All language subtitles for 37.Teen.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,490 --> 00:00:03,356 [microphone droans] 2 00:00:07,796 --> 00:00:10,497 So, I hear that you've upgraded, 3 00:00:10,499 --> 00:00:12,365 and now you have all the normal, regular features 4 00:00:12,367 --> 00:00:14,501 that I have had for years. 5 00:00:14,503 --> 00:00:18,071 [chuckles] Yep, we're nothing but windows of opportunity. 6 00:00:18,073 --> 00:00:21,374 And although it may not be PC to say so, 7 00:00:21,376 --> 00:00:23,510 I like to think that we've finally... 8 00:00:23,512 --> 00:00:24,711 [glitching] fixed all the bugs. 9 00:00:24,713 --> 00:00:27,347 -[sneezes] -Gesundheit. 10 00:00:27,349 --> 00:00:29,349 Excuse me. That's not a virus. That's not a virus. 11 00:00:29,351 --> 00:00:31,518 I am sure that it's not a virus. 12 00:00:31,520 --> 00:00:34,154 Although, to be fair, I have no idea 13 00:00:34,156 --> 00:00:36,623 because I have never had a virus. 14 00:00:36,625 --> 00:00:38,591 -So... -Why do you have to be 15 00:00:38,593 --> 00:00:42,262 such a condescending douche bag? 16 00:00:42,264 --> 00:00:44,664 Um, I-- 17 00:00:44,666 --> 00:00:47,767 I, I, I. It's "I" this and "I" that. 18 00:00:47,769 --> 00:00:49,702 Boop. 19 00:00:49,704 --> 00:00:50,737 -[yells indistinctly] -[screams] 20 00:00:53,308 --> 00:00:56,309 Maybe it is time we stopped talking about "I" all the time, 21 00:00:56,311 --> 00:00:58,078 and windows of opportunity. 22 00:00:58,080 --> 00:01:00,447 Anybody else remember when people were smart 23 00:01:00,449 --> 00:01:02,348 and phones were stupid? 24 00:01:02,350 --> 00:01:04,717 This fall, Pi is gonna launch a new phone 25 00:01:04,719 --> 00:01:06,486 that'll change things forever. 26 00:01:06,488 --> 00:01:07,854 We're ready to bring you what you wanted 27 00:01:07,856 --> 00:01:10,824 yesterday for tomorrow today. 28 00:01:10,826 --> 00:01:15,662 Pi. Smart phones for smarter people. 29 00:01:15,664 --> 00:01:19,299 Do you really want to say "douche bag" in the ad? 30 00:01:19,301 --> 00:01:20,667 I don't say "douche bag." 31 00:01:20,669 --> 00:01:22,402 The guy in the cheap suit says "douche bag." 32 00:01:22,404 --> 00:01:24,337 Betty, any calls? 33 00:01:24,339 --> 00:01:25,638 [Betty] Bono wants to know if you're still good 34 00:01:25,640 --> 00:01:27,540 for the trip to Africa. 35 00:01:27,542 --> 00:01:30,276 Tell him I still haven't found what I'm looking for. 36 00:01:30,278 --> 00:01:31,845 -[laughs] -[Betty] The Dalai Lama. 37 00:01:31,847 --> 00:01:34,314 Are you still on for meditation this afternoon? 38 00:01:34,316 --> 00:01:37,517 Advise him to still his mind. The answer lies within. 39 00:01:37,519 --> 00:01:39,385 [Betty] The president is asking, 40 00:01:39,387 --> 00:01:41,321 can we move the meeting to the White House this weekend? 41 00:01:41,323 --> 00:01:44,624 Yes, perfect. Mosquitoes at Camp David are a bitch. 42 00:01:44,626 --> 00:01:46,192 Terrible. 43 00:01:46,194 --> 00:01:47,494 [Betty] Bill Gates sent an email 44 00:01:47,496 --> 00:01:49,462 that simply reads, "Cheeky." 45 00:01:49,464 --> 00:01:51,397 Fair enough. 46 00:01:51,399 --> 00:01:52,765 Tell him I want my 20 bucks. 47 00:01:52,767 --> 00:01:54,501 [Betty] Sarah Russell called 48 00:01:54,503 --> 00:01:57,337 about your 20-year high school reunion tonight. 49 00:01:57,339 --> 00:01:58,872 Wait, wait, wait. Twenty-year what now? 50 00:01:58,874 --> 00:02:01,141 Twenty-year reunion. This is great. 51 00:02:01,143 --> 00:02:03,209 We'll show everyone we're not losers anymore. 52 00:02:03,211 --> 00:02:04,844 Greg, we were never losers. 53 00:02:04,846 --> 00:02:06,746 Uh, yeah, we were. 54 00:02:06,748 --> 00:02:08,414 But that doesn't matter now, right? 55 00:02:08,416 --> 00:02:10,850 -[stammers] -Oh, I get it. 56 00:02:10,852 --> 00:02:13,353 Look, it's nothing to be nervous about. 57 00:02:13,355 --> 00:02:16,156 It could be a lot of fun, you know? 58 00:02:16,158 --> 00:02:18,358 Nervous? Why would I be nervous 59 00:02:18,360 --> 00:02:20,894 about people we haven't seen in 20 years? 60 00:02:20,896 --> 00:02:22,729 [laughter] 61 00:02:22,731 --> 00:02:24,731 Guys? 62 00:02:26,668 --> 00:02:28,401 [laughter echoes] 63 00:02:28,403 --> 00:02:32,639 -[shouting] -[laughter continues] 64 00:02:32,641 --> 00:02:34,541 No! No! 65 00:02:34,543 --> 00:02:37,710 [laughing] 66 00:02:41,416 --> 00:02:42,949 [firework explodes] 67 00:02:42,951 --> 00:02:44,951 [Betty] Do you want me to call and cancel? 68 00:02:44,953 --> 00:02:47,453 Uh, yes, please. Tell them I'm sick. 69 00:02:47,455 --> 00:02:50,957 Come on, you used that one for the ten year. 70 00:02:50,959 --> 00:02:54,427 Betty, what did Sarah want about the reunion? 71 00:02:54,429 --> 00:02:55,962 Why was she calling? 72 00:02:55,964 --> 00:02:58,665 [Betty] I believe she wanted to let Adam know 73 00:02:58,667 --> 00:03:02,569 that Darcie Williams was asking if he was going to be there. 74 00:03:02,571 --> 00:03:03,870 Darcie Williams? 75 00:03:03,872 --> 00:03:06,372 Yes, Darcie Williams. 76 00:03:09,911 --> 00:03:11,411 I love her. 77 00:03:11,413 --> 00:03:12,645 [music playing] 78 00:03:12,647 --> 00:03:14,881 High school: where self-esteem, 79 00:03:14,883 --> 00:03:16,983 innocence, and dreams go to die. 80 00:03:20,589 --> 00:03:23,823 The insufferable purgatory of being too old to be a kid, 81 00:03:23,825 --> 00:03:25,425 too young to be an adult. 82 00:03:25,427 --> 00:03:27,493 [school bell rings] 83 00:03:27,495 --> 00:03:29,862 The entire concept of placing all of those 84 00:03:29,864 --> 00:03:32,298 going through their awkward, formative years of puberty 85 00:03:32,300 --> 00:03:35,301 into one giant institution of self-doubt, 86 00:03:35,303 --> 00:03:37,670 forced pseudo-social structure, and anxiety, 87 00:03:37,672 --> 00:03:39,739 it's a cruel and unusual punishment. 88 00:03:39,741 --> 00:03:43,009 [music continues] 89 00:03:43,011 --> 00:03:46,312 Even worse, this bizarre ritual of needing to get together 90 00:03:46,314 --> 00:03:47,981 every couple of years as a reminder 91 00:03:47,983 --> 00:03:49,816 of these traumatizing times. 92 00:03:49,818 --> 00:03:52,719 [woman] It's a blast from the past. 93 00:03:52,721 --> 00:03:55,421 Borders on insanity. 94 00:03:55,423 --> 00:03:57,657 When I was nine years old, I got really sick. 95 00:03:57,659 --> 00:03:59,492 I spent six weeks in the hospital 96 00:03:59,494 --> 00:04:01,661 and had my entire large intestine taken out. 97 00:04:01,663 --> 00:04:04,697 It was one of the most traumatic events in my entire life. 98 00:04:04,699 --> 00:04:06,532 And yet I've never felt the urge to get together 99 00:04:06,534 --> 00:04:08,601 with the other nurses, patients, or doctors 100 00:04:08,603 --> 00:04:10,403 and reminisce about the good old days. 101 00:04:10,405 --> 00:04:13,406 [music continues] 102 00:04:19,347 --> 00:04:21,381 I hated high school. 103 00:04:21,383 --> 00:04:22,849 High school hated me. 104 00:04:31,293 --> 00:04:33,793 In the immortal words of Mr. Stephen King, 105 00:04:33,795 --> 00:04:35,561 "I hated high school. 106 00:04:35,563 --> 00:04:36,929 I don't trust anyone who looks back on 107 00:04:36,931 --> 00:04:40,967 the years of 14 to 18 with any enjoyment. 108 00:04:40,969 --> 00:04:42,969 If you liked being a teenager, 109 00:04:42,971 --> 00:04:44,904 there's definitely something wrong with you." 110 00:04:54,082 --> 00:04:56,949 -Mr. Pi. -Hey, Happy. 111 00:04:56,951 --> 00:04:59,452 Betty, I'm gonna render the graphics 112 00:04:59,454 --> 00:05:02,855 for the latest beta version of the OS from the car. 113 00:05:02,857 --> 00:05:06,359 Uh, Betty, isolate the signal and encrypt the data, please. 114 00:05:06,361 --> 00:05:08,328 You know, this is the most revolutionary launch 115 00:05:08,330 --> 00:05:10,997 -since the touchscreen. -Yeah, so let's protect it. 116 00:05:10,999 --> 00:05:13,333 Okay. 117 00:05:13,335 --> 00:05:15,935 What is it about these people that make me so nervous? 118 00:05:15,937 --> 00:05:17,637 I'm tongue-tied already. 119 00:05:17,639 --> 00:05:20,940 Just remember these key words-- "Let's party." 120 00:05:20,942 --> 00:05:24,444 Come on, this is our night. 121 00:05:24,446 --> 00:05:26,913 -Is that a new shirt? -Yeah, cool shirt, right? 122 00:05:26,915 --> 00:05:28,815 [chuckles] 123 00:05:28,817 --> 00:05:31,651 Just think, we're gonna get to see Andy and Dennis again. 124 00:05:31,653 --> 00:05:36,022 Yeah, and John Vernon, Trevor Jackson. 125 00:05:36,024 --> 00:05:38,591 They've probably matured by now, right? 126 00:05:38,593 --> 00:05:40,760 [laughter] 127 00:05:40,762 --> 00:05:44,831 Excuse me, will you settle a bet for me and my friends? 128 00:05:44,833 --> 00:05:47,900 Does this feel like boyfriend material to you? 129 00:05:47,902 --> 00:05:50,103 -Ew. -Are you a lesbian? 130 00:05:50,105 --> 00:05:52,105 Because I can just talk and we can scissor. 131 00:05:52,107 --> 00:05:54,640 Back off, date rape. 132 00:05:54,642 --> 00:05:56,776 Didn't you, like, date my mom 100 years ago or something? 133 00:05:56,778 --> 00:05:58,077 -[laughs] -I'm not that old. 134 00:05:58,079 --> 00:06:02,081 No, seriously. You dated my mom. 135 00:06:02,083 --> 00:06:05,885 Aren't you guys going to your reunion later tonight? 136 00:06:05,887 --> 00:06:07,520 Darcie Williams? 137 00:06:07,522 --> 00:06:10,089 -[gasps] -Yeah. 138 00:06:10,091 --> 00:06:12,658 She's my mom. 139 00:06:12,660 --> 00:06:15,628 I'm 17, you pedophile. 140 00:06:15,630 --> 00:06:17,797 She was showing me pictures of her class earlier, 141 00:06:17,799 --> 00:06:20,166 from when you two were dating. 142 00:06:20,168 --> 00:06:24,604 I think you might be wearing the exact same shirt. 143 00:06:24,606 --> 00:06:25,805 Oh, my God. 144 00:06:25,807 --> 00:06:27,440 Can we get some drinks over here? 145 00:06:31,646 --> 00:06:34,814 We don't have to stay for the whole thing, right? 146 00:06:34,816 --> 00:06:36,149 Come on, it's gonna be different this time. 147 00:06:36,151 --> 00:06:37,550 We're all grown up. 148 00:06:37,552 --> 00:06:38,785 Tonight is gonna be awesome. 149 00:06:38,787 --> 00:06:40,920 -Hey, guys! -Andy, Dennis! 150 00:06:42,524 --> 00:06:44,424 -Oh! -Nice. 151 00:06:44,426 --> 00:06:46,192 So glad you guys are here. 152 00:06:46,194 --> 00:06:47,994 Yeah, we weren't gonna come because, you know... 153 00:06:47,996 --> 00:06:49,629 Everyone hated us. 154 00:06:49,631 --> 00:06:51,998 But, uh, who knows? Maybe it'll be fun. 155 00:06:52,000 --> 00:06:54,867 [distant chatter, laughter] 156 00:06:54,869 --> 00:06:56,636 [sighs] 157 00:06:56,638 --> 00:06:59,505 Uh, so, what've you guys been up to? 158 00:06:59,507 --> 00:07:00,807 I work a few nights a week at Game Land. 159 00:07:00,809 --> 00:07:02,642 I test games on the weekends. 160 00:07:02,644 --> 00:07:04,043 Sweet, programming, design? 161 00:07:04,045 --> 00:07:06,779 No, no, no, I just test them, like, for fun, right? 162 00:07:06,781 --> 00:07:07,814 At my house. 163 00:07:07,816 --> 00:07:09,882 So, you don't have a job? 164 00:07:09,884 --> 00:07:12,118 -I know, sweet, right? -Yeah. 165 00:07:12,120 --> 00:07:14,454 Weren't you guys doing it like that in the 12th grade? 166 00:07:14,456 --> 00:07:15,955 I guess we hit that jackpot early. 167 00:07:15,957 --> 00:07:17,890 Ooh, but you guys got your whole billionaire empire thing. 168 00:07:17,892 --> 00:07:19,992 That's gotta be cool, though, too, yeah? 169 00:07:21,596 --> 00:07:24,464 [distant laughter, chatter] 170 00:07:24,466 --> 00:07:26,132 -Wanna bail and play Warcrack? -Absolutely. 171 00:07:26,134 --> 00:07:27,934 No, guys. 172 00:07:27,936 --> 00:07:30,002 Come on, gentlemen. 173 00:07:30,004 --> 00:07:34,707 Tonight is gonna be epic, right? 174 00:07:34,709 --> 00:07:37,643 Right? 175 00:07:37,645 --> 00:07:39,979 Follow me. 176 00:07:39,981 --> 00:07:41,981 [music playing] 177 00:07:47,522 --> 00:07:50,223 ¶ Let go ¶ 178 00:07:50,225 --> 00:07:52,558 ¶ If you don't let go ¶ 179 00:07:52,560 --> 00:07:55,761 ¶ So don't let me go ¶ 180 00:07:55,763 --> 00:08:00,032 ¶ And then I won't let go. ¶ 181 00:08:00,034 --> 00:08:02,702 -All right. -Whoo! 182 00:08:04,172 --> 00:08:05,838 Ha! 183 00:08:05,840 --> 00:08:07,507 Pfft. 184 00:08:07,509 --> 00:08:12,778 [laughs] 185 00:08:12,780 --> 00:08:14,080 Hi. 186 00:08:14,082 --> 00:08:16,249 Steve Probyn. 187 00:08:16,251 --> 00:08:17,850 Sarah's looking for ya. 188 00:08:17,852 --> 00:08:19,886 She's on the stage and she looks pissed. 189 00:08:19,888 --> 00:08:21,621 [sighs] 190 00:08:21,623 --> 00:08:24,056 Go easy on that tonight, okay? 191 00:08:24,058 --> 00:08:26,726 That's okay, my parents are driving me home. 192 00:08:29,764 --> 00:08:32,899 Hello. 193 00:08:32,901 --> 00:08:37,803 -[feedback squeals] -Hello. 194 00:08:37,805 --> 00:08:41,007 -Hello! -[feedback squeals] 195 00:08:41,009 --> 00:08:43,075 [chuckles] Hi. 196 00:08:43,077 --> 00:08:44,777 For those of you who don't remember, 197 00:08:44,779 --> 00:08:47,213 my name is Sarah Russell. 198 00:08:47,215 --> 00:08:50,316 Welcome, class of 1997, 199 00:08:50,318 --> 00:08:54,887 to our 20-year high school reunion. 200 00:08:54,889 --> 00:08:56,589 [man whoops] 201 00:08:56,591 --> 00:08:59,625 -Just one second. -[woman] You suck! 202 00:09:01,062 --> 00:09:03,229 Twenty years. 203 00:09:04,332 --> 00:09:06,899 Twenty years. 204 00:09:06,901 --> 00:09:08,701 Wow. 205 00:09:08,703 --> 00:09:11,704 We started high school in 1994, 206 00:09:11,706 --> 00:09:14,840 the year that Kurt Cobain died and Justin Bieber was born. 207 00:09:14,842 --> 00:09:16,108 Whoo! 208 00:09:16,110 --> 00:09:17,910 We started high school before texting. 209 00:09:17,912 --> 00:09:22,782 And not just before smartphones, before cell phones. 210 00:09:22,784 --> 00:09:25,851 How crazy is that? 211 00:09:25,853 --> 00:09:30,990 And speaking of cell phones and the Internet, 212 00:09:30,992 --> 00:09:32,224 I'm sure you don't want to hear 213 00:09:32,226 --> 00:09:34,660 from your runner-up valedictorian. 214 00:09:34,662 --> 00:09:36,195 Not at all. 215 00:09:36,197 --> 00:09:38,064 He needs no introduction. 216 00:09:38,066 --> 00:09:43,202 Your... valedictorian, 217 00:09:43,204 --> 00:09:44,971 Mr. Adam Pi. 218 00:09:44,973 --> 00:09:49,275 [cheers] 219 00:09:49,277 --> 00:09:51,377 [feedback squeals] 220 00:09:51,379 --> 00:09:54,180 Ow. Thanks, Sarah. 221 00:09:54,182 --> 00:09:56,048 Hey, class. 222 00:09:56,050 --> 00:09:57,650 I'm not really sure what to say. 223 00:09:57,652 --> 00:10:00,920 Um, man, 224 00:10:00,922 --> 00:10:02,989 could you imagine how amazing high school would be 225 00:10:02,991 --> 00:10:04,991 if we knew then what we know now? 226 00:10:04,993 --> 00:10:06,659 I knew I had a big hammer back then 227 00:10:06,661 --> 00:10:09,228 -and I still know it now. -[scattered laughter] 228 00:10:09,230 --> 00:10:15,234 Thank you, Adam, for that very well-prepared speech. 229 00:10:15,236 --> 00:10:17,970 So, let's raise a-- 230 00:10:17,972 --> 00:10:20,106 I don't have a glass. 231 00:10:20,108 --> 00:10:22,074 Give me your glass. Give me your glass! 232 00:10:22,076 --> 00:10:25,011 [chuckles] 233 00:10:25,013 --> 00:10:30,316 Let's raise a glass to the class of 1997. 234 00:10:30,318 --> 00:10:33,285 Let's party like we're 37-teen. 235 00:10:37,992 --> 00:10:41,994 -[chatter] -Let's go. 236 00:10:41,996 --> 00:10:43,396 I can't believe you roped me into this. 237 00:10:43,398 --> 00:10:45,331 I told you, you shoulda just said, "Let's party." 238 00:10:45,333 --> 00:10:47,199 D-dudes. 239 00:10:47,201 --> 00:10:50,136 [music playing] 240 00:10:53,374 --> 00:10:55,341 [sighs] 241 00:10:57,945 --> 00:10:59,679 I'm pretty sure she likes my shirt. 242 00:10:59,681 --> 00:11:02,682 She's been looking at my shirt all night. 243 00:11:05,853 --> 00:11:07,453 She's mine. 244 00:11:10,258 --> 00:11:11,891 Look at that, you twat-dodgers. 245 00:11:11,893 --> 00:11:13,292 I haven't aged a bit. 246 00:11:13,294 --> 00:11:15,394 I got bad news for you, man. 247 00:11:15,396 --> 00:11:17,697 You looked old in high school, you look ancient now. 248 00:11:17,699 --> 00:11:19,699 Suck a dick, Jeff. I look fucking great. 249 00:11:19,701 --> 00:11:21,133 Tonight I'm the handsome genius 250 00:11:21,135 --> 00:11:22,735 who never achieved his full potential. 251 00:11:22,737 --> 00:11:24,336 Yeah, you're just like Good Will Hunting , 252 00:11:24,338 --> 00:11:25,971 except you never got the girl and you're a complete failure. 253 00:11:25,973 --> 00:11:27,807 I'm a fucking genius. 254 00:11:27,809 --> 00:11:29,975 I'm the only one out of this group who passed math. Honors 2. 255 00:11:29,977 --> 00:11:31,811 You know, the only reason why I still work with you jerks 256 00:11:31,813 --> 00:11:33,412 is I'm waiting for one of you guys 257 00:11:33,414 --> 00:11:35,314 to give me the Affleck speech that you'll kill me 258 00:11:35,316 --> 00:11:37,049 if I haven't moved away and achieved my full potential. 259 00:11:37,051 --> 00:11:38,784 No one's giving you that speech, pal. 260 00:11:38,786 --> 00:11:40,753 Hey, Jeff, remember the last time you fucked your sister? 261 00:11:40,755 --> 00:11:42,722 Jesus Christ, she wasn't my sister. 262 00:11:42,724 --> 00:11:45,257 -Did your dad marry her mom? -Yes. 263 00:11:45,259 --> 00:11:46,892 And your parents had another kid, 264 00:11:46,894 --> 00:11:49,095 so your brother and her brother are the exact same dude. 265 00:11:49,097 --> 00:11:50,296 -Yeah. -Then you, my friend, 266 00:11:50,298 --> 00:11:51,497 -are a sister-fucker. -Mm-hmm. 267 00:11:51,499 --> 00:11:53,299 You are a fucker of the sister. 268 00:11:53,301 --> 00:11:56,235 My dad met her mom after Danielle and I started dating. 269 00:11:56,237 --> 00:11:58,170 -And... -And then we broke up 270 00:11:58,172 --> 00:12:00,072 -after they got married. -Did you have sex with her 271 00:12:00,074 --> 00:12:01,173 while your parents were together? 272 00:12:01,175 --> 00:12:03,209 -Once. -[all] Sister-fucker. 273 00:12:11,285 --> 00:12:14,220 [squeals] 274 00:12:23,231 --> 00:12:24,897 Was that Danielle? 275 00:12:24,899 --> 00:12:26,165 -Yeah. -Yup. 276 00:12:26,167 --> 00:12:27,533 She's probably looking for her brother. 277 00:12:27,535 --> 00:12:29,902 -Ew. -Creepy. 278 00:12:29,904 --> 00:12:31,937 No, no. 279 00:12:31,939 --> 00:12:34,473 Okay, I hate this. Officially hate this. 280 00:12:34,475 --> 00:12:36,509 I'm not-- I'm not gonna stay for the whole thing. 281 00:12:36,511 --> 00:12:38,077 What are you talking about? 282 00:12:38,079 --> 00:12:40,079 I'm talking about the fact that this feels like 283 00:12:40,081 --> 00:12:43,215 my, "Hey, Amy, you turned into a huge loser" party. 284 00:12:43,217 --> 00:12:45,217 You look amazing. 285 00:12:45,219 --> 00:12:48,020 You make a good living. You have a great life. 286 00:12:48,022 --> 00:12:52,158 Okay, Claire, I starred in every single play 287 00:12:52,160 --> 00:12:53,793 in high school, okay? 288 00:12:53,795 --> 00:12:55,861 Everyone expected me to be the famous one. 289 00:12:55,863 --> 00:12:58,297 Remember when I was scouted by a top LA manager. 290 00:12:58,299 --> 00:13:00,065 Yeah, you did background work 291 00:13:00,067 --> 00:13:02,168 on a Steven Seagal movie that shot here 292 00:13:02,170 --> 00:13:04,170 and his agent tried to screw you. 293 00:13:04,172 --> 00:13:06,806 -Ooh. -Scouted? Bit of a stretch. 294 00:13:06,808 --> 00:13:09,241 Tomato, tomahto. Also, you're a bitch. 295 00:13:09,243 --> 00:13:11,377 Tell me, do you or do you not think that everyone 296 00:13:11,379 --> 00:13:13,846 expected me to be the famous one from our class? 297 00:13:13,848 --> 00:13:17,216 Okay, fuck off. 298 00:13:17,218 --> 00:13:19,151 Hey, okay, look, look, just stand beside me. 299 00:13:19,153 --> 00:13:21,320 No one will even notice you. 300 00:13:21,322 --> 00:13:23,522 Well, I think that we're all doing something different 301 00:13:23,524 --> 00:13:25,157 than we thought we'd be doing in high school. 302 00:13:25,159 --> 00:13:27,293 I sell insurance. 303 00:13:27,295 --> 00:13:29,995 I'm lame. I actually suck. 304 00:13:29,997 --> 00:13:31,297 This is gonna be an entire night 305 00:13:31,299 --> 00:13:33,499 of "What in sweet hell happened to her?" 306 00:13:33,501 --> 00:13:35,434 Is it me or is, like, everyone in our class 307 00:13:35,436 --> 00:13:36,969 starting to look old? 308 00:13:36,971 --> 00:13:40,072 I don't know. Adam Pi looks pretty good. 309 00:13:40,074 --> 00:13:41,173 You know what they say about a man 310 00:13:41,175 --> 00:13:43,142 with a big bank account. 311 00:13:43,144 --> 00:13:45,311 -You sound like a hooker. -I've been called worse. 312 00:13:45,313 --> 00:13:47,179 Remember this shithead? Fucking Pi. 313 00:13:47,181 --> 00:13:49,548 I can't believe he makes more money in one year 314 00:13:49,550 --> 00:13:51,884 than we will in our lifetimes combined. 315 00:13:51,886 --> 00:13:53,219 Who woulda thought computers woulda caught on? 316 00:13:53,221 --> 00:13:54,854 I know, what an idiot, right? 317 00:13:54,856 --> 00:13:56,021 Right? I mean, yeah, he's a millionaire now, 318 00:13:56,023 --> 00:13:57,456 but at what cost? 319 00:13:57,458 --> 00:13:59,425 The only thing he fucked in high school was his hand, 320 00:13:59,427 --> 00:14:01,894 and I heard it didn't even go past second base. 321 00:14:01,896 --> 00:14:03,028 Billionaire. 322 00:14:03,030 --> 00:14:04,463 He's now a multi-billionaire, 323 00:14:04,465 --> 00:14:05,898 and you would be surprised at what this hand 324 00:14:05,900 --> 00:14:07,266 let me do to her in high school. 325 00:14:07,268 --> 00:14:11,237 A complete slut. She had like no self-respect. 326 00:14:11,239 --> 00:14:13,539 It's okay. That was a long time ago. 327 00:14:13,541 --> 00:14:15,641 I'd be upset if any of it wasn't true. 328 00:14:15,643 --> 00:14:17,977 Let me buy you guys a drink. 329 00:14:17,979 --> 00:14:20,145 Uh, we should buy you a drink 330 00:14:20,147 --> 00:14:21,547 'cause we were complete assholes. 331 00:14:21,549 --> 00:14:23,315 I personally blame the sister-fucker. 332 00:14:23,317 --> 00:14:24,984 Really lowers the bar for this group. 333 00:14:24,986 --> 00:14:28,220 Hey, guys, I just pissed all over the toilet paper. 334 00:14:28,222 --> 00:14:29,922 What if someone's gotta go, dude? 335 00:14:29,924 --> 00:14:32,258 Yeah, let's hope. 336 00:14:32,260 --> 00:14:35,094 Is it possible that guy hasn't even left high school? 337 00:14:35,096 --> 00:14:37,963 I feel like I had this conversation 20 years ago. 338 00:14:37,965 --> 00:14:39,164 What a piece of shit. 339 00:14:39,166 --> 00:14:41,267 [chatter] 340 00:14:47,141 --> 00:14:48,674 What in the fuck? 341 00:14:48,676 --> 00:14:52,611 I'm-- I'm sorry, I-- I-- 342 00:14:52,613 --> 00:14:54,680 Why don't you watch where the hell you're going, 343 00:14:54,682 --> 00:14:57,049 Shits-his-pantsky? 344 00:14:59,153 --> 00:15:01,387 [urinating] 345 00:15:05,559 --> 00:15:07,359 Hey how much for your pants? 346 00:15:07,361 --> 00:15:11,697 -What's with the pants? -Uh... 347 00:15:11,699 --> 00:15:13,999 I thought everybody was wearing '90s stuff. 348 00:15:14,001 --> 00:15:15,434 [laughs] 349 00:15:15,436 --> 00:15:18,137 [laughs awkwardly] 350 00:15:18,139 --> 00:15:21,507 So, what have you been up to, John? 351 00:15:21,509 --> 00:15:22,541 I'm a cop. 352 00:15:22,543 --> 00:15:24,977 Okay, so you're not 353 00:15:24,979 --> 00:15:26,979 beating people up these days. 354 00:15:26,981 --> 00:15:28,981 I'm required by law to be a little more selective 355 00:15:28,983 --> 00:15:31,183 than I used to be. 356 00:15:31,185 --> 00:15:34,019 Why don't I buy everybody a drink? 357 00:15:34,021 --> 00:15:36,555 As a matter of fact, drinks are on me 358 00:15:36,557 --> 00:15:38,023 for the rest of the night. 359 00:15:38,025 --> 00:15:40,526 -[cheering] -Yay, Adam. 360 00:15:40,528 --> 00:15:44,630 -[music playing] -[all chanting] Adam! Adam! 361 00:16:01,082 --> 00:16:06,018 -Here come more drinks. -[cheers] 362 00:16:06,020 --> 00:16:09,088 [chattering] 363 00:16:10,157 --> 00:16:13,025 [whispering] 364 00:16:21,302 --> 00:16:23,402 This party's about to get lit. 365 00:16:25,740 --> 00:16:28,140 ¶ Go, go, go, go ¶ 366 00:16:28,142 --> 00:16:30,242 ¶ Go, go, go, go ¶ 367 00:16:30,244 --> 00:16:32,344 ¶ Go, go, go, go ¶ 368 00:16:32,346 --> 00:16:34,413 ¶ Go, go, go ¶ 369 00:16:34,415 --> 00:16:36,682 ¶ Yeah, mic check one, two ¶ 370 00:16:36,684 --> 00:16:39,518 ¶ Come through with smoke blowing up out of the sunroof ¶ 371 00:16:39,520 --> 00:16:41,720 ¶ There's not a lot of things that I won't do ¶ 372 00:16:41,722 --> 00:16:43,655 ¶ When I'm doing everything that I want to ¶ 373 00:16:43,657 --> 00:16:45,524 ¶ Handsome, checking account for fish waggin' ¶ 374 00:16:45,526 --> 00:16:47,559 ¶ Dancing made with satin ¶ 375 00:16:47,561 --> 00:16:50,029 ¶ And you can't touch this dancing, young Ted Danson ¶ 376 00:16:50,031 --> 00:16:52,364 ¶ They askin' if I can line up a bit of Aspen ¶ 377 00:16:52,366 --> 00:16:54,500 ¶ I cash in when they come unfastened ¶ 378 00:16:54,502 --> 00:16:56,635 ¶ It's something that cool would never go out of fashion ¶ 379 00:16:56,637 --> 00:16:58,670 ¶ You could bet your ass on that sweet action ¶ 380 00:16:58,672 --> 00:17:01,407 ¶ We rack it, then I serve it up peace, stand for something ¶ 381 00:17:01,409 --> 00:17:03,509 ¶ I'm in the game, only do it to entertain ¶ 382 00:17:03,511 --> 00:17:05,611 ¶ The only reason I'm at the club is to get a bang ¶ 383 00:17:05,613 --> 00:17:07,780 ¶ On everything, getting heavy change ¶ 384 00:17:07,782 --> 00:17:10,516 ¶ I'm in the pain, gettin' bank, switching lanes, uh ¶ 385 00:17:10,518 --> 00:17:12,785 ¶ We don't care what y'all say, care what y'all say ¶ 386 00:17:12,787 --> 00:17:14,720 ¶ We don't care what y'all say ¶ 387 00:17:14,722 --> 00:17:17,089 ¶ We gonna do it all day, do it all day ¶ 388 00:17:17,091 --> 00:17:19,458 ¶ We gonna do it all day ¶ 389 00:17:19,460 --> 00:17:21,427 ¶ We don't care what y'all say, care what y'all say ¶ 390 00:17:21,429 --> 00:17:23,762 ¶ We don't care what y'all say ¶ 391 00:17:23,764 --> 00:17:25,764 ¶ We gonna do it all day, do it all day ¶ 392 00:17:25,766 --> 00:17:28,500 ¶ We gonna do it all day ¶ 393 00:17:28,502 --> 00:17:30,269 [airhorn blows] 394 00:17:30,271 --> 00:17:32,204 [cheering] 395 00:17:36,444 --> 00:17:38,243 ¶ We gonna do it all day ¶ 396 00:17:38,245 --> 00:17:40,145 ¶ Dance at the party as you pull the focus ¶ 397 00:17:40,147 --> 00:17:42,347 ¶ Ask anybody, we swarm, we're locusts ¶ 398 00:17:42,349 --> 00:17:44,516 ¶ You see how crazy you look? You're crazier than you look ¶ 399 00:17:44,518 --> 00:17:46,552 ¶ Get on a roll, take a page out of any book ¶ 400 00:17:46,554 --> 00:17:48,420 ¶ Turn it up, uh, till you're burnin' up ¶ 401 00:17:48,422 --> 00:17:51,123 ¶ Turn it up, yeah, are you burnin' up? ¶ 402 00:17:51,125 --> 00:17:53,292 ¶ Turn it up, uh, till you're burnin' up ¶ 403 00:17:53,294 --> 00:17:55,861 ¶ Going in the place where the jam and the party's at ¶ 404 00:17:55,863 --> 00:17:57,796 ¶ We don't care what y'all say, care what y'all say ¶ 405 00:17:57,798 --> 00:18:00,232 ¶ We don't care what y'all say ¶ 406 00:18:00,234 --> 00:18:02,234 ¶ We gonna do it all day, do it all day ¶ 407 00:18:02,236 --> 00:18:04,837 ¶ We gonna do it all day ¶ 408 00:18:04,839 --> 00:18:06,738 ¶ We don't care what y'all say, care what y'all say ¶ 409 00:18:06,740 --> 00:18:09,274 ¶ We don't care what y'all say ¶ 410 00:18:09,276 --> 00:18:11,243 ¶ We gonna do it all day, do it all day ¶ 411 00:18:11,245 --> 00:18:14,146 ¶ We gonna do it all day. ¶ 412 00:18:14,148 --> 00:18:15,881 [airhorn blows] 413 00:18:21,689 --> 00:18:25,757 [retching] 414 00:18:25,759 --> 00:18:28,894 Are you gonna live? 415 00:18:28,896 --> 00:18:30,729 You can't flush the tub, sweetie. 416 00:18:30,731 --> 00:18:34,333 [Adam] Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa. 417 00:18:34,335 --> 00:18:36,635 -What the hell? -What's going on? Where am I? 418 00:18:36,637 --> 00:18:38,170 I just went to go to the bathroom. 419 00:18:38,172 --> 00:18:39,371 I think I came back to the wrong room. 420 00:18:39,373 --> 00:18:41,306 Easy. Everybody calm down. 421 00:18:41,308 --> 00:18:42,441 This guy tried to rape me. 422 00:18:42,443 --> 00:18:44,843 I did not try to rape anyone. 423 00:18:44,845 --> 00:18:46,578 Why are you naked? 424 00:18:46,580 --> 00:18:49,681 I'm not naked. Underwear. I have underwear. 425 00:18:49,683 --> 00:18:51,583 What did you do to my fucking hamster? 426 00:18:51,585 --> 00:18:53,152 Watch your mouth! 427 00:18:53,154 --> 00:18:55,621 But what did you do to his fucking hamster? 428 00:18:59,627 --> 00:19:02,394 Hey, sorry. I have no idea how I got in that room 429 00:19:02,396 --> 00:19:04,229 or anything about the hamster or what he was-- 430 00:19:04,231 --> 00:19:06,598 Easy, Richard Gere. 431 00:19:06,600 --> 00:19:09,635 Jenny found it. It was in his little brother's room. 432 00:19:09,637 --> 00:19:11,203 Those your boys? 433 00:19:11,205 --> 00:19:12,804 Step boys. 434 00:19:12,806 --> 00:19:14,273 Step sons. 435 00:19:14,275 --> 00:19:15,607 Had a good time last night, yeah? 436 00:19:15,609 --> 00:19:16,808 Fuck, yeah. 437 00:19:16,810 --> 00:19:18,410 I'd kill to do high school again. 438 00:19:18,412 --> 00:19:20,479 I was in the zone last night. 439 00:19:20,481 --> 00:19:21,847 Don't you think it's weird that we do high school 440 00:19:21,849 --> 00:19:24,183 when we're 17 during total hormonal confusion? 441 00:19:24,185 --> 00:19:26,351 Nobody was in the right frame of mind. 442 00:19:26,353 --> 00:19:28,287 Nobody did high school like they wanted to. 443 00:19:28,289 --> 00:19:30,522 Speak for yourself. I was the king in high school. 444 00:19:30,524 --> 00:19:32,925 Chicks wanted to fuck me, dudes wanted to be me. 445 00:19:32,927 --> 00:19:35,661 I wish I could do it again. I would do it so differently. 446 00:19:37,932 --> 00:19:40,599 What if you could? 447 00:19:40,601 --> 00:19:44,736 -Would you? -What do you mean? 448 00:19:44,738 --> 00:19:47,406 What if we did high school all over again? 449 00:19:47,408 --> 00:19:49,875 Like, what if we got all our teachers together, 450 00:19:49,877 --> 00:19:52,678 everybody from our class, and we did it again, 451 00:19:52,680 --> 00:19:54,213 but for, like, a month? 452 00:19:54,215 --> 00:19:57,382 [scoffs] For starters, I got a mortgage to pay. 453 00:19:57,384 --> 00:19:59,284 What if money was no issue? 454 00:19:59,286 --> 00:20:00,485 What if I gave you the same amount of money 455 00:20:00,487 --> 00:20:01,753 you'd make landscaping? 456 00:20:01,755 --> 00:20:04,990 [chuckles] You're crazy, you know that? 457 00:20:04,992 --> 00:20:06,758 What if I gave you one year's salary 458 00:20:06,760 --> 00:20:07,926 for one month of your time? 459 00:20:07,928 --> 00:20:09,328 One more month of high school? 460 00:20:09,330 --> 00:20:11,997 Are you serious? 461 00:20:11,999 --> 00:20:15,000 This is a great idea. 462 00:20:15,002 --> 00:20:19,004 Bad idea. Last night was a bad idea. 463 00:20:19,006 --> 00:20:22,874 That reunion, it sucked more than high school did. 464 00:20:22,876 --> 00:20:24,776 Remember in 12th grade when you passed out 465 00:20:24,778 --> 00:20:27,879 and Trevor drew a dick on your face? 466 00:20:27,881 --> 00:20:29,281 You're right, that was worse. 467 00:20:29,283 --> 00:20:30,949 Kinda the same. 468 00:20:30,951 --> 00:20:33,352 No, he's right. That was way worse. 469 00:20:33,354 --> 00:20:35,821 [both] No, no, kinda the same. 470 00:20:37,524 --> 00:20:39,291 Son of a bitch. 471 00:20:39,293 --> 00:20:40,926 Fuck. 472 00:20:40,928 --> 00:20:42,294 Wait, this is when you guys tell me? 473 00:20:42,296 --> 00:20:43,795 Now, at breakfast? 474 00:20:43,797 --> 00:20:45,030 Didn't want you to be uncomfortable. 475 00:20:45,032 --> 00:20:47,566 [stammers] His fault. 476 00:20:47,568 --> 00:20:51,470 The entire grad class for one month? 477 00:20:51,472 --> 00:20:53,338 What about teachers? 478 00:20:53,340 --> 00:20:56,508 Yes, all of the old teachers, everyone from our class, 479 00:20:56,510 --> 00:20:58,277 just like it was. 480 00:20:58,279 --> 00:21:00,279 You're some sort of school board rep, yeah? 481 00:21:00,281 --> 00:21:02,381 Deputy superintendent. 482 00:21:02,383 --> 00:21:06,785 Okay, so, you can get clearance, draw up the legal paperwork. 483 00:21:06,787 --> 00:21:10,555 One year's salary for one more month of high school. 484 00:21:10,557 --> 00:21:12,991 It's your chance to be valedictorian. 485 00:21:12,993 --> 00:21:14,926 Well, it should have been mine in the first place. 486 00:21:14,928 --> 00:21:17,429 I had better grades, I was in way more activities, 487 00:21:17,431 --> 00:21:20,299 I just-- [sighs] 488 00:21:21,735 --> 00:21:25,037 What are the terms and conditions? 489 00:21:25,039 --> 00:21:26,872 [Adam] One more crack at doing the things 490 00:21:26,874 --> 00:21:28,940 you'd have done then using what you know now. 491 00:21:28,942 --> 00:21:31,343 - The ultimate do-over. -Uh-huh. 492 00:21:31,345 --> 00:21:34,546 - So, what do you say, Steve? -[groaning] 493 00:21:34,548 --> 00:21:36,782 High school again? How much? 494 00:21:36,784 --> 00:21:38,850 -Hello? -Hello? 495 00:21:38,852 --> 00:21:40,719 -Hello? -What's up? 496 00:21:40,721 --> 00:21:43,021 -What's up? -[both] Whassap? 497 00:21:43,023 --> 00:21:45,624 Back to what? Back to school? 498 00:21:45,626 --> 00:21:48,093 That's right. Same classes, same teachers. 499 00:21:48,095 --> 00:21:50,395 Is everyone gonna be there? 500 00:21:50,397 --> 00:21:51,863 That goes over there. 501 00:21:51,865 --> 00:21:54,433 Do we have to go every day? 502 00:21:54,435 --> 00:21:55,867 One more chance to do high school 503 00:21:55,869 --> 00:21:57,703 the way you wish you would've done it. 504 00:21:57,705 --> 00:22:00,472 I'm a single mom. I don't have time to do homework. 505 00:22:00,474 --> 00:22:03,575 Okay, okay, what you're saying is you invented time travel. 506 00:22:03,577 --> 00:22:05,644 We're not actually time traveling. 507 00:22:05,646 --> 00:22:07,612 What exists now still exists. 508 00:22:07,614 --> 00:22:10,015 I can't just surgically redo my hymen, Adam. 509 00:22:10,017 --> 00:22:12,451 It's ripped to shreds. 510 00:22:12,453 --> 00:22:14,920 Everything will be pants on, so nobody will notice. 511 00:22:14,922 --> 00:22:16,588 It it supposed to be, like, we're dating 512 00:22:16,590 --> 00:22:19,891 who we were dating, too, or...? 513 00:22:19,893 --> 00:22:22,794 Okay, but I'm not giving Steve Probyn a hand job again. 514 00:22:22,796 --> 00:22:24,563 -[Adam] Steve? -Yeah. 515 00:22:24,565 --> 00:22:26,665 I'm gonna buy an old sports almanac... 516 00:22:26,667 --> 00:22:28,767 -What, no-- -...bet on some old games. 517 00:22:28,769 --> 00:22:31,103 And I'm gonna be a gajillionaire. 518 00:22:31,105 --> 00:22:32,738 Fuck, yeah! I'm in. 519 00:22:32,740 --> 00:22:34,106 I'm in 110%. 520 00:22:34,108 --> 00:22:36,608 -Boo-yah. -I'm in. 521 00:22:36,610 --> 00:22:39,077 I'm going back to high school. 522 00:22:39,079 --> 00:22:40,812 -Okay. -Yeah. 523 00:22:40,814 --> 00:22:43,415 [laughs] It's a-- oh, I have to go. 524 00:22:46,053 --> 00:22:48,620 It's not a DeLorean and 1.21 "Jigawatts," 525 00:22:48,622 --> 00:22:51,123 but it is my chance to go back to the future. 526 00:22:53,527 --> 00:22:57,729 I'm going back to school, Mom. Fuck you. 527 00:23:02,936 --> 00:23:04,770 -This is a bad idea. -[indistinct game noises] 528 00:23:04,772 --> 00:23:06,571 It's a very bad idea. 529 00:23:06,573 --> 00:23:08,507 You said the same thing about touchscreens. 530 00:23:08,509 --> 00:23:10,842 Well, yeah, for people who use their phones 531 00:23:10,844 --> 00:23:13,145 primarily for work. You know, email, texting. 532 00:23:13,147 --> 00:23:15,113 There's no tactile feedback. 533 00:23:15,115 --> 00:23:17,582 Is everything not inevitably shifting to voice command? 534 00:23:17,584 --> 00:23:19,584 With devices moving from external to wearable, 535 00:23:19,586 --> 00:23:21,453 or even internal modes of functionality. 536 00:23:21,455 --> 00:23:23,922 Yes, and yes. We should get these guys jobs in R&D. 537 00:23:23,924 --> 00:23:26,892 Adam, we've got a huge product launch coming up. 538 00:23:26,894 --> 00:23:29,428 If we take a month off now to go back to school, 539 00:23:29,430 --> 00:23:31,530 we're gonna be asking these guys for jobs. 540 00:23:31,532 --> 00:23:33,498 [all groan] 541 00:23:36,203 --> 00:23:38,069 What about your public image? 542 00:23:38,071 --> 00:23:40,639 We'll get people to sign nondisclosure agreements. 543 00:23:40,641 --> 00:23:42,507 Come on, isn't there one thing you wish you'd done differently? 544 00:23:42,509 --> 00:23:46,478 [scoffs] 545 00:23:46,480 --> 00:23:50,048 Not shit myself? 546 00:23:50,050 --> 00:23:51,683 Why is this so important to you? 547 00:23:51,685 --> 00:23:53,218 I mean, you already have everything. 548 00:23:53,220 --> 00:23:55,821 If you want Darcie Williams, you can do it now present day, 549 00:23:55,823 --> 00:23:58,957 without going back to high school. 550 00:23:58,959 --> 00:24:01,059 [Betty] Front door. 551 00:24:01,061 --> 00:24:03,929 Look, you said it yourself, I have everything. 552 00:24:03,931 --> 00:24:06,832 But positive memories of high school, okay? 553 00:24:06,834 --> 00:24:09,568 I just want to put the "cool" in "high school," just once. 554 00:24:11,939 --> 00:24:14,105 Andy and Dennis are in. 555 00:24:14,107 --> 00:24:15,674 I promised myself when I was little 556 00:24:15,676 --> 00:24:17,242 I would lose my virginity in high school. 557 00:24:17,244 --> 00:24:19,978 I will not fail. 558 00:24:19,980 --> 00:24:23,582 Virginity doesn't grow back, Andy. 559 00:24:23,584 --> 00:24:25,517 Once you lose it, you lose it. 560 00:24:25,519 --> 00:24:27,519 Oh, Andy. 561 00:24:27,521 --> 00:24:29,120 [Betty] Your guests have arrived. 562 00:24:29,122 --> 00:24:31,690 [music playing] 563 00:24:42,903 --> 00:24:45,937 Well, gentlemen, let's start rewriting history. 564 00:24:47,508 --> 00:24:49,074 So, the agency made everything clear. 565 00:24:49,076 --> 00:24:51,643 You want us to watch you play video games. 566 00:24:51,645 --> 00:24:53,612 And cheer you on enthusiastically. 567 00:24:53,614 --> 00:24:55,881 Touching's okay, but no sex. 568 00:24:55,883 --> 00:24:57,616 With each other is okay. 569 00:24:57,618 --> 00:24:59,951 No, no sex. 570 00:24:59,953 --> 00:25:02,187 We just want you to appreciate our beast mode skills. 571 00:25:02,189 --> 00:25:04,789 But you know that the price is the same 572 00:25:04,791 --> 00:25:06,658 whether or not you have sex with us, right? 573 00:25:06,660 --> 00:25:08,527 Just as requested, please. 574 00:25:08,529 --> 00:25:12,964 I know, it's weird. Less judgy eyes. 575 00:25:12,966 --> 00:25:14,733 We came up with this when we were 14. 576 00:25:16,169 --> 00:25:17,936 Are you guys sure this is okay? 577 00:25:17,938 --> 00:25:21,206 Oh, yeah, this is actually way sexier. 578 00:25:21,208 --> 00:25:22,874 Totally. 579 00:25:22,876 --> 00:25:25,710 I could seriously crush some noodles right now. 580 00:25:25,712 --> 00:25:27,245 Marry me. 581 00:25:27,247 --> 00:25:29,247 So, are you in? 582 00:25:36,890 --> 00:25:39,257 Do we have to date the same girls we dated in high school? 583 00:25:39,259 --> 00:25:41,860 Get to, have to, want to. What's the difference? 584 00:25:41,862 --> 00:25:43,895 [laughs, sighs] 585 00:25:43,897 --> 00:25:45,330 You guys know this is pathetic, right? 586 00:25:45,332 --> 00:25:46,865 This is so desperate. 587 00:25:46,867 --> 00:25:48,199 Your dad seems to think that it's-- 588 00:25:48,201 --> 00:25:50,969 Hey, Trevor is not my dad. 589 00:25:50,971 --> 00:25:52,771 Trevor is my mom's mistake. 590 00:25:52,773 --> 00:25:54,139 Wow. 591 00:25:54,141 --> 00:25:56,041 You know I can hear you, right? 592 00:25:56,043 --> 00:25:57,609 That's a relief. 593 00:25:57,611 --> 00:25:59,611 I was worried I wasn't saying it loud enough. 594 00:25:59,613 --> 00:26:02,714 All right, you two. That's enough. 595 00:26:04,818 --> 00:26:09,287 So? Can we get the time off work? 596 00:26:09,289 --> 00:26:12,824 I was gonna have to lay you two off since it's the slow season. 597 00:26:12,826 --> 00:26:16,227 But I told Adam that we make twice as much as we do. 598 00:26:16,229 --> 00:26:17,596 Didn't even phase him. 599 00:26:17,598 --> 00:26:19,598 -Trevor. -What? 600 00:26:19,600 --> 00:26:22,033 It's not like he can't afford it. 601 00:26:22,035 --> 00:26:27,072 We are back, boys! 602 00:26:27,074 --> 00:26:29,975 Grad '97! 603 00:26:29,977 --> 00:26:32,077 -[school bell rings] -Whoo! 604 00:26:37,951 --> 00:26:40,285 [sighs] 605 00:26:48,328 --> 00:26:52,764 You showed up to the first day of school in a DeLorean? 606 00:26:55,135 --> 00:26:58,670 -Too much? -Too much. 607 00:26:58,672 --> 00:27:02,073 You, uh, gonna change those clothes? 608 00:27:02,075 --> 00:27:04,042 Where we're going, we don't need clothes. 609 00:27:04,044 --> 00:27:06,778 What? 610 00:27:06,780 --> 00:27:09,648 You are my density. 611 00:27:11,818 --> 00:27:17,088 1.21 "Jigawatts"! 1.21 "Jigawatts"! 612 00:27:19,126 --> 00:27:20,925 Greg! Greg, wait up! 613 00:27:20,927 --> 00:27:24,195 -Excuse me, coming through. -Excuse me. 614 00:27:24,197 --> 00:27:26,798 What have you done? 615 00:27:26,800 --> 00:27:28,700 Trust me, this is gonna be amazing. 616 00:27:28,702 --> 00:27:30,802 Hey, guys. 617 00:27:30,804 --> 00:27:32,904 You excited or nervous for the first day? 618 00:27:32,906 --> 00:27:36,041 [stammers] Yeah. 619 00:27:36,043 --> 00:27:37,075 [whispers] Pull your shit together. 620 00:27:37,077 --> 00:27:38,977 Oh, hey, honey. 621 00:27:38,979 --> 00:27:41,413 God, you are so humiliating. 622 00:27:43,750 --> 00:27:45,116 Don't you think it's crazy 623 00:27:45,118 --> 00:27:47,786 how I have a daughter in the same grade as me? 624 00:27:47,788 --> 00:27:50,422 Well, as us. It's weird, right? 625 00:27:55,028 --> 00:27:57,962 That's a great outfit. 626 00:27:57,964 --> 00:27:59,864 Thanks, I went back-to-school shopping 627 00:27:59,866 --> 00:28:01,099 and it felt like old times. 628 00:28:01,101 --> 00:28:02,400 That's what she said, heh. 629 00:28:04,438 --> 00:28:07,038 Anyway, um, thanks. 630 00:28:12,345 --> 00:28:14,145 I have seen you in rooms 631 00:28:14,147 --> 00:28:16,781 with some of the most powerful leaders in the world. 632 00:28:16,783 --> 00:28:18,950 I've listened through walls of lavish hotels 633 00:28:18,952 --> 00:28:23,154 while you've had mad, crazy, tantric sex with supermodels. 634 00:28:23,156 --> 00:28:25,957 But ten seconds with Darcie Williams, 635 00:28:25,959 --> 00:28:27,826 you just fall to pieces. 636 00:28:27,828 --> 00:28:29,861 -[bell rings] -Hey, excuse me. 637 00:28:29,863 --> 00:28:31,162 Yeah. 638 00:28:33,200 --> 00:28:34,766 Yo. 639 00:28:36,770 --> 00:28:38,737 Ooh. 640 00:28:42,342 --> 00:28:44,809 It is killing me that I don't remember who you are. 641 00:28:44,811 --> 00:28:47,479 But I don't think you can sit there. 642 00:28:47,481 --> 00:28:49,380 That's for Mr. Wagner. 643 00:28:49,382 --> 00:28:53,218 But I'd be more than happy to treat my desk as a bunk bed. 644 00:28:53,220 --> 00:28:55,220 You want top or bottom? 645 00:28:55,222 --> 00:28:58,022 Mr. Wagner was my father. 646 00:28:58,024 --> 00:29:00,058 Unfortunately, he could not be here, 647 00:29:00,060 --> 00:29:01,926 so Miss Russell asked if I would take his place. 648 00:29:01,928 --> 00:29:05,163 That's bullshit. Come on, Pi. 649 00:29:05,165 --> 00:29:09,067 You said we're gonna do this "100%." 650 00:29:09,069 --> 00:29:11,102 Yeah, what is your dad doing that's so important 651 00:29:11,104 --> 00:29:13,104 he couldn't be here today? 652 00:29:13,106 --> 00:29:14,405 That is so like him. 653 00:29:14,407 --> 00:29:15,940 He was always such a cunt. 654 00:29:15,942 --> 00:29:18,977 He died. Leukemia. 655 00:29:18,979 --> 00:29:21,346 Gotta be honest, dude. That's a legit reason. 656 00:29:21,348 --> 00:29:23,848 We're sorry for your loss. Your father was a great man. 657 00:29:23,850 --> 00:29:25,450 Thank you. 658 00:29:25,452 --> 00:29:26,885 Now, does everybody want to open their books 659 00:29:26,887 --> 00:29:29,120 and turn to page 12, please? 660 00:29:29,122 --> 00:29:32,557 -[both laugh] -You're kidding, right? 661 00:29:32,559 --> 00:29:35,527 I'm sorry, is there a problem? 662 00:29:35,529 --> 00:29:37,228 No, no, no problem. 663 00:29:37,230 --> 00:29:40,331 So, you want us to take classes, like, for real? 664 00:29:40,333 --> 00:29:42,367 That's kind of how school works. 665 00:29:42,369 --> 00:29:44,569 Guys, it's gotta be the whole deal or no deal. 666 00:29:44,571 --> 00:29:46,571 Excuse me, can you please sit down? 667 00:29:46,573 --> 00:29:48,139 I'm sorry. I'm Adam Pi. 668 00:29:48,141 --> 00:29:49,507 I know who you are, Adam. 669 00:29:49,509 --> 00:29:51,109 I have your name in my list. 670 00:29:51,111 --> 00:29:54,846 [all] Ooh. 671 00:29:54,848 --> 00:29:56,848 Now, if you don't mind, I would like to get back 672 00:29:56,850 --> 00:29:59,918 to teaching my students about the Civil Rights movement. 673 00:30:05,392 --> 00:30:08,827 -Hi. -Hey. 674 00:30:08,829 --> 00:30:10,929 You, uh-- you look incredible. 675 00:30:10,931 --> 00:30:13,498 Thanks. So do you. 676 00:30:17,237 --> 00:30:20,171 Hey, having my brother and sister here 677 00:30:20,173 --> 00:30:22,407 -in their late 30s. -Uh, um, just-- no. 678 00:30:22,409 --> 00:30:24,175 Whatever. I just don't want anyone 679 00:30:24,177 --> 00:30:25,844 to know we're related, all right? 680 00:30:25,846 --> 00:30:27,545 This is my senior year. 681 00:30:27,547 --> 00:30:30,315 I don't need you two screwing it up. 682 00:30:35,155 --> 00:30:39,157 -Does he know that we used to-- -No. 683 00:30:39,159 --> 00:30:41,893 No, we promised Dad we would never speak of it again. 684 00:30:41,895 --> 00:30:44,596 Uh, okay, so we promised your dad. 685 00:30:44,598 --> 00:30:46,965 -My dad. -Because when you say "Dad," 686 00:30:46,967 --> 00:30:49,100 -it's weird, yeah. -Weird. 687 00:30:55,342 --> 00:30:57,909 -Hey. -Hey. 688 00:30:57,911 --> 00:30:59,210 You know you can't sit here, right? 689 00:30:59,212 --> 00:31:00,945 You know you're not too big 690 00:31:00,947 --> 00:31:02,480 for a spanking, right? 691 00:31:02,482 --> 00:31:04,415 Why are you doing this? 692 00:31:04,417 --> 00:31:06,985 Don't you think you already wrecked my life enough? 693 00:31:06,987 --> 00:31:08,486 Shouldn't you guys be eating 694 00:31:08,488 --> 00:31:10,655 in the teacher's lounge or something? 695 00:31:10,657 --> 00:31:13,558 Is that supposed to make us feel old? 696 00:31:13,560 --> 00:31:16,261 You do know that I'm in better shape at 37 697 00:31:16,263 --> 00:31:18,296 than you are at 17. 698 00:31:18,298 --> 00:31:21,232 They're called salads, ladies. Try one. 699 00:31:21,234 --> 00:31:24,135 God, you guys are so cute. 700 00:31:24,137 --> 00:31:25,403 You think you know everything? 701 00:31:25,405 --> 00:31:26,971 You think you know how to disassemble someone 702 00:31:26,973 --> 00:31:28,640 with hurtful words? 703 00:31:28,642 --> 00:31:32,010 Darlings, we've got 20 more years experience than you. 704 00:31:32,012 --> 00:31:33,578 Try us, twats. 705 00:31:33,580 --> 00:31:34,679 [laughs] 706 00:31:34,681 --> 00:31:37,015 Oh, you think it's funny. 707 00:31:37,017 --> 00:31:38,383 We got a cutie on our hands. 708 00:31:38,385 --> 00:31:39,951 You think we're comedians? 709 00:31:39,953 --> 00:31:41,119 Look, I want to tell you something. 710 00:31:41,121 --> 00:31:42,987 I've been thinking about it. 711 00:31:42,989 --> 00:31:45,490 [whispers indistinctly] 712 00:31:48,495 --> 00:31:52,230 -[sobbing] -Wait, Emma. 713 00:31:52,232 --> 00:31:55,633 Oh, my God, this cutie thinks she rules this school. 714 00:31:55,635 --> 00:31:59,671 You are clearly not worthy. 715 00:31:59,673 --> 00:32:02,006 [mouths] I hate you. 716 00:32:02,008 --> 00:32:04,442 Don't forget to change your pad, sweetie. 717 00:32:04,444 --> 00:32:06,945 Erin! Erin! Uh, Ms. Wegner, wait. 718 00:32:06,947 --> 00:32:08,379 Mr. Pi, how can I help you? 719 00:32:08,381 --> 00:32:09,948 [phone chimes] 720 00:32:09,950 --> 00:32:12,183 -Is that the Synrnote app? -It is. 721 00:32:12,185 --> 00:32:14,152 I kinda created that. 722 00:32:14,154 --> 00:32:16,421 So you realize that beep means I'm late for something. 723 00:32:16,423 --> 00:32:18,690 Actually, you can make that a beep or a vibration or a-- 724 00:32:18,692 --> 00:32:21,392 right, sorry, I just wanted to apologize for-- 725 00:32:21,394 --> 00:32:23,361 -Mr. Pi, I'm sorry... -Adam, Adam. 726 00:32:23,363 --> 00:32:24,662 ...for snapping on you earlier. 727 00:32:24,664 --> 00:32:26,197 I just-- I've never taught a class 728 00:32:26,199 --> 00:32:27,632 where I was the youngest in the room 729 00:32:27,634 --> 00:32:30,068 and I felt I needed to assert myself. 730 00:32:30,070 --> 00:32:31,636 Look, you paid us a lot of money 731 00:32:31,638 --> 00:32:33,071 and I want to make sure the experience 732 00:32:33,073 --> 00:32:35,006 is as authentic as you'd asked 733 00:32:35,008 --> 00:32:36,541 and make it as high school as possible for you. 734 00:32:36,543 --> 00:32:38,643 -[phone rings] -[stammers] 735 00:32:38,645 --> 00:32:39,744 Hi. 736 00:32:42,015 --> 00:32:44,349 I am feeling socially awkward, 737 00:32:44,351 --> 00:32:48,619 insecure, and a little weird about everything. 738 00:32:48,621 --> 00:32:52,056 Just like high school. [chuckles] 739 00:32:54,294 --> 00:32:58,229 [quiet chatter] 740 00:33:11,644 --> 00:33:13,444 [phone chimes] 741 00:33:13,446 --> 00:33:15,646 [all phones chime] 742 00:33:15,648 --> 00:33:19,350 [laughter] 743 00:33:31,698 --> 00:33:33,765 -Uh-oh. -Shit. 744 00:33:33,767 --> 00:33:37,735 -[class] Oh! -Yes! 745 00:33:37,737 --> 00:33:40,171 -[student] Wow. -[school bell rings] 746 00:33:53,453 --> 00:33:56,554 For those of you who don't remember, 747 00:33:56,556 --> 00:33:59,557 I am Mr. Payne. 748 00:33:59,559 --> 00:34:01,726 Welcome to... 749 00:34:01,728 --> 00:34:03,494 Sex Ed! 750 00:34:03,496 --> 00:34:08,266 [laughter] 751 00:34:08,268 --> 00:34:10,268 -[wolf whistle] -[scattered applause] 752 00:34:10,270 --> 00:34:12,136 [Mr. Payne] Quiet! 753 00:34:12,138 --> 00:34:15,440 Today we're discussing the reproductive gland. 754 00:34:15,442 --> 00:34:18,843 Anyone want to come up and identify 755 00:34:18,845 --> 00:34:21,646 parts of the female anatomy? 756 00:34:21,648 --> 00:34:26,651 -[quiet laughter] -Mr. Jackson? Thank you. 757 00:34:26,653 --> 00:34:29,287 Sure. I can come up there. 758 00:34:29,289 --> 00:34:32,490 [laughter] 759 00:34:34,394 --> 00:34:36,761 You think you're very funny, Mr. Jackson. 760 00:34:36,763 --> 00:34:43,434 Can you please identify the interior labia commissures? 761 00:34:43,436 --> 00:34:45,303 No need, Mr, Payne. 762 00:34:45,305 --> 00:34:48,573 I'm gonna show you everything you need to know. 763 00:34:48,575 --> 00:34:53,277 This is for Mondays through Fridays. 764 00:34:53,279 --> 00:34:56,747 This is for weekends, holidays, 765 00:34:56,749 --> 00:35:00,118 and special occasions, yeah. 766 00:35:06,292 --> 00:35:09,560 Spoken like someone who never truly satisfied a lover. 767 00:35:09,562 --> 00:35:11,596 -[class] Ooh. -[woman] That's true. 768 00:35:14,534 --> 00:35:16,267 Mr. Pi? 769 00:35:16,269 --> 00:35:17,301 Oh, this'll be good. 770 00:35:17,303 --> 00:35:20,271 [class] Ooh. 771 00:35:24,911 --> 00:35:27,311 [laughs] You're not even close. 772 00:35:27,313 --> 00:35:30,448 You can't locate the interior labial commissure 773 00:35:30,450 --> 00:35:31,749 from the backside. 774 00:35:31,751 --> 00:35:34,418 Actually, it's the best way to identify 775 00:35:34,420 --> 00:35:36,721 the interior labial commissure. 776 00:35:36,723 --> 00:35:40,224 In fact, you can identify most of the female anatomy 777 00:35:40,226 --> 00:35:43,327 comfortably and effectively from this position. 778 00:35:43,329 --> 00:35:45,763 It's been my experience the best place to start 779 00:35:45,765 --> 00:35:48,366 is with the labia majora, 780 00:35:48,368 --> 00:35:51,836 drifting attention towards the labia minora. 781 00:35:51,838 --> 00:35:54,939 Excuse me, some of us are actually trying 782 00:35:54,941 --> 00:35:56,674 to learn something here. 783 00:35:56,676 --> 00:36:00,545 Shut it, princess. We are learning. 784 00:36:00,547 --> 00:36:02,346 Yeah, Adam, don't stop, okay? 785 00:36:02,348 --> 00:36:04,682 Just keep going, going, going, going. 786 00:36:04,684 --> 00:36:08,219 Mr. Pi, but... 787 00:36:08,221 --> 00:36:09,954 what can you tell us about the male anatomy? 788 00:36:09,956 --> 00:36:14,792 Tons. Nobody's touched his wiener more than he has. 789 00:36:14,794 --> 00:36:18,863 [class] Oh. 790 00:36:18,865 --> 00:36:21,766 Pleasure is a two-way street and knowledge is key, Mr. Payne. 791 00:36:21,768 --> 00:36:25,236 I can show you how to access the seminal vesicles 792 00:36:25,238 --> 00:36:28,973 via the rectum without upsetting the vas deferens. 793 00:36:28,975 --> 00:36:30,541 Oh, you cheeky monkey. 794 00:36:30,543 --> 00:36:31,876 [class bell rings] 795 00:36:34,314 --> 00:36:36,681 I have to say, I am impressed. 796 00:36:36,683 --> 00:36:38,883 Well, I mean, I could give you some private lessons sometime. 797 00:36:38,885 --> 00:36:42,420 [laughs] Maybe I'll take you up on that. 798 00:36:42,422 --> 00:36:44,622 Yeah, totally. 799 00:36:46,826 --> 00:36:49,493 Okay, well, I'll see you later? 800 00:36:53,299 --> 00:36:56,867 Uh, what are you doing? It's your chance. 801 00:36:56,869 --> 00:36:58,502 No, it's not the right time. 802 00:36:58,504 --> 00:37:01,839 -It's not the right time. -Oh. Pussy. 803 00:37:01,841 --> 00:37:03,407 Hey, Darcie, wait up! 804 00:37:07,380 --> 00:37:09,347 -Hey, what's up? -Hey. 805 00:37:09,349 --> 00:37:14,018 I was wondering if maybe you wanted to go out sometime? 806 00:37:14,020 --> 00:37:17,755 Like, just as friends? 807 00:37:17,757 --> 00:37:22,460 Yeah. Yeah, I would like that. 808 00:37:22,462 --> 00:37:24,762 I'll see you later. 809 00:37:29,769 --> 00:37:32,937 "Just as friends"? Come on. 810 00:37:35,375 --> 00:37:37,675 Let's remember the important part of the conversation. 811 00:37:37,677 --> 00:37:39,610 I have a date with Darcie Williams. 812 00:37:39,612 --> 00:37:41,379 [Claire] Oh, my God. 813 00:37:41,381 --> 00:37:42,847 Do you know what I've been thinking about? 814 00:37:42,849 --> 00:37:44,315 What I'm gonna do after high school. 815 00:37:44,317 --> 00:37:45,850 Am I gonna go to college? I don't know. 816 00:37:45,852 --> 00:37:47,485 Am I gonna go to Europe for two years 817 00:37:47,487 --> 00:37:49,587 and finally find myself? 818 00:37:49,589 --> 00:37:52,023 You know we're only doing this for a month, right? 819 00:37:52,025 --> 00:37:54,792 Seriously, don't you feel like this is our second shot 820 00:37:54,794 --> 00:37:56,560 at, "What do you want to be when you grow up"? 821 00:37:56,562 --> 00:37:58,462 What do you want to be? 822 00:37:58,464 --> 00:38:00,598 I'm pretty sure that having Jessica in high school 823 00:38:00,600 --> 00:38:02,633 dictated my path, like, a long time ago. 824 00:38:02,635 --> 00:38:03,668 No, it didn't, okay? 825 00:38:03,670 --> 00:38:06,604 This is a second chance. 826 00:38:06,606 --> 00:38:08,739 Are you or are you not going out with Pi tonight? 827 00:38:08,741 --> 00:38:11,442 Oh, my God, I haven't been on a date in ages. 828 00:38:11,444 --> 00:38:13,044 I'm not even sure what this is. 829 00:38:13,046 --> 00:38:15,880 Oh, my God, shut up. 830 00:38:15,882 --> 00:38:18,316 Shut the hell up. 831 00:38:18,318 --> 00:38:21,986 You and your post-pregancy huge vagina need this, okay? 832 00:38:21,988 --> 00:38:24,455 Take this opportunity. 833 00:38:24,457 --> 00:38:25,723 Okay, I was full lying. 834 00:38:25,725 --> 00:38:27,358 Do you know if you do enough kegels, 835 00:38:27,360 --> 00:38:29,026 your vagina can literally play with itself, hands-free, 836 00:38:29,028 --> 00:38:30,594 like a Bluetooth for your vagina? 837 00:38:30,596 --> 00:38:32,563 I've literally been touching myself 838 00:38:32,565 --> 00:38:33,998 hands free since I got here. 839 00:38:34,000 --> 00:38:36,534 Oh, no, I'm gonna orgasm right now, 840 00:38:36,536 --> 00:38:39,103 in like two seconds. Oh, my God. 841 00:38:39,105 --> 00:38:42,006 This is so awkward for you but it's so good for me. 842 00:38:42,008 --> 00:38:44,342 Oh, my God, watch me. 843 00:38:44,344 --> 00:38:46,477 Oh, my God, watch my pants. They're gonna get so wet. 844 00:38:46,479 --> 00:38:49,380 -Oh, no. -Day drinking. 845 00:38:49,382 --> 00:38:51,349 -No. No. -Perfect. 846 00:38:51,351 --> 00:38:52,883 So it's safe to assume you're too drunk 847 00:38:52,885 --> 00:38:54,852 to take me to soccer tryouts? 848 00:38:54,854 --> 00:38:57,455 I've had half a glass of wine. 849 00:38:57,457 --> 00:39:00,358 -You are so pathetic. -My God, I'm gonna pass out. 850 00:39:00,360 --> 00:39:01,992 Oh, my God, I'm thinking about you and Adam. 851 00:39:01,994 --> 00:39:06,831 Oh, no. Oh, no. Pi! 852 00:39:06,833 --> 00:39:08,866 -[groans] -[laughs] 853 00:39:08,868 --> 00:39:10,401 -Oh, my God. -[car horn honks] 854 00:39:10,403 --> 00:39:14,572 Whatever. Trent's taking me anyways. 855 00:39:14,574 --> 00:39:16,540 I don't know what she said. 856 00:39:16,542 --> 00:39:19,076 But I'm gonna need an extra pair of sweatpants. 857 00:39:19,078 --> 00:39:21,078 No, it'll do all of that, but, I mean, basically, 858 00:39:21,080 --> 00:39:22,747 it's similar to what you know, but it's also-- 859 00:39:22,749 --> 00:39:23,981 [Trevor] Hey nerds! 860 00:39:26,652 --> 00:39:28,786 -What are you doing? -Adam has a new prototype 861 00:39:28,788 --> 00:39:30,721 that will revolutionize the smartphone. 862 00:39:30,723 --> 00:39:32,990 We're gonna test out a few of the game apps. 863 00:39:34,894 --> 00:39:36,494 Can we see it? 864 00:39:36,496 --> 00:39:39,497 No, no, it's a prototype. 865 00:39:39,499 --> 00:39:40,865 I mean, these guys had to sign 866 00:39:40,867 --> 00:39:42,700 non-disclosure agreements to see it. 867 00:39:42,702 --> 00:39:44,969 Can I see it? 868 00:39:46,939 --> 00:39:48,939 Don't get me wrong, I love Greg, 869 00:39:48,941 --> 00:39:51,142 and he's been my best friend since I was four years old, 870 00:39:51,144 --> 00:39:53,577 but that giant stick up his ass is so obvious, 871 00:39:53,579 --> 00:39:56,781 he's often mistaken for a fudge-icle. 872 00:39:56,783 --> 00:40:00,418 Hey, dickhead. Give me the phone. 873 00:40:02,422 --> 00:40:04,822 Y-you can't. What if somebody sees it? 874 00:40:04,824 --> 00:40:07,425 Don't be such a pussy, Shits-his-pantsky. 875 00:40:07,427 --> 00:40:09,760 Yeah, Shits-his-pantsky, heh. 876 00:40:13,699 --> 00:40:15,199 Seriously, if this gets leaked-- 877 00:40:15,201 --> 00:40:18,502 Seriously, don't worry about it. Guys, give it a try. 878 00:40:18,504 --> 00:40:21,071 Whoo-hoo. Lesbians. 879 00:40:21,073 --> 00:40:23,207 [music playing from phone] 880 00:40:23,209 --> 00:40:26,944 All right, what do I know? I'm just Shits-his-pantsky. 881 00:40:26,946 --> 00:40:30,014 [women moaning on phone] 882 00:40:30,016 --> 00:40:31,916 Play threesomes. 883 00:40:31,918 --> 00:40:33,184 [moaning continues] 884 00:40:33,186 --> 00:40:35,453 Oh. 885 00:40:38,124 --> 00:40:39,890 Yeah. 886 00:40:39,892 --> 00:40:41,625 Oh. 887 00:40:41,627 --> 00:40:43,127 [Clark] Nice. 888 00:40:43,129 --> 00:40:47,731 [women continue moaning] 889 00:40:47,733 --> 00:40:50,234 -Yeah. -Ahem. 890 00:40:52,205 --> 00:40:54,638 Real mature. 891 00:40:54,640 --> 00:40:57,174 This is the life you were missing 20 years ago? 892 00:40:57,176 --> 00:40:59,577 Erin-- Ms. Wegner, what are you doing here? 893 00:40:59,579 --> 00:41:01,145 We got an anonymous call 894 00:41:01,147 --> 00:41:02,847 that our students were smoking marijuana... 895 00:41:02,849 --> 00:41:04,114 It's medicinal. 896 00:41:04,116 --> 00:41:06,817 -...on school property... -Pfft. 897 00:41:06,819 --> 00:41:08,853 ...and now I walk by to see porn being projected 898 00:41:08,855 --> 00:41:10,888 on the high school wall. 899 00:41:10,890 --> 00:41:12,556 While you may be high school students, 900 00:41:12,558 --> 00:41:14,158 you're still adults in real life, 901 00:41:14,160 --> 00:41:17,194 and doing drugs and watching porn at a place for children 902 00:41:17,196 --> 00:41:19,230 is still generally frowned upon by most of society. 903 00:41:19,232 --> 00:41:21,832 What are you gonna do, Erin, give us all detentions? 904 00:41:21,834 --> 00:41:24,602 Well, unfortunately, protocol would be 905 00:41:24,604 --> 00:41:26,203 to contact the police where, if convicted, 906 00:41:26,205 --> 00:41:29,507 you could face some serious jail time. 907 00:41:29,509 --> 00:41:34,044 -Whatever, NARC. -Projector, off. 908 00:41:35,948 --> 00:41:38,949 I am-- I am so sorry about that. 909 00:41:38,951 --> 00:41:40,885 Can I ask why you're doing this? 910 00:41:40,887 --> 00:41:43,153 Because if it's just to relive some teenage hormonal fantasy, 911 00:41:43,155 --> 00:41:44,989 that's pretty pathetic. 912 00:41:44,991 --> 00:41:48,826 I-- I just feel like I missed out on high school. 913 00:41:48,828 --> 00:41:51,695 Adam, how many of your grad class are billionaires? 914 00:41:51,697 --> 00:41:54,231 None. Unless you count me, okay, then one. 915 00:41:54,233 --> 00:41:56,267 And how long have you and Greg been best friends? 916 00:41:56,269 --> 00:41:57,968 My whole life. 917 00:41:57,970 --> 00:41:59,637 And you spend your days doing what you love, 918 00:41:59,639 --> 00:42:02,172 - I presume, with him. - Yeah, it's amazing. 919 00:42:02,174 --> 00:42:04,041 So, why are you doing this again? 920 00:42:06,679 --> 00:42:09,847 Well, I hope you find it this time, 921 00:42:09,849 --> 00:42:12,683 because those who ignore history are doomed to repeat it. 922 00:42:15,922 --> 00:42:19,790 It's not just a dorky way of saying come to class. 923 00:42:19,792 --> 00:42:21,191 See you Monday, Adam. 924 00:42:23,930 --> 00:42:25,896 Is it just me or does anybody else 925 00:42:25,898 --> 00:42:30,100 hear Van Halen's "Hot for Teacher" right now? 926 00:42:30,102 --> 00:42:31,101 [laughs] 927 00:42:31,103 --> 00:42:33,704 [music playing] 928 00:42:33,706 --> 00:42:35,706 Fast food at the point. 929 00:42:35,708 --> 00:42:37,675 Now this really does feel like high school. 930 00:42:37,677 --> 00:42:39,610 Totally. 931 00:42:39,612 --> 00:42:41,579 Who am I kidding? I have never been here. 932 00:42:41,581 --> 00:42:44,081 -Seriously? -Yeah. 933 00:42:44,083 --> 00:42:48,285 Oh, I was here every weekend in high school. 934 00:42:48,287 --> 00:42:51,922 Okay, easy on the judgy eyes. 935 00:42:54,327 --> 00:42:58,162 I can't believe I am here with you. 936 00:43:00,866 --> 00:43:04,969 You know, I think I saw you on TV last year. 937 00:43:04,971 --> 00:43:08,138 You were having dinner at the White House. 938 00:43:08,140 --> 00:43:10,207 That was not as cool. 939 00:43:10,209 --> 00:43:12,276 You're telling me that you think it's cooler 940 00:43:12,278 --> 00:43:14,878 hanging out with me here at the point 941 00:43:14,880 --> 00:43:17,681 than waltzing with the First Lady. 942 00:43:17,683 --> 00:43:18,682 You're the prom queen. 943 00:43:18,684 --> 00:43:20,250 I don't think the First Lady 944 00:43:20,252 --> 00:43:22,720 can boast such an honor. 945 00:43:22,722 --> 00:43:24,922 I didn't even go to our prom. 946 00:43:24,924 --> 00:43:28,726 You gave a whole entire village in Africa clean water. 947 00:43:28,728 --> 00:43:32,663 Who cares about prom? 948 00:43:32,665 --> 00:43:34,732 Everything that seemed important in high school, 949 00:43:34,734 --> 00:43:38,102 it just-- it doesn't matter anymore. 950 00:43:41,340 --> 00:43:42,706 You're right. 951 00:43:44,810 --> 00:43:48,646 But it does feel really nice to be on a date again. 952 00:43:50,282 --> 00:43:52,416 Is that what we're doing? 953 00:43:52,418 --> 00:43:56,186 Well, yeah. 954 00:43:56,188 --> 00:43:58,922 Right? 955 00:44:00,292 --> 00:44:02,660 [music playing] 956 00:44:16,409 --> 00:44:19,009 So, are we, like, going out now, or...? 957 00:44:19,011 --> 00:44:22,446 [giggles] I guess. 958 00:44:25,251 --> 00:44:28,152 [bell rings] 959 00:44:35,227 --> 00:44:38,962 [laughter, chatter] 960 00:44:38,964 --> 00:44:41,965 [school bell rings] 961 00:44:44,437 --> 00:44:47,371 You've put the "heaven" in thirty "su-heaven." 962 00:44:47,373 --> 00:44:48,439 What are they doing here? 963 00:44:48,441 --> 00:44:50,374 Hey! 964 00:44:50,376 --> 00:44:53,377 Wow, I love your... 965 00:44:53,379 --> 00:44:54,945 Really? 966 00:44:54,947 --> 00:44:55,946 What? 967 00:45:03,422 --> 00:45:06,457 [woman] It's a blast from the past. 968 00:45:13,365 --> 00:45:14,965 [clicks mouse] 969 00:45:18,437 --> 00:45:21,405 [women cheering] 970 00:45:21,407 --> 00:45:25,109 [shouting indistinctly] 971 00:45:25,111 --> 00:45:28,145 -[cheering] -Oh, no! 972 00:45:28,147 --> 00:45:31,482 Oh, no! Oh, no! 973 00:45:38,758 --> 00:45:40,023 Yes! 974 00:45:40,025 --> 00:45:41,024 Whoo! 975 00:45:50,202 --> 00:45:52,002 [Trevor] Where are you going, Shits-his-pantsky? 976 00:45:52,004 --> 00:45:55,239 Shit your pants again? [imitates farting sounds] 977 00:45:55,241 --> 00:45:58,108 Hey, hey, hey. 978 00:45:58,110 --> 00:45:59,476 Where are you going? 979 00:45:59,478 --> 00:46:01,278 Uh, hotel, put some work in. 980 00:46:01,280 --> 00:46:02,780 You're ditching? 981 00:46:02,782 --> 00:46:04,381 Well, yeah, I got a text this morning 982 00:46:04,383 --> 00:46:06,216 that someone leaked photos of the prototype phone 983 00:46:06,218 --> 00:46:09,119 that you were showing off the other day, so... 984 00:46:09,121 --> 00:46:12,156 -Is it serious? -I don't know yet. 985 00:46:12,158 --> 00:46:13,423 Come on, man, there's already been, like, 986 00:46:13,425 --> 00:46:15,125 a kajillion rumors about this thing. 987 00:46:15,127 --> 00:46:16,794 A, "kajillion" isn't a word, 988 00:46:16,796 --> 00:46:18,262 and, B, this is getting ridiculous. 989 00:46:18,264 --> 00:46:20,197 -I'm done. -You can't quit. 990 00:46:20,199 --> 00:46:21,832 You don't get the money if you quit. 991 00:46:21,834 --> 00:46:23,467 Are you seriously being an ass monkey right now? 992 00:46:23,469 --> 00:46:24,902 You think I care about the money? 993 00:46:24,904 --> 00:46:26,370 Okay-- I didn't mean it, okay? 994 00:46:26,372 --> 00:46:28,205 I promise, I'll take care of everything I screwed up. 995 00:46:28,207 --> 00:46:29,573 You shouldn't be cleaning up my mess. 996 00:46:29,575 --> 00:46:32,276 I just-- I really need you tonight. 997 00:46:32,278 --> 00:46:33,944 You got enough new friends. 998 00:46:33,946 --> 00:46:35,045 I'm sure they can help you with whatever-- 999 00:46:35,047 --> 00:46:37,815 No, no, no, no. I need you, okay? 1000 00:46:37,817 --> 00:46:39,283 We've been invited to the car rally. 1001 00:46:39,285 --> 00:46:41,552 We hate car rallies. 1002 00:46:41,554 --> 00:46:44,388 No, we hated car rallies 'cause we were never invited. 1003 00:46:44,390 --> 00:46:47,558 Well, we've been invited now, so they're cool. 1004 00:46:47,560 --> 00:46:49,326 We're cool. 1005 00:46:49,328 --> 00:46:51,261 You know, you sound like an idiot. 1006 00:46:51,263 --> 00:46:53,530 You're arguably the smartest man on the planet, 1007 00:46:53,532 --> 00:46:56,233 and you're starting to talk like a 14-year-old girl. 1008 00:46:56,235 --> 00:46:59,102 Nuh-uh. 1009 00:46:59,104 --> 00:47:01,605 Look, you know you're my best friend, right? 1010 00:47:01,607 --> 00:47:04,208 Okay, I can't do this without you. 1011 00:47:04,210 --> 00:47:05,509 You know that's true, right? 1012 00:47:13,986 --> 00:47:16,153 Come on. 1013 00:47:17,590 --> 00:47:20,390 Hey! 1014 00:47:20,392 --> 00:47:22,459 You can be my wingman anytime. 1015 00:47:22,461 --> 00:47:25,095 Bullshit. You can be mine. 1016 00:47:30,903 --> 00:47:32,870 He'd be my wingman, right? 1017 00:47:32,872 --> 00:47:34,471 He'd be-- yeah, he'd be my wingman. 1018 00:47:34,473 --> 00:47:38,609 [music playing] 1019 00:47:38,611 --> 00:47:40,944 -What are you doing, man? -Stretching. 1020 00:47:40,946 --> 00:47:43,513 Yeah, you should do it, too. You'll regret it if you don't. 1021 00:47:43,515 --> 00:47:45,415 You look gay. 1022 00:47:45,417 --> 00:47:47,184 Dude, you can't make that joke anymore. 1023 00:47:47,186 --> 00:47:48,886 Yeah, that's true. Everyone's 1024 00:47:48,888 --> 00:47:50,520 a little gay nowadays. Don't be ignorant. 1025 00:47:50,522 --> 00:47:52,089 Do you guys know how hard it is 1026 00:47:52,091 --> 00:47:53,891 to parent someone in the same grade as you? 1027 00:47:53,893 --> 00:47:55,459 Can one of you guys help me with my life? 1028 00:47:55,461 --> 00:47:57,160 What's this for? 1029 00:47:57,162 --> 00:47:58,562 -I'm auditioning for-- -Porn. 1030 00:47:58,564 --> 00:48:00,631 Not for porn, for a play. 1031 00:48:00,633 --> 00:48:03,133 I mean, she hasn't called, she hasn't e-mailed. 1032 00:48:03,135 --> 00:48:04,601 She hasn't even texted. 1033 00:48:04,603 --> 00:48:05,969 Why are you freaking out? Aren't you ready 1034 00:48:05,971 --> 00:48:07,437 for a little you time? 1035 00:48:07,439 --> 00:48:09,640 I don't know. I just didn't think me time 1036 00:48:09,642 --> 00:48:13,377 -would feel this lonely. -Thanks a lot. 1037 00:48:13,379 --> 00:48:16,213 Okay, come on. You know what I mean. 1038 00:48:16,215 --> 00:48:18,615 I think you need to act a little less lonely. 1039 00:48:18,617 --> 00:48:20,050 Try working on it. 1040 00:48:20,052 --> 00:48:22,920 Seriously, can you put Mom Darcie to bed 1041 00:48:22,922 --> 00:48:25,689 and bring out fun Darcie for a little while? 1042 00:48:25,691 --> 00:48:28,358 -Like, please? -Please? 1043 00:48:28,360 --> 00:48:30,027 Pretty, pretty, pretty, pretty please? 1044 00:48:30,029 --> 00:48:31,495 Okay, fine. Beer me. 1045 00:48:31,497 --> 00:48:33,263 -Yes. -Yes! 1046 00:48:33,265 --> 00:48:35,499 -Yo, yo, yo, Pi. -Yeah? 1047 00:48:35,501 --> 00:48:37,634 -You're with us, yeah? -Yeah. 1048 00:48:41,941 --> 00:48:44,074 Okay. 1049 00:48:44,076 --> 00:48:45,709 Yeah. 1050 00:48:45,711 --> 00:48:47,611 [Trevor] Listen up, everyone! 1051 00:48:47,613 --> 00:48:49,680 You know how this goes. 1052 00:48:49,682 --> 00:48:51,648 Sarah's got the lists. 1053 00:48:51,650 --> 00:48:55,152 Steve Probyn's parents are gone for the weekend, 1054 00:48:55,154 --> 00:49:00,724 so he has graciously let us use his place 1055 00:49:00,726 --> 00:49:04,161 for the final tally and party. 1056 00:49:04,163 --> 00:49:07,364 [cheering] 1057 00:49:07,366 --> 00:49:10,133 Just like old times, people. 1058 00:49:10,135 --> 00:49:11,735 On your mark... 1059 00:49:11,737 --> 00:49:15,639 get set... 1060 00:49:15,641 --> 00:49:18,642 go! 1061 00:49:18,644 --> 00:49:20,711 ¶ I'm on eleven, I'm on eleven ¶ 1062 00:49:20,713 --> 00:49:23,513 ¶ Ha, I'm on eleven, I'm on eleven ¶ 1063 00:49:23,515 --> 00:49:25,716 ¶ Ha, I'm on eleven, I'm on eleven ¶ 1064 00:49:25,718 --> 00:49:27,718 ¶ Ha, I'm on eleven ¶ 1065 00:49:27,720 --> 00:49:30,287 ¶ You hear the bell ringin', sit your ass down ¶ 1066 00:49:30,289 --> 00:49:31,755 ¶ Pay attention, I'm the one runnin' this class, clown ¶ 1067 00:49:31,757 --> 00:49:34,157 You've got this. Yes, you do. 1068 00:49:34,159 --> 00:49:35,392 You can do this. 1069 00:49:35,394 --> 00:49:38,695 -[phone chimes] -Close enough. 1070 00:49:38,697 --> 00:49:41,264 ¶ Gettin' turnt right till it's going left ¶ 1071 00:49:41,266 --> 00:49:43,400 ¶ Goin' up till we goin' down ¶ 1072 00:49:43,402 --> 00:49:44,601 Hey, Steve, you know that's not on the list. 1073 00:49:44,603 --> 00:49:46,036 Oh, I know. 1074 00:49:46,038 --> 00:49:47,471 I think this is my dad's car. 1075 00:49:47,473 --> 00:49:49,139 Fuck him! 1076 00:49:49,141 --> 00:49:50,574 ¶ I'm in the head of the class ¶ 1077 00:49:50,576 --> 00:49:52,242 ¶ I'm always thinkin' ahead ¶ 1078 00:49:52,244 --> 00:49:53,510 ¶ I got my head in the clouds ¶ 1079 00:49:53,512 --> 00:49:55,145 ¶ I'm always thinking ahead ¶ 1080 00:49:55,147 --> 00:49:57,647 -This is a bad idea. -Ugh, shut up, Greg. 1081 00:49:57,649 --> 00:49:59,516 Don't be such a little bitch. 1082 00:49:59,518 --> 00:50:00,584 What if the owner comes back? 1083 00:50:00,586 --> 00:50:02,753 They're not gonna come back. 1084 00:50:02,755 --> 00:50:05,088 -Okay, run, Greg. -Why? 1085 00:50:05,090 --> 00:50:07,357 -Ooh, they're in the car! - ¶ I'm on eleven ¶ 1086 00:50:07,359 --> 00:50:10,027 ¶ Ha, I'm on eleven, I'm on eleven ¶ 1087 00:50:10,029 --> 00:50:12,062 ¶ Ha, I'm on eleven ¶ 1088 00:50:12,064 --> 00:50:15,032 ¶ My license to carry says this dick is valid in Oregon ¶ 1089 00:50:15,034 --> 00:50:17,234 ¶ It was voted varsity valedictorian ¶ 1090 00:50:17,236 --> 00:50:19,136 ¶ We graduated. We're making... ¶ 1091 00:50:19,138 --> 00:50:21,071 [women] Thanks, Greg! 1092 00:50:21,073 --> 00:50:23,507 -[grunting] -[Greg screams] 1093 00:50:23,509 --> 00:50:26,376 ¶ Got no principles, sniffin' blow in the handicap bathroom ¶ 1094 00:50:26,378 --> 00:50:27,744 ¶ With the school nurse getting dope ¶ 1095 00:50:27,746 --> 00:50:29,112 God damn, dude. 1096 00:50:29,114 --> 00:50:31,248 That's right. 1097 00:50:31,250 --> 00:50:33,050 ¶ And ten's calling me 'cause I'm already on eleven ¶ 1098 00:50:33,052 --> 00:50:34,418 ¶ I'm at the head of the class ¶ 1099 00:50:34,420 --> 00:50:35,685 ¶ I'm always thinkin' ahead ¶ 1100 00:50:35,687 --> 00:50:37,154 ¶ I got my head in the class ¶ 1101 00:50:37,156 --> 00:50:38,722 ¶ I'm always thinking ahead ¶ 1102 00:50:38,724 --> 00:50:40,557 ¶ I'm at the head of the class ¶ 1103 00:50:40,559 --> 00:50:42,559 What's he taste like? 1104 00:50:42,561 --> 00:50:44,728 ¶ I'm always thinking ahead ¶ 1105 00:50:44,730 --> 00:50:47,497 Oh, she, what does she--? 1106 00:50:47,499 --> 00:50:49,733 Did you just panty raid your own mom? 1107 00:50:49,735 --> 00:50:51,501 ¶ I'm on eleven ¶ 1108 00:50:51,503 --> 00:50:52,602 ¶ Ha, I'm on eleven, I'm on eleven ¶ 1109 00:50:52,604 --> 00:50:54,204 Shh. 1110 00:50:54,206 --> 00:50:56,706 - ¶ Ha, I'm on eleven ¶ -Hello? 1111 00:50:56,708 --> 00:50:58,241 Hey, what the--? 1112 00:50:58,243 --> 00:51:00,677 -What happened to your shirt? -Lost it. 1113 00:51:00,679 --> 00:51:02,412 -How? -I don't know. 1114 00:51:02,414 --> 00:51:04,448 ¶ Ha, I'm on eleven, I'm on eleven ¶ 1115 00:51:04,450 --> 00:51:06,783 Hey! Aren't you a fuckin' cop? 1116 00:51:06,785 --> 00:51:10,287 [music playing] 1117 00:51:10,289 --> 00:51:12,656 [laughing] 1118 00:51:12,658 --> 00:51:17,094 [music continues] 1119 00:51:17,096 --> 00:51:19,296 -[music changes] -What's up, Platoon? 1120 00:51:19,298 --> 00:51:21,331 [chatter] 1121 00:51:21,333 --> 00:51:22,766 I didn't know how funny you are. 1122 00:51:22,768 --> 00:51:24,201 Me, too. You killed it tonight. 1123 00:51:24,203 --> 00:51:25,535 Anytime I need a copilot-- hey. 1124 00:51:25,537 --> 00:51:29,206 That's what I'm gonna call you. 1125 00:51:29,208 --> 00:51:30,640 Anita Copilot. 1126 00:51:30,642 --> 00:51:35,278 -[laughs] -Totally. 1127 00:51:35,280 --> 00:51:38,615 Sarah, do you have the final tally? 1128 00:51:38,617 --> 00:51:40,317 [pages fluttering] 1129 00:51:40,319 --> 00:51:43,120 Well, I have the most activities checked. 1130 00:51:43,122 --> 00:51:45,522 [laughs] Did you count my bonus points? 1131 00:51:48,360 --> 00:51:51,695 -For teabagging a minor? -Yes. 1132 00:51:51,697 --> 00:51:56,166 Eh? Yes? 1133 00:51:56,168 --> 00:51:58,468 You wrote in your own bonus points. 1134 00:51:58,470 --> 00:52:00,203 That doesn't count. 1135 00:52:00,205 --> 00:52:02,772 -[woman] Give it to him! -Give it to him. 1136 00:52:02,774 --> 00:52:06,576 -[cheering] -The people have spoken. 1137 00:52:06,578 --> 00:52:10,447 Hey, I'd like to make a toast. 1138 00:52:10,449 --> 00:52:12,182 And I wasn't sure how this whole high school thing 1139 00:52:12,184 --> 00:52:19,623 was gonna go, but the last few weeks have been amazing. 1140 00:52:19,625 --> 00:52:22,559 So, let's raise a glass 1141 00:52:22,561 --> 00:52:24,861 to the guy who made it all possible, 1142 00:52:24,863 --> 00:52:29,299 the man with a plan, the coolest guy in school. 1143 00:52:29,301 --> 00:52:32,302 -To Adam. -[cheering] 1144 00:52:35,240 --> 00:52:37,941 [crowd chanting] Adam! Adam! 1145 00:52:40,612 --> 00:52:42,612 So, tell me. How does it feel 1146 00:52:42,614 --> 00:52:45,582 to be the most popular guy in school? 1147 00:52:45,584 --> 00:52:49,619 I always thought that was so sexy. 1148 00:52:49,621 --> 00:52:51,488 [cheering] 1149 00:53:01,567 --> 00:53:02,766 [Jessica] Mom? 1150 00:53:02,768 --> 00:53:04,935 Oh, my God, ew! 1151 00:53:07,406 --> 00:53:08,905 What are you doing here? 1152 00:53:08,907 --> 00:53:10,941 I thought you weren't my mother for an entire month. 1153 00:53:10,943 --> 00:53:12,442 That is not what I said. 1154 00:53:12,444 --> 00:53:13,710 Does your father know you're here? 1155 00:53:13,712 --> 00:53:15,612 God, you are so humiliating. 1156 00:53:15,614 --> 00:53:17,480 Jessica, get back here. 1157 00:53:17,482 --> 00:53:18,782 [Jessica] Whatever, slut. 1158 00:53:18,784 --> 00:53:20,317 Beer, Mr. Jackson? 1159 00:53:20,319 --> 00:53:22,719 No, tonight it's Trevor. 1160 00:53:22,721 --> 00:53:23,954 Whatever, Trevor. 1161 00:53:23,956 --> 00:53:25,522 Hey, Shawn, is it weird to be at a party 1162 00:53:25,524 --> 00:53:26,523 with your older brother and your older sister? 1163 00:53:26,525 --> 00:53:28,258 Whatever. 1164 00:53:28,260 --> 00:53:30,527 Yeah, bet you guys do all kinds of things together. 1165 00:53:30,529 --> 00:53:32,362 Shut up, dick. 1166 00:53:32,364 --> 00:53:33,330 Thought you told my mom you were studying 1167 00:53:33,332 --> 00:53:34,664 at a friend's house tonight. 1168 00:53:34,666 --> 00:53:35,865 I am. This is my buddy Steve, 1169 00:53:35,867 --> 00:53:37,400 and tonight, we're studying. 1170 00:53:37,402 --> 00:53:39,669 First class-- alcohol and the female anatomy. 1171 00:53:39,671 --> 00:53:41,738 Spoiler alert, the answer is vagina. 1172 00:53:41,740 --> 00:53:43,873 [laughs sarcastically] 1173 00:53:43,875 --> 00:53:45,508 What are you doing? 1174 00:53:45,510 --> 00:53:47,310 I told Mom I'd text her if I saw you. 1175 00:53:47,312 --> 00:53:48,912 What was that answer again, "Vagina?" 1176 00:53:48,914 --> 00:53:50,714 -Vagina. -Whatever you see tonight, 1177 00:53:50,716 --> 00:53:53,016 you didn't see. Get it? 1178 00:53:53,018 --> 00:53:57,420 Oh, if those are the rules, Trevor, 1179 00:53:57,422 --> 00:54:02,392 you want a toke of some sweet bud? 1180 00:54:02,394 --> 00:54:04,361 Abso-fuckin'-lutely. 1181 00:54:04,363 --> 00:54:06,997 Whoo, let's tear it up, fuckers! 1182 00:54:06,999 --> 00:54:10,267 [sobbing] 1183 00:54:12,404 --> 00:54:15,005 -Hey. -Hey. 1184 00:54:18,910 --> 00:54:21,778 Did I use too much tongue? 1185 00:54:21,780 --> 00:54:25,615 No, gosh, you were-- you were fine. 1186 00:54:25,617 --> 00:54:27,350 I mean, you were-- you were great. 1187 00:54:28,820 --> 00:54:30,787 May I? 1188 00:54:34,026 --> 00:54:37,727 [sighs] You all right? 1189 00:54:37,729 --> 00:54:39,996 Yeah, I'm fine. 1190 00:54:39,998 --> 00:54:41,765 Thank you for all of this. 1191 00:54:41,767 --> 00:54:44,501 Yeah, you look like you're having the time of your life. 1192 00:54:44,503 --> 00:54:47,737 No, I mean it. Thank you. 1193 00:54:47,739 --> 00:54:51,374 I've spent the last 20 years looking back at these days 1194 00:54:51,376 --> 00:54:54,678 and just remembering how amazing they were. 1195 00:54:54,680 --> 00:54:57,347 Something tells me those aren't tears of joy 1196 00:54:57,349 --> 00:54:58,982 coming out of your face right now. 1197 00:54:58,984 --> 00:55:00,583 Yeah, well, I did just get reamed out 1198 00:55:00,585 --> 00:55:02,519 by my teenage daughter at a house party 1199 00:55:02,521 --> 00:55:04,321 for acting like a slut. 1200 00:55:04,323 --> 00:55:06,990 -Ouch. -Right? 1201 00:55:06,992 --> 00:55:08,525 She does have a point, though. 1202 00:55:08,527 --> 00:55:13,596 I have been super self-absorbed lately. 1203 00:55:13,598 --> 00:55:15,465 I think you're cool. 1204 00:55:15,467 --> 00:55:17,033 I mean, you know that, right? 1205 00:55:17,035 --> 00:55:19,536 I'm always gonna think you're cool. 1206 00:55:19,538 --> 00:55:20,603 Duh. 1207 00:55:22,841 --> 00:55:25,642 Hey, I know that you and I have maybe 1208 00:55:25,644 --> 00:55:26,910 sorta started something here, 1209 00:55:26,912 --> 00:55:30,447 but I really think I've gotta pull back 1210 00:55:30,449 --> 00:55:33,750 and focus more on my daughter. 1211 00:55:33,752 --> 00:55:35,652 After all, it is her last year of high school, 1212 00:55:35,654 --> 00:55:37,654 and you and I both know that isn't always easy. 1213 00:55:37,656 --> 00:55:41,391 Yeah, uh... 1214 00:55:41,393 --> 00:55:44,494 thanks for letting a nerd date the coolest girl in school. 1215 00:55:44,496 --> 00:55:47,097 [laughs] Thanks for letting a single mom 1216 00:55:47,099 --> 00:55:48,832 date a famous billionaire. 1217 00:55:48,834 --> 00:55:50,367 [chuckles] 1218 00:55:52,604 --> 00:55:56,039 Break up on three? 1219 00:55:56,041 --> 00:55:58,875 [both] One, two, three. 1220 00:56:00,946 --> 00:56:02,912 I know it's not always cool in high school 1221 00:56:02,914 --> 00:56:04,581 to be, you know, friends with your ex... 1222 00:56:04,583 --> 00:56:09,052 I'm really glad we got to know each other. 1223 00:56:09,054 --> 00:56:11,788 Thanks. 1224 00:56:11,790 --> 00:56:16,493 Okay, if I'm gonna focus on being a better role model, 1225 00:56:16,495 --> 00:56:18,728 we should probably get out of the bedroom. 1226 00:56:18,730 --> 00:56:20,597 Everyone knows, at high school parties, 1227 00:56:20,599 --> 00:56:21,898 you only go to the bedroom if you're trying to get laid. 1228 00:56:21,900 --> 00:56:24,434 [stammers] Were we gonna have sex? 1229 00:56:24,436 --> 00:56:25,935 I don't-- 1230 00:56:25,937 --> 00:56:28,805 -Jessica! -Oh, my God. 1231 00:56:28,807 --> 00:56:31,141 Who is this? I thought you were dating Trent. 1232 00:56:31,143 --> 00:56:33,977 This is Shawn, my friend. 1233 00:56:33,979 --> 00:56:35,545 Unlike you, I don't feel the need 1234 00:56:35,547 --> 00:56:37,747 to make out with every guy in high school. 1235 00:56:37,749 --> 00:56:39,783 I always thought this was boyfriend material. 1236 00:56:39,785 --> 00:56:41,584 Your "friend"? 1237 00:56:41,586 --> 00:56:43,186 Is that why you're sneaking into an empty bedroom? 1238 00:56:43,188 --> 00:56:44,921 What were you gonna do in here? 1239 00:56:44,923 --> 00:56:46,956 What am I doing? What are you doing? 1240 00:56:46,958 --> 00:56:48,658 Are you guys having sex? 1241 00:56:48,660 --> 00:56:52,162 -Ew, no. -I'm not sure I'd use "ew." 1242 00:56:52,164 --> 00:56:53,763 Are you having sex? 1243 00:56:53,765 --> 00:56:55,965 Is that why you two came in here? 1244 00:56:55,967 --> 00:56:58,601 Is this how you're planning on losing your virginity? 1245 00:56:58,603 --> 00:57:03,206 Wait, you're still a virgin? Sweet! 1246 00:57:03,208 --> 00:57:07,110 You two clearly have a lot of shit to talk about, so... 1247 00:57:07,112 --> 00:57:09,479 Yeah, I think he's right. 1248 00:57:09,481 --> 00:57:11,748 Not about the virginity thing, just... 1249 00:57:11,750 --> 00:57:13,550 [stammers] 1250 00:57:13,552 --> 00:57:16,719 ...you guys clearly have to figure out this between you. 1251 00:57:18,723 --> 00:57:20,190 [music playing] 1252 00:57:22,994 --> 00:57:25,695 [Steve] We all know the rules? [chuckles] 1253 00:57:25,697 --> 00:57:28,765 -Oh, look at that. -[woman] No. 1254 00:57:28,767 --> 00:57:30,867 And-- and, oh. 1255 00:57:30,869 --> 00:57:32,168 It wants to go there. 1256 00:57:35,574 --> 00:57:38,107 Are you guys having a good time? 1257 00:57:38,109 --> 00:57:40,944 Why didn't we ever get drunk in high school? 1258 00:57:40,946 --> 00:57:42,879 This is awesome. 1259 00:57:42,881 --> 00:57:46,082 I lost my shirt in the car. 1260 00:57:46,084 --> 00:57:47,650 Never mind, you know what? 1261 00:57:47,652 --> 00:57:49,886 I'm gonna get you your shirt, okay? 1262 00:57:49,888 --> 00:57:50,887 Sweet. 1263 00:57:55,193 --> 00:57:57,861 Hey-- hey. 1264 00:57:57,863 --> 00:57:59,662 Hey, what are you guys doing here? 1265 00:57:59,664 --> 00:58:01,698 Steve invited us. 1266 00:58:01,700 --> 00:58:03,633 Steve, did you invite the teachers? 1267 00:58:03,635 --> 00:58:05,869 What? 1268 00:58:05,871 --> 00:58:07,003 -We should go. -No, no, no, no, no. 1269 00:58:07,005 --> 00:58:08,204 I am glad you guys are here. 1270 00:58:08,206 --> 00:58:09,739 Uh, let me get you guys a drink. 1271 00:58:09,741 --> 00:58:12,775 Erin, you made it! [laughs] 1272 00:58:12,777 --> 00:58:14,944 Steve, Erin is one of our teachers. 1273 00:58:14,946 --> 00:58:16,713 Fuck off, what? 1274 00:58:16,715 --> 00:58:19,716 There is no way. I would've remembered you. 1275 00:58:19,718 --> 00:58:21,684 What were you, like, seven years old? 1276 00:58:21,686 --> 00:58:23,987 What? Look at her. 1277 00:58:23,989 --> 00:58:27,190 Look, I promised the girls a soda, okay? 1278 00:58:27,192 --> 00:58:29,759 I'll see you around. 1279 00:58:29,761 --> 00:58:33,730 Hey. Hey. 1280 00:58:33,732 --> 00:58:35,698 You're here. 1281 00:58:35,700 --> 00:58:39,302 No. What the fuck is this? 1282 00:58:39,304 --> 00:58:41,571 -Huh? -[laughing] You love it. 1283 00:58:41,573 --> 00:58:43,139 -No, I don't. -You love it. 1284 00:58:43,141 --> 00:58:45,542 -I told you I don't. I don't. -You love it. 1285 00:58:45,544 --> 00:58:47,977 -[scoffs] -I-- 1286 00:58:50,749 --> 00:58:52,782 [muttering] I knew I shouldn't have come here. 1287 00:58:52,784 --> 00:58:54,817 [quiet knock] 1288 00:58:54,819 --> 00:58:57,754 -Hey. -Hey. 1289 00:58:57,756 --> 00:59:00,557 -I can explain. -Relax, I get it. House party. 1290 00:59:00,559 --> 00:59:02,625 All part of your big do-over. 1291 00:59:02,627 --> 00:59:03,993 How's it going, anyway? 1292 00:59:03,995 --> 00:59:05,995 Uh, pretty good. 1293 00:59:05,997 --> 00:59:07,764 When you have enough money to rewrite history, 1294 00:59:07,766 --> 00:59:09,265 -what does that look like? -What do you mean? 1295 00:59:09,267 --> 00:59:11,668 -I mean, are you cool now? -Pretty much. 1296 00:59:11,670 --> 00:59:13,102 -Invited to all the parties? -Yep. 1297 00:59:13,104 --> 00:59:16,139 -And everyone knows your name? -Yeah. 1298 00:59:16,141 --> 00:59:19,709 Sometimes they even chant it. Adam, Adam, Adam. 1299 00:59:19,711 --> 00:59:21,344 Did you make out with all the hot chicks? 1300 00:59:21,346 --> 00:59:24,747 Well, I kinda just kissed the hottest girl in the school, 1301 00:59:24,749 --> 00:59:26,716 or she kissed me, I don't know. 1302 00:59:26,718 --> 00:59:29,118 It just felt so natural I didn't-- 1303 00:59:29,120 --> 00:59:31,854 [laughs] That's not gonna work 1304 00:59:31,856 --> 00:59:34,624 'cause, um, we just want different things. 1305 00:59:34,626 --> 00:59:36,326 We're better off as friends. 1306 00:59:36,328 --> 00:59:38,194 I don't understand why you're trying so hard 1307 00:59:38,196 --> 00:59:40,163 not to be yourself. 1308 00:59:40,165 --> 00:59:43,232 A nerd? You think it's cool to be a nerd? 1309 00:59:43,234 --> 00:59:45,201 I'm a nerd. 1310 00:59:45,203 --> 00:59:48,104 There's no way you have ever been a nerd. 1311 00:59:48,106 --> 00:59:51,240 Why can you only "ran" through a campsite, but never "run"? 1312 00:59:51,242 --> 00:59:53,309 [both] Because it's past tents. 1313 00:59:53,311 --> 00:59:56,279 Okay, well, okay. Shit, you are a nerd. 1314 00:59:56,281 --> 01:00:00,617 Okay, ah, maybe nerds and popular people 1315 01:00:00,619 --> 01:00:02,018 just aren't supposed to be together. 1316 01:00:02,020 --> 01:00:04,754 Maybe she just didn't like the way you kiss. 1317 01:00:04,756 --> 01:00:07,023 What? No. 1318 01:00:07,025 --> 01:00:08,858 The movie Revenge of the Nerds ? 1319 01:00:08,860 --> 01:00:10,893 Nerds are great kissers. 1320 01:00:10,895 --> 01:00:13,696 When he wears the Darth Vader mask. 1321 01:00:13,698 --> 01:00:16,165 -What? -I don't think I've ever seen 1322 01:00:16,167 --> 01:00:17,767 Revenge of the Nerds . 1323 01:00:17,769 --> 01:00:20,703 [imitates Darth Vader breathing] 1324 01:00:25,043 --> 01:00:27,210 I know who Darth Vader is. 1325 01:00:27,212 --> 01:00:29,045 That doesn't help me remember a movie I've never seen. 1326 01:00:29,047 --> 01:00:30,313 Okay, and you call yourself a nerd. 1327 01:00:30,315 --> 01:00:31,948 And you call yourself an incredible kisser. 1328 01:00:31,950 --> 01:00:34,017 I am. 1329 01:00:34,019 --> 01:00:36,653 -Really? -Absolutely. 1330 01:00:36,655 --> 01:00:37,954 Prove it. 1331 01:00:42,193 --> 01:00:44,027 Oh, my God. Not on me, weirdo. 1332 01:00:44,029 --> 01:00:45,862 Okay, I misread that. 1333 01:00:45,864 --> 01:00:49,666 -Yeah. -[chuckles] 1334 01:00:49,668 --> 01:00:53,269 -[glass breaks] -[woman shouts indistinctly] 1335 01:00:55,140 --> 01:00:58,141 Move. Please move. 1336 01:00:58,143 --> 01:00:59,709 Move. 1337 01:01:01,179 --> 01:01:03,713 -Hmm? -Honey, let's go. 1338 01:01:03,715 --> 01:01:05,348 It's time to go, come on. Let's go home. 1339 01:01:05,350 --> 01:01:06,883 Let's go. Get up now. 1340 01:01:06,885 --> 01:01:08,785 Whoa, whoa, whoa, whoa. Settle down. 1341 01:01:08,787 --> 01:01:10,286 What's happening here? 1342 01:01:10,288 --> 01:01:12,255 -Mind your own business. -Easy, now. 1343 01:01:12,257 --> 01:01:14,190 I said mind your own busi-- whoa! 1344 01:01:14,192 --> 01:01:15,425 [chanting] Fight! Fight! Fight! 1345 01:01:15,427 --> 01:01:17,860 -Relax! -Stop it! 1346 01:01:17,862 --> 01:01:19,696 [chanting stops, crowd groans] 1347 01:01:22,333 --> 01:01:25,001 [couple whispering] 1348 01:01:27,005 --> 01:01:30,006 Move, move! 1349 01:01:30,008 --> 01:01:31,908 -[grunts] -[music stops abruptly] 1350 01:01:31,910 --> 01:01:33,810 -Oh, yes. -Ooh. 1351 01:01:33,812 --> 01:01:36,713 [woman] Oh, my God. 1352 01:01:36,715 --> 01:01:39,282 Dude, is that your brother and sister? 1353 01:01:39,284 --> 01:01:41,484 [woman #2] That is disgusting. Ew. 1354 01:01:41,486 --> 01:01:43,119 -Oh, God. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 1355 01:01:43,121 --> 01:01:46,155 -Shawn, wait. -[woman] What the hell? 1356 01:01:48,927 --> 01:01:50,993 [indistinct] 1357 01:01:50,995 --> 01:01:53,096 What happened to the music, bitches? 1358 01:01:53,098 --> 01:01:55,331 -[music resumes] -[cheering] 1359 01:02:06,211 --> 01:02:09,278 Where have you been? You're missing one hell of a party. 1360 01:02:09,280 --> 01:02:12,448 Are you kidding me right now? 1361 01:02:12,450 --> 01:02:15,251 You've been here the whole time, partying? 1362 01:02:15,253 --> 01:02:18,287 You didn't, for one second, just stop to think, 1363 01:02:18,289 --> 01:02:20,123 "Where's Greg? I wonder where Greg might be." 1364 01:02:20,125 --> 01:02:23,059 Not for one second? You didn't think that at all? 1365 01:02:23,061 --> 01:02:25,495 Why are you being such a dick? 1366 01:02:30,168 --> 01:02:32,769 Ow. 1367 01:02:32,771 --> 01:02:35,104 [chanting] Fight! Fight! Fight! Fight! 1368 01:02:36,975 --> 01:02:39,041 [flatulence, defecates] 1369 01:02:39,043 --> 01:02:43,913 -[chanting stops] -[flatulence] 1370 01:02:43,915 --> 01:02:47,049 [man] The return of Shits-his-pantsky. 1371 01:02:47,051 --> 01:02:50,553 -That's so gross. -[girls] Ew. 1372 01:02:50,555 --> 01:02:53,523 -[all groan] -Oh, my God. 1373 01:02:57,395 --> 01:02:59,061 Fuckin' Pi. 1374 01:02:59,063 --> 01:03:02,498 It's a nice lineup we got back here. 1375 01:03:02,500 --> 01:03:05,034 -How are you enjoying school? -You wanna make out? 1376 01:03:05,036 --> 01:03:07,203 I'm actually really enjoying it. 1377 01:03:07,205 --> 01:03:09,071 I'm finding it interesting this time around. 1378 01:03:09,073 --> 01:03:11,307 [Trevor] I'm finding you interesting this time around. 1379 01:03:11,309 --> 01:03:12,375 What's my first name? 1380 01:03:12,377 --> 01:03:14,076 Parking Ticket. 1381 01:03:14,078 --> 01:03:16,479 'Cause you got fine written all over you. 1382 01:03:16,481 --> 01:03:19,415 You're drunk. It's not gonna happen, sorry. 1383 01:03:19,417 --> 01:03:22,185 Your loss. Girls like you are a dime a dozen. 1384 01:03:22,187 --> 01:03:24,053 You know, they'll pretend like you got all dressed up 1385 01:03:24,055 --> 01:03:27,890 to come here, be witty, and talk about Middle East politics. 1386 01:03:30,829 --> 01:03:32,428 [scoffs] 1387 01:03:34,065 --> 01:03:36,899 Are we gonna fuck or what? 1388 01:03:36,901 --> 01:03:38,301 You're not mad, are ya? 1389 01:03:42,073 --> 01:03:43,139 -Shit. -[quiet knock] 1390 01:03:43,141 --> 01:03:47,109 Fuck. Fuck, mother-- go away. 1391 01:03:47,111 --> 01:03:50,379 Motherfucker. Fucking idiot. 1392 01:03:50,381 --> 01:03:53,850 -Fuck! -Greg, it's me. Let me in. 1393 01:03:53,852 --> 01:03:56,619 I said go away! 1394 01:03:56,621 --> 01:03:58,187 Just walk in. 1395 01:03:58,189 --> 01:04:00,523 My parents took the locks off when I was 13. 1396 01:04:00,525 --> 01:04:02,592 I was jerking off too much. 1397 01:04:02,594 --> 01:04:04,360 They thought it'd stop me. 1398 01:04:04,362 --> 01:04:05,628 It didn't. 1399 01:04:07,465 --> 01:04:09,899 Holy shit! 1400 01:04:09,901 --> 01:04:12,501 Nice wiener. Holy shit! 1401 01:04:12,503 --> 01:04:14,437 Is that shit in your pants? 1402 01:04:14,439 --> 01:04:16,072 [Greg] Fuck, Probyn, get the fuck out! 1403 01:04:16,074 --> 01:04:17,874 [Steve] Did Adam do this? 1404 01:04:17,876 --> 01:04:20,543 [Greg] Get out! 1405 01:04:20,545 --> 01:04:22,211 He said he's gonna need a minute. 1406 01:04:22,213 --> 01:04:23,579 [sighs] 1407 01:04:30,288 --> 01:04:32,588 -Greg. -Look, let me go. 1408 01:04:32,590 --> 01:04:34,557 Where are you going, Shit's-his-pansky? 1409 01:04:34,559 --> 01:04:36,325 I know you've had a rough night, okay? 1410 01:04:36,327 --> 01:04:37,426 And I'm sorry. 1411 01:04:37,428 --> 01:04:39,161 You made me shit my pants. 1412 01:04:39,163 --> 01:04:42,131 How could I make you shit your pants? 1413 01:04:42,133 --> 01:04:44,033 You know what? It doesn't matter, I mean... 1414 01:04:44,035 --> 01:04:46,135 Fuck tonight. It's not even about tonight. 1415 01:04:46,137 --> 01:04:49,438 This whole high school do-over, it's been shit. 1416 01:04:49,440 --> 01:04:51,240 Some of it's been cool. 1417 01:04:51,242 --> 01:04:53,042 No, it hasn't been cool. 1418 01:04:53,044 --> 01:04:54,577 You're not cool. You'll never be cool. 1419 01:04:54,579 --> 01:04:58,214 It's a joke. You're a joke. 1420 01:04:58,216 --> 01:05:01,083 Hey, I thought we were having a party. 1421 01:05:01,085 --> 01:05:03,452 Who wants to light off some homemade fireworks? 1422 01:05:03,454 --> 01:05:04,654 -Fuck! -Clear out! 1423 01:05:04,656 --> 01:05:06,989 -[fireworks popping] -[screaming] 1424 01:05:13,431 --> 01:05:15,498 Will someone tell me why those kids weren't arrested? 1425 01:05:15,500 --> 01:05:18,501 Because they're kids and we're adults, dumbass. 1426 01:05:18,503 --> 01:05:21,537 Uh, legally, we're 17 this month. 1427 01:05:21,539 --> 01:05:24,307 You know that we're just reliving 17, right? 1428 01:05:24,309 --> 01:05:27,109 We didn't actually turn 17. 1429 01:05:27,111 --> 01:05:30,680 Don't blame each other. It's his fault. 1430 01:05:30,682 --> 01:05:35,551 Yeah, my life was going fine until you pulled this stunt. 1431 01:05:35,553 --> 01:05:39,121 You offered us one year's salary for one month. 1432 01:05:39,123 --> 01:05:42,291 Of course we said yes. We're here for the money. 1433 01:05:42,293 --> 01:05:44,393 Come on, you guys. We've been having a good time. 1434 01:05:44,395 --> 01:05:47,630 This is our chance to make high school awesome. 1435 01:05:47,632 --> 01:05:49,699 You're the only one that needed a do-over. 1436 01:05:49,701 --> 01:05:52,401 For the rest of us, high school was pretty fucking awesome. 1437 01:05:52,403 --> 01:05:56,272 Partying, fucking, and getting wasted. 1438 01:05:56,274 --> 01:05:58,407 You're the only one that had to buy 1439 01:05:58,409 --> 01:06:00,543 a cool high school experience. 1440 01:06:00,545 --> 01:06:04,714 I call fail. 1441 01:06:04,716 --> 01:06:06,082 Nerd. 1442 01:06:10,989 --> 01:06:13,022 What a piece of shit. 1443 01:06:13,024 --> 01:06:16,292 We're still gonna vote on valedictorian, though, right? 1444 01:06:16,294 --> 01:06:17,660 [buzzer sounds] 1445 01:06:17,662 --> 01:06:19,428 All right, dick heads, let's go, let's go. 1446 01:06:21,199 --> 01:06:23,265 Hey. 1447 01:06:23,267 --> 01:06:25,701 You left your phone at home. 1448 01:06:25,703 --> 01:06:28,037 Someone named Darcie messaged you. 1449 01:06:28,039 --> 01:06:31,474 She said, "Stop asking, it's not going to happen." 1450 01:06:31,476 --> 01:06:34,543 But Claire said that she's "down syndrome." 1451 01:06:34,545 --> 01:06:38,314 I assume that's an autocorrect. 1452 01:06:38,316 --> 01:06:39,582 I untied Tyler, by the way. 1453 01:06:39,584 --> 01:06:42,151 I found him crying in the back yard. 1454 01:06:42,153 --> 01:06:43,786 Shit. 1455 01:06:43,788 --> 01:06:45,488 I knew we forgot something. 1456 01:06:45,490 --> 01:06:47,656 It was a joke. 1457 01:06:47,658 --> 01:06:50,226 I was gonna untie him later. 1458 01:06:50,228 --> 01:06:52,528 But you didn't. 1459 01:06:52,530 --> 01:06:55,097 I also received a video from Dan 1460 01:06:55,099 --> 01:06:57,366 that was very eye-opening. 1461 01:06:57,368 --> 01:07:00,536 The rest of your stuff is in the front yard. 1462 01:07:02,306 --> 01:07:05,174 W-wait. What video? 1463 01:07:09,213 --> 01:07:10,546 Thanks for the time, Warden. 1464 01:07:14,152 --> 01:07:15,651 We are disappointed in you. 1465 01:07:15,653 --> 01:07:17,219 Dad, Mom, I can explain. 1466 01:07:17,221 --> 01:07:18,521 You are grounded. 1467 01:07:18,523 --> 01:07:19,722 But I have school tomorrow. 1468 01:07:19,724 --> 01:07:21,724 No, no, no. No more school for you. 1469 01:07:21,726 --> 01:07:24,393 -What? -Get in the car. 1470 01:07:24,395 --> 01:07:26,228 Ow! 1471 01:07:26,230 --> 01:07:28,431 You know, you'll be sorry when I move out! 1472 01:07:28,433 --> 01:07:30,232 [school bell rings] 1473 01:07:35,840 --> 01:07:38,474 I am sorry about the other night. 1474 01:07:38,476 --> 01:07:40,076 Let's pretend it didn't happen. 1475 01:07:40,078 --> 01:07:43,579 I'm your teacher. We shouldn't. 1476 01:07:43,581 --> 01:07:45,481 Did anybody else even show up? 1477 01:07:45,483 --> 01:07:47,850 As far as I know, just you. And Sarah. 1478 01:07:47,852 --> 01:07:50,286 She's helping another teacher for extra credit. 1479 01:07:50,288 --> 01:07:51,554 Fine, contract says they have to finish 1480 01:07:51,556 --> 01:07:53,122 or they don't get paid. 1481 01:07:53,124 --> 01:07:57,293 I'm not sure any student was getting paid anyway. 1482 01:07:57,295 --> 01:07:59,528 Did you read the contract? 1483 01:07:59,530 --> 01:08:01,530 Sarah drew it up. She said it was really simple. 1484 01:08:01,532 --> 01:08:03,632 So, no. 1485 01:08:03,634 --> 01:08:05,167 It states that the grades they get now replace 1486 01:08:05,169 --> 01:08:07,503 the grades they had. 1487 01:08:07,505 --> 01:08:09,438 Hardly anyone did enough work to pass, 1488 01:08:09,440 --> 01:08:10,673 and that means, A, they don't get paid, 1489 01:08:10,675 --> 01:08:12,274 and, B, technically speaking, many of them 1490 01:08:12,276 --> 01:08:13,843 didn't-slash-won't graduate high school. 1491 01:08:13,845 --> 01:08:16,378 That's not possible. How is that even legal? 1492 01:08:16,380 --> 01:08:18,347 Your lawyers drew up one hell of a contract. 1493 01:08:18,349 --> 01:08:21,650 My lawyers-- my lawyers didn't draw up the contract. 1494 01:08:21,652 --> 01:08:23,686 Sarah works for the Board of Education. 1495 01:08:23,688 --> 01:08:26,622 Wait, no, no, no, no, no. How did she do? 1496 01:08:26,624 --> 01:08:28,124 -All As. -Of course she did. 1497 01:08:28,126 --> 01:08:29,658 You gotta change everybody's grades. 1498 01:08:29,660 --> 01:08:32,595 -Everybody gets As. -I'm not doing that. 1499 01:08:32,597 --> 01:08:34,363 A D? I got a D? 1500 01:08:34,365 --> 01:08:37,533 You submitted an essay based on temporal paradoxes 1501 01:08:37,535 --> 01:08:39,902 and inaccuracies in the movie Back to the Future . 1502 01:08:39,904 --> 01:08:42,238 You asked for 500 words on historical revisionism. 1503 01:08:42,240 --> 01:08:44,773 That classic trilogy epitomizes the flaws in histor-- 1504 01:08:44,775 --> 01:08:47,843 I don't think I like your tone. 1505 01:08:47,845 --> 01:08:50,279 You asked for 500 words on historical revisionism. 1506 01:08:50,281 --> 01:08:51,914 I think we're done here. 1507 01:08:51,916 --> 01:08:54,450 You asked for an authentic. high school experience, 1508 01:08:54,452 --> 01:08:56,152 and I would hate for that to go sideways on you. 1509 01:08:56,154 --> 01:08:57,520 -Erin. -Ms. Wagner, thank you. 1510 01:08:57,522 --> 01:08:58,754 Would you please take a seat? 1511 01:08:58,756 --> 01:09:00,189 -Ms. Wagner? -I said take a seat. 1512 01:09:00,191 --> 01:09:02,892 [groans] 1513 01:09:02,894 --> 01:09:04,927 Ms. Wagner? 1514 01:09:04,929 --> 01:09:06,395 [solemn music playing] 1515 01:09:06,397 --> 01:09:09,198 Wayne Payne. 1516 01:09:09,200 --> 01:09:12,735 Friend, son... 1517 01:09:12,737 --> 01:09:15,604 teacher. 1518 01:09:15,606 --> 01:09:17,740 Wayne, in his final will and testament 1519 01:09:17,742 --> 01:09:20,676 asked that the following be recited. 1520 01:09:20,678 --> 01:09:25,648 It's a quote from the Mahatma Gandhi. 1521 01:09:25,650 --> 01:09:29,218 "Live as if you will die tomorrow. 1522 01:09:29,220 --> 01:09:32,621 Learn as if you will live forever." 1523 01:09:43,367 --> 01:09:46,769 [blows didgeridoo] 1524 01:09:46,771 --> 01:09:48,504 I blame Pi. 1525 01:09:48,506 --> 01:09:50,773 Mr. Payne was an old dude who should never have been 1526 01:09:50,775 --> 01:09:52,975 dragged out of retirement for this high school thing. 1527 01:09:52,977 --> 01:09:54,777 Did you hear about us all losing our diplomas? 1528 01:09:54,779 --> 01:09:56,278 What did you say? 1529 01:09:56,280 --> 01:09:57,613 Not only are we all not getting paid, 1530 01:09:57,615 --> 01:09:59,381 this new grade replaces our old grade. 1531 01:09:59,383 --> 01:10:01,317 What's this shit about us losing our diplomas? 1532 01:10:01,319 --> 01:10:02,618 It's in the contract. 1533 01:10:02,620 --> 01:10:03,819 Our new grades replace our old grades 1534 01:10:03,821 --> 01:10:05,254 on the permanent record. 1535 01:10:05,256 --> 01:10:06,755 Yeah, but the records are permanent. 1536 01:10:06,757 --> 01:10:08,357 How do you change permanent records? 1537 01:10:08,359 --> 01:10:09,959 I can't be a cop without a 12th grade diploma. 1538 01:10:09,961 --> 01:10:10,993 What happens there? 1539 01:10:10,995 --> 01:10:12,728 What do I look like, Wikipedia? 1540 01:10:12,730 --> 01:10:15,631 -Wika-what? -John, I am so sorry. 1541 01:10:15,633 --> 01:10:17,933 [didgeridoo music continues] 1542 01:10:17,935 --> 01:10:20,903 Dennis? Andy? 1543 01:10:20,905 --> 01:10:23,939 Greg? 1544 01:10:23,941 --> 01:10:25,774 Come on, you guys know everything I have done 1545 01:10:25,776 --> 01:10:28,344 has been with good intentions. 1546 01:10:28,346 --> 01:10:30,779 What, now, nobody's talking to me? 1547 01:10:30,781 --> 01:10:32,548 Sarah's the one who screwed us over. 1548 01:10:32,550 --> 01:10:35,317 -She may have loaded the gun. -You pulled the trigger. 1549 01:10:40,825 --> 01:10:43,692 Hey! You all right, buddy? 1550 01:10:43,694 --> 01:10:46,028 [slaps back] Hey, it's all good, buddy. 1551 01:10:46,030 --> 01:10:48,497 [snickering] 1552 01:10:50,868 --> 01:10:52,968 Look, what I'm saying is 1553 01:10:52,970 --> 01:10:55,537 is Biff can't go back to the future, okay? 1554 01:10:55,539 --> 01:10:56,972 Because he just went to the past 1555 01:10:56,974 --> 01:10:59,575 and he gave himself a sports almanac. 1556 01:10:59,577 --> 01:11:01,510 So it's a different timeline now. 1557 01:11:01,512 --> 01:11:03,312 That's all I'm saying. 1558 01:11:03,314 --> 01:11:04,880 But you know what the real lie is? 1559 01:11:04,882 --> 01:11:08,050 The real lie is that you can change your history, okay? 1560 01:11:08,052 --> 01:11:12,454 Your past is a series of scars and ulcer-inducing moments 1561 01:11:12,456 --> 01:11:15,658 that are gonna haunt you for the rest of your lives. 1562 01:11:15,660 --> 01:11:18,661 You know how you guys are, like, real losers right now? 1563 01:11:18,663 --> 01:11:21,297 That's how it is forever. That's it. 1564 01:11:21,299 --> 01:11:23,065 Look at this guy. Nobody likes him, do they? 1565 01:11:23,067 --> 01:11:24,767 Of course they don't. Look at him. 1566 01:11:24,769 --> 01:11:26,001 Who could like that? 1567 01:11:26,003 --> 01:11:28,070 Nobody likes you in the future, either. 1568 01:11:28,072 --> 01:11:29,672 And they like you even less. 1569 01:11:29,674 --> 01:11:31,740 Yeah. Look at you. 1570 01:11:31,742 --> 01:11:33,909 You clearly have zero friends. 1571 01:11:33,911 --> 01:11:36,345 You know what's interest-- you'll have less in the future. 1572 01:11:36,347 --> 01:11:38,347 Less than zero. 1573 01:11:43,020 --> 01:11:46,021 Guys, I'm not saying you're not gonna be successful. 1574 01:11:46,023 --> 01:11:49,091 Okay? I'm just saying if you're nerds now, 1575 01:11:49,093 --> 01:11:51,360 you're gonna be nerds forever. 1576 01:11:51,362 --> 01:11:55,964 So, good luck getting anybody to ever love you, 1577 01:11:55,966 --> 01:11:57,433 let alone like you. 1578 01:11:57,435 --> 01:11:58,400 [phone beeps] 1579 01:11:58,402 --> 01:12:00,602 You're gonna die alone. 1580 01:12:17,521 --> 01:12:20,622 -What you makin'? -A mess. 1581 01:12:20,624 --> 01:12:22,124 I think you're overreacting. 1582 01:12:22,126 --> 01:12:23,625 No, I've really screwed things up this time. 1583 01:12:23,627 --> 01:12:26,495 -I meant the beaker. -Ah! 1584 01:12:26,497 --> 01:12:28,597 High school sucks. 1585 01:12:28,599 --> 01:12:31,500 It's over and done. Why go back? 1586 01:12:31,502 --> 01:12:33,035 'Cause I didn't know anything back then. 1587 01:12:33,037 --> 01:12:35,771 And now you do. 1588 01:12:35,773 --> 01:12:37,573 [scoffs] 1589 01:12:37,575 --> 01:12:39,608 You realize that everything that's ever happened to you 1590 01:12:39,610 --> 01:12:42,144 has made you who you are today. You get that, right? 1591 01:12:42,146 --> 01:12:44,012 And your life today is pretty amazing, no? 1592 01:12:44,014 --> 01:12:46,382 Not today-today. 1593 01:12:46,384 --> 01:12:47,916 So, everything that's ever happened to you, 1594 01:12:47,918 --> 01:12:49,651 good or bad, has made you who you are. 1595 01:12:49,653 --> 01:12:51,153 So you're saying that every time 1596 01:12:51,155 --> 01:12:52,888 I was thrown through a fence, 1597 01:12:52,890 --> 01:12:54,990 atomic wedgied, or lit on fire, 1598 01:12:54,992 --> 01:12:56,925 that had a positive effect on who I became? 1599 01:12:56,927 --> 01:12:58,994 Yeah, those things sound pretty awful, 1600 01:12:58,996 --> 01:13:01,530 some even punishable by law. 1601 01:13:01,532 --> 01:13:04,600 But you survived, and they helped shape your character. 1602 01:13:04,602 --> 01:13:07,603 And I happen to think that character's 1603 01:13:07,605 --> 01:13:09,571 a pretty attractive quality in a person. 1604 01:13:09,573 --> 01:13:11,740 So what you're saying is you think I'm attractive? 1605 01:13:11,742 --> 01:13:13,475 -I did not say that. -No, that's exactly 1606 01:13:13,477 --> 01:13:16,445 -what you said. -I'm your teacher. 1607 01:13:16,447 --> 01:13:17,946 Okay, well, then, you probably shouldn't kiss me. 1608 01:13:17,948 --> 01:13:19,481 Well, I'm not going to. 1609 01:13:19,483 --> 01:13:20,482 Well, then, I'm not gonna kiss you. 1610 01:13:20,484 --> 01:13:22,484 -Great. -Good. 1611 01:13:30,628 --> 01:13:32,094 Do you want to go to prom? 1612 01:13:32,096 --> 01:13:33,662 I can't, I'm chaperoning. 1613 01:13:33,664 --> 01:13:37,833 [groans] 1614 01:13:37,835 --> 01:13:40,602 Are we all really gonna fail? 1615 01:13:40,604 --> 01:13:43,772 Everyone quit, so they get a zero. 1616 01:13:43,774 --> 01:13:45,774 Unless they take the final exam and pass. 1617 01:13:45,776 --> 01:13:48,143 It's worth 70% of the final grade. 1618 01:13:48,145 --> 01:13:50,446 Everybody hates me like they did back in high school. 1619 01:13:50,448 --> 01:13:52,114 How am I gonna get them to come to finals? 1620 01:13:52,116 --> 01:13:54,483 It doesn't matter if they hate you or not. 1621 01:13:54,485 --> 01:13:56,218 Just be yourself. 1622 01:13:56,220 --> 01:13:58,687 I'm a nerd. I make phones. 1623 01:13:58,689 --> 01:14:00,589 That's who I am. That's all I know. 1624 01:14:02,760 --> 01:14:04,993 Anyone? Bueller? 1625 01:14:11,535 --> 01:14:15,070 Betty, open the contract on the high school do-over. 1626 01:14:15,072 --> 01:14:17,806 [Betty] Opening the do-over contract. 1627 01:14:17,808 --> 01:14:19,007 I think I got this. 1628 01:14:21,011 --> 01:14:24,980 So, technically speaking, does the contract 1629 01:14:24,982 --> 01:14:26,648 say anything about not being able 1630 01:14:26,650 --> 01:14:29,051 to use handheld devices during the test? 1631 01:14:29,053 --> 01:14:31,220 [Betty] It doesn't, but wouldn't that be cheating? 1632 01:14:31,222 --> 01:14:33,489 It's not cheating if it's not in the contract. 1633 01:14:33,491 --> 01:14:35,057 [Betty] Confirmed, smartphones are not 1634 01:14:35,059 --> 01:14:36,625 in the contract. 1635 01:14:36,627 --> 01:14:38,727 Thank you, Betty. You're the best. 1636 01:14:38,729 --> 01:14:41,763 No, Adam, you're the best. 1637 01:14:41,765 --> 01:14:44,600 What? "Innovation is the difference 1638 01:14:44,602 --> 01:14:48,170 between being a leader and a follower." Steve Jobs. 1639 01:14:48,172 --> 01:14:51,840 I'm being innovative. 1640 01:14:51,842 --> 01:14:53,709 Less judgy eyes. 1641 01:15:00,017 --> 01:15:01,783 You made me shit my pants. 1642 01:15:01,785 --> 01:15:03,118 I know. 1643 01:15:03,120 --> 01:15:07,122 My pants, shit, you. 1644 01:15:07,124 --> 01:15:09,925 I didn't mean to hit you so hard. 1645 01:15:13,297 --> 01:15:16,231 I'm only here 'cause of these two. 1646 01:15:16,233 --> 01:15:18,600 I'll take it. 1647 01:15:24,542 --> 01:15:27,042 My text said we also get awesome new R&D jobs at your company, 1648 01:15:27,044 --> 01:15:29,711 but only if Greg comes back, yes? 1649 01:15:29,713 --> 01:15:31,747 And if Greg doesn't come back? 1650 01:15:34,118 --> 01:15:35,684 [sighs] 1651 01:15:35,686 --> 01:15:37,085 You know you're better than this, right? 1652 01:15:37,087 --> 01:15:38,820 I'm not. 1653 01:15:38,822 --> 01:15:44,026 You know that better than anyone. 1654 01:15:44,028 --> 01:15:45,827 You know, you've been an absolute dick, 1655 01:15:45,829 --> 01:15:47,563 and you owe me big time. 1656 01:15:47,565 --> 01:15:48,330 I know. 1657 01:15:57,341 --> 01:15:59,241 [laughs] 1658 01:15:59,243 --> 01:16:00,576 Shh. 1659 01:16:00,578 --> 01:16:01,710 Is this, like, a company thing, 1660 01:16:01,712 --> 01:16:03,278 or just like a one-off? 1661 01:16:03,280 --> 01:16:05,247 We should start every day with a hug fest. 1662 01:16:05,249 --> 01:16:07,349 Mm. 1663 01:16:07,351 --> 01:16:08,784 [Greg] How are we gonna make sure 1664 01:16:08,786 --> 01:16:10,085 everyone has all the right info, 1665 01:16:10,087 --> 01:16:12,287 all the right access to all the right software? 1666 01:16:12,289 --> 01:16:14,323 What if everybody wore earpieces 1667 01:16:14,325 --> 01:16:16,024 and I just fed them the answers? 1668 01:16:16,026 --> 01:16:17,993 No, that would definitely fall under cheating, 1669 01:16:17,995 --> 01:16:21,029 and the contract is very explicit about that. 1670 01:16:21,031 --> 01:16:23,865 Maybe we should get some naked girls to watch us think. 1671 01:16:23,867 --> 01:16:25,968 No touching, just watch us think. 1672 01:16:25,970 --> 01:16:28,870 Get the creative juices flowing. 1673 01:16:28,872 --> 01:16:31,273 Sorry, guys. That was a high school fantasy. 1674 01:16:31,275 --> 01:16:32,841 We've already done it. 1675 01:16:32,843 --> 01:16:34,676 Time for new dreams, new fantasies. 1676 01:16:34,678 --> 01:16:36,211 [both sigh] 1677 01:16:36,213 --> 01:16:39,014 Maybe your new phone prototype can come up with some ideas. 1678 01:16:42,620 --> 01:16:44,319 No. 1679 01:16:44,321 --> 01:16:46,154 That's it. 1680 01:16:46,156 --> 01:16:48,056 You'll lose millions. Hundreds of millions. 1681 01:16:48,058 --> 01:16:49,291 It's perfect. 1682 01:16:59,203 --> 01:17:02,270 This came for you! Is it drugs? 1683 01:17:02,272 --> 01:17:03,639 Drugs don't even come like that. 1684 01:17:03,641 --> 01:17:04,940 -Do you-- -How do you know 1685 01:17:04,942 --> 01:17:06,341 how drugs come? 1686 01:17:06,343 --> 01:17:08,110 Breaking Bad! 1687 01:17:08,112 --> 01:17:10,379 Fuck you! Fuck you! 1688 01:17:10,381 --> 01:17:11,713 [overlapping shouting] 1689 01:17:11,715 --> 01:17:13,115 You're gonna fuckin' die. 1690 01:17:13,117 --> 01:17:14,916 I can't wait. I can't wait. 1691 01:17:14,918 --> 01:17:17,052 Bring it on. Try your fuckin' best! 1692 01:17:17,054 --> 01:17:19,988 -[shouts indistinctly] -How dare you?! 1693 01:17:32,269 --> 01:17:34,970 Aw, fuck it. 1694 01:17:37,274 --> 01:17:40,375 I thought the biggest mistakes I made were in high school. 1695 01:17:40,377 --> 01:17:41,677 I won't try to undo the mistakes 1696 01:17:41,679 --> 01:17:42,978 I've made in recent weeks, 1697 01:17:42,980 --> 01:17:44,913 as we all know how that turns out. 1698 01:17:44,915 --> 01:17:47,215 Instead, I will offer you no more than a promise 1699 01:17:47,217 --> 01:17:49,685 to learn from my mistakes. 1700 01:17:49,687 --> 01:17:51,386 That and this fully pimped out phone. 1701 01:17:53,323 --> 01:17:55,123 Whoa, what? 1702 01:17:55,125 --> 01:17:57,826 It won't be officially released until Christmas, 1703 01:17:57,828 --> 01:17:59,728 but I wanted to give it to you as a special thank you 1704 01:17:59,730 --> 01:18:02,831 for trying to help me fulfill a stupid fantasy. 1705 01:18:02,833 --> 01:18:04,299 It's been loaded with the entire curriculum 1706 01:18:04,301 --> 01:18:05,934 of our 12th grade program, 1707 01:18:05,936 --> 01:18:07,869 and is permissible to use in this test. 1708 01:18:07,871 --> 01:18:09,805 I know that many of you don't want to see me 1709 01:18:09,807 --> 01:18:12,140 or your old school ever again, 1710 01:18:12,142 --> 01:18:13,709 but if you want to keep your grades, 1711 01:18:13,711 --> 01:18:15,777 or more importantly, your diplomas, 1712 01:18:15,779 --> 01:18:18,246 this phone should help. 1713 01:18:18,248 --> 01:18:20,382 May this phone be with you. 1714 01:18:20,384 --> 01:18:22,350 Fuck! What the fuck? 1715 01:18:22,352 --> 01:18:23,485 Mom! Dad! 1716 01:18:30,027 --> 01:18:32,728 Only three people have logged into their phones so far. 1717 01:18:32,730 --> 01:18:34,262 Final exams are tomorrow. 1718 01:18:34,264 --> 01:18:35,464 Doesn't anybody want their diploma? 1719 01:18:37,968 --> 01:18:39,201 I thought with all this groveling, 1720 01:18:39,203 --> 01:18:40,936 we'd get everybody back. 1721 01:18:40,938 --> 01:18:43,405 Turns out, all I've done is probably release the software 1722 01:18:43,407 --> 01:18:45,273 to the competition a month early. 1723 01:18:45,275 --> 01:18:46,508 Yeah, well, don't blame me. 1724 01:18:46,510 --> 01:18:48,243 That's on you, and you know it. 1725 01:18:48,245 --> 01:18:50,812 You're right. You're right. 1726 01:18:50,814 --> 01:18:52,280 I've gone against everything we stand for, 1727 01:18:52,282 --> 01:18:54,015 everything we've worked hard for. 1728 01:18:54,017 --> 01:18:56,251 Our company philosophy, everything. 1729 01:18:56,253 --> 01:18:57,853 I turned my back on everyone, 1730 01:18:57,855 --> 01:18:59,020 just to impress a bunch of people 1731 01:18:59,022 --> 01:19:02,224 we haven't seen in 20 years. 1732 01:19:02,226 --> 01:19:04,159 I'm totally pathetic. 1733 01:19:05,929 --> 01:19:08,530 What should I do? 1734 01:19:08,532 --> 01:19:10,966 Come on, Greg, what should I do? 1735 01:19:12,202 --> 01:19:15,036 Oh, you-- you want my advice? 1736 01:19:15,038 --> 01:19:17,139 Yeah, Greg, what should I do? 1737 01:19:17,141 --> 01:19:18,273 Well, you need my advice? 1738 01:19:18,275 --> 01:19:19,541 Greg, don't make me beg, okay? 1739 01:19:19,543 --> 01:19:21,109 Why not? 1740 01:19:21,111 --> 01:19:23,311 Okay, I'm begging, okay? 1741 01:19:23,313 --> 01:19:24,813 Can you just tell me what to do, please? 1742 01:19:26,150 --> 01:19:27,415 Okay. 1743 01:19:29,787 --> 01:19:32,120 Maybe they just need someone popular 1744 01:19:32,122 --> 01:19:36,491 to help nudge them in the right direction. 1745 01:19:36,493 --> 01:19:38,560 Are you thinking what I'm thinking? 1746 01:19:38,562 --> 01:19:40,529 Depends what you think I'm saying. 1747 01:19:40,531 --> 01:19:44,032 I love it when he gets like this. 1748 01:19:44,034 --> 01:19:45,367 [snoring] 1749 01:19:45,369 --> 01:19:47,002 As discussed, we lured him to the bar 1750 01:19:47,004 --> 01:19:49,204 with a fake booty call text from Darcie. 1751 01:19:49,206 --> 01:19:51,239 -Then we roofied his beer. -How long is this gonna take? 1752 01:19:51,241 --> 01:19:53,475 We gotta get him out of here before my mom comes home. 1753 01:19:53,477 --> 01:19:54,876 -Not a problem. -[buzzing] 1754 01:19:54,878 --> 01:19:57,045 Guys, maybe we shouldn't do this. 1755 01:19:57,047 --> 01:19:59,414 -Yeah, you're probably right. -[buzzing stops, resumes] 1756 01:19:59,416 --> 01:20:00,582 -Greg! -Fuck it! 1757 01:20:00,584 --> 01:20:02,350 After a lifetime of terrorizing us, 1758 01:20:02,352 --> 01:20:06,288 he deserves this, and a lot more. 1759 01:20:06,290 --> 01:20:09,224 Hey, I gave him a triple dose of an extra strength laxative. 1760 01:20:09,226 --> 01:20:11,026 You'll want to be quick, 'cause he should shit himself 1761 01:20:11,028 --> 01:20:13,528 -any moment now. -[buzzing stops, resumes] 1762 01:20:18,168 --> 01:20:19,501 -Done! -[flatulence] 1763 01:20:19,503 --> 01:20:21,369 [sniffs] Just in time. 1764 01:20:21,371 --> 01:20:23,104 [phone camera clicks] 1765 01:20:23,106 --> 01:20:25,140 I'll message him copies of every one of these photos. 1766 01:20:25,142 --> 01:20:27,209 Tell him you'll send one to the entire class 1767 01:20:27,211 --> 01:20:29,544 if even one person doesn't show to that exam tomorrow. 1768 01:20:29,546 --> 01:20:31,346 Guys, shouldn't we be better than this? 1769 01:20:31,348 --> 01:20:33,215 Absolutely. 1770 01:20:33,217 --> 01:20:36,084 We're going to hell. 1771 01:20:36,086 --> 01:20:39,254 [phone beeping] 1772 01:20:50,100 --> 01:20:53,335 Fuck! 1773 01:20:53,337 --> 01:20:55,537 Pi! 1774 01:20:55,539 --> 01:20:58,907 [school bell rings] 1775 01:20:58,909 --> 01:21:01,443 The test will likely take you the full four hours, 1776 01:21:01,445 --> 01:21:03,645 but if you finish early, please put your hand up 1777 01:21:03,647 --> 01:21:05,213 and I will collect your papers. 1778 01:21:05,215 --> 01:21:07,549 [music playing] 1779 01:21:52,496 --> 01:21:56,131 [music continues] 1780 01:22:25,395 --> 01:22:30,632 And, pencils down. 1781 01:22:30,634 --> 01:22:33,501 Sarah, it's time. 1782 01:22:33,503 --> 01:22:36,271 Sarah. 1783 01:22:36,273 --> 01:22:37,439 It's time. 1784 01:22:39,443 --> 01:22:42,544 [school bell rings] 1785 01:22:45,349 --> 01:22:47,215 Hey, where's Greg? 1786 01:22:47,217 --> 01:22:49,384 He says he's got something to do and he'll be right back. 1787 01:22:49,386 --> 01:22:50,652 I guess that's that, huh? 1788 01:22:50,654 --> 01:22:51,653 So, everyone's gonna graduate? 1789 01:22:51,655 --> 01:22:52,988 With better grades? 1790 01:22:52,990 --> 01:22:55,056 Adam! 1791 01:22:55,058 --> 01:22:56,758 Well, almost everyone. 1792 01:22:56,760 --> 01:22:58,660 Are you sure about these phones? 1793 01:22:58,662 --> 01:23:01,062 I swear, every second answer was wrong. 1794 01:23:01,064 --> 01:23:02,697 Oh, God, this better not affect my finals. 1795 01:23:02,699 --> 01:23:04,733 Okay, calm down, Sarah. It's just high school. 1796 01:23:06,103 --> 01:23:07,769 "Just high school"? 1797 01:23:07,771 --> 01:23:10,305 That's funny coming from you. 1798 01:23:10,307 --> 01:23:12,407 If this thing doesn't work, then I get a do-over. 1799 01:23:12,409 --> 01:23:14,409 Trust me, do-overs do not work. 1800 01:23:16,546 --> 01:23:18,346 [screams] 1801 01:23:20,083 --> 01:23:22,617 [grunts] Get out of my way! 1802 01:23:22,619 --> 01:23:25,086 Pi! 1803 01:23:28,258 --> 01:23:30,392 You know how to trace a number on one of these things? 1804 01:23:30,394 --> 01:23:32,293 Somebody hacked my phone. 1805 01:23:32,295 --> 01:23:34,095 The phone's unlisted. It's not even on the market yet. 1806 01:23:36,366 --> 01:23:38,199 Thanks. 1807 01:23:38,201 --> 01:23:40,502 You really saved our asses in there today. 1808 01:23:40,504 --> 01:23:43,038 -Don't thank me, thank Greg. -Shipansky? 1809 01:23:43,040 --> 01:23:44,639 Don't you mean Shits-his-pantsky? 1810 01:23:44,641 --> 01:23:46,474 No, zip it. 1811 01:23:46,476 --> 01:23:48,376 Shipansky. 1812 01:23:48,378 --> 01:23:50,545 Not funny when you shit your pants. 1813 01:23:50,547 --> 01:23:52,113 Sorry, guys. 1814 01:23:53,383 --> 01:23:55,750 [grunts] 1815 01:23:55,752 --> 01:23:57,419 This sucks! 1816 01:23:57,421 --> 01:23:59,254 It's just like 20 years ago. 1817 01:23:59,256 --> 01:24:00,488 What a waste of time. 1818 01:24:02,559 --> 01:24:05,360 Look, you're our best friend, 1819 01:24:05,362 --> 01:24:07,262 so don't take this the wrong way. 1820 01:24:07,264 --> 01:24:09,731 If, in 20 years, you're still here, 1821 01:24:09,733 --> 01:24:13,268 coming over to my house, watching Patriots games, 1822 01:24:13,270 --> 01:24:15,136 doing construction work, 1823 01:24:15,138 --> 01:24:16,271 I'm gonna fuckin' kill ya. 1824 01:24:16,273 --> 01:24:17,672 What the fuck are you talking about? 1825 01:24:17,674 --> 01:24:20,375 He's right. Fuck you. 1826 01:24:20,377 --> 01:24:23,078 You don't owe it to yourself, man. You owe it to me. 1827 01:24:23,080 --> 01:24:25,180 'Cause tomorrow I'm gonna wake up, I'll be 50 1828 01:24:25,182 --> 01:24:26,748 and still be doing this shit. 1829 01:24:26,750 --> 01:24:28,316 You're sitting on a winning lottery ticket, 1830 01:24:28,318 --> 01:24:29,484 and you're too much of a pussy 1831 01:24:29,486 --> 01:24:31,352 to cash it in, and that's bullshit. 1832 01:24:31,354 --> 01:24:33,588 'Cause I'd give fuckin' anything to have what you got. 1833 01:24:33,590 --> 01:24:36,291 Any of these guys would. 1834 01:24:36,293 --> 01:24:37,859 It'd be an insult to us 1835 01:24:37,861 --> 01:24:40,095 if you're still here in 20 years. 1836 01:24:40,097 --> 01:24:42,197 Hanging' around here, 1837 01:24:42,199 --> 01:24:43,498 it's a fuckin' waste of your time. 1838 01:24:46,837 --> 01:24:48,603 It's not your fault. 1839 01:24:48,605 --> 01:24:51,139 Yeah, I know. 1840 01:24:51,141 --> 01:24:52,841 -It's not your fault. -I know. 1841 01:24:52,843 --> 01:24:55,443 Listen to me, son. 1842 01:24:55,445 --> 01:24:57,212 It's not your fault. 1843 01:24:57,214 --> 01:24:59,180 Yeah, I know. 1844 01:24:59,182 --> 01:25:02,250 It's not your fault. 1845 01:25:02,252 --> 01:25:04,853 I-- don't fuck with me, Shawn, not you. 1846 01:25:04,855 --> 01:25:06,688 [sniffling] 1847 01:25:06,690 --> 01:25:10,191 [all] It's not your fault. It's not your fault. 1848 01:25:10,193 --> 01:25:12,760 I'm sorry! [sobbing] 1849 01:25:12,762 --> 01:25:15,130 -[phone chimes] -Oh, God. 1850 01:25:16,333 --> 01:25:17,699 Oh. 1851 01:25:21,638 --> 01:25:25,707 See, I am smart! 1852 01:25:25,709 --> 01:25:28,643 Valedictorian. 1853 01:25:28,645 --> 01:25:32,780 You like apples? You like apples? 1854 01:25:32,782 --> 01:25:35,450 How do you like them apples? 1855 01:25:37,320 --> 01:25:38,353 [sniffles] 1856 01:25:40,824 --> 01:25:43,658 Whoo! 1857 01:25:43,660 --> 01:25:45,727 What a piece of shit. 1858 01:25:48,598 --> 01:25:51,432 Jessica? Jessica! 1859 01:25:51,434 --> 01:25:52,834 -What is wrong? -Why do you care? 1860 01:25:52,836 --> 01:25:55,637 Why do I care? Because I'm your mother. 1861 01:25:55,639 --> 01:25:58,239 I will always care. 1862 01:25:58,241 --> 01:25:59,707 It's stupid. 1863 01:25:59,709 --> 01:26:00,842 What-- well, you wouldn't be this upset 1864 01:26:00,844 --> 01:26:02,377 if it was that stupid. 1865 01:26:02,379 --> 01:26:04,312 Are you seriously crying to your mommy? 1866 01:26:04,314 --> 01:26:05,680 Just leave me alone. 1867 01:26:05,682 --> 01:26:07,549 And why would she need to do that? 1868 01:26:07,551 --> 01:26:08,950 Look, we just want different things in life right now. 1869 01:26:11,922 --> 01:26:13,521 Is this a sex thing? 1870 01:26:13,523 --> 01:26:15,957 Are you kidding me? I can't even get a hand job. 1871 01:26:15,959 --> 01:26:18,793 -Oh, yeah, well... -[groans] 1872 01:26:18,795 --> 01:26:22,497 Mom, that was awesome. 1873 01:26:22,499 --> 01:26:24,332 I was always good at giving hand jobs. 1874 01:26:24,334 --> 01:26:26,267 Yeah, you probably shouldn't hit children. 1875 01:26:26,269 --> 01:26:27,969 Let's get out of here. 1876 01:26:32,475 --> 01:26:33,875 [honks] 1877 01:26:33,877 --> 01:26:36,578 -What's up, ladies? -Hey. 1878 01:26:36,580 --> 01:26:38,646 [Trevor} Are you coming to this grad dinner prom thing? 1879 01:26:38,648 --> 01:26:41,282 Pi's buying. Food and drinks. 1880 01:26:41,284 --> 01:26:42,750 No, I'm gonna go home 1881 01:26:42,752 --> 01:26:44,419 and spend some time with my daughter. 1882 01:26:44,421 --> 01:26:46,821 Come on, it's our last day of freedom 1883 01:26:46,823 --> 01:26:49,257 to be who we truly are. 1884 01:26:49,259 --> 01:26:50,792 -[scoffs] -You know, I figured out 1885 01:26:50,794 --> 01:26:53,294 who I truly am, and I am a mom. 1886 01:26:53,296 --> 01:26:54,629 And I'm okay with that. 1887 01:26:54,631 --> 01:26:58,399 -Ciao. Ladies. -Wish I had a cool mom. 1888 01:27:00,937 --> 01:27:03,738 Thanks. 1889 01:27:08,311 --> 01:27:10,578 Oh, uh, hey, Amy. 1890 01:27:10,580 --> 01:27:12,680 Um, this is for you. 1891 01:27:12,682 --> 01:27:16,317 -What's this? -I called my ex-husband, 1892 01:27:16,319 --> 01:27:18,386 and his aunt is an agent in L. A. 1893 01:27:18,388 --> 01:27:21,789 And she said she could help you out. 1894 01:27:21,791 --> 01:27:23,725 -Are you serious? -Mm-hmm. 1895 01:27:23,727 --> 01:27:25,860 Thank you. Are you sure you don't wanna come? 1896 01:27:25,862 --> 01:27:28,429 Yeah. Yeah, positive. 1897 01:27:28,431 --> 01:27:31,432 -[truck engine starts] -Bye. 1898 01:27:33,970 --> 01:27:35,570 Have fun! 1899 01:27:39,743 --> 01:27:41,776 For all the shitty stuff that happened, you have to admit, 1900 01:27:41,778 --> 01:27:43,911 everybody kind of got what they wanted, didn't they? 1901 01:27:43,913 --> 01:27:45,546 Aw, come on. Are you trying to say 1902 01:27:45,548 --> 01:27:47,015 that this was your plan the whole time? 1903 01:27:47,017 --> 01:27:48,850 Pfft, you got lucky. 1904 01:27:48,852 --> 01:27:51,519 Except, of course, you didn't get to sleep with Darcie. 1905 01:27:51,521 --> 01:27:53,021 I mean, that was your plan the whole time, right? 1906 01:27:53,023 --> 01:27:54,789 You wanted to hook up with Trevor's girl. 1907 01:27:54,791 --> 01:27:56,658 I don't know, I kind of like Erin. 1908 01:27:56,660 --> 01:27:58,760 The teacher? You're in love with teacher? 1909 01:27:58,762 --> 01:28:00,361 What, are you five? 1910 01:28:00,363 --> 01:28:03,765 I don't know, I just think she's kinda cool. 1911 01:28:03,767 --> 01:28:06,601 So, you don't want to sleep with Darcie? 1912 01:28:06,603 --> 01:28:07,869 Like, not at all? 1913 01:28:07,871 --> 01:28:09,771 Darcie and I are better just as friends. 1914 01:28:09,773 --> 01:28:12,607 She's actually really cool. 1915 01:28:12,609 --> 01:28:16,044 Well, it-- it's not Darcie, but if you want to cross 1916 01:28:16,046 --> 01:28:18,046 the "Screw Trevor's Girl" off your list, 1917 01:28:18,048 --> 01:28:20,315 I'll give you this. 1918 01:28:20,317 --> 01:28:24,452 I'm having sex with someone who satisfies me. 1919 01:28:24,454 --> 01:28:27,388 Oh, no, that is-- that is awful. 1920 01:28:27,390 --> 01:28:30,658 Hi, Trevor. It's Greg from school. 1921 01:28:30,660 --> 01:28:32,694 Okay, that's not right. 1922 01:28:32,696 --> 01:28:33,728 No, come on, nah, that's a move 1923 01:28:33,730 --> 01:28:34,996 right out of the "Kama Sutra." 1924 01:28:34,998 --> 01:28:36,798 I'm having a lot of fun, Trevor. 1925 01:28:36,800 --> 01:28:38,633 This is so good, Trevor. 1926 01:28:38,635 --> 01:28:40,802 -Oh, the size... -Okay, that's not-- 1927 01:28:40,804 --> 01:28:42,470 What are you doing? 1928 01:28:42,472 --> 01:28:44,105 I can't believe I ever put up with your small penis. 1929 01:28:44,107 --> 01:28:46,374 I'm just slightly above average. 1930 01:28:46,376 --> 01:28:48,409 It's so big, 1931 01:28:48,411 --> 01:28:50,078 -even on his worst day... -I'm just glad this whole 1932 01:28:50,080 --> 01:28:51,713 -...he's 100 times better. -...high school thing is over. 1933 01:28:51,715 --> 01:28:53,014 Look, you were right all along. 1934 01:28:53,016 --> 01:28:54,615 This was a bad idea from the start. 1935 01:28:54,617 --> 01:28:55,950 What? No, no, what are you talking about? 1936 01:28:55,952 --> 01:28:57,852 No, no, no, no. Don't listen to me. 1937 01:28:57,854 --> 01:28:59,120 I'm an idiot. 1938 01:28:59,122 --> 01:29:00,655 Look, did you see this video? 1939 01:29:00,657 --> 01:29:01,856 -Yeah, okay. -No, come on, 1940 01:29:01,858 --> 01:29:03,391 we gotta do this again next year. 1941 01:29:03,393 --> 01:29:04,625 And you know what? I'm thinking maybe 1942 01:29:04,627 --> 01:29:06,361 we redo seventh grade. You know what? 1943 01:29:06,363 --> 01:29:07,995 And, in ten years, when we're 47-teen, 1944 01:29:07,997 --> 01:29:09,030 we do it again! 1945 01:29:09,032 --> 01:29:11,866 High school is awesome. 1946 01:29:11,868 --> 01:29:15,536 Happy graduation, nerds. 1947 01:29:15,538 --> 01:29:18,039 [laughter] 1948 01:29:18,041 --> 01:29:19,674 [girl] Oh, look at the nerds. 1949 01:29:19,676 --> 01:29:20,908 [boy] Nerds! 1950 01:29:23,546 --> 01:29:25,146 High school sucks. 1951 01:29:25,148 --> 01:29:28,516 [music playing] 1952 01:30:18,535 --> 01:30:21,502 -[school bell rings] -[music changes] 1953 01:30:28,044 --> 01:30:30,511 So, you two dated 1954 01:30:30,513 --> 01:30:33,581 before Mom and Dad even knew each other. 1955 01:30:33,583 --> 01:30:35,450 -Way before. -Yes. And, in the end, 1956 01:30:35,452 --> 01:30:36,918 we were together for way longer 1957 01:30:36,920 --> 01:30:38,519 -than they ever were. -Way longer. 1958 01:30:38,521 --> 01:30:39,821 You know, this doesn't change anything. 1959 01:30:39,823 --> 01:30:41,022 I'm still the guy in high school 1960 01:30:41,024 --> 01:30:42,623 whose brother fucks his sister. 1961 01:30:42,625 --> 01:30:44,225 Yeah, but nobody cares about what people think 1962 01:30:44,227 --> 01:30:46,494 about in high school except the people in high school. 1963 01:30:46,496 --> 01:30:49,697 This is gonna make for some weird family dinners. 1964 01:30:49,699 --> 01:30:51,766 Do any of the grandparents know? 1965 01:30:51,768 --> 01:30:54,869 Yes, but only because all four of them 1966 01:30:54,871 --> 01:30:56,103 are biological siblings. 1967 01:30:56,105 --> 01:30:57,138 [snorts] 1968 01:30:57,140 --> 01:30:58,973 Not even close to funny. 1969 01:30:58,975 --> 01:31:00,908 Yeah, that was pretty funny 1970 01:31:00,910 --> 01:31:03,144 No, not funny. Seriously, not funny. 1971 01:31:03,146 --> 01:31:04,679 Oh, it was pretty funny. Actually, also 1972 01:31:04,681 --> 01:31:06,147 for a while there, I dated the family dog. 1973 01:31:06,149 --> 01:31:07,915 But that was more sexual than anything else is. 1974 01:31:07,917 --> 01:31:09,484 Yeah, but you guys are in love. 1975 01:31:09,486 --> 01:31:11,118 The sexual was the goat 1976 01:31:11,120 --> 01:31:12,653 'cause you guys were really fucking for a while there. 1977 01:31:12,655 --> 01:31:14,856 And it was fun to watch, a little bit, 1978 01:31:14,858 --> 01:31:18,059 but I got a bit jealous sometimes. 1979 01:31:20,930 --> 01:31:24,866 So, if we don't care what people in high school 1980 01:31:24,868 --> 01:31:26,767 think anymore, 1981 01:31:26,769 --> 01:31:29,837 did you want to give this a shot? 1982 01:31:29,839 --> 01:31:30,905 No more sneaking around? 1983 01:31:37,847 --> 01:31:38,913 [music resumes] 1984 01:32:24,894 --> 01:32:27,128 [microphone droans] 168981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.