Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,420 --> 00:00:09,049
винишь films представляет
2
00:00:09,800 --> 00:00:17,810
преступление 1990
3
00:00:12,540 --> 00:00:22,320
а врали винод кханна
4
00:00:17,810 --> 00:00:28,180
menak совершишь андрей сангита бит
5
00:00:22,320 --> 00:00:43,519
желание софии нам дар аманды сами
6
00:00:28,180 --> 00:00:43,519
[музыка]
7
00:00:50,170 --> 00:00:58,229
[музыка]
8
00:01:01,280 --> 00:01:06,290
алан палец и сер я звонила из пивной
9
00:01:04,159 --> 00:01:08,090
груда сами нас беспокоит этот энтони
10
00:01:06,290 --> 00:01:09,950
карла с тех пор как его выпустили из
11
00:01:08,090 --> 00:01:12,610
тюрьмы он устраивает тот драке он не
12
00:01:09,950 --> 00:01:16,810
подпускает нассер пожалуйста приезжайте
13
00:01:12,610 --> 00:01:16,810
к гоморра сшивающие
14
00:01:18,010 --> 00:01:30,040
когда он поехали когда адама до луны
15
00:01:26,050 --> 00:01:33,729
прогуляемся знал уже для прогулок в 3
16
00:01:30,040 --> 00:01:35,290
ночи ложись подшивка композитор раджеша
17
00:01:33,730 --> 00:01:39,120
ваш он похоже ты забыл
18
00:01:35,290 --> 00:01:41,950
ночь самое время для погибнут полиции
19
00:01:39,120 --> 00:01:47,020
что они говорили раньше в полиции было
20
00:01:41,950 --> 00:01:48,910
спокойнее спали себе как младенцы если
21
00:01:47,020 --> 00:01:53,649
бы они все спали как младенцы полиции бы
22
00:01:48,910 --> 00:02:00,100
уже не было пойдем нет пойдем
23
00:01:53,650 --> 00:02:03,550
у комет дома мне не дает спаджи на
24
00:02:00,100 --> 00:02:06,759
а тут ты скоро начну ходить на вокзал в
25
00:02:03,550 --> 00:02:15,750
зал ожидания чтобы выспаться а режиссер
26
00:02:06,760 --> 00:02:18,380
манишку я долго дойдем к дам еще пинту
27
00:02:15,750 --> 00:02:21,440
элитный забор
28
00:02:18,380 --> 00:02:21,440
[музыка]
29
00:02:29,790 --> 00:02:36,200
[музыка]
30
00:02:31,310 --> 00:02:39,300
в мире сейчас пойдешь с нами в отделе не
31
00:02:36,200 --> 00:02:41,880
ольга фидель ходить а завтра только на
32
00:02:39,300 --> 00:02:49,200
прием запишитесь сегодня у меня массаж
33
00:02:41,880 --> 00:02:58,880
ясно проваливайте calpe де вер отторгали
34
00:02:49,200 --> 00:03:01,440
стою я андрей энтони ей это инспектор
35
00:02:58,880 --> 00:03:06,420
шоколадок не советую с ним забираться
36
00:03:01,440 --> 00:03:09,780
или угрожать ему массаж массаж можно и
37
00:03:06,420 --> 00:03:26,880
завтра сделать так что тебе лучше пойти
38
00:03:09,780 --> 00:03:29,040
с нами он сказал приходите завтра мы
39
00:03:26,880 --> 00:03:32,120
перейдем для меня еще не знаешь я
40
00:03:29,040 --> 00:03:39,769
инспектор шекхар дорогие руки у меня
41
00:03:32,120 --> 00:03:43,170
нервные не почувствовал это так заправка
42
00:03:39,769 --> 00:03:44,220
знаешь что когда мне встречается высокий
43
00:03:43,170 --> 00:03:48,390
бандит грубиян
44
00:03:44,220 --> 00:03:51,060
у меня просто руки чешутся и так чешутся
45
00:03:48,390 --> 00:03:56,010
что я с ума схожу я по и так до тех пор
46
00:03:51,060 --> 00:04:08,450
пока его не приложу ну как следует любые
47
00:03:56,010 --> 00:04:08,450
то закончил бог теней пойди сюда орла
48
00:04:08,880 --> 00:04:15,180
из-за тебя мы влипли пойдем быстрей не
49
00:04:12,090 --> 00:04:17,820
такой он и сильный ты уверен да хочешь
50
00:04:15,180 --> 00:04:22,280
подзаработать да мы строим парит давали
51
00:04:17,820 --> 00:04:23,820
ты уверен да я объявляю давай ну смотри
52
00:04:22,280 --> 00:04:28,770
ну хорошо
53
00:04:23,820 --> 00:04:30,770
стойте подождите погоди хлопка и я хочу
54
00:04:28,770 --> 00:04:35,159
предложить вам выгодную сделку
55
00:04:30,770 --> 00:04:38,479
принимаю ставьте давайте освободим здесь
56
00:04:35,160 --> 00:04:42,660
место побольше свободного места
57
00:04:38,480 --> 00:04:45,840
отлично не global давай попробуем его
58
00:04:42,660 --> 00:04:49,700
уложить попробуй ты не сможешь его
59
00:04:45,840 --> 00:04:54,030
победить принимают ставки
60
00:04:49,700 --> 00:04:58,490
готов давайте давайте делайте ставки
61
00:04:54,030 --> 00:05:04,070
делайте ставки делайте ставки плести
62
00:04:58,490 --> 00:05:04,070
от и даю тысяч ну ты слышал принимай
63
00:05:04,750 --> 00:05:08,079
[музыка]
64
00:05:08,270 --> 00:05:13,409
отдавай наши деньги нет отдавай наши
65
00:05:11,790 --> 00:05:19,050
деньги не бейте меня
66
00:05:13,410 --> 00:05:22,020
я не виноват нет нет это все из-за него
67
00:05:19,050 --> 00:05:25,990
я не виноват
68
00:05:22,020 --> 00:05:29,139
все в порядке братцы все нормально
69
00:05:25,990 --> 00:05:29,139
[аплодисменты]
70
00:05:34,420 --> 00:05:38,149
[музыка]
71
00:05:42,230 --> 00:06:08,849
[музыка]
72
00:06:05,460 --> 00:06:11,430
бей его бей
73
00:06:08,849 --> 00:06:14,190
нужно пойдешь в участок
74
00:06:11,430 --> 00:06:18,720
где рей за честь полицейского бей его
75
00:06:14,190 --> 00:06:21,920
бей его шекхар молодец молодец
76
00:06:18,720 --> 00:06:24,870
здорова-здорова приготовьте денежки
77
00:06:21,920 --> 00:06:29,360
сейчас я со всех вас требуют долги
78
00:06:24,870 --> 00:06:32,340
каждого пора платить а вот так понемногу
79
00:06:29,360 --> 00:06:36,740
ты можешь достаточно врезал здорово
80
00:06:32,340 --> 00:06:36,739
отдел а вот теперь и арестовать можно
81
00:06:39,110 --> 00:06:48,630
выкладывай денежки горло да заткнись ты
82
00:06:43,230 --> 00:06:51,360
это ты заткнись или инспектор позвать ну
83
00:06:48,630 --> 00:06:54,110
просто оденете наручники и пойдем со
84
00:06:51,360 --> 00:06:54,110
мной в участок
85
00:06:58,100 --> 00:07:02,550
молодым и
86
00:06:59,280 --> 00:07:06,330
спасибо спасибо шаг приходи на праздник
87
00:07:02,550 --> 00:07:08,250
вечером я помню отлично пока что не
88
00:07:06,330 --> 00:07:11,180
уезжать подожди пусть моя жена откроет
89
00:07:08,250 --> 00:07:22,710
двери убедиться что был только с тобой
90
00:07:11,180 --> 00:07:26,370
не уезжай я позвоню в дверь ну доброе
91
00:07:22,710 --> 00:07:28,739
утро дорогая когда домой явился к берега
92
00:07:26,370 --> 00:07:33,300
где бы всю ночь дежуривших он на не
93
00:07:28,740 --> 00:07:36,990
подбросил домой смотри он уехал
94
00:07:33,300 --> 00:07:39,750
прямо там стоял куда он делся да куда я
95
00:07:36,990 --> 00:07:41,100
правду говорю милая был шик он или погас
96
00:07:39,750 --> 00:07:43,470
она туда пошли
97
00:07:41,100 --> 00:07:52,080
а заходить а то сейчас толпа сдружимся
98
00:07:43,470 --> 00:07:55,020
идем 1 конец идешь да да хоть ожерельем
99
00:07:52,080 --> 00:07:55,890
неси здорово мы вчера я не знаю говорили
100
00:07:55,020 --> 00:07:58,859
серыми
101
00:07:55,890 --> 00:07:59,159
к вам тут пришли питал плоская присядет
102
00:07:58,860 --> 00:08:01,530
найти
103
00:07:59,160 --> 00:08:05,480
садитесь ада танкеры так ты говоришь
104
00:08:01,530 --> 00:08:09,059
ничего не знаешь про ожерелье ладно
105
00:08:05,480 --> 00:08:10,950
слушай не пора ли в этом уже 12 лет варю
106
00:08:09,060 --> 00:08:13,470
съела под подсказывает что ты время
107
00:08:10,950 --> 00:08:17,810
тонко ты скажи честно где ожерелье
108
00:08:13,470 --> 00:08:21,300
кухарка не знаю софит ничего не знаю
109
00:08:17,810 --> 00:08:26,640
спрашиваю в третий раз где ожерелье
110
00:08:21,300 --> 00:08:29,630
месси здорова ли сэр я понятие не имеет
111
00:08:26,640 --> 00:08:33,299
где ожерелья миссис даровал и
112
00:08:29,630 --> 00:08:37,049
методе ожерелье я все расскажу о сахиб
113
00:08:33,299 --> 00:08:39,809
она у меня до но я его не крал нужно
114
00:08:37,049 --> 00:08:42,809
нужда заставила меня его взять простите
115
00:08:39,809 --> 00:08:52,469
меня я плохо поступил но я не вор сахиб
116
00:08:42,809 --> 00:08:54,569
него простите меня прошу вас извинишься
117
00:08:52,470 --> 00:08:57,090
перед миссис даровал ее вернешь ожерелье
118
00:08:54,570 --> 00:08:58,410
до сахиб констебль увидеть его шевелись
119
00:08:57,090 --> 00:09:03,930
простите мне идею
120
00:08:58,410 --> 00:09:06,660
хватит уже ныть de goya
121
00:09:03,930 --> 00:09:08,819
я вас слушаю и meri popi мой муж уже
122
00:09:06,660 --> 00:09:12,709
двое суток не приходит домой у тебя я
123
00:09:08,820 --> 00:09:15,540
очень волнуюсь данного как его имя
124
00:09:12,710 --> 00:09:18,870
шекхар фирма
125
00:09:15,540 --> 00:09:23,819
ясно возраст тонкой 34
126
00:09:18,870 --> 00:09:29,370
а рост и простите а рост 6 футов два с
127
00:09:23,820 --> 00:09:33,960
половиной для вас половина когда много
128
00:09:29,370 --> 00:09:38,610
женаты десять лет назад он закрутил
129
00:09:33,960 --> 00:09:44,670
роман и ни в коем случае а почему вы так
130
00:09:38,610 --> 00:09:47,160
уверены и мой с ним 10 лет прожила может
131
00:09:44,670 --> 00:09:51,680
быть вы поссорились и тушь 1 наши дни
132
00:09:47,160 --> 00:09:53,819
это случается не часто ссоримся
133
00:09:51,680 --> 00:09:54,959
например стоит мне сказать что надо
134
00:09:53,820 --> 00:09:57,450
поехать к родителям
135
00:09:54,960 --> 00:10:00,000
аппарата и бон злиться и кричать а так
136
00:09:57,450 --> 00:10:03,540
ничего и она хорошо живем это
137
00:10:00,000 --> 00:10:06,380
обнадеживает вас есть его фотография или
138
00:10:03,540 --> 00:10:09,780
себе нет карпат дома есть где вы живете
139
00:10:06,380 --> 00:10:12,920
потенциала 14 улиц и прекрасно мне по
140
00:10:09,780 --> 00:10:30,350
дороге я подброшу вас и взгляну на фото
141
00:10:12,920 --> 00:10:32,079
а ей ходить и то есть это ваш дом тихо
142
00:10:30,350 --> 00:10:47,329
себя до
143
00:10:32,079 --> 00:10:52,040
фотография когда ваш муж просто
144
00:10:47,329 --> 00:10:55,699
красавчик и жизни он не такой
145
00:10:52,040 --> 00:11:01,370
на трепло конечно у хотя на фото он
146
00:10:55,699 --> 00:11:04,040
очень красив когда вы что улетающими в
147
00:11:01,370 --> 00:11:05,930
вашей спальне давайте
148
00:11:04,040 --> 00:11:09,680
где же ваша спальня
149
00:11:05,930 --> 00:11:09,680
[музыка]
150
00:11:20,329 --> 00:11:25,109
диски переход от этого красавица-жена
151
00:11:23,139 --> 00:11:28,769
гагры
152
00:11:25,110 --> 00:11:30,420
не в состоянии подлинных спальню что ты
153
00:11:28,769 --> 00:11:36,060
делаешь дверь открыта
154
00:11:30,420 --> 00:11:39,180
ну что за спешка дорогой не можешь
155
00:11:36,060 --> 00:11:41,959
немного потерпеть потерпеть я не могу
156
00:11:39,180 --> 00:11:41,959
дождаться ночи
157
00:11:42,150 --> 00:11:46,310
[музыка]
158
00:11:44,510 --> 00:11:53,519
папа-мама
159
00:11:46,310 --> 00:11:56,939
чтобы делаете что что так что делаем ну
160
00:11:53,519 --> 00:12:01,019
а мы репетируем для школьного
161
00:11:56,940 --> 00:12:02,640
выступления да я тоже хочу с вами что ты
162
00:12:01,019 --> 00:12:05,630
заладила я да я
163
00:12:02,640 --> 00:12:12,329
собирайся скорее в школу опоздаешь
164
00:12:05,630 --> 00:12:15,689
перестань да нет нет и не думай я не
165
00:12:12,329 --> 00:12:17,729
отпущу тебя без песни шекхар ты нас
166
00:12:15,690 --> 00:12:18,630
позвал . бы развлечь или чтобы тебя
167
00:12:17,730 --> 00:12:21,480
развлекали
168
00:12:18,630 --> 00:12:23,339
чтобы меня развлекали конечно ты не знал
169
00:12:21,480 --> 00:12:26,640
даже заключенных сейчас в тюрьмах
170
00:12:23,339 --> 00:12:33,089
развлекает статья дома у меня почти как
171
00:12:26,640 --> 00:12:34,890
разве нет скажи же настоящий тюремщик я
172
00:12:33,089 --> 00:12:38,010
более что ты сказал мне что то не
173
00:12:34,890 --> 00:12:40,110
нравится я дал искажена туда ничего не
174
00:12:38,010 --> 00:12:45,019
говорил о моем он говорил мой дом похож
175
00:12:40,110 --> 00:12:49,110
как марой конечно именно таких говорил
176
00:12:45,019 --> 00:12:51,899
15 лет пятнадцать лет пролетели берегись
177
00:12:49,110 --> 00:12:55,709
на чужую юбку засматриваешься почти
178
00:12:51,899 --> 00:12:59,519
даром тебе это не пройдет до ясно вот
179
00:12:55,709 --> 00:13:02,550
это называется понимание что это жена
180
00:12:59,519 --> 00:13:04,829
комиссара леди поухаживай за ней иди
181
00:13:02,550 --> 00:13:07,800
отсюда быстро ладно ты тогда присмотри
182
00:13:04,829 --> 00:13:09,930
за увеличить фонд для вдов полицейских
183
00:13:07,800 --> 00:13:12,180
приветствуем из губ так как вы где
184
00:13:09,930 --> 00:13:15,359
побывали январь я прекрасно прекрасно
185
00:13:12,180 --> 00:13:17,250
что-то не вижу вашего мужа туда за ним
186
00:13:15,360 --> 00:13:20,040
случился несчастный случай не смотрите
187
00:13:17,250 --> 00:13:22,949
потрясающе просто
188
00:13:20,040 --> 00:13:26,670
ужасно очень плохо печально сэр где ваш
189
00:13:22,949 --> 00:13:30,810
бокал вы не пьете вот кстати у вас очень
190
00:13:26,670 --> 00:13:33,630
красивые саре должен отметить спасибо
191
00:13:30,810 --> 00:13:35,699
спасибо и цвет никто же сейчас не носят
192
00:13:33,630 --> 00:13:38,339
таких цветов и арно такое красивое где
193
00:13:35,699 --> 00:13:40,469
вы его купили рассказать тебе в магазине
194
00:13:38,339 --> 00:13:44,089
рядом с обувной лавкой где она его
195
00:13:40,470 --> 00:13:49,769
купила мы вместе их покупали
196
00:13:44,089 --> 00:13:52,500
простите увидимся до встречи на то что у
197
00:13:49,769 --> 00:13:54,899
меня стали такое же ты значит не заметил
198
00:13:52,500 --> 00:13:57,420
конечно дорогая совсем забыл что тебя
199
00:13:54,899 --> 00:13:59,670
такое же на самом деле я тебе хотел
200
00:13:57,420 --> 00:14:01,290
комплимент сказать сказать как ты
201
00:13:59,670 --> 00:14:03,839
красивая в этом зале
202
00:14:01,290 --> 00:14:05,130
но потом подумал скажу тебе комплимент
203
00:14:03,839 --> 00:14:08,579
на едине после вечеринки
204
00:14:05,130 --> 00:14:10,230
ну да почему не от после вечеринки его
205
00:14:08,579 --> 00:14:12,750
тоже сегодня купила пару крепких
206
00:14:10,230 --> 00:14:16,019
сандалий пожать вам покажу из тебе после
207
00:14:12,750 --> 00:14:18,620
вечеринки все по ну да да и душа к
208
00:14:16,019 --> 00:14:18,620
шекхар
209
00:14:19,400 --> 00:14:21,430
а
210
00:14:23,630 --> 00:14:34,089
[музыка]
211
00:14:31,279 --> 00:14:34,089
ну
212
00:14:36,820 --> 00:14:40,519
[музыка]
213
00:14:43,279 --> 00:14:52,550
сейчас так уэбба выгореть а
214
00:14:47,520 --> 00:14:52,550
честно по ошибке абсолютно
215
00:14:53,710 --> 00:14:56,890
у нас
216
00:14:54,040 --> 00:14:59,099
[музыка]
217
00:14:56,890 --> 00:14:59,100
по
218
00:14:59,460 --> 00:15:03,840
[музыка]
219
00:15:01,639 --> 00:15:08,130
италия
220
00:15:03,840 --> 00:15:09,830
я пока и музыку полиция
221
00:15:08,130 --> 00:15:12,970
там нет и
222
00:15:09,830 --> 00:15:12,970
на х и
223
00:15:17,010 --> 00:15:20,960
и
224
00:15:18,270 --> 00:15:20,960
накрой
225
00:15:22,470 --> 00:15:25,610
гоните его
226
00:15:26,499 --> 00:15:31,439
наша команда
227
00:15:32,080 --> 00:15:34,740
и
228
00:15:32,800 --> 00:15:36,740
[музыка]
229
00:15:34,740 --> 00:15:36,740
а
230
00:16:08,520 --> 00:16:12,819
хотя бы поттера
231
00:16:11,230 --> 00:16:13,630
бит
232
00:16:12,819 --> 00:16:15,670
и
233
00:16:13,630 --> 00:16:18,670
[музыка]
234
00:16:15,670 --> 00:16:18,670
турбаза
235
00:16:20,320 --> 00:16:24,610
словно мы
236
00:16:22,610 --> 00:16:24,610
а
237
00:16:28,740 --> 00:16:33,800
вот обновить аду .
238
00:16:31,540 --> 00:16:34,740
это
239
00:16:33,800 --> 00:16:35,758
николай
240
00:16:34,740 --> 00:16:38,759
ну
241
00:16:35,759 --> 00:16:38,759
дума
242
00:16:41,420 --> 00:16:44,540
[музыка]
243
00:16:48,170 --> 00:16:52,110
хотя куклы по
244
00:16:49,810 --> 00:16:54,910
новинки
245
00:16:52,110 --> 00:16:56,259
все рукой и мужья
246
00:16:54,910 --> 00:16:58,259
[музыка]
247
00:16:56,259 --> 00:16:58,259
и
248
00:17:04,410 --> 00:17:07,660
на твои
249
00:17:06,419 --> 00:17:11,280
готовый
250
00:17:07,660 --> 00:17:13,539
[музыка]
251
00:17:11,280 --> 00:17:14,550
intel
252
00:17:13,539 --> 00:17:16,608
и
253
00:17:14,550 --> 00:18:05,270
наша
254
00:17:16,608 --> 00:18:07,300
[музыка]
255
00:18:05,270 --> 00:18:07,300
а
256
00:18:12,810 --> 00:18:15,720
и
257
00:18:14,040 --> 00:18:17,460
[музыка]
258
00:18:15,720 --> 00:18:20,559
помимо
259
00:18:17,460 --> 00:18:20,559
[музыка]
260
00:18:21,550 --> 00:18:24,740
[аплодисменты]
261
00:18:25,880 --> 00:18:28,270
мы не
262
00:18:36,210 --> 00:18:42,360
закупку ему себе не париться
263
00:18:40,330 --> 00:18:42,360
и
264
00:18:45,060 --> 00:18:51,530
[музыка]
265
00:18:52,780 --> 00:18:55,500
мой секрет
266
00:18:59,929 --> 00:19:02,230
плохо
267
00:19:03,340 --> 00:19:16,639
[музыка]
268
00:19:16,300 --> 00:19:19,799
он
269
00:19:16,640 --> 00:19:19,799
[музыка]
270
00:19:20,140 --> 00:19:22,170
и
271
00:19:25,080 --> 00:19:36,409
[музыка]
272
00:20:02,090 --> 00:20:04,120
и
273
00:20:07,160 --> 00:20:09,220
но
274
00:20:10,410 --> 00:20:16,309
[музыка]
275
00:20:30,360 --> 00:20:35,020
позвони передадим доброе утро они энди
276
00:20:34,149 --> 00:20:37,120
то им зале
277
00:20:35,020 --> 00:20:38,860
здравствуйте могли поговорить с
278
00:20:37,120 --> 00:20:41,500
редактором ритешем нанди
279
00:20:38,860 --> 00:20:43,389
ваше имя я не могу открыть его это
280
00:20:41,500 --> 00:20:44,559
сердце серега дома капли пожалуйста
281
00:20:43,390 --> 00:20:51,820
подождите
282
00:20:44,559 --> 00:20:54,250
cert вам звонок алло . рикон благодать
283
00:20:51,820 --> 00:20:59,168
кто звонит и где ты раньше слышал этот
284
00:20:54,250 --> 00:21:02,440
голос на раздумия 15 секунд гиги то это
285
00:20:59,169 --> 00:21:04,330
ты откуда звонишь из бомбея к марку
286
00:21:02,440 --> 00:21:06,909
удивительно ты вспомнила мой голос даже
287
00:21:04,330 --> 00:21:08,379
через пять лет рыба не каждый день
288
00:21:06,909 --> 00:21:10,600
встречаешь таких девушек
289
00:21:08,380 --> 00:21:12,669
как я мог забыть тот путь частоты
290
00:21:10,600 --> 00:21:15,908
последние красавица которую я видел в
291
00:21:12,669 --> 00:21:17,919
танке спасибо спасибо дядя нового
292
00:21:15,909 --> 00:21:18,580
испортила все удовольствие назвать
293
00:21:17,919 --> 00:21:21,340
менять людей
294
00:21:18,580 --> 00:21:22,418
ладно говори когда приехала на долго я
295
00:21:21,340 --> 00:21:24,309
уже месяц линде
296
00:21:22,419 --> 00:21:26,950
номер банов бомбее только сейчас
297
00:21:24,309 --> 00:21:29,440
добралась 5 возвращаясь в америку как
298
00:21:26,950 --> 00:21:31,899
только бронь подтвердится америка нет
299
00:21:29,440 --> 00:21:34,059
метка не думай я запрещаю слушаешь
300
00:21:31,899 --> 00:21:36,070
субботу нашей газете 50 лет боровка
301
00:21:34,059 --> 00:21:39,639
будет вечеринка всё такое я хочу чтобы
302
00:21:36,070 --> 00:21:42,970
ты пришла rabota.ru я придумаю если не
303
00:21:39,640 --> 00:21:45,100
возьму обратный билет и ладно будут
304
00:21:42,970 --> 00:21:48,340
землю рыть чтобы до субботы он тебе не
305
00:21:45,100 --> 00:21:50,529
достался я постараюсь достать ладно
306
00:21:48,340 --> 00:21:53,250
посмотрим чья возьмет ли дартс сверим
307
00:21:50,529 --> 00:21:57,330
часы в субботу увидимся на вечеринке и
308
00:21:53,250 --> 00:22:00,130
ладно пока пока
309
00:21:57,330 --> 00:22:00,970
добро пожаловать мы все-таки смогли
310
00:22:00,130 --> 00:22:03,220
зайти
311
00:22:00,970 --> 00:22:04,990
профита времени очень мало я тут с
312
00:22:03,220 --> 00:22:07,179
официальным визитом пришли арестовать
313
00:22:04,990 --> 00:22:11,340
меня нет совсем нет я должен вам кое-что
314
00:22:07,179 --> 00:22:11,340
сообщить присаживайтесь конечно
315
00:22:14,130 --> 00:22:20,110
выходного его хорошо знаю тебя до его и
316
00:22:18,190 --> 00:22:21,040
бретта бандита котором я писала в нашей
317
00:22:20,110 --> 00:22:23,770
газете
318
00:22:21,040 --> 00:22:27,290
там провели расследование воспримите его
319
00:22:23,770 --> 00:22:30,050
посадили бак на 5 лет
320
00:22:27,290 --> 00:22:33,399
где я до обеденного теперь он уже вышел
321
00:22:30,050 --> 00:22:35,610
когда он хочет отомстить вам
322
00:22:33,400 --> 00:22:37,780
вот это может быть пустая угроза на
323
00:22:35,610 --> 00:22:39,820
правительство не хочет рисковать
324
00:22:37,780 --> 00:22:41,050
так что для безопасности к вам
325
00:22:39,820 --> 00:22:44,290
представит телохранитель
326
00:22:41,050 --> 00:22:46,990
он будет постоянно при вас телохранитель
327
00:22:44,290 --> 00:22:49,480
спасет меня от бандит или когда от
328
00:22:46,990 --> 00:22:51,640
правительства кто меня спасет я не
329
00:22:49,480 --> 00:22:54,370
понимаю бай-бай для и вид пишу не только
330
00:22:51,640 --> 00:22:56,530
бандита боя правительство критикуют их а
331
00:22:54,370 --> 00:22:59,679
как с этим как раб калуга
332
00:22:56,530 --> 00:23:02,139
тогда наймем ко двору бандитов ого
333
00:22:59,680 --> 00:23:04,810
сохранять
334
00:23:02,140 --> 00:23:06,320
но есть покой мне не дадут и свитерах
335
00:23:04,810 --> 00:23:09,480
чайный
336
00:23:06,320 --> 00:23:12,658
если хотите покоя советую согласится
337
00:23:09,480 --> 00:23:16,710
можно очень дорого заплатить за правды
338
00:23:12,659 --> 00:23:20,900
неким этот мистер нанди а чем монитора
339
00:23:16,710 --> 00:23:20,900
однако берегите себя и спасибо
340
00:23:29,230 --> 00:23:38,450
привет это я знал что билет это не
341
00:23:33,440 --> 00:23:41,180
возьмешь спасибо потом потом рассмотреть
342
00:23:38,450 --> 00:23:43,670
эти пять лет ты стала пятеро краше
343
00:23:41,180 --> 00:23:45,920
что мужчинам делать если на этом ты не
344
00:23:43,670 --> 00:23:47,980
остановишься нужно почаще с вами
345
00:23:45,920 --> 00:23:50,420
встречаться так поднимает самооценку
346
00:23:47,980 --> 00:23:52,490
теперь я рада что не достала обратно
347
00:23:50,420 --> 00:23:54,800
билеты квака клюв частных представь себя
348
00:23:52,490 --> 00:23:58,400
говорят люди даже умирают от волнения
349
00:23:54,800 --> 00:24:02,350
спасибо спасибо вам дядя спасибо вполне
350
00:23:58,400 --> 00:24:05,510
хаватир зачем добавлять дядя идем
351
00:24:02,350 --> 00:24:09,049
орден что будешь пить просто воду
352
00:24:05,510 --> 00:24:09,049
[музыка]
353
00:24:09,240 --> 00:24:14,430
вот оно как ты тут не очень жаль
354
00:24:11,880 --> 00:24:16,050
придется срочно уйти что такое что за
355
00:24:14,430 --> 00:24:16,680
спешка нужно сделать важный звонок
356
00:24:16,050 --> 00:24:18,240
player
357
00:24:16,680 --> 00:24:19,980
не надо выходить можешь позвонить и
358
00:24:18,240 --> 00:24:23,630
замер на верху сегодня отказов не
359
00:24:19,980 --> 00:24:27,410
принимая а вот тебе ключ 3029
360
00:24:23,630 --> 00:24:29,970
я его возьму вам важный звонок ваш номер
361
00:24:27,410 --> 00:24:32,100
где-то я поднимусь наверх идем со мной
362
00:24:29,970 --> 00:24:36,500
заодно позволять натуре бильбо идите
363
00:24:32,100 --> 00:24:36,500
вперед я чуть плагин хорошо о вирусах
364
00:24:45,500 --> 00:24:50,090
[аплодисменты]
365
00:24:47,030 --> 00:24:53,519
[музыка]
366
00:24:50,090 --> 00:24:56,549
она упала она улетала
367
00:24:53,519 --> 00:24:58,799
ритеш слушает все доказательства что ты
368
00:24:56,549 --> 00:25:01,158
собрал отдай мужчине что стоит возле
369
00:24:58,799 --> 00:25:01,158
дверей
370
00:25:04,669 --> 00:25:11,159
что ты здесь делаешь
371
00:25:07,039 --> 00:25:14,539
уходи отсюда и потом не советую мне
372
00:25:11,159 --> 00:25:14,539
угрожать я позову полицию
373
00:25:17,410 --> 00:25:19,470
по
374
00:25:19,980 --> 00:25:30,680
[музыка]
375
00:25:26,000 --> 00:25:30,680
на помощь на помощь
376
00:25:31,110 --> 00:25:34,330
помоги мне
377
00:25:32,590 --> 00:25:37,800
[музыка]
378
00:25:34,330 --> 00:25:40,909
[аплодисменты]
379
00:25:37,800 --> 00:25:42,870
[музыка]
380
00:25:40,910 --> 00:25:46,020
[аплодисменты]
381
00:25:42,870 --> 00:25:46,020
[музыка]
382
00:25:51,040 --> 00:25:55,970
[музыка]
383
00:25:56,110 --> 00:26:15,139
сбежал негодяй поднимайтесь а я отвезу
384
00:26:00,680 --> 00:26:20,500
вас в больницу туда слушать вот слушай
385
00:26:15,140 --> 00:26:22,930
внимательно я могу не выжить
386
00:26:20,500 --> 00:26:25,070
и доказательство из-за которых на меня
387
00:26:22,930 --> 00:26:28,130
напали
388
00:26:25,070 --> 00:26:30,279
реки пятница в ячейке номер 306 на
389
00:26:28,130 --> 00:26:32,469
вокзале
390
00:26:30,279 --> 00:26:34,960
он улетал надеюсь что их передадут моему
391
00:26:32,469 --> 00:26:39,419
помощнику say лесу катаре
392
00:26:34,960 --> 00:26:39,419
олеську а вот тебе ключ
393
00:26:40,400 --> 00:26:48,500
если я возьму
394
00:26:42,680 --> 00:26:53,510
у собаки не все понял я понял да
395
00:26:48,500 --> 00:26:55,690
отели все понял ногах ничего не понял
396
00:26:53,510 --> 00:26:59,460
только ты
397
00:26:55,690 --> 00:27:00,160
[смех]
398
00:26:59,460 --> 00:27:01,330
[аплодисменты]
399
00:27:00,160 --> 00:27:05,760
[музыка]
400
00:27:01,330 --> 00:27:09,769
орбели напрасно рисковал своей жизнью
401
00:27:05,760 --> 00:27:09,769
[музыка]
402
00:27:21,490 --> 00:27:24,190
[аплодисменты]
403
00:27:22,840 --> 00:27:29,619
[музыка]
404
00:27:24,190 --> 00:27:29,619
[аплодисменты]
405
00:27:36,140 --> 00:27:40,339
[музыка]
406
00:27:42,370 --> 00:27:46,840
[музыка]
407
00:27:49,370 --> 00:27:53,179
[музыка]
408
00:27:53,390 --> 00:28:01,519
[аплодисменты]
409
00:27:56,450 --> 00:28:01,519
[музыка]
410
00:28:04,230 --> 00:28:08,410
[аплодисменты]
411
00:28:05,320 --> 00:28:08,409
[музыка]
412
00:28:08,630 --> 00:28:20,400
[аплодисменты]
413
00:28:10,830 --> 00:28:23,599
[музыка]
414
00:28:20,400 --> 00:28:23,599
[аплодисменты]
415
00:28:25,080 --> 00:28:28,139
[музыка]
416
00:28:29,270 --> 00:28:40,680
нет нет
417
00:28:38,820 --> 00:28:44,208
[аплодисменты]
418
00:28:40,680 --> 00:28:44,209
[музыка]
419
00:28:55,340 --> 00:29:00,840
редактор рид с нанди убит в своем номере
420
00:28:58,230 --> 00:29:01,320
господи ну я так и знал так и знал ты
421
00:29:00,840 --> 00:29:07,139
приедешь
422
00:29:01,320 --> 00:29:10,500
омега доеду девушках случилось урока
423
00:29:07,139 --> 00:29:13,610
убийство пуделя дома не надо эти ладно
424
00:29:10,500 --> 00:29:13,610
ты отдыхай
425
00:29:19,070 --> 00:29:29,090
давая повторите опишите его возраст у
426
00:29:24,110 --> 00:29:32,309
меня ради бога ради бога спасти меня я
427
00:29:29,090 --> 00:29:34,620
устал от всего этого темари слушаете мам
428
00:29:32,309 --> 00:29:39,059
тот убийство а вы единственный свидетель
429
00:29:34,620 --> 00:29:41,580
а вам придется с нами сотрудничать что с
430
00:29:39,059 --> 00:29:44,760
вами не так вы три часа подряд
431
00:29:41,580 --> 00:29:48,178
спрашиваете одно и то же я только что
432
00:29:44,760 --> 00:29:53,220
такое пережила моего друга убили на моих
433
00:29:48,179 --> 00:29:54,720
глазах я всю ночь не спала у меня руки
434
00:29:53,220 --> 00:29:58,730
трясутся
435
00:29:54,720 --> 00:30:01,070
мы что не идите вы должны мне сказать
436
00:29:58,730 --> 00:30:03,230
отдохните вари
437
00:30:01,070 --> 00:30:04,730
от этого период так допрашиваешь будто
438
00:30:03,230 --> 00:30:07,909
она не свидетель а убийца
439
00:30:04,730 --> 00:30:08,950
оставь его в покое ливер я займусь этим
440
00:30:07,909 --> 00:30:16,039
делом
441
00:30:08,950 --> 00:30:21,919
это печам докторша найти что-нибудь ей
442
00:30:16,039 --> 00:30:24,170
нужно успокоиться даю еще как моё имя
443
00:30:21,919 --> 00:30:27,939
шик и время но и смыть его
444
00:30:24,170 --> 00:30:27,939
[музыка]
445
00:30:29,279 --> 00:30:34,929
кайся приведших привет приветствую сэр а
446
00:30:32,590 --> 00:30:35,228
получила отчет экспертов да у тебя на
447
00:30:34,929 --> 00:30:37,840
столе
448
00:30:35,229 --> 00:30:39,249
что-нибудь интересное нет дважды ударили
449
00:30:37,840 --> 00:30:42,369
ножом с близкого расстояния
450
00:30:39,249 --> 00:30:44,139
странно или убийца подобрался так близко
451
00:30:42,369 --> 00:30:51,129
несмотря на телохранители
452
00:30:44,139 --> 00:30:56,350
ибо ты что-то не так вот тогда вызове
453
00:30:51,129 --> 00:31:00,070
rama sin х до xr apple меня вызывали бы
454
00:30:56,350 --> 00:31:03,129
хотел поинтересоваться да это я вновь 15
455
00:31:00,070 --> 00:31:05,769
когда убили риту и шо нанди а вы должны
456
00:31:03,129 --> 00:31:07,658
были его охранять или или нет сами rigid
457
00:31:05,769 --> 00:31:09,159
я должен был их на позже комиссар
458
00:31:07,659 --> 00:31:12,159
назначил аспекта рано-рано
459
00:31:09,159 --> 00:31:15,639
мистер нарин тогда держи египет и
460
00:31:12,159 --> 00:31:17,519
а их уверены и до sarembe' абсолютно а
461
00:31:15,639 --> 00:31:19,928
там еще можете уточнить у комиссара
462
00:31:17,519 --> 00:31:21,909
хорошо попросите инспектора нараяна
463
00:31:19,929 --> 00:31:23,499
зайти ко мне и инспектор на reinstall
464
00:31:21,909 --> 00:31:26,409
рапорта произошедшем и ушел в отпуск
465
00:31:23,499 --> 00:31:30,820
write a rigid оба утром 16 прислал
466
00:31:26,409 --> 00:31:32,830
телеграмму что у него умерла мать очень
467
00:31:30,820 --> 00:31:41,200
жаль это слышать пункт или парилкой что
468
00:31:32,830 --> 00:31:44,049
перешлите мне его рапорт конечно сам род
469
00:31:41,200 --> 00:31:46,809
promod обороны с тобой было много дел
470
00:31:44,049 --> 00:31:50,710
для темноте но теперь задницей чую нас
471
00:31:46,809 --> 00:32:02,990
ждут неприятности думаешь энтони карла
472
00:31:50,710 --> 00:32:05,430
все это сотворил верно то верно она дома
473
00:32:02,990 --> 00:32:10,140
меня вы видели моё лицо
474
00:32:05,430 --> 00:32:13,320
увидели что я сделал слушайте меня
475
00:32:10,140 --> 00:32:16,290
внимательно макет полиция будет
476
00:32:13,320 --> 00:32:22,409
удерживать вас в стране он и чтобы вы
477
00:32:16,290 --> 00:32:27,780
меня если решите остаться
478
00:32:22,410 --> 00:32:32,360
я позабочусь тому чтобы вы покинули этот
479
00:32:27,780 --> 00:32:39,500
мир а вот были если меня поймают
480
00:32:32,360 --> 00:32:39,500
я позабочусь чтобы вас тоже приговорили
481
00:32:44,750 --> 00:32:55,260
мы не часто видим тот таких женщин прошу
482
00:32:47,850 --> 00:32:56,899
входите присядь и инспектор шекхар уже в
483
00:32:55,260 --> 00:33:01,650
пути
484
00:32:56,900 --> 00:33:05,070
оба вы пока мне все расскажете чай-кофе
485
00:33:01,650 --> 00:33:08,510
спасибо ладно вы чего-нибудь нет нет
486
00:33:05,070 --> 00:33:14,580
выпейте чего-нибудь точно нет нет что
487
00:33:08,510 --> 00:33:19,830
случилось я вот вы взволнованы и райте
488
00:33:14,580 --> 00:33:22,530
вы правы бабой я очень взволнована и на
489
00:33:19,830 --> 00:33:25,020
самом деле я просто в ужасе что так
490
00:33:22,530 --> 00:33:28,680
почему кучка мутим во-первых потому что
491
00:33:25,020 --> 00:33:31,680
мои друзья у меня напугали а во вторых
492
00:33:28,680 --> 00:33:34,710
сегодня утром мне позвонили иногда я
493
00:33:31,680 --> 00:33:42,060
думаю что должна помогать полиции как ей
494
00:33:34,710 --> 00:33:44,790
закона только но мне страшно страшно как
495
00:33:42,060 --> 00:33:48,659
мои друзья говорят мне ему только не
496
00:33:44,790 --> 00:33:54,210
нужно в это влезать вальке советуют как
497
00:33:48,660 --> 00:33:57,750
можно быстрее вернуться к вам нечего
498
00:33:54,210 --> 00:34:01,620
бояться я полиция будет охранять вас до
499
00:33:57,750 --> 00:34:03,540
закрытия дела об улитке полиция уже
500
00:34:01,620 --> 00:34:06,810
брала на себя обязательство охранять
501
00:34:03,540 --> 00:34:07,980
редакторе те же нанди и что теперь
502
00:34:06,810 --> 00:34:14,310
послушайте
503
00:34:07,980 --> 00:34:19,050
его рука его убили его убили мадам и вас
504
00:34:14,310 --> 00:34:23,100
такое иногда случается невозможно
505
00:34:19,050 --> 00:34:27,119
сказать я это была ошибка его или его
506
00:34:23,100 --> 00:34:28,949
телохранителя и кеноби слушает если
507
00:34:27,119 --> 00:34:30,359
кто-то раз поскользнулся ванна не
508
00:34:28,949 --> 00:34:32,520
прекращать джейм умыться
509
00:34:30,359 --> 00:34:35,310
если кто-то споткнулся на дороге не
510
00:34:32,520 --> 00:34:38,550
перестанет же он ходить что бы вы ни
511
00:34:35,310 --> 00:34:41,820
решили а вы будете правы это стоит
512
00:34:38,550 --> 00:34:44,040
сделать можете уехать если хотите мы не
513
00:34:41,820 --> 00:34:46,530
будем вас останавливать лидеры но если
514
00:34:44,040 --> 00:34:49,020
вы хотите помочь нам дано ферм могу
515
00:34:46,530 --> 00:34:54,800
пообещать что весь наш отдел все мы
516
00:34:49,020 --> 00:34:59,750
будем защищать вас а выбирать диван
517
00:34:54,800 --> 00:35:01,950
хорошо я готова познать убийцам
518
00:34:59,750 --> 00:35:05,000
посмотрите на них внимательно
519
00:35:01,950 --> 00:35:22,430
я ему может кто-то из них
520
00:35:05,000 --> 00:35:22,430
[музыка]
521
00:35:27,010 --> 00:35:35,630
ну нет у него тут нет
522
00:35:32,700 --> 00:35:44,960
[музыка]
523
00:35:35,630 --> 00:35:47,660
а по вы уверены ма да да абсолютно
524
00:35:44,960 --> 00:35:51,529
уверенно его там не было поэтому я
525
00:35:47,660 --> 00:35:52,038
узнала бы его из тысячи людей теперь его
526
00:35:51,529 --> 00:35:55,730
лицо
527
00:35:52,039 --> 00:36:01,789
словно отпечаталась у меня мозгу а еще
528
00:35:55,730 --> 00:36:06,200
уверенно как это хорошо тогда спасибо
529
00:36:01,789 --> 00:36:11,660
что тут хорошего убийца среди них не
530
00:36:06,200 --> 00:36:15,828
было значит он ходит по улицам пока он
531
00:36:11,660 --> 00:36:18,980
на свободе вы должны папку мы оставаться
532
00:36:15,829 --> 00:36:24,650
со мной на парик и защищать меня и так я
533
00:36:18,980 --> 00:36:29,559
вам ясно бы так когда едем
534
00:36:24,650 --> 00:36:29,559
были поехали хига шекхар минутку
535
00:36:33,700 --> 00:36:40,609
говорил нас ждут неприятности я первый
536
00:36:37,610 --> 00:36:44,180
сыр из за этого дела верно думаю ты его
537
00:36:40,610 --> 00:36:57,290
распутаешь и попадешься и все деда иди
538
00:36:44,180 --> 00:37:02,890
конечно удачи дорогой сколько входа со в
539
00:36:57,290 --> 00:37:06,380
этой квартире 3 1 вот и купер 2 наверху
540
00:37:02,890 --> 00:37:12,970
не трите там победу на запретили две
541
00:37:06,380 --> 00:37:17,000
другие двери и оставим только эту чай
542
00:37:12,970 --> 00:37:19,430
таких спасибо а потом дам несколько
543
00:37:17,000 --> 00:37:20,990
советов для вашей безопасности отдавать
544
00:37:19,430 --> 00:37:23,270
не открывайте дверь никому кроме меня
545
00:37:20,990 --> 00:37:25,640
инспектора к дома и бани стоите на
546
00:37:23,270 --> 00:37:27,470
балконе или возле окон парка не
547
00:37:25,640 --> 00:37:30,589
открывайте посылок или других пакетов
548
00:37:27,470 --> 00:37:32,209
вам не безопасно ходить по улице органах
549
00:37:30,590 --> 00:37:35,330
если очень нужно выйти
550
00:37:32,210 --> 00:37:38,240
ординаторы вас будут сопровождать или
551
00:37:35,330 --> 00:37:41,740
инспектор кодом и они тут можно спросить
552
00:37:38,240 --> 00:37:45,200
это ради долго мне вести такую жизнь
553
00:37:41,740 --> 00:37:47,450
палатка вы остаетесь в стране один
554
00:37:45,200 --> 00:38:03,919
говорит с а люди убившие ритеша нанди и
555
00:37:47,450 --> 00:38:10,770
все еще на свободе ален алло алло алло
556
00:38:03,920 --> 00:38:15,050
слышите меня велел вам покинуть и никуда
557
00:38:10,770 --> 00:38:18,599
не встревать а вы меня не послушали
558
00:38:15,050 --> 00:38:23,900
теперь мне придётся вас наказать
559
00:38:18,599 --> 00:38:23,900
морильо и вы умрете я
560
00:38:25,130 --> 00:38:28,309
[музыка]
561
00:38:31,369 --> 00:38:51,920
вот этот голос хоть она звучит знакомо а
562
00:38:47,509 --> 00:38:54,980
вы наверное устали поспите только
563
00:38:51,920 --> 00:38:57,980
скажите мне честно и американку я
564
00:38:54,980 --> 00:39:10,690
правильно поступила подвергнув свою
565
00:38:57,980 --> 00:39:10,690
жизнь опасности до такой не ночи
566
00:39:11,150 --> 00:39:14,309
[аплодисменты]
567
00:39:19,080 --> 00:39:41,340
[музыка]
568
00:39:49,780 --> 00:39:51,810
и
569
00:39:54,380 --> 00:39:57,489
[музыка]
570
00:40:05,790 --> 00:40:18,679
[музыка]
571
00:40:51,070 --> 00:40:54,189
[музыка]
572
00:40:56,920 --> 00:41:09,320
[музыка]
573
00:41:08,110 --> 00:41:16,720
глупая
574
00:41:09,320 --> 00:41:19,720
кто там мама никого никого .
575
00:41:16,720 --> 00:41:19,720
пойдем
576
00:41:22,660 --> 00:41:44,210
[музыка]
577
00:41:44,630 --> 00:41:55,110
молочник открывай давай утра танго
578
00:41:51,420 --> 00:41:57,780
который час и 630 последний раз я
579
00:41:55,110 --> 00:42:00,330
наблюдал рассвет старшей школе и по
580
00:41:57,780 --> 00:42:02,580
речам сегодня видел его снова и выяснил
581
00:42:00,330 --> 00:42:05,279
что куча людей уже сторона стоят видели
582
00:42:02,580 --> 00:42:10,380
братишка зачем они так люди куда не
583
00:42:05,280 --> 00:42:13,680
знаешь доброе утро доброе утро вами
584
00:42:10,380 --> 00:42:19,940
здравствуйте мои доброе утро я пойду а
585
00:42:13,680 --> 00:42:24,980
слушайте это чаю выпить и надо
586
00:42:19,940 --> 00:42:24,980
торопиться сейчас мы выпьем чаю и
587
00:42:30,080 --> 00:42:36,830
[музыка]
588
00:42:31,550 --> 00:42:40,980
помешать он и сладко станет погодите
589
00:42:36,830 --> 00:42:49,610
дайте-ка мне хлеб говорит помешаете
590
00:42:40,980 --> 00:42:49,610
ложкой будет сладкий тебя сладкий
591
00:42:58,310 --> 00:43:09,190
[музыка]
592
00:43:02,619 --> 00:43:15,250
отличный вы очень вкусно хороший
593
00:43:09,190 --> 00:43:24,290
отличный ладно я вас покидаю
594
00:43:15,250 --> 00:43:30,430
увидим садить или увидимся простите пока
595
00:43:24,290 --> 00:43:30,430
пока увидимся вечером и пермь идиот а
596
00:43:33,160 --> 00:43:38,290
еще друг называется несладкий чай
597
00:43:35,720 --> 00:43:38,290
подсунул
598
00:43:44,370 --> 00:43:58,819
[музыка]
599
00:43:54,680 --> 00:44:00,759
а и вернулся пиратами который час свин
600
00:43:58,820 --> 00:44:03,170
утра фоне
601
00:44:00,760 --> 00:44:05,350
сколько еще ты будешь работать по ночам
602
00:44:03,170 --> 00:44:08,060
и еще какое-то время
603
00:44:05,350 --> 00:44:12,110
однако пусти меня принесу тебе чашку чая
604
00:44:08,060 --> 00:44:14,540
и прямо сейчас чай мне не нужен как это
605
00:44:12,110 --> 00:44:26,450
не нужен ты ведь пришел в ночного
606
00:44:14,540 --> 00:44:28,520
дежурства я не хочу пока я хочу чай в
607
00:44:26,450 --> 00:44:32,990
этой комнате спрятал автор мамочкин
608
00:44:28,520 --> 00:44:36,470
телохранитель ты охраняешь кого-то
609
00:44:32,990 --> 00:44:41,799
другого а дочка охраняет меня правильно
610
00:44:36,470 --> 00:44:44,509
вперед улыбаться хорошо я приготовлю чай
611
00:44:41,800 --> 00:44:47,300
ну что ты все болтаешь общая
612
00:44:44,510 --> 00:44:49,700
не он мне сейчас нужен ты как ребенок
613
00:44:47,300 --> 00:44:53,120
ладно расскажи мне что это за девушка
614
00:44:49,700 --> 00:44:55,299
такая девушка сейчас я не собираюсь
615
00:44:53,120 --> 00:44:58,910
думать о других девушках
616
00:44:55,300 --> 00:45:02,990
девушка которую ты должен охранять ее
617
00:44:58,910 --> 00:45:05,960
здесь нервы она осталась там на такую
618
00:45:02,990 --> 00:45:12,709
зовут сколько и лет какая у нее
619
00:45:05,960 --> 00:45:19,420
внешность замужем она или нет в ее зовут
620
00:45:12,710 --> 00:45:22,810
это ей лет 25 очень красивая девушка
621
00:45:19,420 --> 00:45:22,810
когда мужа нет
622
00:45:23,050 --> 00:45:26,750
все мы теперь меня будет мучить
623
00:45:25,880 --> 00:45:29,000
бессонница
624
00:45:26,750 --> 00:45:31,700
в этой хорошо ты будешь бодрствовать
625
00:45:29,000 --> 00:45:34,610
дома и на работу все равно нам никак не
626
00:45:31,700 --> 00:45:37,160
удается закончить начатое ладно ты
627
00:45:34,610 --> 00:45:40,640
пришел с ночного дежурства устал
628
00:45:37,160 --> 00:45:43,339
теперь отдыхай отпусти мне надо
629
00:45:40,640 --> 00:45:44,950
приготовить чай для бабле тебе не
630
00:45:43,340 --> 00:45:50,600
кажется что мы поторопились
631
00:45:44,950 --> 00:45:53,359
рождением побрил и так и быть глюку с
632
00:45:50,600 --> 00:45:55,060
рождением баблу можно и подождать
633
00:45:53,360 --> 00:45:58,060
[музыка]
634
00:45:55,060 --> 00:45:58,060
отпусти
635
00:46:00,490 --> 00:46:13,370
[музыка]
636
00:46:11,609 --> 00:46:13,680
womar
637
00:46:13,370 --> 00:46:16,210
она
638
00:46:13,680 --> 00:46:18,549
[музыка]
639
00:46:16,210 --> 00:46:21,549
покров
640
00:46:18,549 --> 00:46:21,549
черный
641
00:46:24,220 --> 00:47:10,930
[музыка]
642
00:47:09,960 --> 00:47:21,079
[аплодисменты]
643
00:47:10,930 --> 00:47:21,078
[музыка]
644
00:47:21,710 --> 00:47:23,740
а
645
00:47:26,540 --> 00:47:37,750
[музыка]
646
00:47:37,120 --> 00:47:51,390
[аплодисменты]
647
00:47:37,750 --> 00:47:53,390
[музыка]
648
00:47:51,390 --> 00:47:53,390
а
649
00:47:53,970 --> 00:48:49,649
поймают
650
00:47:55,890 --> 00:48:49,649
[музыка]
651
00:48:53,060 --> 00:49:01,850
да и что мы
652
00:48:54,810 --> 00:49:03,140
[музыка]
653
00:49:01,850 --> 00:49:04,569
вообще она нравится
654
00:49:03,140 --> 00:49:11,670
[музыка]
655
00:49:04,570 --> 00:49:17,390
[аплодисменты]
656
00:49:11,670 --> 00:49:19,420
[музыка]
657
00:49:17,390 --> 00:49:23,868
[аплодисменты]
658
00:49:19,420 --> 00:49:23,869
[музыка]
659
00:49:24,770 --> 00:49:29,650
да и
660
00:49:26,600 --> 00:49:29,650
[музыка]
661
00:49:29,980 --> 00:49:36,300
информация
662
00:49:32,670 --> 00:49:38,210
[музыка]
663
00:49:36,300 --> 00:49:42,320
обзор
664
00:49:38,210 --> 00:49:43,680
[музыка]
665
00:49:42,320 --> 00:49:49,790
комод
666
00:49:43,680 --> 00:49:51,480
я скажите руки а шекхар женат на шерри
667
00:49:49,790 --> 00:49:55,109
очень счастлива
668
00:49:51,480 --> 00:49:59,369
ибо ты даже ребенок есть это момент ваша
669
00:49:55,109 --> 00:50:03,210
женат у меня в семейной жизни одни
670
00:49:59,369 --> 00:50:04,640
проблемы нет понимания попей почему
671
00:50:03,210 --> 00:50:08,220
почему
672
00:50:04,640 --> 00:50:11,069
порядок потому что жена меня ревнует нет
673
00:50:08,220 --> 00:50:13,640
и у не только я за порог форме она
674
00:50:11,070 --> 00:50:16,859
кричит липнет и вниз слишком красивый
675
00:50:13,640 --> 00:50:21,000
ладно она пиджак говорит что-то
676
00:50:16,859 --> 00:50:22,290
разоделся работа нет по rip стоит чуть
677
00:50:21,000 --> 00:50:28,080
на душицы она сразу
678
00:50:22,290 --> 00:50:30,240
что такое что ты духами обливаешься вот
679
00:50:28,080 --> 00:50:33,150
скажите мне где то мне что керосином
680
00:50:30,240 --> 00:50:38,040
душица вместо духов или в мешке ходить
681
00:50:33,150 --> 00:50:40,680
вместо пиджака и быть красивым большая
682
00:50:38,040 --> 00:50:43,349
проблема рисования не понимаю что делать
683
00:50:40,680 --> 00:50:47,339
и как я вот скажите гита
684
00:50:43,349 --> 00:50:49,170
ибо только серьезно и моя что правда
685
00:50:47,339 --> 00:50:51,660
такой красавец что женщина у меня
686
00:50:49,170 --> 00:50:55,470
пробить готовый и уссури они сходят по
687
00:50:51,660 --> 00:50:55,950
мне с ума перед а вот что я думаю не реп
688
00:50:55,470 --> 00:51:00,390
нему
689
00:50:55,950 --> 00:51:04,080
примерно так хоть и фиг но в этом деле
690
00:51:00,390 --> 00:51:06,569
мне важно мнение и другой женщины прошу
691
00:51:04,080 --> 00:51:10,819
тебя жить на туриста
692
00:51:06,570 --> 00:51:16,080
ты я не нахожу вас таким уж красивым
693
00:51:10,820 --> 00:51:19,610
что погиб она затем посмотрите получше
694
00:51:16,080 --> 00:51:19,610
пойдут moby может вы что-то пропустили
695
00:51:19,700 --> 00:51:25,799
для меня вы мужчина самой средний
696
00:51:22,680 --> 00:51:29,160
внешности что что вы сказали средние
697
00:51:25,800 --> 00:51:32,300
внешности и даги то вы подорвали это мою
698
00:51:29,160 --> 00:51:35,819
самооценку corby
699
00:51:32,300 --> 00:51:36,330
простите вы спросили я сказала вам свои
700
00:51:35,820 --> 00:51:40,200
мнения
701
00:51:36,330 --> 00:51:44,790
да да согласен акимата лето тоже час что
702
00:51:40,200 --> 00:51:49,080
там у вас на часах 8 вечера пароль и
703
00:51:44,790 --> 00:51:52,259
шиг-р еще не скоро придет чек отсека
704
00:51:49,080 --> 00:51:54,600
слова могут и здесь мне срочно нужно к
705
00:51:52,260 --> 00:51:57,510
жене и если это будет торчать каждый
706
00:51:54,600 --> 00:51:58,830
день она уничтожит мою самооценку и все
707
00:51:57,510 --> 00:52:01,290
равно где-то ждёт только тебя
708
00:51:58,830 --> 00:52:02,910
заладил тот который час который частью
709
00:52:01,290 --> 00:52:11,790
который час но не пора
710
00:52:02,910 --> 00:52:17,910
всего наилучшего лифт лифт лифт ой
711
00:52:11,790 --> 00:52:21,090
привет привет а вы собирались на
712
00:52:17,910 --> 00:52:24,649
вечеринку вечеринку мне необходимы там
713
00:52:21,090 --> 00:52:27,630
появится вам придется пойти со мной
714
00:52:24,650 --> 00:52:30,210
я как раз собирался пригласить вас
715
00:52:27,630 --> 00:52:32,920
погулять должно быть скучно сидеть в
716
00:52:30,210 --> 00:52:34,840
квартире хотели идем идем
717
00:52:32,920 --> 00:53:12,239
[аплодисменты]
718
00:52:34,840 --> 00:53:12,239
[музыка]
719
00:53:18,900 --> 00:53:50,220
[музыка]
720
00:53:47,220 --> 00:53:50,220
новинки
721
00:53:52,910 --> 00:53:58,420
я
722
00:53:55,180 --> 00:53:58,419
[музыка]
723
00:54:01,200 --> 00:54:04,160
афина
724
00:54:05,829 --> 00:54:09,510
мари менее
725
00:54:07,940 --> 00:54:19,220
или
726
00:54:09,510 --> 00:54:20,850
[музыка]
727
00:54:19,220 --> 00:54:30,189
и
728
00:54:20,850 --> 00:54:31,799
[музыка]
729
00:54:30,190 --> 00:54:33,840
[аплодисменты]
730
00:54:31,800 --> 00:54:37,010
[музыка]
731
00:54:33,840 --> 00:54:37,010
[аплодисменты]
732
00:54:37,030 --> 00:54:43,320
[музыка]
733
00:54:41,210 --> 00:55:00,999
[аплодисменты]
734
00:54:43,320 --> 00:55:00,999
[музыка]
735
00:55:03,260 --> 00:55:05,920
ты
736
00:55:06,970 --> 00:55:11,450
абельмана
737
00:55:09,420 --> 00:55:11,450
а
738
00:55:18,119 --> 00:55:20,390
и
739
00:55:18,700 --> 00:55:21,799
[музыка]
740
00:55:20,390 --> 00:55:22,290
но
741
00:55:21,800 --> 00:55:43,150
все
742
00:55:22,290 --> 00:55:43,150
[музыка]
743
00:55:43,370 --> 00:56:47,350
when i think he
744
00:55:46,040 --> 00:56:47,350
[музыка]
745
00:56:49,100 --> 00:56:51,160
вы
746
00:56:51,530 --> 00:57:11,710
[музыка]
747
00:57:07,220 --> 00:57:14,520
то есть у тайки даже решили
748
00:57:11,710 --> 00:57:14,520
именно
749
00:57:15,579 --> 00:57:17,700
он
750
00:57:17,790 --> 00:57:25,880
[музыка]
751
00:57:24,170 --> 00:57:28,210
или
752
00:57:25,880 --> 00:57:30,480
marry me некой
753
00:57:28,210 --> 00:57:30,480
мы
754
00:57:32,460 --> 00:57:37,810
это
755
00:57:34,380 --> 00:58:33,940
а звонок не старше хоров
756
00:57:37,810 --> 00:58:42,000
[музыка]
757
00:58:33,940 --> 00:58:42,000
[аплодисменты]
758
00:58:43,680 --> 00:58:49,799
[музыка]
759
00:59:04,450 --> 00:59:08,319
[музыка]
760
00:59:04,530 --> 00:59:10,970
[аплодисменты]
761
00:59:08,320 --> 00:59:14,180
[музыка]
762
00:59:10,970 --> 00:59:14,180
[аплодисменты]
763
00:59:16,230 --> 00:59:25,610
[аплодисменты]
764
00:59:28,650 --> 00:59:36,510
[музыка]
765
00:59:34,180 --> 00:59:36,509
перед
766
00:59:36,900 --> 00:59:40,059
[аплодисменты]
767
00:59:41,080 --> 00:59:44,620
[музыка]
768
00:59:41,490 --> 00:59:44,620
[аплодисменты]
769
00:59:47,990 --> 00:59:54,839
[музыка]
770
00:59:55,510 --> 00:59:59,690
эрик только посмотрите посмотрите это во
771
00:59:58,730 --> 01:00:01,190
всех газетах
772
00:59:59,690 --> 01:00:05,570
кopoль в полиции правительство
773
01:00:01,190 --> 01:00:08,290
бездействует некомпетентный обзор
774
01:00:05,570 --> 01:00:12,500
поэтому дело вчера арестовали бандита
775
01:00:08,290 --> 01:00:16,910
яда конкретная ливия 1 какие-то сара buy
776
01:00:12,500 --> 01:00:20,780
не опознала в нем убийцу риты шанди и мы
777
01:00:16,910 --> 01:00:23,540
сможем поймать убийцу труп хватит
778
01:00:20,780 --> 01:00:25,670
болтовни и подправил завтра когда его
779
01:00:23,540 --> 01:00:30,339
подачи дерево суд его немедленно
780
01:00:25,670 --> 01:00:34,040
выпустят из-за недостатка улик алло алло
781
01:00:30,339 --> 01:00:39,950
алло слушает твой папа дома да ему
782
01:00:34,040 --> 01:00:43,160
трубку кто это дорогая йаджана вышел под
783
01:00:39,950 --> 01:00:43,490
залог а вот дерьмо он и тогда сделай вот
784
01:00:43,160 --> 01:00:46,098
что
785
01:00:43,490 --> 01:00:47,569
hours по повести все участки попросили
786
01:00:46,099 --> 01:00:49,820
их арестовать его под любым другим
787
01:00:47,570 --> 01:00:50,480
предлогом я подъеду в квартиру гиды как
788
01:00:49,820 --> 01:00:54,099
только смогу
789
01:00:50,480 --> 01:00:57,410
[музыка]
790
01:00:54,099 --> 01:00:59,359
что случилось и так человек которого мы
791
01:00:57,410 --> 01:01:05,390
арестовали за нападение на гита вышел
792
01:00:59,359 --> 01:01:08,630
под залог мне нужно ехать не оставив это
793
01:01:05,390 --> 01:01:12,470
дело может лучше передать его кому-то
794
01:01:08,630 --> 01:01:14,960
другому или что ты такое говоришь и как
795
01:01:12,470 --> 01:01:17,209
я дал слово защитит бетон
796
01:01:14,960 --> 01:01:19,970
а ткань и угрожали вадим напали но она
797
01:01:17,210 --> 01:01:21,830
поддержала законы по моей просьбе а ты
798
01:01:19,970 --> 01:01:25,250
хочешь чтобы я бросил ее одну с этими
799
01:01:21,830 --> 01:01:26,680
бандитами это невозможно и попили обязан
800
01:01:25,250 --> 01:01:29,810
защитить гита
801
01:01:26,680 --> 01:01:33,049
моря и нет ее за нас тоже отвечаешь у
802
01:01:29,810 --> 01:01:35,920
тебя семья там я хочу чтобы я бросил
803
01:01:33,050 --> 01:01:35,920
работу и
804
01:01:36,900 --> 01:01:45,260
твой хочу выиграть дома играл нет я не
805
01:01:40,350 --> 01:01:49,020
это имела в виду я просто не хочу чтобы
806
01:01:45,260 --> 01:02:10,720
чтобы наше счастье разрушили
807
01:01:49,020 --> 01:02:15,940
[музыка]
808
01:02:10,720 --> 01:02:21,930
алена привет дорогуша откуда узнала что
809
01:02:15,940 --> 01:02:25,380
я люблю желтый цвет от куда звонить
810
01:02:21,930 --> 01:02:25,379
очень-очень близко
811
01:02:27,109 --> 01:02:35,799
так близко что даже чувствуем создал
812
01:02:32,799 --> 01:02:35,799
аромат
813
01:02:36,530 --> 01:02:41,380
слышу как bjork за свое сердце
814
01:02:42,050 --> 01:02:45,570
волос и
815
01:02:43,240 --> 01:02:49,109
[музыка]
816
01:02:45,570 --> 01:02:51,720
я тебя так быстро не люблю сначала
817
01:02:49,110 --> 01:02:54,990
доставляли много поиграем ты будешь
818
01:02:51,720 --> 01:03:00,529
молить меня о смерти я буду говорить
819
01:02:54,990 --> 01:03:09,209
чему такая спешка кто вы откуда звоните
820
01:03:00,530 --> 01:03:13,910
сейчас якоря можно тонов из хагалаз
821
01:03:09,210 --> 01:03:20,570
до в одиночестве страшно я не бойся
822
01:03:13,910 --> 01:03:59,830
буду через минуту я нападем
823
01:03:20,570 --> 01:03:59,830
[музыка]
824
01:04:07,369 --> 01:04:09,430
мы
825
01:04:13,260 --> 01:04:22,320
[музыка]
826
01:04:15,380 --> 01:04:23,120
[аплодисменты]
827
01:04:22,320 --> 01:04:25,040
[музыка]
828
01:04:23,120 --> 01:04:26,788
[аплодисменты]
829
01:04:25,040 --> 01:04:29,849
нет
830
01:04:26,789 --> 01:04:32,249
нет bitte bitte
831
01:04:29,849 --> 01:04:36,449
и почему ты кричишь открой дверь это я
832
01:04:32,249 --> 01:04:48,500
шадхар нет я не открою дверь гита
833
01:04:36,449 --> 01:04:57,170
гита нет не надо
834
01:04:48,500 --> 01:05:02,710
нет почему кричишь открой дверь открой
835
01:04:57,170 --> 01:05:09,830
дверь не убивайте меня не убивайте
836
01:05:02,710 --> 01:05:13,190
не убивайте лет это ящик не убитая я
837
01:05:09,830 --> 01:05:15,740
шаха не убивайте с тобой ничего не
838
01:05:13,190 --> 01:05:20,830
случится ничего не случится и
839
01:05:15,740 --> 01:05:20,830
выбирайтесь все в порядке не убивайте
840
01:05:23,980 --> 01:05:59,800
всё будет хорошо будет хорошо
841
01:05:29,590 --> 01:05:59,800
[музыка]
842
01:06:02,980 --> 01:06:06,650
[музыка]
843
01:06:11,340 --> 01:06:14,590
[аплодисменты]
844
01:06:41,019 --> 01:06:43,649
мои
845
01:06:47,350 --> 01:06:49,589
nova
846
01:06:54,230 --> 01:06:56,560
кто
847
01:06:57,750 --> 01:07:05,870
вами кто то доброе утро открывай привет
848
01:07:07,360 --> 01:07:14,219
пока
849
01:07:08,400 --> 01:07:14,219
[музыка]
850
01:07:17,010 --> 01:07:20,109
[аплодисменты]
851
01:07:27,540 --> 01:07:49,210
[музыка]
852
01:07:52,820 --> 01:08:49,520
а вот ты где я сделаю я только чем
853
01:08:46,040 --> 01:08:54,310
задумался забыла чтобы битами я забыла
854
01:08:49,520 --> 01:08:56,210
нет ли творил что-то забыл что я
855
01:08:54,310 --> 01:08:58,910
собираюсь конце ты всегда меня
856
01:08:56,210 --> 01:09:03,730
останавливаешь scorpio в этот раз нет ли
857
01:08:58,910 --> 01:09:06,260
ким что получилось и так что потом я
858
01:09:03,729 --> 01:09:07,910
тебя отговаривать тебя не нравится когда
859
01:09:06,260 --> 01:09:10,160
я тебя отговаривать так что же мне
860
01:09:07,910 --> 01:09:10,910
делать скажу думаешь я здесь когда ты
861
01:09:10,160 --> 01:09:12,389
отговариваешь
862
01:09:10,910 --> 01:09:17,849
что с тобой
863
01:09:12,389 --> 01:09:19,880
а пожалуйста береги себя игре много не
864
01:09:17,849 --> 01:09:22,260
кури
865
01:09:19,880 --> 01:09:25,350
напоказ
866
01:09:22,260 --> 01:09:25,350
[аплодисменты]
867
01:09:26,569 --> 01:09:36,520
пока
868
01:09:27,800 --> 01:09:36,520
а его к этого вида
869
01:09:37,319 --> 01:09:43,639
и там где то это шаг х даже корр полю
870
01:09:41,549 --> 01:09:46,319
говорите это где-то
871
01:09:43,639 --> 01:09:50,639
тюкать мне очень жаль что так получилось
872
01:09:46,319 --> 01:09:53,219
вчера они алим дорога по которой мы идем
873
01:09:50,639 --> 01:09:57,270
никуда не ведёт поймать или у этой
874
01:09:53,219 --> 01:09:59,250
истории не будет конца из какой антен
875
01:09:57,270 --> 01:10:04,020
курс для вас это останется сном
876
01:09:59,250 --> 01:10:06,840
уфе клеммах забудьте о нём долю на этот
877
01:10:04,020 --> 01:10:11,340
сон только ведь он никогда не станет
878
01:10:06,840 --> 01:10:12,469
правда я знаю шекхар это muse но не
879
01:10:11,340 --> 01:10:15,389
стать реальностью
880
01:10:12,469 --> 01:10:17,400
погоди я хотя бы смогу все жизни
881
01:10:15,389 --> 01:10:18,200
вспоминать этот момент для так не круто
882
01:10:17,400 --> 01:10:20,179
аспекты
883
01:10:18,200 --> 01:10:22,590
[музыка]
884
01:10:20,179 --> 01:10:25,170
я хочу чтобы мы встретились сегодня
885
01:10:22,590 --> 01:10:27,659
вечером вот это мне так много нужно
886
01:10:25,170 --> 01:10:30,300
сказать итак мы не должны больше
887
01:10:27,659 --> 01:10:33,360
встречаться хочет hour мне ничего от вас
888
01:10:30,300 --> 01:10:35,610
не нужно совсем ничего только этот один
889
01:10:33,360 --> 01:10:39,719
вечер чтобы снова стать чужими
890
01:10:35,610 --> 01:10:42,460
пожалуйста she'd have лишь я буду ждать
891
01:10:39,719 --> 01:10:54,680
вас где-то
892
01:10:42,460 --> 01:10:54,680
[музыка]
893
01:11:00,079 --> 01:11:08,549
там ты там ты вернусь к вот что
894
01:11:04,110 --> 01:11:11,280
случилось ничего это мой дом я ли мне
895
01:11:08,550 --> 01:11:14,770
нужно твоего позволения уехать папаша
896
01:11:11,280 --> 01:11:21,889
меня вернуться я могу когда захочу
897
01:11:14,770 --> 01:11:25,230
[музыка]
898
01:11:21,890 --> 01:11:27,890
в этот раз ты начали не жаловался что я
899
01:11:25,230 --> 01:11:30,830
уезжаю снова пытали не рад видеть меня
900
01:11:27,890 --> 01:11:34,100
яблок что случилось
901
01:11:30,830 --> 01:11:39,590
тактика тебя все хорошо особь тебя все
902
01:11:34,100 --> 01:11:40,760
хорошо ничего не хорошо вот поэтому я не
903
01:11:39,590 --> 01:11:43,130
могла уехать папе
904
01:11:40,760 --> 01:11:45,170
поэтому вернулась
905
01:11:43,130 --> 01:11:48,260
потом расскажи мне что случилась
906
01:11:45,170 --> 01:11:50,880
какая-то сказал ничего так немного устал
907
01:11:48,260 --> 01:11:53,700
шекхар
908
01:11:50,880 --> 01:11:56,250
это по у тебя что-то на душе и выводят
909
01:11:53,700 --> 01:11:57,720
их из чего это ты так устал не
910
01:11:56,250 --> 01:12:01,700
расскажешь
911
01:11:57,720 --> 01:12:07,290
и его становится все сложнее запутаем
912
01:12:01,700 --> 01:12:11,190
такое делать всё дело диалоги ты to me
913
01:12:07,290 --> 01:12:12,180
я не ошиблась я в чем-то не ошиблась на
914
01:12:11,190 --> 01:12:15,059
что ты намекаешь
915
01:12:12,180 --> 01:12:16,230
а корова какая муха тебя укусила почему
916
01:12:15,060 --> 01:12:21,840
не скажешь все прямо
917
01:12:16,230 --> 01:12:24,900
а ты все можешь мне прямо рассказать так
918
01:12:21,840 --> 01:12:28,200
же как я боюсь узнать правду ли ты
919
01:12:24,900 --> 01:12:31,799
боишься мне ее рассказать почему в наших
920
01:12:28,200 --> 01:12:32,700
отношениях появился страх я просто хочу
921
01:12:31,800 --> 01:12:35,310
знать по пандусу
922
01:12:32,700 --> 01:12:37,559
это тебе в голову взбрело мы зачем
923
01:12:35,310 --> 01:12:39,750
ходить вокруг да около да скажи прямо
924
01:12:37,560 --> 01:12:43,230
что тебя волнует как и что я такого
925
01:12:39,750 --> 01:12:48,240
сделал . разве украл что-то я что году
926
01:12:43,230 --> 01:12:50,820
или алгу людям да и мне солгал .
927
01:12:48,240 --> 01:12:53,450
у скрываешь правду то что ты сердишься
928
01:12:50,820 --> 01:12:57,750
беспричинной к тому доказательство
929
01:12:53,450 --> 01:13:01,349
подрыва что с тобой куда чем черт побери
930
01:12:57,750 --> 01:13:05,550
ты говоришь а я скажу тебе в чем моя
931
01:13:01,350 --> 01:13:07,590
проблема и что я имею в виду поэтому при
932
01:13:05,550 --> 01:13:08,460
позволь задать тебе вопрос реки для
933
01:13:07,590 --> 01:13:10,770
волдыри топили
934
01:13:08,460 --> 01:13:13,950
но прежде чем ответить считая drugs и
935
01:13:10,770 --> 01:13:16,050
помни что сам не раз задавал его
936
01:13:13,950 --> 01:13:17,090
преступником и по которому на время
937
01:13:16,050 --> 01:13:21,120
расследования
938
01:13:17,090 --> 01:13:23,210
хоть про скажи честно юрий совершила это
939
01:13:21,120 --> 01:13:23,210
преступление
940
01:13:23,739 --> 01:13:35,178
так вот я спрашиваю про скажи честно
941
01:13:29,350 --> 01:13:36,580
барахле скажи мне у тебя роман с детей
942
01:13:35,179 --> 01:13:39,300
мина
943
01:13:36,580 --> 01:13:42,900
да или нет
944
01:13:39,300 --> 01:13:45,800
мина да и линия смена
945
01:13:42,900 --> 01:13:45,799
да или нет
946
01:13:48,360 --> 01:13:54,700
ты подлец жасмин мена
947
01:13:51,670 --> 01:13:56,590
как ты мог не трогай меня не подходить
948
01:13:54,700 --> 01:14:04,269
как ты мог так поступить
949
01:13:56,590 --> 01:14:07,020
за что за что ты так почему мама плачет
950
01:14:04,270 --> 01:14:10,360
[музыка]
951
01:14:07,020 --> 01:14:12,270
ничего дорогая ничего страшного их
952
01:14:10,360 --> 01:14:18,969
борьба бар мы с твоим папой
953
01:14:12,270 --> 01:14:25,469
репетировали пьеса уже закончили уже
954
01:14:18,969 --> 01:14:25,469
закончили пойдём мама нет
955
01:14:25,679 --> 01:14:28,830
идем
956
01:14:27,350 --> 01:14:33,399
что случилось скажи мне
957
01:14:28,830 --> 01:14:33,399
[музыка]
958
01:14:36,240 --> 01:14:41,330
[аплодисменты]
959
01:14:42,160 --> 01:14:46,650
[музыка]
960
01:14:44,180 --> 01:14:47,280
откопал не сказал что вы принесете
961
01:14:46,650 --> 01:14:50,190
кассету
962
01:14:47,280 --> 01:14:53,099
я не могу вас пустить позвоните ему как
963
01:14:50,190 --> 01:14:56,129
я могу вас кости я потеряю работу он
964
01:14:53,100 --> 01:14:59,000
очень рассердится и я не могу ребят
965
01:14:56,130 --> 01:14:59,000
рампал лифт лифт
966
01:15:05,890 --> 01:15:10,390
последние дни кучу работает и скажи
967
01:15:10,760 --> 01:15:13,850
сложное время
968
01:15:14,960 --> 01:15:18,369
[музыка]
969
01:15:22,440 --> 01:15:27,299
кто там это я инспектор года
970
01:15:29,099 --> 01:15:36,660
релинги добрый вечер гита спасибо маги
971
01:15:33,830 --> 01:15:38,730
даже на инспектора шекхар а вернулась
972
01:15:36,660 --> 01:15:39,989
домой и он попросил меня сопровождать
973
01:15:38,730 --> 01:15:47,269
вас вместо него
974
01:15:39,989 --> 01:15:47,269
обратимого почему спасибо
975
01:15:51,990 --> 01:16:44,429
[музыка]
976
01:16:42,460 --> 01:16:45,750
[аплодисменты]
977
01:16:44,430 --> 01:16:46,280
[музыка]
978
01:16:45,750 --> 01:16:48,620
[аплодисменты]
979
01:16:46,280 --> 01:16:54,349
[музыка]
980
01:16:48,620 --> 01:16:57,409
[аплодисменты]
981
01:16:54,350 --> 01:16:57,409
[музыка]
982
01:16:59,160 --> 01:17:07,500
[аплодисменты]
983
01:17:06,600 --> 01:17:10,340
[музыка]
984
01:17:07,500 --> 01:17:11,640
[аплодисменты]
985
01:17:10,340 --> 01:17:19,290
[музыка]
986
01:17:11,640 --> 01:17:19,440
[аплодисменты]
987
01:17:19,290 --> 01:17:30,729
[музыка]
988
01:17:19,440 --> 01:17:30,728
[аплодисменты]
989
01:17:32,030 --> 01:17:56,500
[музыка]
990
01:18:01,470 --> 01:18:58,220
[музыка]
991
01:18:59,630 --> 01:19:05,170
[аплодисменты]
992
01:19:06,350 --> 01:19:18,149
[музыка]
993
01:19:22,890 --> 01:19:26,930
[аплодисменты]
994
01:19:24,890 --> 01:19:30,140
[музыка]
995
01:19:26,930 --> 01:19:30,140
[аплодисменты]
996
01:19:32,100 --> 01:19:36,620
[музыка]
997
01:19:34,620 --> 01:19:36,620
а
998
01:19:45,680 --> 01:19:55,350
возьми себя в руки
999
01:19:47,670 --> 01:19:57,880
[музыка]
1000
01:19:55,350 --> 01:20:00,159
[аплодисменты]
1001
01:19:57,880 --> 01:20:02,949
у пациента заберут на операцию через
1002
01:20:00,159 --> 01:20:09,070
пять минут можете зайти только ненадолго
1003
01:20:02,949 --> 01:20:09,909
состояние очень тяжелое все будет хорошо
1004
01:20:09,070 --> 01:20:14,630
глупой
1005
01:20:09,909 --> 01:20:17,728
будь сильным будь сильный
1006
01:20:14,630 --> 01:20:17,729
[музыка]
1007
01:20:21,100 --> 01:20:29,210
[музыка]
1008
01:20:31,390 --> 01:20:34,569
[аплодисменты]
1009
01:20:34,730 --> 01:20:42,120
кеа пешавар доктора говорят бери candy
1010
01:20:38,160 --> 01:20:44,630
лиозно дело до башни пикколо шансов что
1011
01:20:42,120 --> 01:20:44,630
выживу
1012
01:20:47,930 --> 01:20:54,820
посмотрим на наши зарплаты входов что я
1013
01:20:50,790 --> 01:20:57,730
не умру ты верна и потому что
1014
01:20:54,820 --> 01:20:59,290
если моей жене или о том не суждено
1015
01:20:57,730 --> 01:21:05,428
стать вдовой .
1016
01:20:59,290 --> 01:21:05,429
дай мне я не суждена избавиться от меня
1017
01:21:06,550 --> 01:21:17,829
[музыка]
1018
01:21:11,880 --> 01:21:21,550
я знаю что я никогда не понимал какие же
1019
01:21:17,829 --> 01:21:25,650
мы с тобой друзья портфеля мой самый
1020
01:21:21,550 --> 01:21:28,810
близкий друг это я это хорошо знаю
1021
01:21:25,650 --> 01:21:29,490
перебил ржаной и для hydra вечно
1022
01:21:28,810 --> 01:21:31,300
ругаемся
1023
01:21:29,490 --> 01:21:36,410
[музыка]
1024
01:21:31,300 --> 01:21:40,820
рама сегодня люди я боюсь оставить ее в
1025
01:21:36,410 --> 01:21:43,490
давай потрахаемся прошу тебя
1026
01:21:40,820 --> 01:21:45,799
позабыл все они когда-то не волнуйся
1027
01:21:43,490 --> 01:21:49,540
ничего с тобой не случится эту бы как я
1028
01:21:45,800 --> 01:21:49,540
чувствую все будет хорошо
1029
01:21:51,179 --> 01:21:56,310
ведь это я пойду слушай
1030
01:21:56,449 --> 01:22:04,249
меня корда димина вернуться домой и один
1031
01:22:00,709 --> 01:22:09,229
враг такая странная вещь сахара и гниль
1032
01:22:04,249 --> 01:22:12,070
а люди коллят товар остается . но на
1033
01:22:09,229 --> 01:22:12,830
самом деле не могут друг без друга
1034
01:22:12,070 --> 01:22:15,540
[музыка]
1035
01:22:12,830 --> 01:22:24,130
[аплодисменты]
1036
01:22:15,540 --> 01:22:27,790
[музыка]
1037
01:22:24,130 --> 01:22:30,610
да иди и поговори с отсюда и послушай я
1038
01:22:27,790 --> 01:22:33,300
тупо вытри слезы этапе его надо
1039
01:22:30,610 --> 01:22:33,299
приободрить
1040
01:22:37,190 --> 01:22:46,669
[музыка]
1041
01:22:44,280 --> 01:22:48,670
[аплодисменты]
1042
01:22:46,670 --> 01:22:48,670
а
1043
01:22:49,820 --> 01:23:04,139
2 мин а потом я хочу тебе кое что
1044
01:22:58,199 --> 01:23:11,879
сказать говори что ты хочешь сказать
1045
01:23:04,139 --> 01:23:20,039
томаш достоверный из дома уже больше не
1046
01:23:11,880 --> 01:23:20,659
наш товар здесь мой армия весь твой ну я
1047
01:23:20,039 --> 01:23:23,669
не хочу
1048
01:23:20,659 --> 01:23:27,490
и печатка вяжите раздельно податной
1049
01:23:23,669 --> 01:23:30,280
пришли .
1050
01:23:27,490 --> 01:23:34,769
[музыка]
1051
01:23:30,280 --> 01:23:38,739
но между нами теперь 3 она разделяет нас
1052
01:23:34,770 --> 01:23:41,500
иная мы подрались я не будет никого
1053
01:23:38,739 --> 01:23:43,959
третье чтобы пожалуйста услышь мне кофе
1054
01:23:41,500 --> 01:23:49,539
дай мне немного времени этих породах
1055
01:23:43,960 --> 01:23:58,449
прошу тебя ладно простите мистер шекхар
1056
01:23:49,539 --> 01:24:01,679
вас внизу пряди это спрашивает где тебя
1057
01:23:58,449 --> 01:24:01,678
ждут mina mina
1058
01:24:03,120 --> 01:24:26,420
[музыка]
1059
01:24:30,050 --> 01:24:36,400
фанат что случилось пару дней чем-то
1060
01:24:33,860 --> 01:24:36,400
расстроены
1061
01:24:38,610 --> 01:24:44,139
сама я не понимаю
1062
01:24:40,950 --> 01:24:47,860
на лету я сделал ошибку позволит вам
1063
01:24:44,140 --> 01:24:51,160
остаться в стране это где-то если хотите
1064
01:24:47,860 --> 01:24:52,019
можете у ющих облекли я не буду вас
1065
01:24:51,160 --> 01:24:56,800
останавливать
1066
01:24:52,020 --> 01:25:01,600
знаю что не будете по горам она теперь я
1067
01:24:56,800 --> 01:25:06,100
хочу остаться пока вы вид моря от огня
1068
01:25:01,600 --> 01:25:07,740
рисуете убийцу и пиратов и не раскроете
1069
01:25:06,100 --> 01:25:11,630
это дело
1070
01:25:07,740 --> 01:25:11,630
то ли а вы делаете это для меня
1071
01:25:12,230 --> 01:25:16,120
я делаю это для себя
1072
01:25:21,240 --> 01:25:23,300
ну
1073
01:25:23,690 --> 01:25:40,960
[музыка]
1074
01:25:36,230 --> 01:25:42,980
[аплодисменты]
1075
01:25:40,960 --> 01:25:48,799
[музыка]
1076
01:25:42,980 --> 01:25:48,799
[аплодисменты]
1077
01:26:00,040 --> 01:26:07,580
остановите инфляцию или уходить и
1078
01:26:03,130 --> 01:26:12,650
выполните наши требования не от инфляции
1079
01:26:07,580 --> 01:26:17,840
в отставку мы вам покажем нет инфляции в
1080
01:26:12,650 --> 01:26:20,870
отставку не от инфляции в отставку мы
1081
01:26:17,840 --> 01:26:25,210
раскатаем вас в лепешку нет вашим
1082
01:26:20,870 --> 01:26:30,890
отговоркам стоп стоп здравствуйте
1083
01:26:25,210 --> 01:26:34,910
остановитесь послушайте послушайте нет
1084
01:26:30,890 --> 01:26:38,300
инфляции чтоб тихо тихо послушайте ваш
1085
01:26:34,910 --> 01:26:41,599
протест незаконной абсолютно незаконной
1086
01:26:38,300 --> 01:26:44,240
согласно пункта 144 более 5 мужчин не
1087
01:26:41,600 --> 01:26:46,850
могут протестовать в одном месте вы что
1088
01:26:44,240 --> 01:26:50,349
слепой мы что похожи на мужчин мы
1089
01:26:46,850 --> 01:26:52,700
женщины до спокойно-спокойно тишина
1090
01:26:50,350 --> 01:26:56,600
спасибо что сказали это по вашему виду
1091
01:26:52,700 --> 01:26:58,429
сложно понять что мистер что то есть без
1092
01:26:56,600 --> 01:27:00,920
отойдите мисс красная шапочка
1093
01:26:58,430 --> 01:27:03,020
думаешь самый умный я белую свою работу
1094
01:27:00,920 --> 01:27:06,370
хочешь меня по лопатина что вы
1095
01:27:03,020 --> 01:27:10,640
я же только что оп стоп минут отойдите
1096
01:27:06,370 --> 01:27:13,390
пустите нас я очень опасны очень вперед
1097
01:27:10,640 --> 01:27:17,330
отойдите
1098
01:27:13,390 --> 01:27:19,610
слава богу ты тут наш комиссар странный
1099
01:27:17,330 --> 01:27:21,380
человек и я свою жену построить не могу
1100
01:27:19,610 --> 01:27:23,740
он хочет чтобы я батальон женщин ему
1101
01:27:21,380 --> 01:27:26,930
построил вот скажешь что мне делать
1102
01:27:23,740 --> 01:27:30,769
годам дома ты или нет а женщины
1103
01:27:26,930 --> 01:27:34,180
кулисы равно победят правда
1104
01:27:30,770 --> 01:27:37,460
заткнись мы вас слетим слушайте
1105
01:27:34,180 --> 01:27:39,560
возвращайтесь по домам эти штучки тут не
1106
01:27:37,460 --> 01:27:41,900
пройдут давайте уходите быстрее
1107
01:27:39,560 --> 01:27:45,730
а что с нашими требованиями да мы не
1108
01:27:41,900 --> 01:27:48,889
отступим посмотрим кто нас остановится
1109
01:27:45,730 --> 01:27:52,639
как его слушаете мода просто меня не
1110
01:27:48,890 --> 01:27:54,950
знаю я инспектор шаха я таких бандитов
1111
01:27:52,640 --> 01:27:58,670
по струнке ставил а вы просто женщин и
1112
01:27:54,950 --> 01:28:02,710
что ты сделаешь атакуешь меня
1113
01:27:58,670 --> 01:28:06,199
нарисуешь банк закроешь more объем
1114
01:28:02,710 --> 01:28:08,420
посмотрим фотограф майдан идите сюда я
1115
01:28:06,199 --> 01:28:11,780
бегу если он только поднимет на меня
1116
01:28:08,420 --> 01:28:14,179
руку снимайте посмотрим кто кого он едва
1117
01:28:11,780 --> 01:28:17,120
картой мари давай ударь меня
1118
01:28:14,179 --> 01:28:19,540
чего стоишь стоит ты замужем нет конечно
1119
01:28:17,120 --> 01:28:25,940
тюк ампер то зачем ведь я могу тебя
1120
01:28:19,540 --> 01:28:28,610
уговорить ты туда опротестовать хотела
1121
01:28:25,940 --> 01:28:30,110
или целоваться послушайте вон но я
1122
01:28:28,610 --> 01:28:34,790
вон-вон отсюда
1123
01:28:30,110 --> 01:28:38,509
дайте сказать вонг ят во всех газетах
1124
01:28:34,790 --> 01:28:41,500
это безобразие знаете высшее руководство
1125
01:28:38,510 --> 01:28:44,620
приказало мне отстранить вас на 15 дней
1126
01:28:41,500 --> 01:28:48,250
я так и поступлю
1127
01:28:44,620 --> 01:28:50,280
я все сказал вы свободны на удобно сара
1128
01:28:48,250 --> 01:28:56,070
веса
1129
01:28:50,280 --> 01:28:58,870
[музыка]
1130
01:28:56,070 --> 01:29:03,639
рад что это вы такой довольный мистер
1131
01:28:58,870 --> 01:29:06,340
кадам так я думал то что сделал
1132
01:29:03,640 --> 01:29:07,510
инспектор сука ниправильна сорта и некие
1133
01:29:06,340 --> 01:29:11,230
а-та-та молчать
1134
01:29:07,510 --> 01:29:27,940
ерунду говорите о он правильно а теперь
1135
01:29:11,230 --> 01:29:31,690
вам ты меня морис за тебя уволили mist
1136
01:29:27,940 --> 01:29:34,179
of the medics промилле из-за тебя что
1137
01:29:31,690 --> 01:29:38,919
мне теперь делать это ты скажи что мне
1138
01:29:34,180 --> 01:29:41,410
делать потом что делать слушай начнем
1139
01:29:38,920 --> 01:29:44,860
встречаться пока сидим без работы время
1140
01:29:41,410 --> 01:29:50,150
пройдет быстрее кстати обратную тебя я
1141
01:29:44,860 --> 01:29:59,040
не женат и что скажешь как нет
1142
01:29:50,150 --> 01:29:59,370
[музыка]
1143
01:29:59,040 --> 01:30:07,320
[аплодисменты]
1144
01:29:59,370 --> 01:30:09,150
[музыка]
1145
01:30:07,320 --> 01:30:09,469
думать
1146
01:30:09,150 --> 01:30:11,870
[аплодисменты]
1147
01:30:09,470 --> 01:30:14,180
[музыка]
1148
01:30:11,870 --> 01:30:23,000
[аплодисменты]
1149
01:30:14,180 --> 01:30:23,950
[музыка]
1150
01:30:23,000 --> 01:30:38,789
там
1151
01:30:23,950 --> 01:30:38,789
[музыка]
1152
01:30:39,620 --> 01:30:44,870
у меня вали
1153
01:30:42,150 --> 01:30:44,870
далее
1154
01:30:44,950 --> 01:30:49,550
да меня
1155
01:30:46,440 --> 01:30:49,549
я так и
1156
01:30:50,450 --> 01:30:53,450
но
1157
01:30:54,630 --> 01:31:42,740
[музыка]
1158
01:31:32,670 --> 01:31:42,740
[аплодисменты]
1159
01:31:50,650 --> 01:32:06,219
и куда вы меня ведёте помогите на помощь
1160
01:31:56,240 --> 01:32:07,990
[музыка]
1161
01:32:06,219 --> 01:32:13,169
она
1162
01:32:07,990 --> 01:32:13,169
[музыка]
1163
01:32:14,110 --> 01:32:18,299
ты моя
1164
01:32:15,100 --> 01:32:18,299
[музыка]
1165
01:32:22,210 --> 01:32:24,420
это
1166
01:32:31,580 --> 01:32:50,800
[музыка]
1167
01:32:51,090 --> 01:32:58,949
там .
1168
01:32:54,720 --> 01:33:01,830
[музыка]
1169
01:32:58,949 --> 01:33:12,179
хорошего дня и
1170
01:33:01,830 --> 01:33:17,460
кто еще пришел дай поспать брат что что
1171
01:33:12,180 --> 01:33:20,290
ну ты что женимся
1172
01:33:17,460 --> 01:33:23,350
что я попал
1173
01:33:20,290 --> 01:33:23,350
[музыка]
1174
01:33:23,720 --> 01:33:26,140
подумай
1175
01:33:33,650 --> 01:33:35,679
а
1176
01:33:36,470 --> 01:33:38,740
[аплодисменты]
1177
01:33:37,450 --> 01:33:41,000
[музыка]
1178
01:33:38,740 --> 01:33:47,039
[аплодисменты]
1179
01:33:41,000 --> 01:33:47,039
[музыка]
1180
01:33:49,540 --> 01:33:52,440
она
1181
01:33:55,019 --> 01:34:04,659
тема 5
1182
01:33:56,320 --> 01:34:04,659
[музыка]
1183
01:34:07,540 --> 01:34:10,870
одежда
1184
01:34:09,990 --> 01:34:17,300
ты напялил
1185
01:34:10,870 --> 01:34:19,300
[музыка]
1186
01:34:17,300 --> 01:34:21,940
один для тут
1187
01:34:19,300 --> 01:34:24,570
он был евреем
1188
01:34:21,940 --> 01:34:24,570
нам
1189
01:34:26,640 --> 01:34:33,229
[музыка]
1190
01:34:33,800 --> 01:34:35,830
и
1191
01:34:36,610 --> 01:34:41,860
[музыка]
1192
01:34:39,860 --> 01:34:41,860
а
1193
01:34:42,820 --> 01:34:54,509
наколотой
1194
01:34:45,020 --> 01:34:54,510
[музыка]
1195
01:34:55,840 --> 01:34:57,870
и
1196
01:34:58,730 --> 01:35:01,650
дания
1197
01:35:00,370 --> 01:35:12,730
в идеале
1198
01:35:01,650 --> 01:35:13,490
[музыка]
1199
01:35:12,730 --> 01:35:15,780
[аплодисменты]
1200
01:35:13,490 --> 01:35:18,110
[музыка]
1201
01:35:15,780 --> 01:35:21,480
[аплодисменты]
1202
01:35:18,110 --> 01:35:22,740
[музыка]
1203
01:35:21,480 --> 01:35:23,929
[аплодисменты]
1204
01:35:22,740 --> 01:35:25,929
[музыка]
1205
01:35:23,930 --> 01:35:25,930
а
1206
01:35:36,160 --> 01:35:39,160
алена
1207
01:35:39,850 --> 01:36:09,230
ну а ло
1208
01:35:43,150 --> 01:36:11,269
[музыка]
1209
01:36:09,230 --> 01:36:14,219
короче
1210
01:36:11,270 --> 01:36:15,000
совершено нападение на офицера полиции в
1211
01:36:14,220 --> 01:36:17,340
него стреляли
1212
01:36:15,000 --> 01:36:19,470
а вы говорите все хорошо и формальным
1213
01:36:17,340 --> 01:36:20,130
дел пытается к пытается мне нужны
1214
01:36:19,470 --> 01:36:22,410
результаты
1215
01:36:20,130 --> 01:36:25,310
пожалуйста и как можно скорее вы
1216
01:36:22,410 --> 01:36:28,530
свободны и а коли минутку
1217
01:36:25,310 --> 01:36:32,430
у нас часто говорят что полиции политики
1218
01:36:28,530 --> 01:36:35,580
кланяются бандитам помогли я разрешаю
1219
01:36:32,430 --> 01:36:42,660
вам мимо садить всех преступников в
1220
01:36:35,580 --> 01:36:45,330
городе если хотите то можете идти все
1221
01:36:42,660 --> 01:36:47,849
катетер надеюсь
1222
01:36:45,330 --> 01:36:50,000
эдакого хорошо охраняете guide us up
1223
01:36:47,850 --> 01:36:53,720
high доссор
1224
01:36:50,000 --> 01:36:58,320
прекрасно куда ее поместили fuser
1225
01:36:53,720 --> 01:37:01,280
городская больница room палата номер 621
1226
01:36:58,320 --> 01:37:30,960
очень ясно городскую больницу
1227
01:37:01,280 --> 01:37:33,759
[музыка]
1228
01:37:30,960 --> 01:37:37,050
это простите вам звонят спасибо
1229
01:37:33,760 --> 01:37:42,789
не тут внизу спасибо
1230
01:37:37,050 --> 01:37:42,789
[музыка]
1231
01:37:44,880 --> 01:37:51,290
но мало ну
1232
01:37:56,970 --> 01:38:13,610
[музыка]
1233
01:38:07,810 --> 01:38:18,250
[аплодисменты]
1234
01:38:13,610 --> 01:38:21,049
это больница габарите инспектор шифр не
1235
01:38:18,250 --> 01:38:23,870
умер младший инспектор тивари возле
1236
01:38:21,050 --> 01:38:24,610
палаты 621 скажите я приеду через два
1237
01:38:23,870 --> 01:38:30,620
часа
1238
01:38:24,610 --> 01:38:37,059
минутку пожалуйста я его позову да там
1239
01:38:30,620 --> 01:38:37,059
никого нет iphone ирины до уверенно
1240
01:38:38,310 --> 01:38:46,329
[музыка]
1241
01:38:52,370 --> 01:38:56,130
[музыка]
1242
01:39:00,000 --> 01:39:03,350
[музыка]
1243
01:39:14,580 --> 01:39:17,779
[музыка]
1244
01:39:22,230 --> 01:39:26,000
[музыка]
1245
01:39:40,840 --> 01:39:47,470
[музыка]
1246
01:39:47,740 --> 01:39:51,620
[аплодисменты]
1247
01:39:51,920 --> 01:39:58,640
нет
1248
01:39:53,320 --> 01:40:00,250
[музыка]
1249
01:39:58,640 --> 01:40:01,410
нет
1250
01:40:00,250 --> 01:40:03,530
[музыка]
1251
01:40:01,410 --> 01:40:06,630
[аплодисменты]
1252
01:40:03,530 --> 01:40:06,630
[музыка]
1253
01:40:09,460 --> 01:40:47,510
о нет нет нет нет
1254
01:40:44,890 --> 01:40:50,510
[музыка]
1255
01:40:47,510 --> 01:40:50,510
нет
1256
01:40:52,510 --> 01:40:55,800
городская больница
1257
01:40:58,210 --> 01:41:11,890
нет
1258
01:41:00,610 --> 01:41:16,000
[музыка]
1259
01:41:11,890 --> 01:41:16,000
нет помогите
1260
01:41:16,449 --> 01:41:20,759
на помощь
1261
01:41:17,540 --> 01:41:23,760
[музыка]
1262
01:41:20,760 --> 01:41:23,760
сюда
1263
01:41:26,490 --> 01:41:36,969
на помощь
1264
01:41:28,750 --> 01:41:38,860
[музыка]
1265
01:41:36,970 --> 01:42:02,529
[аплодисменты]
1266
01:41:38,860 --> 01:42:02,529
[музыка]
1267
01:42:04,630 --> 01:42:11,520
[музыка]
1268
01:42:09,970 --> 01:42:16,389
[аплодисменты]
1269
01:42:11,520 --> 01:42:16,389
[музыка]
1270
01:42:19,440 --> 01:43:09,500
[музыка]
1271
01:43:07,060 --> 01:43:22,840
[аплодисменты]
1272
01:43:09,500 --> 01:43:35,029
[музыка]
1273
01:43:22,840 --> 01:43:35,029
[аплодисменты]
1274
01:43:41,070 --> 01:43:47,978
[музыка]
1275
01:43:44,850 --> 01:43:47,979
[аплодисменты]
1276
01:43:49,160 --> 01:44:09,450
[музыка]
1277
01:44:07,570 --> 01:44:19,420
[аплодисменты]
1278
01:44:09,450 --> 01:44:23,030
[музыка]
1279
01:44:19,420 --> 01:44:25,300
[аплодисменты]
1280
01:44:23,030 --> 01:44:28,459
[музыка]
1281
01:44:25,300 --> 01:44:28,459
[аплодисменты]
1282
01:44:28,690 --> 01:44:32,620
[музыка]
1283
01:44:37,050 --> 01:44:42,929
сори сори я хочу знать откуда джорджа
1284
01:44:39,360 --> 01:44:44,730
нос на услуги то 40f палате номер 621
1285
01:44:42,929 --> 01:44:47,400
тем годам он звонил больнице попросил
1286
01:44:44,730 --> 01:44:49,348
мистера тивари из комнаты 621
1287
01:44:47,400 --> 01:44:52,799
миша сказал что звонит из полиции и
1288
01:44:49,349 --> 01:44:56,760
синтепон скажите мне а откуда он мог это
1289
01:44:52,800 --> 01:44:59,550
знать подателя это откуда я знаю как он
1290
01:44:56,760 --> 01:45:01,980
узнал от и думаю вы знаете
1291
01:44:59,550 --> 01:45:05,940
кроме нас двоих никто об этом не знал
1292
01:45:01,980 --> 01:45:07,669
она я никому больше этого не говорил как
1293
01:45:05,940 --> 01:45:10,710
же донджан узнал
1294
01:45:07,670 --> 01:45:16,489
маркере прошу прощения сам уехал активно
1295
01:45:10,710 --> 01:45:19,590
похоже я на вычесть их тем что за бред
1296
01:45:16,489 --> 01:45:22,829
паровой сума сошли да вы хоть понимаете
1297
01:45:19,590 --> 01:45:25,309
что несёте на коне но надеюсь скоро все
1298
01:45:22,829 --> 01:45:25,308
понять
1299
01:45:29,290 --> 01:45:38,930
[музыка]
1300
01:45:42,460 --> 01:45:51,200
а да да да
1301
01:45:46,850 --> 01:45:57,080
готовы две минуты до
1302
01:45:51,200 --> 01:46:05,980
и что потом а ясно
1303
01:45:57,080 --> 01:46:09,430
[музыка]
1304
01:46:05,980 --> 01:46:10,570
[аплодисменты]
1305
01:46:09,430 --> 01:46:11,550
[музыка]
1306
01:46:10,570 --> 01:46:14,059
[аплодисменты]
1307
01:46:11,550 --> 01:46:14,840
[музыка]
1308
01:46:14,060 --> 01:46:21,290
[аплодисменты]
1309
01:46:14,840 --> 01:46:22,070
[музыка]
1310
01:46:21,290 --> 01:46:28,010
[аплодисменты]
1311
01:46:22,070 --> 01:46:29,670
[музыка]
1312
01:46:28,010 --> 01:46:46,160
[аплодисменты]
1313
01:46:29,670 --> 01:46:48,840
[музыка]
1314
01:46:46,160 --> 01:46:58,479
[аплодисменты]
1315
01:46:48,840 --> 01:46:58,479
[музыка]
1316
01:47:06,590 --> 01:47:10,590
[аплодисменты]
1317
01:47:12,500 --> 01:47:17,100
[музыка]
1318
01:47:13,980 --> 01:47:19,259
и а
1319
01:47:17,100 --> 01:47:21,390
а вы уверены что агнец а именно
1320
01:47:19,260 --> 01:47:25,680
инспектор норовят мы достали
1321
01:47:21,390 --> 01:47:28,140
абсолютно гуляли эта девушка или вы
1322
01:47:25,680 --> 01:47:28,950
годам это очень надеюсь что вы оба не
1323
01:47:28,140 --> 01:47:32,250
ошиблись
1324
01:47:28,950 --> 01:47:34,320
только на нет она не только опознавали у
1325
01:47:32,250 --> 01:47:34,830
нас есть улики доказывающие что убийца
1326
01:47:34,320 --> 01:47:36,989
норовя
1327
01:47:34,830 --> 01:47:39,300
как и мы не знаем чьи приказы он
1328
01:47:36,989 --> 01:47:41,099
выполнял его нужно на просить но для
1329
01:47:39,300 --> 01:47:45,720
этого мне нужен в климате top car на
1330
01:47:41,100 --> 01:47:51,000
арест а тср дырки нужно спрятать девушку
1331
01:47:45,720 --> 01:47:53,820
в безопасном месте я пришел конце они в
1332
01:47:51,000 --> 01:47:56,790
отдел потому что там я больше никому не
1333
01:47:53,820 --> 01:47:58,889
доверяю . не беспокойтесь
1334
01:47:56,790 --> 01:48:01,350
мой секретарь простой dice чтобы ваши
1335
01:47:58,890 --> 01:48:07,590
просьбы удовлетворили коньки спасибо
1336
01:48:01,350 --> 01:48:10,110
сайту удачи вам цели постойте берегите
1337
01:48:07,590 --> 01:48:12,720
себя пожалуйста либо никому больше не
1338
01:48:10,110 --> 01:48:15,589
говорить о нашей встрече кожи дело очень
1339
01:48:12,720 --> 01:48:19,460
сложная и запутанная
1340
01:48:15,590 --> 01:48:19,460
хотя mania pour а сам
1341
01:48:41,870 --> 01:48:47,469
[аплодисменты]
1342
01:48:43,559 --> 01:48:51,820
аллах не буду это я отвергла стал слушая
1343
01:48:47,469 --> 01:48:52,949
рыбаку идиот что инспектор шекхар ищет
1344
01:48:51,820 --> 01:48:56,320
тебя
1345
01:48:52,949 --> 01:48:57,518
девчонка тебя узнала click on класса
1346
01:48:56,320 --> 01:49:01,599
молчи
1347
01:48:57,519 --> 01:49:04,570
буду послушай черту а вначале убери вши
1348
01:49:01,599 --> 01:49:08,199
кхара пылищи корку раз чуть позже я
1349
01:49:04,570 --> 01:49:10,639
пришлю тебе кальки копыта адрес гиты на
1350
01:49:08,199 --> 01:49:13,699
компактного там
1351
01:49:10,640 --> 01:49:13,699
[музыка]
1352
01:49:15,770 --> 01:49:21,360
это дом его жены
1353
01:49:18,410 --> 01:49:26,760
как только он выйдет и пойдет к машине
1354
01:49:21,360 --> 01:49:28,860
заводи машину я сделаю достали бекхэм
1355
01:49:26,760 --> 01:49:31,140
милая знай он любит тебя и очень
1356
01:49:28,860 --> 01:49:41,070
беспокоится кроме того он признал свои
1357
01:49:31,140 --> 01:49:44,430
ошибки я не вернусь к нему если будешь
1358
01:49:41,070 --> 01:49:49,290
давить на меня я решу что тебе неприятно
1359
01:49:44,430 --> 01:49:52,170
что я вернулась потому и какое же знаю
1360
01:49:49,290 --> 01:49:54,720
что это не так я просто хочу чтобы ты
1361
01:49:52,170 --> 01:49:58,370
была счастлива и хорошо знаю что
1362
01:49:54,720 --> 01:50:01,119
счастливый ты будешь только рядом с ним
1363
01:49:58,370 --> 01:50:03,280
больше нет
1364
01:50:01,119 --> 01:50:10,070
потом хочешь сказать ты его больше не
1365
01:50:03,280 --> 01:50:18,820
любишь скажи да я больше не люблю
1366
01:50:10,070 --> 01:50:23,799
[музыка]
1367
01:50:18,820 --> 01:50:26,139
хи-ха-ха она все еще злится на тебя ты
1368
01:50:23,800 --> 01:50:32,820
умный человек воды раз в пытайся
1369
01:50:26,140 --> 01:50:40,850
помирать я понимаю
1370
01:50:32,820 --> 01:50:40,849
пускай я роняю чувствовал я ли я не виню
1371
01:50:41,180 --> 01:50:47,000
отражение береги себя самих береги себя
1372
01:50:45,680 --> 01:50:51,600
тильда
1373
01:50:47,000 --> 01:50:51,600
[музыка]
1374
01:51:00,450 --> 01:51:06,620
шихов
1375
01:51:02,230 --> 01:51:06,620
[аплодисменты]
1376
01:51:09,270 --> 01:51:12,270
жидков
1377
01:51:13,270 --> 01:51:22,790
[музыка]
1378
01:51:24,940 --> 01:51:37,410
[музыка]
1379
01:51:29,770 --> 01:51:43,780
взял трубку ибо все тупые музыка
1380
01:51:37,410 --> 01:51:46,019
[музыка]
1381
01:51:43,780 --> 01:51:46,019
apa
1382
01:51:46,570 --> 01:51:55,239
за рукой ибо я
1383
01:51:50,639 --> 01:51:56,690
яблоко и мою память
1384
01:51:55,239 --> 01:52:00,309
тенты
1385
01:51:56,690 --> 01:52:00,309
на мира
1386
01:52:02,239 --> 01:52:05,110
на
1387
01:52:03,850 --> 01:52:08,310
и
1388
01:52:05,110 --> 01:52:08,309
он откроет
1389
01:52:09,670 --> 01:52:12,210
orhidea
1390
01:52:13,330 --> 01:52:18,920
осака
1391
01:52:15,920 --> 01:52:18,920
давай
1392
01:52:19,680 --> 01:52:21,940
ты
1393
01:52:21,630 --> 01:52:23,210
а
1394
01:52:21,940 --> 01:52:23,259
[музыка]
1395
01:52:23,210 --> 01:53:00,199
а
1396
01:52:23,260 --> 01:53:00,470
[музыка]
1397
01:53:00,199 --> 01:53:02,549
и
1398
01:53:00,470 --> 01:53:05,550
[музыка]
1399
01:53:02,550 --> 01:53:05,550
tumanova
1400
01:53:06,889 --> 01:53:11,429
что
1401
01:53:09,429 --> 01:53:11,429
а
1402
01:53:15,740 --> 01:53:21,630
уходить от друга когда
1403
01:53:18,410 --> 01:53:22,880
[музыка]
1404
01:53:21,630 --> 01:53:24,270
он
1405
01:53:22,880 --> 01:53:27,200
туман
1406
01:53:24,270 --> 01:53:27,200
андрей
1407
01:53:35,030 --> 01:53:41,759
же звуковой платы горите
1408
01:53:38,469 --> 01:53:44,970
все твои мысли поют а
1409
01:53:41,760 --> 01:53:44,970
[музыка]
1410
01:53:45,020 --> 01:53:48,010
нас характер
1411
01:53:50,400 --> 01:53:55,990
[музыка]
1412
01:53:53,240 --> 01:53:55,990
готовый
1413
01:53:58,130 --> 01:54:00,610
intego
1414
01:54:01,130 --> 01:54:05,990
наша
1415
01:54:03,540 --> 01:54:05,990
плохо
1416
01:54:06,430 --> 01:54:12,610
когда годам когда одна после вчерашнего
1417
01:54:09,950 --> 01:54:17,530
нападение я все время думаю
1418
01:54:12,610 --> 01:54:20,589
будь то тот не когда надо будет похоже
1419
01:54:17,530 --> 01:54:23,949
тут какой-то заговор несколько больших
1420
01:54:20,590 --> 01:54:25,780
сушек замешаны в этом деле хочешь
1421
01:54:23,949 --> 01:54:29,559
сказать тут замешаны самая вверх а
1422
01:54:25,780 --> 01:54:31,630
именно на кой я попробую прослушать
1423
01:54:29,560 --> 01:54:34,690
телефон одного подозреваемого умка
1424
01:54:31,630 --> 01:54:37,719
телефон тряпкой воду при по тебе нужен
1425
01:54:34,690 --> 01:54:40,419
ордер ты не можешь прослушивать телефоны
1426
01:54:37,719 --> 01:54:41,920
как нет смысла нет и органы опыта я не
1427
01:54:40,420 --> 01:54:44,650
буду сообщит начальство
1428
01:54:41,920 --> 01:54:49,930
разве так можно кафеля я хотя бы
1429
01:54:44,650 --> 01:54:59,910
попытаюсь телефонная компания matanga
1430
01:54:49,930 --> 01:55:04,080
[музыка]
1431
01:54:59,910 --> 01:55:05,130
вы что вот он делает работаю я
1432
01:55:04,080 --> 01:55:08,580
телефонный оператор
1433
01:55:05,130 --> 01:55:19,500
правда да то потом помогите мне идемте
1434
01:55:08,580 --> 01:55:21,870
и вокала видео ты снова упустил шанс он
1435
01:55:19,500 --> 01:55:24,330
очень везучий и никакой он не везучий
1436
01:55:21,870 --> 01:55:29,430
идет там это ты бесполезен
1437
01:55:24,330 --> 01:55:33,900
сэр молчать а последний шанс я дам тебе
1438
01:55:29,430 --> 01:55:39,020
адрес девушки инспектор шекхар будет так
1439
01:55:33,900 --> 01:55:39,019
иди и убей их на свой адрес
1440
01:55:40,180 --> 01:55:45,480
подход и послезавтра вы будете свободны
1441
01:55:42,790 --> 01:55:52,330
а примут будете жить долго и счастливо
1442
01:55:45,480 --> 01:55:55,240
своей стране шекхар ведь может вы не
1443
01:55:52,330 --> 01:55:57,880
знаете но те кто долго сидит в тюрьме
1444
01:55:55,240 --> 01:56:01,769
часто привязываются к низшему кафе
1445
01:55:57,880 --> 01:56:06,910
неважно так будет лучше для вас для меня
1446
01:56:01,770 --> 01:56:08,590
накопить для всех нас мериды хорошо он
1447
01:56:06,910 --> 01:56:11,559
так ли я уеду
1448
01:56:08,590 --> 01:56:15,060
буран притулить она это мое наказание за
1449
01:56:11,560 --> 01:56:16,350
то что берегу реки хат я совершила и
1450
01:56:15,060 --> 01:56:19,439
фото
1451
01:56:16,350 --> 01:56:19,439
[музыка]
1452
01:56:30,720 --> 01:56:32,480
вот
1453
01:56:31,890 --> 01:56:35,190
[музыка]
1454
01:56:32,480 --> 01:57:04,769
[аплодисменты]
1455
01:56:35,190 --> 01:57:10,388
[музыка]
1456
01:57:04,770 --> 01:57:10,389
[аплодисменты]
1457
01:57:18,360 --> 01:57:31,679
[музыка]
1458
01:57:19,750 --> 01:57:33,710
[аплодисменты]
1459
01:57:31,680 --> 01:57:35,060
[музыка]
1460
01:57:33,710 --> 01:57:40,260
где-то
1461
01:57:35,060 --> 01:57:42,940
переключи и уходи я не оставлю тебя
1462
01:57:40,260 --> 01:57:46,200
здесь одного вставай и уходи
1463
01:57:42,940 --> 01:57:46,200
[музыка]
1464
01:57:47,220 --> 01:58:05,720
[аплодисменты]
1465
01:58:06,050 --> 01:58:17,430
[музыка]
1466
01:58:07,210 --> 01:58:19,590
[аплодисменты]
1467
01:58:17,430 --> 01:58:22,879
[музыка]
1468
01:58:19,590 --> 01:58:22,879
[аплодисменты]
1469
01:58:25,240 --> 01:58:35,900
сбежал мерзавец за ним бегом скорее он
1470
01:58:30,140 --> 01:58:38,290
не должен уйти живым я пока еще жив руки
1471
01:58:35,900 --> 01:58:38,290
вверх
1472
01:58:39,360 --> 01:58:51,059
narayan бросай оружие и найти я его
1473
01:58:43,860 --> 01:58:53,309
застрелю ты можешь только угрожать
1474
01:58:51,060 --> 01:58:55,430
смерть смешать hour
1475
01:58:53,310 --> 01:58:56,920
я же убиваю на самом деле
1476
01:58:55,430 --> 01:59:00,300
[музыка]
1477
01:58:56,920 --> 01:59:00,300
[аплодисменты]
1478
01:59:03,650 --> 01:59:05,889
петь
1479
01:59:17,429 --> 01:59:22,060
инспектор шахар о чем не прямая честный
1480
01:59:19,900 --> 01:59:26,259
человек у нас будут проблемы если нараян
1481
01:59:22,060 --> 01:59:29,080
расколется треки и уверен в честности
1482
01:59:26,260 --> 01:59:31,650
шахара куда-нибудь один уверен в том что
1483
01:59:29,080 --> 01:59:34,420
нараян слабак обрыв и каков результат
1484
01:59:31,650 --> 01:59:36,629
петь и помни что нараян выиграет эту
1485
01:59:34,420 --> 01:59:39,820
битву потому что сейчас
1486
01:59:36,630 --> 01:59:44,980
кали-юга колю кали-юга понял
1487
01:59:39,820 --> 01:59:49,139
нет ладно не пережил я все подготовил
1488
01:59:44,980 --> 01:59:49,138
чтобы нараян мог сбежать из-под ареста
1489
01:59:49,230 --> 01:59:55,480
я вас всех проучу
1490
01:59:51,429 --> 01:59:57,780
что вы мне сделаете всё потащите да что
1491
01:59:55,480 --> 01:59:57,780
еще
1492
02:00:00,340 --> 02:00:08,789
[аплодисменты]
1493
02:00:10,880 --> 02:00:16,480
[аплодисменты]
1494
02:00:13,140 --> 02:00:18,400
будет мне прислал мистер kaleva вот
1495
02:00:16,480 --> 02:00:23,169
где-то держал доказательства и документы
1496
02:00:18,400 --> 02:00:27,870
что забрал море для шан-де-батай и карма
1497
02:00:23,170 --> 02:00:27,870
не волнуйся по купе они в надежном месте
1498
02:00:28,350 --> 02:00:39,840
модерне где же на никеле такого игры не
1499
02:00:33,370 --> 02:00:43,080
играю я в этой игре есть главное правило
1500
02:00:39,840 --> 02:00:47,770
copic как взять чешется спина
1501
02:00:43,080 --> 02:00:52,380
вдруг поможет тебе ее почесать ли ты
1502
02:00:47,770 --> 02:00:52,380
почешешь мою спину и твою
1503
02:00:52,830 --> 02:01:01,870
только если я отсюда выйду он узнает
1504
02:00:56,440 --> 02:01:05,200
годя документы afi команда не коли ты
1505
02:01:01,870 --> 02:01:11,670
понял танку не как мы придумали как тебя
1506
02:01:05,200 --> 02:01:15,490
вытащить когда тебя повезут в суд
1507
02:01:11,670 --> 02:01:17,910
въезде в банду машина блокируют наши
1508
02:01:15,490 --> 02:01:17,910
люди
1509
02:01:18,520 --> 02:01:22,220
[аплодисменты]
1510
02:01:21,079 --> 02:01:25,240
проезжай
1511
02:01:22,220 --> 02:01:33,290
[музыка]
1512
02:01:25,240 --> 02:01:35,019
[аплодисменты]
1513
02:01:33,290 --> 02:01:42,390
нараян иди сюда
1514
02:01:35,020 --> 02:01:45,709
[музыка]
1515
02:01:42,390 --> 02:01:45,709
[аплодисменты]
1516
02:01:50,460 --> 02:01:56,620
мы сдержали слово скоро мы вывезем тебя
1517
02:01:54,160 --> 02:01:59,679
из страны а теперь скажи где документы
1518
02:01:56,620 --> 02:02:04,510
что ты взял у редактора ли ты же нанди
1519
02:01:59,679 --> 02:02:08,770
надо бегать и приятель когда документы и
1520
02:02:04,510 --> 02:02:12,280
в технике а лежат ячейки номер 306 в
1521
02:02:08,770 --> 02:02:14,470
тебя на вокзале ольге ключ под ковриком
1522
02:02:12,280 --> 02:02:18,469
а на пороге моего дома
1523
02:02:14,470 --> 02:02:20,889
[аплодисменты]
1524
02:02:18,469 --> 02:02:20,889
на выходе
1525
02:02:21,290 --> 02:02:29,939
[музыка]
1526
02:02:26,449 --> 02:02:34,228
куда это ты пусти
1527
02:02:29,939 --> 02:02:44,909
и ждем он сказал тебе где документы
1528
02:02:34,229 --> 02:02:48,769
даст альфе бот с ним полосками acute
1529
02:02:44,909 --> 02:02:51,629
узнай кто отдавал ему приказом кита
1530
02:02:48,769 --> 02:02:54,599
артек убедись что шрамов на теле не
1531
02:02:51,629 --> 02:02:55,409
останется до 40 инспектор шекхар
1532
02:02:54,599 --> 02:03:00,979
мерзавец
1533
02:02:55,409 --> 02:03:00,978
это магия тебя убьем объем прикончу
1534
02:03:01,999 --> 02:03:09,269
телефоне кричи на голове голос
1535
02:03:05,570 --> 02:03:10,228
придется сидеть в камере немым побереги
1536
02:03:09,269 --> 02:03:15,580
связку
1537
02:03:10,229 --> 02:03:18,890
еще пригодятся понял заберите его
1538
02:03:15,580 --> 02:03:18,890
[музыка]
1539
02:03:18,949 --> 02:03:23,489
я нашёл доказательства и документы из-за
1540
02:03:21,719 --> 02:03:25,409
которых рубили ритм финляндии
1541
02:03:23,489 --> 02:03:29,280
что
1542
02:03:25,409 --> 02:03:30,119
как где кафе как инспектор нараян во
1543
02:03:29,280 --> 02:03:33,119
всем признался
1544
02:03:30,119 --> 02:03:35,610
они хранятся ячейки номер 306 на вокзале
1545
02:03:33,119 --> 02:03:38,400
я заберу их и поеду в отделении а вы
1546
02:03:35,610 --> 02:03:43,070
тоже приезжайте конечно встретимся в
1547
02:03:38,400 --> 02:03:45,309
отделении перед будьте осторожны это
1548
02:03:43,070 --> 02:03:49,009
также спасибо сара
1549
02:03:45,310 --> 02:03:52,670
[музыка]
1550
02:03:49,010 --> 02:03:55,909
дал действо твои люди убьют его прежде
1551
02:03:52,670 --> 02:04:01,890
чем он туда доберется до тут а если он
1552
02:03:55,909 --> 02:04:07,259
выживет он вас будут проблемы да сам
1553
02:04:01,890 --> 02:04:19,940
[музыка]
1554
02:04:07,260 --> 02:04:24,030
[аплодисменты]
1555
02:04:19,940 --> 02:04:26,450
[музыка]
1556
02:04:24,030 --> 02:04:30,620
[аплодисменты]
1557
02:04:26,450 --> 02:04:30,620
[музыка]
1558
02:04:38,990 --> 02:04:43,108
[аплодисменты]
1559
02:04:51,990 --> 02:04:57,228
[музыка]
1560
02:05:01,800 --> 02:05:09,380
[музыка]
1561
02:05:04,990 --> 02:05:13,550
[аплодисменты]
1562
02:05:09,380 --> 02:05:13,550
это отдай документы
1563
02:05:14,449 --> 02:05:21,259
муж
1564
02:05:16,260 --> 02:05:24,959
[музыка]
1565
02:05:21,260 --> 02:05:27,559
давай давай без фокусов это просто дай
1566
02:05:24,959 --> 02:05:27,559
мне ключ
1567
02:05:27,960 --> 02:05:31,030
отдай
1568
02:05:28,970 --> 02:05:35,500
[музыка]
1569
02:05:31,030 --> 02:05:43,269
модель рассказал отдай ключ отдай беги
1570
02:05:35,500 --> 02:05:47,349
дай давай давай ключи народ я его
1571
02:05:43,270 --> 02:05:50,559
проглотил что вам нужен ключ до а тогда
1572
02:05:47,349 --> 02:05:56,429
всем 10 утра под двери моего туалета все
1573
02:05:50,559 --> 02:06:00,119
получите 10 до дай ключ ключ
1574
02:05:56,429 --> 02:06:00,119
отдавай нам ключ
1575
02:06:04,070 --> 02:06:08,070
[музыка]
1576
02:06:11,150 --> 02:06:33,480
давай ключ чего ты сделан честно я его
1577
02:06:31,410 --> 02:06:43,740
поглотил придется до утра подождать
1578
02:06:33,480 --> 02:06:46,849
равен давай ключ я правда вышел но
1579
02:06:43,740 --> 02:06:50,040
ячейка пробирок прадхан
1580
02:06:46,850 --> 02:06:53,520
слушай меня внимательно да их же не
1581
02:06:50,040 --> 02:06:56,519
инспектор сектора и привези сюда а если
1582
02:06:53,520 --> 02:07:01,680
она не поедет и и привести делаешь что
1583
02:06:56,520 --> 02:07:03,980
сказано она должна поехать с тобой
1584
02:07:01,680 --> 02:07:06,780
[музыка]
1585
02:07:03,980 --> 02:07:09,240
здравствуйте наверно мадам я инспектор
1586
02:07:06,780 --> 02:07:11,450
прадхан формуле манеже но у меня плохие
1587
02:07:09,240 --> 02:07:11,450
новости
1588
02:07:11,840 --> 02:07:21,060
что-то это была перестрелка он серьезно
1589
02:07:18,390 --> 02:07:22,490
ранен состоянии тяжелой вы должны
1590
02:07:21,060 --> 02:07:29,670
поехать со мной в больницу
1591
02:07:22,490 --> 02:07:34,620
конечно едем-едем accusser а вот
1592
02:07:29,670 --> 02:07:36,720
доказательства у нас могут быть большие
1593
02:07:34,620 --> 02:07:38,519
неприятности вот это упыри из этих бомб
1594
02:07:36,720 --> 02:07:41,250
кто-то убил 3th ананди
1595
02:07:38,520 --> 02:07:43,470
открыть и колька даете нет нет не надо
1596
02:07:41,250 --> 02:07:46,200
дать им от не будем торопиться кепку
1597
02:07:43,470 --> 02:07:48,000
пакета нужно вскрыть в суде было когда
1598
02:07:46,200 --> 02:07:49,530
человек которого мы обвиняем скажет
1599
02:07:48,000 --> 02:07:56,240
менее а болгарин культура ли это
1600
02:07:49,530 --> 02:07:56,240
неправда да вы правы
1601
02:07:56,750 --> 02:08:05,690
возьмите ибо слушай меня внимательно
1602
02:08:02,090 --> 02:08:08,900
я тороплюсь если не отдашь нам нараяна
1603
02:08:05,690 --> 02:08:11,269
отследить ему узнаете кто при
1604
02:08:08,900 --> 02:08:15,589
доказательства через полчаса sm будешь
1605
02:08:11,270 --> 02:08:21,520
виноват в смерти своей жены не я не
1606
02:08:15,590 --> 02:08:24,760
веришь мне да тогда поговоришь не и сами
1607
02:08:21,520 --> 02:08:24,760
давай тащи
1608
02:08:25,270 --> 02:08:34,700
говорили
1609
02:08:27,490 --> 02:08:37,340
спаси меня прошу идея что занервничал
1610
02:08:34,700 --> 02:08:40,820
услышав ее голос ты мерзавец
1611
02:08:37,340 --> 02:08:48,260
во рту всё таки хочешь встретиться тогда
1612
02:08:40,820 --> 02:08:51,469
записывай адрес у тебя полчаса там адрес
1613
02:08:48,260 --> 02:08:56,900
лука и мельница макияж на берегу алло
1614
02:08:51,470 --> 02:09:00,410
алло алло что такое шекхар они похитили
1615
02:08:56,900 --> 02:09:04,190
минут что им нужны документы и нарада
1616
02:09:00,410 --> 02:09:08,290
погуби у меня полчаса убью негодяя
1617
02:09:04,190 --> 02:09:11,179
убью его да нет мы не должны поддаваться
1618
02:09:08,290 --> 02:09:13,760
возьмем люди поедем по адресу и арестуем
1619
02:09:11,180 --> 02:09:15,080
их нет комиссар они все спланировали и
1620
02:09:13,760 --> 02:09:19,130
нам нужен хитрый план
1621
02:09:15,080 --> 02:09:22,880
конце концов жена честного офицера в
1622
02:09:19,130 --> 02:09:24,970
опасности у меня делаешь игра и сюда
1623
02:09:22,880 --> 02:09:26,450
отвезли документы на n и по адресу
1624
02:09:24,970 --> 02:09:28,580
забери свою жену
1625
02:09:26,450 --> 02:09:31,469
некогда думать у тебя мало времени я
1626
02:09:28,580 --> 02:09:33,780
поеду с тобой поехали быстрее едем
1627
02:09:31,469 --> 02:09:38,389
том гитара довезем гитис archive они
1628
02:09:33,780 --> 02:09:38,389
могут быть to do them поехали
1629
02:09:45,810 --> 02:09:49,939
[аплодисменты]
1630
02:09:53,640 --> 02:10:00,750
[музыка]
1631
02:10:08,050 --> 02:10:15,499
[музыка]
1632
02:10:21,580 --> 02:10:28,790
[музыка]
1633
02:10:31,960 --> 02:10:36,530
инспектор шекхар мы стреляли чтобы дать
1634
02:10:35,870 --> 02:10:39,700
вам понять
1635
02:10:36,530 --> 02:10:41,630
вы окружены выполните наши требования
1636
02:10:39,700 --> 02:10:45,710
или ваша жена
1637
02:10:41,630 --> 02:10:53,440
умрет снимите наручники старое на
1638
02:10:45,710 --> 02:10:58,370
и отпустите его советую запомнить
1639
02:10:53,440 --> 02:11:00,889
ноябре вам нараяна не на прогулку привез
1640
02:10:58,370 --> 02:11:04,930
кап-кап я не отпущу его пока не увижу
1641
02:11:00,890 --> 02:11:04,930
мину на рояле черном
1642
02:11:06,260 --> 02:11:15,849
ну хорошо эти доказательства что ваша
1643
02:11:10,639 --> 02:11:15,849
жена живо тогда смотрите
1644
02:11:16,820 --> 02:11:21,978
[музыка]
1645
02:11:17,720 --> 02:11:21,979
[аплодисменты]
1646
02:11:22,860 --> 02:11:32,070
я тот ваш уже нажила
1647
02:11:27,110 --> 02:11:34,049
если вы ослушаетесь нас я немедленно и я
1648
02:11:32,070 --> 02:11:37,199
убью
1649
02:11:34,050 --> 02:11:37,199
[музыка]
1650
02:11:41,630 --> 02:11:48,710
хорошо сейчас отпущу нараяна
1651
02:11:45,679 --> 02:11:52,150
а вы отпустите мину
1652
02:11:48,710 --> 02:11:55,659
этого не будет делайте что я сказал
1653
02:11:52,150 --> 02:11:55,659
отпустите нараяна
1654
02:11:55,900 --> 02:11:59,080
опустите его
1655
02:11:59,909 --> 02:12:07,679
там а это твой последний шанс сбежать и
1656
02:12:02,760 --> 02:12:11,209
танки и хлебный даже друзьям и чтобы
1657
02:12:07,679 --> 02:12:13,730
делали как я сказал это пыли
1658
02:12:11,209 --> 02:12:16,650
давай говори
1659
02:12:13,730 --> 02:12:19,080
нараян там и если ты и твои друзья не
1660
02:12:16,650 --> 02:12:21,570
послушаете инспектора шекхар а то мы
1661
02:12:19,080 --> 02:12:23,760
любим мы увезем вас отсюда потом и
1662
02:12:21,570 --> 02:12:26,790
отлично знаете что за ваши преступления
1663
02:12:23,760 --> 02:12:30,000
а вам грозит виселица
1664
02:12:26,790 --> 02:12:34,530
если хотите избежать и делайте что
1665
02:12:30,000 --> 02:12:37,530
приказывает шекхар прадхан делай как он
1666
02:12:34,530 --> 02:12:40,410
сказал делай как вам сказал
1667
02:12:37,530 --> 02:12:42,349
[музыка]
1668
02:12:40,410 --> 02:12:46,309
ты голодна
1669
02:12:42,350 --> 02:12:49,000
то мной отпускаешь нараяна а я отпускаю
1670
02:12:46,310 --> 02:12:49,000
твою жену
1671
02:12:52,560 --> 02:13:01,140
[музыка]
1672
02:13:12,770 --> 02:13:17,550
[аплодисменты]
1673
02:13:15,370 --> 02:13:17,550
вот
1674
02:13:33,660 --> 02:13:37,620
шекхар стреляй нежели
1675
02:13:38,500 --> 02:13:42,420
[аплодисменты]
1676
02:13:53,290 --> 02:13:58,269
[аплодисменты]
1677
02:14:07,310 --> 02:14:24,589
[музыка]
1678
02:14:17,720 --> 02:14:24,589
[аплодисменты]
1679
02:14:27,150 --> 02:14:53,329
[музыка]
1680
02:14:50,050 --> 02:14:53,329
[аплодисменты]
1681
02:15:02,790 --> 02:15:05,970
[аплодисменты]
1682
02:15:09,040 --> 02:15:23,690
[аплодисменты]
1683
02:15:19,340 --> 02:15:26,600
[музыка]
1684
02:15:23,690 --> 02:15:40,379
[аплодисменты]
1685
02:15:26,600 --> 02:15:45,730
[музыка]
1686
02:15:40,380 --> 02:15:53,180
[аплодисменты]
1687
02:15:45,730 --> 02:15:56,910
[музыка]
1688
02:15:53,180 --> 02:16:02,940
сахар бери мой пропуск на волю в моих
1689
02:15:56,910 --> 02:16:06,110
руках выходе ли брать оружие на коля
1690
02:16:02,940 --> 02:16:06,110
сказал выходе
1691
02:16:06,790 --> 02:16:12,750
chicco chicco шекхар выбору бросаем не
1692
02:16:10,400 --> 02:16:16,870
оружие
1693
02:16:12,750 --> 02:16:19,420
пустоты медлишь на равен прямо передо
1694
02:16:16,870 --> 02:16:21,910
мной до
1695
02:16:19,420 --> 02:16:25,819
бросай
1696
02:16:21,910 --> 02:16:25,818
[музыка]
1697
02:16:32,879 --> 02:16:35,299
вход
1698
02:16:43,940 --> 02:16:46,940
старшая
1699
02:16:48,228 --> 02:16:52,349
и мы тоже умрешь сегодня не только на
1700
02:16:51,409 --> 02:16:55,520
роя
1701
02:16:52,350 --> 02:16:55,520
[музыка]
1702
02:16:57,660 --> 02:17:02,388
magic
1703
02:16:59,270 --> 02:17:02,389
[музыка]
1704
02:17:06,450 --> 02:17:13,260
налет это министр сахиб тела или оставил
1705
02:17:09,959 --> 02:17:15,218
вам только один патрон остальные пять
1706
02:17:13,260 --> 02:17:19,099
тут самой
1707
02:17:15,218 --> 02:17:19,098
[музыка]
1708
02:17:19,660 --> 02:17:25,360
upper яйца не должны учить курицу сахар
1709
02:17:22,629 --> 02:17:28,859
ты не посмеешь мне навредить им я жег
1710
02:17:25,360 --> 02:17:28,860
все улики против себя
1711
02:17:29,750 --> 02:17:34,859
на лето псу и на в наше время бывают
1712
02:17:32,450 --> 02:17:38,039
яйца похитрее курицы
1713
02:17:34,859 --> 02:17:40,309
эльфам поддельные документы на кроме
1714
02:17:38,039 --> 02:17:40,309
того
1715
02:17:41,150 --> 02:17:49,080
убейте инспектора сахара и его жену или
1716
02:17:44,820 --> 02:17:52,308
у нас будут проблемы avant и позвольте
1717
02:17:49,080 --> 02:17:54,440
мне наконец надеть на вас наручники и
1718
02:17:52,308 --> 02:18:01,839
пошел вас
1719
02:17:54,440 --> 02:18:01,839
[музыка]
1720
02:18:04,190 --> 02:18:13,549
и
1721
02:18:04,420 --> 02:18:13,549
[музыка]
1722
02:18:16,080 --> 02:18:20,190
[музыка]
1723
02:18:20,420 --> 02:18:24,410
временем и
1724
02:18:25,269 --> 02:18:29,630
чтобы
1725
02:18:26,879 --> 02:18:29,629
игры
1726
02:18:29,709 --> 02:18:35,250
[музыка]
1727
02:18:32,860 --> 02:18:35,250
а ныне
1728
02:18:36,549 --> 02:18:39,240
я
1729
02:18:40,860 --> 02:18:42,580
5
1730
02:18:42,139 --> 02:18:45,869
наши
1731
02:18:42,580 --> 02:18:48,760
[музыка]
1732
02:18:45,870 --> 02:19:10,239
мы на храм
1733
02:18:48,760 --> 02:19:10,239
[музыка]
1734
02:19:18,189 --> 02:19:23,719
когда витя будто ты рад
1735
02:19:21,558 --> 02:19:26,718
беда
1736
02:19:23,718 --> 02:19:26,718
это
1737
02:19:27,160 --> 02:19:30,459
он
1738
02:19:28,870 --> 02:19:31,959
мы
1739
02:19:30,459 --> 02:19:32,699
школы
1740
02:19:31,959 --> 02:19:34,700
[музыка]
1741
02:19:32,700 --> 02:19:34,700
а
1742
02:19:38,870 --> 02:19:42,730
вот она видео будут так
1743
02:19:44,160 --> 02:19:47,539
[музыка]
1744
02:19:46,179 --> 02:19:48,400
бумага
1745
02:19:47,540 --> 02:19:54,679
она
1746
02:19:48,400 --> 02:19:54,679
[музыка]
1747
02:19:58,290 --> 02:20:02,311
к луку и полетят
1748
02:20:00,960 --> 02:20:06,390
[музыка]
1749
02:20:02,311 --> 02:20:08,260
все куклы мужики оруть а
1750
02:20:06,390 --> 02:20:11,069
и
1751
02:20:08,260 --> 02:20:11,069
как
1752
02:20:14,070 --> 02:20:21,260
[музыка]
1753
02:20:18,260 --> 02:20:21,260
наконец
148302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.