All language subtitles for backrooms_2026_1080p_hdrip_hevc_x265_bone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,880 --> 00:03:10,220 This is Darren, and I've been separated from the others, and I think I'm okay, 2 00:03:10,280 --> 00:03:11,400 but I'm not sure where I am. 3 00:03:12,680 --> 00:03:15,200 I've never been out this far before, so I don't know. 4 00:03:17,080 --> 00:03:22,260 There was this, I didn't get a good look at it, but there was something else in 5 00:03:22,260 --> 00:03:23,260 here. 6 00:03:25,040 --> 00:03:28,660 I need you guys, okay, I need you guys to get me, please. 7 00:03:30,400 --> 00:03:33,160 I need you guys to come out and get me. 8 00:03:34,060 --> 00:03:35,100 Can you come, please, standard? 9 00:03:36,340 --> 00:03:37,340 Standard? 10 00:06:17,940 --> 00:06:19,320 Come on, come on, come on. 11 00:07:47,280 --> 00:07:48,480 We all have our loops. 12 00:07:49,480 --> 00:07:50,480 Our habits. 13 00:07:53,860 --> 00:07:55,740 Behaviors that keep us walking in circles. 14 00:07:58,220 --> 00:08:01,140 Reaching for the same solutions over and over again. 15 00:08:04,140 --> 00:08:06,800 Thinking each time they'll take you somewhere new. 16 00:08:07,940 --> 00:08:09,060 But they don't. 17 00:08:17,040 --> 00:08:20,120 And still, it's the neural pathway of least resistance. 18 00:08:23,420 --> 00:08:25,480 The path you made. 19 00:08:26,040 --> 00:08:28,780 It's the one that kept you safe when you were a child. 20 00:08:34,460 --> 00:08:38,539 You learned to push people away before they could hurt you. 21 00:08:40,760 --> 00:08:45,500 And now, as an adult, you're still stuck right where you started. 22 00:08:51,390 --> 00:08:52,390 Alone. 23 00:08:58,490 --> 00:08:59,750 I mean, I'm not lonely. 24 00:09:01,030 --> 00:09:05,410 I have employees and customers. 25 00:09:05,710 --> 00:09:06,710 I didn't say lonely. 26 00:09:07,010 --> 00:09:08,010 I said alone. 27 00:09:09,750 --> 00:09:13,230 I hurt people. 28 00:09:13,970 --> 00:09:18,030 I don't want to. It's just the way I'm wired. So, maybe I deserve to be alone. 29 00:09:18,670 --> 00:09:20,590 Do you think anyone deserves to be alone? 30 00:09:22,120 --> 00:09:25,480 I don't know, but, you know, maybe it's not such a bad thing. 31 00:09:26,520 --> 00:09:29,540 Being alone feels deeply ingrained. 32 00:09:29,940 --> 00:09:30,940 I understand. 33 00:09:32,080 --> 00:09:37,900 You've had dreams and a lot of resistance, not a lot of support in 34 00:09:37,900 --> 00:09:38,900 those dreams. 35 00:09:38,920 --> 00:09:44,700 And when we've experienced hurt again and again, 36 00:09:44,840 --> 00:09:49,520 we start to expect it. Like, oh, I know this path. I know where it goes. 37 00:09:53,000 --> 00:09:57,180 So, are you interested in forging a new path and see where that leads? 38 00:09:58,060 --> 00:09:59,060 Sure. 39 00:09:59,540 --> 00:10:01,020 Why not? You know, I'm here. 40 00:10:02,180 --> 00:10:03,180 Great. 41 00:10:03,600 --> 00:10:06,960 So I want to revisit an exercise we've done before. 42 00:10:08,960 --> 00:10:09,960 The role play. 43 00:10:10,020 --> 00:10:11,120 Oh, the acting thing? 44 00:10:11,360 --> 00:10:15,800 Yeah. I feel stupid doing that. I know. But we have a few minutes. Let's, um... 45 00:10:15,800 --> 00:10:18,380 Yeah, let's try. A little bit. 46 00:10:21,480 --> 00:10:22,480 Less of the scene. 47 00:10:23,580 --> 00:10:27,560 Let's go back to the night that Barbara left you. 48 00:10:28,700 --> 00:10:30,900 You mean the night she kicked me out of my own house? 49 00:10:31,740 --> 00:10:32,740 Yeah. 50 00:10:33,740 --> 00:10:34,740 I'm playing myself. 51 00:10:35,340 --> 00:10:36,340 And I'll be Barbara. 52 00:10:36,500 --> 00:10:37,860 It is my house, by the way. 53 00:10:38,880 --> 00:10:40,140 I'm the one paying for it. 54 00:10:40,820 --> 00:10:41,820 I know. 55 00:10:42,660 --> 00:10:43,660 All right. 56 00:10:45,860 --> 00:10:49,940 Okay, so, um... I'd gotten home late. 57 00:10:50,510 --> 00:10:51,510 I don't know how late. 58 00:10:51,890 --> 00:10:53,590 She was already asleep, maybe midnight. 59 00:10:54,730 --> 00:10:57,870 She usually goes to bed before. It doesn't matter. The point is, I was in 60 00:10:57,870 --> 00:11:04,530 kitchen, and the glass, I broke the glass, and she comes running down to see 61 00:11:04,530 --> 00:11:07,470 what happened, and things escalated. 62 00:11:07,850 --> 00:11:08,930 And how do you feel? 63 00:11:10,330 --> 00:11:16,090 Well, I was drunk, and I felt stupid. 64 00:11:16,690 --> 00:11:19,710 I was angry because I broke the glass. 65 00:11:20,170 --> 00:11:21,170 Can you say that to me? 66 00:11:21,450 --> 00:11:22,610 What, to Barbara? 67 00:11:23,030 --> 00:11:24,030 Yeah. 68 00:11:27,310 --> 00:11:29,710 I'm sorry that I woke you. 69 00:11:33,070 --> 00:11:36,850 Maybe if you'd come home earlier, we could have spent the evening together. 70 00:11:38,450 --> 00:11:41,930 No, I was working, you know. I came straight home after work. 71 00:11:42,170 --> 00:11:43,290 Be honest with me, please. 72 00:11:44,570 --> 00:11:45,990 I can smell it on your breath. 73 00:11:51,150 --> 00:11:52,049 To find a few. 74 00:11:52,050 --> 00:11:53,050 Well, it was a hard day. 75 00:11:54,430 --> 00:11:55,650 I needed to wind down. 76 00:11:55,890 --> 00:11:57,070 All you ever do is wind down. 77 00:11:58,170 --> 00:11:59,230 You're always at the store. 78 00:12:04,070 --> 00:12:05,130 You want kids, right? 79 00:12:06,950 --> 00:12:11,150 We both do. Well, you know, having a family takes money, which means someone 80 00:12:11,150 --> 00:12:12,150 to work. 81 00:12:12,370 --> 00:12:15,770 Unless being a professional student is considered a job these days. 82 00:12:15,990 --> 00:12:16,990 That's not fair. 83 00:12:17,070 --> 00:12:19,750 You know, I had to take time off. Well, it's not my fault if you can't keep up. 84 00:12:19,830 --> 00:12:22,210 How are you going to be a lawyer if you can't even handle law school? 85 00:12:24,390 --> 00:12:27,290 Who do you think pays for everything while you're gallivanting around campus 86 00:12:27,290 --> 00:12:28,610 like a 30 -year -old freshman? 87 00:12:29,570 --> 00:12:30,950 I'll give you a hint. It's me. 88 00:12:32,110 --> 00:12:35,530 I pay for your school. I pay for your time off school. I pay for the roof over 89 00:12:35,530 --> 00:12:38,810 your head. Can I talk now? No, no, because I'd like to know, what do you 90 00:12:38,810 --> 00:12:41,550 happens if you do manage to graduate? You know, you pop out a kid and then you 91 00:12:41,550 --> 00:12:42,610 leave me with the bill. 92 00:12:43,550 --> 00:12:47,430 Or am I stuck at home changing diapers because you're too busy working for the 93 00:12:47,430 --> 00:12:49,150 first time in your life? Now you're being cruel. 94 00:12:49,350 --> 00:12:50,350 I'm being honest. 95 00:12:50,790 --> 00:12:52,690 I thought that's what you always wanted. 96 00:12:53,970 --> 00:12:56,930 Just because you didn't get to be an architect doesn't... I am a fucking 97 00:12:56,930 --> 00:12:57,930 architect! 98 00:12:58,950 --> 00:13:02,810 God damn it, I'm just stuck selling shit furniture because someone won't get off 99 00:13:02,810 --> 00:13:04,650 their fat fucking ass and help me! 100 00:13:21,870 --> 00:13:22,870 Me? Here, Matt. 101 00:13:24,610 --> 00:13:31,470 I'm sorry. I didn't mean to, you know, get angry 102 00:13:31,470 --> 00:13:33,330 or lose my temper or whatever. 103 00:13:33,730 --> 00:13:34,730 I know. 104 00:13:35,490 --> 00:13:37,210 That's the purpose of the whole exercise. 105 00:13:38,750 --> 00:13:39,870 This is a good start. 106 00:13:40,630 --> 00:13:44,570 To feel what you feel and then learn to identify a new path. 107 00:13:45,910 --> 00:13:48,990 Your reaction was actually quite normal. 108 00:13:52,140 --> 00:13:53,140 Oh, that's me. 109 00:13:53,980 --> 00:13:56,600 Well, ahoy there, mateys! 110 00:13:56,960 --> 00:14:00,560 Tired of spending your hard -earned doubloons on overpriced furniture? 111 00:14:00,920 --> 00:14:05,980 Looking for deals that'll shiver your timbers? Then come on down to Captain 112 00:14:05,980 --> 00:14:10,780 Clark's Ottoman Empire, the Santa Clara Valley's favorite warehouse and 113 00:14:10,780 --> 00:14:15,460 showrooms. You'll find bedrooms, living rooms, dinettes, dens, and bathrooms 114 00:14:15,460 --> 00:14:19,000 aplenty. First -time homeowners, we've got you. 115 00:14:19,370 --> 00:14:21,370 New parents looking for Billy's first crib. 116 00:14:21,570 --> 00:14:26,250 We've got you. From the latest in modern design to the classic styles of 117 00:14:26,250 --> 00:14:29,410 yesteryear. It's all here and it's all a steal. 118 00:14:29,910 --> 00:14:30,910 What's that, Polly? 119 00:14:31,130 --> 00:14:32,490 You're worried about credit? 120 00:14:32,870 --> 00:14:36,550 Well, Captain Clark says no credit, no problem. 121 00:14:36,890 --> 00:14:41,370 Sail the high seas of high quality and leave your money problems at the door. 122 00:14:41,570 --> 00:14:46,350 Walk in today and get your dream sectional lounger, kitchen table, floor 123 00:14:46,470 --> 00:14:47,870 and bed frame. Here. 124 00:15:07,990 --> 00:15:08,990 No way. 125 00:15:10,230 --> 00:15:11,230 No, 126 00:15:11,610 --> 00:15:13,030 no, it's good. It's outtake stuff, dude. 127 00:15:14,830 --> 00:15:15,830 Kidding. Jesus, man. 128 00:15:17,800 --> 00:15:18,800 You need help? 129 00:15:19,100 --> 00:15:20,240 Oh, I got it. I got it. 130 00:15:21,960 --> 00:15:23,840 Um, are we going again? 131 00:15:24,400 --> 00:15:25,400 No. 132 00:15:25,460 --> 00:15:26,800 Kat, you can open the store now. 133 00:15:27,700 --> 00:15:28,700 We've been open. 134 00:15:31,340 --> 00:15:37,100 You know, dude, I still don't get it. Are you like a pirate or a sultan? Just 135 00:15:37,100 --> 00:15:38,980 good to establish these things. Shut up. 136 00:15:40,240 --> 00:15:41,960 Cheap particle board bullshit. 137 00:15:43,260 --> 00:15:44,440 Clear this stuff up, will you? 138 00:16:04,910 --> 00:16:05,910 Sorry about that. 139 00:16:06,710 --> 00:16:07,710 How's it looking? 140 00:16:07,850 --> 00:16:09,070 The metering's fine. 141 00:16:09,390 --> 00:16:11,590 If your bill's coming in high, that's on you. 142 00:16:12,650 --> 00:16:15,050 What about the outages? That happens after hours. 143 00:16:15,870 --> 00:16:16,870 Don't know. 144 00:16:17,150 --> 00:16:18,870 Flores must be tripping a breaker. 145 00:16:19,490 --> 00:16:24,970 I turn the overheads off when the store closes, before the power gets weird. 146 00:16:25,710 --> 00:16:27,530 Anyway, wouldn't that just make the bills go down? 147 00:16:30,910 --> 00:16:31,910 Where's your breaker box? 148 00:16:34,160 --> 00:16:37,840 I'm no expert, but I checked earlier and everything looks okay. 149 00:16:38,120 --> 00:16:40,420 You said the lights flicker. Yeah, the whole store does. 150 00:16:40,980 --> 00:16:44,080 It's not at the same time. One night I lose the power upstairs, next night it's 151 00:16:44,080 --> 00:16:50,200 down here. There's no rhyme or... Who 152 00:16:50,200 --> 00:16:55,180 the hell installed this thing? 153 00:16:56,040 --> 00:16:59,780 Well, the building came wired. I mean, dated, but not that old. 154 00:17:06,380 --> 00:17:07,380 Take a look at it. 155 00:17:11,980 --> 00:17:13,180 I wasn't there before. 156 00:17:14,079 --> 00:17:20,460 Maybe I didn't know this. Like I say, I'm no expert. Why is it going that way? 157 00:17:21,339 --> 00:17:25,220 Better question, what is it even connected to? 158 00:17:26,740 --> 00:17:27,740 Huh? 159 00:17:35,100 --> 00:17:36,100 Cut! 160 00:17:36,440 --> 00:17:37,440 How's the power? 161 00:17:38,460 --> 00:17:40,760 What? Anything happen up there? 162 00:17:41,640 --> 00:17:42,700 What the hell? 163 00:17:43,120 --> 00:17:44,120 The rat's back. 164 00:17:44,680 --> 00:17:45,740 But the power's on. 165 00:17:46,040 --> 00:17:47,960 Yeah. I thought we killed the rat. 166 00:17:48,220 --> 00:17:49,280 We killed a rat. 167 00:17:51,020 --> 00:17:52,040 So is this the problem? 168 00:17:52,300 --> 00:17:53,300 Don't see how. 169 00:17:53,380 --> 00:17:55,640 The power can't even go through this part of the circuit. 170 00:17:56,180 --> 00:17:58,200 It's just there. 171 00:17:59,140 --> 00:18:01,920 Like some smoke just stuck it in there. 172 00:18:03,440 --> 00:18:04,440 Yeah. 173 00:18:12,970 --> 00:18:17,990 Do you ever feel like you're living behind glass, watching life happen, but 174 00:18:17,990 --> 00:18:19,870 never really stepping into it? 175 00:18:20,830 --> 00:18:24,130 Maybe it's time to open the window within. 176 00:18:24,850 --> 00:18:29,590 You can be the author of your own design, because we all deserve another 177 00:18:29,590 --> 00:18:30,730 to fulfill our dream. 178 00:18:31,370 --> 00:18:35,230 The moment you believe change is possible, you've already begun. 179 00:18:35,730 --> 00:18:40,770 Order The Window Within and the companion three -part audio program, 180 00:18:40,770 --> 00:18:47,490 Openings. by dr mary klein available now for 24 .95 plus shipping call 1 181 00:18:47,490 --> 00:18:54,430 -800 -555 -0199 it's never too late to 182 00:18:54,430 --> 00:18:55,430 forge a new path 183 00:19:13,100 --> 00:19:17,120 That small blip is not an asteroid. It's a spaceship, and it's on our tail. It's 184 00:19:17,120 --> 00:19:18,019 getting closer. 185 00:19:18,020 --> 00:19:22,160 Impossible, Rick. They couldn't have spotted us. We have our radar shield on. 186 00:19:22,160 --> 00:19:24,380 know that, sir, but they are gazing on us. 187 00:19:24,740 --> 00:19:28,340 Is it possible Dredd has a secret device that can penetrate our radar shield? 188 00:20:53,290 --> 00:20:55,990 Why did you do this to yourself? 189 00:20:59,790 --> 00:21:01,350 How did you get here? 190 00:21:04,650 --> 00:21:10,890 Your consciousness is a room full of memories that is constantly evolving 191 00:21:10,890 --> 00:21:17,830 But as you walk through life the untrained mind can start 192 00:21:17,830 --> 00:21:21,130 to build walls put up barriers 193 00:21:22,860 --> 00:21:25,040 To protect itself from the outside world. 194 00:21:26,400 --> 00:21:27,900 It's a natural response. 195 00:21:29,360 --> 00:21:31,600 Something we are often unaware of. 196 00:21:32,500 --> 00:21:36,480 But if gone unchecked, it can leave you feeling trapped. 197 00:21:38,000 --> 00:21:42,240 You can become convinced that the world outside is better off without you. 198 00:21:42,940 --> 00:21:45,720 That you never deserve the relationships you've had. 199 00:21:46,820 --> 00:21:51,100 Resigned to watch your life unfold from behind a lone window. 200 00:21:53,640 --> 00:21:58,580 i can help you open it now because the window isn't locked 201 00:21:58,580 --> 00:22:02,760 the latch was never broken 202 00:22:02,760 --> 00:22:07,840 are you ready to step through 203 00:22:07,840 --> 00:22:13,700 so that you can reclaim that which was once yours 204 00:22:13,700 --> 00:22:18,420 and take back control of your life 205 00:22:18,420 --> 00:22:22,020 the life you want to be living 206 00:22:24,149 --> 00:22:30,050 unburdened by the traumas of the past, free of the confines you had built, 207 00:22:30,230 --> 00:22:34,930 and free to choose the path of your own design. 208 00:23:14,860 --> 00:23:17,440 You looking to rustle up the best deals inside of the Rio Grande? 209 00:23:18,100 --> 00:23:21,200 Well, yee -haw, I say, yee -haw. 210 00:23:21,460 --> 00:23:24,840 Here at Vic Wayne's, our dining room chefs are going to make you feel like 211 00:23:24,840 --> 00:23:28,180 just got gold. So don't even think about going anyplace else. 212 00:24:06,510 --> 00:24:07,750 Piece of shit! 213 00:30:29,360 --> 00:30:30,360 Hello? 214 00:30:59,850 --> 00:31:00,850 As -salamu alaykum. 215 00:31:29,680 --> 00:31:30,680 Hi, boys. 216 00:31:58,920 --> 00:31:59,920 Thank you. 217 00:33:03,400 --> 00:33:04,400 Thank you. 218 00:33:35,660 --> 00:33:36,660 Hello? 219 00:36:11,470 --> 00:36:12,470 Anyone there? 220 00:39:26,860 --> 00:39:27,860 Thank you. 221 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 Sorry, Emily. 222 00:40:08,100 --> 00:40:09,780 Traffic was hell and I couldn't leave early. 223 00:40:10,400 --> 00:40:11,700 Let's just use the time we have. 224 00:40:15,260 --> 00:40:16,300 How are you today, Clark? 225 00:40:17,680 --> 00:40:18,680 How do I look? 226 00:40:20,140 --> 00:40:21,540 Fine. A little tired, maybe. 227 00:40:21,760 --> 00:40:22,760 I look like shit. 228 00:40:23,280 --> 00:40:27,960 Can I ask, and there is no wrong answer here, you know that, are you intoxicated 229 00:40:27,960 --> 00:40:28,960 right now? 230 00:40:29,640 --> 00:40:30,660 Why do you say it like that? 231 00:40:32,380 --> 00:40:33,380 Like what? 232 00:40:34,920 --> 00:40:36,280 I haven't had a drink since Friday. 233 00:40:36,680 --> 00:40:38,020 Probably why I look like shit. 234 00:40:38,580 --> 00:40:39,680 Can I ask you something? 235 00:40:40,100 --> 00:40:42,680 Sure. You ever 5150'd someone? 236 00:40:44,960 --> 00:40:48,400 A few times over the years, when it was necessary. 237 00:40:49,340 --> 00:40:50,980 What makes it necessary? 238 00:40:52,860 --> 00:40:57,120 If I believe that the person is a danger to themselves or others, or they're 239 00:40:57,120 --> 00:40:58,340 gravely disabled. 240 00:40:59,660 --> 00:41:00,660 Okay. 241 00:41:06,920 --> 00:41:08,240 I found something in the store. 242 00:41:10,680 --> 00:41:11,680 Okay. 243 00:41:12,080 --> 00:41:13,100 What did you find? 244 00:41:14,240 --> 00:41:16,520 A place. 245 00:41:16,840 --> 00:41:19,800 I found a place. 246 00:41:21,380 --> 00:41:22,380 A place? 247 00:41:23,980 --> 00:41:30,600 It's like the store just continues, I guess. 248 00:41:31,600 --> 00:41:34,640 You know, like there's a wall, and on the other side of the wall, the store 249 00:41:34,640 --> 00:41:37,540 keeps going, you know, like a copy of itself. 250 00:41:38,080 --> 00:41:41,200 I figure they're using mirrors or something to hide the entrance. I don't 251 00:41:41,240 --> 00:41:44,460 Sorry, I'm not following you. Is this a room you didn't know about before? 252 00:41:44,700 --> 00:41:50,900 No. Okay, so you go in, and at first it just looks like an office building, like 253 00:41:50,900 --> 00:41:57,160 a huge office building, you know, but then you keep going, and then you 254 00:41:57,160 --> 00:41:59,680 that none of it makes any sense. 255 00:42:00,330 --> 00:42:04,050 It's like, um, imagine describing a dog to someone who's never seen one before 256 00:42:04,050 --> 00:42:05,150 and then asking them to draw it. 257 00:42:05,550 --> 00:42:08,290 They might get some things right, you know, but there's no way they'd get 258 00:42:08,290 --> 00:42:09,189 everything right. 259 00:42:09,190 --> 00:42:10,350 Oh, the devil's in the details. 260 00:42:10,650 --> 00:42:13,670 So from a distance, you look at it, you think you're seeing a dog, but then you 261 00:42:13,670 --> 00:42:14,670 look closer. 262 00:42:14,770 --> 00:42:15,870 Why are you looking at me like that? 263 00:42:17,850 --> 00:42:19,270 I'm just trying to understand. 264 00:42:19,850 --> 00:42:20,850 Oh. 265 00:42:21,710 --> 00:42:23,950 You know, for a shrink, you got a terrible poker face. 266 00:42:26,330 --> 00:42:27,550 What you're saying might... 267 00:42:28,359 --> 00:42:30,140 Sound fantastical, but not dangerous. 268 00:42:33,320 --> 00:42:35,360 Are there any people in these offices? 269 00:42:37,280 --> 00:42:38,280 Not that I've seen. 270 00:42:38,580 --> 00:42:43,340 You know, I hear, um, there's footsteps, and then stuff gets moved around when 271 00:42:43,340 --> 00:42:46,700 I'm not looking. I know how this sounds, but you gotta understand, it's massive 272 00:42:46,700 --> 00:42:47,479 in there. 273 00:42:47,480 --> 00:42:49,300 Like New York subway system. 274 00:42:49,600 --> 00:42:51,960 Massive. You know, for all I know, there's hundreds of people. I just 275 00:42:51,960 --> 00:42:52,960 seen them. 276 00:43:01,960 --> 00:43:04,500 It's like a maze. It just goes on and on and on. 277 00:43:05,460 --> 00:43:06,840 Sometimes I'm scared I'll get lost. 278 00:43:11,100 --> 00:43:13,080 Why do you think no one else has found this place? 279 00:43:14,460 --> 00:43:18,860 I don't know. The entrance is on the subfloor, so the whole structure is 280 00:43:18,860 --> 00:43:22,080 probably underground, you know. It's not on any city maps. The entrances are 281 00:43:22,080 --> 00:43:23,660 hidden, so who'd think to look? 282 00:43:26,560 --> 00:43:30,080 I'm not saying I don't believe you, but you told me yourself. 283 00:43:30,670 --> 00:43:31,990 You haven't had a drink since Friday. 284 00:43:32,330 --> 00:43:37,130 Do you think there's... Clark, if this is true... Yeah, I get it. I get it. 285 00:43:37,130 --> 00:43:38,130 Thank you. 286 00:43:39,110 --> 00:43:40,110 No. 287 00:43:40,310 --> 00:43:42,730 I'm gonna come back here with proof. 288 00:43:43,570 --> 00:43:45,710 And you're gonna owe me a serious fucking apology. 289 00:44:43,760 --> 00:44:44,760 I'm coming. 290 00:44:45,200 --> 00:44:46,740 Hey. Hey, Kevin Clark. 291 00:44:47,080 --> 00:44:48,660 Um. Wait, wait, wait, wait. Kat? 292 00:44:49,160 --> 00:44:50,078 I'm coming. 293 00:44:50,080 --> 00:44:51,720 Kat! Okay, I'm coming. 294 00:44:52,060 --> 00:44:53,320 Look. What the fuck? 295 00:44:53,560 --> 00:44:54,560 Yeah, I'm sorry. 296 00:44:54,860 --> 00:44:56,820 Uh, what are you guys doing tomorrow? 297 00:44:57,160 --> 00:44:59,980 What are you talking about? I'll pay you. Two hours. 298 00:45:00,380 --> 00:45:02,020 Overtime. Tops. Okay, pay us for what? 299 00:45:04,380 --> 00:45:05,380 Research. 300 00:45:07,340 --> 00:45:09,920 You got the camera, right? You can borrow it again. 301 00:45:11,880 --> 00:45:12,880 Right? 302 00:45:20,970 --> 00:45:22,810 Okay, we are rolling. 303 00:45:24,050 --> 00:45:27,110 We got some shit over here. 304 00:45:27,510 --> 00:45:32,010 We got some stop signs and a rope. What's the rope for? 305 00:45:32,390 --> 00:45:33,390 Supplies. 306 00:45:33,630 --> 00:45:35,190 Great, he's going to tie us up. 307 00:45:35,650 --> 00:45:37,930 No, we're going to tie ourselves up. 308 00:45:38,610 --> 00:45:39,610 Oh, kinky. 309 00:45:40,250 --> 00:45:43,590 You still haven't told us what we're doing here, Matt. I did tell you. 310 00:45:44,450 --> 00:45:45,450 Research. 311 00:45:45,650 --> 00:45:48,610 These are supplies and we're using them for research. It's not that hard to 312 00:45:48,610 --> 00:45:49,610 understand. 313 00:45:49,919 --> 00:45:53,280 Okay, research for what? You gotta be more specific, dude. 314 00:45:55,840 --> 00:45:56,940 I'm gonna go through the door. 315 00:45:57,220 --> 00:45:58,220 What door? 316 00:46:01,620 --> 00:46:02,620 That's the door. 317 00:46:03,560 --> 00:46:07,020 I taped an outline on the other side, too, just to help us find our way back. 318 00:46:07,880 --> 00:46:08,880 Poppy? 319 00:46:09,240 --> 00:46:13,960 What? Look, I know it sounds crazy, but follow my lead, okay? 320 00:46:15,160 --> 00:46:16,900 I want to be back before sunup. 321 00:46:17,260 --> 00:46:18,960 Dude, it's like 9 p .m. What the fuck? 322 00:46:19,280 --> 00:46:22,840 Whoa. What the fuck? How did you do that? 323 00:46:23,100 --> 00:46:25,600 Did you just fucking see that? How did he... Right here. 324 00:46:25,860 --> 00:46:26,860 Come see for yourself. 325 00:46:27,460 --> 00:46:30,600 Did you just fucking... Bobby, 326 00:46:31,400 --> 00:46:33,000 stop. What the fuck? 327 00:46:33,420 --> 00:46:34,420 Clark, where are you? 328 00:46:35,320 --> 00:46:39,300 Did you see that? Where the fuck did he go? Bobby, I saw it. 329 00:46:40,060 --> 00:46:41,560 Just step through the door. 330 00:46:41,800 --> 00:46:42,800 You'll be fine. 331 00:46:42,840 --> 00:46:43,718 What? No. 332 00:46:43,720 --> 00:46:45,520 Tell us what is going on. 333 00:46:45,940 --> 00:46:46,940 You know what? 334 00:46:47,070 --> 00:46:52,710 No, Bobby, wait. Bobby, wait. What are you doing? What the fuck? 335 00:46:54,690 --> 00:46:56,790 Dude. Dude, how is this possible? 336 00:46:57,350 --> 00:46:58,350 Bobby? 337 00:46:58,730 --> 00:47:00,350 Okay. Where are you? 338 00:47:00,730 --> 00:47:04,750 No, no, no, Kat, it's good. It's good. Just, you gotta come see this. 339 00:47:08,770 --> 00:47:12,990 I mean, right, see some, it's fine. 340 00:47:13,570 --> 00:47:14,570 Where are we? 341 00:47:15,530 --> 00:47:16,830 That's what I'm trying to figure out. 342 00:47:17,610 --> 00:47:21,370 Who's, um... Whose shit is this? Is it part of your store? 343 00:47:21,890 --> 00:47:23,790 If it belongs to someone, I haven't met him yet. 344 00:47:24,350 --> 00:47:27,410 Okay. I've been in here every night since I found the place, and I still 345 00:47:27,410 --> 00:47:28,410 scratched the surface. 346 00:47:28,810 --> 00:47:29,810 Come on. 347 00:47:29,890 --> 00:47:30,890 I'll show you. 348 00:47:31,250 --> 00:47:32,270 It only gets better. 349 00:47:32,790 --> 00:47:33,790 What the fuck? 350 00:47:34,270 --> 00:47:36,830 You don't think he, like, dosed us or something, do you? 351 00:47:37,330 --> 00:47:38,930 No, no, we're not on drugs. 352 00:47:39,490 --> 00:47:41,430 I think I'd be able to tell if I was high. 353 00:47:42,250 --> 00:47:43,250 You are high. 354 00:47:44,420 --> 00:47:45,420 Pot doesn't count. 355 00:47:48,300 --> 00:47:52,140 So, um, it's like, what, like an empty office building? 356 00:47:52,340 --> 00:47:52,859 In here? 357 00:47:52,860 --> 00:47:56,500 Sure. But it's like it was made by a bunch of construction workers on Athens. 358 00:47:57,200 --> 00:47:58,200 There's even a pool. 359 00:47:58,700 --> 00:47:59,700 There's a pool? 360 00:48:00,020 --> 00:48:01,700 Yeah. Kind of. 361 00:48:02,060 --> 00:48:03,060 Keep up. 362 00:48:04,080 --> 00:48:05,080 Pots. 363 00:48:27,180 --> 00:48:28,180 It's okay. 364 00:48:29,280 --> 00:48:30,280 We'll be out of here. 365 00:48:38,340 --> 00:48:39,340 Okay. 366 00:48:41,080 --> 00:48:42,080 All right, you filming? 367 00:48:42,200 --> 00:48:44,960 Yeah. I don't see why Bobby has to be the one to go. 368 00:48:45,240 --> 00:48:46,680 I want to. He's the one with the camera. 369 00:48:47,020 --> 00:48:48,040 Well, it's not like it's attached. 370 00:48:49,000 --> 00:48:52,400 Yeah, well, I mean, to my student ID, yeah, it kind of is. Any trouble, you 371 00:48:52,400 --> 00:48:55,480 give a tug, and I'll put him up, okay? Trouble, clerk, what? Fucking trouble! 372 00:48:55,580 --> 00:48:58,300 There's not going to be any trouble. Babe, babe, babe, it's good. It's good. 373 00:48:58,300 --> 00:48:59,300 good. 374 00:48:59,680 --> 00:49:02,800 Baby, you don't have to do this. No, it's cool. I just want to see what's 375 00:49:02,800 --> 00:49:03,800 there. Are you not curious? 376 00:49:04,520 --> 00:49:08,040 Stupid! Go as far as you can, okay? Look, look, you can basically walk down 377 00:49:08,040 --> 00:49:09,720 without a rope. It's fine. It's not even steep. 378 00:49:10,660 --> 00:49:15,140 Okay. Okay, just one thing. If I don't come back, you'll tell my mom I love 379 00:49:15,220 --> 00:49:16,220 right? 380 00:49:18,800 --> 00:49:20,000 Okay. All right, just take it slow. 381 00:49:24,540 --> 00:49:25,540 Okay. 382 00:49:26,380 --> 00:49:28,160 Oh, that is actually kind of steep. 383 00:49:28,780 --> 00:49:29,718 You good? 384 00:49:29,720 --> 00:49:31,960 Yep. Just try not to drop me. 385 00:49:32,300 --> 00:49:33,300 All right. 386 00:49:35,640 --> 00:49:36,640 Pay him what you need. 387 00:49:42,060 --> 00:49:43,480 Whoa. Careful. 388 00:49:45,440 --> 00:49:46,299 What the? 389 00:49:46,300 --> 00:49:47,238 Whoa, whoa, whoa. 390 00:49:47,240 --> 00:49:48,240 Fuck. 391 00:49:49,420 --> 00:49:53,340 the fuck are you guys doing up there sorry sorry i was stuck around the leg 392 00:49:53,340 --> 00:49:59,080 the bed are you okay yeah yeah i'm fine jesus fucking christ just keep letting 393 00:49:59,080 --> 00:50:01,740 me down all right here we go 394 00:50:29,260 --> 00:50:30,700 Bunch of laundry and shit. 395 00:50:31,940 --> 00:50:32,940 What do you mean, clothes? 396 00:50:34,620 --> 00:50:36,880 Yeah, just fucking things down here. 397 00:50:37,440 --> 00:50:38,680 You see anything else? 398 00:50:39,480 --> 00:50:41,320 Yeah, just give me a minute. 399 00:51:05,970 --> 00:51:06,970 Yeah? 400 00:51:07,570 --> 00:51:09,510 Just checking that you're okay. 401 00:51:10,430 --> 00:51:14,290 Yeah, I'm fine. So... Okay. 402 00:51:15,830 --> 00:51:16,830 Yeah. 403 00:51:41,260 --> 00:51:42,560 Let some more line out 404 00:52:17,589 --> 00:52:19,750 There's someone down there. Hey, we got you. What? 405 00:52:20,110 --> 00:52:23,750 Hey, slow down. Just breathe. Just breathe. Maybe it's okay. It's okay. 406 00:52:23,750 --> 00:52:24,750 okay. It's okay. 407 00:52:25,010 --> 00:52:27,610 Here. Hey. Dude, what kind of fucking knot is this? 408 00:52:28,910 --> 00:52:34,910 Let me get it. Let me get it. 409 00:52:35,970 --> 00:52:37,150 How are you doing? 410 00:52:38,010 --> 00:52:39,010 I'm trying. 411 00:57:31,120 --> 00:57:32,120 Can you see how that's handled? 412 00:59:21,149 --> 00:59:22,750 Mary? Mary? 413 00:59:23,870 --> 00:59:25,530 What were you thinking? 414 00:59:26,730 --> 00:59:30,930 I never, ever, ever said you could go outside. 415 01:00:57,610 --> 01:01:00,390 for the call so please leave a message and i'll get back to you 416 01:02:25,160 --> 01:02:26,460 I don't know where that has been. 417 01:02:30,980 --> 01:02:37,160 Well, ahoy there, mateys. Now, according to me, Pop, we've landed on the crystal 418 01:02:37,160 --> 01:02:39,100 shores of a bountiful land. 419 01:02:39,300 --> 01:02:41,960 A land filled with great deals. 420 01:02:42,730 --> 01:02:48,010 So drop your anchors and come on down to Captain Clark's Ottoman Empire, yet 421 01:02:48,010 --> 01:02:53,730 lost in an endless sea of quality tables, chairs, couches, and bedroom 422 01:02:53,970 --> 01:02:56,530 In bedbugs for the scallywags' quarter. 423 01:03:41,460 --> 01:03:44,260 Hello Hello 424 01:03:44,260 --> 01:03:49,500 Clark 425 01:04:08,060 --> 01:04:09,060 Can you hear me? 426 01:04:48,170 --> 01:04:49,170 Clark? 427 01:07:43,950 --> 01:07:44,950 Clark? 428 01:09:16,359 --> 01:09:17,359 Amen. 429 01:10:58,740 --> 01:11:00,440 Where are we? 430 01:11:04,260 --> 01:11:09,660 It's... Every place that ever was. 431 01:11:33,770 --> 01:11:34,770 Stay calm. 432 01:11:38,970 --> 01:11:39,970 It's only me. 433 01:14:24,040 --> 01:14:29,700 As you walk through life, the untrained mind accumulates loops, 434 01:14:30,160 --> 01:14:36,980 habits, behaviors that keep you drifting in 435 01:14:36,980 --> 01:14:43,980 circles, creating the same problems, reaching for the same 436 01:14:43,980 --> 01:14:47,960 solutions over and over again. 437 01:14:49,700 --> 01:14:51,260 Still, it's the... 438 01:14:51,900 --> 01:14:54,220 neural pathway of least resistance. 439 01:14:58,740 --> 01:14:59,900 The one I made. 440 01:15:00,580 --> 01:15:04,140 The one that kept me safe when I was a child. 441 01:15:06,760 --> 01:15:11,780 You know, I learned to push people away before they could hurt me. 442 01:15:13,060 --> 01:15:20,020 And now, as an adult, I'm still stuck right 443 01:15:20,020 --> 01:15:21,020 where I started. 444 01:15:24,150 --> 01:15:25,150 Alone. 445 01:15:27,350 --> 01:15:28,350 What is this? 446 01:15:30,850 --> 01:15:31,850 It's a real mess. 447 01:15:32,750 --> 01:15:33,750 Am I right? 448 01:15:33,950 --> 01:15:34,950 Clark. 449 01:15:36,410 --> 01:15:37,630 Let me help you. 450 01:15:39,890 --> 01:15:42,870 Before you do anything you can't take back. Answer the question. 451 01:15:44,530 --> 01:15:45,530 Yes. 452 01:15:45,790 --> 01:15:46,830 It's a real mess. 453 01:15:49,510 --> 01:15:50,770 But also beautiful. 454 01:15:51,670 --> 01:15:52,670 In a way. 455 01:16:05,390 --> 01:16:06,530 This place builds them. 456 01:16:07,270 --> 01:16:10,730 Actually, more like it remembers them. 457 01:16:12,030 --> 01:16:15,670 And the more times it remembers something, the less it does. 458 01:16:17,430 --> 01:16:23,150 Somewhere out there is a guy in a striped shirt, but in here he's 459 01:16:23,150 --> 01:16:25,550 remembered. 460 01:16:26,810 --> 01:16:28,670 Just slightly wrong. 461 01:16:30,610 --> 01:16:34,870 Somewhere out there is a man in a... wheelchair and a lamp. 462 01:16:43,890 --> 01:16:46,050 I'm pretty sure that's how you get all of this. 463 01:16:46,430 --> 01:16:50,970 All these places and rooms and buildings 464 01:16:50,970 --> 01:16:53,650 misremembering themselves. 465 01:16:54,330 --> 01:16:56,990 Clark, let's talk this through. 466 01:16:58,070 --> 01:17:01,230 In some ways, they're an improvement. 467 01:17:01,980 --> 01:17:03,020 On the originals. 468 01:17:04,660 --> 01:17:08,460 For starters, they can't feel anything. 469 01:17:15,540 --> 01:17:21,800 Can you imagine how good that must feel? 470 01:17:23,640 --> 01:17:30,020 I mean, there's no thoughts, no pain, no ego. 471 01:17:31,690 --> 01:17:32,690 No fear. 472 01:17:33,790 --> 01:17:37,190 They simply exist. 473 01:17:38,730 --> 01:17:41,050 Like furniture. 474 01:17:44,330 --> 01:17:45,330 Look at this. 475 01:17:45,910 --> 01:17:47,010 The best part. 476 01:18:34,760 --> 01:18:37,380 That's my assistant manager. 477 01:18:39,680 --> 01:18:46,460 I tried to help her, but she just... Clark, if you untie me, 478 01:18:46,560 --> 01:18:50,040 we can talk this through, get you feeling better. 479 01:18:50,320 --> 01:18:52,760 Yeah, well, what if I did untie you? You know, what then? 480 01:18:53,700 --> 01:18:57,420 You'd run around here like a chicken with its head cut off looking for a way 481 01:18:57,420 --> 01:19:01,100 out. But you'd end up in the same place you are now. 482 01:19:01,780 --> 01:19:03,380 Like the path thing. 483 01:19:03,970 --> 01:19:05,130 You're always talking about. 484 01:19:05,930 --> 01:19:10,130 Clark, I just want to help you. Just tell me what you need. 485 01:19:11,330 --> 01:19:12,470 I'll do it. 486 01:19:14,670 --> 01:19:15,870 Yeah. Yeah. 487 01:19:16,250 --> 01:19:17,250 Yes, please. 488 01:19:20,510 --> 01:19:21,510 Okay. 489 01:19:23,690 --> 01:19:27,690 Well, I want you to tell me that I didn't do anything wrong, you know, that 490 01:19:27,690 --> 01:19:30,030 were wrong about me. I was wrong about you. 491 01:19:30,330 --> 01:19:33,610 I was. I was wrong about you. Not like that. 492 01:19:39,760 --> 01:19:40,760 set the scene first. 493 01:19:44,300 --> 01:19:51,300 Let's start on the night that I got kicked out of my own 494 01:19:51,300 --> 01:19:52,300 house. 495 01:19:53,480 --> 01:19:58,300 It was late. 496 01:19:59,540 --> 01:20:01,000 A lot darker. 497 01:20:05,700 --> 01:20:06,700 Lights, please. 498 01:20:17,680 --> 01:20:19,920 I tried this exercise with her before. It doesn't go anywhere. 499 01:20:22,060 --> 01:20:23,060 Fine. 500 01:20:23,600 --> 01:20:24,660 I'll do it myself. 501 01:20:25,660 --> 01:20:27,400 It's still my house, after all. 502 01:20:31,360 --> 01:20:32,360 Yeah. 503 01:20:34,200 --> 01:20:35,159 Thank you. 504 01:20:35,160 --> 01:20:36,160 It's better. 505 01:20:37,540 --> 01:20:42,920 But there's... still... something off. 506 01:21:55,880 --> 01:21:56,880 I'm sorry. 507 01:22:00,040 --> 01:22:05,940 I'm sorry I broke the glass and woke you up. 508 01:22:07,980 --> 01:22:09,800 I know how you like to sleep early. 509 01:22:14,340 --> 01:22:15,820 I was at the store late. 510 01:22:17,780 --> 01:22:19,740 I guess I lost track of the time. 511 01:22:22,860 --> 01:22:24,140 I was checking inventory. 512 01:22:26,020 --> 01:22:28,880 But I stopped off for a few beers. 513 01:22:29,120 --> 01:22:30,460 Clark. Barbara. 514 01:22:32,160 --> 01:22:33,700 I was checking inventory. 515 01:22:36,020 --> 01:22:38,080 Then I stopped off for a few beers. 516 01:22:44,120 --> 01:22:45,120 Define a few. 517 01:22:45,200 --> 01:22:46,520 As many as I wanted. 518 01:22:48,040 --> 01:22:49,400 Because this is my house. 519 01:22:51,040 --> 01:22:52,080 I pay for it. 520 01:22:53,560 --> 01:22:54,640 I pay for everything. 521 01:22:55,100 --> 01:22:56,440 I pay for you to go to school. 522 01:22:57,500 --> 01:22:59,200 I pay for your time off school. 523 01:22:59,840 --> 01:23:01,740 I pay for the roof over your head. 524 01:23:03,500 --> 01:23:04,660 You want kids, right? 525 01:23:05,700 --> 01:23:08,520 Well, that takes money. So someone has to work around here. 526 01:23:10,780 --> 01:23:13,900 I said someone has to get off her fat ass and work around here. 527 01:23:14,800 --> 01:23:18,460 Just because you didn't get to be an architect. I am a fucking architect. 528 01:23:20,100 --> 01:23:23,980 I'm just stuck selling shit furniture because someone won't get off her fat 529 01:23:24,000 --> 01:23:24,818 Fucking ass! 530 01:23:24,820 --> 01:23:27,220 And help me! I'm not your wife! Stank her! 531 01:23:28,520 --> 01:23:29,499 Stank her! 532 01:23:29,500 --> 01:23:31,400 I've never even met her! Stank her! 533 01:23:31,760 --> 01:23:32,760 Fuck you! 534 01:23:36,040 --> 01:23:39,360 What did you say? You want to know the real reason your wife left you? 535 01:23:39,740 --> 01:23:41,040 It wasn't the drinking! 536 01:23:41,400 --> 01:23:44,720 Or the stumbling home at all hours! Or the rage! 537 01:23:45,040 --> 01:23:46,400 It was the whining! 538 01:23:47,260 --> 01:23:48,920 Nothing's ever your fault, is it? 539 01:23:49,320 --> 01:23:51,360 You drink too much? Blame your job! 540 01:23:51,620 --> 01:23:52,680 You hate your job? 541 01:23:53,080 --> 01:23:54,080 Blame the world. 542 01:23:54,360 --> 01:23:55,860 You get kicked out of the house. 543 01:23:56,140 --> 01:23:57,140 Blame your wife. 544 01:23:57,620 --> 01:23:59,680 You attack me and tie me up. 545 01:24:00,240 --> 01:24:03,860 Blame your brain. You are your fucking brain, you dipshit. 546 01:24:08,360 --> 01:24:09,720 You say it is my fault. 547 01:24:10,020 --> 01:24:12,760 Yes, but it's just the way you're wired, isn't it? 548 01:24:13,200 --> 01:24:14,200 Isn't it? 549 01:24:26,030 --> 01:24:27,870 Honestly, I have no fucking idea. 550 01:24:30,650 --> 01:24:31,870 I can't help you, Clark. 551 01:24:33,030 --> 01:24:34,490 As much as I tried. 552 01:24:36,490 --> 01:24:37,690 It's just not up to me. 553 01:24:39,330 --> 01:24:42,710 I can't save anyone. 554 01:24:56,970 --> 01:25:02,430 I don't think I want to change I don't 555 01:25:02,430 --> 01:25:05,770 I 556 01:25:05,770 --> 01:25:11,310 like it in here 557 01:25:11,310 --> 01:25:18,290 For the first time in a long time I feel 558 01:25:18,290 --> 01:25:19,290 like I'm 559 01:25:38,220 --> 01:25:39,220 But let me call. 560 01:26:08,810 --> 01:26:09,810 I'm sorry. 561 01:26:46,350 --> 01:26:47,350 What are you doing in here? 562 01:26:53,930 --> 01:26:54,930 This is Mary. 563 01:26:57,110 --> 01:26:58,530 She's our therapist. 564 01:27:00,290 --> 01:27:01,430 She was just leaving. 565 01:27:03,950 --> 01:27:04,950 No, no. 566 01:27:06,070 --> 01:27:07,330 You don't have to worry. 567 01:27:09,450 --> 01:27:11,210 She says we don't need to change. 568 01:34:02,870 --> 01:34:05,670 Oh, my 569 01:34:05,670 --> 01:34:14,970 God. 570 01:34:41,200 --> 01:34:42,200 you 571 01:36:40,780 --> 01:36:41,780 Thank you. 572 01:37:56,490 --> 01:37:57,710 Hello, my name is Phil. 573 01:38:00,270 --> 01:38:01,890 And you're Mary, yeah? 574 01:38:04,250 --> 01:38:10,390 I was hoping to ask you a few questions for some 575 01:38:10,390 --> 01:38:15,530 clarification on our end, if that's okay. 576 01:38:21,990 --> 01:38:23,270 First thing... 577 01:38:25,130 --> 01:38:29,430 Could you establish how you got in here? 578 01:38:32,770 --> 01:38:37,250 I walked through a wall in the basement of a furniture store. 579 01:38:39,890 --> 01:38:46,570 Can you confirm that this is the 580 01:38:46,570 --> 01:38:47,570 location in question? 581 01:38:57,390 --> 01:38:58,169 Okay, good. 582 01:38:58,170 --> 01:39:03,630 So you were shopping, or...? I was looking for someone. 583 01:39:10,050 --> 01:39:16,910 Um... Were you looking for 584 01:39:16,910 --> 01:39:17,909 this man? 585 01:39:17,910 --> 01:39:18,910 Right here? 586 01:39:23,170 --> 01:39:24,170 Where am I right now? 587 01:39:24,470 --> 01:39:26,530 Could you just confirm for me? 588 01:39:27,120 --> 01:39:29,680 Is this man right here the man you were looking for? Please. 589 01:39:30,440 --> 01:39:31,500 Sorry, what was your name? 590 01:39:31,740 --> 01:39:32,740 Phil. 591 01:39:34,120 --> 01:39:35,120 Please, Phil. 592 01:39:35,520 --> 01:39:36,520 Where am I? 593 01:39:37,280 --> 01:39:42,260 I'm not... I 594 01:39:42,260 --> 01:39:49,040 make... Sorry, Mike. Our 595 01:39:49,040 --> 01:39:50,040 company. 596 01:39:50,260 --> 01:39:53,220 We make MRI machines. 597 01:39:54,300 --> 01:39:56,240 Or, I should say... 598 01:39:56,830 --> 01:39:58,850 We used to make MRI machines. 599 01:40:00,610 --> 01:40:01,610 Not anymore. 600 01:40:02,910 --> 01:40:08,510 That was before we... Before we found... You've been there. 601 01:40:16,030 --> 01:40:18,170 Yes, I have. 602 01:40:20,490 --> 01:40:22,870 And now it's my job. 603 01:40:24,510 --> 01:40:26,130 Every day I go in there. 604 01:40:27,950 --> 01:40:31,730 Just try to find out even a little bit more. 605 01:40:32,150 --> 01:40:35,410 I map out areas to the best of my ability. 606 01:40:35,910 --> 01:40:42,170 And more and more, I'm convinced that nothing in our lifetime, 607 01:40:42,470 --> 01:40:49,090 Mary, nothing in maybe all of recorded history means more 608 01:40:49,090 --> 01:40:50,910 than this. 609 01:40:52,490 --> 01:40:57,010 But I don't understand it. I can't even describe it. 610 01:40:58,530 --> 01:41:01,890 It... It's like describing a dog to someone who's never seen a dog. 611 01:41:03,410 --> 01:41:04,950 And then asking them to try it. 612 01:41:11,450 --> 01:41:14,170 Now you want me to describe it. 613 01:41:16,590 --> 01:41:20,350 And then... He'll write it down and then what? Mary. 614 01:41:20,810 --> 01:41:21,810 You let me go? 615 01:41:21,870 --> 01:41:23,170 We all want the same thing here. 616 01:41:23,410 --> 01:41:24,410 We do. 617 01:41:24,630 --> 01:41:25,630 We just... 618 01:41:26,380 --> 01:41:29,080 I want to find out even a little bit more. 619 01:41:30,760 --> 01:41:32,080 What's going to happen to me, Phil? 620 01:41:38,320 --> 01:41:39,840 That decision is not up to me. 621 01:41:41,240 --> 01:41:48,180 So, if we could just talk, just you and me, you know, just like 622 01:41:48,180 --> 01:41:51,900 two regular people, we could unpack. 623 01:41:52,520 --> 01:41:58,560 Some of this we've both been in there and and and it get on the same page 624 01:41:58,560 --> 01:42:04,840 are doors opening everywhere We don't know why or 625 01:42:04,840 --> 01:42:08,100 what's connecting them. They just sort of keep happening and 626 01:45:50,510 --> 01:45:54,210 The head of the embryo goes forward, and the gut along the rear. 627 01:45:59,570 --> 01:46:01,570 Neurology is the brain engine that you need. 628 01:46:01,890 --> 01:46:06,510 At this stage, or there's some box of metadermal to fix it. The 629 01:46:06,510 --> 01:46:13,450 head of the embryo goes forward, the head 630 01:46:13,450 --> 01:46:15,130 goes further under, and you're in. 631 01:46:39,370 --> 01:46:41,770 The small 632 01:46:41,770 --> 01:46:48,710 embryo 633 01:46:48,710 --> 01:46:50,030 is already visible. 634 01:47:12,049 --> 01:47:12,710 As the 635 01:47:12,710 --> 01:47:21,210 embryo 636 01:47:21,210 --> 01:47:24,850 grows, brain, eyes, and other substances develop. 637 01:47:31,630 --> 01:47:37,650 A vigorously beating heart is pumping blood throughout the complex embryo, 638 01:47:37,650 --> 01:47:41,030 is rapidly developing into a mature organ. 639 01:48:03,210 --> 01:48:06,330 These road bikes stand with collie collie. 640 01:48:06,750 --> 01:48:12,950 The last one there. 641 01:48:42,120 --> 01:48:43,120 Sounds good. 642 01:49:07,660 --> 01:49:14,020 We will offer a solution to all current and future storage and 643 01:49:14,020 --> 01:49:20,220 special needs and save millions of dollars on property construction 644 01:49:20,220 --> 01:49:21,220 and... 645 01:49:58,860 --> 01:50:00,320 Thank you. 44890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.