist?
191
00:14:43,494 --> 00:14:44,705
- Yeah, they got 'em
at the department store
192
00:14:44,706 --> 00:14:45,917
down the road.
193
00:14:45,919 --> 00:14:48,186
- What time they open til?
194
00:14:51,157 --> 00:14:52,557
- Bout another half hour.
195
00:14:52,559 --> 00:14:55,560
(doorbell chimes)
196
00:14:57,030 --> 00:14:59,497
- It's a good idea, why don't
you run up there and grab one.
197
00:14:59,499 --> 00:15:01,633
And when you're done,
swing by and pick me up.
198
00:15:01,635 --> 00:15:03,202
- You sure?
199
00:15:03,203 --> 00:15:04,770
Mom hasn't been letting me
drive the past couple weeks.
200
00:15:04,771 --> 00:15:06,338
- No, I trust you.
201
00:15:06,339 --> 00:15:07,906
Just pick me up
when you're done.
202
00:15:07,908 --> 00:15:09,140
- Thanks dad.
203
00:15:13,146 --> 00:15:15,446
(doorbell chimes)
204
00:15:15,448 --> 00:15:19,217
(door shuts)
- What can I get for you?
205
00:15:19,219 --> 00:15:21,219
- [Customer] Newports.
206
00:15:30,697 --> 00:15:32,297
- Anything else?
207
00:15:34,134 --> 00:15:34,999
(gun fires)
208
00:15:35,001 --> 00:15:37,135
(thuds)
209
00:15:43,977 --> 00:15:45,977
- [Funeral Director]
Ten thousand.
210
00:15:45,979 --> 00:15:46,978
- Ten?
211
00:15:46,980 --> 00:15:49,831
- [Funeral Director] On average.
212
00:15:49,832 --> 00:15:52,683
But that varies depending
on the particulars.
213
00:15:53,720 --> 00:15:56,187
- What particulars
you talking about?
214
00:15:56,189 --> 00:15:58,589
- [Funeral Director] Well,
the casket, for instance.
215
00:15:58,591 --> 00:16:00,541
An average casket,
it'll set you back
216
00:16:00,542 --> 00:16:02,492
about two and half grand,
but that price fluctuates
217
00:16:02,495 --> 00:16:04,462
depending on the quality
of the specific casket
218
00:16:04,464 --> 00:16:05,997
that you chose.
219
00:16:24,217 --> 00:16:27,185
- [Eddie] How much for that one?
220
00:16:27,187 --> 00:16:32,090
- [Funeral Director] That
one's around four or 5,000.
221
00:16:32,092 --> 00:16:34,125
- I only got two.
222
00:16:34,127 --> 00:16:37,261
- [Funeral Director]
For the casket?
223
00:16:39,599 --> 00:16:41,265
- For everything.
224
00:16:45,739 --> 00:16:48,072
- [Funeral Director] Have
you thought about cremation?
225
00:16:48,074 --> 00:16:49,073
- No, no.
226
00:16:52,112 --> 00:16:53,478
- [Funeral Director] Well,
if you'd like I could--
227
00:16:53,480 --> 00:16:55,546
- I'm not burning my mother.
228
00:16:55,548 --> 00:16:57,482
She's gettin' buried.
229
00:16:59,219 --> 00:17:00,619
- [Funeral Director]
I understand
230
00:17:00,620 --> 00:17:02,020
where you're coming
from, but cremation--
231
00:17:02,022 --> 00:17:03,755
- It's not an option.
232
00:17:05,692 --> 00:17:08,726
She wants to be
buried, not burned.
233
00:17:13,633 --> 00:17:18,102
- [Funeral Director] That'll
be impossible with only 2,000.
234
00:17:20,540 --> 00:17:23,274
(dog panting)
235
00:17:27,514 --> 00:17:29,247
Look, I can give
you a couple of days
236
00:17:29,249 --> 00:17:31,649
to figure something out,
maybe ask a relative
237
00:17:31,651 --> 00:17:35,253
if they mind pitching in,
but these are the prices
238
00:17:35,255 --> 00:17:37,722
you're gonna find everywhere.
239
00:17:38,591 --> 00:17:39,590
I'm sorry.
240
00:17:42,062 --> 00:17:45,296
(gentle piano music)
241
00:19:35,308 --> 00:19:37,642
(knocking)
242
00:19:55,461 --> 00:19:58,362
(door squeaking)
243
00:20:00,300 --> 00:20:04,435
(indistinct background chatter)
244
00:20:12,512 --> 00:20:13,611
- Hey, Nicole.
245
00:20:13,613 --> 00:20:14,612
- Derek.
246
00:20:18,751 --> 00:20:21,452
What are you doing here?
247
00:20:21,454 --> 00:20:23,588
- I'm sorry, I didn't
wanna just show up,
248
00:20:23,590 --> 00:20:27,959
but you were suppose to
call after your appoint.
249
00:20:27,961 --> 00:20:29,760
- What's up?
250
00:20:29,762 --> 00:20:30,761
- Hi.
251
00:20:31,965 --> 00:20:33,698
- What's all that?
252
00:20:34,934 --> 00:20:38,803
- I, I got it for you
because of the doctor.
253
00:20:44,510 --> 00:20:48,446
Could we talk in the
other room for a minute?
254
00:20:49,649 --> 00:20:51,882
- You can't just show up
without calling, Derek.
255
00:20:51,884 --> 00:20:53,784
- I've been calling all day.
256
00:20:53,786 --> 00:20:56,654
- Well, my phone's been dead.
257
00:20:56,656 --> 00:20:59,924
- Well, how am I
suppose to know that?
258
00:20:59,926 --> 00:21:03,261
- You gonna tell
me what's going on?
259
00:21:03,263 --> 00:21:04,028
- I have no idea
what's going on.
260
00:21:04,030 --> 00:21:05,796
That's why I'm here.
261
00:21:05,798 --> 00:21:07,765
I mean how did it go?
262
00:21:08,568 --> 00:21:10,568
- How did what go?
263
00:21:10,570 --> 00:21:11,936
- You know the,
264
00:21:14,941 --> 00:21:15,940
the test.
265
00:21:20,747 --> 00:21:22,546
What, what's wrong?
266
00:21:24,817 --> 00:21:26,751
- Nothing, it...
267
00:21:26,753 --> 00:21:28,319
I'm fine.
268
00:21:28,321 --> 00:21:31,689
- Fine, what's that
mean, what's fine?
269
00:21:31,691 --> 00:21:35,493
- I mean, I mean they
didn't find anything.
270
00:21:40,033 --> 00:21:42,300
- That's, that's great.
271
00:22:00,953 --> 00:22:01,919
So?
272
00:22:03,823 --> 00:22:04,822
- So?
273
00:22:05,958 --> 00:22:08,959
- So, they didn't find anything,
274
00:22:08,961 --> 00:22:10,828
where's that leave us?
275
00:22:10,830 --> 00:22:12,630
- What do you mean?
276
00:22:13,599 --> 00:22:16,901
- I mean, are we getting
back together or?
277
00:22:21,607 --> 00:22:23,774
You said you only
wanted to break up
278
00:22:23,776 --> 00:22:26,510
because you might have cancer.
279
00:22:27,914 --> 00:22:29,364
You said you didn't
want me to be the guy
280
00:22:29,365 --> 00:22:30,815
with a sick girlfriend
and you needed some time.
281
00:22:30,817 --> 00:22:32,750
- I know what I said.
282
00:22:36,456 --> 00:22:38,756
- So, are we back together?
283
00:22:50,770 --> 00:22:52,903
I don't, I don't get it.
284
00:22:54,874 --> 00:22:57,775
Um, you said you only
wanted to break up
285
00:22:57,777 --> 00:22:59,777
because of the cancer.
286
00:23:19,932 --> 00:23:23,534
- [Woman] It ain't
gonna get any easier.
287
00:23:40,987 --> 00:23:42,586
- [Derek] Eddie.
288
00:23:44,624 --> 00:23:46,824
- [Eddie] You look like shit.
289
00:23:46,826 --> 00:23:47,858
- Gee, thanks.
290
00:23:47,860 --> 00:23:50,277
- I'm just saying.
291
00:23:50,278 --> 00:23:52,695
- Yeah, well, you're no
fucking prize either pal.
292
00:23:52,698 --> 00:23:54,565
Where the hell you get a dog?
293
00:23:54,567 --> 00:23:56,434
- She's my mother's.
294
00:24:03,443 --> 00:24:05,810
- How's that goin'
with your mother?
295
00:24:05,812 --> 00:24:07,111
- That's why I called.
296
00:24:07,113 --> 00:24:08,846
- Yeah, I figured.
297
00:24:10,149 --> 00:24:12,082
- So you got something or what?
298
00:24:12,084 --> 00:24:13,083
- Yeah, I got something.
299
00:24:13,085 --> 00:24:14,718
- Any good?
300
00:24:14,720 --> 00:24:16,120
- Could be.
301
00:24:16,122 --> 00:24:17,721
A shot in the dark, though.
302
00:24:17,723 --> 00:24:19,089
- Oh.
303
00:24:19,091 --> 00:24:20,591
- Well, if we get
done, it's 15 a pop,
304
00:24:20,593 --> 00:24:21,992
but I ain't sure
I like what it is.
305
00:24:21,994 --> 00:24:23,461
- 15 a piece?
306
00:24:23,463 --> 00:24:25,162
Is it coming from Lou?
307
00:24:25,164 --> 00:24:26,230
- I think so, but I
didn't talk to him.
308
00:24:26,232 --> 00:24:28,599
I talked to a Jackknife.
309
00:24:28,601 --> 00:24:31,101
- Oh, well let me know.
310
00:24:31,103 --> 00:24:32,770
- You ever heard of Billy Burke?
311
00:24:32,772 --> 00:24:34,738
He used to run around
with Bobby Green.
312
00:24:34,740 --> 00:24:36,240
Pulled a couple of
scores back in the day.
313
00:24:36,241 --> 00:24:37,741
- Billy Burke used
to own that store
314
00:24:37,743 --> 00:24:39,710
on Seymour Street when
we were kids, right?
315
00:24:39,712 --> 00:24:41,295
- That's the one.
316
00:24:41,296 --> 00:24:42,879
- I remember him, what
ever happened to him?
317
00:24:42,882 --> 00:24:44,482
- Fucking rat.
318
00:24:44,484 --> 00:24:46,067
About eight years ago
they found his brother
319
00:24:46,068 --> 00:24:47,651
stuffed in a snowbank
down on the waterfront.
320
00:24:47,653 --> 00:24:49,887
Billy flipped with the feds
and vanished not long after.
321
00:24:49,889 --> 00:24:51,755
- What are you saying?
322
00:24:51,757 --> 00:24:56,026
- Got a couple of friends of
ours put away for a while.
323
00:24:57,230 --> 00:25:01,098
You been a, been watching
the news last couple weeks?
324
00:25:01,868 --> 00:25:03,501
- A little bit.
325
00:25:03,503 --> 00:25:05,069
- You hear about that body they
326
00:25:05,070 --> 00:25:06,636
found up in New Hampshire?
327
00:25:10,276 --> 00:25:12,260
A couple of weeks ago
some old bombs got dropped
328
00:25:12,261 --> 00:25:14,245
outside a Sheriff's station,
a middle east bonfire.
329
00:25:14,247 --> 00:25:15,112
- Yeah?
330
00:25:15,114 --> 00:25:16,814
- [Derek] Yeah.
331
00:25:16,816 --> 00:25:17,815
- So what?
332
00:25:17,817 --> 00:25:22,953
- So they ID-ed the body
day before yesterday.
333
00:25:25,658 --> 00:25:26,924
Gordon Belkin.
334
00:25:29,996 --> 00:25:31,595
- Gordon Belkin?
335
00:25:32,532 --> 00:25:33,998
How?
336
00:25:34,000 --> 00:25:35,666
- Someone dug him up.
337
00:25:35,668 --> 00:25:37,234
- What the purpose
somebody dig him up?
338
00:25:37,235 --> 00:25:38,801
- I don't know, but Jackknife
says only two people
339
00:25:38,804 --> 00:25:40,638
knew where Belkin's
body was buried.
340
00:25:40,640 --> 00:25:42,106
- Bobby was one of them,
everybody knows that.
341
00:25:42,107 --> 00:25:43,573
- Yeah, but Bobby's got
another year left at Walpole,
342
00:25:43,576 --> 00:25:45,560
so they don't know
it wasn't him.
343
00:25:45,561 --> 00:25:47,545
- [Eddie] Who's
the other person?
344
00:25:48,915 --> 00:25:50,180
- Billy Burke.
345
00:25:52,552 --> 00:25:54,084
- Burke's in New Hampshire?
346
00:25:54,086 --> 00:25:56,220
- Right in the middle
of East Bumfuck.
347
00:25:56,222 --> 00:25:57,721
- And you wanna go get him?
348
00:25:57,723 --> 00:25:58,789
- 15 a pop.
349
00:26:00,593 --> 00:26:02,826
- You're a retarded
motherfucker, ain't ya?
350
00:26:02,828 --> 00:26:04,450
- I hope not.
351
00:26:04,451 --> 00:26:06,073
- I'm just out here and
listen to you ramble
352
00:26:06,074 --> 00:26:07,696
for five minutes and that's
all you came to tell me, man?
353
00:26:07,700 --> 00:26:09,250
- [Derek] Yeah.
354
00:26:09,251 --> 00:26:10,801
- I need eight grand by the
end of this week, Derek.
355
00:26:10,803 --> 00:26:12,128
- So what the fuck are
we doing standing around
356
00:26:12,129 --> 00:26:13,454
and talking about it?
357
00:26:13,455 --> 00:26:14,780
Let's go get him.
358
00:26:14,781 --> 00:26:16,106
- He's a wuss sack,
you fucking dumb ass.
359
00:26:16,108 --> 00:26:18,342
He's got a new name,
he's got a new life.
360
00:26:18,344 --> 00:26:19,743
We don't even know if
he's inside the town
361
00:26:19,745 --> 00:26:21,896
or inside the state.
362
00:26:21,897 --> 00:26:24,048
- There's only one
way to find out.
363
00:26:25,251 --> 00:26:29,153
- What the fuck you waste
my time with this for, man?
364
00:26:35,928 --> 00:26:38,295
- I gotta get out of here, man.
365
00:26:38,297 --> 00:26:42,199
A weekend away sound good
and 15K sounds better.
366
00:26:42,201 --> 00:26:43,867
- I need a sure thing.
367
00:26:43,869 --> 00:26:46,136
- Well you don't have one.
368
00:26:47,306 --> 00:26:49,039
What else you got?
369
00:27:19,305 --> 00:27:21,639
(thuds)
370
00:27:27,880 --> 00:27:30,414
(eerie music)
371
00:27:34,053 --> 00:27:36,987
(floor creaking)
372
00:28:16,395 --> 00:28:19,129
(eerie music)
373
00:28:27,373 --> 00:28:28,372
- Ma?
374
00:28:32,878 --> 00:28:35,012
What are you doing here?
375
00:28:37,116 --> 00:28:38,115
Ma.
376
00:28:39,919 --> 00:28:42,786
(intense music)
377
00:28:45,324 --> 00:28:47,725
(gasps)
378
00:28:47,727 --> 00:28:50,360
(gentle music)
379
00:28:55,835 --> 00:28:58,435
(upbeat music)
380
00:29:00,072 --> 00:29:02,973
(engine humming)
381
00:29:09,148 --> 00:29:12,082
- That sounds like Lake Ossipee?
382
00:29:14,887 --> 00:29:16,053
Think it did.
383
00:29:19,892 --> 00:29:22,025
I went to camp up
there one summer.
384
00:29:22,027 --> 00:29:23,927
Lake Ossipee.
385
00:29:23,929 --> 00:29:25,546
They used to have this program
386
00:29:25,547 --> 00:29:27,164
where they'd round
up all the kids
387
00:29:27,166 --> 00:29:28,816
running around the projects
388
00:29:28,817 --> 00:29:30,467
and ship 'em up
north for two weeks.
389
00:29:30,469 --> 00:29:34,271
I thought I remember
you being there.
390
00:29:34,273 --> 00:29:35,372
The older kids were
fucking pricks.
391
00:29:35,374 --> 00:29:37,040
I remember they used to,
392
00:29:37,042 --> 00:29:38,342
they used to take
these tube socks
393
00:29:38,344 --> 00:29:39,409
and fill 'em up with baby powder
394
00:29:39,411 --> 00:29:41,595
and whip us with 'em.
395
00:29:41,596 --> 00:29:43,780
Felt like getting hit
with a fucking rock.
396
00:29:43,783 --> 00:29:47,351
Got these white marks
all over you clothes.
397
00:29:49,455 --> 00:29:51,455
I remember this one night,
398
00:29:51,457 --> 00:29:54,391
I was sittin' in the cabin
with some older kids.
399
00:29:54,393 --> 00:29:56,082
I don't know what I
was doin' in there,
400
00:29:56,083 --> 00:29:57,772
'cause I wasn't hangin'
out with any of them,
401
00:29:57,773 --> 00:29:59,462
but any way, I'm
sittin' in there
402
00:29:59,465 --> 00:30:00,798
and I hear 'em all talking
403
00:30:00,799 --> 00:30:02,132
and they're talking about how
404
00:30:02,133 --> 00:30:03,466
they're gonna wail til we
all fall asleep that night
405
00:30:03,469 --> 00:30:05,286
and then they're gonna run in
406
00:30:05,287 --> 00:30:07,104
and beat the shit out of
us with those powder socks.
407
00:30:07,106 --> 00:30:09,807
So I hear that and I
think not me, right?
408
00:30:09,809 --> 00:30:11,341
But I don't know what to do
409
00:30:11,343 --> 00:30:13,210
because there are six of them
410
00:30:13,211 --> 00:30:15,078
and there's one of me and I
don't want to get my ass kicked,
411
00:30:15,079 --> 00:30:16,946
so what I ended up
doing was, I stood up
412
00:30:16,949 --> 00:30:18,549
and I walked right through
the their little powwow.
413
00:30:18,551 --> 00:30:20,884
You know, just get
their attention, right?
414
00:30:20,886 --> 00:30:22,870
Then I go over into
the corner of the room
415
00:30:22,871 --> 00:30:24,855
and I grab this, there was
a wooden broom stick there.
416
00:30:24,857 --> 00:30:26,356
I kicked it and snapped
it right in half.
417
00:30:26,358 --> 00:30:29,426
Look at the sharp
end for a second.
418
00:30:29,428 --> 00:30:31,562
Then I go over to the
other side of the room
419
00:30:31,564 --> 00:30:34,198
and I got a, there was a metal
folding chair laying there,
420
00:30:34,200 --> 00:30:36,178
so I grabbed the
piece of the metal
421
00:30:36,179 --> 00:30:38,157
and I twisted and twisted
and snapped it off.
422
00:30:38,158 --> 00:30:40,136
It was a little metal pipe,
I tucked in my sleeve.
423
00:30:40,139 --> 00:30:42,840
So then I go back over
and I sit down with them.
424
00:30:42,842 --> 00:30:44,608
I got the broken
broomstick in one hand,
425
00:30:44,610 --> 00:30:46,393
the metal pipe up my sleeve.
426
00:30:46,394 --> 00:30:48,177
I look 'em all square
in the face and I say,
427
00:30:48,180 --> 00:30:49,947
if any of you come
near me tonight
428
00:30:49,949 --> 00:30:52,983
I'll stab you in
the fucking chest.
429
00:30:54,253 --> 00:30:57,888
They didn't bother
me after that.
430
00:30:57,890 --> 00:31:00,591
You sure you weren't
up there with us?
431
00:31:00,593 --> 00:31:01,525
- No.
432
00:31:05,097 --> 00:31:07,998
- Probably would of liked it.
433
00:31:08,000 --> 00:31:12,169
I remember my a, had my
first girlfriend up there.
434
00:31:12,171 --> 00:31:13,403
Leah Donahue.
435
00:31:14,240 --> 00:31:16,240
She's from Dorchester.
436
00:31:20,179 --> 00:31:23,413
We used to go tubing
out on the lake.
437
00:31:31,957 --> 00:31:34,224
What's wrong with you?
438
00:31:34,226 --> 00:31:35,626
- What you mean?
439
00:31:36,896 --> 00:31:38,412
- I mean you been
staring out the window
440
00:31:38,413 --> 00:31:39,929
for the last half hour.
441
00:31:39,932 --> 00:31:42,532
- Aren't that windows are for?
442
00:31:42,534 --> 00:31:44,134
- Really?
443
00:31:44,136 --> 00:31:46,169
You gonna be like that?
444
00:31:48,040 --> 00:31:50,174
You don't wanna
talk that's fine.
445
00:31:50,175 --> 00:31:52,309
It's just a long fucking drive
446
00:31:52,310 --> 00:31:54,444
for me to be sittin' here
talking to myself the whole way.
447
00:32:00,019 --> 00:32:03,053
- Do you ever think
about eternity?
448
00:32:04,023 --> 00:32:05,022
- What?
449
00:32:06,125 --> 00:32:07,391
You know like,
450
00:32:09,061 --> 00:32:11,395
what happens after you die.
451
00:32:13,532 --> 00:32:15,465
- What are you talkin' about?
452
00:32:15,467 --> 00:32:17,200
- I just told you.
453
00:32:18,103 --> 00:32:19,236
- Yeah, but.
454
00:32:24,076 --> 00:32:26,543
- Wonder if this is it?
455
00:32:26,545 --> 00:32:28,345
No heaven, no hell.
456
00:32:31,083 --> 00:32:32,082
Just this.
457
00:32:35,621 --> 00:32:38,388
And nothing and then we're sad.
458
00:32:40,993 --> 00:32:42,392
There's nothing.
459
00:32:44,029 --> 00:32:47,564
I been trying to wrap
my head around this.
460
00:32:48,400 --> 00:32:50,367
Was just suffocating.
461
00:32:55,441 --> 00:32:58,375
(paper rustling)
462
00:33:01,046 --> 00:33:05,282
- Just shut the fuck up
and stare out your window.
463
00:33:28,040 --> 00:33:31,108
(soft piano music)
464
00:34:16,488 --> 00:34:19,456
(metal clanking)
465
00:34:28,467 --> 00:34:31,401
(engine humming)
466
00:34:57,196 --> 00:34:59,329
(thuds)
467
00:35:07,773 --> 00:35:09,206
- [Eddie] Derek.
468
00:35:09,208 --> 00:35:10,307
(dog barks)
469
00:35:10,309 --> 00:35:12,142
- Where'd you put it?
470
00:35:12,144 --> 00:35:13,110
- [Eddie] Threw it out.
471
00:35:13,112 --> 00:35:14,445
- Where?
472
00:35:14,446 --> 00:35:15,779
- [Eddie] Well, it
ain't in that dumpster.
473
00:35:15,780 --> 00:35:17,113
You ain't gonna
find it in there.
474
00:35:17,114 --> 00:35:18,447
Get ahold of yourself.
475
00:35:21,653 --> 00:35:24,221
- There was $300 worth
of booze in the cooler.
476
00:35:24,223 --> 00:35:25,422
- [Eddie] Oh yeah?
477
00:35:25,424 --> 00:35:26,857
Look like the good stuff.
478
00:35:26,859 --> 00:35:28,792
- You think this is funny?
479
00:35:28,794 --> 00:35:31,528
- [Eddie] No, I don't.
480
00:35:31,530 --> 00:35:32,796
- You owe me $300.
481
00:35:32,798 --> 00:35:33,730
- [Eddie] Oh yeah?
482
00:35:33,732 --> 00:35:35,098
- Yeah.
483
00:35:35,099 --> 00:35:36,465
- Well, you owe me
two hours it took me
484
00:35:36,466 --> 00:35:37,832
to find your drunk ass passed
out on the fucking dock.
485
00:35:37,833 --> 00:35:39,199
And then you owe me
another half hour
486
00:35:39,204 --> 00:35:40,320
it took me to drag
your drunk ass
487
00:35:40,321 --> 00:35:41,437
back to this fucking frozen car
488
00:35:41,440 --> 00:35:43,157
that you left me in.
489
00:35:43,158 --> 00:35:44,875
And then it took me two hours
490
00:35:44,876 --> 00:35:46,593
to walk to the nearest
fucking gas station
491
00:35:46,594 --> 00:35:48,311
and it took me two
hours to walk back.
492
00:35:49,715 --> 00:35:50,847
Are we done?
493
00:35:51,817 --> 00:35:53,884
- Yeah, I get the gist.
494
00:35:58,457 --> 00:35:59,789
We're almost in.
495
00:35:59,791 --> 00:36:01,191
- Can't stay here.
496
00:36:01,193 --> 00:36:02,893
- Why not?
497
00:36:02,894 --> 00:36:04,594
- Fucking GI Joe in there
says no dogs allowed.
498
00:36:04,596 --> 00:36:05,695
I already checked
three other motels
499
00:36:05,697 --> 00:36:07,564
and they all said the same shit.
500
00:36:07,566 --> 00:36:08,932
- You serious?
501
00:36:08,933 --> 00:36:10,299
- Let's think of
something later.
502
00:36:10,302 --> 00:36:13,937
Can't afford to waste
no more time up here.
503
00:36:13,939 --> 00:36:15,438
Where you going?
504
00:36:15,440 --> 00:36:17,574
- I'm gonna talk to him.
505
00:36:23,215 --> 00:36:24,781
- Told you he was an asshole.
506
00:36:24,783 --> 00:36:26,600
- There's a Bed and
Breakfast up the road.
507
00:36:26,601 --> 00:36:28,418
It's the only place in
town that allows dogs.
508
00:36:28,420 --> 00:36:29,486
- Where'd you hear that?
509
00:36:29,488 --> 00:36:30,720
- The guy just told me.
510
00:36:30,722 --> 00:36:32,289
- The guy in there?
511
00:36:32,291 --> 00:36:33,557
- Yeah, who else?
512
00:36:33,558 --> 00:36:34,824
- Well how'd you get
him to tell you that?
513
00:36:34,826 --> 00:36:36,593
- I asked him.
514
00:36:36,595 --> 00:36:38,195
- You don't think I asked him?
515
00:36:38,197 --> 00:36:39,863
- Yeah, well you tend to be
516
00:36:39,864 --> 00:36:41,530
a little fucking
abrasive sometimes.
517
00:36:41,533 --> 00:36:42,666
You should try
listening to people.
518
00:36:42,668 --> 00:36:44,534
See how it suits ya.
519
00:37:00,953 --> 00:37:03,887
- What's the
breakfast look like?
520
00:37:06,358 --> 00:37:07,891
(footsteps approaching)
521
00:37:07,893 --> 00:37:09,926
- [Pat] Here is dog.
522
00:37:09,928 --> 00:37:11,361
- Maybe God sent that.
523
00:37:11,363 --> 00:37:13,230
- No, I'm all right.
524
00:37:14,499 --> 00:37:16,299
- [Pat] All right.
525
00:37:16,301 --> 00:37:19,302
Tell me if you
want anything else.
526
00:37:23,675 --> 00:37:25,609
- So what's next?
527
00:37:25,611 --> 00:37:27,244
- Huh?
528
00:37:27,246 --> 00:37:28,746
- What are we doin'?
529
00:37:28,747 --> 00:37:30,247
Where we goin', how we
finding Billy Burke?
530
00:37:30,249 --> 00:37:31,965
- None of that, settle down,
531
00:37:31,966 --> 00:37:33,682
you're giving me a headache.
532
00:37:33,685 --> 00:37:36,253
- Derek, I didn't come
here to no fucking cereal
533
00:37:36,255 --> 00:37:37,821
in the bum's backyard.
534
00:37:37,823 --> 00:37:39,056
What's the plan?
535
00:37:39,057 --> 00:37:40,290
- We're gonna make a plan.
536
00:37:40,291 --> 00:37:41,524
That's what we're doin',
we're brainstorming.
537
00:37:41,526 --> 00:37:42,953
- Brainstorming?
538
00:37:42,954 --> 00:37:44,381
- Yeah, brainstorming.
- Brainstorming?
539
00:37:44,382 --> 00:37:45,809
- I'm gonna drown this hangover.
540
00:37:45,810 --> 00:37:47,237
We're gonna eat our breakfast
541
00:37:47,238 --> 00:37:48,665
and we're gonna
come up with a plan.
542
00:37:48,667 --> 00:37:50,000
Right now, together.
543
00:37:50,002 --> 00:37:52,802
So shut up and eat your cereal.
544
00:37:53,972 --> 00:37:55,805
- It's soggy.
545
00:37:55,807 --> 00:37:58,541
- [Derek] Well that's no good.
546
00:38:01,013 --> 00:38:02,412
(grunts)
547
00:38:02,414 --> 00:38:05,015
(glass clangs)
548
00:38:07,819 --> 00:38:10,553
- All right, so we're up here.
549
00:38:11,590 --> 00:38:12,455
Now what?
550
00:38:12,457 --> 00:38:13,723
- We find Burke.
551
00:38:13,725 --> 00:38:15,025
- Good.
552
00:38:15,027 --> 00:38:16,426
How?
553
00:38:16,427 --> 00:38:17,826
- Well we start by
leaving this shit hole
554
00:38:17,829 --> 00:38:20,297
and start looking for him.
555
00:38:21,300 --> 00:38:23,833
- All right, you wanna
wing it, we'll wing it.
556
00:38:23,835 --> 00:38:25,252
I figured you'd
wanna make a plan
557
00:38:25,253 --> 00:38:26,670
since you're the one
sitting here bitching
558
00:38:26,672 --> 00:38:28,571
about breakfast and everything.
559
00:38:28,573 --> 00:38:30,907
- You thought I want some
god damn cold cereal, Derek?
560
00:38:30,909 --> 00:38:33,977
- I mean fucking I didn't
think it was that bad.
561
00:38:33,979 --> 00:38:36,579
Quit wasting time, let's go.
562
00:38:40,319 --> 00:38:44,454
(indistinct background chatter)
563
00:38:48,560 --> 00:38:50,827
- Do you remember
what he looks like?
564
00:38:50,829 --> 00:38:52,595
- I think I'd know
him if I seen him.
565
00:38:52,597 --> 00:38:56,833
(overlapping background chatter)
566
00:38:58,437 --> 00:38:59,703
- And I won't.
567
00:39:00,672 --> 00:39:02,405
I'm gonna poke around a bit.
568
00:39:02,407 --> 00:39:03,940
- [Eddie] All right.
569
00:39:03,942 --> 00:39:08,078
(indistinct background chatter)
570
00:39:24,830 --> 00:39:28,098
- Excuse me, can I
get a beer, please?
571
00:39:39,811 --> 00:39:40,810
Thank you.
572
00:39:40,812 --> 00:39:43,396
How much?
573
00:39:43,397 --> 00:39:45,981
(overlapping background chatter)
574
00:40:02,934 --> 00:40:04,401
Mind if I sit?
575
00:40:05,837 --> 00:40:07,704
- I'm not gonna be here long.
576
00:40:07,706 --> 00:40:09,939
- Yeah, me ah, me either.
577
00:40:11,743 --> 00:40:14,144
I'm only in town
for a day or two.
578
00:40:14,146 --> 00:40:15,512
- Hmm, that's so?
579
00:40:15,514 --> 00:40:16,513
- Mm-hmm.
580
00:40:22,621 --> 00:40:25,021
- What brings you into town?
581
00:40:26,091 --> 00:40:28,825
- Just checking out the spots.
582
00:40:30,796 --> 00:40:32,429
I like this one.
583
00:40:32,431 --> 00:40:33,630
- In this spot?
584
00:40:33,632 --> 00:40:34,964
What's to like?
585
00:40:36,168 --> 00:40:37,700
- I don't know.
586
00:40:39,871 --> 00:40:42,105
Something about it.
587
00:40:42,107 --> 00:40:44,908
(upbeat music)
588
00:40:55,887 --> 00:40:59,088
¶ Laugh until we cry ¶
589
00:41:00,225 --> 00:41:03,993
¶ Holding it in smoke ¶
590
00:41:03,995 --> 00:41:05,829
¶ Counting our time ¶
591
00:41:05,831 --> 00:41:08,531
¶ Hoping I don't choke on this ¶
592
00:41:08,533 --> 00:41:11,734
¶ Reckless in love ¶
593
00:41:11,736 --> 00:41:15,605
¶ Through this mighty dance ¶
594
00:41:15,607 --> 00:41:20,143
¶ Secretly kissing each other ¶
595
00:41:20,145 --> 00:41:21,878
¶ Counting our time ¶
596
00:41:21,880 --> 00:41:23,813
¶ Hoping I don't choke ¶
597
00:41:23,814 --> 00:41:25,747
- Basically, there's just a
bunch of bars around here.
598
00:41:25,750 --> 00:41:27,116
There's a bowling
alley down the road,
599
00:41:27,118 --> 00:41:29,018
but that's about it.
600
00:41:29,020 --> 00:41:30,954
- Bowling alley,
which way do I head?
601
00:41:30,956 --> 00:41:31,821
Like down that way.
602
00:41:31,823 --> 00:41:33,156
- That way.
603
00:41:33,157 --> 00:41:34,490
Take a left, you can't miss it.
604
00:41:34,493 --> 00:41:37,660
- I'll ah, I'll have
to check it out.
605
00:41:39,898 --> 00:41:40,897
- Derek.
606
00:41:41,867 --> 00:41:43,132
He ain't here.
607
00:41:47,105 --> 00:41:48,204
- It was nice
talking to you, uh?
608
00:41:48,206 --> 00:41:49,205
- Shannon.
609
00:41:49,207 --> 00:41:52,192
- Nice talking to you, Shannon.
610
00:41:52,193 --> 00:41:55,178
¶ We see when you're crying ¶
611
00:41:56,915 --> 00:42:00,283
¶ Show me where you go ¶
612
00:42:03,188 --> 00:42:05,522
(upbeat music)
613
00:42:05,524 --> 00:42:07,790
- I didn't order anything.
614
00:42:11,129 --> 00:42:15,598
¶ How many breaks
can on heart take ¶
615
00:42:18,637 --> 00:42:22,906
¶ Oh and how many hearts
do you wanna break ¶
616
00:42:27,913 --> 00:42:32,015
¶ You made a fool
of me and it hurts ¶
617
00:42:32,017 --> 00:42:34,717
¶ Baby, it's so plain to see ¶
618
00:42:34,719 --> 00:42:38,988
¶ But how many, many
hearts will it take ¶
619
00:42:41,560 --> 00:42:45,562
¶ Whoa how many hearts
will it take, baby ¶
620
00:42:45,564 --> 00:42:46,963
¶ Yeah. ¶
621
00:42:46,965 --> 00:42:50,900
¶ So many times
you made me cry ¶
622
00:42:50,902 --> 00:42:55,004
¶ Quite a bit of tears
fall from my eyes ¶
623
00:42:55,006 --> 00:42:56,906
¶ You left me alone ¶
624
00:42:56,908 --> 00:42:59,208
¶ I'm all alone ¶
625
00:42:59,210 --> 00:43:03,313
¶ From your love so many times ¶
626
00:43:03,315 --> 00:43:06,182
¶ Baby, oh baby ¶
627
00:43:08,587 --> 00:43:11,354
¶ You made a fool of me ¶
628
00:43:11,356 --> 00:43:15,892
¶ And you best believe
I'll pay you back ¶
629
00:43:15,894 --> 00:43:19,295
¶ For the many times,
for many times ¶
630
00:43:19,297 --> 00:43:22,298
¶ You made me cry ¶
631
00:43:24,736 --> 00:43:27,737
(cards shuffling)
632
00:43:36,881 --> 00:43:39,882
- We should head
back to that bar.
633
00:43:40,885 --> 00:43:43,753
No sense in waste those clothes.
634
00:43:45,023 --> 00:43:47,090
I'll drive if you want.
635
00:43:51,763 --> 00:43:55,198
- Why you ask me to
come up here, man?
636
00:43:55,200 --> 00:43:56,716
- Huh?
637
00:43:56,717 --> 00:43:58,233
- You heard what I said.
638
00:44:00,071 --> 00:44:02,171
- You need the money,
I'm looking out for you.
639
00:44:02,173 --> 00:44:03,840
- You ain't looking out for me.
640
00:44:03,842 --> 00:44:05,759
If you came up
here to find Burke,
641
00:44:05,760 --> 00:44:07,677
you wouldn't have spent the
last 36 hours fucking around.
642
00:44:07,679 --> 00:44:11,314
I only got two more
to find the money.
643
00:44:11,316 --> 00:44:12,805
- I told you from the beginning.
644
00:44:12,806 --> 00:44:14,295
I said it's a long shot.
645
00:44:14,296 --> 00:44:15,785
- You knew I had no choice.
646
00:44:15,787 --> 00:44:17,186
Tell you what, I'm only
here for one more day,
647
00:44:17,188 --> 00:44:18,688
then I'm going back home.
648
00:44:18,689 --> 00:44:20,189
- How you gonna find the money
if you're back in Boston?
649
00:44:20,191 --> 00:44:21,991
- It doesn't matter.
650
00:44:21,993 --> 00:44:25,662
At least I won't be
here wasting my time.
651
00:44:29,367 --> 00:44:30,700
- All right.
652
00:44:35,407 --> 00:44:37,040
Here's what's gonna happen.
653
00:44:37,042 --> 00:44:40,810
I'm going out tonight
and when I come back,
654
00:44:40,812 --> 00:44:42,812
I'm gonna have a plan.
655
00:44:42,814 --> 00:44:44,681
Once I have that plan,
656
00:44:44,683 --> 00:44:46,683
we're gonna make you that money.
657
00:44:46,685 --> 00:44:47,684
All right?
658
00:44:50,822 --> 00:44:52,722
Trust me, I got this.
659
00:44:55,360 --> 00:44:59,829
¶ This time with you
turns into shame ¶
660
00:45:01,833 --> 00:45:03,433
¶ Do you regret a thing ¶
661
00:45:03,435 --> 00:45:04,801
- Jesus.
662
00:45:04,803 --> 00:45:08,137
¶ It's all the same ¶
663
00:45:08,139 --> 00:45:09,105
¶ All the same ¶
664
00:45:09,107 --> 00:45:11,340
That's a lot of chicken.
665
00:45:11,342 --> 00:45:14,811
- Yeah well, I figure
if I don't eat 'em,
666
00:45:14,813 --> 00:45:17,046
then they died for
nothing, right?
667
00:45:17,048 --> 00:45:18,314
- Yeah, maybe.
668
00:45:19,818 --> 00:45:21,217
- You want some?
669
00:45:21,219 --> 00:45:22,852
- No, sir, man.
670
00:45:22,854 --> 00:45:24,053
- You sure?
671
00:45:24,054 --> 00:45:25,253
I ain't gonna eat
'em, so might as well.
672
00:45:25,256 --> 00:45:27,890
- No, really, thank you, man.
673
00:45:30,261 --> 00:45:32,095
- You wanna a beer?
674
00:45:34,466 --> 00:45:37,100
- Eh, no, I really shouldn't.
675
00:45:37,102 --> 00:45:39,268
- You shouldn't, why not?
676
00:45:40,271 --> 00:45:43,272
- Heh, my fiance
got me on this diet.
677
00:45:43,274 --> 00:45:44,724
It's torture, man.
678
00:45:44,725 --> 00:45:46,175
I've been eating
salad and smoothie
679
00:45:46,177 --> 00:45:49,245
for the past month and a half.
680
00:45:49,247 --> 00:45:51,314
Just here for the game.
681
00:45:52,383 --> 00:45:53,783
- What kind of diet?
682
00:45:53,784 --> 00:45:55,184
One of those low-calorie diets?
683
00:45:55,186 --> 00:45:58,054
- Low-calorie, low-carb, no fun.
684
00:45:59,924 --> 00:46:01,390
- All right, I got you, man.
685
00:46:01,392 --> 00:46:04,861
- Hey, can I get
some vodka down here?
686
00:46:06,898 --> 00:46:08,030
Low-calorie.
687
00:46:13,104 --> 00:46:15,404
So then I look them
all square in the face
688
00:46:15,406 --> 00:46:18,007
and I say, if any of you
come near me tonight,
689
00:46:18,009 --> 00:46:19,909
I'll stab you in
the fucking chest.
690
00:46:19,911 --> 00:46:22,044
- And they believed you?
691
00:46:22,046 --> 00:46:23,813
- Yeah, I meant it.
692
00:46:24,816 --> 00:46:26,115
Can't let 'em walk all
over you like that.
693
00:46:26,117 --> 00:46:27,750
Sometimes you gotta
break a broomstick
694
00:46:27,751 --> 00:46:29,384
and act like a fucking nut case.
695
00:46:29,387 --> 00:46:31,454
- All right, tough guy.
696
00:46:34,058 --> 00:46:37,093
- [Bartender] Last
call, gentlemen.
697
00:46:38,129 --> 00:46:41,063
- All right, I'm gonna
head to the bathroom.
698
00:46:41,065 --> 00:46:43,166
- I'll alert the media.
699
00:46:44,202 --> 00:46:46,502
¶ Some people think
you were never now ¶
700
00:46:46,504 --> 00:46:49,972
¶ As long as you know ¶
701
00:46:52,010 --> 00:46:54,076
¶ She's turning around ¶
702
00:46:54,078 --> 00:46:58,347
¶ I'm bailing on
the town, monster ¶
703
00:47:03,254 --> 00:47:06,055
(splashing)
704
00:47:06,057 --> 00:47:08,991
¶ Wished that we ¶
705
00:47:10,228 --> 00:47:14,096
¶ Could carry on each day ¶
706
00:47:14,098 --> 00:47:16,132
¶ Ever so sweet ¶
707
00:47:16,134 --> 00:47:17,400
- What's that?
708
00:47:19,370 --> 00:47:20,570
- This?
709
00:47:20,572 --> 00:47:21,571
It's beer.
710
00:47:23,174 --> 00:47:24,874
- Where's mine?
711
00:47:24,876 --> 00:47:26,108
- Yours?
712
00:47:26,110 --> 00:47:27,510
Gotta order one.
713
00:47:28,847 --> 00:47:30,112
- I gotta order one?
714
00:47:30,114 --> 00:47:31,514
- Yeah.
715
00:47:31,515 --> 00:47:32,915
That's how it works, isn't it?
716
00:47:32,917 --> 00:47:36,052
You order a beer,
they give you one.
717
00:47:39,023 --> 00:47:41,707
- That's funny 'cause the,
718
00:47:41,708 --> 00:47:44,392
the last four times I ordered
a shot, they gave me two.
719
00:47:44,395 --> 00:47:47,930
Pretty sure they charged me
for each of them as well.
720
00:47:47,932 --> 00:47:50,399
Every time I ordered two
shots and paid for two shots,
721
00:47:50,401 --> 00:47:53,069
I slid on of them
in your direction.
722
00:47:53,071 --> 00:47:54,070
- Yeah.
723
00:47:55,206 --> 00:47:56,205
Thanks.
724
00:47:56,207 --> 00:47:58,725
- No problem, what
I'm gettin' at is
725
00:47:58,726 --> 00:48:01,244
I bought you four
shots just now.
726
00:48:01,246 --> 00:48:03,880
- I heard what you said.
727
00:48:03,882 --> 00:48:07,617
- Good, then you see how this
seems a little fucking rude.
728
00:48:07,619 --> 00:48:09,418
- I don't know what
you're talking about.
729
00:48:09,420 --> 00:48:11,095
(intense music)
730
00:48:11,096 --> 00:48:12,771
- You think this is right?
731
00:48:12,772 --> 00:48:14,447
I duck out for two
seconds, I come back
732
00:48:14,448 --> 00:48:16,123
and you bought yourself a
drink and didn't get me one.
733
00:48:16,127 --> 00:48:18,094
- I didn't ask you to
buy me four drinks, bro.
734
00:48:18,096 --> 00:48:19,195
- You didn't have to ask, bro.
735
00:48:19,197 --> 00:48:21,964
That's what I'm talking about.
736
00:48:21,966 --> 00:48:23,165
- Do you want a drink?
737
00:48:23,167 --> 00:48:25,101
I'll buy you a drink.
738
00:48:26,304 --> 00:48:27,436
- Don't talk to me like I'm
begging you for something.
739
00:48:27,438 --> 00:48:29,372
It's common fucking courtesy.
740
00:48:29,374 --> 00:48:31,274
- All right, all
right, sweetheart.
741
00:48:31,276 --> 00:48:33,109
You want a drink,
I'll buy you a drink.
742
00:48:33,111 --> 00:48:35,511
- So now you're gonna be a
fucking smart ass about it?
743
00:48:35,513 --> 00:48:36,713
- I'm just buying you a drink.
744
00:48:36,714 --> 00:48:37,914
Isn't that what you wanted?
745
00:48:37,916 --> 00:48:40,316
(intense music)
746
00:48:40,318 --> 00:48:41,784
- You know what?
747
00:48:41,785 --> 00:48:43,251
I don't want your fucking drink.
748
00:48:43,254 --> 00:48:46,188
- Then what are
you crying about?
749
00:48:48,660 --> 00:48:50,459
- This one's on me.
750
00:48:52,330 --> 00:48:53,329
Drink it.
751
00:48:56,234 --> 00:48:59,435
¶ Carry me, carry me ¶
752
00:49:00,705 --> 00:49:05,141
¶ Can't you see now,
I'm barely breathing ¶
753
00:49:08,646 --> 00:49:09,979
- Thanks.
754
00:49:09,981 --> 00:49:11,180
- Don't thank me.
755
00:49:11,182 --> 00:49:13,649
It's common fucking courtesy.
756
00:49:15,987 --> 00:49:18,020
(leaves rustling)
757
00:49:18,022 --> 00:49:20,690
- [Eddie] Fucking
cheap ass, Derek.
758
00:49:20,692 --> 00:49:23,192
Got me all the way out
here in these fucking woods
759
00:49:23,194 --> 00:49:24,727
cleaning up all
this fucking beer
760
00:49:24,729 --> 00:49:27,363
this motherfucker done drunk.
761
00:49:28,099 --> 00:49:29,098
Fuck.
762
00:49:37,508 --> 00:49:38,374
(dog barks)
763
00:49:38,376 --> 00:49:39,375
Hush.
764
00:49:41,346 --> 00:49:43,746
(dog barks)
765
00:49:45,984 --> 00:49:47,283
Oh, shit.
766
00:49:47,285 --> 00:49:48,551
Derek.
767
00:49:48,553 --> 00:49:50,052
Sadie.
768
00:49:50,054 --> 00:49:51,053
Sadie.
769
00:49:55,393 --> 00:49:58,327
(water bubbling)
770
00:50:00,631 --> 00:50:03,099
(exhales)
771
00:50:06,671 --> 00:50:07,670
- Sorry.
772
00:50:08,539 --> 00:50:09,638
- For what?
773
00:50:11,309 --> 00:50:12,675
- I don't know.
774
00:50:16,347 --> 00:50:17,680
- Well you gonna
come and sit down
775
00:50:17,682 --> 00:50:20,683
or are you just
gonna stand there?
776
00:50:27,025 --> 00:50:28,090
- You're pretty good at that.
777
00:50:28,092 --> 00:50:29,091
- I know.
778
00:50:32,797 --> 00:50:35,197
So you always go around
pulling guns on people?
779
00:50:35,199 --> 00:50:36,766
- (laughs) I wasn't
gonna hurt him,
780
00:50:36,768 --> 00:50:38,334
I was just gonna scare him.
781
00:50:38,336 --> 00:50:39,786
He was being a prick.
782
00:50:39,787 --> 00:50:41,237
- Yeah, well he's
always been a prick.
783
00:50:41,239 --> 00:50:42,638
We went to school together
when we were kids.
784
00:50:42,640 --> 00:50:44,473
- Oh yeah?
785
00:50:44,474 --> 00:50:46,307
- Yeah, his family owns the
only decent asian restaurant
786
00:50:46,310 --> 00:50:47,977
in 60 miles though.
787
00:50:47,978 --> 00:50:49,645
It's one of the ones that they
cook food in front of you.
788
00:50:49,647 --> 00:50:51,680
- It's a hibachi place?
789
00:50:51,682 --> 00:50:53,816
- Yeah, whatever
it is, it's good.
790
00:50:53,818 --> 00:50:55,151
I don't go there though.
791
00:50:55,153 --> 00:50:56,552
His whole family is ass holes.
792
00:50:56,554 --> 00:50:58,454
- Yeah, I believe it.
793
00:51:02,226 --> 00:51:03,125
This is little Shannon?
794
00:51:03,127 --> 00:51:04,727
- [Shannon] Mm-hmm.
795
00:51:07,165 --> 00:51:09,365
- That your dad with you?
796
00:51:12,603 --> 00:51:13,636
This is his place?
797
00:51:13,638 --> 00:51:15,071
- It was.
798
00:51:15,073 --> 00:51:16,205
- Oh, sorry.
799
00:51:17,608 --> 00:51:19,608
- He's not dead, he's just sick.
800
00:51:19,610 --> 00:51:23,212
Dementia, he's at an assisted
living place down the road.
801
00:51:23,214 --> 00:51:24,513
- Dementia, that's like uh,
802
00:51:24,515 --> 00:51:26,115
that's like Alzheimers, right?
803
00:51:26,117 --> 00:51:27,450
- They're basically
the same thing,
804
00:51:27,452 --> 00:51:29,218
but you can't be
diagnosed with Alzheimer
805
00:51:29,220 --> 00:51:30,786
until after you're
dead, so until,
806
00:51:30,788 --> 00:51:33,622
they say you have dementia.
807
00:51:33,624 --> 00:51:34,490
- Sorry to hear that.
808
00:51:34,492 --> 00:51:35,624
- It's okay.
809
00:51:38,496 --> 00:51:41,130
- So this is your place?
810
00:51:41,132 --> 00:51:42,732
- Mm-hmm.
811
00:51:42,733 --> 00:51:44,333
I have the mortgage
bills to prove it.
812
00:51:44,335 --> 00:51:45,718
- That sucks.
813
00:51:45,719 --> 00:51:47,102
- [Shannon] Yeah, it does.
814
00:51:47,105 --> 00:51:48,170
- Cops get a decent
pension though, right?
815
00:51:48,172 --> 00:51:49,655
That's gotta help.
816
00:51:49,656 --> 00:51:51,139
- That doesn't even cover
his assisted living.
817
00:51:51,142 --> 00:51:52,575
- No?
818
00:51:52,576 --> 00:51:54,009
What do you do to
pay for it all?
819
00:51:54,010 --> 00:51:55,443
- [Shannon] I'm a
Dental Hygienist.
820
00:51:55,446 --> 00:51:56,645
- No you're not.
821
00:51:56,647 --> 00:51:58,647
- [Shannon] Yeah I am.
822
00:51:58,649 --> 00:52:00,449
- I knew there had to be
something wrong with you.
823
00:52:00,450 --> 00:52:02,250
- You have a problem
with dental hygienists?
824
00:52:02,253 --> 00:52:04,253
- It's not the, it's
the whole teeth thing,
825
00:52:04,255 --> 00:52:05,654
showing my teeth
kinda freaks me out.
826
00:52:05,656 --> 00:52:07,656
- Oh my God, you're
one of those people.
827
00:52:07,658 --> 00:52:09,592
- What's that suppose to mean?
828
00:52:09,593 --> 00:52:11,527
- Nothing, I just think
you're a bit of a wimp.
829
00:52:11,529 --> 00:52:13,395
- I'm not a wimp,
but I just don't like
830
00:52:13,397 --> 00:52:15,364
when people mess
around with my teeth.
831
00:52:15,366 --> 00:52:17,666
- [Shannon] What
about the dentist?
832
00:52:17,668 --> 00:52:19,135
You don't go to the dentist?
833
00:52:19,137 --> 00:52:20,903
- Never.
834
00:52:20,904 --> 00:52:22,670
- That's horrible, you should
be ashamed of yourself.
835
00:52:22,673 --> 00:52:24,473
- I brush my teeth
everyday, I'm not filthy.
836
00:52:24,475 --> 00:52:27,610
I just like to do it on my own.
837
00:52:27,612 --> 00:52:28,677
- [Shannon] Open your mouth.
838
00:52:28,679 --> 00:52:29,728
- Why?
839
00:52:29,729 --> 00:52:30,778
- [Shannon] Just do it.
840
00:52:30,781 --> 00:52:31,747
- What are you gonna do to me?
841
00:52:31,749 --> 00:52:32,681
- [Shannon] Nothin'.
842
00:52:32,683 --> 00:52:35,551
- I don't trust you.
843
00:52:35,552 --> 00:52:38,420
- Come on, quit being a
pussy and open your mouth.
844
00:52:42,193 --> 00:52:43,259
Looks fine.
845
00:52:43,828 --> 00:52:45,327
- That's it, I'm good to go?
846
00:52:45,329 --> 00:52:46,846
- Mm-hmm.
847
00:52:46,847 --> 00:52:48,364
- That's the dental
hygienist stamp of approval?
848
00:52:48,366 --> 00:52:51,700
- That's why they
pay me the big bucks.
849
00:52:56,174 --> 00:52:57,273
I'm gonna go get some coke.
850
00:52:57,275 --> 00:52:58,641
Do you want some?
851
00:52:58,643 --> 00:53:00,743
- Ah, I'm good
with this for now.
852
00:53:00,745 --> 00:53:01,710
Thanks.
853
00:53:16,661 --> 00:53:20,729
¶ There's no water coming down ¶
854
00:53:23,467 --> 00:53:26,735
¶ Not pouring any more ¶
855
00:53:26,737 --> 00:53:29,872
- This ah, is this
Old Orchard Beach?
856
00:53:29,874 --> 00:53:31,407
- Uh, probably.
857
00:53:32,743 --> 00:53:35,077
- I used to love this
place when I was a kid.
858
00:53:35,078 --> 00:53:37,412
They use to have this big
carnival up at the 4th of July.
859
00:53:37,415 --> 00:53:39,515
- Oh yeah, we used
to go there for that.
860
00:53:39,517 --> 00:53:40,382
- Really?
861
00:53:40,384 --> 00:53:41,367
- Mm-hmm.
862
00:53:41,368 --> 00:53:42,351
- [Derek] Oh shit.
863
00:53:42,353 --> 00:53:45,054
- What?
864
00:53:45,055 --> 00:53:47,756
- Nothing, I just, I
thought you meant, you know.
865
00:53:47,758 --> 00:53:51,227
- You thought I meant
like coke, coke.
866
00:53:51,929 --> 00:53:53,729
- [Derek] Uh, yeah.
867
00:53:54,899 --> 00:53:57,733
- It's funny how that
doesn't happen more often.
868
00:53:57,735 --> 00:53:59,235
- Yeah, I guess.
869
00:53:59,237 --> 00:54:00,937
- Well, I'm sorry, I didn't mean
870
00:54:00,938 --> 00:54:02,638
to freak you out or anything.
871
00:54:02,640 --> 00:54:04,140
- No, that's fine.
872
00:54:04,141 --> 00:54:05,641
I just wasn't expecting
it, that's all.
873
00:54:05,643 --> 00:54:07,276
- So you don't mind if I?
874
00:54:07,278 --> 00:54:09,278
- No, that's cool, I really,
875
00:54:09,279 --> 00:54:11,279
it doesn't matter, I just, it
caught me a little off guard.
876
00:54:11,282 --> 00:54:12,815
- Well, okay then.
877
00:54:16,554 --> 00:54:18,420
Do you ever do blow?
878
00:54:19,624 --> 00:54:21,624
- Ah, I used to a bit,
879
00:54:22,727 --> 00:54:26,662
but my ex wasn't big
into that kind of stuff,
880
00:54:27,431 --> 00:54:30,299
so I kind of gave it up for her.
881
00:54:33,571 --> 00:54:36,805
- You always do what
people tell you?
882
00:54:51,022 --> 00:54:53,555
- What was your name again?
883
00:54:53,557 --> 00:54:54,556
- Eddie.
884
00:54:56,861 --> 00:54:58,827
- That's a good name.
885
00:54:59,730 --> 00:55:00,729
I'm Pat.
886
00:55:05,970 --> 00:55:07,603
You like my name?
887
00:55:08,973 --> 00:55:12,474
- Yeah, I mean sure, I guess so.
888
00:55:12,476 --> 00:55:15,844
- Eh, I never liked
it, too, too plain.
889
00:55:18,015 --> 00:55:20,949
Now my brother
had a better name.
890
00:55:24,822 --> 00:55:25,955
Here.
891
00:55:25,956 --> 00:55:27,089
- Nah, I'm all right, man.
892
00:55:30,594 --> 00:55:32,461
- You do this often?
893
00:55:35,433 --> 00:55:36,699
- Most nights.
894
00:55:38,002 --> 00:55:39,001
- Why?
895
00:55:40,971 --> 00:55:42,104
- I like it.
896
00:55:44,108 --> 00:55:45,474
I like space.
897
00:55:49,480 --> 00:55:50,846
You like space?
898
00:55:52,583 --> 00:55:54,350
- I guess so.
899
00:55:54,352 --> 00:55:58,387
You know I really don't
know much about it though.
900
00:55:58,389 --> 00:56:01,423
- Nobody knows much
about anything.
901
00:56:06,630 --> 00:56:08,497
What's that one right there?
902
00:56:08,499 --> 00:56:11,367
- That's the North
Star, isn't it?
903
00:56:11,369 --> 00:56:12,368
- Good.
904
00:56:13,971 --> 00:56:15,371
It's Polaris.
905
00:56:16,107 --> 00:56:17,606
- Polaris?
906
00:56:17,608 --> 00:56:20,776
- Yeah, for now,
it's the North Star.
907
00:56:24,815 --> 00:56:27,049
- But the purpose
of the North Star
908
00:56:27,051 --> 00:56:28,751
is that it's always
the same star.
909
00:56:28,753 --> 00:56:30,652
It's always in the
same place, right?
910
00:56:30,654 --> 00:56:35,090
Sailors use it like a,
like a compass, right?
911
00:56:35,092 --> 00:56:36,925
That sort of thing.
912
00:56:37,895 --> 00:56:40,896
- It's been the same
for 5,000 years,
913
00:56:42,867 --> 00:56:46,402
but before that it
was a different one.
914
00:56:47,671 --> 00:56:51,740
And another one before that
and another one before that.
915
00:56:52,810 --> 00:56:56,478
13,000 years from now,
it'll change again
916
00:56:58,749 --> 00:57:01,450
and again and again and again.
917
00:57:04,054 --> 00:57:06,522
- How far does that go on?
918
00:57:07,425 --> 00:57:07,689
- Forever.
919
00:57:12,029 --> 00:57:14,096
My brother liked space.
920
00:57:17,501 --> 00:57:20,502
- That's how you
got into it, huh?
921
00:57:31,849 --> 00:57:34,583
How, how did your brother die?
922
00:57:35,119 --> 00:57:37,719
If you don't mind me asking.
923
00:57:40,891 --> 00:57:42,758
- He died in a fire.
924
00:57:54,004 --> 00:57:56,605
- You remember what you did?
925
00:58:01,078 --> 00:58:02,878
- What do you mean?
926
00:58:04,615 --> 00:58:06,148
- I mean like how,
927
00:58:07,751 --> 00:58:10,219
I mean how'd you get over it?
928
00:58:15,793 --> 00:58:20,062
- (sighs) You don't get
over things like that.
929
00:58:42,953 --> 00:58:44,436
¶ Never seen a woman ¶
930
00:58:44,437 --> 00:58:45,920
- Batman, peanut butter?
931
00:58:45,923 --> 00:58:46,788
Nine eleven.
932
00:58:46,790 --> 00:58:49,158
- Nine eleven?
933
00:58:49,159 --> 00:58:51,527
- Okay, shut up, you're
not allowed to talk.
934
00:58:53,898 --> 00:58:56,198
(clears throat)
935
00:58:56,200 --> 00:58:57,533
- All right.
936
00:59:01,605 --> 00:59:03,872
- [Shannon] Stevie Nicks?
937
00:59:03,874 --> 00:59:04,940
Rain dance?
938
00:59:06,277 --> 00:59:07,276
Seizure?
939
00:59:07,278 --> 00:59:09,244
- I don't wanna
do this any more.
940
00:59:09,246 --> 00:59:11,079
- Oh come on.
941
00:59:11,081 --> 00:59:12,181
- You just, you're
not even trying.
942
00:59:12,182 --> 00:59:13,282
You're making me stand up here
943
00:59:13,284 --> 00:59:15,083
and I look like an idiot.
944
00:59:15,085 --> 00:59:16,051
This ain't, this
ain't fun for me.
945
00:59:16,053 --> 00:59:17,686
- [Shannon] What?
946
00:59:19,924 --> 00:59:21,290
- It's embarrassing.
947
00:59:21,292 --> 00:59:22,891
- You were doing so good though.
948
00:59:22,893 --> 00:59:25,160
- Don't patronize me,
you're making it worse.
949
00:59:25,162 --> 00:59:26,828
- [Shannon] Fine.
950
00:59:27,831 --> 00:59:30,332
- Patronize sound
like patron eyes,
951
00:59:30,334 --> 00:59:32,801
like the eyes of a patron.
952
00:59:33,704 --> 00:59:36,171
No one ever talks about that.
953
00:59:37,107 --> 00:59:40,208
Probably because
it's not interesting.
954
00:59:41,211 --> 00:59:43,211
- What word did
you have any ways?
955
00:59:43,213 --> 00:59:46,715
- [Derek] I don't
wanna tell you.
956
00:59:46,717 --> 00:59:47,716
- [Shannon] Squid?
957
00:59:47,718 --> 00:59:48,751
- Leave me alone.
958
00:59:48,752 --> 00:59:49,785
- [Shannon] Have you
ever even seen a squid?
959
00:59:49,786 --> 00:59:50,819
- Leave me alone.
960
00:59:50,821 --> 00:59:52,988
(laughs)
961
00:59:54,124 --> 00:59:55,991
- I think I'm gonna
head up to bed soon.
962
00:59:55,993 --> 00:59:58,060
- Yeah.
963
00:59:58,061 --> 01:00:00,128
- Mm-hmm, you can crash on
the couch though, if you want.
964
01:00:00,130 --> 01:00:01,446
- The couch?
965
01:00:01,447 --> 01:00:02,763
After what you just
put me through?
966
01:00:02,766 --> 01:00:04,132
- That's right.
967
01:00:05,336 --> 01:00:07,135
It's a comfy couch though.
968
01:00:07,137 --> 01:00:09,137
- It is a comfy couch.
969
01:00:10,140 --> 01:00:12,874
What time is it any way?
970
01:00:12,876 --> 01:00:14,176
Aw, shit.
971
01:00:14,178 --> 01:00:15,711
- What's wrong?
972
01:00:15,713 --> 01:00:18,280
- Ah, nothing, it
just I told my friend
973
01:00:18,282 --> 01:00:19,948
I'd come back with a plan.
974
01:00:19,950 --> 01:00:21,350
- Plan for what?
975
01:00:22,753 --> 01:00:25,487
- He needs money.
976
01:00:25,488 --> 01:00:28,222
I told him that I might
be able to get him some,
977
01:00:28,225 --> 01:00:31,226
but doesn't look like
that's gonna happen.
978
01:00:31,228 --> 01:00:33,095
- That sucks.
979
01:00:33,097 --> 01:00:34,096
- Yeah.
980
01:00:34,098 --> 01:00:38,033
He'll probably fucking
disown me after this.
981
01:00:38,035 --> 01:00:40,936
(sighs)
982
01:00:40,937 --> 01:00:43,838
- Well too bad you can't
call your buddy from the bar.
983
01:00:44,408 --> 01:00:45,407
- Who?
984
01:00:46,910 --> 01:00:49,645
- Peter Cheung, the Asian guy.
985
01:00:51,315 --> 01:00:52,247
- What about him?
986
01:00:52,249 --> 01:00:54,833
- Well, he's rich.
987
01:00:54,834 --> 01:00:57,418
I don't know if he is rich,
but his family's rich.
988
01:00:57,421 --> 01:00:59,855
- I thought you said his
family owned a hibachi place.
989
01:00:59,857 --> 01:01:02,057
- Yeah, like five
other businesses.
990
01:01:02,059 --> 01:01:06,328
They have more money that
they know what to do with.
991
01:01:09,667 --> 01:01:11,333
- You wanna rob a hibachi place?
992
01:01:11,335 --> 01:01:12,979
- Just shut up and
hear me out, all right?
993
01:01:12,980 --> 01:01:14,624
The guy who owns this place
is a local fucking monopoly.
994
01:01:14,625 --> 01:01:16,269
He's got six businesses
and he stashes all the cash
995
01:01:16,273 --> 01:01:17,339
in his office at the restaurant.
996
01:01:17,341 --> 01:01:18,696
- And how do you know this?
997
01:01:18,697 --> 01:01:20,052
- A friend of mine
used to work at his a,
998
01:01:20,053 --> 01:01:21,408
at his flower shop when
she was in high school.
999
01:01:21,412 --> 01:01:22,778
- What friend?
1000
01:01:22,779 --> 01:01:24,145
- Nevermind, what friend.
1001
01:01:24,146 --> 01:01:25,512
Look, she said that when she
worked in the flower shop,
1002
01:01:25,513 --> 01:01:26,879
she used to make daily
runs to the hibachi place
1003
01:01:26,884 --> 01:01:29,485
'cause the guy keeps the
cash from all six businesses
1004
01:01:29,486 --> 01:01:32,087
stashed in the, in a safe
in the back office there.
1005
01:01:32,089 --> 01:01:33,655
- You wanna tell
me what the fuck
1006
01:01:33,656 --> 01:01:35,222
that is over there?
1007
01:01:35,225 --> 01:01:37,192
(dog barks)
1008
01:01:37,194 --> 01:01:38,247
- That's the get away car.
1009
01:01:38,248 --> 01:01:39,301
- The get away car?
1010
01:01:39,302 --> 01:01:40,355
- Yeah, the get away car.
1011
01:01:40,356 --> 01:01:41,409
- You wanna tell me
where the fuck is the car
1012
01:01:41,410 --> 01:01:42,463
we're suppose to drive home in?
1013
01:01:42,466 --> 01:01:43,559
- It's at my friend's place.
1014
01:01:43,560 --> 01:01:44,653
- What friend?
- Nevermind what friend.
1015
01:01:44,654 --> 01:01:45,747
- You and that shit.
1016
01:01:45,748 --> 01:01:46,841
- What does that have
to do with anything?
1017
01:01:46,842 --> 01:01:47,935
Look, I got this thing
at the junk yard.
1018
01:01:47,938 --> 01:01:50,556
It was 500 bucks plus
200 to fix the engine,
1019
01:01:50,557 --> 01:01:53,175
but we'll talk about that
after we hit the restaurant.
1020
01:01:54,078 --> 01:01:56,078
If we hurry, we can go now
1021
01:01:56,079 --> 01:01:58,079
while they're getting
ready to open.
1022
01:01:59,249 --> 01:02:00,616
- What about Billy Burke?
1023
01:02:00,617 --> 01:02:01,984
- Fuck Billy Burke,
it's like you said,
1024
01:02:01,985 --> 01:02:03,352
we're never gonna find that guy.
1025
01:02:03,353 --> 01:02:04,720
I mean you need, you
need the money, right?
1026
01:02:04,722 --> 01:02:06,071
You need the money, you said
I come back with a plan,
1027
01:02:06,072 --> 01:02:07,421
this is what I got for you.
1028
01:02:09,193 --> 01:02:10,792
What do you say?
1029
01:02:16,266 --> 01:02:19,000
(Asian music)
1030
01:02:31,915 --> 01:02:34,883
¶ Doh-doh-da-doh-doh ¶
1031
01:02:34,885 --> 01:02:37,018
¶ Doh-doh-da-doh-doh ¶
1032
01:02:37,020 --> 01:02:40,055
¶ Doh-doh-da-doh-doh ¶
1033
01:02:40,057 --> 01:02:42,224
¶ Doh-doh-da-doh-doh ¶
1034
01:02:42,226 --> 01:02:45,193
¶ Doh-doh-da-doh-Doh ¶
1035
01:02:45,195 --> 01:02:47,062
¶ Doh-doh-da-doh-Doh ¶
1036
01:02:47,064 --> 01:02:49,765
¶ When I go walking ¶
1037
01:02:49,767 --> 01:02:52,267
¶ With you downtown ¶
1038
01:02:52,269 --> 01:02:54,836
¶ You brush up against me ¶
1039
01:02:54,838 --> 01:02:57,305
¶ I wanna kiss you down ¶
1040
01:02:57,307 --> 01:03:00,175
¶ Oh I get that feeling ¶
1041
01:03:00,177 --> 01:03:02,778
¶ Yeah you give it to me ¶
1042
01:03:02,780 --> 01:03:05,113
¶ I get that feeling ¶
1043
01:03:05,115 --> 01:03:08,016
¶ And you know what that means ¶
1044
01:03:08,018 --> 01:03:10,252
¶ When I'm turning ¶
1045
01:03:10,254 --> 01:03:12,788
¶ And you lean in close ¶
1046
01:03:12,790 --> 01:03:15,257
¶ I just can't keep my ¶
1047
01:03:15,259 --> 01:03:18,226
¶ My eyes on the road ¶
1048
01:03:18,228 --> 01:03:20,829
¶ Well I get that feeling ¶
1049
01:03:20,831 --> 01:03:23,231
¶ Yeah you give it to me ¶
1050
01:03:23,233 --> 01:03:25,934
¶ Oh I get that feeling ¶
1051
01:03:25,936 --> 01:03:28,470
¶ And you what that means ¶
1052
01:03:28,472 --> 01:03:31,873
¶ And I lose control ¶
1053
01:03:33,811 --> 01:03:36,344
¶ Yes I lose control ¶
1054
01:03:36,346 --> 01:03:37,713
- Hands up.
1055
01:03:37,714 --> 01:03:39,081
- I don't know, I don't know,
- Open the fucking safe.
1056
01:03:39,082 --> 01:03:40,449
- the code man.
- What do you mean
1057
01:03:40,450 --> 01:03:41,817
you don't know the fucking code?
1058
01:03:41,819 --> 01:03:43,272
- Its my dads.
- That's a fucking lie.
1059
01:03:43,273 --> 01:03:44,726
Fuck you're fucking dad.
1060
01:03:44,727 --> 01:03:46,180
Put the fucking
money in the bag.
1061
01:03:46,181 --> 01:03:47,634
- I don't know the code, man.
- Put the fucking money
1062
01:03:47,635 --> 01:03:49,088
in the bag!
(gun fires)
1063
01:03:49,092 --> 01:03:51,426
- What's going on out here?
1064
01:03:52,229 --> 01:03:53,270
(speaking in foreign language)
1065
01:03:53,271 --> 01:03:54,312
- [Derek] Oh shit.
1066
01:03:54,313 --> 01:03:55,354
(gun fires)
Shit, shit.
1067
01:03:55,355 --> 01:03:56,396
- [Eddie] I knew that
fucking, I knew that--
1068
01:03:56,400 --> 01:03:59,501
(gun fires)
1069
01:03:59,503 --> 01:04:01,236
- [Derek] Eddie, you okay?
1070
01:04:01,238 --> 01:04:03,839
- [Eddie] Don't say my
fucking name, dumb ass.
1071
01:04:03,841 --> 01:04:04,506
(groaning)
1072
01:04:04,508 --> 01:04:06,241
(gun fires)
1073
01:04:06,243 --> 01:04:07,242
- [Derek] I leave
you just two fucking
1074
01:04:12,516 --> 01:04:13,122
(gun fires)
1075
01:04:13,123 --> 01:04:13,729
seconds this is what happens.
(gun fires)
1076
01:04:13,730 --> 01:04:14,336
- [Eddie] She's got a
fucking shotgun, Derek.
1077
01:04:14,337 --> 01:04:14,943
- [Derek] Yeah, I noticed.
1078
01:04:14,944 --> 01:04:15,550
(gun fires)
- [Eddie] You see that bitch
1079
01:04:15,551 --> 01:04:16,157
is gotta a gun.
1080
01:04:16,158 --> 01:04:16,764
- [Derek] What do
you think I gave her
1081
01:04:16,765 --> 01:04:17,371
(gun fires)
fucking pistol?
1082
01:04:17,372 --> 01:04:17,978
She's got guns, how
is this my fault?
1083
01:04:17,988 --> 01:04:19,763
- [Eddie] All right,
let's go, let's go.
1084
01:04:19,764 --> 01:04:21,539
(gun fires)
Let's do it on three, ready?
1085
01:04:21,540 --> 01:04:23,315
- [Derek] Three.
1086
01:04:23,316 --> 01:04:25,091
(guns firing)
That wasn't three.
1087
01:04:38,175 --> 01:04:40,308
- I didn't get the safe.
1088
01:04:44,348 --> 01:04:46,281
Fucking, the kid
didn't know the code
1089
01:04:46,283 --> 01:04:48,583
and then all the
shooting started,
1090
01:04:48,585 --> 01:04:52,120
so I didn't have time
to figure it out.
1091
01:04:58,595 --> 01:05:01,596
(speaking faintly)
1092
01:05:23,387 --> 01:05:26,454
What'd you get
from the register?
1093
01:05:26,456 --> 01:05:28,256
- A couple hundred.
1094
01:05:30,928 --> 01:05:33,094
- It's all coming
together white car.
1095
01:05:33,096 --> 01:05:36,197
- You think it's a
fucking joke, don't you?
1096
01:05:36,199 --> 01:05:37,599
- Just trying to
lighten the mood.
1097
01:05:37,601 --> 01:05:39,601
- You trying to lighten
the fucking mood.
1098
01:05:39,602 --> 01:05:41,602
That's what you were trying
to do this whole time,
1099
01:05:41,603 --> 01:05:43,603
trying to lighten the
fucking mood, huh, huh?
1100
01:05:43,607 --> 01:05:45,473
- It was a joke all
right, I'm sorry.
1101
01:05:45,475 --> 01:05:47,943
- You ain't sorry, so don't
fucking at like it, Derek.
1102
01:05:47,945 --> 01:05:49,311
- Oh so, now you
what I'm thinking?
1103
01:05:49,313 --> 01:05:50,612
- You ain't sorry, Derek.
1104
01:05:50,614 --> 01:05:52,614
You fucked up is what you are.
1105
01:05:52,616 --> 01:05:54,115
You've been drunk since
before we left Boston,
1106
01:05:54,117 --> 01:05:55,283
and now you fucking snort coke
1107
01:05:55,285 --> 01:05:56,618
in a fucking catering truck.
1108
01:05:56,620 --> 01:05:58,086
- Is there a point
you're trying to get at
1109
01:05:58,087 --> 01:05:59,553
or are we just talking shit now?
1110
01:05:59,554 --> 01:06:01,020
- My point is you
gotta a fucking problem
1111
01:06:01,024 --> 01:06:02,190
and it's starting to affect...
1112
01:06:02,192 --> 01:06:03,658
That's my fucking point.
1113
01:06:03,660 --> 01:06:05,193
- Oh, I got a problem?
1114
01:06:05,194 --> 01:06:06,727
- Yes, you got a
fucking problem.
1115
01:06:06,730 --> 01:06:08,029
- And what about you, huh?
1116
01:06:08,031 --> 01:06:09,164
What's your excuse?
1117
01:06:09,166 --> 01:06:11,433
I'm fucked up, okay.
1118
01:06:11,435 --> 01:06:13,535
And what about you?
1119
01:06:13,537 --> 01:06:14,937
'Cause as far as I can remember
1120
01:06:14,938 --> 01:06:16,338
I haven't forced you to do shit.
1121
01:06:16,340 --> 01:06:17,962
You chose to come up with me
1122
01:06:17,963 --> 01:06:19,585
and you chose to come
with me this morning,
1123
01:06:19,586 --> 01:06:21,208
so don't fucking try to pin
it all on me when it's...
1124
01:06:21,211 --> 01:06:22,911
there's something in your head
1125
01:06:22,912 --> 01:06:24,612
making you make those choices.
1126
01:06:28,452 --> 01:06:29,317
(thumps)
1127
01:06:29,319 --> 01:06:30,352
- Holy shit.
1128
01:06:30,354 --> 01:06:32,520
- What the fuck was that?
1129
01:06:34,458 --> 01:06:36,391
- How far is the car?
1130
01:06:38,528 --> 01:06:41,129
- About five miles that way.
1131
01:06:45,602 --> 01:06:47,202
Where you going?
1132
01:06:51,675 --> 01:06:53,274
Where you going?
1133
01:06:54,077 --> 01:06:56,244
- [Eddie] I need a minute.
1134
01:06:56,246 --> 01:06:58,046
- [Derek] For what?
1135
01:07:02,619 --> 01:07:04,686
I'm gonna pick up the car.
1136
01:07:04,688 --> 01:07:07,155
Call me when you're ready.
1137
01:07:13,430 --> 01:07:14,696
You all right?
1138
01:07:21,138 --> 01:07:23,738
(gentle music)
1139
01:08:33,710 --> 01:08:36,544
- [Shannon] Well look who it is.
1140
01:08:36,546 --> 01:08:38,713
- [Derek] There you are.
1141
01:08:38,715 --> 01:08:40,782
I was wondering where
you took off to.
1142
01:08:40,784 --> 01:08:43,118
- I went to see my father.
1143
01:08:43,120 --> 01:08:44,319
- [Derek] Yeah?
1144
01:08:44,321 --> 01:08:45,320
How is he?
1145
01:08:52,796 --> 01:08:53,728
- Hi.
1146
01:08:53,730 --> 01:08:54,729
- Hey.
1147
01:08:56,233 --> 01:08:57,232
You all right?
1148
01:08:57,234 --> 01:08:58,833
- What do you mean?
1149
01:08:59,870 --> 01:09:01,703
- I mean you almost did
a face plant just then.
1150
01:09:01,705 --> 01:09:04,539
- Ah, it's just
these stupid boots,
1151
01:09:04,541 --> 01:09:07,408
they're real hard to balance in.
1152
01:09:10,814 --> 01:09:13,548
I smoked a bag of
fuel on my way home.
1153
01:09:13,550 --> 01:09:15,150
- Oh, all right.
1154
01:09:16,553 --> 01:09:18,219
- Where you headed?
1155
01:09:18,221 --> 01:09:21,289
- Uh, I was thinking
about heading home.
1156
01:09:21,291 --> 01:09:22,290
- Home?
1157
01:09:22,292 --> 01:09:25,727
- Yeah, my friend's been
having gone with a rough time
1158
01:09:25,729 --> 01:09:28,563
and well I'm up here on a
bit of a wild goose chase,
1159
01:09:28,565 --> 01:09:32,367
so I figure I should
probably get him back.
1160
01:09:33,570 --> 01:09:35,170
Look, I'd rather stay here
and hang out with you,
1161
01:09:35,172 --> 01:09:38,173
I just, I gotta
run, head into town
1162
01:09:38,175 --> 01:09:39,707
and pick up a few things
before we hit the road,
1163
01:09:39,709 --> 01:09:40,842
so I'm sorry.
1164
01:09:40,844 --> 01:09:42,277
- It's, it's, it's all good.
1165
01:09:42,279 --> 01:09:43,444
I understand.
1166
01:09:47,751 --> 01:09:51,252
- You wanna a, you
wanna come with me?
1167
01:09:51,254 --> 01:09:52,453
- Come where?
1168
01:09:52,455 --> 01:09:54,322
- Into town.
1169
01:09:54,324 --> 01:09:56,457
- You want me to come?
1170
01:09:56,459 --> 01:09:57,870
- Ah, yeah if you want.
1171
01:09:57,871 --> 01:09:59,282
I just gotta run by the place
1172
01:09:59,283 --> 01:10:00,694
we've been staying
and pick up the dog.
1173
01:10:00,697 --> 01:10:03,364
I won't be able to
give you a ride back.
1174
01:10:03,366 --> 01:10:05,083
Not cause I'm lazy
or I don't want to,
1175
01:10:05,084 --> 01:10:06,801
I just, I don't know
what time, you know,
1176
01:10:06,803 --> 01:10:08,336
my friend's gonna call
me and I'm gonna have to
1177
01:10:08,338 --> 01:10:10,405
go pick him up and
I don't wanna say
1178
01:10:10,407 --> 01:10:11,639
I'm gonna give you a ride now
1179
01:10:11,641 --> 01:10:13,341
and not be able to do it.
1180
01:10:13,343 --> 01:10:15,343
- It's a, you know,
I was actually gonna
1181
01:10:15,345 --> 01:10:17,979
go into town anyway,
so it works out.
1182
01:10:17,981 --> 01:10:19,581
- Yeah?
- Mm-hmm.
1183
01:10:22,686 --> 01:10:23,685
Ah, shit.
1184
01:10:24,754 --> 01:10:26,047
- What's wrong?
1185
01:10:26,048 --> 01:10:27,341
- It's just you're not suppose
1186
01:10:27,342 --> 01:10:28,635
to keep this out of
the cold for too long.
1187
01:10:28,636 --> 01:10:29,929
Do you mind if I throw
it in your freezer
1188
01:10:29,930 --> 01:10:31,223
when we get there?
1189
01:10:31,228 --> 01:10:33,261
- Ah, sure, what is it?
1190
01:10:33,263 --> 01:10:35,863
- I already told you, it's PCP.
1191
01:10:36,866 --> 01:10:39,133
- When the hell did
you tell me that?
1192
01:10:39,134 --> 01:10:41,401
- I told you I smoked a
bag of fuel on my way home.
1193
01:10:41,404 --> 01:10:42,670
- That's what fuel is?
1194
01:10:42,672 --> 01:10:45,273
- Yeah, what did
you think it was?
1195
01:10:45,275 --> 01:10:46,641
- I don't know, I thought
you meant weed or something,
1196
01:10:46,643 --> 01:10:48,876
I didn't think fuel was PCP.
1197
01:10:48,878 --> 01:10:50,278
I didn't even know that
shit was still around.
1198
01:10:50,280 --> 01:10:51,769
- Yeah, it isn't.
1199
01:10:51,770 --> 01:10:53,259
You've gotta drive all the
way down in New York City
1200
01:10:53,260 --> 01:10:54,749
and go into to
Harlan to pick it up.
1201
01:10:54,751 --> 01:10:59,354
I know a guy who makes a
trip every couple weeks.
1202
01:10:59,356 --> 01:11:01,389
So, um, do you
mind if I throw it
1203
01:11:01,391 --> 01:11:04,692
in your freezer
when we get there?
1204
01:11:07,430 --> 01:11:08,563
- Ah.
1205
01:11:08,564 --> 01:11:09,697
- Nah, go for it, I guess.
1206
01:11:13,336 --> 01:11:15,803
(soft music)
1207
01:12:16,933 --> 01:12:21,402
- [Shannon] And it's not,
god, it's not like that.
1208
01:12:23,740 --> 01:12:25,640
You're totally tripping
out over nothing.
1209
01:12:25,642 --> 01:12:28,776
Like we can talk
being out tomorrow.
1210
01:12:28,778 --> 01:12:29,644
(Shannon sighs)
1211
01:12:29,646 --> 01:12:30,778
It's my dad.
1212
01:12:32,549 --> 01:12:34,048
(Shannon sighs)
1213
01:12:34,050 --> 01:12:37,518
I know, I know it
wasn't cool, I know.
1214
01:12:38,054 --> 01:12:39,754
No, I'm not high.
1215
01:12:41,024 --> 01:12:42,357
Ah, shut up.
1216
01:12:43,760 --> 01:12:46,127
Dude, you're like, just...
1217
01:12:46,129 --> 01:12:47,612
I can't talk right now.
1218
01:12:47,613 --> 01:12:49,096
I can't do this shit right now.
1219
01:12:49,099 --> 01:12:51,866
I got too much on my,
on my plate, dude.
1220
01:12:51,868 --> 01:12:54,068
You gotta go, I gotta go.
1221
01:12:54,904 --> 01:12:55,837
(Shannon sighs)
1222
01:12:55,839 --> 01:12:57,405
Yeah, fuck off.
1223
01:12:57,407 --> 01:13:00,775
(footsteps approaching)
1224
01:13:03,046 --> 01:13:04,612
You hear from your friend?
1225
01:13:04,614 --> 01:13:05,913
- Nah, not yet.
1226
01:13:08,651 --> 01:13:10,051
Something wrong?
1227
01:13:10,987 --> 01:13:13,454
- Nah, it's just this guy.
1228
01:13:15,558 --> 01:13:16,424
(sighs)
1229
01:13:16,426 --> 01:13:17,792
We used to date.
1230
01:13:17,794 --> 01:13:19,026
Kinda, but...
1231
01:13:22,399 --> 01:13:24,532
We're suppose to meet up
1232
01:13:24,533 --> 01:13:26,666
and smoke the rest of
this bag later, but.
1233
01:13:26,669 --> 01:13:28,436
- You don't wanna?
1234
01:13:28,438 --> 01:13:29,771
- I don't know.
1235
01:13:30,907 --> 01:13:32,940
He can just be real
creepy sometimes
1236
01:13:32,942 --> 01:13:36,411
and I don't know if I
wanna hang out with him
1237
01:13:36,413 --> 01:13:38,479
when I'm all fucked up.
1238
01:13:40,116 --> 01:13:42,634
- Then don't go.
1239
01:13:42,635 --> 01:13:45,153
- Well, I mean I don't know,
it might not be that bad.
1240
01:13:45,155 --> 01:13:48,556
I don't wanna smoke
it all by myself.
1241
01:13:49,859 --> 01:13:53,060
- You wanna, you
wanna smoke it here?
1242
01:13:53,830 --> 01:13:55,863
- Really, you don't mind?
1243
01:13:55,865 --> 01:13:57,865
- No, it's cool.
1244
01:13:57,867 --> 01:13:58,866
- Okay.
1245
01:14:05,642 --> 01:14:08,109
(door shuts)
1246
01:14:09,879 --> 01:14:12,113
Thank you, man, you're
a real lifesaver.
1247
01:14:12,115 --> 01:14:14,682
This guy's a real weirdo.
1248
01:14:14,684 --> 01:14:15,917
Last time I hung out with him,
1249
01:14:15,919 --> 01:14:17,652
he spotted me some money for gas
1250
01:14:17,654 --> 01:14:19,554
and that just means that
the next time I see him,
1251
01:14:19,556 --> 01:14:22,824
he's gonna try to swing that
in some weird favor, you know.
1252
01:14:22,826 --> 01:14:25,827
You know like we didn't
even do anything crazy ever.
1253
01:14:25,829 --> 01:14:29,096
He just, he's always
trying something.
1254
01:14:30,099 --> 01:14:33,901
We only dated for
like a minute and...
1255
01:14:33,903 --> 01:14:35,102
I don't know.
1256
01:14:35,104 --> 01:14:39,140
It's just real
annoying to be around.
1257
01:15:17,113 --> 01:15:18,112
Thank you.
1258
01:15:24,153 --> 01:15:25,186
- Hey, be careful.
1259
01:15:25,188 --> 01:15:27,188
- [Shannon] Oh shit, sorry.
1260
01:15:27,190 --> 01:15:29,257
Now what were we talking about?
1261
01:15:29,259 --> 01:15:32,093
Oh, yeah, that, that douche bag,
1262
01:15:32,095 --> 01:15:33,961
yeah, he's a weirdo.
1263
01:15:35,999 --> 01:15:38,566
You ever been on
a duck boat tour?
1264
01:15:38,568 --> 01:15:42,069
- Ah, nah, I've seen
'em around though.
1265
01:15:42,071 --> 01:15:43,804
- Yeah, one time my
dad brought me up,
1266
01:15:43,806 --> 01:15:45,873
out to Boston on one of
those duck boat tours
1267
01:15:45,875 --> 01:15:48,809
and I really wanted
to see the ducks
1268
01:15:48,811 --> 01:15:49,911
and ah, I didn't know there was
1269
01:15:49,913 --> 01:15:52,647
some floating car tour, so ah,
1270
01:15:55,585 --> 01:15:56,851
you can imagine I
was pretty pis--
1271
01:15:56,853 --> 01:15:58,286
- Shannon, watch out.
1272
01:15:58,288 --> 01:16:00,688
- Relax, man, she's fine.
1273
01:16:01,891 --> 01:16:05,726
I mean people always feel
like they gotta say something
1274
01:16:05,728 --> 01:16:07,995
or they gotta do
something, do something,
1275
01:16:07,997 --> 01:16:09,030
we're like no.
1276
01:16:09,032 --> 01:16:10,598
(chuckles)
1277
01:16:10,599 --> 01:16:12,165
Ah, do something when
people say things
1278
01:16:12,168 --> 01:16:14,802
or a, they don't, people
don't think to think
1279
01:16:14,804 --> 01:16:16,604
to think about themselves.
1280
01:16:16,606 --> 01:16:17,972
- Hey, come on, you're
gonna hurt Sadie.
1281
01:16:17,974 --> 01:16:18,873
You can't sit there.
(dog barks)
1282
01:16:18,875 --> 01:16:19,807
- Can't sit where?
1283
01:16:19,809 --> 01:16:20,900
- In the chair.
1284
01:16:20,901 --> 01:16:21,992
- [Shannon] What chair?
1285
01:16:21,993 --> 01:16:23,084
- The one you were
just sitting in.
1286
01:16:23,085 --> 01:16:24,176
- [Shannon] It's yours?
1287
01:16:24,180 --> 01:16:25,846
- Let's go for a walk somewhere.
1288
01:16:25,848 --> 01:16:28,082
- [Shannon] You can't
tell me what to do.
1289
01:16:28,084 --> 01:16:29,500
- What?
1290
01:16:29,501 --> 01:16:30,917
- What are you a
dictator or something?
1291
01:16:30,920 --> 01:16:34,055
- What are you,
what are you saying?
1292
01:16:34,991 --> 01:16:37,291
- Derek, Derek, Derek, Der.
1293
01:16:45,001 --> 01:16:46,000
I'm stuck.
1294
01:16:51,040 --> 01:16:51,856
I'm stuck.
1295
01:16:51,857 --> 01:16:52,673
- Are you fucking with me?
1296
01:16:52,675 --> 01:16:55,142
(dog growls)
1297
01:16:59,782 --> 01:17:00,781
Shannon.
1298
01:17:05,121 --> 01:17:06,587
I don't wanna be stuck.
1299
01:17:06,588 --> 01:17:08,054
Am I gonna be stuck?
1300
01:17:08,057 --> 01:17:09,924
This looks horrible.
1301
01:17:10,793 --> 01:17:12,059
Fuck, fuck, fuck, fuck.
1302
01:17:12,061 --> 01:17:14,161
Ah, aah, what the fuck?
1303
01:17:24,907 --> 01:17:26,974
Okay, Sh, Shannon, I'm gonna,
1304
01:17:26,976 --> 01:17:28,976
I'm gonna unstick you.
1305
01:17:42,058 --> 01:17:43,391
Okay, on three.
1306
01:17:45,662 --> 01:17:47,061
One, two, three.
1307
01:17:50,700 --> 01:17:52,199
Fuck.
(dog barking)
1308
01:17:52,201 --> 01:17:54,935
Shannon, Shannon,
Sha, Sha, Shannon.
1309
01:17:54,937 --> 01:17:55,903
(Shannon groaning)
1310
01:17:58,741 --> 01:17:59,857
Fuck.
1311
01:17:59,858 --> 01:18:00,974
Come on, Shannon, Shannon.
1312
01:18:01,811 --> 01:18:02,677
Shannon.
(dog barking)
1313
01:18:02,679 --> 01:18:05,346
(intense music)
1314
01:18:43,820 --> 01:18:46,887
(unsettling music)
1315
01:20:11,007 --> 01:20:14,008
(phone vibrating)
1316
01:20:16,479 --> 01:20:17,478
- Yo.
1317
01:20:21,517 --> 01:20:23,918
Slow down, what happened?
1318
01:20:25,021 --> 01:20:28,088
(melancholy music)
1319
01:20:42,572 --> 01:20:45,372
(rain patters)
1320
01:21:52,608 --> 01:21:56,076
You can still catch
the end of it.
1321
01:21:56,078 --> 01:21:59,580
- No, I just wanna
sit here a bit longer.
1322
01:22:09,992 --> 01:22:14,695
I've been thinking about
what you said the other day.
1323
01:22:14,697 --> 01:22:16,096
- About what?
1324
01:22:19,302 --> 01:22:20,935
- About eternity.
1325
01:22:23,639 --> 01:22:25,406
- I don't know why the
fuck you listen to me for.
1326
01:22:25,407 --> 01:22:27,174
I don't what the fuck
I'm talking about.
1327
01:22:27,176 --> 01:22:29,944
- No, man, what if she's right?
1328
01:22:32,982 --> 01:22:35,449
What if this is all there is?
1329
01:22:36,285 --> 01:22:38,485
And there's just nothing.
1330
01:22:41,624 --> 01:22:45,259
- I guess that mean every
second you spent with her
1331
01:22:45,261 --> 01:22:47,661
means that much more, right?
1332
01:22:53,402 --> 01:22:55,536
(cries)
1333
01:23:06,983 --> 01:23:11,251
You know, the North Star
wasn't always the North Star?
1334
01:23:14,557 --> 01:23:18,392
- What the fuck are
you talking about?
1335
01:23:18,394 --> 01:23:22,663
- North Star, it changes
every couple thousand years.
1336
01:23:26,068 --> 01:23:28,168
Before we had this one,
there was another one,
1337
01:23:28,170 --> 01:23:31,405
and before that one,
there was another one.
1338
01:23:31,407 --> 01:23:35,376
In a couple thousand years,
there'll be another one.
1339
01:23:35,378 --> 01:23:38,779
It's gonna keep going
like that forever.
1340
01:23:40,282 --> 01:23:41,682
Both directions.
1341
01:23:44,420 --> 01:23:48,155
- What does that have
to do with anything?
1342
01:23:51,694 --> 01:23:53,594
- So you can talk
about this shit,
1343
01:23:53,595 --> 01:23:55,495
you gotta realize that
the amount of time
1344
01:23:55,498 --> 01:23:57,664
we got is so fucking
small, it's microscopic,
1345
01:23:57,666 --> 01:24:00,434
it's smaller than that, it's...
1346
01:24:01,737 --> 01:24:04,738
We're talking about
infinity, man.
1347
01:24:07,443 --> 01:24:09,777
- So what are you saying,
1348
01:24:09,778 --> 01:24:12,112
that a, we're so fucking
small and insignificant
1349
01:24:12,114 --> 01:24:13,430
that none of this
really matters?
1350
01:24:13,431 --> 01:24:14,747
- That's not what I'm saying.
- That's what it
1351
01:24:14,748 --> 01:24:16,064
sounds like.
- That's not what the fuck
1352
01:24:16,065 --> 01:24:17,381
I said, I'm not saying that.
- and it ain't fucking helping
1353
01:24:17,386 --> 01:24:19,386
me out right now.
- Well, I'm not saying that.
1354
01:24:19,387 --> 01:24:21,387
It just not what I'm saying.
1355
01:24:21,388 --> 01:24:23,388
I'm saying that we're
only here for a moment
1356
01:24:26,095 --> 01:24:28,562
and every part of that moment
1357
01:24:29,765 --> 01:24:34,101
is specific to a certain
place and a certain time.
1358
01:24:35,071 --> 01:24:36,603
It's not that we don't matter,
1359
01:24:36,605 --> 01:24:40,741
it's the opposite, it's
every second of our life
1360
01:24:42,711 --> 01:24:46,513
no matter how small,
no matter how painful,
1361
01:24:48,084 --> 01:24:50,217
every second is special.
1362
01:24:53,589 --> 01:24:56,457
Every second is one in infinity.
1363
01:25:13,843 --> 01:25:17,244
(gentle piano music)
1364
01:25:32,528 --> 01:25:34,261
- Got any ideas?
1365
01:25:34,263 --> 01:25:38,799
- [Darren] I was kinda
hoping you had something.
1366
01:25:38,801 --> 01:25:40,567
- Well, maybe we'll get
her a gift together,
1367
01:25:40,569 --> 01:25:42,453
but it's gotta be a
good one or she'll think
1368
01:25:42,454 --> 01:25:44,338
we got lazy and screwed
her out of her present.
1369
01:25:44,340 --> 01:25:45,405
- Isn't that what's happening?
1370
01:25:45,407 --> 01:25:47,708
- Not if it's a good one.
1371
01:25:47,710 --> 01:25:49,176
- How 'bout we get
her a gift card?
1372
01:25:49,178 --> 01:25:51,245
- No, we can't get
her a gift card.
1373
01:25:51,246 --> 01:25:53,313
We get her a gift card, we
might as well get her cash,
1374
01:25:53,314 --> 01:25:55,381
you get her cash you might as
well get her nothing at all.
1375
01:25:55,384 --> 01:25:56,550
- How 'bout one of those
elliptical machines
1376
01:25:56,552 --> 01:25:58,352
she's been talking about?
1377
01:25:58,353 --> 01:26:00,153
- No, she'll make me use it.
1378
01:26:01,757 --> 01:26:03,157
- You know what?
1379
01:26:03,158 --> 01:26:04,558
We can get her one of
those, one of those vacuums
1380
01:26:04,560 --> 01:26:06,527
that cleans the floor by itself.
1381
01:26:06,529 --> 01:26:07,628
- Those exist?
1382
01:26:07,629 --> 01:26:08,728
- Yeah, they got 'em
at the department store
1383
01:26:08,729 --> 01:26:09,828
down the road.
1384
01:26:09,832 --> 01:26:12,299
- What time they open til?
1385
01:26:15,204 --> 01:26:16,703
- About another half hour.
1386
01:26:16,705 --> 01:26:19,706
(doorbell chimes)
1387
01:26:20,843 --> 01:26:22,093
- That a good idea.
(door shuts)
1388
01:26:22,094 --> 01:26:23,344
Why don't you run up there
(footsteps approaching)
1389
01:26:23,345 --> 01:26:24,595
and grab one.
1390
01:26:24,596 --> 01:26:25,846
And when you're done,
swing by and pick me up.
1391
01:26:25,848 --> 01:26:27,214
- You sure?
1392
01:26:27,215 --> 01:26:28,581
Mom hasn't been letting
me drive the couple weeks.
1393
01:26:28,584 --> 01:26:30,251
- No, I trust you.
1394
01:26:30,252 --> 01:26:31,919
Just pick me up
when you're done.
1395
01:26:31,921 --> 01:26:33,320
- Thanks dad.
1396
01:26:37,459 --> 01:26:39,893
(doorbell chimes)
(door shuts)
1397
01:26:39,895 --> 01:26:42,296
- What can I get for you?
1398
01:26:43,365 --> 01:26:44,464
- Newports.
1399
01:26:54,910 --> 01:26:56,677
- [Mitch] Any thing else?
1400
01:26:56,679 --> 01:26:59,813
(soft piano music)
91583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.