Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,959
This isn't how the story
is supposed to end.
2
00:00:03,003 --> 00:00:03,960
This isn't just a story.
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,135
It's our lives!
4
00:00:05,179 --> 00:00:06,832
So God or no God,
you go to Hell.
5
00:00:06,876 --> 00:00:08,051
Fine!
6
00:00:08,095 --> 00:00:11,402
[ Screams, gasping ]
7
00:00:13,100 --> 00:00:14,275
[ Gun cocks ]
8
00:00:14,318 --> 00:00:16,364
Hey, Chuck!
9
00:00:16,407 --> 00:00:17,582
Aah!
10
00:00:17,626 --> 00:00:19,323
Chuck: Story's over.
Welcome to The End.
11
00:00:19,367 --> 00:00:20,803
Dean: What the hell
is happening?!
12
00:00:20,846 --> 00:00:22,979
Cass: Souls from Hell.
13
00:00:23,023 --> 00:00:24,981
Cass: That's not Jack.
That's a demon.
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,156
How in the hell?
15
00:00:26,200 --> 00:00:28,854
Uh, hi.
Uh, my name is Belphegor.
16
00:00:28,898 --> 00:00:30,682
I said get out of him.
17
00:00:30,726 --> 00:00:32,032
No. I can help.
18
00:00:32,075 --> 00:00:33,772
If you wanted
to buy some time,
19
00:00:33,816 --> 00:00:34,860
you could always
contain the ghosts.
20
00:00:34,904 --> 00:00:36,079
Contain them how?
21
00:00:36,123 --> 00:00:37,733
Imagine a salt circle
a mile wide.
22
00:00:37,776 --> 00:00:39,996
No ghosts get in,
no ghosts get out.
23
00:00:40,040 --> 00:00:41,867
[ Rumbling, ringing ]
24
00:00:41,911 --> 00:00:45,567
[ Explosion in distance ]
25
00:00:45,610 --> 00:00:46,698
Sam: Let's go.
26
00:00:46,742 --> 00:00:49,701
[ Cackling ]
27
00:00:49,745 --> 00:00:51,747
[ Screams ]
28
00:00:51,790 --> 00:00:59,363
♪♪
29
00:00:59,407 --> 00:01:03,889
[ Wind rushing ]
30
00:01:03,933 --> 00:01:13,464
♪♪
31
00:01:13,508 --> 00:01:22,865
♪♪
32
00:01:22,908 --> 00:01:24,432
Ugh.
33
00:01:26,564 --> 00:01:27,870
♪♪
34
00:01:27,913 --> 00:01:29,524
[ Gasps ]
35
00:01:29,567 --> 00:01:35,834
♪♪
36
00:01:35,878 --> 00:01:37,488
[ Sighing ] Oh.
37
00:01:37,532 --> 00:01:38,881
Rob.
38
00:01:38,924 --> 00:01:41,318
[ Scoffs ]
You didn't evacuate.
39
00:01:41,362 --> 00:01:43,451
And you seem to
be breathing fine.
40
00:01:43,494 --> 00:01:46,628
You ask me, this whole
"benzine leak" sounds phony.
41
00:01:46,671 --> 00:01:49,500
Everyone's been camped out
at the high school for two days.
42
00:01:49,544 --> 00:01:52,938
I just snuck back to get
Debbie's allergy meds.
43
00:01:52,982 --> 00:01:54,157
[ Chuckles ]
All this going on,
44
00:01:54,201 --> 00:01:56,159
and you know what
she's worried about?
45
00:01:56,203 --> 00:01:59,031
That they'll cancel
the school spelling bee.
46
00:01:59,075 --> 00:02:02,034
She studied
her butt off for it.
47
00:02:04,036 --> 00:02:05,429
Do you, uh...
[ Clears throat ]
48
00:02:05,473 --> 00:02:08,128
Do you -- Do you think they'll
cancel the spelling bee?
49
00:02:09,520 --> 00:02:10,565
Rob?
50
00:02:12,219 --> 00:02:13,307
Rob?
51
00:02:13,350 --> 00:02:15,135
[ Grunts ]
[ Gasps ]
52
00:02:15,178 --> 00:02:16,919
[ Grunting ]
[ Gasps ]
53
00:02:16,962 --> 00:02:20,792
[ Gasping ]
54
00:02:20,836 --> 00:02:23,795
[ Breathing heavily ]
55
00:02:23,839 --> 00:02:33,370
♪♪
56
00:02:33,414 --> 00:02:34,806
Disembowel.
57
00:02:34,850 --> 00:02:39,159
D-i-s-e-m-b-o-w-e-l.
58
00:02:39,202 --> 00:02:41,378
Disembowel.
59
00:02:41,422 --> 00:02:44,338
[ Wind rushing ]
60
00:02:52,084 --> 00:02:53,477
[ Indistinct conversations ]
61
00:02:53,521 --> 00:02:55,218
I just don't know how much
longer we can control them.
62
00:02:55,262 --> 00:02:56,785
I don't think they're
buying the benzine story.
63
00:02:56,828 --> 00:02:59,875
I think -- One man told me his
wife, she's gone missing and --
64
00:02:59,918 --> 00:03:01,398
Wait, wait. What?
65
00:03:01,442 --> 00:03:02,269
Who?
66
00:03:02,312 --> 00:03:04,314
He said her name
was Nan.
67
00:03:06,664 --> 00:03:08,318
Alright, we'll find her.
68
00:03:08,362 --> 00:03:11,191
Will you tell the Hunters in
the zone to keep an eye out?
69
00:03:11,234 --> 00:03:13,976
Got it.
Thank you.
70
00:03:14,019 --> 00:03:16,544
[ Sighs heavily ]
71
00:03:16,587 --> 00:03:18,198
Give me a minute.
72
00:03:20,417 --> 00:03:23,681
[ Indistinct conversations ]
73
00:03:27,207 --> 00:03:28,817
C-Can I have your attention?
74
00:03:28,860 --> 00:03:30,166
'Scuse me!
75
00:03:30,210 --> 00:03:31,994
Um, can I have --[ Conversations continue ]
76
00:03:32,037 --> 00:03:33,517
[ Clears throat loudly ]
Excuse me!
77
00:03:33,561 --> 00:03:36,346
Can I have your attention,
please?
78
00:03:36,390 --> 00:03:38,522
[ Conversations stop ]Great.
79
00:03:38,566 --> 00:03:42,309
First off, we expect to have you
back in your homes shortly.
80
00:03:42,352 --> 00:03:44,615
Uh, EPA techs
will be here tomorrow
81
00:03:44,659 --> 00:03:47,966
to determine the source of
the elevated benzine levels
82
00:03:48,010 --> 00:03:50,926
and how to properly respond.
83
00:03:50,969 --> 00:03:53,058
In the meantime, it is essential
84
00:03:53,102 --> 00:03:57,628
you stay out of the quarantine
zone until it's safe.
85
00:03:59,064 --> 00:04:00,849
Thanks.
86
00:04:00,892 --> 00:04:02,720
[ Inhales deeply ] Okay.
87
00:04:02,764 --> 00:04:04,026
Any questions?
88
00:04:04,069 --> 00:04:11,251
♪♪
89
00:04:11,294 --> 00:04:13,905
[ Inhales deeply ]
90
00:04:13,949 --> 00:04:18,780
[ Warbling ]
91
00:04:18,823 --> 00:04:19,911
Too much EMF.
92
00:04:19,955 --> 00:04:21,130
You can still
see 'em, right?
93
00:04:21,173 --> 00:04:22,392
Yeah, there were
some over there,
94
00:04:22,436 --> 00:04:25,090
but they spotted us
and left.
95
00:04:25,134 --> 00:04:26,396
Not their favorite.
96
00:04:26,440 --> 00:04:28,485
So you were a dick
to 'em in Hell, huh?
97
00:04:28,529 --> 00:04:29,660
No.
98
00:04:29,704 --> 00:04:31,314
I did my job.
99
00:04:31,358 --> 00:04:33,751
It's Hell.
It's not a day spa.
100
00:04:33,795 --> 00:04:37,277
Can't believe I've teamed up
with a demon again.
101
00:04:37,320 --> 00:04:38,756
Think I'd know
better by now.
102
00:04:38,800 --> 00:04:40,192
Teaming up with a Hunter.
103
00:04:40,236 --> 00:04:42,325
I could say the same.
104
00:04:42,369 --> 00:04:43,631
Why are you helping?
105
00:04:43,674 --> 00:04:46,808
I told you, I like Hell
the way it was.
106
00:04:47,983 --> 00:04:49,724
I'm a good soldier.
107
00:04:51,639 --> 00:04:53,641
Escape attempt, 11:00.
108
00:04:53,684 --> 00:04:58,123
♪♪
109
00:04:58,167 --> 00:05:01,126
Yeah.
Eh, nice shot.
110
00:05:01,170 --> 00:05:02,302
Well, he hit the warding.
111
00:05:02,345 --> 00:05:03,520
At least that's
still holding.
112
00:05:03,564 --> 00:05:04,913
Mm. For now.
113
00:05:04,956 --> 00:05:06,654
I mean, the spell is --
it's not gonna last forever,
114
00:05:06,697 --> 00:05:10,353
and these aren't your normal
ghosty-ghosts, you know.
115
00:05:10,397 --> 00:05:12,964
They're more dangerous.
116
00:05:13,008 --> 00:05:14,531
Dangerous how?
117
00:05:14,575 --> 00:05:18,796
Well, I mean, that guy you just
shot, it's Francis Tumblety.
118
00:05:18,840 --> 00:05:19,928
Who?
119
00:05:19,971 --> 00:05:21,973
Uh, "Jack the Ripper."
120
00:05:22,017 --> 00:05:25,063
♪♪
121
00:05:25,107 --> 00:05:26,151
Cool.
122
00:05:26,195 --> 00:05:27,414
[ Indistinct conversations ]
123
00:05:27,457 --> 00:05:29,807
[ Brakes squeal lightly ]
124
00:05:29,851 --> 00:05:31,156
[ Conversations continue ]
125
00:05:31,200 --> 00:05:33,376
I did ask 'em again, Andy,
126
00:05:33,420 --> 00:05:36,379
and it is
the same old runaround.
127
00:05:36,423 --> 00:05:39,817
"Doing everything
they can."
128
00:05:39,861 --> 00:05:40,992
Right.
129
00:05:41,036 --> 00:05:42,733
I just...
130
00:05:42,777 --> 00:05:44,996
What can we do?
131
00:05:45,040 --> 00:05:46,346
[ Quietly ] I don't know.
132
00:05:49,000 --> 00:05:51,481
There's somethin' goin' on
in this town, okay?
133
00:05:51,525 --> 00:05:54,658
And it ain't
the "benzine."
134
00:05:54,702 --> 00:05:56,312
Nan went out.
135
00:05:56,356 --> 00:05:58,445
She never came back.
136
00:06:00,098 --> 00:06:03,058
We're gonna get in there,
and we're gonna find her.
137
00:06:03,101 --> 00:06:07,584
They got guys patrolling
the town -- guys with guns.
138
00:06:07,628 --> 00:06:09,804
[ Whispering ]
There's not enough of 'em.
139
00:06:09,847 --> 00:06:11,762
The area's too big.
140
00:06:11,806 --> 00:06:15,200
Hey, we'll find a way.
141
00:06:15,244 --> 00:06:23,295
♪♪
142
00:06:23,339 --> 00:06:28,213
[ Indistinct conversations ]
143
00:06:28,257 --> 00:06:29,258
Francis: Order.
144
00:06:29,301 --> 00:06:31,173
I will have order.
145
00:06:31,216 --> 00:06:36,526
[ Conversations continue ]
146
00:06:36,570 --> 00:06:38,049
Shut. Up!
147
00:06:38,093 --> 00:06:39,703
Oh.
148
00:06:39,747 --> 00:06:43,315
I-I know you're all wondering
why we were spit out of Hell
149
00:06:43,359 --> 00:06:45,448
and what's going on.
150
00:06:45,492 --> 00:06:48,538
Well, I have answers.
151
00:06:48,582 --> 00:06:51,846
It appears we were liberated
by cataclysm
152
00:06:51,889 --> 00:06:53,195
at the hands of...
153
00:06:53,238 --> 00:06:54,283
Ready?
154
00:06:55,545 --> 00:06:58,113
...God, Himself. Yes.[ Crowd murmuring ]
155
00:06:58,156 --> 00:07:03,292
I overheard it from the louts
who hold us captive -- Hunters.
156
00:07:03,335 --> 00:07:05,294
How do you know
they're Hunters?
157
00:07:05,337 --> 00:07:07,427
I was just shot with rock salt.
158
00:07:07,470 --> 00:07:08,950
Wild guess.
159
00:07:08,993 --> 00:07:12,736
Further, the Hunters are being
abetted by demons.
160
00:07:12,780 --> 00:07:17,741
I personally had an encounter
with none other than Belphegor.
161
00:07:17,785 --> 00:07:20,875
What do you suggest...
"Doctor?"
162
00:07:20,918 --> 00:07:24,618
Reach out to all the cowards
who are hiding in the shadows
163
00:07:24,661 --> 00:07:27,316
and tell them
to stand with us.
164
00:07:27,359 --> 00:07:29,840
Our strength is in numbers.
165
00:07:29,884 --> 00:07:32,887
We will find
a way out of here.
166
00:07:32,930 --> 00:07:35,019
But the warding...
167
00:07:35,063 --> 00:07:37,108
Warding is a door.
168
00:07:37,152 --> 00:07:38,458
Doors have locks.
169
00:07:38,501 --> 00:07:42,374
Locks have keys,
or they can be forced.
170
00:07:42,418 --> 00:07:45,203
But until we find a way,
171
00:07:45,247 --> 00:07:50,121
we make it as ugly as possible
for those who stand guard.
172
00:07:50,165 --> 00:07:53,647
♪♪
173
00:07:53,690 --> 00:07:56,606
Yeah, I just want to make sure
we're clear over there.
174
00:07:56,650 --> 00:08:04,135
♪♪
175
00:08:04,179 --> 00:08:11,534
♪♪
176
00:08:11,578 --> 00:08:12,883
[ Gunshots firing ]
177
00:08:12,927 --> 00:08:14,145
[ Ghost shrieking ]Man: Another!
178
00:08:14,189 --> 00:08:16,713
Got it!
179
00:08:16,757 --> 00:08:17,932
♪♪
180
00:08:17,975 --> 00:08:19,368
[ Gasps ]
181
00:08:19,411 --> 00:08:28,420
♪♪
182
00:08:28,464 --> 00:08:31,554
I just think we need to
tell the family something.
183
00:08:31,598 --> 00:08:33,425
I mean, we found
his wife's body.
184
00:08:33,469 --> 00:08:35,166
Cass, we will.
185
00:08:35,210 --> 00:08:36,951
When we can.
When we can?
186
00:08:36,994 --> 00:08:38,648
Cass, we have people
outside that door
187
00:08:38,692 --> 00:08:40,520
who are barely
keeping it together.
188
00:08:40,563 --> 00:08:42,173
We start talking murder --
189
00:08:42,217 --> 00:08:43,305
Rowena: Knock knock!
190
00:08:43,348 --> 00:08:46,526
Am I interrupting
something juicy?
191
00:08:47,788 --> 00:08:49,833
No.
192
00:08:49,877 --> 00:08:51,269
Rowena,
thanks for coming.
193
00:08:51,313 --> 00:08:54,185
Samuel. Castiel.
194
00:08:54,229 --> 00:08:56,753
What?
A town full of ghosts!
195
00:08:56,797 --> 00:08:59,060
Messy even by Winchester
standards.
196
00:08:59,103 --> 00:09:00,278
We're hoping you can help.
197
00:09:00,322 --> 00:09:02,454
Can you boys do
nothing on your own?
198
00:09:02,498 --> 00:09:03,847
Very well.
199
00:09:03,891 --> 00:09:05,196
What do you want?
200
00:09:05,240 --> 00:09:06,546
Remember a couple years ago
201
00:09:06,589 --> 00:09:07,938
when we were trying
to get rid of Amara?
202
00:09:07,982 --> 00:09:09,331
God's sister, aye.
203
00:09:09,374 --> 00:09:10,854
Sticky business, that.Hmm.
204
00:09:10,898 --> 00:09:13,553
You made a crystalline device --
a bomb.
205
00:09:13,596 --> 00:09:15,076
You want to blow up
the ghosts?
206
00:09:15,119 --> 00:09:16,294
No. No. No, no.
207
00:09:16,338 --> 00:09:19,254
But the "bomb" was
powered by souls.
208
00:09:19,297 --> 00:09:20,603
Souls that were
sucked into it.
209
00:09:20,647 --> 00:09:23,563
Ah...and ghosts are
nothing but souls.
210
00:09:23,606 --> 00:09:25,129
I hope you're
not thinking --
211
00:09:25,173 --> 00:09:26,783
Trap them
in a crystal --
212
00:09:26,827 --> 00:09:29,220
Samuel, no!
That was so difficult.
213
00:09:29,264 --> 00:09:30,700
It took everything I had.
214
00:09:30,744 --> 00:09:33,355
-Yeah. Rowena...
-Sam.
215
00:09:33,398 --> 00:09:34,922
We got a situation.
216
00:09:34,965 --> 00:09:41,058
♪♪
217
00:09:41,102 --> 00:09:43,191
Hey, what's going on?
218
00:09:43,234 --> 00:09:44,540
Guy's wife disappeared.
219
00:09:44,584 --> 00:09:47,238
I guess he came back in here
looking for her.
220
00:09:47,282 --> 00:09:50,067
Alright.
Hey, uh, guys.
221
00:09:50,111 --> 00:09:51,895
What's happening?
222
00:09:51,939 --> 00:09:53,636
Uh, we're gonna have to ask you
to leave this area
223
00:09:53,680 --> 00:09:55,159
and head back to the school.
224
00:10:00,121 --> 00:10:02,340
Sam, they're possessed.
225
00:10:02,384 --> 00:10:08,999
♪♪
226
00:10:09,043 --> 00:10:10,392
Clear the way.
227
00:10:10,435 --> 00:10:12,263
We're leaving.
228
00:10:12,307 --> 00:10:14,614
Open the warding. Now.
229
00:10:14,657 --> 00:10:16,528
Obviously that's
not gonna happen.
230
00:10:16,572 --> 00:10:18,574
We're not in the mood
to argue.
231
00:10:18,618 --> 00:10:19,749
[ Groaning ]
232
00:10:19,793 --> 00:10:21,751
His insides are
being torn apart
233
00:10:21,795 --> 00:10:23,710
by the spirit
possessing him.[ Screaming ]
234
00:10:23,753 --> 00:10:26,495
So sad.[ Screaming continues ]
235
00:10:26,538 --> 00:10:28,149
That's far enough.
236
00:10:28,192 --> 00:10:29,280
Stop.
237
00:10:29,324 --> 00:10:31,239
[ Groaning ]The warding.
238
00:10:31,282 --> 00:10:32,632
Now!
239
00:10:32,675 --> 00:10:35,765
[ Both groaning ]
240
00:10:38,463 --> 00:10:40,465
[ Groaning ]
241
00:10:40,509 --> 00:10:46,515
♪♪
242
00:10:48,604 --> 00:10:49,997
Hello, lads.
243
00:10:50,040 --> 00:10:54,001
♪♪
244
00:10:58,919 --> 00:11:01,573
Okay.
Ketch, how are you here?
245
00:11:01,617 --> 00:11:03,837
Oh, I-I just happened
to be in the area
246
00:11:03,880 --> 00:11:05,142
when you sent out word
looking for help
247
00:11:05,186 --> 00:11:07,492
with your little...
situation.
248
00:11:07,536 --> 00:11:08,798
Oh. [ Sighs ]
249
00:11:08,842 --> 00:11:10,495
Eh?
250
00:11:10,539 --> 00:11:13,281
Dean: Right, well.
That's -- Lucky us.
251
00:11:13,324 --> 00:11:15,805
[ Breathes deeply ]
What is that?
252
00:11:15,849 --> 00:11:18,678
Uh, it fires iron flakes,
expelling ghosts
253
00:11:18,721 --> 00:11:20,941
without harm to
the possessed victim,
254
00:11:20,984 --> 00:11:23,117
courtesy of
the British Men of Letters.
255
00:11:23,160 --> 00:11:26,511
I lifted it along with a few
other...toys when I left.
256
00:11:26,555 --> 00:11:29,253
Dear? I'd prefer
a wee shots of Scotch --
257
00:11:29,297 --> 00:11:31,473
18-year-old single malt,
if you have it handy.
258
00:11:31,516 --> 00:11:34,084
Ah, a witch with
fine taste.
259
00:11:34,128 --> 00:11:37,609
Rowena, I do hope
there's no hard feelings
260
00:11:37,653 --> 00:11:39,699
still after our initial
introduction.
261
00:11:39,742 --> 00:11:42,179
My people were holding
you prisoner and...
262
00:11:42,223 --> 00:11:46,314
But you let me escape,
and I haven't forgotten.
263
00:11:46,357 --> 00:11:48,098
Hmm.
264
00:11:53,408 --> 00:11:56,977
Rowena's working on a little
gadget that vacuums up souls.
265
00:11:57,020 --> 00:11:59,501
Oh.
266
00:11:59,544 --> 00:12:00,850
Fascinating.
267
00:12:00,894 --> 00:12:03,026
It's what I do.
268
00:12:05,115 --> 00:12:06,595
Yeah, problem is --
ghosts keep coming
269
00:12:06,638 --> 00:12:08,771
and the warding we put up
is only gonna last so long,
270
00:12:08,815 --> 00:12:11,295
so...all hands on deck.
271
00:12:11,339 --> 00:12:13,384
Right.
272
00:12:13,428 --> 00:12:14,777
Belphegor:
Streets are quiet.
273
00:12:14,821 --> 00:12:18,912
Which just means they're
planning their next move.
274
00:12:18,955 --> 00:12:21,653
Jack?Um, no.
275
00:12:21,697 --> 00:12:23,568
I get that a lot.
276
00:12:23,612 --> 00:12:25,396
So, Jack is...
277
00:12:25,440 --> 00:12:27,181
Dead.
278
00:12:27,224 --> 00:12:29,183
Jack is dead.
279
00:12:29,226 --> 00:12:30,445
Killed by God.
280
00:12:32,229 --> 00:12:33,883
I guess kid
got under His skin.
281
00:12:33,927 --> 00:12:35,798
And now I'm under Jack's.
282
00:12:35,842 --> 00:12:37,669
[ Laughs ]
283
00:12:37,713 --> 00:12:39,236
Yeah, literally.
284
00:12:39,280 --> 00:12:41,064
Belphegor's the name.
285
00:12:41,108 --> 00:12:43,197
You're Belphegor?
286
00:12:43,240 --> 00:12:45,155
And you're assisting
Sam and Dean
287
00:12:45,199 --> 00:12:46,983
with this whole
ghost business?
288
00:12:47,984 --> 00:12:49,681
This is awkward.
289
00:12:49,725 --> 00:12:51,727
What?
290
00:12:51,771 --> 00:12:54,599
Well, truth be told,
in my current employment
291
00:12:54,643 --> 00:12:57,124
as a freelance contractor,
I was asked to, um,
292
00:12:57,167 --> 00:13:00,301
assassinate
the demon Belphegor.
293
00:13:00,344 --> 00:13:02,433
You're not here
to help?
Well,
I certainly am now.
294
00:13:02,477 --> 00:13:05,436
I was told that Belphegor was
a monstrous threat to humanity.
295
00:13:05,480 --> 00:13:07,874
Apparently not correct,
yes, hmm?
296
00:13:07,917 --> 00:13:09,092
Who told you that?
297
00:13:09,136 --> 00:13:11,791
An attractive
female demon named --
298
00:13:11,834 --> 00:13:13,140
Ardat.
299
00:13:14,706 --> 00:13:17,318
She doesn't like you.
300
00:13:18,623 --> 00:13:20,800
Point is -- Don't kill him,
alright?
301
00:13:20,843 --> 00:13:21,844
We need him.
302
00:13:21,888 --> 00:13:23,063
For now.
303
00:13:23,106 --> 00:13:29,939
♪♪
304
00:13:29,983 --> 00:13:31,811
Hmm.
305
00:13:31,854 --> 00:13:34,335
Nice touch, Kimiko.
306
00:13:36,293 --> 00:13:38,774
[ Sighing ]
Feel free to go deeper.
307
00:13:38,818 --> 00:13:45,955
♪♪
308
00:13:45,999 --> 00:13:49,611
Oh, oh, maybe not that deep.
309
00:13:49,654 --> 00:13:50,960
Whoa!
310
00:13:51,004 --> 00:13:52,614
You!
311
00:13:52,657 --> 00:13:53,876
Hi, sis.
312
00:13:53,920 --> 00:13:56,270
Did you smite
my masseuse?
313
00:13:58,011 --> 00:13:59,229
Oh, my --
[ Exhales sharply ]
314
00:13:59,273 --> 00:14:01,014
We agreed to give
each other space.
315
00:14:01,057 --> 00:14:02,754
I know.
I'm totally on board with that.
316
00:14:02,798 --> 00:14:03,973
Truly, I am.
317
00:14:04,017 --> 00:14:05,888
I just felt like, you know,
checking in.
318
00:14:05,932 --> 00:14:07,150
We are family.
319
00:14:07,194 --> 00:14:08,848
[ Chuckling ]
You're the darkness.
320
00:14:08,891 --> 00:14:11,154
I'm the light.
321
00:14:11,198 --> 00:14:14,375
So, how about the
"Game of Thrones" ending?
322
00:14:14,418 --> 00:14:16,638
[ Chuckles ]
Pretty great, right?
323
00:14:16,681 --> 00:14:18,596
Small talk? Really?
324
00:14:20,729 --> 00:14:22,296
Why are you here?
325
00:14:27,170 --> 00:14:28,780
[ Indistinct conversations ]
326
00:14:28,824 --> 00:14:30,260
First Nan went missing.
327
00:14:30,304 --> 00:14:31,653
Now Dave and Sheri.
328
00:14:31,696 --> 00:14:33,350
[ Quietly ] We are looking
for them everywhere.
329
00:14:33,394 --> 00:14:35,787
[ Loudly ] You said
you'd keep us safe.
330
00:14:35,831 --> 00:14:38,312
[ Conversations continue ]
331
00:14:40,792 --> 00:14:42,882
This is quite the list
of ingredients.
332
00:14:42,925 --> 00:14:44,187
Hope you got
an Amazon account.
333
00:14:44,231 --> 00:14:45,667
Prime.
334
00:14:45,710 --> 00:14:47,930
The trap requires
a tricky bit of spellery.
335
00:14:47,974 --> 00:14:49,192
I need what I need.
336
00:14:49,236 --> 00:14:50,890
Even then, no guarantee.
337
00:14:50,933 --> 00:14:52,630
Well, you're
the mad scientist.
338
00:14:52,674 --> 00:14:57,200
So, uh, tell me
about Arthur Ketch.
339
00:14:57,244 --> 00:14:58,898
Seems like you've met.
340
00:14:58,941 --> 00:15:02,118
That was more of a
torturer-torturee relationship.
341
00:15:02,162 --> 00:15:04,599
Fun, but I didn't really
get to know him.
342
00:15:04,642 --> 00:15:08,385
Rowena, we have ourselves
a crisis on our hands, okay?
343
00:15:08,429 --> 00:15:09,734
Find yourself
another boy toy.
344
00:15:09,778 --> 00:15:11,911
You don't want to get
involved with Ketch.
345
00:15:13,608 --> 00:15:14,826
Don't I?
346
00:15:22,617 --> 00:15:23,748
Hey.
347
00:15:23,792 --> 00:15:24,924
Yeah, hey.
348
00:15:26,882 --> 00:15:30,581
Dean, I recognize that
I...dropped the puck.
349
00:15:30,625 --> 00:15:31,713
Ball.
350
00:15:31,756 --> 00:15:34,890
It's, uh -- It's
"dropped the ball."
351
00:15:34,934 --> 00:15:38,024
Ball, right.
352
00:15:38,067 --> 00:15:40,722
I didn't tell you
about Jack,
353
00:15:40,765 --> 00:15:43,159
and then after what happened
with your mother...
354
00:15:46,293 --> 00:15:47,816
Don't.
355
00:15:51,037 --> 00:15:52,081
You're angry.
356
00:15:52,125 --> 00:15:53,387
Yes, I am angry.
357
00:15:53,430 --> 00:15:55,476
At everything. All of it.
358
00:15:57,652 --> 00:15:59,045
All of it?
359
00:15:59,088 --> 00:16:01,917
This mess --
all the messes.
360
00:16:01,961 --> 00:16:03,527
It turns out that
we're just hamsters
361
00:16:03,571 --> 00:16:05,094
running in a wheel
our whole lives.
362
00:16:05,138 --> 00:16:07,531
What do we have to
show for it, huh?
363
00:16:07,575 --> 00:16:10,099
Tell me you don't
feel conned.
364
00:16:10,143 --> 00:16:13,320
God's been lying to you,
Cass, forever.
365
00:16:13,363 --> 00:16:15,322
You bought into
the biggest scam in history.
366
00:16:15,365 --> 00:16:16,845
You don't think I'm angry?
367
00:16:16,888 --> 00:16:18,978
After what Chuck did?
After what he took from me?
368
00:16:19,021 --> 00:16:20,980
He killed Jack.
369
00:16:21,023 --> 00:16:24,287
But that doesn't mean
it was all a lie.
370
00:16:24,331 --> 00:16:26,376
Really?
371
00:16:26,420 --> 00:16:27,987
Chuck is all-knowing.
372
00:16:28,030 --> 00:16:30,598
He knew the truth, he --
he just kept it to himself.
373
00:16:30,641 --> 00:16:32,948
Well, now that
his cover's blown,
374
00:16:32,992 --> 00:16:35,603
everything that we've
done is for what?
375
00:16:35,646 --> 00:16:36,473
Nothing?
376
00:16:36,517 --> 00:16:38,301
Even if we didn't know
377
00:16:38,345 --> 00:16:40,390
that all of the challenges
that we face
378
00:16:40,434 --> 00:16:43,393
were born
of Chuck's machinations,
379
00:16:43,437 --> 00:16:45,874
how would we describe
it all?
380
00:16:45,917 --> 00:16:48,181
We'd call it "life."
381
00:16:48,224 --> 00:16:51,097
Because that's precisely
what life is.
382
00:16:51,140 --> 00:16:52,489
It's an obstacle course,
383
00:16:52,533 --> 00:16:54,448
and maybe Chuck
designed the obstacles,
384
00:16:54,491 --> 00:16:56,145
but we ran our own race.
385
00:16:56,189 --> 00:16:57,842
We made our own moves.
386
00:16:57,886 --> 00:17:01,716
And mostly,
we did well with that.
387
00:17:01,759 --> 00:17:03,326
Did we?
388
00:17:04,371 --> 00:17:06,286
I'll tell you
what we do know.
389
00:17:06,329 --> 00:17:10,594
Nothing about
our lives is real.
390
00:17:10,638 --> 00:17:11,856
Everything that we've lost,
391
00:17:11,900 --> 00:17:15,338
everything that we are
is because of Chuck.
392
00:17:15,382 --> 00:17:18,646
So maybe you can stick
your head back in the sand,
393
00:17:18,689 --> 00:17:23,955
maybe you can pretend that
we actually had a choice.
394
00:17:23,999 --> 00:17:25,479
I can't.
395
00:17:28,569 --> 00:17:30,440
Dean.
396
00:17:30,484 --> 00:17:34,270
You asked, "What about
all of this is real?"
397
00:17:38,361 --> 00:17:39,928
We are.
398
00:17:39,971 --> 00:17:50,025
♪♪
399
00:17:54,508 --> 00:17:56,553
Oh, here.
Almost forgot.
400
00:17:56,597 --> 00:17:59,382
You're gonna
wanna wear this.
401
00:17:59,426 --> 00:18:01,645
Um...not really...me.
402
00:18:01,689 --> 00:18:03,212
Neither is possession.
403
00:18:03,256 --> 00:18:04,822
It's iron.
Put it on.
404
00:18:04,866 --> 00:18:05,954
Mm-hmm.
405
00:18:09,262 --> 00:18:11,220
So, based on what
you're telling me,
406
00:18:11,264 --> 00:18:14,397
the enemy is
actually...God?
407
00:18:14,441 --> 00:18:16,095
Yeah, go figure.
408
00:18:16,138 --> 00:18:18,662
You guys didn't come up with
a cool weapon for Him, did you?
409
00:18:18,706 --> 00:18:19,750
No.
410
00:18:19,794 --> 00:18:22,579
God was always
more...theoretical --
411
00:18:22,623 --> 00:18:24,929
more rumor than fact.
412
00:18:24,973 --> 00:18:27,932
Hmm.
413
00:18:27,976 --> 00:18:29,760
So, um...
414
00:18:31,284 --> 00:18:32,676
Tell me about the witch.
415
00:18:32,720 --> 00:18:34,243
Aw, come on.
What is it with you two?
416
00:18:34,287 --> 00:18:35,331
What?
417
00:18:35,375 --> 00:18:36,463
[ Cellphone chimes ]
418
00:18:36,506 --> 00:18:38,421
[ Wind rushing ]
419
00:18:38,465 --> 00:18:40,075
[ Cellphone beeps ]
420
00:18:40,119 --> 00:18:41,424
♪♪
421
00:18:41,468 --> 00:18:42,860
Trouble.
422
00:18:42,904 --> 00:18:44,819
Two Hunters
haven't checked in.
423
00:18:46,386 --> 00:18:50,172
[ Metal creaking ]
424
00:18:50,216 --> 00:18:53,915
♪♪
425
00:18:53,958 --> 00:19:02,271
♪♪
426
00:19:02,315 --> 00:19:10,801
♪♪
427
00:19:10,845 --> 00:19:18,461
♪♪
428
00:19:18,505 --> 00:19:20,289
[ Door slams ]
429
00:19:20,333 --> 00:19:24,075
♪♪
430
00:19:24,119 --> 00:19:25,816
That's not good.
431
00:19:25,860 --> 00:19:27,166
Ben?
432
00:19:27,209 --> 00:19:28,384
Frankie?
433
00:19:28,428 --> 00:19:37,219
♪♪
434
00:19:37,263 --> 00:19:38,481
[ Grunts ]
435
00:19:38,525 --> 00:19:43,007
♪♪
436
00:19:43,051 --> 00:19:45,184
[ Grunts ]
437
00:19:45,227 --> 00:19:53,453
♪♪
438
00:19:53,496 --> 00:19:55,977
Stop it!
439
00:19:56,020 --> 00:19:58,240
Stop! Get out.
440
00:19:58,284 --> 00:19:59,459
Now!
441
00:19:59,502 --> 00:20:09,469
♪♪
442
00:20:09,512 --> 00:20:14,343
♪♪
443
00:20:14,387 --> 00:20:15,997
Kevin?
444
00:20:21,089 --> 00:20:22,743
I don't believe it.
445
00:20:22,786 --> 00:20:24,484
Yeah, I was gonna meet up
with you guys sooner,
446
00:20:24,527 --> 00:20:27,443
but I...kinda
just got here.
447
00:20:27,487 --> 00:20:28,705
Kevin Tran.
448
00:20:28,749 --> 00:20:30,185
Former prophet...
449
00:20:30,229 --> 00:20:31,752
Arthur Ketch, uh...
450
00:20:31,795 --> 00:20:34,537
former assassin.
[ Chuckles ]
451
00:20:34,581 --> 00:20:35,930
Mostly.
452
00:20:35,973 --> 00:20:37,845
What are you -- What are you
even doin' here?
453
00:20:37,888 --> 00:20:39,238
You're supposed
to be in Heaven.
454
00:20:39,281 --> 00:20:40,500
Yeah, not so much.
455
00:20:40,543 --> 00:20:42,197
Chuck said he was
sending you to Heaven.
456
00:20:42,241 --> 00:20:44,373
Yeah, what he said,
not what he did.
457
00:20:44,417 --> 00:20:46,419
Wait, he lied?
458
00:20:46,462 --> 00:20:48,377
For what? Kicks?
459
00:20:48,421 --> 00:20:50,466
Turns out, God's a dick.
460
00:20:50,510 --> 00:20:51,902
Look, it doesn't matter.
461
00:20:51,946 --> 00:20:54,949
We are going to
get you to Heaven, okay?
462
00:20:54,992 --> 00:20:59,562
Right after we shove
all these ghosts back down.
463
00:20:59,606 --> 00:21:03,044
At least the town
is warded.
464
00:21:03,087 --> 00:21:05,699
Yeah, but it's fading.
465
00:21:05,742 --> 00:21:07,135
I can feel it.
466
00:21:07,178 --> 00:21:10,269
So, the others feel it,
as well?
467
00:21:10,312 --> 00:21:11,574
Uh, not sure.
468
00:21:11,618 --> 00:21:13,794
But if they do,
you've got a lot of problems.
469
00:21:13,837 --> 00:21:15,622
What, your -- your --
your pals know
470
00:21:15,665 --> 00:21:17,711
that you, me, and Sam
have history?
471
00:21:17,754 --> 00:21:19,887
I mean, you did just yell at 'em
and saved my ass.
472
00:21:19,930 --> 00:21:21,367
I yell at 'em all the time.
473
00:21:21,410 --> 00:21:22,585
They take it.
474
00:21:22,629 --> 00:21:24,370
Since God himself
cast me down,
475
00:21:24,413 --> 00:21:26,502
I've got kind of
a bad-boy rep.
476
00:21:26,546 --> 00:21:28,199
Oh.
477
00:21:28,243 --> 00:21:31,028
That means you can mingle.
478
00:21:31,072 --> 00:21:33,379
[ Elephant trumpets] It's way older than five...
479
00:21:33,422 --> 00:21:35,729
[ Remote clicks ] Vegetables and herbs
are finely chopped,
480
00:21:35,772 --> 00:21:37,948
added to a sexy pastiche
of fragrant tripe.
481
00:21:37,992 --> 00:21:39,994
[ Remote clicks ][ Engines rumbling]
Passing now is Kirk. Now it--
482
00:21:40,037 --> 00:21:41,648
[ Remote clicks ][ Sighs heavily ]
483
00:21:41,691 --> 00:21:43,302
I called room service
like an hour ago.
484
00:21:43,345 --> 00:21:44,955
How long's a burger take?
485
00:21:44,999 --> 00:21:46,000
[ Chuckles ]
486
00:21:48,655 --> 00:21:49,873
You know...
[ Clears throat ]
487
00:21:49,917 --> 00:21:52,789
That, uh...little retreat
of ours,
488
00:21:52,833 --> 00:21:56,315
it taught me how priceless
our relationship is.
489
00:21:56,358 --> 00:21:58,099
[ Inhales sharply ]
490
00:21:58,142 --> 00:22:00,797
And, you know, since
I'm on an extended break
491
00:22:00,841 --> 00:22:03,452
from my omniscient
benevolence,
492
00:22:03,496 --> 00:22:07,282
why not use the time
to deepen what we have?
493
00:22:07,326 --> 00:22:10,111
So, you know, why not drop by
another dimension?
494
00:22:10,154 --> 00:22:11,373
Check it out.
495
00:22:11,417 --> 00:22:13,114
Maybe start a new species?
496
00:22:13,157 --> 00:22:13,941
[ Chuckling ] Huh?
497
00:22:13,984 --> 00:22:15,638
You know? A family project.
498
00:22:15,682 --> 00:22:18,249
Sound good?[ Exhales deeply ]
499
00:22:18,293 --> 00:22:22,166
I'm...fine.
500
00:22:22,210 --> 00:22:25,561
I am running a hot streak
in craps.
501
00:22:25,605 --> 00:22:27,607
I like Reno.
502
00:22:27,650 --> 00:22:32,002
Everyone here
is so not...you.
503
00:22:38,922 --> 00:22:40,402
What?
504
00:22:40,446 --> 00:22:41,925
Do I have a booger?
505
00:22:44,450 --> 00:22:47,409
Interesting.
506
00:22:47,453 --> 00:22:50,499
What...is it?
507
00:22:50,543 --> 00:22:52,283
I don't know.
508
00:22:55,765 --> 00:22:57,419
You need me.
509
00:22:57,463 --> 00:22:59,682
Of course I need you,
Amara.
510
00:22:59,726 --> 00:23:01,684
You're my big sis.
511
00:23:01,728 --> 00:23:05,296
You've never needed me.
512
00:23:05,340 --> 00:23:07,821
What...is going on?
513
00:23:11,302 --> 00:23:13,392
Oh.
514
00:23:13,435 --> 00:23:17,831
♪♪
515
00:23:17,874 --> 00:23:19,876
[ Whispering ]
Oh, there it is...
516
00:23:19,920 --> 00:23:21,095
Hm.
517
00:23:22,531 --> 00:23:24,141
Your shoulder.Ow! [ Grunts ]
518
00:23:24,185 --> 00:23:26,405
[ Breathing heavily ]
519
00:23:28,232 --> 00:23:29,886
Something happened.
520
00:23:29,930 --> 00:23:31,975
You're not complete.
521
00:23:32,019 --> 00:23:35,936
You're not
at full strength.
522
00:23:37,285 --> 00:23:39,026
And you're afraid.
523
00:23:43,030 --> 00:23:45,336
Okay, look, it's great
to have Kevin around --
524
00:23:45,380 --> 00:23:46,773
even Ghost Kevin --
525
00:23:46,816 --> 00:23:48,949
but do you think it's safe
having him do what he's doing?
526
00:23:48,992 --> 00:23:50,864
No. No.
I mean, none of this is safe
527
00:23:50,907 --> 00:23:53,344
for any of us, but if he can
give us some information,
528
00:23:53,388 --> 00:23:55,651
you know...
529
00:23:57,914 --> 00:24:00,177
Would you stop
sneaking up on us?
530
00:24:00,221 --> 00:24:01,875
Hey, we just heard
from a reliable source
531
00:24:01,918 --> 00:24:03,093
that the warding
is fading.
532
00:24:03,137 --> 00:24:04,617
Yeah. Sure, sure.
533
00:24:04,660 --> 00:24:06,009
Like -- Like I said it would.
534
00:24:06,053 --> 00:24:07,924
I guess I just assumed
you two pros
535
00:24:07,968 --> 00:24:10,274
woulda wrapped it up by now.
536
00:24:11,754 --> 00:24:13,539
What can I say?
Goofy optimist.
537
00:24:13,582 --> 00:24:15,932
Okay, meanwhile, we're gonna
need you to charge her back up.
538
00:24:15,976 --> 00:24:17,543
[ Exhaling sharply ] Oh...
539
00:24:17,586 --> 00:24:19,022
Yeah, if only.
540
00:24:19,066 --> 00:24:20,937
Sorry, guys.
It was a one-time thing.
541
00:24:20,981 --> 00:24:23,026
[ Birds chirping ]
542
00:24:23,070 --> 00:24:25,768
Well, Kevin says the ghosts
may sense its weakness.
543
00:24:25,812 --> 00:24:27,378
Oh, "Kevin says"?
544
00:24:27,422 --> 00:24:28,467
Kevin Tran?
545
00:24:28,510 --> 00:24:29,772
Whiny Kevin Tran?
546
00:24:29,816 --> 00:24:31,078
Ugh. Typical millennial.
547
00:24:31,121 --> 00:24:32,775
Kevin's not even
supposed to be in Hell,
548
00:24:32,819 --> 00:24:34,168
okay, so when
this is all over,
549
00:24:34,211 --> 00:24:36,126
we're gonna send him up
in Heaven where he belongs.
550
00:24:36,170 --> 00:24:38,955
Yeah, yeah, not gonna happen.
551
00:24:38,999 --> 00:24:40,653
Souls cast down to Hell?
552
00:24:40,696 --> 00:24:41,784
That's the end of it.
553
00:24:41,828 --> 00:24:42,785
Heaven can't take 'em.
554
00:24:42,829 --> 00:24:44,308
That's not true.
555
00:24:44,352 --> 00:24:45,962
Our dad made it to Heaven
after he was in Hell.
556
00:24:46,006 --> 00:24:47,050
And Bobby Singer.
557
00:24:47,094 --> 00:24:48,138
So God made an exception.
558
00:24:48,182 --> 00:24:50,576
Didn't he used
to like you two?
559
00:24:50,619 --> 00:24:52,099
Just saying.
560
00:24:52,142 --> 00:24:55,668
Without the big guy...
them's the rules.
561
00:24:55,711 --> 00:25:03,197
♪♪
562
00:25:03,240 --> 00:25:10,509
♪♪
563
00:25:10,552 --> 00:25:11,597
[ Hisses ]
564
00:25:11,640 --> 00:25:13,381
[ Grunts ]
565
00:25:13,424 --> 00:25:16,776
♪♪
566
00:25:16,819 --> 00:25:19,430
[ Sighs ]
567
00:25:19,474 --> 00:25:21,432
Still
with the shoulder?
568
00:25:21,476 --> 00:25:23,391
I'm okay.
569
00:25:23,434 --> 00:25:24,566
It's getting better.
570
00:25:24,610 --> 00:25:29,658
♪♪
571
00:25:29,702 --> 00:25:31,834
I felt it.
572
00:25:31,878 --> 00:25:34,837
Yes, yes, I felt it, too.
573
00:25:34,881 --> 00:25:39,668
The warding that surrounds us
is indeed beginning to falter.
574
00:25:39,712 --> 00:25:43,542
So, we just hang loose for
a while, then when it fails,
575
00:25:43,585 --> 00:25:44,717
we just stroll outta here.
576
00:25:44,760 --> 00:25:48,198
No, I say
we seize the moment.
577
00:25:48,242 --> 00:25:50,200
Use our collective strength.
578
00:25:50,244 --> 00:25:53,377
We find the most vulnerable
point in the warding,
579
00:25:53,421 --> 00:25:56,685
mass our power,
and break through now.
580
00:25:56,729 --> 00:25:58,034
Then back to all the fun
581
00:25:58,078 --> 00:26:00,123
that sent us to Hell
in the first place.
582
00:26:00,167 --> 00:26:03,213
We can't be the only ones
noticing the wall's got issues.
583
00:26:03,257 --> 00:26:06,869
The Hunters will be workin'
overtime to send us back.
584
00:26:10,917 --> 00:26:12,614
[ Pulsing ]
585
00:26:12,658 --> 00:26:14,573
What have we here?
586
00:26:16,270 --> 00:26:19,969
Well, look who Hell
just coughed up.
587
00:26:20,013 --> 00:26:21,667
Kevin Tran.
588
00:26:21,710 --> 00:26:24,626
Yeah, so what?
589
00:26:24,670 --> 00:26:26,367
Answer the lady.
590
00:26:26,410 --> 00:26:28,108
What do we do
about the Hunters?
591
00:26:28,151 --> 00:26:29,718
Well, you tell me, Kevin.
592
00:26:29,762 --> 00:26:32,155
Aren't you privy
to their plans?
593
00:26:32,199 --> 00:26:35,550
[ Chuckles ] Who, me?
594
00:26:35,594 --> 00:26:36,986
Are you kidding?
595
00:26:37,030 --> 00:26:38,422
[ Both chuckle ]
596
00:26:38,466 --> 00:26:41,382
In Hell, I was never
as impressed by you
597
00:26:41,425 --> 00:26:44,080
as my more gullible
colleagues.
598
00:26:44,124 --> 00:26:46,605
I've heard demons
say that in life,
599
00:26:46,648 --> 00:26:50,260
you were quite closely
connected to the Hunters.
600
00:26:50,304 --> 00:26:52,915
To the Winchesters,
in particular.
601
00:26:52,959 --> 00:26:56,310
[ Indistinct conversations ]Oh, you know how
the Hellspawn are.
602
00:26:56,353 --> 00:27:01,271
All they talk about is
Sam and Dean, Sam and Dean...
603
00:27:01,315 --> 00:27:03,012
Okay.
604
00:27:03,056 --> 00:27:04,753
I've had enough of this.
605
00:27:04,797 --> 00:27:07,495
♪♪
606
00:27:07,538 --> 00:27:09,628
Mnh.
607
00:27:09,671 --> 00:27:11,107
♪♪
608
00:27:11,151 --> 00:27:14,284
Rowena: I do like
a left-brained man.
609
00:27:14,328 --> 00:27:19,376
Logic, cause and effect,
calculations -- very butch.
610
00:27:19,420 --> 00:27:21,422
It does, however,
611
00:27:21,465 --> 00:27:25,426
lack the more nuanced
perspective of...
612
00:27:25,469 --> 00:27:27,994
the right brain.
613
00:27:28,037 --> 00:27:32,912
The, um...voodoo,
booga-booga perspective.
614
00:27:32,955 --> 00:27:35,828
One might welcome
the coupling of both.
615
00:27:35,871 --> 00:27:37,220
Ah.
616
00:27:37,264 --> 00:27:41,137
The dominating,
analytical enforcer -- you --
617
00:27:41,181 --> 00:27:45,533
and the pulsating,
throbbing firebrand -- me.
618
00:27:47,709 --> 00:27:49,232
Hmm.
619
00:27:51,321 --> 00:27:56,631
Well, in the, um...
spirit of...coupling...
620
00:27:57,763 --> 00:28:00,679
...may I suggest a shortcut
to your alchemy,
621
00:28:00,722 --> 00:28:05,422
one we used at the, um,
British Men of Letters?
622
00:28:05,466 --> 00:28:07,555
Mm.
623
00:28:07,598 --> 00:28:09,862
Right. Mm.
624
00:28:09,905 --> 00:28:17,521
♪♪
625
00:28:17,565 --> 00:28:21,264
[ Grunting ]
626
00:28:21,308 --> 00:28:22,613
Mm.
627
00:28:22,657 --> 00:28:29,708
♪♪
628
00:28:29,751 --> 00:28:31,231
Oh!
629
00:28:34,190 --> 00:28:35,191
[ Cords clatter ]
630
00:28:35,235 --> 00:28:37,063
[ Exhales deeply ]
631
00:28:37,106 --> 00:28:39,152
[ Inhales deeply ]
I think you'll find
632
00:28:39,195 --> 00:28:42,851
you can skip
the next two steps.
633
00:28:42,895 --> 00:28:46,942
The power of science.
634
00:28:46,986 --> 00:28:48,727
But...
635
00:28:48,770 --> 00:28:51,077
if we were to marry
636
00:28:51,120 --> 00:28:55,429
the power of science
with the power of magic,
637
00:28:55,472 --> 00:28:58,301
you might find
we had a situation
638
00:28:58,345 --> 00:29:02,871
that was highly explosive.
639
00:29:02,915 --> 00:29:06,875
♪♪
640
00:29:06,919 --> 00:29:11,575
[ Cellphone ringing ]
641
00:29:11,619 --> 00:29:15,362
[ Cellphone beeps ]Yes, Dean, what?
642
00:29:15,405 --> 00:29:18,887
Aye, it's almost there.
643
00:29:18,931 --> 00:29:21,977
But you can't rush
these things.
644
00:29:22,021 --> 00:29:24,066
Fine, fine.
645
00:29:24,110 --> 00:29:25,633
[ Cellphone beeps ]
646
00:29:29,811 --> 00:29:31,813
Right. [ Clears throat ]
647
00:29:31,857 --> 00:29:35,077
♪♪
648
00:29:42,868 --> 00:29:45,740
[ Pulsing ]
649
00:29:45,784 --> 00:29:47,394
Rowena.
650
00:29:47,437 --> 00:29:49,831
Delicious to see
you again.
651
00:29:49,875 --> 00:29:53,095
Francis Tumblety!
652
00:29:53,139 --> 00:29:54,836
You're an unfaithful dog.
653
00:29:54,880 --> 00:29:55,837
Oh?
654
00:29:55,881 --> 00:29:58,535
And you're Mary Poppins?
655
00:29:58,579 --> 00:30:00,973
You know I always thought
of you as special.
656
00:30:01,016 --> 00:30:02,844
I gutted my other dates.
657
00:30:02,888 --> 00:30:05,804
I told you centuries back,
our liaison was finito,
658
00:30:05,847 --> 00:30:07,109
so let me pass.
659
00:30:07,153 --> 00:30:09,416
What's in the bag, Red?
660
00:30:12,898 --> 00:30:14,290
Oh, don't tell me.
661
00:30:14,334 --> 00:30:17,467
You're working with
the Hunters now?
662
00:30:17,511 --> 00:30:19,426
How sad.
663
00:30:21,384 --> 00:30:23,865
But perhaps there's
a silver lining.
664
00:30:23,909 --> 00:30:25,475
You can deliver a message.
665
00:30:25,519 --> 00:30:31,481
Tell the Winchesters we have
their boy, and we want to talk.
666
00:30:31,525 --> 00:30:33,832
5879 Maple.
667
00:30:33,875 --> 00:30:35,572
We'll be waiting.
668
00:30:35,616 --> 00:30:37,879
You there!
Charm School.
669
00:30:37,923 --> 00:30:39,141
Run.
670
00:30:39,185 --> 00:30:46,757
♪♪
671
00:30:46,801 --> 00:30:47,933
[ Thud ]
672
00:30:47,976 --> 00:30:52,763
♪♪
673
00:30:57,333 --> 00:30:59,205
[ Running footsteps
approaching ]
674
00:30:59,248 --> 00:31:00,989
[ Panting ]
675
00:31:01,033 --> 00:31:02,991
I got here as quick
as I could.
676
00:31:03,035 --> 00:31:04,688
Mr. Ketch and I were
attacked by ghosts.
677
00:31:04,732 --> 00:31:06,952
He may still be
fightin' them.
Are you okay?
678
00:31:06,995 --> 00:31:09,824
He -- [ Exhales sharply ]
Francis said they have your boy.
679
00:31:09,868 --> 00:31:10,825
Kevin?
680
00:31:10,869 --> 00:31:12,174
[ Breathes sharply ]
681
00:31:12,218 --> 00:31:13,610
Did you bring
the soul catcher?
682
00:31:13,654 --> 00:31:15,134
[ Whispering ] Is that what
you're calling it?
683
00:31:15,177 --> 00:31:17,353
I like soul catcher.[ Stammering ] Whatever.
684
00:31:17,397 --> 00:31:20,008
There's been such a fuss,
there's no telling if it works.
685
00:31:20,052 --> 00:31:22,184
Well, if it doesn't,
nice knowin' all of you.
686
00:31:22,228 --> 00:31:23,272
[ Sighs ]
687
00:31:23,316 --> 00:31:25,013
[ Indistinct conversations ]
688
00:31:25,057 --> 00:31:29,322
♪♪
689
00:31:29,365 --> 00:31:31,150
[ Door creaks ]
690
00:31:31,193 --> 00:31:35,502
♪♪
691
00:31:35,545 --> 00:31:37,939
The Messrs. Winchester.
692
00:31:37,983 --> 00:31:41,769
I hope this encounter's more
productive than the last one.
693
00:31:41,812 --> 00:31:43,031
You said you wanna talk.
694
00:31:43,075 --> 00:31:44,293
Indeed.
695
00:31:44,337 --> 00:31:46,339
The terms are quite simple.
696
00:31:46,382 --> 00:31:48,167
You shut down the warding.
697
00:31:48,210 --> 00:31:50,909
I won't devour Kevin whole.
698
00:31:50,952 --> 00:31:53,346
Well, here's our offer.
You go to Hell.
699
00:31:53,389 --> 00:31:55,957
Not what
it's cracked up to be.
700
00:31:56,001 --> 00:31:57,611
[ Screaming ]
701
00:31:57,654 --> 00:32:01,615
[ Straining ]
702
00:32:01,658 --> 00:32:04,270
Well, boys,
what's it gonna be?
703
00:32:04,313 --> 00:32:06,576
[ Screaming ]
704
00:32:06,620 --> 00:32:12,060
♪♪
705
00:32:12,104 --> 00:32:13,235
Capare!
706
00:32:13,279 --> 00:32:19,372
♪♪
707
00:32:19,415 --> 00:32:22,810
[ Breathing heavily ]
708
00:32:24,638 --> 00:32:26,248
Thanks.
709
00:32:27,554 --> 00:32:30,949
I think my badass days in Hell
may be over.
710
00:32:30,992 --> 00:32:32,863
Yeah, looks like.
711
00:32:32,907 --> 00:32:34,474
Nice work, Rowena.
712
00:32:34,517 --> 00:32:37,259
Oh, it's not as powerful
as the first one.
713
00:32:37,303 --> 00:32:39,000
A few ghosts at a time,
I'm afraid.
714
00:32:39,044 --> 00:32:40,262
A lot of them got away.
715
00:32:40,306 --> 00:32:41,437
So what now?
716
00:32:41,481 --> 00:32:42,917
They have a backup plan --
717
00:32:42,961 --> 00:32:46,051
They know that the warding's
been fading.
718
00:32:46,094 --> 00:32:48,923
They think if they mass all
the ghosts at its weakest point,
719
00:32:48,967 --> 00:32:50,272
they'll be able to bust out.
720
00:32:50,316 --> 00:32:52,274
Well, where's its
weakest point?
721
00:32:52,318 --> 00:32:55,103
♪♪
722
00:32:55,147 --> 00:33:00,282
[ Crackling ]
723
00:33:00,326 --> 00:33:02,850
So...not good.
724
00:33:02,893 --> 00:33:05,113
You can see 'em.
How many of 'em are there?
725
00:33:05,157 --> 00:33:08,290
100 at least.
More keep coming.
726
00:33:08,334 --> 00:33:12,686
[ Energy crackles ]
727
00:33:12,729 --> 00:33:14,166
[ Twig snaps ]
728
00:33:14,209 --> 00:33:16,820
Easy.
729
00:33:16,864 --> 00:33:18,213
It's just me.
730
00:33:18,257 --> 00:33:24,045
♪♪
731
00:33:24,089 --> 00:33:29,659
♪♪
732
00:33:29,703 --> 00:33:31,400
Yeah, that's
not gonna work.
733
00:33:31,444 --> 00:33:33,576
There -- There's
too many of them.
734
00:33:33,620 --> 00:33:38,364
♪♪
735
00:33:38,407 --> 00:33:40,061
How 'bout it?
736
00:33:40,105 --> 00:33:41,802
♪♪
737
00:33:41,845 --> 00:33:47,155
♪♪
738
00:33:47,199 --> 00:33:49,027
Capare!
739
00:33:49,070 --> 00:33:53,074
♪♪
740
00:33:53,118 --> 00:33:54,684
It's working.
741
00:33:54,728 --> 00:33:59,167
♪♪
742
00:33:59,211 --> 00:34:01,691
Capare!
743
00:34:01,735 --> 00:34:03,041
[ Grunts ]
744
00:34:03,084 --> 00:34:04,781
Ketch?
745
00:34:04,825 --> 00:34:14,791
♪♪
746
00:34:14,835 --> 00:34:16,967
Son of a bitch.
747
00:34:17,011 --> 00:34:18,621
[ Shotgun clicks ]
748
00:34:22,930 --> 00:34:24,366
Oh, Dean.
749
00:34:24,410 --> 00:34:26,020
Did you run out?
750
00:34:29,110 --> 00:34:30,372
Wouldn't matter anyway.
751
00:34:30,416 --> 00:34:32,070
And thank you.
752
00:34:32,113 --> 00:34:34,202
Thank you so very much.
753
00:34:34,246 --> 00:34:35,856
Francis...
754
00:34:35,899 --> 00:34:40,295
The thing about souls
is...they're almost pure power,
755
00:34:40,339 --> 00:34:44,560
so even with the few trapped
inside your little gizmo here,
756
00:34:44,604 --> 00:34:48,782
I am in possession of
a massively powerful weapon,
757
00:34:48,825 --> 00:34:53,569
one which I will happily use
to blow open that warding.
758
00:34:54,266 --> 00:34:56,006
[ Groans ]
759
00:34:56,050 --> 00:35:02,926
♪♪
760
00:35:02,970 --> 00:35:04,624
Capare!
761
00:35:09,194 --> 00:35:10,804
Capare!
762
00:35:14,286 --> 00:35:17,202
[ Breathing heavily ]
763
00:35:17,245 --> 00:35:23,251
♪♪
764
00:35:30,606 --> 00:35:31,955
[ Indistinct conversations,
police radio chatter ]
765
00:35:31,999 --> 00:35:33,566
I tried to heal him,
but it didn't work.
766
00:35:33,609 --> 00:35:34,784
I don't know why.
767
00:35:34,828 --> 00:35:36,786
You're probably
just tired, Cass.
768
00:35:36,830 --> 00:35:38,527
We all are.
769
00:35:40,486 --> 00:35:42,575
They're gonna
get you fixed up.
770
00:35:42,618 --> 00:35:45,360
Sorry about the whole
iron bullets.
771
00:35:45,404 --> 00:35:47,275
There just didn't
seem to be another way.
772
00:35:47,319 --> 00:35:49,016
Oh, admit it.
773
00:35:49,059 --> 00:35:50,278
You've killed me once.
774
00:35:50,322 --> 00:35:52,280
You've been itching
to do it again.
775
00:35:52,324 --> 00:35:53,847
Well, there's that.
776
00:35:53,890 --> 00:35:56,066
[ Chuckles,
breathes sharply ]
777
00:35:56,110 --> 00:35:58,112
Take care, man.
778
00:35:58,156 --> 00:36:05,119
♪♪
779
00:36:05,163 --> 00:36:07,208
[ Radio chatter ]
780
00:36:07,252 --> 00:36:12,474
♪♪
781
00:36:12,518 --> 00:36:18,176
♪♪
782
00:36:18,219 --> 00:36:19,307
[ Ambulance door closes ]
783
00:36:19,351 --> 00:36:22,354
♪♪
784
00:36:22,397 --> 00:36:24,007
[ Ambulance door closes ]
785
00:36:24,051 --> 00:36:25,052
[ Beeps ]
786
00:36:25,095 --> 00:36:27,837
[ Siren wailing ]
787
00:36:27,881 --> 00:36:30,013
[ Birds cawing ]
788
00:36:30,057 --> 00:36:32,799
♪♪
789
00:36:32,842 --> 00:36:34,583
Hey.
790
00:36:34,627 --> 00:36:36,846
Kevin said
he wants to leave.
791
00:36:36,890 --> 00:36:37,978
"Leave"?
792
00:36:38,021 --> 00:36:39,022
No. No, no, no.
793
00:36:39,066 --> 00:36:40,807
We -- We gotta get
you into Heaven.
794
00:36:40,850 --> 00:36:43,679
How?
795
00:36:43,723 --> 00:36:45,986
[ Yawning ]Belphegor says...
796
00:36:46,029 --> 00:36:48,336
I've been in Hell.
797
00:36:48,380 --> 00:36:50,686
Heaven can't let me in.
798
00:36:52,210 --> 00:36:54,037
Kevin, being a ghost
799
00:36:54,081 --> 00:36:58,346
with nothing to hold you...
anywhere...
800
00:36:58,390 --> 00:36:59,956
[ Scoffs ]
801
00:37:00,000 --> 00:37:03,221
...that would be
a terrible way to exist.
802
00:37:03,264 --> 00:37:04,657
That's true.
803
00:37:04,700 --> 00:37:08,878
Look, I got two options --
Hell or Earth.
804
00:37:08,922 --> 00:37:10,924
In one, I get tortured
for eternity.
805
00:37:10,967 --> 00:37:12,926
In the other,
I might go crazy.
806
00:37:12,969 --> 00:37:15,276
Guess I'll take
door number two.
807
00:37:15,320 --> 00:37:17,235
I won't go back to Hell.
808
00:37:20,890 --> 00:37:23,806
Maybe...
809
00:37:23,850 --> 00:37:28,376
I know Belphegor can't
power up the warding...
810
00:37:28,420 --> 00:37:34,164
but maybe he can make
just a bit of it dip?
811
00:37:34,208 --> 00:37:35,253
You know, for a minute.
812
00:37:35,296 --> 00:37:37,559
E-Enough to let me out.
813
00:37:37,603 --> 00:37:44,305
♪♪
814
00:37:44,349 --> 00:37:46,133
I'm sorry, Kevin.
815
00:37:46,176 --> 00:37:48,353
I wish there was some way
to make this right.
816
00:37:48,396 --> 00:37:51,094
Me, too, but there isn't.
817
00:37:51,138 --> 00:37:55,751
And sometimes, you just
gotta accept that.
818
00:37:55,795 --> 00:37:59,059
Besides, I'm better off
than I was and...
819
00:37:59,102 --> 00:38:00,278
[ Chuckles ]
820
00:38:00,321 --> 00:38:01,844
I mean, there's a whole world
out there.
821
00:38:01,888 --> 00:38:03,977
Would you come on,
already?
822
00:38:04,020 --> 00:38:10,070
♪♪
823
00:38:10,113 --> 00:38:13,073
Take care, Kev.
824
00:38:13,116 --> 00:38:14,944
I love you guys.
825
00:38:14,988 --> 00:38:20,428
♪♪
826
00:38:20,472 --> 00:38:26,129
♪♪
827
00:38:26,173 --> 00:38:28,088
[ Both sigh heavily ]
828
00:38:28,131 --> 00:38:36,009
♪♪
829
00:38:36,052 --> 00:38:43,973
♪♪
830
00:38:44,017 --> 00:38:51,633
♪♪
831
00:38:51,677 --> 00:38:59,598
♪♪
832
00:38:59,641 --> 00:39:07,475
♪♪
833
00:39:07,519 --> 00:39:08,650
[ Footsteps approaching ]
834
00:39:08,694 --> 00:39:10,826
Going somewhere?
835
00:39:10,870 --> 00:39:12,480
Yes.
836
00:39:12,524 --> 00:39:13,699
Great.
837
00:39:13,742 --> 00:39:15,309
Where we headed?
838
00:39:15,353 --> 00:39:17,485
Alone.
I'm going alone.
839
00:39:17,529 --> 00:39:19,400
Amara, we've been
all through this.
840
00:39:19,444 --> 00:39:21,054
We belong together.
Yes.
841
00:39:21,097 --> 00:39:23,317
Yes, yin, yang,
balance of nature.
842
00:39:23,361 --> 00:39:27,365
I am willing to coexist with
you, brother, in the universe.
843
00:39:27,408 --> 00:39:30,455
Just not, you know,
anywhere near you.
844
00:39:30,498 --> 00:39:31,804
Hey, don't test me.
845
00:39:31,847 --> 00:39:34,067
I front the group.
You sing backup.
846
00:39:34,110 --> 00:39:35,764
Oh, really?
847
00:39:35,808 --> 00:39:37,853
Because you're "God"?
848
00:39:37,897 --> 00:39:40,160
Amara, just --
Don't.
849
00:39:43,250 --> 00:39:46,688
Even on your best day,
you couldn't force my hand.
850
00:39:46,732 --> 00:39:51,824
And this is not
your best day.
851
00:39:51,867 --> 00:39:56,394
In fact, I don't think you
can do much of anything.
852
00:39:58,787 --> 00:40:00,528
Ah, a few parlor tricks,
perhaps,
853
00:40:00,572 --> 00:40:04,532
but you can't leave this world,
not without my help.
854
00:40:04,576 --> 00:40:06,447
And me?
855
00:40:06,491 --> 00:40:09,537
I'm done, Chuck.
856
00:40:09,581 --> 00:40:11,496
I've changed.
857
00:40:11,539 --> 00:40:12,453
I've adapted.
858
00:40:12,497 --> 00:40:13,846
I've...
859
00:40:13,889 --> 00:40:16,152
I've become
the better me.
860
00:40:16,196 --> 00:40:17,589
And you?
861
00:40:17,632 --> 00:40:22,420
You are still the same --
petulant, narcissistic.
862
00:40:22,463 --> 00:40:25,466
So...I'm leaving you here.
863
00:40:25,510 --> 00:40:30,993
♪♪
864
00:40:31,037 --> 00:40:37,478
Once, long ago,
you sealed me away.
865
00:40:37,522 --> 00:40:42,135
Now, in a way...
I'm doing the same to you.
866
00:40:43,789 --> 00:40:49,316
You're trapped,
diminished, abandoned.
867
00:40:51,449 --> 00:40:55,496
So I guess you got what
you've always wanted.
868
00:40:55,540 --> 00:40:57,324
You're on your own.
869
00:41:00,283 --> 00:41:02,460
[ Door opens ]
870
00:41:06,202 --> 00:41:09,292
[ Door closes ]
871
00:41:09,336 --> 00:41:11,904
[ Whooshing ]
872
00:41:11,947 --> 00:41:14,036
Dean: What's going on?
873
00:41:14,080 --> 00:41:17,300
[ Whooshing continues ]
874
00:41:17,344 --> 00:41:19,912
They just keep coming.
875
00:41:19,955 --> 00:41:21,609
Soon, they're
gonna overrun us.
876
00:41:21,653 --> 00:41:22,915
Again.
877
00:41:22,958 --> 00:41:25,308
Once my spell comes
crashing down...
878
00:41:25,352 --> 00:41:27,789
My little toy isn't strong
enough to handle all this.
879
00:41:27,833 --> 00:41:29,748
We have to find
another way.
880
00:41:29,791 --> 00:41:32,794
Before it's too late.
881
00:41:32,838 --> 00:41:36,494
Alright, then that's
what we'll do.
882
00:41:36,537 --> 00:41:39,279
[ Scoffs ]
How?
883
00:41:39,322 --> 00:41:45,328
♪♪
884
00:41:55,643 --> 00:42:01,649
♪♪
53712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.