All language subtitles for Serena Sterling - I Bail My Step Sis Out Of Jail And She Lets Me Fuck Her - StepFamPOV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,090 --> 00:00:08,790 Hmm. I wonder where my stepsisters have been all day. 2 00:00:10,110 --> 00:00:11,110 Hmm. 3 00:00:12,450 --> 00:00:15,330 I haven't seen her around the house while they were here or whatever. 4 00:00:16,990 --> 00:00:18,510 I wonder what she's up to. 5 00:00:21,030 --> 00:00:22,030 Hmm. 6 00:00:29,010 --> 00:00:30,010 Well. 7 00:00:30,910 --> 00:00:35,450 Maybe I could - What the fuck? 8 00:00:39,569 --> 00:00:40,810 Hello? What 9 00:00:40,810 --> 00:00:55,990 the 10 00:00:55,990 --> 00:01:00,150 fuck? Who's calling me from jail? 11 00:01:01,010 --> 00:01:02,150 Hello? Hi. 12 00:01:02,710 --> 00:01:03,710 It's Serena. 13 00:01:04,750 --> 00:01:07,150 Are you in jail right now? 14 00:01:08,770 --> 00:01:12,170 Yeah, I don't want to talk about it. It's just I need you to come bail me 15 00:01:12,410 --> 00:01:13,830 What the fuck did you do? 16 00:01:15,290 --> 00:01:17,390 Don't worry about it. Can you pick me up? 17 00:01:17,970 --> 00:01:20,090 Please. I'll really do anything. 18 00:01:20,370 --> 00:01:21,570 I just really need help. 19 00:01:21,850 --> 00:01:24,270 You've got to be kidding me. You're so fucking dumb. 20 00:01:24,490 --> 00:01:27,270 Like, really? You got yourself locked up? 21 00:01:29,470 --> 00:01:30,470 I'm sorry. 22 00:01:30,730 --> 00:01:33,590 Don't tell anybody. I'm calling you because I trust you. 23 00:01:34,130 --> 00:01:35,410 You... you... 24 00:01:36,810 --> 00:01:39,630 I have no words. You seriously owe me big time for this. 25 00:01:40,570 --> 00:01:44,870 Okay, well, I'll do anything that you want if you just come pick me up. 26 00:01:45,210 --> 00:01:49,190 It's really, like, please. And please don't tell Mom or Dad. 27 00:01:51,590 --> 00:01:56,370 Yeah, you owe me big time. Yeah, I guess I'll go to the bondsman and drop off 28 00:01:56,370 --> 00:01:57,089 some money. 29 00:01:57,090 --> 00:01:58,430 What's your bail set at? 30 00:02:00,570 --> 00:02:02,930 Like, a thousand. 31 00:02:03,470 --> 00:02:05,050 Jesus Christ, Serena. 32 00:02:05,600 --> 00:02:06,479 Okay, yeah. 33 00:02:06,480 --> 00:02:09,419 I'll be there probably in about, like, two hours. 34 00:02:10,880 --> 00:02:11,880 Two hours? 35 00:02:11,960 --> 00:02:16,180 Yeah, I have to go to the bondsman, and I have to go and drop off money, and... 36 00:02:16,180 --> 00:02:17,159 Okay, okay. 37 00:02:17,160 --> 00:02:21,200 Okay, that's fine. I appreciate it. Thank you. Yeah, no problem. You're 38 00:02:21,200 --> 00:02:24,260 just... You're a good stepbrother. Thank you. Yeah, no problem. 39 00:02:24,460 --> 00:02:25,460 See you soon. 40 00:02:26,360 --> 00:02:27,580 Bye. Bye. 41 00:02:30,140 --> 00:02:32,680 What the fuck? 42 00:02:34,350 --> 00:02:35,390 Are you kidding me? 43 00:02:38,270 --> 00:02:39,830 Are you 44 00:02:39,830 --> 00:02:46,650 serious? 45 00:02:47,350 --> 00:02:49,650 They didn't even give me my fucking clothes back. 46 00:02:49,930 --> 00:02:51,970 Really? No, look at me. 47 00:02:53,890 --> 00:02:57,410 You look so fucking dumb in that orange jumpsuit. 48 00:02:57,830 --> 00:03:00,870 You were so lucky I was home and not out of town or something. 49 00:03:01,400 --> 00:03:03,740 Yeah, I guess I am lucky. Call me lucky. 50 00:03:04,320 --> 00:03:05,560 Like, what would you have done? 51 00:03:06,040 --> 00:03:09,780 I don't know. I guess I would have stayed in this ugly -ass outfit even 52 00:03:10,200 --> 00:03:11,200 Oh, my God. 53 00:03:11,620 --> 00:03:13,240 Did you get fucked by some girl? 54 00:03:14,100 --> 00:03:15,100 No. 55 00:03:16,360 --> 00:03:17,540 No, I didn't. 56 00:03:17,940 --> 00:03:19,060 So what did you do? 57 00:03:20,820 --> 00:03:24,220 Nothing. I just, I thought you were just going to come pick me up and no 58 00:03:24,220 --> 00:03:25,220 questions asked. 59 00:03:25,520 --> 00:03:26,459 You want to go home, right? 60 00:03:26,460 --> 00:03:27,620 Yeah, let's just go home. 61 00:03:27,960 --> 00:03:29,140 And you don't want me to say anything? 62 00:03:29,460 --> 00:03:32,380 No, please don't say anything. Okay, so at least tell me what you did. I just 63 00:03:32,380 --> 00:03:36,100 had to pay a thousand bucks to get you out of jail. Just shoplifting, okay? You 64 00:03:36,100 --> 00:03:38,800 were shoplifting? Yes, I stole a bunch of clothes. 65 00:03:39,380 --> 00:03:44,620 Clothes? Yes. Well, I guess I don't have them anymore, but... Oh, my God. 66 00:03:44,900 --> 00:03:48,720 You couldn't have just asked somebody for money? You could have asked me. That 67 00:03:48,720 --> 00:03:51,240 would have been better than spending a thousand dollars to get you out. 68 00:03:52,440 --> 00:03:53,460 I'm sorry, okay? 69 00:03:55,360 --> 00:03:59,440 Yeah, you have a lot to be sorry for. Well, we'll talk about it when we get 70 00:03:59,440 --> 00:04:00,960 home, and then you can make it up to me. 71 00:04:01,620 --> 00:04:02,620 Okay, let's go. 72 00:04:07,320 --> 00:04:10,960 Come on, I want to change. Okay, knock the attitude off. I just came and got 73 00:04:10,960 --> 00:04:12,380 you. I know, thank you. 74 00:04:12,620 --> 00:04:13,620 All right. Let's go. 75 00:04:13,920 --> 00:04:15,020 All right, let's go. 76 00:04:17,680 --> 00:04:18,680 Hey. 77 00:04:21,740 --> 00:04:22,740 Hey. 78 00:04:23,140 --> 00:04:24,140 How's it going? 79 00:04:24,480 --> 00:04:26,030 Great. How's it going for you? 80 00:04:26,550 --> 00:04:27,550 Doing good. 81 00:04:28,190 --> 00:04:30,430 Okay, well, why don't you sit up here and talk to me? 82 00:04:31,730 --> 00:04:32,730 About what? 83 00:04:33,270 --> 00:04:34,270 All of this. 84 00:04:37,710 --> 00:04:41,070 Look, I appreciate you picking me up and everything, but, like, I don't know why 85 00:04:41,070 --> 00:04:42,070 we gotta talk about it. 86 00:04:43,510 --> 00:04:50,490 Um... Well, you got arrested for stealing clothes, and I had to 87 00:04:50,490 --> 00:04:52,410 pay $1 ,000 to bail your ass out. 88 00:04:53,330 --> 00:04:54,790 Like, what's going on with you? 89 00:04:55,030 --> 00:05:00,430 I don't know. I told you I'd, like, repay you in some way, so, like, we can 90 00:05:00,430 --> 00:05:03,430 about that, like, how I can make it up to you. Well, hold on. 91 00:05:04,050 --> 00:05:10,210 Like, you used to be, like, you had straight A's and yada, yada, yada, and 92 00:05:10,270 --> 00:05:13,810 what, you just decide to go shoplifting and get arrested? 93 00:05:14,050 --> 00:05:17,590 Like, I don't, like, what, are you not, like, getting attention from... 94 00:05:18,110 --> 00:05:23,190 My mom or your dad, or am I not, like, around enough? Are your friends making 95 00:05:23,190 --> 00:05:24,109 you do this? 96 00:05:24,110 --> 00:05:28,330 Like... Well, it was my choice. I just wanted clothes, but I just don't have 97 00:05:28,330 --> 00:05:29,249 enough money. 98 00:05:29,250 --> 00:05:35,330 Okay, well, just so you know, you can ask me next time, or ask our parents. 99 00:05:35,410 --> 00:05:37,210 Like, I... You know? 100 00:05:37,430 --> 00:05:40,190 Okay, well, I'll do that next time instead of stealing. 101 00:05:40,770 --> 00:05:45,070 Okay, so on to the next thing. Um, what you owe me. What were you thinking? 102 00:05:45,370 --> 00:05:48,450 Ugh. I don't know. I was going to see what you thought about it. 103 00:05:51,250 --> 00:05:58,150 Well, I did spend a lot of money to get 104 00:05:58,150 --> 00:05:59,150 you out of jail. 105 00:05:59,350 --> 00:06:01,750 Thank you. I really appreciate it. I'm really sorry. 106 00:06:02,330 --> 00:06:09,210 So, I was thinking maybe you could... I don't 107 00:06:09,210 --> 00:06:10,430 know. No, you wouldn't. 108 00:06:10,670 --> 00:06:11,830 Well, would what? 109 00:06:13,520 --> 00:06:15,780 You wouldn't do it. I'm just not going to say it. 110 00:06:16,120 --> 00:06:17,920 No, like, tell me. I want help. 111 00:06:19,300 --> 00:06:25,620 Well, I was thinking maybe you could let me fuck you. 112 00:06:26,660 --> 00:06:29,640 What? What? You're my stepbrother. That's weird. 113 00:06:31,000 --> 00:06:34,500 Yeah, I'm your stepbrother, exactly. I didn't know that this is what it was 114 00:06:34,500 --> 00:06:35,500 going to be, really. 115 00:06:35,780 --> 00:06:40,280 Look, it's not that weird, and, I mean, I spent a lot of money to get you out, 116 00:06:40,320 --> 00:06:41,320 you know? 117 00:06:41,740 --> 00:06:44,960 Like... Okay, but that's just weird. I don't know why you'd even ask that, 118 00:06:45,060 --> 00:06:47,940 fucking pervert. I'm not a pervert. Yeah, you are. 119 00:06:48,320 --> 00:06:53,220 Like, you look hot, I think, and, you know, I mean. In this outfit? 120 00:06:54,120 --> 00:06:55,120 Yeah, kind of. 121 00:06:56,220 --> 00:07:02,500 But, look, I mean, you don't want me to tell our parents about what you did, and 122 00:07:02,500 --> 00:07:06,780 I wouldn't tell anyone about this. I mean, it would just be between you and I 123 00:07:06,780 --> 00:07:08,980 and just this one time. 124 00:07:09,720 --> 00:07:12,300 I mean, who else would have bailed you out, you know? 125 00:07:12,700 --> 00:07:13,700 I know, okay. 126 00:07:13,820 --> 00:07:19,580 Like, to be clear, you're going to fuck me, and then everything's made up for, 127 00:07:19,660 --> 00:07:20,539 right? 128 00:07:20,540 --> 00:07:24,100 Yeah. Like, the whole bail and everything, if I fuck you, everything 129 00:07:24,100 --> 00:07:27,720 good? Yeah, I'll take care of it. Just don't get into trouble again, or, you 130 00:07:27,720 --> 00:07:28,780 know, we'll have to do it again. 131 00:07:29,080 --> 00:07:31,940 Okay, but we have to be careful because Mom and Dad can't find out. 132 00:07:32,560 --> 00:07:35,300 They're not going to find out. I told you I wouldn't say anything. 133 00:07:36,130 --> 00:07:37,950 I mean, I don't think you'll say anything. 134 00:07:38,190 --> 00:07:43,190 No, I won't. And I wouldn't tell anyone because, like, they might think it's 135 00:07:43,190 --> 00:07:46,830 weird. But, I mean, you're hot, so I want to fuck you. 136 00:07:48,250 --> 00:07:49,250 Okay, fine. 137 00:07:49,290 --> 00:07:50,970 We can do that. That works. 138 00:07:51,370 --> 00:07:52,369 Are you sure? 139 00:07:52,370 --> 00:07:56,730 Yes, that's okay. We can do that if the debt is paid. 140 00:07:57,250 --> 00:08:01,490 Well, why don't you, I don't know, get your boobs out. Show me you're serious. 141 00:08:05,230 --> 00:08:07,450 Fucking pervert. You know that, right? I'm not. 142 00:08:08,050 --> 00:08:09,050 Yeah, you are. 143 00:08:09,270 --> 00:08:10,630 I never knew this about you. 144 00:08:10,890 --> 00:08:15,570 The girls in prison are probably perverts, so you're lucky you're not 145 00:08:16,250 --> 00:08:18,030 They'd be finger -banging you every day. 146 00:08:18,290 --> 00:08:19,290 No, they wouldn't. 147 00:08:19,670 --> 00:08:21,310 Girls don't like me like that. 148 00:08:21,590 --> 00:08:22,830 What did you say? Show me. 149 00:08:25,130 --> 00:08:26,390 Damn. Titties. 150 00:08:26,610 --> 00:08:28,450 Yeah, I didn't realize how nice they were. 151 00:08:30,350 --> 00:08:31,990 What? Come on. 152 00:08:32,270 --> 00:08:34,010 I just want to get this over with. 153 00:08:34,620 --> 00:08:35,620 At least let me cry. 154 00:08:37,900 --> 00:08:38,900 Damn, 155 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 they're really nice. 156 00:08:43,700 --> 00:08:44,700 Holy shit. 157 00:08:46,740 --> 00:08:47,840 Do you like that? 158 00:08:49,020 --> 00:08:50,100 I actually do. 159 00:08:50,580 --> 00:08:51,780 See, it's not that weird, is it? 160 00:08:52,480 --> 00:08:54,400 No, it's not that weird. 161 00:09:08,849 --> 00:09:10,570 Okay, why don't you take the purse off? 162 00:09:14,750 --> 00:09:16,790 Might as well finally get out of that uniform. 163 00:09:25,730 --> 00:09:26,730 See, 164 00:09:27,090 --> 00:09:28,470 there you go. There we go. 165 00:09:31,670 --> 00:09:33,930 What are you waiting for? 166 00:09:36,910 --> 00:09:37,910 My bag. 167 00:09:38,670 --> 00:09:41,390 And obviously, you see that I'm hard for you. 168 00:09:48,670 --> 00:09:52,730 What are you like, brother? Oh, my God. 169 00:09:53,150 --> 00:09:54,170 Yeah? Mm -hmm. 170 00:11:08,270 --> 00:11:10,050 See this is better than prison, right? 171 00:11:10,690 --> 00:11:11,890 It is a lot better. 172 00:12:04,910 --> 00:12:05,910 the ball's attention too. 173 00:14:56,240 --> 00:14:57,240 Get those panties off. 174 00:15:11,540 --> 00:15:13,660 Want me to sit on it? 175 00:15:13,940 --> 00:15:15,500 Yeah, is that a problem? 176 00:16:48,840 --> 00:16:49,840 I think it was perfect. 177 00:21:52,059 --> 00:21:54,159 uh... here 178 00:25:18,540 --> 00:25:19,540 Handles up really good. 179 00:25:20,000 --> 00:25:21,840 Yes, I love writing in tech. 180 00:25:29,860 --> 00:25:30,340 You 181 00:25:30,340 --> 00:25:44,820 want 182 00:25:44,820 --> 00:25:46,620 to bend over? 183 00:35:45,770 --> 00:35:46,770 Thanks. Yeah. 184 00:37:42,760 --> 00:37:44,980 So that's all for, like, what you did for me? 185 00:37:45,300 --> 00:37:46,300 That's all I need to do? 186 00:37:46,600 --> 00:37:47,600 Yeah, that's it. 187 00:37:48,060 --> 00:37:49,060 We're even now. 188 00:37:50,300 --> 00:37:51,300 Okay. 189 00:37:51,480 --> 00:37:53,500 Okay? Okay, that works great. 190 00:37:53,740 --> 00:37:58,580 Alright, so go get cleaned up and I won't say a word about it. Okay, I won't 191 00:37:58,580 --> 00:37:59,580 either, I promise. 13600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.