Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,640 --> 00:00:51,640
You can't be serious.
2
00:00:52,300 --> 00:00:54,780
What are you doing here? When did you
get in on a broomstick?
3
00:00:55,760 --> 00:00:58,240
Same time that you drove in on your
tractor.
4
00:00:59,160 --> 00:01:00,520
Oh, good info.
5
00:01:01,180 --> 00:01:02,180
I live here.
6
00:01:02,520 --> 00:01:04,340
Yeah, we'll stay the last minute. Three
months?
7
00:01:04,560 --> 00:01:07,160
So get used to it. Mom wants you out of
bed.
8
00:01:07,460 --> 00:01:08,580
Stop whacking off.
9
00:01:09,500 --> 00:01:11,140
And eat something other than pizza.
10
00:01:12,280 --> 00:01:14,340
At least they don't talk back.
11
00:02:31,030 --> 00:02:33,830
Hello? Hello?
12
00:02:36,590 --> 00:02:41,610
What the fuck was that?
13
00:02:42,130 --> 00:02:48,630
What the... I don't... I heard... I
14
00:02:48,630 --> 00:02:51,430
went... I didn't mean to.
15
00:02:52,010 --> 00:02:53,010
Your sister?
16
00:02:54,550 --> 00:02:57,390
That should be illegal in 50 states.
17
00:02:58,650 --> 00:03:00,350
Just the peeping Tom part, really.
18
00:03:02,030 --> 00:03:03,310
Ryan, Ryan, Ryan.
19
00:03:04,390 --> 00:03:05,870
What happened to my boy?
20
00:03:08,270 --> 00:03:09,850
Well, I mean, I grew up.
21
00:03:11,450 --> 00:03:13,230
But... Nothing.
22
00:03:14,410 --> 00:03:19,050
Just... What do you mean? I'm not doing
anything wrong. I'm just...
23
00:03:20,180 --> 00:03:24,540
trying to make my way in the world. I
gotta find someone to do something to do
24
00:03:24,540 --> 00:03:29,180
somewhere. I haven't been able to use my
degree anywhere. Nobody's hiring
25
00:03:29,180 --> 00:03:32,040
anything. Or if they do hire, they want
you to work like 40 hours a week. And
26
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
that's just ridiculous.
27
00:03:33,400 --> 00:03:36,820
I wear a suit and tie. Why can't I just
be me and do what I want to do and do it
28
00:03:36,820 --> 00:03:37,820
the way I want?
29
00:03:38,040 --> 00:03:39,480
I want to be doing this.
30
00:03:40,160 --> 00:03:42,260
Ryan, you're in your 20s.
31
00:03:42,640 --> 00:03:44,460
You need a girlfriend.
32
00:03:45,600 --> 00:03:47,140
Have you even locked your virginity?
33
00:03:47,420 --> 00:03:48,960
Mom, yeah, of course I do.
34
00:03:49,240 --> 00:03:51,180
Last, last leverage.
35
00:03:52,160 --> 00:03:58,780
I mean, I get, I mean, with Stephanie
and I, she wasn't good enough.
36
00:03:58,980 --> 00:04:01,600
There just hasn't been good enough. I
mean.
37
00:04:02,260 --> 00:04:03,360
I give up.
38
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Thanks, Mom.
39
00:04:19,600 --> 00:04:21,200
Wow, where are you going tonight?
40
00:04:21,940 --> 00:04:27,960
Well, it's Billy and I's anniversary, so
we're just going to, you know, go out
41
00:04:27,960 --> 00:04:28,679
to dinner.
42
00:04:28,680 --> 00:04:29,680
Oh, my gosh.
43
00:04:30,120 --> 00:04:32,480
That's going to be so much fun. Where
are you guys going to go?
44
00:04:33,220 --> 00:04:37,500
Oh, just a dinner, maybe a movie. You
know, it's been four years, so.
45
00:04:38,600 --> 00:04:40,000
Wow, time flies.
46
00:04:40,760 --> 00:04:46,020
I have to pick up a third job because
these ones are fucking killing me.
47
00:04:46,700 --> 00:04:47,700
Three jobs?
48
00:04:48,300 --> 00:04:49,179
Mm -hmm.
49
00:04:49,180 --> 00:04:50,180
Wow.
50
00:04:50,500 --> 00:04:54,220
Yeah, it's hard to balance it all, but
you've got to do what you've got to do,
51
00:04:54,260 --> 00:04:55,420
right? Three jobs?
52
00:04:55,860 --> 00:04:59,060
Wow, that's a lot. How much do you owe?
53
00:04:59,900 --> 00:05:04,660
Well, this year alone is $20 ,000, so
it's not cheap.
54
00:05:05,560 --> 00:05:07,140
Wow, $20 ,000.
55
00:05:08,020 --> 00:05:14,780
Gosh, you're doing a lot. I wish there
was more I could do to help
56
00:05:14,780 --> 00:05:15,780
you.
57
00:05:15,960 --> 00:05:16,960
That would be nice.
58
00:05:23,400 --> 00:05:24,400
About your brother.
59
00:05:24,800 --> 00:05:26,920
Mom. Death brother.
60
00:05:27,380 --> 00:05:28,940
He never leaves his room.
61
00:05:29,980 --> 00:05:31,020
He needs a girl.
62
00:05:31,780 --> 00:05:33,320
He needs to lose his virginity.
63
00:05:34,000 --> 00:05:40,580
I think he will never lose his
virginity. He'll probably die a fucking
64
00:05:40,700 --> 00:05:42,900
Why? Because he's a big fat loser.
65
00:05:43,200 --> 00:05:45,540
He doesn't even wear pants for fuck's
sake.
66
00:05:46,140 --> 00:05:48,440
Your brother? Why would you say that
about him?
67
00:05:48,840 --> 00:05:52,860
He's a big loser, Mom. You know it.
That's why he's still here.
68
00:05:54,400 --> 00:05:59,180
Gosh. Don't you know it? Don't you have
any girls? Don't you know any girls that
69
00:05:59,180 --> 00:06:01,100
could go out with him?
70
00:06:01,640 --> 00:06:05,220
You know, take his virginity. It
shouldn't be that hard.
71
00:06:05,520 --> 00:06:10,500
Mom, I don't think any single one of my
friends would touch Ryan, nonetheless,
72
00:06:10,800 --> 00:06:12,320
take his virginity.
73
00:06:13,220 --> 00:06:14,780
Hmm. Okay.
74
00:06:15,280 --> 00:06:16,280
What is it?
75
00:06:17,660 --> 00:06:23,400
Well... You need money, and your brother
needs to get laid.
76
00:06:26,300 --> 00:06:27,300
What?
77
00:06:30,020 --> 00:06:33,960
No. You want... Stop! No!
78
00:06:34,180 --> 00:06:35,300
That's fucking gross!
79
00:06:35,560 --> 00:06:37,580
You want me to fuck my brother?
80
00:06:39,200 --> 00:06:45,340
Well... He is your stepbrother, so...
Still, no, no.
81
00:06:45,820 --> 00:06:46,820
Like...
82
00:06:49,320 --> 00:06:51,840
I can't believe you even said that. I
can't believe you even thought of that.
83
00:06:51,960 --> 00:06:53,000
Like, what the fuck, Mom?
84
00:06:53,440 --> 00:06:54,460
That's so gross.
85
00:06:56,720 --> 00:07:02,620
There's no way in hell I would ever
touch Ryan. He is disgusting.
86
00:07:22,800 --> 00:07:23,679
talk to you.
87
00:07:23,680 --> 00:07:24,800
Why are you so different?
88
00:07:25,680 --> 00:07:27,740
Nothing. Come on, quit being weird. Come
here.
89
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
Sit down.
90
00:07:29,540 --> 00:07:30,540
Okay.
91
00:07:35,840 --> 00:07:42,640
Okay. So, um, mom and I were talking
about, um, you know, just stuff like
92
00:07:42,640 --> 00:07:49,200
school and doing loans and your
93
00:07:49,200 --> 00:07:50,900
virginity. What?
94
00:07:51,520 --> 00:07:52,520
Why would she talk?
95
00:07:52,670 --> 00:07:58,970
What? What? Well, apparently she thinks
it's a huge problem that you need to
96
00:07:58,970 --> 00:08:02,410
resolve. What do you... I don't even
know what that means.
97
00:08:04,070 --> 00:08:07,350
Mom said that you need to lose your
virginity.
98
00:08:07,570 --> 00:08:11,130
I don't... Mom, I... But don't worry,
okay?
99
00:08:11,770 --> 00:08:13,390
Because this is here to help.
100
00:08:14,630 --> 00:08:21,230
I'm going to teach you how to lose your
virginity with...
101
00:08:22,330 --> 00:08:23,330
Me.
102
00:08:27,870 --> 00:08:29,310
No, that's really funny.
103
00:08:30,910 --> 00:08:32,090
No, I'm being serious.
104
00:08:33,230 --> 00:08:39,970
I mean, it's fine because I actually
read online that a lot of siblings lose
105
00:08:39,970 --> 00:08:46,070
to each other. Step -siblings lose it to
each other. So it's like, you know,
106
00:08:46,170 --> 00:08:47,170
fine.
107
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
Okay, okay.
108
00:08:50,530 --> 00:08:51,610
Okay, so...
109
00:08:52,080 --> 00:08:53,380
We'll start from the top.
110
00:08:53,720 --> 00:08:56,720
Have you ever touched a girl?
111
00:08:58,200 --> 00:08:59,200
Yeah. Yeah.
112
00:08:59,400 --> 00:09:00,420
No. Listen.
113
00:09:02,140 --> 00:09:04,260
No. No more. This isn't... Mom.
114
00:09:05,140 --> 00:09:06,140
You and Mom.
115
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
This isn't funny.
116
00:09:07,420 --> 00:09:08,420
You two are always picking on me.
117
00:09:08,680 --> 00:09:10,020
You two of you can go fuck yourselves.
118
00:09:10,260 --> 00:09:12,280
Go. Not a joke, Ryan.
119
00:09:12,700 --> 00:09:13,780
Why? You know, okay.
120
00:09:15,240 --> 00:09:16,460
You've been picking on me forever.
121
00:09:17,140 --> 00:09:21,100
But you know that people only pick on
other people because...
122
00:09:21,390 --> 00:09:22,390
They like them.
123
00:09:22,550 --> 00:09:24,570
Not when you block me out of my
underwear in the snow.
124
00:09:25,770 --> 00:09:27,050
Only one time.
125
00:09:27,650 --> 00:09:29,790
One time! This year!
126
00:09:30,850 --> 00:09:37,210
I didn't mean it, okay? I just... I'd
love to see how angry you get. I think
127
00:09:37,210 --> 00:09:38,490
it's cute.
128
00:09:41,930 --> 00:09:44,890
Maybe... No. No, it's not cute.
129
00:09:45,130 --> 00:09:46,130
You're cute!
130
00:09:46,390 --> 00:09:49,790
You're cute. You're such a good -looking
man, Ryan. You know...
131
00:09:50,760 --> 00:09:55,500
If you just got out of bed every once in
a while, put a brush through this hair,
132
00:09:55,700 --> 00:09:57,680
you'd be a real knockout.
133
00:10:00,080 --> 00:10:02,700
This isn't funny. I'm being serious. I'm
being serious!
134
00:10:05,640 --> 00:10:07,680
I don't... What do you want from me?
135
00:10:08,480 --> 00:10:09,480
I want to help you.
136
00:10:09,880 --> 00:10:12,660
You know, I've been mean to you and
picky on you for years.
137
00:10:13,240 --> 00:10:16,360
So, I just want to be nice for once.
138
00:10:17,660 --> 00:10:20,020
An hour ago you told me I drove in here
on my tractor.
139
00:10:20,700 --> 00:10:22,200
And now you want to take my virginity?
140
00:10:24,180 --> 00:10:25,440
Tractate is sexy.
141
00:10:25,920 --> 00:10:27,140
This is not a country song.
142
00:10:28,260 --> 00:10:30,120
This is like a huge milestone.
143
00:10:30,620 --> 00:10:33,280
I know. So let me help you.
144
00:10:34,260 --> 00:10:35,260
Here.
145
00:10:36,440 --> 00:10:38,780
Now you've touched a breast.
146
00:10:40,280 --> 00:10:44,060
No. Now I'm touching my sister's breast.
147
00:10:44,740 --> 00:10:47,380
Death sister. We're barely related.
148
00:10:49,480 --> 00:10:50,480
Fine, Ryan.
149
00:10:50,620 --> 00:10:51,900
Use both hands.
150
00:10:52,820 --> 00:10:54,580
I know you're only using one.
151
00:10:56,020 --> 00:10:57,340
Ha ha ha ha.
152
00:10:57,820 --> 00:10:58,820
There you go.
153
00:11:00,520 --> 00:11:04,960
Better than two -dimensional people on
paper, right?
154
00:11:05,580 --> 00:11:06,960
They're much more fun.
155
00:11:07,500 --> 00:11:11,940
They are fun. They're even more fun with
my shirt off.
156
00:11:14,280 --> 00:11:15,280
Um...
157
00:11:18,410 --> 00:11:21,850
The joke has gone a lot farther. Do you
think I'd be taking my shirt off if this
158
00:11:21,850 --> 00:11:22,850
was a joke?
159
00:11:29,190 --> 00:11:30,530
Why do they call that a secret?
160
00:11:33,570 --> 00:11:34,570
I'm not telling.
161
00:11:36,990 --> 00:11:37,969
That's weird.
162
00:11:37,970 --> 00:11:40,730
You don't know how to grab boobs at all,
do you? No.
163
00:11:41,210 --> 00:11:43,690
You're just grabbing at me like I'm a
bag of tits.
164
00:11:43,990 --> 00:11:44,990
Calm down.
165
00:11:45,190 --> 00:11:46,210
Calm down.
166
00:11:47,560 --> 00:11:50,000
Feel them. Feel the whole breath.
167
00:11:50,260 --> 00:11:52,360
Bring them in close to each other.
168
00:11:53,140 --> 00:11:54,240
There you go.
169
00:11:56,280 --> 00:11:57,780
That's nice, isn't it?
170
00:11:59,240 --> 00:12:01,960
Here. Put your face in them.
171
00:12:04,400 --> 00:12:05,540
Doesn't that feel nice?
172
00:12:05,960 --> 00:12:07,620
Yeah. I did it now.
173
00:12:11,860 --> 00:12:15,040
Yeah, so those are boobs.
174
00:12:17,080 --> 00:12:17,979
And here.
175
00:12:17,980 --> 00:12:19,720
Here's Boo. Without the bra.
176
00:12:20,480 --> 00:12:21,480
Um.
177
00:12:30,820 --> 00:12:32,040
You can drink this.
178
00:12:33,220 --> 00:12:34,220
Yeah.
179
00:12:34,960 --> 00:12:35,960
Touch them.
180
00:12:49,360 --> 00:12:50,360
I feel real nice.
181
00:12:54,060 --> 00:12:58,480
See, Ryan, I want you to get this down
the right way so that when you have a
182
00:12:58,480 --> 00:13:01,180
girlfriend of your own, you don't fuck
it up for her.
183
00:13:01,560 --> 00:13:04,760
So really, I'm, like, doing you a huge
favor.
184
00:13:07,480 --> 00:13:12,320
It just still doesn't feel right.
185
00:13:13,300 --> 00:13:15,300
Like... It doesn't matter, though.
186
00:13:16,940 --> 00:13:18,120
Like when it's a punchline.
187
00:13:18,540 --> 00:13:20,480
I don't get it. There's no punchline,
Ryan.
188
00:13:24,520 --> 00:13:29,680
Okay, good.
189
00:13:30,500 --> 00:13:34,960
So after you do that to me, I do
something to you.
190
00:13:36,860 --> 00:13:40,580
So... Take your pants off.
191
00:13:41,180 --> 00:13:42,200
My pants are off.
192
00:13:43,300 --> 00:13:44,720
Take your underwear off.
193
00:13:49,720 --> 00:13:52,300
I think that this joke is going on far
enough.
194
00:13:53,160 --> 00:13:54,920
Ryan, for the last time, there's no
joke.
195
00:13:55,180 --> 00:13:57,480
You're going to get me totally naked.
You're still in a dress.
196
00:13:57,880 --> 00:13:59,820
Somebody's got to be standing outside of
that other wall right there.
197
00:14:00,980 --> 00:14:03,960
I'm going to end up outside in the snow
again. There's no... Okay, fine.
198
00:14:04,580 --> 00:14:05,580
You're being shy.
199
00:14:06,000 --> 00:14:07,880
That's fine for your first time.
200
00:14:08,820 --> 00:14:12,380
So I'll get completely naked, show you
that it's not a joke.
201
00:14:12,700 --> 00:14:13,700
Okay?
202
00:14:38,760 --> 00:14:40,200
Have you ever seen a pussy before?
203
00:14:41,780 --> 00:14:45,200
Yes. A real pussy before?
204
00:14:46,200 --> 00:14:47,700
I don't think that one's fake.
205
00:14:50,100 --> 00:14:52,780
You are so cute.
206
00:14:54,240 --> 00:14:57,480
No, Ryan. I meant a real, live pussy.
207
00:14:58,100 --> 00:14:59,100
In your bed.
208
00:14:59,740 --> 00:15:00,740
On your face.
209
00:15:02,660 --> 00:15:05,540
No. Not on my bed or on my face.
210
00:15:08,110 --> 00:15:09,110
Well, here one is.
211
00:15:10,990 --> 00:15:12,450
And it's for you to have.
212
00:15:16,170 --> 00:15:18,690
I... I don't know what that means.
213
00:15:20,290 --> 00:15:24,950
It means now it's time to take your
pants.
214
00:15:48,300 --> 00:15:49,300
I'm seeing a lot of videos.
215
00:16:17,680 --> 00:16:18,680
There's no teeth.
216
00:16:23,680 --> 00:16:26,180
Yeah, yeah, yeah, yeah. Right there.
217
00:16:26,440 --> 00:16:27,480
Right there, Ryan.
218
00:16:27,940 --> 00:16:28,940
Oh, my God.
219
00:16:29,920 --> 00:16:36,720
Oh, my God. Yeah, yeah,
220
00:16:36,800 --> 00:16:37,800
yeah, yeah, yeah.
221
00:16:38,140 --> 00:16:39,140
Oh, yeah.
222
00:16:39,900 --> 00:16:41,740
Oh, fuck, yeah.
223
00:16:42,360 --> 00:16:44,200
Wow, you know to use the fingers.
224
00:16:44,620 --> 00:16:46,500
Did you get that tip from your magazine?
225
00:17:08,429 --> 00:17:10,329
How do you know how to do that?
226
00:17:10,550 --> 00:17:12,990
Huh? How do you know how to do that?
227
00:17:13,329 --> 00:17:14,329
Do what?
228
00:18:35,430 --> 00:18:36,430
Oh, wow.
229
00:18:36,630 --> 00:18:37,630
Oh,
230
00:18:40,710 --> 00:18:44,370
I'm going to cum.
231
00:18:44,790 --> 00:18:46,350
No, no, no, no, no, no, no.
232
00:18:46,690 --> 00:18:47,690
Don't do that.
233
00:18:48,530 --> 00:18:51,070
Wait a while. Make it last.
234
00:18:51,790 --> 00:18:57,450
So whenever you think you're going to,
you know, cum, just think of something
235
00:18:57,450 --> 00:18:58,450
that turns you off.
236
00:19:00,070 --> 00:19:01,490
Like eating Brussels sprouts.
237
00:19:06,219 --> 00:19:11,640
It's gonna be... Salad, broccoli.
238
00:19:14,600 --> 00:19:16,000
Spinach.
239
00:21:05,830 --> 00:21:09,270
Oh, this is so wrong.
240
00:21:11,210 --> 00:21:13,070
Mama would kill us if she walked in
here.
241
00:21:13,430 --> 00:21:15,610
I'm going to get with our little secret,
isn't it?
242
00:21:30,250 --> 00:21:31,250
I feel so good.
243
00:21:33,010 --> 00:21:38,210
See? Another human just better than
those magazines.
244
00:22:34,250 --> 00:22:35,250
Who's your virginity?
245
00:22:35,510 --> 00:22:37,970
This isn't Arna right now. No, baby.
246
00:22:38,370 --> 00:22:39,590
No. No.
247
00:22:40,850 --> 00:22:42,570
You've got to go inside me.
248
00:22:42,830 --> 00:22:46,730
I've been inside you. No, like really
inside me.
249
00:22:47,510 --> 00:22:48,590
Where it belongs.
250
00:23:16,360 --> 00:23:17,480
Are we supposed to do that, though?
251
00:23:18,740 --> 00:23:19,820
Yes, Ryan.
252
00:23:20,100 --> 00:23:22,280
It goes right in there.
253
00:23:23,400 --> 00:23:30,160
Oh, my God.
254
00:23:30,320 --> 00:23:31,340
Oh, that's so good.
255
00:23:31,720 --> 00:23:32,720
Yeah.
256
00:23:34,760 --> 00:23:35,760
Oh,
257
00:23:36,220 --> 00:23:37,220
man.
258
00:23:37,340 --> 00:23:38,620
Yes, I feel good.
259
00:23:38,980 --> 00:23:42,680
Oh, fuck it. Oh, wow.
260
00:23:56,040 --> 00:23:57,040
Oh, my God.
261
00:23:57,660 --> 00:23:58,660
Oh,
262
00:24:00,200 --> 00:24:01,200
that feels amazing.
263
00:24:04,500 --> 00:24:06,920
What do I do?
264
00:24:07,700 --> 00:24:13,900
Well, I guess I'll do it first since
you've never done it before.
265
00:24:14,540 --> 00:24:17,080
I'll fuck you and then you can fuck me,
okay?
266
00:24:17,940 --> 00:24:18,940
So watch.
267
00:24:20,680 --> 00:24:21,680
Oh.
268
00:24:54,010 --> 00:24:55,010
Yeah, watch this.
269
00:25:30,550 --> 00:25:32,070
There you go. Oh, yeah.
270
00:25:32,650 --> 00:25:33,890
Oh, yeah.
271
00:25:34,570 --> 00:25:36,250
Oh, fuck yeah.
272
00:25:37,070 --> 00:25:38,070
Oh,
273
00:25:38,970 --> 00:25:40,250
fuck yeah.
274
00:25:40,950 --> 00:25:42,690
Oh, my God.
275
00:25:42,950 --> 00:25:45,990
Oh, man. You're getting the hang of it.
276
00:25:46,490 --> 00:25:48,250
Oh. Oh.
277
00:25:48,450 --> 00:25:50,750
Oh. Oh. Oh. Oh.
278
00:25:52,730 --> 00:25:53,730
Oh.
279
00:26:07,080 --> 00:26:08,080
There.
280
00:26:52,090 --> 00:26:53,870
Wait, is it okay for you two?
281
00:26:55,670 --> 00:26:56,670
Yeah.
282
00:26:56,870 --> 00:26:58,070
You're not about to yet.
283
00:27:00,810 --> 00:27:07,130
Oh, my
284
00:27:07,130 --> 00:27:08,130
God.
285
00:27:15,330 --> 00:27:17,750
My sister's fucking her juices off of my
dick.
286
00:28:28,200 --> 00:28:28,919
Is that good?
287
00:28:28,920 --> 00:28:29,920
Oh, yeah.
288
00:28:33,260 --> 00:28:34,260
What's that thing?
289
00:28:35,640 --> 00:28:37,720
It's hitting my G -spot.
290
00:28:39,260 --> 00:28:41,060
Is that a good thing?
291
00:28:41,300 --> 00:28:44,780
Yeah. Yeah. It's like getting an A -plus
in school.
292
00:29:45,120 --> 00:29:46,120
Just like that.
293
00:32:11,530 --> 00:32:12,950
You're doing great, Ryan.
294
00:32:13,650 --> 00:32:17,430
But how about we switch it up? Switch it
up? Yeah, you can fuck me now. What
295
00:32:17,430 --> 00:32:20,170
does that mean? How do I fuck you? Come
here, I'll show you. Come on.
296
00:32:21,230 --> 00:32:22,710
Come on.
297
00:32:24,070 --> 00:32:25,690
Look it up on your knees.
298
00:32:28,390 --> 00:32:31,770
Is that a doggy? No, but names.
299
00:32:43,210 --> 00:32:44,550
It's just like that. Yes.
300
00:32:45,170 --> 00:32:49,030
Oh, yes.
301
00:32:50,230 --> 00:32:51,230
Wow.
302
00:32:52,010 --> 00:32:53,010
Oh, my God.
303
00:32:53,490 --> 00:32:54,850
Yes, that's good.
304
00:32:55,350 --> 00:32:57,090
That's good. You just press into it?
305
00:32:57,330 --> 00:32:59,930
Uh -huh. Oh, my God. Yeah, you can go
fast.
306
00:33:00,130 --> 00:33:01,450
You can go slow.
307
00:33:01,670 --> 00:33:03,290
It's hard to stop.
308
00:33:03,610 --> 00:33:05,050
It feels good.
309
00:33:05,550 --> 00:33:08,070
You feel good. Yes. This is all good.
310
00:33:08,270 --> 00:33:09,270
Uh -huh.
311
00:33:24,770 --> 00:33:29,790
Oh my God. Oh my God.
312
00:33:46,540 --> 00:33:48,180
Is this right?
313
00:33:48,400 --> 00:33:52,660
Yes, yes, you're doing everything right.
Am I doing good? Yes, you're doing so
314
00:33:52,660 --> 00:33:53,660
good.
315
00:33:54,240 --> 00:33:55,540
No fucking way!
316
00:33:56,020 --> 00:33:57,400
No, you're going to break my chest.
317
00:34:00,220 --> 00:34:01,220
Okay,
318
00:34:01,500 --> 00:34:02,500
Mom's going to buy you a new one.
319
00:35:44,140 --> 00:35:45,140
Oh.
320
00:37:42,700 --> 00:37:43,700
I think the bitches came.
321
00:37:48,540 --> 00:37:50,620
Fuck me.
322
00:37:52,600 --> 00:37:53,600
Never mind.
323
00:37:54,280 --> 00:37:56,500
It was my dream to help you.
324
00:38:00,960 --> 00:38:02,100
Oh, wow.
325
00:38:04,080 --> 00:38:05,080
You're amazing.
326
00:38:12,910 --> 00:38:13,910
It looks so good.
327
00:38:59,080 --> 00:39:00,080
Get better at it.
328
00:39:45,420 --> 00:39:49,440
So you can feel every inch of yourself
go inside me.
329
00:39:51,700 --> 00:39:52,700
Oh, fuck.
330
00:39:55,640 --> 00:39:56,640
Yes.
331
00:39:57,180 --> 00:39:59,460
Oh, my God. Fuck, that feels so good.
332
00:41:45,190 --> 00:41:47,450
Position. What is that?
333
00:45:53,900 --> 00:45:55,760
That's how they do it in all the movies.
334
00:45:58,160 --> 00:46:00,080
What are you doing?
335
00:46:00,320 --> 00:46:01,680
She looks like she wants to come.
336
00:46:02,080 --> 00:46:03,080
Of course she does.
337
00:46:03,620 --> 00:46:06,620
Not like that. It's also my favorite.
21695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.