Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,262 --> 00:00:04,222
Al? Alice!
2
00:00:04,225 --> 00:00:07,650
I'm just... I'm disappearing.
3
00:00:09,950 --> 00:00:11,453
I'm really sorry about what you're going through.
4
00:00:12,450 --> 00:00:14,050
It's life and death for me too.
5
00:00:14,400 --> 00:00:16,888
Gender reassignment surgery isn't...
6
00:00:16,889 --> 00:00:20,190
yet included on any insurance policy.
7
00:00:20,200 --> 00:00:20,791
So of my patients...
8
00:00:20,792 --> 00:00:23,350
they hold top surgery benefit parties.
9
00:00:23,408 --> 00:00:24,332
You're the one...
10
00:00:23,551 --> 00:00:28,949
I wanna spend the rest of my life with.
You are the one I want to marry me!
11
00:00:33,655 --> 00:00:35,530
Nobody makes me wet like that.
12
00:00:35,537 --> 00:00:39,301
Take me home... to your house.
13
00:00:39,305 --> 00:00:41,581
Where's Carmen?
I'm in the shithouse.
14
00:00:41,586 --> 00:00:44,571
You're having these nightmares because of that fucked up thing I did.
15
00:00:44,576 --> 00:00:46,872
You no longer have the privilegies of being my life partner.
16
00:00:46,876 --> 00:00:50,301
Woaa!
You're the one who's breaking up the family.
17
00:00:50,307 --> 00:00:52,471
Are you sure you wanna go through with this adoption?
18
00:00:52,478 --> 00:00:54,173
Of course I do. Why would you say that?
19
00:00:54,187 --> 00:00:57,390
Well, it's obvious that you and Bette are not happy campers.
20
00:02:07,416 --> 00:02:08,502
It's bad?
21
00:02:16,506 --> 00:02:18,303
She said she couldn't live without me.
22
00:02:20,498 --> 00:02:22,412
She will and she's gonna move on.
23
00:02:22,417 --> 00:02:25,032
You know, we've all felt like that before.
24
00:02:27,347 --> 00:02:29,123
I just hate being the one who hurts her, you know...
25
00:02:33,905 --> 00:02:38,601
It's worse, I think, than being the one who gets their heart broken.
26
00:02:39,308 --> 00:02:42,302
Dana, you can't give up your happiness for the sake of Alice's.
27
00:02:45,478 --> 00:02:46,132
Don't...
28
00:02:48,055 --> 00:02:50,852
I'm sorry, I just... I'm not... I'm not ready.
29
00:02:52,657 --> 00:02:53,641
It's ok.
30
00:02:54,608 --> 00:02:55,682
I understand.
31
00:02:55,688 --> 00:02:59,510
I didn't break up with her for you.
I broke up because it wasn't working.
32
00:03:01,258 --> 00:03:04,890
It's ok. I can wait.
33
00:03:06,457 --> 00:03:08,401
I've waited this long...
34
00:03:08,406 --> 00:03:11,602
We have all the time in the world.
35
00:04:52,686 --> 00:04:55,451
So, is it true that you guys have been up since 4 in the morning?
36
00:04:55,457 --> 00:04:57,951
Yes, we're still on east coast time.
37
00:04:57,955 --> 00:04:59,743
And you may as well stay on it.
38
00:05:00,805 --> 00:05:02,563
It's a shame but they've got to go back to New York...
39
00:05:02,566 --> 00:05:04,802
with their nanny as soon as their swimming lesson is over.
40
00:05:04,807 --> 00:05:07,700
Mommy, can Dylan come to our swimming lesson with us?
41
00:05:07,706 --> 00:05:11,882
Pumpkin, Dylan can come anywhere she wants with us.
42
00:05:12,978 --> 00:05:15,140
Anywhere in the world.
Don't do that.
43
00:05:15,147 --> 00:05:16,000
What?
44
00:05:17,156 --> 00:05:18,222
Nothing, it's just...
45
00:05:19,876 --> 00:05:21,340
Well, the kids are fine with it.
46
00:05:21,346 --> 00:05:24,102
I know, but we're in public and...
47
00:05:25,447 --> 00:05:28,161
I'm not...
Ok.
48
00:05:30,507 --> 00:05:31,943
So who wants to go swimming?
49
00:05:31,946 --> 00:05:33,360
Me.
50
00:05:34,505 --> 00:05:36,962
So I was thinking about wearing that green dress...
51
00:05:36,967 --> 00:05:40,383
for the Lion Martin benefit. I don't know...
I have to make a speech. What do you think?
52
00:05:41,345 --> 00:05:44,652
I would say the green dress for TV.
Because it's a good color on you.
53
00:05:44,657 --> 00:05:47,141
Thank you.
Anyway I'm not the color commentator, so...
54
00:05:49,268 --> 00:05:51,653
That's funny. What?
That's not what that means...
55
00:05:53,267 --> 00:05:54,980
The color commentator helps out...
56
00:05:54,988 --> 00:05:59,060
the play-by-play announcer... filling gaps and stuff...
57
00:06:01,076 --> 00:06:02,583
Oh, why is it the color comment then?
58
00:06:02,586 --> 00:06:04,582
I have no idea.
See?
59
00:06:04,588 --> 00:06:06,371
Because it's colorful?
60
00:06:06,375 --> 00:06:09,722
I don't know. I help... like... give statistics...
61
00:06:09,727 --> 00:06:12,921
and injury reports with some occasional humor.
62
00:06:12,925 --> 00:06:14,772
Because you're so funny?
Yes.
63
00:06:16,708 --> 00:06:19,050
It's like looking into a mirror.
64
00:06:22,408 --> 00:06:23,810
No, bald is beautiful.
65
00:06:23,816 --> 00:06:25,822
I think so...
66
00:06:25,825 --> 00:06:28,662
thanks for coming with me.
67
00:06:28,667 --> 00:06:30,103
Sure.
68
00:06:31,587 --> 00:06:33,463
I mean, I'm excited to meet Doctor Love.
69
00:06:34,016 --> 00:06:35,362
I want her so sign my book and stuff.
70
00:06:39,956 --> 00:06:41,532
I like doing stuff with you.
71
00:06:44,287 --> 00:06:46,441
I like my favorite person to do stuff with.
72
00:06:54,228 --> 00:06:55,501
Do you miss Lara?
73
00:06:55,505 --> 00:06:57,303
Yeah, i do...
74
00:06:59,478 --> 00:07:01,101
I don't know. It's different with you.
75
00:07:04,107 --> 00:07:06,021
Well, we're best friends. That's why.
76
00:07:06,026 --> 00:07:07,020
Yeah...
77
00:07:09,315 --> 00:07:11,632
I mean, it took me a long time to get here, but...
78
00:07:13,297 --> 00:07:19,152
You're my best friend and it wasn't always like that...
No no, I'm glad, i'm glad we're back...
79
00:07:19,598 --> 00:07:23,611
together as... as friends. That's... good...
80
00:07:26,907 --> 00:07:27,772
Oh shit!
81
00:07:27,778 --> 00:07:30,462
I should've called to tape my breasts away.
82
00:07:30,468 --> 00:07:31,462
That would've been so much more tragic.
83
00:07:33,406 --> 00:07:40,002
Not tragic!
No, not tragic like that. It's kinda tragic
in the 80's Milly Vanilly kind of way.
84
00:07:40,257 --> 00:07:43,942
I mean Tom and Cynthia called it...y ou know... the 'pity party'.
85
00:07:43,957 --> 00:07:46,903
You're calling this the 'pity party'?
86
00:07:48,417 --> 00:07:49,860
Ooh, that's deep, girl.
87
00:07:50,456 --> 00:07:51,812
I'm not a girl, Kit.
88
00:07:52,436 --> 00:07:53,820
And it's not a pity party.
89
00:07:53,825 --> 00:07:56,612
It's a fundraiser.
You know, I call everybody girl.
90
00:07:56,616 --> 00:08:00,920
She even calls me 'girl' sometimes.
Oh, you go girl.
91
00:08:00,927 --> 00:08:05,053
Jenny, you want something?
A coffee please.
92
00:08:06,207 --> 00:08:07,010
It's not cool...
93
00:08:09,436 --> 00:08:11,350
it's like... if someone's trying to change their name, you know...
94
00:08:11,368 --> 00:08:13,701
and people refuse to call them by their new one.
95
00:08:13,705 --> 00:08:16,551
Max, I know what you're about to do is very real...
96
00:08:17,485 --> 00:08:19,742
but it's gonna be more than just changing your name.
97
00:08:19,747 --> 00:08:21,921
There's gonna be consequences...
Kit...
98
00:08:21,925 --> 00:08:25,570
You're my friend, alright? So, if you have something to say...
99
00:08:25,577 --> 00:08:26,800
you should just say it.
100
00:08:28,825 --> 00:08:32,403
I understand some of your struggle.
101
00:08:32,407 --> 00:08:36,152
And I respect the choice you're making in your life.
102
00:08:36,165 --> 00:08:38,631
But you have a problem with it.
No, I don't have a problem with it.
103
00:08:38,636 --> 00:08:40,251
I'm just worried about you.
104
00:08:40,986 --> 00:08:42,361
Can't you understand...?
105
00:08:43,036 --> 00:08:45,460
You know, I've never felt comfortable in a girl's body.
106
00:08:45,467 --> 00:08:48,171
So, removing your breasts and changing yourself into a man...
107
00:08:48,188 --> 00:08:49,933
is gonna solve all your problems?
108
00:08:49,936 --> 00:08:52,961
No, i know that won't happen.
109
00:08:54,118 --> 00:08:56,332
The people will start to see me for who I am.
110
00:08:56,337 --> 00:09:02,523
You know, it just... it just saddens me to see
so many of our strong butch girls...
111
00:09:02,137 --> 00:09:04,631
giving up their womanhood to be a man.
112
00:09:04,637 --> 00:09:08,540
You know, we're losing our warriors... our greatest women.
113
00:09:08,547 --> 00:09:10,223
And I don't wanna lose you.
114
00:09:10,227 --> 00:09:12,113
I'm not following some trend.
115
00:09:12,118 --> 00:09:15,021
What if I lived my life feeling white inside?
116
00:09:15,026 --> 00:09:18,472
And then the next day I woke up and I could change the color of my skin...
117
00:09:18,478 --> 00:09:20,800
the features on my face to become white?
118
00:09:22,006 --> 00:09:23,602
Would you encourage me to do that?
119
00:09:24,678 --> 00:09:27,462
I don't know, I mean, do you feel white inside?
120
00:09:27,468 --> 00:09:28,912
What's white inside?
121
00:09:29,677 --> 00:09:31,322
What's male inside?
122
00:09:31,675 --> 00:09:33,010
What's female inside?
123
00:09:34,538 --> 00:09:37,821
Why can't you be the butchest butch in the world...
124
00:09:37,825 --> 00:09:41,651
and keep your body?
Because I wanna feel whole.
125
00:09:42,766 --> 00:09:44,922
I want the outside of me to match inside of me.
126
00:09:47,007 --> 00:09:49,201
You'll be giving up the most precious thing in the world.
127
00:09:50,577 --> 00:09:51,630
What? My tits?
128
00:09:52,807 --> 00:09:55,071
No, being a woman.
129
00:10:02,686 --> 00:10:03,790
Here you go, Alice.
130
00:10:03,797 --> 00:10:05,843
Wow. Thank you Doctor Love.
131
00:10:07,438 --> 00:10:09,431
You know, Dana, everything you've told me...
132
00:10:09,436 --> 00:10:13,170
I think you're doing everything right.
133
00:10:13,176 --> 00:10:15,021
And I would advise anybody in your situation to have chemo therapy...
134
00:10:15,028 --> 00:10:18,732
but I'm really glad you're doing all the complementary therapies as well...
135
00:10:18,736 --> 00:10:20,722
because that's what's really gonna make you feel better.
136
00:10:20,728 --> 00:10:21,722
Oh yeah it does!
137
00:10:21,727 --> 00:10:24,022
I mean, I read your book.
What else can I do for you...
138
00:10:24,027 --> 00:10:25,722
besides telling you that I think
you're doing everything right?
139
00:10:27,637 --> 00:10:28,600
I just... at this point, I just wanna know...
140
00:10:28,607 --> 00:10:30,353
what I can do to help you.
141
00:10:30,356 --> 00:10:33,291
Yeah, I mean, you're working on a cure, right?
142
00:10:33,298 --> 00:10:36,151
That's what I read.
Well, I have a foundation...
143
00:10:36,151 --> 00:10:39,099
and we're doing research on where breast cancer starts...
144
00:10:39,105 --> 00:10:40,100
which is in the lining of the milk docks.
145
00:10:41,257 --> 00:10:44,321
And we have a device where we can get into the milk docks...
146
00:10:44,325 --> 00:10:46,071
and squirt a very low dose of chemo...
147
00:10:46,075 --> 00:10:48,430
therapy, right where the tumor is...
148
00:10:48,437 --> 00:10:51,372
And treat the tumor, and pre-cancers too.
149
00:10:51,376 --> 00:10:53,673
So I'm hoping this won't only cure breast cancer...
150
00:10:53,935 --> 00:10:56,330
but maybe a way of preventing it altogether.
151
00:10:56,335 --> 00:10:58,381
God, that's amazing!
Wow!
152
00:10:58,395 --> 00:11:00,630
We've actually been able to prevent it in rats.
153
00:11:00,637 --> 00:11:03,593
We've given this low dose chemo therapy to rats...
154
00:11:03,598 --> 00:11:06,842
and then given them an antigen... and
prevented them from getting breast cancer.
155
00:11:06,805 --> 00:11:08,501
So, we're very close.
156
00:11:08,507 --> 00:11:11,780
I wanna... I wanna... help...
157
00:11:11,787 --> 00:11:13,443
I'll do anything... anything!
158
00:11:13,448 --> 00:11:16,102
That's great. We need all help we can get.
159
00:11:16,106 --> 00:11:18,050
I wanna do anything I can.
160
00:11:18,057 --> 00:11:20,603
Really, I feel like it's giving me a new lease on life.
161
00:11:25,906 --> 00:11:27,540
Oh wow!
162
00:11:32,208 --> 00:11:35,112
Hey guys!
Hello, oh my God!
163
00:11:35,128 --> 00:11:36,500
These are so fabulous!
164
00:11:37,216 --> 00:11:38,612
Is Dana gonna be ok with these?
165
00:11:38,616 --> 00:11:40,370
Yeah, I mean, you know... she's having a hard time.
166
00:11:40,376 --> 00:11:42,000
But I think she's coming tonight.
167
00:11:42,007 --> 00:11:44,473
She is? Good good.
Hey Max.
168
00:11:44,607 --> 00:11:45,311
Look!
169
00:11:45,317 --> 00:11:48,493
Oh wow! Cool, Alice.
170
00:11:48,966 --> 00:11:50,673
Hey is there a fridge?
'Cause I don't want them to melt.
171
00:11:50,676 --> 00:11:52,142
There's one right in the back.
Thank you.
172
00:11:58,057 --> 00:11:58,943
What're you doing?
Hey.
173
00:11:59,527 --> 00:12:01,151
Need some help?
No, it's ok, I got it.
174
00:12:01,258 --> 00:12:02,250
No, Shane, I got it.
175
00:12:02,257 --> 00:12:05,181
Well baby, I just...
No, Shane! I got it!
176
00:12:08,007 --> 00:12:09,673
What is your problem?
You've been like this for days!
177
00:12:09,686 --> 00:12:12,013
What's your problem?
What're you talking about. I'm fine!
178
00:12:12,808 --> 00:12:13,400
Oh really?
179
00:12:13,807 --> 00:12:16,762
Ok, fine. You wanna know what it is?
Yeah.
180
00:12:17,975 --> 00:12:21,412
How would you feel if you were making love to me...
181
00:12:21,416 --> 00:12:26,672
and then all of a sudden I just check out
in the middle of it. Gone... not there...
182
00:12:26,688 --> 00:12:28,272
I haven't checked out.
183
00:12:28,276 --> 00:12:30,163
Yeah, you're there, you're lying like next to me and stuff but like...
184
00:12:30,175 --> 00:12:32,601
I try and touch you, I try to kiss you. I'm trying to do...
185
00:12:32,616 --> 00:12:35,203
all these things to make you feel good... and you're completely gone!
186
00:12:35,208 --> 00:12:36,832
No!
Yes!
187
00:12:36,836 --> 00:12:38,761
No, I'm...I'm there!
188
00:12:38,766 --> 00:12:40,311
Ok, when was the last time you came?
189
00:12:42,546 --> 00:12:45,220
Nothing... that has nothing to do with it.
190
00:12:45,227 --> 00:12:46,181
Really?
191
00:12:47,668 --> 00:12:49,731
I think that somewhere...
192
00:12:49,737 --> 00:12:52,252
deep down, you realize that all of a sudden...
193
00:12:52,258 --> 00:12:55,860
you're in this nice little committed relationship now...
194
00:12:55,868 --> 00:12:59,222
and... it pisses you off. And now you're punishing me.
195
00:13:01,606 --> 00:13:02,893
Hey Jenny?
Yeah?
196
00:13:02,897 --> 00:13:05,643
I have to tell you that this place... it looks amazing!
197
00:13:05,648 --> 00:13:08,092
I'm telling you lady you did a phenomenal job ...
198
00:13:08,096 --> 00:13:12,001
like if my prom were this cool... I would've actually gone there.
199
00:13:12,006 --> 00:13:13,503
Why? You didn't go to your prom?
200
00:13:13,506 --> 00:13:14,902
There was this girl. Her name was Eva Torres...
201
00:13:15,005 --> 00:13:19,380
that night, we snuck off and we went to this porn festival...
202
00:13:20,008 --> 00:13:21,340
I know...
For real?
203
00:13:21,345 --> 00:13:25,373
So we go to this porn festival and she taught me how to 69!
204
00:13:25,376 --> 00:13:27,983
That's like the coolest prom night!
205
00:13:27,987 --> 00:13:29,281
I'm so jealous.
206
00:13:29,288 --> 00:13:32,843
Why?
I mean, I went, but it sucked.
207
00:13:32,845 --> 00:13:34,952
Did you go to prom?
208
00:13:34,958 --> 00:13:37,191
No Shane didn't finish high school.
209
00:13:37,205 --> 00:13:39,530
You didn't finish high school?
No...
210
00:13:39,538 --> 00:13:42,840
It's alright...
Did you go?
211
00:13:42,848 --> 00:13:45,853
Yeah, I did, I went with Buck Thornton.
212
00:13:45,855 --> 00:13:49,461
Buck Thornton?
Yeah, he was the captain of the football team.
213
00:13:50,597 --> 00:13:52,350
Yeah a total closet case.
214
00:13:57,505 --> 00:13:59,002
Jenny?
What?
215
00:13:59,018 --> 00:14:00,460
You can't do this!
216
00:14:00,468 --> 00:14:02,353
What? Why?
217
00:14:05,317 --> 00:14:06,780
It's totally disrespectful!
218
00:14:06,787 --> 00:14:08,210
But it goes...
219
00:14:10,005 --> 00:14:11,441
inside the pants!
220
00:14:13,445 --> 00:14:15,593
So, this is your opportunity to discuss...
221
00:14:15,596 --> 00:14:17,953
anything that may be going on with you.
222
00:14:17,957 --> 00:14:22,190
Anything that's come up in your meditations.
223
00:14:22,195 --> 00:14:25,623
It's ok to speak if you need to.
224
00:14:25,625 --> 00:14:30,093
Are you experiencing any difficulties?
225
00:14:32,098 --> 00:14:37,930
Any discomfort? Physical, spiritual?
226
00:14:39,936 --> 00:14:43,812
Any difficulties with the silence?
227
00:14:48,815 --> 00:14:51,740
Ok then.
228
00:14:58,305 --> 00:15:01,233
This is Mikey and this is his dad Henry.
229
00:15:01,237 --> 00:15:03,733
Thank you for letting them join our swimming lesson.
230
00:15:03,736 --> 00:15:05,060
Yeah, thanks!
Hey.
231
00:15:05,795 --> 00:15:09,171
Mikey was so disappointed when our only
friends were the pool staff adolescents.
232
00:15:10,618 --> 00:15:12,311
Well, we're happy to have you.
233
00:15:12,365 --> 00:15:15,360
So, where do you and Mikey live, Henry?
234
00:15:15,366 --> 00:15:17,791
Sherman Oaks. He lives there with me half the time
235
00:15:17,795 --> 00:15:20,033
and the other half with his mom in Valley Village.
236
00:15:20,045 --> 00:15:21,040
Lucky you, Mikey.
237
00:15:22,697 --> 00:15:23,770
Do you work in the Valley?
238
00:15:23,775 --> 00:15:27,991
Ok everybody, let's get really wet now.
239
00:15:28,078 --> 00:15:28,942
Watch me.
240
00:15:31,356 --> 00:15:33,070
Venice, I'm a graphic designer.
241
00:15:33,075 --> 00:15:34,252
Go Mama!
242
00:15:35,715 --> 00:15:38,521
Why don't I get nice?
Thank you.
243
00:15:38,525 --> 00:15:40,643
Alright, everybody ready?
244
00:15:41,288 --> 00:15:45,490
Alright. One... two... three!
245
00:15:52,236 --> 00:15:55,002
Maybe after you're finished you can give Angelica a ride.
246
00:15:55,007 --> 00:15:57,340
If you don't mind. She loves being around men.
247
00:15:57,356 --> 00:15:58,351
Sure, I'd love to.
248
00:15:59,506 --> 00:16:03,062
Well, the big kids... everyone who's feeling confident...
249
00:16:04,037 --> 00:16:05,191
Grap a floaty-thing.
250
00:16:07,375 --> 00:16:09,132
Follow me. All you're gonna have to do is kicking.
251
00:16:09,137 --> 00:16:11,332
Let's go guys!
252
00:16:13,568 --> 00:16:14,601
Alright, just a moment.
253
00:16:16,956 --> 00:16:18,082
Look at everybody swimming!
254
00:16:19,467 --> 00:16:20,541
Hand over.
255
00:16:30,455 --> 00:16:31,150
If you're ok with her...
256
00:16:31,156 --> 00:16:33,342
I think I'll go make the kids some snacks.
257
00:16:33,347 --> 00:16:35,272
I think we're ok.
258
00:16:35,275 --> 00:16:37,330
You can go.
259
00:16:37,347 --> 00:16:40,332
Ok.
Where's she going?
260
00:16:40,336 --> 00:16:41,523
Where's mama?
261
00:16:41,525 --> 00:16:44,621
There she goes. She'll be right back.
262
00:16:44,628 --> 00:16:46,342
She'll be right back.
263
00:16:47,266 --> 00:16:51,250
Abuela, te lo juro que si huberas conocido a Beny Moré?
264
00:16:51,256 --> 00:16:53,541
Te casas con el.
A lo mejor.
265
00:16:54,106 --> 00:16:55,720
I was just telling her that...
266
00:16:55,755 --> 00:16:59,801
if she had ever met Benny Moré...
then she absolutely would have married him.
267
00:16:59,928 --> 00:17:00,701
Who's he?
268
00:17:00,706 --> 00:17:03,210
Oh my God, Shane. Who's Benny Moré?!
269
00:17:03,227 --> 00:17:05,382
Only the best musician in the world!
270
00:17:06,987 --> 00:17:09,621
Hey, he's the guy that you liked me to play everytime when...
271
00:17:09,635 --> 00:17:10,653
you know... back in the day...
272
00:17:10,658 --> 00:17:11,931
when I used to go down on you.
273
00:17:11,936 --> 00:17:12,520
Carmen!
274
00:17:13,135 --> 00:17:14,892
¿Donde esta mi cigarro?
275
00:17:14,895 --> 00:17:16,952
Begone con pro mi cigarro.
276
00:17:16,955 --> 00:17:20,712
Mom! ¿Donde esta los cigarros de abuela?
277
00:17:20,716 --> 00:17:21,800
¡Acá dentro!
278
00:17:22,737 --> 00:17:23,982
Oh wait. No, I can go.
279
00:17:27,956 --> 00:17:28,912
They're up there.
280
00:17:32,057 --> 00:17:33,020
Sure.
281
00:17:34,655 --> 00:17:35,452
There you go.
282
00:17:35,457 --> 00:17:37,831
Gracias.
283
00:17:41,056 --> 00:17:42,052
You're welcome.
284
00:17:42,056 --> 00:17:44,353
¡Che bonita tattoo!
285
00:17:44,695 --> 00:17:47,381
Oh yeah! What do you think?
286
00:17:47,386 --> 00:17:49,442
These are del cultura maya.
287
00:17:49,447 --> 00:17:51,443
Ella también tiene.
288
00:17:51,446 --> 00:17:53,822
Parecen anillos de matrimonio.
289
00:17:59,238 --> 00:18:00,673
Erm... Shane.
290
00:18:00,978 --> 00:18:02,062
Yeah?
291
00:18:02,067 --> 00:18:03,610
Could you help me here?
292
00:18:04,047 --> 00:18:04,802
Yeah.
293
00:18:09,347 --> 00:18:11,522
Tomorrow night you and Carmen are coming to dinner?
294
00:18:12,556 --> 00:18:14,192
Yeah I guess we can. Sure.
295
00:18:14,197 --> 00:18:16,711
Oh you have to come.
There is someone I want you to meet.
296
00:18:17,787 --> 00:18:18,681
Ok.
297
00:18:28,435 --> 00:18:31,051
I don't know about you guys but... I'm certainly learning a lot.
298
00:18:31,057 --> 00:18:33,612
I think it's amazing they're able do this.
299
00:18:33,965 --> 00:18:37,610
Yeah, it's like whoever they feel like they are inside...
300
00:18:37,818 --> 00:18:38,920
They can become it.
Yeah.
301
00:18:38,926 --> 00:18:41,420
It's great that they can get what they want.
302
00:18:41,427 --> 00:18:45,683
Yeah, I didn't know it was possible to go
through life using gender neutral pronouns.
303
00:18:45,688 --> 00:18:46,802
Do you know what I heard tonight?
304
00:18:46,805 --> 00:18:49,921
Zee doesn't like my new genitals, so I told
305
00:18:49,926 --> 00:18:51,553
her to fuck herself.
306
00:18:51,556 --> 00:18:54,122
I asked Linda. The vagina is a bonus hole.
307
00:18:54,126 --> 00:18:55,780
Or... a cockpit!
308
00:18:55,788 --> 00:18:57,070
Thanks.
309
00:19:04,467 --> 00:19:06,591
Alice, you saw that!
310
00:19:07,646 --> 00:19:08,363
Ok...
311
00:19:10,567 --> 00:19:12,261
She's kinda cute, right?
Yeah.
312
00:19:12,267 --> 00:19:13,572
Her name is Chandra.
313
00:19:13,576 --> 00:19:14,661
Why don't you ask her out?
314
00:19:15,215 --> 00:19:16,940
Well, she kinda...
315
00:19:16,946 --> 00:19:17,831
She asked you out?
316
00:19:17,846 --> 00:19:18,770
You should say yes.
317
00:19:18,777 --> 00:19:19,723
I don't know...
318
00:19:19,728 --> 00:19:21,120
I don't know, girls.
319
00:19:23,798 --> 00:19:26,752
Alice, you need to get out.
320
00:19:28,016 --> 00:19:29,273
Dana will be fine.
321
00:19:30,255 --> 00:19:33,603
And now look at her. She's doing so good. She's just great.
322
00:19:34,445 --> 00:19:37,851
Well, they start right about here and going out there.
323
00:19:37,855 --> 00:19:39,111
On the other side too.
324
00:19:39,116 --> 00:19:41,702
Mine's gonne like that too.
It starts here and goes half way...
325
00:19:41,706 --> 00:19:43,522
but I have another one that comes down like that.
326
00:19:43,528 --> 00:19:45,110
So when did you know?
327
00:19:45,115 --> 00:19:47,022
From the first moment I started growing breasts...
328
00:19:47,025 --> 00:19:48,372
I knew I wanted them gone.
329
00:19:48,386 --> 00:19:50,571
I even prayed to God for this chest.
330
00:19:50,577 --> 00:19:52,661
I used to thank God for my boobs.
331
00:19:53,537 --> 00:19:54,860
They were really nice.
332
00:19:54,866 --> 00:19:55,622
Really?
333
00:19:55,628 --> 00:19:56,542
Yeah.
334
00:19:56,557 --> 00:19:57,110
Hmm...
335
00:19:58,608 --> 00:19:59,490
Hey guys.
336
00:19:59,498 --> 00:20:01,512
Hey Max!
How's it going?
337
00:20:01,518 --> 00:20:02,450
I haven't had no dance yet.
338
00:20:02,455 --> 00:20:04,522
Do you wanna get your kiss first?
339
00:20:05,768 --> 00:20:06,711
Not really.
340
00:20:06,717 --> 00:20:09,581
Anyway, Chandra has her eye on Alice.
341
00:20:09,587 --> 00:20:11,191
It's the hair...
Yeah.
342
00:20:15,846 --> 00:20:17,123
Chandra?
343
00:20:17,126 --> 00:20:19,572
She just asked me for dinner. It's not a...
344
00:20:20,535 --> 00:20:23,801
Dana, don't you think Alice should go on a date with Chandra?
345
00:20:24,567 --> 00:20:27,881
Yeah. You should totally go out with her!
346
00:20:28,977 --> 00:20:30,341
I wouldn't call it 'date'...
347
00:20:30,346 --> 00:20:33,961
No, you should call it a date when you gotta call it a date.
348
00:20:34,987 --> 00:20:35,550
Yeah...
349
00:20:38,535 --> 00:20:39,421
Alice!
350
00:20:40,218 --> 00:20:41,333
Alice, come on.
351
00:20:49,287 --> 00:20:50,262
Have fun.
352
00:20:50,708 --> 00:20:51,593
Hi.
Hi.
353
00:21:05,488 --> 00:21:07,240
You know, I'm not gonna notice.
I know.
354
00:21:15,006 --> 00:21:16,070
Excuse me.
355
00:21:16,178 --> 00:21:17,980
Yeah, have fun Max.
356
00:21:22,156 --> 00:21:22,473
Hi.
357
00:21:22,478 --> 00:21:23,203
Hi.
358
00:21:23,205 --> 00:21:24,083
Do you want me to draw up an appetizer?
359
00:21:25,086 --> 00:21:25,752
Do you mind?
360
00:21:27,315 --> 00:21:28,301
I'm sorry.
361
00:21:29,407 --> 00:21:30,230
What're you doing?
362
00:21:31,675 --> 00:21:32,883
Dancing?
363
00:21:32,886 --> 00:21:34,503
Are you trying to embarrass me?
364
00:21:34,508 --> 00:21:35,692
No!
365
00:21:36,707 --> 00:21:38,013
You're my girlfriend!
366
00:21:38,017 --> 00:21:39,683
This is my party!
367
00:21:39,686 --> 00:21:41,850
You shouldn't be dancing with some other dude.
368
00:21:41,858 --> 00:21:44,390
I can dance with whoever the fuck I wanna dance with.
369
00:21:44,398 --> 00:21:46,891
I wasn't sucking his fucking cock, was I, Max?
370
00:21:46,895 --> 00:21:48,211
Hey...
371
00:21:49,487 --> 00:21:51,932
don't hurt her or I'll fucking cut your tits off.
372
00:21:51,956 --> 00:21:52,132
Do you understand?
373
00:21:52,167 --> 00:21:53,213
I'm not gonna touch her.
374
00:22:08,798 --> 00:22:09,151
Jenny...
375
00:22:10,027 --> 00:22:11,581
Look, I'm sorry.
376
00:22:13,007 --> 00:22:14,091
I really am. It's just...
377
00:22:14,098 --> 00:22:15,722
when I saw you with that guy...
378
00:22:15,727 --> 00:22:17,670
You know... it just got...
379
00:22:18,948 --> 00:22:22,440
just... I couldn't stand it.
380
00:22:27,225 --> 00:22:30,291
When I realized that I might be gay...
381
00:22:32,105 --> 00:22:33,703
I didn't rule out man.
382
00:22:34,728 --> 00:22:39,020
But If I'm gonna be with a guy, I'm not gonna
be with some aggressive macho male pig...
383
00:22:39,027 --> 00:22:42,741
who has different standards of behaviour from himself than he does for me.
384
00:22:48,668 --> 00:22:49,421
You're right.
385
00:22:53,115 --> 00:22:54,552
You're totally right.
386
00:22:58,246 --> 00:23:01,813
I promise... I'm gonna try to be a better man.
387
00:23:29,017 --> 00:23:29,833
Hello?
388
00:23:31,878 --> 00:23:33,540
Hi?
389
00:23:35,656 --> 00:23:37,100
Erm hello? Hi!
390
00:23:38,615 --> 00:23:41,900
Yeah I had a nice time too.
391
00:23:42,676 --> 00:23:45,110
Angelica had a lot of fun with Mikey.
392
00:23:48,327 --> 00:23:50,141
Erm...
393
00:23:51,497 --> 00:23:54,061
No, we're not doing anything tomorrow.
394
00:23:55,527 --> 00:23:57,492
That would be lovely.
395
00:24:00,597 --> 00:24:01,662
Sure!
396
00:24:03,008 --> 00:24:05,522
Ok, I'll see you tomorrow.
397
00:24:09,388 --> 00:24:10,212
Drink?
398
00:24:11,078 --> 00:24:13,410
Yes. I'd love a drink!
399
00:24:21,865 --> 00:24:22,581
What?
400
00:24:23,237 --> 00:24:23,941
What??
401
00:24:30,025 --> 00:24:31,293
Shane, what?
402
00:24:31,295 --> 00:24:34,843
Oh I'm sorry... but I think your mom told me that...
403
00:24:34,845 --> 00:24:39,503
how when you were litte, you had this teddybear that you would...
404
00:24:40,587 --> 00:24:41,752
Oh God...
405
00:24:43,388 --> 00:24:45,490
Just tell me you didn't take a piss on it.
406
00:24:46,498 --> 00:24:49,363
Really really cute. My mother is now sharing...
407
00:24:49,367 --> 00:24:52,183
my personal stories with you. That's great.
408
00:24:52,186 --> 00:24:54,652
I can't believe she invited you to dinner.
409
00:24:56,225 --> 00:24:57,313
She invited us.
410
00:24:58,226 --> 00:25:01,151
Yeah, and who's this person that she wants you to meet, anyway?
411
00:25:01,156 --> 00:25:01,822
I don't know!
412
00:25:01,835 --> 00:25:02,620
Carmen, I don't know!
413
00:25:02,625 --> 00:25:03,130
Oh...
414
00:25:03,967 --> 00:25:06,200
So you're like really close to my family now?
415
00:25:07,475 --> 00:25:08,131
Right?
416
00:25:08,497 --> 00:25:09,521
Well yeah...
417
00:25:09,525 --> 00:25:10,962
Ok. That's good!
418
00:25:10,968 --> 00:25:13,012
So you can be intimate with my family...
419
00:25:13,018 --> 00:25:15,021
but you can't be intimate with me!
420
00:25:15,028 --> 00:25:16,450
Jesus Christ, Carmen!
421
00:25:17,806 --> 00:25:20,050
What? Do you not like the fact that your family and I have...
422
00:25:20,055 --> 00:25:21,443
taken to each other? Is that it?
423
00:25:27,605 --> 00:25:28,473
I'm sorry.
424
00:25:30,327 --> 00:25:31,562
You're right.
425
00:25:33,447 --> 00:25:35,361
You're totally right. I'm sorry.
426
00:25:35,366 --> 00:25:37,212
Look at me. I love the fact that...
427
00:25:37,215 --> 00:25:39,073
my family and you have taken to each other.
428
00:25:40,426 --> 00:25:41,172
Ok?
429
00:25:43,388 --> 00:25:46,580
What does your... abuela think of our tattoos?
430
00:25:47,437 --> 00:25:49,773
I don't know. She thinks It means that we're friends!
431
00:25:51,457 --> 00:25:53,641
No, I heard something about wedding rings!
432
00:25:53,645 --> 00:25:55,983
God, you're Spanish is getting good!
433
00:25:55,986 --> 00:25:57,811
What can I say!
434
00:25:57,816 --> 00:25:58,411
Wow.
435
00:25:59,477 --> 00:26:00,541
Are they upset?
436
00:26:02,065 --> 00:26:05,531
No, they just make up stories about us being friends...
437
00:26:05,535 --> 00:26:07,373
and that way they don't have to deal with it.
438
00:26:19,758 --> 00:26:21,543
I'm thinking of taking Spanish lessons.
439
00:26:26,238 --> 00:26:29,043
You do? Really?
440
00:26:29,938 --> 00:26:30,383
Yeah.
441
00:26:32,165 --> 00:26:33,353
That's great!
442
00:27:07,866 --> 00:27:11,332
Oh thank you!
443
00:27:16,778 --> 00:27:18,290
And...?
444
00:27:19,626 --> 00:27:21,872
And...What?
445
00:27:23,488 --> 00:27:27,042
And you said we would continue the conversation this morning...
446
00:27:27,056 --> 00:27:28,023
and it's morning.
447
00:27:29,935 --> 00:27:31,541
Ok...
448
00:27:33,127 --> 00:27:36,361
You know that I love you?
449
00:27:37,368 --> 00:27:39,601
And that is a good thing...
450
00:27:41,548 --> 00:27:45,322
And I don't wanna be with anyone else in the whole wide world.
451
00:27:46,268 --> 00:27:49,182
And even though I didn't think about this before...
452
00:27:49,188 --> 00:27:53,351
but, you know, this thing we have...
I really believe it's gonna last.
453
00:27:54,266 --> 00:27:56,482
Sweet! And...?
454
00:27:56,486 --> 00:27:59,612
And I really wanna be with you.
455
00:28:00,905 --> 00:28:03,503
So you'll marry me?
456
00:28:03,507 --> 00:28:05,802
Well, I would marry you if I'd marry anyone.
457
00:28:06,626 --> 00:28:08,470
What does that mean, Kit?
458
00:28:09,445 --> 00:28:12,530
Well, my friends are gay and my sister is a lesbian...
459
00:28:12,538 --> 00:28:14,010
No...!
460
00:28:15,596 --> 00:28:19,652
I feel in my heart... until they can get married like we can
461
00:28:19,656 --> 00:28:21,571
and have the same rights that we have.
462
00:28:21,585 --> 00:28:26,383
I don't wanna use the same system that excludes and discriminates
463
00:28:26,385 --> 00:28:28,220
against the very people I love the most!
464
00:28:32,348 --> 00:28:34,380
That is why I want you to marry me.
465
00:28:37,918 --> 00:28:39,790
Ok, we can just live together.
466
00:28:39,796 --> 00:28:44,010
What? Wait a minute. We were just talking about getting married.
467
00:28:44,018 --> 00:28:45,580
Now we talk about living together?
468
00:28:46,558 --> 00:28:48,050
That's too much pressure.
That's too much to think about.
469
00:28:48,057 --> 00:28:49,332
I can't... I...
470
00:28:49,337 --> 00:28:50,721
I'm Mr Pressure, baby!
471
00:29:06,128 --> 00:29:09,650
It's 3.452 dollars.
472
00:29:12,546 --> 00:29:14,212
Wow, that's so much money!
473
00:29:14,217 --> 00:29:15,271
It's crap money!
474
00:29:15,866 --> 00:29:17,591
It wouldn't even pay for one tit!
475
00:29:17,598 --> 00:29:19,981
Where were all your rich friends last night?
476
00:29:21,755 --> 00:29:23,550
Where were all my rich friends?
477
00:29:23,555 --> 00:29:26,123
Helena Peabody could've paid for my entire transition...
478
00:29:26,135 --> 00:29:28,421
what she pisses away in like a day!
479
00:29:37,348 --> 00:29:38,330
I don't know you.
480
00:29:38,428 --> 00:29:41,133
You're becoming a completely different person.
481
00:29:41,136 --> 00:29:42,870
You don't understand!
482
00:29:42,886 --> 00:29:44,192
No, I don't understand.
483
00:29:44,205 --> 00:29:46,273
I really don't understand.
484
00:29:46,278 --> 00:29:48,673
I'm not ok. I can't wait for years and years.
485
00:29:50,275 --> 00:29:52,941
I'm totally freaking out! I'm not ok in this body!
486
00:29:52,948 --> 00:29:54,742
And when you get the body you need...
487
00:29:54,746 --> 00:29:56,161
who's gonna live inside of it?
488
00:29:56,166 --> 00:30:00,630
Is it gonna be that sweet kind compassionate gentle person that I met?
489
00:30:00,636 --> 00:30:02,692
Or is it gonna be this motherfucking monster?
490
00:30:14,236 --> 00:30:15,781
I love her. I really do.
491
00:30:17,058 --> 00:30:18,523
I just can't explain it.
492
00:30:20,206 --> 00:30:23,342
I... I just... I don't know...I...
493
00:30:24,308 --> 00:30:25,763
Afraid that your feelings have changed?
494
00:30:26,898 --> 00:30:27,873
That happens.
495
00:30:28,378 --> 00:30:30,843
Or it can happen in straight relationships too.
496
00:30:30,846 --> 00:30:32,122
It hurts just as much.
497
00:30:33,138 --> 00:30:34,290
It's true, isn't it?
498
00:30:36,418 --> 00:30:39,033
It took me nearly 2 years to get her off the floor.
499
00:30:39,035 --> 00:30:42,163
My ex-wife was already remarried and pregnant.
500
00:30:47,185 --> 00:30:50,032
I don't that to be on the floor for the next 2 years.
501
00:30:53,145 --> 00:30:54,372
That's up to Bette.
502
00:30:54,765 --> 00:30:55,851
Not you.
503
00:31:50,366 --> 00:31:54,153
I want you to point this. Really close and...
504
00:31:55,155 --> 00:31:56,442
intimate.
505
00:31:58,615 --> 00:32:00,573
Now I wanna get the eyes.
506
00:32:01,245 --> 00:32:02,060
Like this.
507
00:32:03,886 --> 00:32:05,092
And the mouth.
508
00:32:08,808 --> 00:32:10,861
My God, you're so beautiful.
509
00:32:14,638 --> 00:32:16,210
Say something to the camera.
510
00:32:21,025 --> 00:32:22,561
Where did you say Danny was?
511
00:32:23,236 --> 00:32:25,210
He's in Minneapolis, shooting.
512
00:32:26,817 --> 00:32:28,202
But you did tell him...
513
00:32:28,205 --> 00:32:29,203
Let's not talk about Danny.
514
00:32:30,196 --> 00:32:30,951
Please.
515
00:32:34,706 --> 00:32:36,150
Let's talk about something else.
516
00:32:41,955 --> 00:32:43,390
What do you wanna talk about?
517
00:32:45,417 --> 00:32:47,061
I don't know.
518
00:32:48,357 --> 00:32:49,950
The project?
519
00:32:51,618 --> 00:32:55,353
How can I talk about our project when I want you to fuck me so badly.
520
00:32:59,466 --> 00:33:01,922
You're saying I have to fuck you before we can talk business?
521
00:33:04,346 --> 00:33:05,490
Mmh.
522
00:33:08,475 --> 00:33:12,432
You have to fuck me before you can expect to get anything from me.
523
00:33:15,678 --> 00:33:17,310
Tell me what you want then?
524
00:33:20,936 --> 00:33:22,092
Give me that.
525
00:33:28,476 --> 00:33:29,432
Give it to me.
526
00:33:48,808 --> 00:33:50,380
Take your shirt off.
527
00:34:00,505 --> 00:34:01,532
Take it off!
528
00:34:18,256 --> 00:34:19,680
Unbutton your jeans.
529
00:34:19,685 --> 00:34:22,160
No.
530
00:34:45,507 --> 00:34:47,950
You're not going to get anything from me...
531
00:34:50,307 --> 00:34:52,742
unless you do exactly what I tell you.
532
00:34:54,005 --> 00:34:56,190
Really?
Yeah.
533
00:34:57,506 --> 00:34:59,173
You're gonna fuck me.
534
00:34:59,178 --> 00:35:03,091
And you're gonna love every second of it.
535
00:35:10,506 --> 00:35:12,102
Tell me you want it.
536
00:35:16,557 --> 00:35:20,411
Tell me!
I can't.
537
00:35:22,507 --> 00:35:24,303
Tell me...
538
00:35:53,588 --> 00:35:55,001
And here is the paella!
539
00:36:00,018 --> 00:36:01,781
Pablo, tell Shane about your business.
540
00:36:03,485 --> 00:36:06,890
She doesn't wanna know about that.
Shane is a very good hairdresser.
541
00:36:07,667 --> 00:36:10,970
And she wants to know what good... what do you call...
542
00:36:11,698 --> 00:36:12,123
Pimp?
543
00:36:17,438 --> 00:36:18,961
Camen.
What?
544
00:36:19,726 --> 00:36:20,271
I don't understand.
545
00:36:20,587 --> 00:36:22,250
Oh no, that's what you're doing.
You're pimping out Shane. Go right ahead.
546
00:36:22,835 --> 00:36:23,510
Carmen, let it go.
547
00:36:23,516 --> 00:36:26,070
Erm... I own a carpet cleaning business, so...
548
00:36:26,528 --> 00:36:28,591
if you ever need the carpets clean at your...
549
00:36:28,595 --> 00:36:30,493
hairdessing salon. It's not a problem.
550
00:36:30,857 --> 00:36:32,470
Thank you. We don't actually have carpets...
551
00:36:32,476 --> 00:36:35,771
at the salon, but... it sounds like a nice job, thank you.
552
00:36:36,165 --> 00:36:37,661
It's very good, Shane. Good money!
553
00:36:38,148 --> 00:36:40,373
Ok mom, stop! Just stop this right now!
554
00:36:47,325 --> 00:36:48,292
Mama, let's get the next dish.
555
00:36:52,637 --> 00:36:54,071
Abuela made her flan for desert.
556
00:36:54,058 --> 00:36:55,993
No mom, I'm her girlfriend!
557
00:37:12,068 --> 00:37:16,510
We live in the same house and we sleep in the same bed, mother.
558
00:37:17,216 --> 00:37:18,261
Carmen, that's really not necessary.
559
00:37:20,758 --> 00:37:21,540
Mama, please don't...
560
00:37:37,785 --> 00:37:40,502
Get out! Both of you!
Get ouf of my house!
561
00:37:48,706 --> 00:37:49,602
Get out!
562
00:37:55,646 --> 00:37:58,681
Get up, let's go!
You're so selfish.
563
00:37:59,557 --> 00:38:03,521
I'm the selfish one... when you all sit here
and expect me to live out some sort of lie...
564
00:38:03,875 --> 00:38:05,593
so you can live comfortably.
And you're calling me selfish?
565
00:38:06,007 --> 00:38:08,431
You just could have waited.
Well obviously I couldn't.
566
00:38:09,767 --> 00:38:11,282
Let's go.
Listen, we should talk to her.
567
00:38:11,648 --> 00:38:12,521
No, she doesn't wanna talk.
568
00:38:15,146 --> 00:38:15,993
So I call you later.
569
00:38:18,096 --> 00:38:21,071
I just had this meeting with my business manager.
570
00:38:23,185 --> 00:38:27,460
Sunday night?
Yeah well, I think I'm gonna be investing...
571
00:38:27,946 --> 00:38:34,562
some of my own money.
You know how much I believe in this project.
572
00:38:36,697 --> 00:38:37,522
And in you.
573
00:38:45,886 --> 00:38:47,392
What?
Nothing.
574
00:38:53,376 --> 00:38:54,581
I'll talk to you later.
575
00:39:25,627 --> 00:39:28,420
Well?
I think I got it.
576
00:39:30,657 --> 00:39:32,893
You think?
577
00:39:32,895 --> 00:39:38,862
I got it.
That's good.
578
00:39:51,877 --> 00:39:53,680
Hi.
Hi.
579
00:39:55,067 --> 00:39:59,901
I got you the complete Bogart and like the whole Johnnies collection.
580
00:39:59,915 --> 00:40:00,911
So whatever you're in the mood for, ok?
581
00:40:01,787 --> 00:40:02,802
Alright.
Alright.
582
00:40:03,746 --> 00:40:05,753
No mistake in what you're in the mood tonight, is there?
583
00:40:06,706 --> 00:40:09,283
What?
Huh?
584
00:40:09,566 --> 00:40:10,953
Nothing.
585
00:40:13,926 --> 00:40:15,463
Do you not want me to go on this date with Chandra?
586
00:40:15,865 --> 00:40:20,543
What? No! I don't care. Why would I care? I don't care.
587
00:40:21,087 --> 00:40:23,833
Well if you would care, I hope that you'd want me to have a good time.
588
00:40:24,246 --> 00:40:26,511
I do want you to have a good time!
Have a good time, really.
589
00:40:26,786 --> 00:40:29,360
Ok, 'cause I can stay and we can watch movies and I can call or...
590
00:40:29,555 --> 00:40:32,832
Go. Go on your date. Have a good time!
I'm just...cranky.
591
00:40:33,297 --> 00:40:35,892
I'm not feeling very good tonight. It's fine.
592
00:40:38,735 --> 00:40:40,932
I think I should stay.
Alice...
593
00:40:43,027 --> 00:40:47,883
Go on your date. It'll do you good to get away from me for a night, ok?
594
00:40:48,807 --> 00:40:51,600
I don't have to get away from you.
That's not what this is about.
595
00:40:52,015 --> 00:40:54,002
That's sweet. Please go.
596
00:40:55,027 --> 00:40:56,283
Alice, I'm fine!
597
00:40:58,365 --> 00:40:59,892
You're gonna be late, go!
I'm gonna be late.
598
00:41:01,775 --> 00:41:04,762
But call me if you need anything.
599
00:41:05,308 --> 00:41:07,411
I will, ok. I promise.
600
00:41:08,746 --> 00:41:10,023
Have fun.
601
00:41:10,998 --> 00:41:11,793
Al?
What? What?
602
00:41:18,807 --> 00:41:22,162
Could you maybe get me a blanket?
I'm just... a little cold.
603
00:41:24,668 --> 00:41:27,903
Yeah, sure.
That'd be great.
604
00:41:36,376 --> 00:41:37,550
Thank you.
Is that good?
605
00:41:38,166 --> 00:41:39,851
Yeah, it's better.
Better? Ok.
606
00:41:43,027 --> 00:41:45,692
You'll call me if you need anything at all.
I will.
607
00:41:48,106 --> 00:41:50,602
Have a good night.
Yeah you too. Have fun.
608
00:42:06,167 --> 00:42:07,191
She's sound asleep.
609
00:42:07,495 --> 00:42:09,143
She ate a lot of sand today.
610
00:42:09,147 --> 00:42:14,023
She did, Mikey, she ate lots and lots of sand.
She had a really big day.
611
00:42:14,026 --> 00:42:16,731
You ate sand too when you were a baby.
612
00:42:16,738 --> 00:42:19,432
Now I know better.
Yes you do.
613
00:42:21,026 --> 00:42:23,520
Alright, I want you to go wait in the car, ok? Be there in a minute.
614
00:42:26,428 --> 00:42:28,722
That was really great.
Yeah, that was nice.
615
00:42:45,948 --> 00:42:49,011
Why don't you and Mikey stay for dinner?
616
00:42:51,805 --> 00:42:53,731
Ok.
Ok.
617
00:42:59,537 --> 00:43:02,680
Note whether you are feeling calm or agitated...
618
00:43:04,728 --> 00:43:05,670
content or angry...
619
00:43:08,655 --> 00:43:10,331
without desire or filled with desire.
620
00:43:13,568 --> 00:43:16,202
May I accept the things do not always go as I'd imagine...
621
00:43:16,998 --> 00:43:21,913
Feelings come up that rouse my mind...
Become aware of your state of mind.
622
00:43:24,157 --> 00:43:26,653
May I accept that things do not always go as I'd imagine...
623
00:43:27,257 --> 00:43:30,283
May I accept that my hard time will certainly pass.
624
00:43:31,237 --> 00:43:33,073
My I find a practise that helps me to know.
625
00:43:33,875 --> 00:43:37,930
May I find the stillness...
May I know that my hard time will certainly pass.
626
00:43:40,188 --> 00:43:42,533
May I find a practise that helps me to know.
627
00:43:43,847 --> 00:43:50,010
May I find the stillness. May I find the quiet. My I find the result.
628
00:43:52,286 --> 00:43:55,200
May I find the peace that helps to spell the suffering.
629
00:44:00,397 --> 00:44:03,131
Dylan? Are you there?
It's me again.
630
00:44:05,237 --> 00:44:06,373
Maybe you went out. I don't know.
631
00:44:07,777 --> 00:44:10,030
Look, I finished my meeting and...
632
00:44:10,037 --> 00:44:14,912
I don't know, call me. Maybe we can get together.
Ok bye.
633
00:44:16,737 --> 00:44:18,902
Helena Peabody?
Yeah?
634
00:44:19,385 --> 00:44:20,771
Are you Helena Peabody?
Yes.
635
00:44:21,267 --> 00:44:23,113
This is for you, from Miss Dylan Moreland.
636
00:44:24,498 --> 00:44:25,513
What is it?
Have a nice day.
637
00:44:44,448 --> 00:44:45,561
Sexual harassment...
638
00:44:51,968 --> 00:44:52,543
God...
639
00:45:01,198 --> 00:45:03,790
You're kidding me... Oh, it's hilarious.
640
00:45:05,376 --> 00:45:07,703
One of the best things about coming out with it, she couldn't handle...
641
00:45:07,997 --> 00:45:09,023
my boyfriends anymore.
642
00:45:09,426 --> 00:45:14,042
Oh I don't know, I mean, my mother... she's straight
as the day is long. She loves to hit on my girlfriends.
643
00:45:15,547 --> 00:45:19,662
Mine still has no boundaries. My ex and I are renting a house...
644
00:45:19,868 --> 00:45:24,892
in the north of Spain, in this little town called Sices...
my mother went ahead and bought a plane ticket.
645
00:45:25,697 --> 00:45:29,572
Your ex and you?
No no no, believe me, we're so not getting back together.
646
00:45:30,208 --> 00:45:32,213
We've been access for like 7 years.
647
00:45:32,216 --> 00:45:34,781
We take vacations together every spring.
648
00:45:35,175 --> 00:45:40,732
So it's the weird lesbian blablabla...
Where we maintain deep intimate...
649
00:45:41,266 --> 00:45:42,802
sexless relationships with their past lovers.
650
00:45:43,476 --> 00:45:44,653
I know all about it.
651
00:45:50,096 --> 00:45:52,090
Speaking of exes.
Go ahead.
652
00:45:56,227 --> 00:45:57,013
Hey Dana.
653
00:46:00,345 --> 00:46:04,420
So you want me to come over after dinner, ok.
Alright, I'll see you soon.
654
00:46:07,375 --> 00:46:08,962
Ok, see you soon, bye.
655
00:46:13,927 --> 00:46:16,670
I think she's a little freaked out that I'm going out with you.
656
00:46:18,785 --> 00:46:22,912
Does she wanna get back together?
That's a loaded question.
657
00:46:24,216 --> 00:46:29,471
I don't know. It's kinda hard to tell... with everything she's going through.
658
00:46:33,927 --> 00:46:34,772
Sorry.
659
00:46:38,776 --> 00:46:40,453
Hi Dana.
660
00:46:44,366 --> 00:46:48,610
Ok, I'll be right there. I'm leaving right now.
661
00:46:56,447 --> 00:46:58,450
I...
It's ok. I understand.
662
00:46:59,035 --> 00:47:02,403
I'm so sorry... I'm sure she's fine. She just sounds really scared.
663
00:47:02,998 --> 00:47:05,050
It's fine. I'll take care of the check.
No...I...
664
00:47:06,588 --> 00:47:10,361
It's fine, ok?
I'm so sorry, so so sorry about this.
665
00:47:12,125 --> 00:47:15,741
Maybe I'll get a rain check.
Ok.
666
00:47:17,278 --> 00:47:18,842
Thanks.
No problem.
667
00:47:23,077 --> 00:47:25,213
Thanks for understanding.
668
00:47:29,417 --> 00:47:30,311
I'll call you soon.
Ok.
669
00:47:31,038 --> 00:47:31,970
Bye.
Bye.
670
00:47:42,056 --> 00:47:42,851
Dana?
671
00:47:48,528 --> 00:47:49,211
Dana?
672
00:47:52,137 --> 00:47:56,992
Oh my God, what's going on?
I feel really sick, Al.
673
00:48:00,326 --> 00:48:04,290
Oh my God, you're burning up.
Have you taken your temperature?
674
00:48:04,966 --> 00:48:06,662
No.
God...
675
00:48:08,968 --> 00:48:13,242
My ears hurt. I'm so... cold, freezing.
676
00:48:14,036 --> 00:48:16,881
What can I do for you? What
am I supposed to do?
677
00:48:17,688 --> 00:48:19,102
Call the doctor.
Ok.
678
00:48:27,095 --> 00:48:28,693
Shh, just calm down, ok?
679
00:48:31,607 --> 00:48:31,953
Hello?
680
00:48:33,718 --> 00:48:37,962
You could've waited, Carmen.
You could at least told me...
681
00:48:38,275 --> 00:48:41,142
before you threw it on them like that.
You know what? I didn't exactly plan that, Shane.
682
00:48:42,688 --> 00:48:44,042
Besides it was her fault anyway!
Oh really?
683
00:48:44,428 --> 00:48:45,832
Yes.
Really...?
684
00:48:46,376 --> 00:48:51,730
That poor woman is in denial.
Don't you think that's hard enough?
685
00:48:52,278 --> 00:48:55,173
I'll tell you what's hard, Shane.
What's hard is watching your mother trying...
686
00:48:55,485 --> 00:48:57,423
to set up your girlfriend with some dickhead from the carpet cleaning...
Please... please!!
687
00:48:57,546 --> 00:49:03,172
What? You know what, I don't fucking get you. It's like one
minute you're my girlfriend. You're on my side, you love me...
688
00:49:03,555 --> 00:49:05,612
and in the next minute...
I don't wanna lose your family!
689
00:49:06,898 --> 00:49:08,812
Ok? I don't want them to hate me!
690
00:49:09,848 --> 00:49:11,592
I think it'd be really fucked up if they sat there...
691
00:49:11,597 --> 00:49:15,533
and they blame me for this which I'm so sure they already have.
692
00:49:16,066 --> 00:49:17,420
What do you know about family?
693
00:49:30,008 --> 00:49:31,031
That's nice.
Shane...
694
00:49:31,828 --> 00:49:32,953
No, it is. That's really...
695
00:49:32,958 --> 00:49:35,102
fucking nice of you. Thanks for enlightening me.
696
00:49:35,565 --> 00:49:36,471
What?
697
00:49:39,277 --> 00:49:40,092
Al?
698
00:49:46,115 --> 00:49:49,752
Ok, alright. Ok, we'll be right there.
699
00:49:52,245 --> 00:49:53,161
Goodbye.
700
00:49:55,697 --> 00:49:57,063
Dana's in the hospital.
What hapened?
701
00:50:00,446 --> 00:50:04,473
The chemo's breaking down her immune system and she has an infection.
702
00:50:25,915 --> 00:50:28,143
They're sound asleep.
Good.
703
00:51:16,876 --> 00:51:18,190
No, no, no...
704
00:51:21,818 --> 00:51:22,782
That's not what I want.
705
00:52:46,315 --> 00:52:56,781
Hello Angelica, it's your Mama B calling.
I just wanted to call you to tell you that I love you.
706
00:52:58,148 --> 00:53:05,412
And I miss you. I just can't stand this anymore.
I'm supposed to be on this silent retreatment.
707
00:53:06,078 --> 00:53:12,240
Everything just seems so loud. My loneliness
is just so loud and I can't stand it.
708
00:53:13,127 --> 00:53:18,303
I just wanna come home. I want my art. I want
my books. I want my things. I want my house.
709
00:53:20,635 --> 00:53:22,650
I just wanna be able to kiss you goodnight.
710
00:53:30,037 --> 00:53:31,051
I want my life back.
711
00:53:32,997 --> 00:53:42,713
I want. I want I want...
712
00:53:44,405 --> 00:53:46,453
Alice?
Dana I'm right here. Everything's gonna be ok.
713
00:53:46,665 --> 00:53:48,813
They're just gonna do some tests.
Please don't go.
714
00:53:49,237 --> 00:53:50,683
No, I'm right here. I'm not going anywhere.
715
00:53:51,128 --> 00:53:54,660
You're gonna keep her in the hospital over night?
Yes, stay here, please...
716
00:53:54,895 --> 00:53:55,861
I'll answer to your questions later.
717
00:53:56,388 --> 00:53:58,320
Alice...
Dana, I'm gonna be right here waiting.
718
00:53:58,635 --> 00:54:01,202
I'm not going anywhere, ok? I'm right here...
53987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.