All language subtitles for Serena Sterling - I Bail My Step Sis Out Of Jail And She Lets Me Fuck Her - StepFamPOV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:08,790
Hmm. I wonder where my stepsisters have
been all day.
2
00:00:10,110 --> 00:00:11,110
Hmm.
3
00:00:12,450 --> 00:00:15,330
I haven't seen her around the house
while they were here or whatever.
4
00:00:16,990 --> 00:00:18,510
I wonder what she's up to.
5
00:00:21,030 --> 00:00:22,030
Hmm.
6
00:00:29,010 --> 00:00:30,010
Well.
7
00:00:30,910 --> 00:00:35,450
Maybe I could - What the fuck?
8
00:00:39,569 --> 00:00:40,810
Hello? What
9
00:00:40,810 --> 00:00:55,990
the
10
00:00:55,990 --> 00:01:00,150
fuck? Who's calling me from jail?
11
00:01:01,010 --> 00:01:02,150
Hello? Hi.
12
00:01:02,710 --> 00:01:03,710
It's Serena.
13
00:01:04,750 --> 00:01:07,150
Are you in jail right now?
14
00:01:08,770 --> 00:01:12,170
Yeah, I don't want to talk about it.
It's just I need you to come bail me
15
00:01:12,410 --> 00:01:13,830
What the fuck did you do?
16
00:01:15,290 --> 00:01:17,390
Don't worry about it. Can you pick me
up?
17
00:01:17,970 --> 00:01:20,090
Please. I'll really do anything.
18
00:01:20,370 --> 00:01:21,570
I just really need help.
19
00:01:21,850 --> 00:01:24,270
You've got to be kidding me. You're so
fucking dumb.
20
00:01:24,490 --> 00:01:27,270
Like, really? You got yourself locked
up?
21
00:01:29,470 --> 00:01:30,470
I'm sorry.
22
00:01:30,730 --> 00:01:33,590
Don't tell anybody. I'm calling you
because I trust you.
23
00:01:34,130 --> 00:01:35,410
You... you...
24
00:01:36,810 --> 00:01:39,630
I have no words. You seriously owe me
big time for this.
25
00:01:40,570 --> 00:01:44,870
Okay, well, I'll do anything that you
want if you just come pick me up.
26
00:01:45,210 --> 00:01:49,190
It's really, like, please. And please
don't tell Mom or Dad.
27
00:01:51,590 --> 00:01:56,370
Yeah, you owe me big time. Yeah, I guess
I'll go to the bondsman and drop off
28
00:01:56,370 --> 00:01:57,089
some money.
29
00:01:57,090 --> 00:01:58,430
What's your bail set at?
30
00:02:00,570 --> 00:02:02,930
Like, a thousand.
31
00:02:03,470 --> 00:02:05,050
Jesus Christ, Serena.
32
00:02:05,600 --> 00:02:06,479
Okay, yeah.
33
00:02:06,480 --> 00:02:09,419
I'll be there probably in about, like,
two hours.
34
00:02:10,880 --> 00:02:11,880
Two hours?
35
00:02:11,960 --> 00:02:16,180
Yeah, I have to go to the bondsman, and
I have to go and drop off money, and...
36
00:02:16,180 --> 00:02:17,159
Okay, okay.
37
00:02:17,160 --> 00:02:21,200
Okay, that's fine. I appreciate it.
Thank you. Yeah, no problem. You're
38
00:02:21,200 --> 00:02:24,260
just... You're a good stepbrother. Thank
you. Yeah, no problem.
39
00:02:24,460 --> 00:02:25,460
See you soon.
40
00:02:26,360 --> 00:02:27,580
Bye. Bye.
41
00:02:30,140 --> 00:02:32,680
What the fuck?
42
00:02:34,350 --> 00:02:35,390
Are you kidding me?
43
00:02:38,270 --> 00:02:39,830
Are you
44
00:02:39,830 --> 00:02:46,650
serious?
45
00:02:47,350 --> 00:02:49,650
They didn't even give me my fucking
clothes back.
46
00:02:49,930 --> 00:02:51,970
Really? No, look at me.
47
00:02:53,890 --> 00:02:57,410
You look so fucking dumb in that orange
jumpsuit.
48
00:02:57,830 --> 00:03:00,870
You were so lucky I was home and not out
of town or something.
49
00:03:01,400 --> 00:03:03,740
Yeah, I guess I am lucky. Call me lucky.
50
00:03:04,320 --> 00:03:05,560
Like, what would you have done?
51
00:03:06,040 --> 00:03:09,780
I don't know. I guess I would have
stayed in this ugly -ass outfit even
52
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
Oh, my God.
53
00:03:11,620 --> 00:03:13,240
Did you get fucked by some girl?
54
00:03:14,100 --> 00:03:15,100
No.
55
00:03:16,360 --> 00:03:17,540
No, I didn't.
56
00:03:17,940 --> 00:03:19,060
So what did you do?
57
00:03:20,820 --> 00:03:24,220
Nothing. I just, I thought you were just
going to come pick me up and no
58
00:03:24,220 --> 00:03:25,220
questions asked.
59
00:03:25,520 --> 00:03:26,459
You want to go home, right?
60
00:03:26,460 --> 00:03:27,620
Yeah, let's just go home.
61
00:03:27,960 --> 00:03:29,140
And you don't want me to say anything?
62
00:03:29,460 --> 00:03:32,380
No, please don't say anything. Okay, so
at least tell me what you did. I just
63
00:03:32,380 --> 00:03:36,100
had to pay a thousand bucks to get you
out of jail. Just shoplifting, okay? You
64
00:03:36,100 --> 00:03:38,800
were shoplifting? Yes, I stole a bunch
of clothes.
65
00:03:39,380 --> 00:03:44,620
Clothes? Yes. Well, I guess I don't have
them anymore, but... Oh, my God.
66
00:03:44,900 --> 00:03:48,720
You couldn't have just asked somebody
for money? You could have asked me. That
67
00:03:48,720 --> 00:03:51,240
would have been better than spending a
thousand dollars to get you out.
68
00:03:52,440 --> 00:03:53,460
I'm sorry, okay?
69
00:03:55,360 --> 00:03:59,440
Yeah, you have a lot to be sorry for.
Well, we'll talk about it when we get
70
00:03:59,440 --> 00:04:00,960
home, and then you can make it up to me.
71
00:04:01,620 --> 00:04:02,620
Okay, let's go.
72
00:04:07,320 --> 00:04:10,960
Come on, I want to change. Okay, knock
the attitude off. I just came and got
73
00:04:10,960 --> 00:04:12,380
you. I know, thank you.
74
00:04:12,620 --> 00:04:13,620
All right. Let's go.
75
00:04:13,920 --> 00:04:15,020
All right, let's go.
76
00:04:17,680 --> 00:04:18,680
Hey.
77
00:04:21,740 --> 00:04:22,740
Hey.
78
00:04:23,140 --> 00:04:24,140
How's it going?
79
00:04:24,480 --> 00:04:26,030
Great. How's it going for you?
80
00:04:26,550 --> 00:04:27,550
Doing good.
81
00:04:28,190 --> 00:04:30,430
Okay, well, why don't you sit up here
and talk to me?
82
00:04:31,730 --> 00:04:32,730
About what?
83
00:04:33,270 --> 00:04:34,270
All of this.
84
00:04:37,710 --> 00:04:41,070
Look, I appreciate you picking me up and
everything, but, like, I don't know why
85
00:04:41,070 --> 00:04:42,070
we gotta talk about it.
86
00:04:43,510 --> 00:04:50,490
Um... Well, you got arrested for
stealing clothes, and I had to
87
00:04:50,490 --> 00:04:52,410
pay $1 ,000 to bail your ass out.
88
00:04:53,330 --> 00:04:54,790
Like, what's going on with you?
89
00:04:55,030 --> 00:05:00,430
I don't know. I told you I'd, like,
repay you in some way, so, like, we can
90
00:05:00,430 --> 00:05:03,430
about that, like, how I can make it up
to you. Well, hold on.
91
00:05:04,050 --> 00:05:10,210
Like, you used to be, like, you had
straight A's and yada, yada, yada, and
92
00:05:10,270 --> 00:05:13,810
what, you just decide to go shoplifting
and get arrested?
93
00:05:14,050 --> 00:05:17,590
Like, I don't, like, what, are you not,
like, getting attention from...
94
00:05:18,110 --> 00:05:23,190
My mom or your dad, or am I not, like,
around enough? Are your friends making
95
00:05:23,190 --> 00:05:24,109
you do this?
96
00:05:24,110 --> 00:05:28,330
Like... Well, it was my choice. I just
wanted clothes, but I just don't have
97
00:05:28,330 --> 00:05:29,249
enough money.
98
00:05:29,250 --> 00:05:35,330
Okay, well, just so you know, you can
ask me next time, or ask our parents.
99
00:05:35,410 --> 00:05:37,210
Like, I... You know?
100
00:05:37,430 --> 00:05:40,190
Okay, well, I'll do that next time
instead of stealing.
101
00:05:40,770 --> 00:05:45,070
Okay, so on to the next thing. Um, what
you owe me. What were you thinking?
102
00:05:45,370 --> 00:05:48,450
Ugh. I don't know. I was going to see
what you thought about it.
103
00:05:51,250 --> 00:05:58,150
Well, I did spend a lot of money to get
104
00:05:58,150 --> 00:05:59,150
you out of jail.
105
00:05:59,350 --> 00:06:01,750
Thank you. I really appreciate it. I'm
really sorry.
106
00:06:02,330 --> 00:06:09,210
So, I was thinking maybe you could... I
don't
107
00:06:09,210 --> 00:06:10,430
know. No, you wouldn't.
108
00:06:10,670 --> 00:06:11,830
Well, would what?
109
00:06:13,520 --> 00:06:15,780
You wouldn't do it. I'm just not going
to say it.
110
00:06:16,120 --> 00:06:17,920
No, like, tell me. I want help.
111
00:06:19,300 --> 00:06:25,620
Well, I was thinking maybe you could let
me fuck you.
112
00:06:26,660 --> 00:06:29,640
What? What? You're my stepbrother.
That's weird.
113
00:06:31,000 --> 00:06:34,500
Yeah, I'm your stepbrother, exactly. I
didn't know that this is what it was
114
00:06:34,500 --> 00:06:35,500
going to be, really.
115
00:06:35,780 --> 00:06:40,280
Look, it's not that weird, and, I mean,
I spent a lot of money to get you out,
116
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
you know?
117
00:06:41,740 --> 00:06:44,960
Like... Okay, but that's just weird. I
don't know why you'd even ask that,
118
00:06:45,060 --> 00:06:47,940
fucking pervert. I'm not a pervert.
Yeah, you are.
119
00:06:48,320 --> 00:06:53,220
Like, you look hot, I think, and, you
know, I mean. In this outfit?
120
00:06:54,120 --> 00:06:55,120
Yeah, kind of.
121
00:06:56,220 --> 00:07:02,500
But, look, I mean, you don't want me to
tell our parents about what you did, and
122
00:07:02,500 --> 00:07:06,780
I wouldn't tell anyone about this. I
mean, it would just be between you and I
123
00:07:06,780 --> 00:07:08,980
and just this one time.
124
00:07:09,720 --> 00:07:12,300
I mean, who else would have bailed you
out, you know?
125
00:07:12,700 --> 00:07:13,700
I know, okay.
126
00:07:13,820 --> 00:07:19,580
Like, to be clear, you're going to fuck
me, and then everything's made up for,
127
00:07:19,660 --> 00:07:20,539
right?
128
00:07:20,540 --> 00:07:24,100
Yeah. Like, the whole bail and
everything, if I fuck you, everything
129
00:07:24,100 --> 00:07:27,720
good? Yeah, I'll take care of it. Just
don't get into trouble again, or, you
130
00:07:27,720 --> 00:07:28,780
know, we'll have to do it again.
131
00:07:29,080 --> 00:07:31,940
Okay, but we have to be careful because
Mom and Dad can't find out.
132
00:07:32,560 --> 00:07:35,300
They're not going to find out. I told
you I wouldn't say anything.
133
00:07:36,130 --> 00:07:37,950
I mean, I don't think you'll say
anything.
134
00:07:38,190 --> 00:07:43,190
No, I won't. And I wouldn't tell anyone
because, like, they might think it's
135
00:07:43,190 --> 00:07:46,830
weird. But, I mean, you're hot, so I
want to fuck you.
136
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
Okay, fine.
137
00:07:49,290 --> 00:07:50,970
We can do that. That works.
138
00:07:51,370 --> 00:07:52,369
Are you sure?
139
00:07:52,370 --> 00:07:56,730
Yes, that's okay. We can do that if the
debt is paid.
140
00:07:57,250 --> 00:08:01,490
Well, why don't you, I don't know, get
your boobs out. Show me you're serious.
141
00:08:05,230 --> 00:08:07,450
Fucking pervert. You know that, right?
I'm not.
142
00:08:08,050 --> 00:08:09,050
Yeah, you are.
143
00:08:09,270 --> 00:08:10,630
I never knew this about you.
144
00:08:10,890 --> 00:08:15,570
The girls in prison are probably
perverts, so you're lucky you're not
145
00:08:16,250 --> 00:08:18,030
They'd be finger -banging you every day.
146
00:08:18,290 --> 00:08:19,290
No, they wouldn't.
147
00:08:19,670 --> 00:08:21,310
Girls don't like me like that.
148
00:08:21,590 --> 00:08:22,830
What did you say? Show me.
149
00:08:25,130 --> 00:08:26,390
Damn. Titties.
150
00:08:26,610 --> 00:08:28,450
Yeah, I didn't realize how nice they
were.
151
00:08:30,350 --> 00:08:31,990
What? Come on.
152
00:08:32,270 --> 00:08:34,010
I just want to get this over with.
153
00:08:34,620 --> 00:08:35,620
At least let me cry.
154
00:08:37,900 --> 00:08:38,900
Damn,
155
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
they're really nice.
156
00:08:43,700 --> 00:08:44,700
Holy shit.
157
00:08:46,740 --> 00:08:47,840
Do you like that?
158
00:08:49,020 --> 00:08:50,100
I actually do.
159
00:08:50,580 --> 00:08:51,780
See, it's not that weird, is it?
160
00:08:52,480 --> 00:08:54,400
No, it's not that weird.
161
00:09:08,849 --> 00:09:10,570
Okay, why don't you take the purse off?
162
00:09:14,750 --> 00:09:16,790
Might as well finally get out of that
uniform.
163
00:09:25,730 --> 00:09:26,730
See,
164
00:09:27,090 --> 00:09:28,470
there you go. There we go.
165
00:09:31,670 --> 00:09:33,930
What are you waiting for?
166
00:09:36,910 --> 00:09:37,910
My bag.
167
00:09:38,670 --> 00:09:41,390
And obviously, you see that I'm hard for
you.
168
00:09:48,670 --> 00:09:52,730
What are you like, brother? Oh, my God.
169
00:09:53,150 --> 00:09:54,170
Yeah? Mm -hmm.
170
00:11:08,270 --> 00:11:10,050
See this is better than prison, right?
171
00:11:10,690 --> 00:11:11,890
It is a lot better.
172
00:12:04,910 --> 00:12:05,910
the ball's attention too.
173
00:14:56,240 --> 00:14:57,240
Get those panties off.
174
00:15:11,540 --> 00:15:13,660
Want me to sit on it?
175
00:15:13,940 --> 00:15:15,500
Yeah, is that a problem?
176
00:16:48,840 --> 00:16:49,840
I think it was perfect.
177
00:21:52,059 --> 00:21:54,159
uh... here
178
00:25:18,540 --> 00:25:19,540
Handles up really good.
179
00:25:20,000 --> 00:25:21,840
Yes, I love writing in tech.
180
00:25:29,860 --> 00:25:30,340
You
181
00:25:30,340 --> 00:25:44,820
want
182
00:25:44,820 --> 00:25:46,620
to bend over?
183
00:35:45,770 --> 00:35:46,770
Thanks. Yeah.
184
00:37:42,760 --> 00:37:44,980
So that's all for, like, what you did
for me?
185
00:37:45,300 --> 00:37:46,300
That's all I need to do?
186
00:37:46,600 --> 00:37:47,600
Yeah, that's it.
187
00:37:48,060 --> 00:37:49,060
We're even now.
188
00:37:50,300 --> 00:37:51,300
Okay.
189
00:37:51,480 --> 00:37:53,500
Okay? Okay, that works great.
190
00:37:53,740 --> 00:37:58,580
Alright, so go get cleaned up and I
won't say a word about it. Okay, I won't
191
00:37:58,580 --> 00:37:59,580
either, I promise.
13600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.