Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,454 --> 00:00:21,752
Katie!
2
00:00:23,257 --> 00:00:25,226
No! Oh, my God!
3
00:00:55,656 --> 00:00:57,716
All right there,
miss. All right.
4
00:00:58,058 --> 00:00:59,151
Whoa.
5
00:00:59,993 --> 00:01:01,291
Please, he's gonna kill them.
6
00:01:01,361 --> 00:01:02,693
She's covered in blood.
7
00:01:03,096 --> 00:01:05,429
Is someone chasing
you? Is someone out there?
8
00:01:05,499 --> 00:01:06,592
It's that house.
9
00:01:07,034 --> 00:01:08,674
There's something
horrible in that house.
10
00:01:19,680 --> 00:01:22,047
Deep breaths. Deep breaths.
11
00:01:22,616 --> 00:01:26,018
Slow. Just tell us what
happened. What's your name?
12
00:01:26,653 --> 00:01:29,179
Bender. My name's
Kate Bender. Katie.
13
00:01:29,356 --> 00:01:31,552
My friends, we were
hiking, you know?
14
00:01:31,625 --> 00:01:34,185
And we found this house in
the woods about a mile that way.
15
00:01:35,963 --> 00:01:38,831
- Oh, God! Oh, God!
- Okay, just breathe.
16
00:01:38,899 --> 00:01:40,333
Take a deep breath, Katie.
17
00:01:40,534 --> 00:01:43,368
Good. Good.
18
00:01:44,638 --> 00:01:46,937
Katie, someone was in the house?
19
00:01:47,708 --> 00:01:49,734
He was in there and
he has my friends.
20
00:01:49,810 --> 00:01:51,938
He has Mathias and
Sarah and James!
21
00:01:52,012 --> 00:01:53,537
All right, all right.
Now, who is he?
22
00:01:53,614 --> 00:01:55,276
I don't know. A man.
23
00:01:55,349 --> 00:01:57,443
I never got a good look
but I have to go back.
24
00:01:57,517 --> 00:01:59,395
- I have to save them!
- Look at me, look at me.
25
00:01:59,419 --> 00:02:02,150
Look at me, all right? Take a
drink of this, just calm down.
26
00:02:02,222 --> 00:02:04,248
Take a sip. There you go.
27
00:02:05,525 --> 00:02:08,017
We're not gonna let you go
back in that house by yourself.
28
00:02:10,497 --> 00:02:11,521
Right?
29
00:02:15,268 --> 00:02:18,670
All right. Bloody girl in the
forest, a killer in the house.
30
00:02:18,739 --> 00:02:21,971
Who says we go back to Prague? I
left a lovely bird back in that nightclub.
31
00:02:22,042 --> 00:02:24,534
This is me ignoring
you. Get used to it.
32
00:02:27,047 --> 00:02:28,647
Is that a good beeping
or a bad beeping?
33
00:02:28,882 --> 00:02:31,202
It means we found the broken
ley lines we were looking for.
34
00:02:31,585 --> 00:02:33,986
Multi-dimensional
maps. Don't look at them
35
00:02:34,054 --> 00:02:36,523
unless you can do the math
to sort out the magic layers.
36
00:02:36,590 --> 00:02:38,786
And you like headaches
and nosebleeds.
37
00:02:38,859 --> 00:02:39,918
Are you all right?
38
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
Mmm-hmm.
39
00:02:41,528 --> 00:02:43,622
- Is it the tumor?
- It's always the tumor.
40
00:02:44,164 --> 00:02:45,164
I'm fine.
41
00:02:45,532 --> 00:02:49,094
The vertices used to be
static and now they're...
42
00:02:50,337 --> 00:02:51,999
Now they're wavy.
43
00:02:52,706 --> 00:02:56,734
Moving, and when they
stop, I can see them.
44
00:02:57,377 --> 00:02:59,539
- Math Girl's doing one of her loopy-loops.
- Don't.
45
00:03:00,280 --> 00:03:02,215
Don't call me Math Girl.
46
00:03:02,482 --> 00:03:04,644
Mr. Jenkins said we needed
to find the broken ley lines
47
00:03:04,718 --> 00:03:07,278
and I say they are that way.
48
00:03:08,255 --> 00:03:09,255
Ah.
49
00:03:09,423 --> 00:03:13,019
Where the blood-covered
girl came from.
50
00:03:14,594 --> 00:03:16,586
Anybody here like
that coincidence?
51
00:03:17,330 --> 00:03:18,889
I hate that coincidence!
52
00:03:19,499 --> 00:03:22,094
No, hold on, I'm gonna
put you on speaker.
53
00:03:23,203 --> 00:03:25,900
Now, Colonel, broken
ley lines are never good.
54
00:03:26,339 --> 00:03:28,672
And with the return of magic,
they're even more dangerous.
55
00:03:28,742 --> 00:03:32,008
If you don't anchor them, they could
build up enough charge and explode
56
00:03:32,079 --> 00:03:33,547
all over Slovakia.
57
00:03:33,747 --> 00:03:35,909
Cassandra says those
lines are stable for now.
58
00:03:35,982 --> 00:03:38,645
They're all sort of converged
about a mile northeast,
59
00:03:38,719 --> 00:03:41,188
which is roughly where
this house is supposed to be.
60
00:03:41,254 --> 00:03:43,232
The house and the broken
lines are in the same place?
61
00:03:43,256 --> 00:03:44,315
We're about to find out.
62
00:03:44,391 --> 00:03:47,190
And you say there was
violence in this house.
63
00:03:47,260 --> 00:03:48,819
- Anyone killed?
- Unknown.
64
00:03:49,830 --> 00:03:51,162
Possible.
65
00:03:52,332 --> 00:03:54,824
- Likely.
- Broken ley lines means wild magic.
66
00:03:54,901 --> 00:03:58,030
We may now be looking
at a haunting, Colonel.
67
00:03:58,105 --> 00:04:01,598
A very new, very
powerful haunting.
68
00:04:01,675 --> 00:04:05,112
Angry spirits mixed with
wild magic from the ley lines.
69
00:04:05,178 --> 00:04:06,840
Not good.
70
00:04:15,789 --> 00:04:18,122
These are magic anchor
scrolls from Zou Yan.
71
00:04:19,893 --> 00:04:22,260
Activate one at each of
the cardinal directions,
72
00:04:22,329 --> 00:04:23,888
north, south, east, west.
73
00:04:23,964 --> 00:04:25,660
It should anchor the energies.
74
00:04:25,732 --> 00:04:26,859
Stop them from building.
75
00:04:27,134 --> 00:04:29,933
Stone, you and I take
point, look for Katie's friends.
76
00:04:30,003 --> 00:04:31,972
Jones, you activate
the anchor scrolls.
77
00:04:32,172 --> 00:04:34,212
With any luck, we can kill
both these birds at once.
78
00:04:34,274 --> 00:04:35,970
- Hey!
- Cassandra, you stay with her.
79
00:04:36,042 --> 00:04:38,637
There are four lines
to anchor. I can help.
80
00:04:38,712 --> 00:04:40,772
I vote she does all
of them, I'll stay here.
81
00:04:40,847 --> 00:04:43,112
We just don't know what's
up there and you're not...
82
00:04:43,517 --> 00:04:46,715
What? I'm not what?
83
00:04:46,787 --> 00:04:48,231
Look, you did your
part with the maps.
84
00:04:48,255 --> 00:04:51,487
Cassandra, she's half in
shock. She can't be left alone.
85
00:04:51,825 --> 00:04:54,886
Okay, but we need to talk
about my part when this...
86
00:05:17,017 --> 00:05:18,246
What's with the face?
87
00:05:19,052 --> 00:05:21,647
More than nervous,
less than terror.
88
00:05:21,755 --> 00:05:23,747
Still ignoring you.
I meant Stone.
89
00:05:26,193 --> 00:05:28,924
This is a 19th century
American frontier house.
90
00:05:29,729 --> 00:05:32,358
What the hell is it doing in the
middle of a Slovakian forest?
91
00:05:33,533 --> 00:05:34,626
Seriously?
92
00:05:35,368 --> 00:05:37,496
I'm just saying it
doesn't belong here.
93
00:05:41,608 --> 00:05:42,632
All right.
94
00:05:43,643 --> 00:05:46,203
We clear a room,
you set the anchor.
95
00:06:18,345 --> 00:06:19,574
South anchor set.
96
00:06:19,846 --> 00:06:20,905
Clear.
97
00:06:24,618 --> 00:06:25,813
It's clear.
98
00:07:04,591 --> 00:07:05,684
North anchor set.
99
00:07:29,582 --> 00:07:31,574
Out. Out! Everybody out!
100
00:07:47,400 --> 00:07:48,993
Who are you people?
101
00:07:50,537 --> 00:07:51,800
Librarians.
102
00:07:53,640 --> 00:07:54,903
We're the Librarians.
103
00:08:00,513 --> 00:08:02,513
What kind of
librarian carries a gun?
104
00:08:02,816 --> 00:08:07,379
Uh, we do field, um...
Like, library research.
105
00:08:08,455 --> 00:08:10,617
Stuff, it gets dangerous.
106
00:08:12,025 --> 00:08:15,018
- You're very weird librarians.
- It's a very weird Library.
107
00:08:16,096 --> 00:08:18,258
All right. It's done.
The last anchor.
108
00:08:18,698 --> 00:08:19,825
- Are we good?
- We're good.
109
00:08:19,899 --> 00:08:20,958
All right. We're on.
110
00:08:21,401 --> 00:08:23,563
Katie, we're going
back in for your friends.
111
00:08:23,970 --> 00:08:26,906
- Finally, all we have to do is just...
- No, we're going.
112
00:08:27,407 --> 00:08:28,807
You're staying here
with Cassandra.
113
00:08:29,009 --> 00:08:31,153
What? You can't just leave
me here. They're my friends.
114
00:08:31,177 --> 00:08:33,078
Listen, it's fine.
There's three of us.
115
00:08:33,146 --> 00:08:34,409
I think we can take one psycho.
116
00:08:34,481 --> 00:08:36,882
Well, two and a half
with Jones, but still.
117
00:08:36,950 --> 00:08:39,385
You see, I'm standing right
here where I can hear you.
118
00:08:39,452 --> 00:08:40,681
Why am I being sidelined?
119
00:08:41,554 --> 00:08:43,523
Cassandra, no
one's being sidelined.
120
00:08:43,590 --> 00:08:45,559
Right now, I'm allocating
resources as needed.
121
00:08:45,625 --> 00:08:47,526
I need you to look after Katie,
122
00:08:47,594 --> 00:08:49,722
who is currently
running back up there.
123
00:08:49,796 --> 00:08:51,162
Damn it, Katie! Stop!
124
00:08:56,970 --> 00:08:58,165
Mathias?
125
00:09:01,474 --> 00:09:03,170
Sarah? It's me.
126
00:09:04,911 --> 00:09:06,072
James!
127
00:09:27,834 --> 00:09:29,754
We know you're up there.
We know you can hear us.
128
00:09:29,803 --> 00:09:31,135
This can go one of two ways.
129
00:09:31,504 --> 00:09:34,269
You come down, we get these
people help, nobody gets hurt.
130
00:09:34,340 --> 00:09:36,104
Or, we come up.
131
00:09:37,410 --> 00:09:39,641
Fine. It's the hard way.
132
00:09:40,447 --> 00:09:42,678
You two, you stay down here.
133
00:09:43,116 --> 00:09:44,846
Cassandra, I mean it.
134
00:09:45,685 --> 00:09:46,880
Jones.
135
00:09:52,392 --> 00:09:55,487
So, all you do is read maps?
136
00:10:07,607 --> 00:10:08,768
Wait, wait.
137
00:10:10,743 --> 00:10:12,541
These dimensions are wrong.
138
00:10:14,581 --> 00:10:16,846
Does this hall extend
past the house?
139
00:10:19,486 --> 00:10:21,387
Oh, no.
140
00:10:22,956 --> 00:10:24,788
This is a sign, mate.
141
00:10:25,358 --> 00:10:27,088
"Keep off the bloody grass."
142
00:10:27,160 --> 00:10:28,753
He's up here somewhere.
143
00:10:28,828 --> 00:10:32,230
We clear these
rooms by the numbers.
144
00:10:32,298 --> 00:10:33,298
All right.
145
00:10:33,366 --> 00:10:35,665
This is exactly the
point in the movie
146
00:10:35,735 --> 00:10:38,204
where the guy in the audience
says, "Get the hell out!"
147
00:10:38,271 --> 00:10:39,534
Go. Do you want the first room?
148
00:10:39,606 --> 00:10:41,734
- Don't be stupid.
- I got the second one.
149
00:10:42,375 --> 00:10:43,809
Far corner's mine.
150
00:11:02,595 --> 00:11:03,595
Shoot.
151
00:11:03,796 --> 00:11:08,700
It's an Umberto
classic, 1869. Nice.
152
00:11:10,904 --> 00:11:13,271
Why does nobody listen
to the guy in the movies?
153
00:11:13,973 --> 00:11:15,305
Movie guy is always right.
154
00:11:38,898 --> 00:11:41,458
That is not creepy at all.
155
00:11:53,580 --> 00:11:55,139
Is that this house?
156
00:12:01,621 --> 00:12:02,850
Crate hammer.
157
00:12:34,454 --> 00:12:35,649
Movie guy is wrong.
158
00:12:36,322 --> 00:12:37,483
Movie guy is wrong.
159
00:12:38,324 --> 00:12:39,553
Movie guy is wrong.
160
00:12:51,037 --> 00:12:53,199
- Baird! Where are you?
- Stone.
161
00:13:05,451 --> 00:13:07,010
Whoa. Whoa.
162
00:13:11,457 --> 00:13:12,891
Come on, man.
163
00:13:20,667 --> 00:13:21,867
I didn't hear anything,
164
00:13:22,502 --> 00:13:24,095
and I didn't see any kids,
165
00:13:24,304 --> 00:13:26,398
and they sure as hell didn't
get past me and Jones.
166
00:13:26,472 --> 00:13:28,464
- Why would they?
- I'm just saying what I saw.
167
00:13:28,541 --> 00:13:31,238
- A white girl about 18 years old.
- That's Sarah.
168
00:13:31,311 --> 00:13:33,246
And two boys, one
black, one white.
169
00:13:33,313 --> 00:13:35,214
That's James and
Mathias. You saw them?
170
00:13:35,281 --> 00:13:36,613
I don't know what I saw.
171
00:13:37,150 --> 00:13:38,709
Oh, my God.
That's their clothes!
172
00:13:39,319 --> 00:13:41,720
They're dead, aren't
they? They're all dead!
173
00:13:41,821 --> 00:13:43,346
I said I don't
know, I don't know.
174
00:13:43,423 --> 00:13:45,119
You said that it
was gonna be okay.
175
00:13:45,191 --> 00:13:47,160
You said that you'd get
them out of this house!
176
00:13:47,226 --> 00:13:48,751
Katie! Katie, wait!
177
00:13:52,498 --> 00:13:54,262
So, I'm the Katie wrangler now?
178
00:13:54,567 --> 00:13:55,567
Fine.
179
00:13:57,904 --> 00:14:01,204
All right. This is just the
ley lines going nuts, right?
180
00:14:01,274 --> 00:14:03,419
I thought the point of the scrolls
was to shut these things down.
181
00:14:03,443 --> 00:14:04,536
I don't know.
182
00:14:05,211 --> 00:14:08,045
But I bet there's
someone who does.
183
00:14:09,582 --> 00:14:11,107
Jenkins, quick question.
184
00:14:11,184 --> 00:14:13,813
Could anchoring ley
lines in a haunted house
185
00:14:13,886 --> 00:14:15,514
jumpstart the ghosts?
186
00:14:15,588 --> 00:14:17,580
You know, Colonel, you
have an incredible talent
187
00:14:17,657 --> 00:14:21,287
for turning a bad situation
into a worst-case scenario.
188
00:14:21,361 --> 00:14:23,105
Could you table the
snark for five seconds?
189
00:14:23,129 --> 00:14:25,928
- We have a situation.
- Yes, yes, I am aware of your situation
190
00:14:25,998 --> 00:14:28,729
and in deference to that, I
am going to boil this down
191
00:14:28,801 --> 00:14:31,635
to a classic
good-news-bad-news paradigm.
192
00:14:31,704 --> 00:14:33,138
- Jenkins.
- Yes, fine.
193
00:14:33,206 --> 00:14:37,234
Good news is that you've
successfully secured the broken ley lines
194
00:14:37,510 --> 00:14:41,140
so there will be no
magical cataclysm. Huzzah.
195
00:14:41,214 --> 00:14:44,048
The house, Jenkins.
What about the house?
196
00:14:44,584 --> 00:14:46,212
Um, yes, the house.
197
00:14:48,121 --> 00:14:49,145
Well.
198
00:14:49,689 --> 00:14:51,351
Uh, the bad news.
199
00:14:51,424 --> 00:14:53,869
Have you ever heard the story
of the house on the haunted hill,
200
00:14:53,893 --> 00:14:58,194
where a group of paranormal
researchers died in madness and terror?
201
00:14:58,264 --> 00:15:00,165
Or the one where
the psychotic killed
202
00:15:00,233 --> 00:15:03,032
a whole sorority one Halloween?
203
00:15:03,102 --> 00:15:05,128
Those are just
stories. Urban legends.
204
00:15:06,439 --> 00:15:08,965
Yeah, different
stories. Same house.
205
00:15:10,176 --> 00:15:11,838
And you're standing in it.
206
00:15:22,522 --> 00:15:25,981
Uh... Now, according
to the Heisserer index,
207
00:15:26,058 --> 00:15:29,187
there are six mystery houses.
208
00:15:30,997 --> 00:15:32,056
Yes, the Ur Adobe,
209
00:15:32,965 --> 00:15:35,366
the Dionaea House,
the Shatterbox,
210
00:15:35,668 --> 00:15:37,967
the Final Rest, the
House of Refuge,
211
00:15:38,037 --> 00:15:39,505
then there is the Soul Cage.
212
00:15:39,572 --> 00:15:42,440
I think you've stumbled
into either the Box
213
00:15:42,508 --> 00:15:43,976
or just possibly the Cage.
214
00:15:44,043 --> 00:15:46,155
You know, there's some
argument about the methodology...
215
00:15:46,179 --> 00:15:48,114
Whoa, whoa, whoa. Jenkins.
216
00:15:48,181 --> 00:15:54,553
Right. So all reports of the House of
Refuge describe it as benign, even helpful.
217
00:15:55,321 --> 00:15:58,416
The Final Rest was
destroyed in 1350.
218
00:16:01,627 --> 00:16:05,359
You're in the
Shatterbox. Salute!
219
00:16:05,431 --> 00:16:08,094
You're the first Librarians
to step foot in the place.
220
00:16:08,167 --> 00:16:09,658
It has a tendency
to move around.
221
00:16:09,735 --> 00:16:12,068
What do you mean,
it moves around?
222
00:16:12,138 --> 00:16:15,438
It appears somewhere, it
takes victims and then moves on.
223
00:16:15,541 --> 00:16:18,238
Men, women,
boys, girls, families.
224
00:16:18,511 --> 00:16:21,106
Ironically, no sororities yet.
225
00:16:21,981 --> 00:16:24,917
But then, it feeds and moves on.
226
00:16:24,984 --> 00:16:26,384
Moves on to where?
227
00:16:26,452 --> 00:16:28,853
The next dining
location, I take it.
228
00:16:28,921 --> 00:16:31,755
I mean, we've known it's been
doing this for at least a century.
229
00:16:31,924 --> 00:16:36,521
The first confirmed sighting was 1883
when a woman named Abigail Munson...
230
00:16:36,596 --> 00:16:39,191
I don't need the whole
real estate ad from hell,
231
00:16:39,265 --> 00:16:41,305
just tell me how to get
Katie's friends out of here.
232
00:16:41,968 --> 00:16:43,061
Well, you don't.
233
00:16:43,469 --> 00:16:45,597
Once the house
takes victims, that's it.
234
00:16:46,672 --> 00:16:48,197
But you might
be able to stop it.
235
00:16:48,574 --> 00:16:50,600
Stop it from moving on
and taking more victims.
236
00:16:51,377 --> 00:16:54,211
Just find the Dark Heart
of the house and destroy it.
237
00:16:54,280 --> 00:16:56,613
Where is this Dark Heart?
What does it look like?
238
00:16:57,750 --> 00:16:59,912
Well, that's the rub.
It could be anything.
239
00:17:00,052 --> 00:17:02,612
An expensive vase.
A rug. A mouse.
240
00:17:02,955 --> 00:17:04,423
You'll know it when you see it.
241
00:17:04,490 --> 00:17:07,153
But you only have till midnight.
242
00:17:07,260 --> 00:17:08,626
Got it. Got it.
243
00:17:10,763 --> 00:17:11,787
Okay.
244
00:17:13,933 --> 00:17:17,927
So, there's no monster in the
house. The house is the monster.
245
00:17:18,004 --> 00:17:20,667
And we have until midnight
to find its "Dark Heart"
246
00:17:20,873 --> 00:17:23,536
and destroy it before it goes
off in search of more victims.
247
00:17:23,609 --> 00:17:25,669
Why is it always midnight?
248
00:17:25,745 --> 00:17:27,475
- Who makes these rules?
- I don't know.
249
00:17:27,647 --> 00:17:30,276
Have either of you seen
anything out of the ordinary?
250
00:17:31,083 --> 00:17:36,078
I saw a metal crate hammer
from, like, the 1800's caked in blood.
251
00:17:36,989 --> 00:17:39,549
Or how about the pram
from Rosemary's Baby?
252
00:17:40,960 --> 00:17:42,394
No, seriously. It's up there.
253
00:17:42,461 --> 00:17:45,021
Never mind. Just go. Carefully.
254
00:17:51,137 --> 00:17:52,901
I think you're gonna
want to hear this.
255
00:17:54,840 --> 00:17:56,103
Nobody was here.
256
00:17:57,143 --> 00:17:58,543
We thought it was abandoned.
257
00:17:59,078 --> 00:18:01,798
We thought we'd just spend the
night and then move on in the morning.
258
00:18:03,316 --> 00:18:04,316
Then he came.
259
00:18:07,420 --> 00:18:08,479
It was horrible.
260
00:18:09,155 --> 00:18:12,887
He's like a shadow and he has
this thing like a hammer or a hatchet.
261
00:18:12,959 --> 00:18:14,723
Wait, what do you
mean, like a shadow?
262
00:18:15,628 --> 00:18:18,188
Like smoke.
263
00:18:19,265 --> 00:18:20,563
Like he's made out of smoke.
264
00:18:21,133 --> 00:18:23,034
Why didn't you
tell us this before?
265
00:18:25,338 --> 00:18:26,829
You would've
thought I was crazy.
266
00:18:27,707 --> 00:18:31,269
Things like that don't
just happen, do they?
267
00:18:32,044 --> 00:18:33,945
They actually happen
more than you think.
268
00:18:40,519 --> 00:18:43,853
Damn it. Where the
hell did it go? It was just...
269
00:18:48,527 --> 00:18:50,086
How'd you get over there?
270
00:18:56,402 --> 00:18:57,495
Jones?
271
00:18:58,304 --> 00:19:00,104
I got some weird stuff
happening in here, man.
272
00:19:00,139 --> 00:19:01,163
How about you?
273
00:19:04,577 --> 00:19:05,601
Jones.
274
00:19:07,346 --> 00:19:08,609
Hey, you okay?
275
00:19:09,715 --> 00:19:10,739
Jones!
276
00:19:13,919 --> 00:19:14,919
Jones?
277
00:19:17,223 --> 00:19:18,247
Jones!
278
00:19:28,100 --> 00:19:29,329
Jones is gone.
279
00:19:29,969 --> 00:19:31,699
- Define "gone."
- Well, I mean,
280
00:19:31,771 --> 00:19:33,411
he ain't upstairs and
he ain't down here.
281
00:19:33,472 --> 00:19:35,684
I thought he might try to
run but the truck's still here.
282
00:19:35,708 --> 00:19:37,370
It's him. It's the bad man.
283
00:19:37,443 --> 00:19:39,469
I just know it. He's
got him just like before.
284
00:19:39,545 --> 00:19:41,156
- We don't know that.
- What's the play, Baird?
285
00:19:41,180 --> 00:19:43,411
- Give me a second.
- 'Cause I'm thinking fire.
286
00:19:44,283 --> 00:19:46,294
If we burn the joint down I
bet it don't move around much.
287
00:19:46,318 --> 00:19:48,184
My friends are still
in here somewhere.
288
00:19:48,487 --> 00:19:50,353
And so is yours. We
can't just burn it down!
289
00:19:50,423 --> 00:19:52,324
- My friends...
- Stop talking. Everybody, stop!
290
00:19:52,992 --> 00:19:55,188
It's a combat scenario,
all right? Let me think.
291
00:19:56,162 --> 00:19:59,655
It's a hostile theater, hidden
enemy, stealth attacks.
292
00:20:01,834 --> 00:20:03,962
There's a pattern.
There's always a...
293
00:20:04,070 --> 00:20:06,403
What are little girls made of?
294
00:20:06,472 --> 00:20:10,910
Creepy old phonograph?
295
00:20:10,976 --> 00:20:13,878
- Wait. That wasn't even there.
- That was not there before, all right?
296
00:20:14,213 --> 00:20:17,081
I'm so sick of this house.
297
00:20:19,218 --> 00:20:20,277
Baird!
298
00:20:26,792 --> 00:20:27,792
Me?
299
00:20:29,328 --> 00:20:31,559
It got the others
and now it wants me?
300
00:20:31,797 --> 00:20:32,890
Not on my watch.
301
00:20:33,833 --> 00:20:38,168
Cassandra, you and
Katie get out of this house.
302
00:20:38,404 --> 00:20:41,067
Take the car, go back
to Jenkins at the Annex.
303
00:20:41,140 --> 00:20:42,403
No, I'm not leaving.
304
00:20:42,475 --> 00:20:44,410
I want to help find
Ezekiel. We're a team.
305
00:20:44,477 --> 00:20:46,173
We are not a team.
306
00:20:46,645 --> 00:20:49,774
You are the Librarians. I am the
Guardian and right now I'm telling you
307
00:20:49,849 --> 00:20:51,760
to get yourself and Katie
out of this damn house.
308
00:20:51,784 --> 00:20:53,252
You're not sending Stone away.
309
00:20:53,919 --> 00:20:55,410
I need him. He can fight.
310
00:20:56,789 --> 00:20:58,348
Cassandra,
311
00:20:58,524 --> 00:21:02,222
we all have different skills. In
this situation, your skills don't apply.
312
00:21:02,795 --> 00:21:04,627
If we don't find Jones,
313
00:21:04,697 --> 00:21:08,134
well, at least one of us needs to
make it back to Jenkins and Flynn.
314
00:21:09,034 --> 00:21:10,034
Go.
315
00:21:14,640 --> 00:21:16,268
Wait! Cassandra, wait!
316
00:21:17,643 --> 00:21:18,804
Cassandra!
317
00:21:20,346 --> 00:21:21,541
What's wrong? Are you okay?
318
00:21:22,782 --> 00:21:23,875
Just get in.
319
00:21:24,683 --> 00:21:26,652
I'm taking you to the
Annex, as ordered.
320
00:21:26,719 --> 00:21:27,982
What's the Annex?
321
00:21:28,554 --> 00:21:30,699
You want something out of
the way, that's where you put it.
322
00:21:30,723 --> 00:21:33,168
I don't understand. Isn't Miss
Baird just trying to protect us?
323
00:21:33,192 --> 00:21:34,216
You, yes.
324
00:21:35,060 --> 00:21:36,892
Math Girl, not so much.
325
00:21:37,396 --> 00:21:38,557
Who's Math Girl?
326
00:21:39,331 --> 00:21:40,424
That would be me.
327
00:21:42,768 --> 00:21:45,670
The one who could break at any
second. The one who betrays her friends.
328
00:21:46,038 --> 00:21:47,438
You would never betray anybody.
329
00:21:48,207 --> 00:21:49,300
Except, I did.
330
00:21:50,209 --> 00:21:51,209
Once.
331
00:21:53,312 --> 00:21:58,148
They treat me like if I do
anything else, I'll break.
332
00:22:00,085 --> 00:22:01,747
- Will you?
- No.
333
00:22:04,557 --> 00:22:05,718
Maybe.
334
00:22:07,960 --> 00:22:09,428
I don't know.
335
00:22:10,663 --> 00:22:12,188
I have a tumor.
336
00:22:13,933 --> 00:22:14,933
In my brain.
337
00:22:16,602 --> 00:22:20,471
It makes me useful,
but unreliable.
338
00:22:24,143 --> 00:22:25,873
I wouldn't trust me yet, either.
339
00:22:26,812 --> 00:22:29,372
That Miss Baird is
pretty hard, I guess.
340
00:22:31,217 --> 00:22:34,085
But she's trusting you to get me
out of here and to keep me safe.
341
00:22:34,720 --> 00:22:37,781
You think that she would have
let one of those other men do it?
342
00:22:38,257 --> 00:22:39,589
Which one?
343
00:22:40,125 --> 00:22:43,857
The one that wants to burn the
house down or the one that ran away?
344
00:22:45,865 --> 00:22:47,333
Miss Baird trusts you.
345
00:22:48,567 --> 00:22:49,796
So do I.
346
00:22:52,905 --> 00:22:54,396
Thanks, Katie.
347
00:22:56,108 --> 00:22:57,303
Thanks.
348
00:22:58,043 --> 00:22:59,477
So, you're Math Girl?
349
00:23:00,946 --> 00:23:03,040
Yep, I'm Math Girl.
350
00:23:04,250 --> 00:23:07,152
And today Math
Girl is getting us out.
351
00:23:10,289 --> 00:23:11,450
- Oh, my God!
- Oh, my God!
352
00:23:11,523 --> 00:23:13,424
Get out! Go! Go!
353
00:23:24,570 --> 00:23:27,199
Come on! Go! Run!
354
00:23:42,354 --> 00:23:43,788
- Again?
- Are you kidding me?
355
00:23:43,989 --> 00:23:45,321
Really?
356
00:23:46,125 --> 00:23:48,094
- Where are all the shoes?
- What shoes?
357
00:23:48,394 --> 00:23:50,454
Jones said this room
was full of shoes.
358
00:23:50,796 --> 00:23:52,890
- I got nothing.
- Why is it playing these games?
359
00:23:52,965 --> 00:23:55,696
Why did it attack Katie and her
friends? Why hide and seek with us?
360
00:23:55,768 --> 00:23:57,279
You wish you had
something to shoot, don't you?
361
00:23:57,303 --> 00:23:59,033
God, I want something to shoot!
362
00:24:01,140 --> 00:24:02,233
Help!
363
00:24:23,262 --> 00:24:25,822
- What are you doing? I told you to go.
- There was a hiccup.
364
00:24:25,965 --> 00:24:28,434
- He's coming! He's coming!
- Just help us block the door.
365
00:24:28,534 --> 00:24:30,332
What hiccup? Who's coming?
366
00:24:30,436 --> 00:24:32,496
It's him! It's the smoke man!
367
00:24:32,571 --> 00:24:35,439
Stone! Stone, get down here!
368
00:24:48,120 --> 00:24:49,986
I think we found the Dark Heart.
369
00:24:54,393 --> 00:24:56,885
Yeah, takes a second to process.
370
00:24:58,497 --> 00:25:01,092
This is the doll...
We're in the dollhouse.
371
00:25:01,166 --> 00:25:02,998
See? Got it in one.
372
00:25:03,702 --> 00:25:07,400
Why are we in the doll...
How are we in the dollhouse?
373
00:25:07,706 --> 00:25:14,408
Well, and this is just a guess, mind
you, but I'm going to say "magic."
374
00:25:15,681 --> 00:25:16,842
Stone!
375
00:25:20,586 --> 00:25:22,817
Stone? Damn it.
376
00:25:33,432 --> 00:25:34,900
That's Baird!
377
00:25:36,035 --> 00:25:37,230
Baird!
378
00:25:37,803 --> 00:25:40,534
Baird! We're in here! Baird!
379
00:25:46,345 --> 00:25:48,473
I tried that before.
She can't hear you.
380
00:25:48,947 --> 00:25:51,610
- Samosa?
- No, I don't want a samosa.
381
00:25:53,986 --> 00:25:57,013
- What's wrong with you?
- Well, I had sliders before,
382
00:25:57,089 --> 00:25:59,569
but for gaming you really want
something a bit more bite-sized.
383
00:26:01,493 --> 00:26:02,984
What the hell do you want?
384
00:26:12,838 --> 00:26:14,602
This house is trying to kill us.
385
00:26:15,340 --> 00:26:16,968
Pretty sure it's not.
386
00:26:17,509 --> 00:26:18,533
Mmm.
387
00:26:18,610 --> 00:26:20,636
Actually, you'll
love this. Watch.
388
00:26:21,513 --> 00:26:23,277
I wish I had a pint.
389
00:26:25,584 --> 00:26:27,018
Left hand.
390
00:26:27,953 --> 00:26:30,081
Now tell me that's
not bloody fantastic!
391
00:26:32,257 --> 00:26:33,601
What have you been doing,
huh? Dude, the whole time
392
00:26:33,625 --> 00:26:35,385
you've been playing
video games and drinking?
393
00:26:35,427 --> 00:26:37,020
And samosas. Yeah.
394
00:26:37,196 --> 00:26:38,773
I got tired of staring
at those damn pictures.
395
00:26:38,797 --> 00:26:41,289
I said, "I wish there was
something better to do."
396
00:26:41,433 --> 00:26:43,061
And boom, Xbox one.
397
00:26:43,202 --> 00:26:45,402
What pictures? What do you
mean pictures? What pictures?
398
00:26:54,980 --> 00:26:56,141
This...
399
00:26:59,985 --> 00:27:01,851
This is a page from
the Book of Bright Stars.
400
00:27:02,454 --> 00:27:04,685
This is Abdurrahman
Sufi. He made this.
401
00:27:04,957 --> 00:27:08,086
This has been
lost since 960 A.D.
402
00:27:08,560 --> 00:27:10,188
I'll take your word for it.
403
00:27:10,329 --> 00:27:13,925
- You suss out the story yet?
- This house is in every picture.
404
00:27:15,400 --> 00:27:17,631
I mean, this is art
from the Crusades.
405
00:27:19,404 --> 00:27:23,341
I mean the house, it
changes to fit the period.
406
00:27:23,609 --> 00:27:27,046
See, the way I reckon, this
place is wicked old, right?
407
00:27:27,246 --> 00:27:30,580
So, at the beginning it's just
happy families. Years of that,
408
00:27:30,649 --> 00:27:32,311
and then something.
409
00:27:33,952 --> 00:27:35,420
We got this wrong.
410
00:27:36,688 --> 00:27:38,714
We got the whole thing wrong.
411
00:27:43,495 --> 00:27:45,327
Get out of here! Go!
412
00:27:54,606 --> 00:27:56,768
I told you to go, go!
413
00:27:56,909 --> 00:27:58,207
- Go!
- Come on!
414
00:28:01,380 --> 00:28:02,439
Run!
415
00:28:10,455 --> 00:28:12,515
Come on! Come on, we have to go!
416
00:28:12,691 --> 00:28:15,718
- We have to run. She said to run!
- No, no.
417
00:28:17,462 --> 00:28:18,657
- What?
- You go.
418
00:28:19,598 --> 00:28:22,193
I need to help my friends.
The house wants you.
419
00:28:22,301 --> 00:28:25,362
If you get out, then all
of this wasn't for nothing.
420
00:28:25,637 --> 00:28:27,765
We can both go. I
mean, the car's right there.
421
00:28:27,906 --> 00:28:29,450
We can make it to
Texarkana by the morning!
422
00:28:29,474 --> 00:28:31,085
There's a fort there and
there's soldiers! Come on!
423
00:28:31,109 --> 00:28:32,634
No, Katie. The car is wrecked.
424
00:28:34,046 --> 00:28:35,639
Wait. Texarkana?
425
00:28:37,015 --> 00:28:38,677
We're in Slovakia.
426
00:28:39,017 --> 00:28:40,280
Slovakia?
427
00:28:43,522 --> 00:28:44,649
What?
428
00:28:45,390 --> 00:28:47,052
No, Jesse, this is Nevada.
429
00:28:48,293 --> 00:28:49,454
Right?
430
00:28:50,762 --> 00:28:52,025
This is desert.
431
00:28:54,666 --> 00:28:55,759
Buggies.
432
00:28:55,968 --> 00:28:57,698
That's what we need
because the horses...
433
00:28:58,337 --> 00:28:59,737
Who's Jesse?
434
00:29:01,707 --> 00:29:02,868
Oh...
435
00:29:04,610 --> 00:29:06,203
Oh, no, you're right.
436
00:29:10,182 --> 00:29:12,117
You're Cassie. Cassandra.
437
00:29:13,752 --> 00:29:17,018
Jesse was Scotland and so dead.
438
00:29:18,090 --> 00:29:19,820
Such a little screamer, too.
439
00:29:20,559 --> 00:29:21,652
Kids.
440
00:29:22,027 --> 00:29:25,327
Katie? What's wrong?
You're freaking me out.
441
00:29:25,497 --> 00:29:27,125
Me? Nothing.
442
00:29:27,499 --> 00:29:30,333
I'm just trying to get it all
straight again, you know?
443
00:29:31,103 --> 00:29:34,198
It's funny, I can never remember
where the begging goes.
444
00:29:34,840 --> 00:29:35,933
Does the crying come first?
445
00:29:36,341 --> 00:29:37,341
No.
446
00:29:38,510 --> 00:29:39,876
Oh, my God.
447
00:29:43,282 --> 00:29:46,252
This is all you, isn't it?
448
00:29:47,853 --> 00:29:49,583
Ashes, ashes
449
00:29:49,788 --> 00:29:51,654
They all fall down
450
00:29:53,625 --> 00:29:55,025
Now's the bit where
you're running.
451
00:30:04,936 --> 00:30:07,030
Colonel Baird. Colonel Baird!
452
00:30:07,105 --> 00:30:10,906
Driving six white
horses when she comes
453
00:30:11,943 --> 00:30:16,381
She'll be driving six white
horses when she comes
454
00:30:16,882 --> 00:30:19,283
She'll be driving
six white horses
455
00:30:19,484 --> 00:30:22,044
She'll be driving
six white horses
456
00:30:22,187 --> 00:30:26,591
She'll be driving six white
horses when she comes
457
00:30:28,794 --> 00:30:30,285
Colonel Baird?
458
00:30:37,469 --> 00:30:38,528
Eve?
459
00:31:18,477 --> 00:31:22,847
We will all come out to
see her when she comes
460
00:31:50,208 --> 00:31:52,871
So now you know, Cassandra.
461
00:31:54,846 --> 00:31:57,145
This has been going
on a long time, hasn't it?
462
00:31:58,450 --> 00:31:59,782
My family.
463
00:32:00,719 --> 00:32:02,745
We killed a lot of people.
464
00:32:03,789 --> 00:32:05,280
Some for the money,
465
00:32:06,491 --> 00:32:08,119
but mostly for the fun.
466
00:32:10,462 --> 00:32:14,490
People caught on. We
were running real desperate.
467
00:32:15,434 --> 00:32:18,165
And then, like magic,
468
00:32:19,037 --> 00:32:20,130
boom,
469
00:32:21,273 --> 00:32:23,708
a fine little house in
the middle of nowhere.
470
00:32:24,543 --> 00:32:27,012
My family never knew
how special it was.
471
00:32:28,213 --> 00:32:30,705
Not one of them heard
this house whispering.
472
00:32:32,717 --> 00:32:33,912
But I did.
473
00:32:36,288 --> 00:32:37,756
Do you need help, Katie?
474
00:32:40,058 --> 00:32:43,586
Why, yes, magic
house. I surely do.
475
00:32:46,264 --> 00:32:49,792
Wishes, wishes, wishes.
476
00:32:51,369 --> 00:32:52,428
Hey!
477
00:32:53,271 --> 00:32:54,671
You listening up there?
478
00:32:56,341 --> 00:32:58,003
This is a magic house.
479
00:32:59,611 --> 00:33:00,772
And it's mine!
480
00:33:01,880 --> 00:33:03,439
It only talks to me.
481
00:33:05,050 --> 00:33:06,348
So you talk, huh.
482
00:33:08,553 --> 00:33:10,317
I sure wish you
could talk to me.
483
00:33:15,260 --> 00:33:16,489
Okay.
484
00:33:17,596 --> 00:33:18,596
Okay.
485
00:33:19,064 --> 00:33:23,627
So it's not actual speech,
but I'll work with what I've got.
486
00:33:25,937 --> 00:33:27,633
It's a good beginning.
487
00:33:28,874 --> 00:33:33,141
Happy, you were happy.
The people were happy.
488
00:33:36,014 --> 00:33:37,642
But then the bad people came.
489
00:33:38,683 --> 00:33:40,242
Katie's family.
490
00:33:43,121 --> 00:33:44,714
That's Katie.
491
00:34:07,345 --> 00:34:09,109
Are we making friends up there?
492
00:34:11,149 --> 00:34:13,345
You think I don't know
this house hates me?
493
00:34:15,020 --> 00:34:17,421
Think it doesn't
try this every time?
494
00:34:20,725 --> 00:34:22,523
Tries to warn people?
495
00:34:25,063 --> 00:34:27,658
I made a wish and it has
to give me what I asked for,
496
00:34:28,600 --> 00:34:30,592
every time till I'm done.
497
00:34:31,636 --> 00:34:34,936
You know what's so
funny? I'll never be done.
498
00:34:35,907 --> 00:34:37,375
Stupid house.
499
00:34:37,509 --> 00:34:40,604
Always playing tricks.
Always laughing.
500
00:34:41,313 --> 00:34:43,248
She'll be screaming soon.
501
00:34:44,149 --> 00:34:46,209
Then we'll see who's laughing.
502
00:34:47,786 --> 00:34:49,311
Hiding, are we?
503
00:35:02,200 --> 00:35:04,169
Sorry, that was bothering me.
504
00:35:07,305 --> 00:35:10,969
Well, now, I thought you
were supposed to be Math Girl.
505
00:35:12,210 --> 00:35:15,339
It's not very smart giving
me only two choices.
506
00:35:26,858 --> 00:35:28,053
Hmm.
507
00:35:30,362 --> 00:35:33,423
I wonder where Math Girl is.
508
00:35:34,499 --> 00:35:36,468
She's not in the closet.
509
00:35:38,003 --> 00:35:39,938
Where could she be?
510
00:36:14,506 --> 00:36:15,530
No!
511
00:36:19,911 --> 00:36:22,881
- No.
- You're so stupid.
512
00:36:24,282 --> 00:36:26,114
Don't you know
what I wished for?
513
00:36:27,052 --> 00:36:29,578
Don't you know what
this house has made me?
514
00:36:30,121 --> 00:36:32,215
- You're the Dark Heart.
- I'm death.
515
00:36:33,591 --> 00:36:35,116
Poor Cassandra.
516
00:36:35,393 --> 00:36:38,693
Poor, whiny, pathetic you.
517
00:36:39,531 --> 00:36:44,026
Turns out they were right, Cassandra.
You ain't good for nothing in the end.
518
00:36:49,541 --> 00:36:52,534
Please, please. Help me.
519
00:36:53,044 --> 00:36:55,741
We can stop this.
Please help me stop this!
520
00:36:56,047 --> 00:36:58,778
Lord. Why on earth
would I want to stop?
521
00:36:59,984 --> 00:37:01,748
I wasn't talking to you.
522
00:37:02,721 --> 00:37:04,246
Someone's trying to be clever.
523
00:37:05,390 --> 00:37:08,622
I wish to save my friends.
524
00:37:08,927 --> 00:37:13,558
Well, I wish to kill them.
And I was here first.
525
00:37:22,240 --> 00:37:23,868
You think you're death?
526
00:37:25,176 --> 00:37:28,943
I was 15 when they told me
527
00:37:30,081 --> 00:37:32,414
that my death sits right here.
528
00:37:33,718 --> 00:37:37,348
So I see it every time
I look in the mirror.
529
00:37:37,989 --> 00:37:39,321
Every day.
530
00:37:39,891 --> 00:37:43,589
Every single day.
531
00:37:44,195 --> 00:37:46,061
Stop this! You can't!
532
00:37:46,264 --> 00:37:49,257
I'm the angel! I'm
the angel of death!
533
00:37:52,036 --> 00:37:53,698
You're not the angel of death.
534
00:37:54,706 --> 00:37:58,541
I know what death looks like
and she doesn't look like you.
535
00:38:00,211 --> 00:38:01,873
She looks like me.
536
00:38:05,984 --> 00:38:07,043
See?
537
00:38:07,786 --> 00:38:08,786
Told you.
538
00:38:09,554 --> 00:38:11,352
I always get my wish.
539
00:38:19,063 --> 00:38:20,087
No!
540
00:38:27,038 --> 00:38:30,236
This isn't about wishes, Katie.
541
00:38:32,677 --> 00:38:34,270
It's about need.
542
00:38:36,581 --> 00:38:38,311
And I really need...
543
00:39:16,654 --> 00:39:18,020
Huh?
544
00:39:19,457 --> 00:39:21,153
Looks like someone's
feeling better.
545
00:39:21,226 --> 00:39:24,219
All I'm saying is all's well
that ends well. Check the list.
546
00:39:24,329 --> 00:39:26,355
All I'm saying is, it could
have gone a lot worse.
547
00:39:26,431 --> 00:39:29,026
Absolutely. I could have been
dragged around on my face.
548
00:39:29,167 --> 00:39:31,568
I'm just asking, why aren't
we considering our options?
549
00:39:31,769 --> 00:39:32,813
What are our options, Jones?
550
00:39:32,837 --> 00:39:36,968
That this house is the Star Trek
Transporter. Or maybe even the TARDIS.
551
00:39:37,108 --> 00:39:39,236
Think, mate. We could
own the stock markets.
552
00:39:39,310 --> 00:39:40,310
You could be dating
553
00:39:41,145 --> 00:39:43,614
whoever it is backwoods
country people think is hot...
554
00:39:43,681 --> 00:39:44,681
- Hey.
- I don't know.
555
00:39:44,749 --> 00:39:46,411
This place is a gravy train.
556
00:39:47,418 --> 00:39:48,647
Colonel Baird.
557
00:39:49,220 --> 00:39:50,916
Eve, if I may.
558
00:39:51,356 --> 00:39:53,985
I've never asked for
anything in my life.
559
00:39:54,759 --> 00:39:57,695
Please, let me have this.
560
00:39:58,730 --> 00:40:01,029
It grants wishes, Eve.
561
00:40:01,332 --> 00:40:03,028
You know what I wish right now?
562
00:40:03,368 --> 00:40:05,599
I wish I had
something for this eye.
563
00:40:14,779 --> 00:40:16,543
The house doesn't grant wishes.
564
00:40:21,486 --> 00:40:23,079
It helps people in need.
565
00:40:23,388 --> 00:40:24,388
Uh...
566
00:40:24,722 --> 00:40:26,315
It was built as a refuge.
567
00:40:27,292 --> 00:40:29,887
No one ever expected
a serial killer to find it.
568
00:40:30,728 --> 00:40:32,663
It won't make the
same mistake again.
569
00:40:32,797 --> 00:40:34,527
So, we can keep it?
570
00:40:35,967 --> 00:40:37,492
Easy now, boys.
571
00:40:41,773 --> 00:40:42,968
Guys,
572
00:40:43,608 --> 00:40:45,804
meet the spirit of
the House of Refuge.
573
00:40:53,785 --> 00:40:55,686
Jones, you're outvoted.
574
00:41:01,759 --> 00:41:03,489
Thanks for fixing the car.
575
00:41:05,430 --> 00:41:07,262
- Everybody ready?
- We're good.
576
00:41:07,565 --> 00:41:09,193
Let's just get this over with.
577
00:41:09,400 --> 00:41:10,629
Bloody idiots.
578
00:41:10,768 --> 00:41:12,498
Okay, you,
579
00:41:13,104 --> 00:41:14,629
be good, okay?
580
00:41:27,452 --> 00:41:29,148
- Shove over.
- What?
581
00:41:29,721 --> 00:41:31,121
I'm driving.
582
00:41:49,073 --> 00:41:50,871
The Bloody Benders.
583
00:41:56,247 --> 00:41:59,581
John, Katherine, Jack
and Katie. An entire family
584
00:42:00,318 --> 00:42:01,809
of serial killers.
585
00:42:02,487 --> 00:42:04,456
They killed at least 12
victims across Kansas
586
00:42:04,555 --> 00:42:08,993
and Nebraska in the 1800s,
before they just disappeared.
587
00:42:09,861 --> 00:42:11,124
Now we know why.
588
00:42:11,863 --> 00:42:15,994
They found the House of Refuge
and Katie Bender made a wish.
589
00:42:16,868 --> 00:42:19,633
Aside from not getting to see
a mystery house for myself,
590
00:42:20,405 --> 00:42:22,306
all in all, a job
very well done.
591
00:42:22,407 --> 00:42:25,639
Thank you, Mr. Jenkins.
We'll see you in 19 hours.
592
00:42:35,286 --> 00:42:36,345
Tea.
593
00:42:36,754 --> 00:42:38,552
Oh, my God.
594
00:42:39,390 --> 00:42:42,189
I can actually feel the
smugness coming off your body.
595
00:42:42,794 --> 00:42:44,194
Music. I need music.
596
00:42:45,329 --> 00:42:48,265
What are little girls made of?
597
00:42:48,332 --> 00:42:51,325
- No. No bloody way. Turn it off.
- No way.
598
00:42:51,402 --> 00:42:53,394
What are little girls made of?
599
00:42:53,471 --> 00:42:54,803
I like it.
600
00:42:54,906 --> 00:42:57,205
And everything nice
601
00:42:58,409 --> 00:43:01,311
That's what little
girls are made of
602
00:43:05,383 --> 00:43:07,113
Sugar and spice
603
00:43:07,185 --> 00:43:09,245
And everything nice
604
00:43:09,320 --> 00:43:12,950
That's what little
girls are made of
41248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.