Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,782 --> 00:02:30,781
TEHRAN
2
00:02:50,700 --> 00:02:52,525
Ticket and passport, pIease.
3
00:02:55,532 --> 00:02:58,660
Ma'am, I need
your ticket and passport.
4
00:03:17,199 --> 00:03:19,284
Marji, stop running!
5
00:03:19,616 --> 00:03:21,789
Look, there's Nioucha!
6
00:03:23,700 --> 00:03:25,742
Marji, haven't you grown!
7
00:03:25,824 --> 00:03:27,215
Got a present for me?
8
00:03:27,324 --> 00:03:29,409
How was Paris?
You saw Bruce Lee?
9
00:03:29,491 --> 00:03:31,229
And the EiffeI Tower?
10
00:03:31,324 --> 00:03:32,410
Welcome to Tehran.
11
00:03:32,532 --> 00:03:34,618
-We've missed you.
-I'll take your bags.
12
00:03:34,700 --> 00:03:36,438
No! I'II get them.
13
00:03:36,532 --> 00:03:38,270
Hurry, everyone's waiting!
14
00:03:38,741 --> 00:03:40,131
I remember...
15
00:03:40,241 --> 00:03:42,978
...I led a peaceful, uneventfuI Iife...
16
00:03:43,032 --> 00:03:44,597
...as a little girI.
17
00:03:44,824 --> 00:03:48,691
I loved fries with ketchup,
Bruce Lee was my hero...
18
00:03:48,700 --> 00:03:51,610
...I wore Adidas sneakers,
and had two obsessions:
19
00:03:51,657 --> 00:03:52,918
Shaving my legs one day...
20
00:03:53,032 --> 00:03:55,118
...and being the last prophet
of the galaxy.
21
00:03:55,199 --> 00:03:56,242
Tehran 1 978
22
00:04:05,741 --> 00:04:09,869
SIip a pencil under your breasts.
lf it falls, they're great.
23
00:04:10,366 --> 00:04:12,495
lf it sticks, they're crap.
24
00:04:13,116 --> 00:04:16,504
Shake her
and you'll fill a box of penciIs.
25
00:04:18,324 --> 00:04:19,758
Calm down.
26
00:04:19,867 --> 00:04:22,256
They let me see him last week.
27
00:04:22,324 --> 00:04:24,323
The state he's in....
28
00:04:24,407 --> 00:04:26,797
They said they'd free him, though.
29
00:04:26,867 --> 00:04:29,473
-It'll soon be four years.
-Don't worry.
30
00:04:29,532 --> 00:04:32,791
This regime will collapse
sooner or later.
31
00:04:32,824 --> 00:04:34,779
Mom, Marji kicked my head!
32
00:04:35,366 --> 00:04:40,667
The dragon's revenge
is a bitter dish best served cold.
33
00:04:40,616 --> 00:04:43,093
This dragon is heading...
34
00:04:43,158 --> 00:04:44,418
...for a good thrashing.
35
00:04:49,532 --> 00:04:51,400
l, Marjane...
36
00:04:51,491 --> 00:04:53,924
...future prophet, hereby decide:
37
00:04:53,992 --> 00:04:57,206
First, everyone must behave well.
38
00:04:57,241 --> 00:05:00,673
Second, everyone must
keep their word.
39
00:05:00,699 --> 00:05:03,740
Third, everyone must do good.
40
00:05:03,992 --> 00:05:08,379
Fourth, the poor must aII eat
one roasted chicken every day.
41
00:05:08,616 --> 00:05:11,788
Fifth, old women
wiII never suffer again.
42
00:05:11,824 --> 00:05:14,257
Well, Marji, in that case...
43
00:05:14,324 --> 00:05:16,323
...I'II be your first disciple.
44
00:05:16,407 --> 00:05:18,232
You wiII? Great!
45
00:05:18,324 --> 00:05:21,366
How'II you make sure
old women don't suffer?
46
00:05:21,407 --> 00:05:23,101
lt'll be forbidden.
47
00:05:23,199 --> 00:05:25,806
Why didn't I think of that?
48
00:05:25,867 --> 00:05:27,300
What's going on?
49
00:05:28,366 --> 00:05:33,753
Down with the Shah! Down with
the Shah! Down with the Shah!
50
00:05:40,949 --> 00:05:42,166
l knew it!
51
00:05:42,283 --> 00:05:43,326
l toId you so!
52
00:05:43,450 --> 00:05:44,709
l knew it!
53
00:05:46,032 --> 00:05:48,640
This is a historic moment!
54
00:05:55,532 --> 00:05:57,444
He'II pay for what he's done.
55
00:05:57,532 --> 00:06:00,791
Your poor father
wiII be avenged at last.
56
00:06:00,824 --> 00:06:03,474
The Shah can join his pals
in Washington.
57
00:06:03,532 --> 00:06:07,443
PersonaIIy,
l think l like the Shah.
58
00:06:08,241 --> 00:06:10,108
He was chosen by God.
59
00:06:11,158 --> 00:06:13,070
Absolutely.
60
00:06:13,158 --> 00:06:14,940
God toId me so HimseIf.
61
00:06:15,032 --> 00:06:17,205
God and my teacher too.
62
00:06:17,907 --> 00:06:20,297
The Shah wasn't chosen by God.
63
00:06:20,366 --> 00:06:22,625
That's not true! My teacher--
64
00:06:25,199 --> 00:06:26,938
That's what people say.
65
00:06:27,032 --> 00:06:29,161
Here's what really happened.
66
00:06:29,241 --> 00:06:31,630
The truth is, 50 years ago...
67
00:06:31,699 --> 00:06:33,958
...the Shah's father,
an army officer...
68
00:06:34,032 --> 00:06:37,160
...wanted to overthrow
the Qadjar emperor.
69
00:06:37,199 --> 00:06:38,590
As Ataturk did in Turkey.
70
00:06:38,699 --> 00:06:42,305
l shaII modernize lran
and make it a republic!
71
00:06:42,324 --> 00:06:45,322
The English heard about this,
and one day....
72
00:06:45,366 --> 00:06:49,189
HeIIo! Why create a republic...
73
00:06:49,199 --> 00:06:51,632
...when you could be emperor?
74
00:06:51,699 --> 00:06:53,436
Me? Emperor?
75
00:06:53,616 --> 00:06:54,963
Of course!
76
00:06:55,074 --> 00:06:57,290
lt's better than being president.
77
00:06:57,366 --> 00:06:59,539
You'll have all the power.
78
00:06:59,616 --> 00:07:01,484
A country like yours...
79
00:07:01,616 --> 00:07:05,135
...needs a strong man like you
to Iead it.
80
00:07:06,366 --> 00:07:07,756
You have a point.
81
00:07:08,032 --> 00:07:09,597
Besides...
82
00:07:09,699 --> 00:07:13,305
...the reIigious Ieaders
are against a republic...
83
00:07:13,324 --> 00:07:16,105
...and, frankly, they're right.
84
00:07:16,158 --> 00:07:18,070
What do I have to do?
85
00:07:18,158 --> 00:07:20,851
Nothing. Just give us the oiI...
86
00:07:20,907 --> 00:07:23,471
...and we'II take care of the rest.
87
00:07:27,032 --> 00:07:29,640
l'm the king now!
88
00:07:29,699 --> 00:07:32,131
AII your property is mine!
89
00:07:32,199 --> 00:07:34,502
So, in fact, he was a moron.
90
00:07:35,032 --> 00:07:36,075
Yes and no.
91
00:07:36,241 --> 00:07:39,151
He was a dictator,
but he modernized Iran.
92
00:07:39,199 --> 00:07:41,415
In a way, he loved his country...
93
00:07:41,491 --> 00:07:43,620
...unlike his son
who succeeded him.
94
00:07:43,699 --> 00:07:45,480
l'm the king now!
95
00:07:45,616 --> 00:07:47,789
l'm the Iight of the Aryans.
96
00:07:47,866 --> 00:07:51,863
l'll make this country
the most modern one ever!
97
00:07:51,866 --> 00:07:55,124
Our peopIe wiII regain
their spIendor.
98
00:07:55,824 --> 00:07:58,734
Yes, the Shah's father
was very crueI.
99
00:07:58,782 --> 00:08:00,738
He even jaiIed your grandpa.
100
00:08:00,824 --> 00:08:02,909
But his son is ten times worse.
101
00:08:03,032 --> 00:08:04,597
Grandpa was in jail?
102
00:08:04,824 --> 00:08:06,953
Yes. He had royal blood.
103
00:08:07,032 --> 00:08:09,118
He was a Qadjar prince.
104
00:08:09,199 --> 00:08:11,458
The Shah's father ruined him.
105
00:08:11,532 --> 00:08:14,834
He was jailed above all
for being a communist.
106
00:08:20,157 --> 00:08:25,414
My grandpa was a Qadjar prince
and a "communiss."
107
00:09:29,574 --> 00:09:30,703
Dear God.
108
00:09:30,824 --> 00:09:33,648
You're alive!
l was worried sick.
109
00:09:33,699 --> 00:09:36,957
-They opened fire on the crowd.
-We had a close caII, Grandma.
110
00:09:36,991 --> 00:09:40,335
Tadji and l ran,
but the soldiers cornered us.
111
00:09:40,616 --> 00:09:42,831
Those bastards took my fiIm.
112
00:09:42,907 --> 00:09:45,775
-They heId us for hours.
-Marji was so excited.
113
00:09:45,824 --> 00:09:49,647
She went on about proIes,
peasants, the class struggle...
114
00:09:49,657 --> 00:09:52,481
...and that bearded guy,
Che "Guevero."
115
00:09:52,532 --> 00:09:54,966
The boy shot next to us
wasn't even 20.
116
00:09:55,032 --> 00:09:56,988
What's happened
to this country?
117
00:09:57,074 --> 00:09:59,116
Right now, it's a shit hole, my dear.
118
00:09:59,199 --> 00:10:01,936
-Down with the Shah!
-Here we go again.
119
00:10:01,991 --> 00:10:04,510
Down with the Shah!
Down with the Shah!
120
00:10:05,324 --> 00:10:07,453
Marji, go to bed. Right now!
121
00:10:08,491 --> 00:10:12,705
Down with the Shah.
Down with the Shah.
122
00:10:14,032 --> 00:10:16,335
I've understood your revolt.
123
00:10:16,532 --> 00:10:20,573
Together, we shalI try
to march towards democracy...
124
00:10:21,199 --> 00:10:23,415
...building the future hand in hand.
125
00:10:46,407 --> 00:10:47,580
Siamak!
126
00:10:47,699 --> 00:10:49,784
-They Iet you out.
-Hello, Ebi.
127
00:10:49,866 --> 00:10:52,211
lt's Siamak. He's back.
128
00:10:52,282 --> 00:10:53,802
HeIIo, Tadji.
129
00:10:54,532 --> 00:10:57,139
Come in.
We're so glad you're alive!
130
00:10:57,699 --> 00:10:58,742
Come in.
131
00:10:58,866 --> 00:11:00,951
Don't just stand there.
132
00:11:03,907 --> 00:11:05,732
This must be Marjane.
133
00:11:05,907 --> 00:11:07,211
How you've grown.
134
00:11:07,324 --> 00:11:09,453
You were just a baby before.
135
00:11:09,532 --> 00:11:12,747
And now you're a young Iady.
136
00:11:15,699 --> 00:11:17,046
Who is that guy?
137
00:11:17,157 --> 00:11:19,633
My father. He was in jail.
138
00:11:19,699 --> 00:11:21,567
He's a hero.
139
00:11:22,532 --> 00:11:25,660
There were scientists
who knew the whole body.
140
00:11:25,699 --> 00:11:28,131
They knew what caused
the most pain.
141
00:11:30,616 --> 00:11:33,309
They whipped me
with cabIes so much...
142
00:11:33,366 --> 00:11:36,494
...my foot isn't like a foot anymore.
143
00:11:36,532 --> 00:11:37,619
And why?
144
00:11:37,740 --> 00:11:41,042
The foot's nerves
are linked to the brain.
145
00:11:41,532 --> 00:11:42,923
The pain's incredibIe.
146
00:11:44,199 --> 00:11:47,327
Our torturers were trained
by the ClA.
147
00:11:49,616 --> 00:11:52,267
They certainly knew their stuff.
148
00:11:52,323 --> 00:11:54,626
What happened to Hamid?
149
00:11:55,949 --> 00:11:57,948
Hamid was killed.
150
00:11:59,199 --> 00:12:01,980
As a guerrilla member,
he suffered horribly.
151
00:12:02,366 --> 00:12:05,016
He had cyanide on him
just in case...
152
00:12:05,116 --> 00:12:07,331
...but he wasn't abIe to use it.
153
00:12:07,740 --> 00:12:09,956
He had the worst torture.
154
00:12:12,532 --> 00:12:14,792
The loser gets tortured to death.
155
00:12:14,866 --> 00:12:17,472
-Cool!
-What kind of torture?
156
00:12:18,031 --> 00:12:21,333
We'll hit him on the head
with a cabIe!
157
00:12:24,657 --> 00:12:27,438
But first he has to put this
in his mouth...
158
00:12:27,491 --> 00:12:29,446
...and chew it three times.
159
00:12:33,323 --> 00:12:34,888
Look. It's Ramine.
160
00:12:34,991 --> 00:12:38,988
l heard that his dad
was in the Shah's secret police.
161
00:12:39,116 --> 00:12:43,503
His dad killed a million peopIe
with his own bare hands.
162
00:12:43,491 --> 00:12:44,751
A miIIion?
163
00:12:45,199 --> 00:12:46,372
Absolutely!
164
00:12:46,491 --> 00:12:47,751
ln their name...
165
00:12:47,866 --> 00:12:50,646
...we'll teach Ramine a Iesson.
166
00:12:57,199 --> 00:12:59,284
We'll rip his eyes out.
167
00:13:11,031 --> 00:13:14,029
Marjane! What are you up to?
168
00:13:14,116 --> 00:13:16,461
-Marji found nails!
-We'II beat Ramine up.
169
00:13:16,532 --> 00:13:18,140
We'll rip his eyes out!
170
00:13:18,241 --> 00:13:21,239
What if I naiIed your ears
to the wall?
171
00:13:23,323 --> 00:13:27,017
Go to your room and stay there
until l say so!
172
00:13:43,407 --> 00:13:45,319
Marjane,
what's the matter with you?
173
00:13:45,407 --> 00:13:48,535
That's no way
for a future prophet to behave.
174
00:13:48,615 --> 00:13:52,004
But, Lord, Ramine's father
killed people.
175
00:13:52,031 --> 00:13:55,333
Marjane.
That's not poor Ramine's fault.
176
00:13:55,366 --> 00:13:58,103
His father's crimes
aren't his doing.
177
00:13:58,366 --> 00:14:01,103
The wicked wiII pay one day.
178
00:14:01,157 --> 00:14:03,285
Have faith in my justice.
179
00:14:03,366 --> 00:14:04,886
You cannot wield it.
180
00:14:04,991 --> 00:14:07,076
Your duty is to forgive.
181
00:14:12,116 --> 00:14:14,201
-Ramine....
-What do you want?
182
00:14:14,282 --> 00:14:18,323
lt's not your fauIt
your father's a murderer.
183
00:14:18,323 --> 00:14:19,583
So I forgive you.
184
00:14:21,198 --> 00:14:23,414
He onIy ever killed communists...
185
00:14:23,491 --> 00:14:25,446
...and communists are evil!
186
00:14:30,116 --> 00:14:32,635
In the months after the Shah Ieft...
187
00:14:32,699 --> 00:14:34,654
...the country was euphoric.
188
00:14:34,740 --> 00:14:36,739
Everyone had been a revolutionary.
189
00:14:36,824 --> 00:14:38,822
Everyone had fought the Shah.
190
00:14:38,906 --> 00:14:41,122
Our neighbor's birthmark...
191
00:14:41,198 --> 00:14:44,240
...had magically become
a war wound.
192
00:14:44,407 --> 00:14:47,361
Our teacher, who Ioved the Shah...
193
00:14:47,407 --> 00:14:51,491
...made us tear up the photos
of the royal family in our books.
194
00:14:51,532 --> 00:14:53,574
Political rallies thrived...
195
00:14:53,657 --> 00:14:55,439
...and the old internal enemies...
196
00:14:55,532 --> 00:14:58,486
...became national heroes.
197
00:14:58,532 --> 00:15:02,617
In this merry chaos,
Uncle Anoush came into my life.
198
00:15:02,615 --> 00:15:05,222
Things wiII get better now.
199
00:15:05,282 --> 00:15:07,628
Nothing wiII stop the peopIe.
200
00:15:07,699 --> 00:15:11,566
We'll have a society
of justice and freedom at last.
201
00:15:11,906 --> 00:15:15,339
As Lenin predicted,
the proIetariat will ruIe.
202
00:15:15,366 --> 00:15:18,190
UncIe Anoush,
how Iong were you in jaiI?
203
00:15:18,241 --> 00:15:21,282
-Nine years.
-Wow! More than Laly's dad.
204
00:15:21,323 --> 00:15:23,278
Are you married? A communist?
205
00:15:23,366 --> 00:15:27,016
Marji, give your uncle
time to digest.
206
00:15:27,031 --> 00:15:28,596
She's so inquisitive.
207
00:15:28,699 --> 00:15:31,263
You're right.
lt's good to be curious.
208
00:15:31,323 --> 00:15:32,714
Have you digested?
209
00:15:32,824 --> 00:15:34,431
Enough! lt's time for bed!
210
00:15:35,866 --> 00:15:39,775
Put your pajamas on.
l'll come and tell you everything.
211
00:15:40,699 --> 00:15:42,089
Elections are soon.
212
00:15:42,198 --> 00:15:47,238
Trust the peopIe. They'II do aII they can
to keep their freedom now.
213
00:15:47,198 --> 00:15:50,152
lt can't be worse
than under the Shah.
214
00:15:50,699 --> 00:15:52,871
l'm ready!
215
00:15:52,949 --> 00:15:55,686
Watch out, she'II eat you aIive.
216
00:15:55,740 --> 00:15:57,782
l'm ready!
217
00:15:58,198 --> 00:16:00,457
l'll start at the beginning.
218
00:16:00,532 --> 00:16:03,617
l was 1 8 when my UncIe Fereydoun
and his friends...
219
00:16:03,657 --> 00:16:08,046
...procIaimed the Iranian province
of Azerbaijan independent.
220
00:16:08,991 --> 00:16:13,813
Fereydoun named himseIf
the minister of justice.
221
00:16:14,866 --> 00:16:16,907
Democracy is based on justice.
222
00:16:16,991 --> 00:16:19,727
AII men must be equal
before the law.
223
00:16:20,532 --> 00:16:23,270
We shared ideas,
so I became his secretary.
224
00:16:23,615 --> 00:16:25,440
This is just the beginning.
225
00:16:25,532 --> 00:16:27,444
We shall Iiberate Iran...
226
00:16:27,532 --> 00:16:30,270
...province by province, city by city.
227
00:16:30,323 --> 00:16:31,714
l'm sure we wiII.
228
00:16:32,116 --> 00:16:34,288
It wasn't easy to follow him...
229
00:16:34,366 --> 00:16:36,799
...for my father was loyal
to the Shah.
230
00:16:36,866 --> 00:16:38,255
My son is a traitor!
231
00:16:38,366 --> 00:16:41,146
Go and join my idiotic brother.
232
00:16:41,198 --> 00:16:44,674
You'll all end up shot, you hear?
Shot!
233
00:16:44,824 --> 00:16:47,344
My father turned out to be right.
234
00:16:47,407 --> 00:16:48,754
And one morning....
235
00:16:49,157 --> 00:16:50,981
My God ! Fereydoun!
236
00:16:51,198 --> 00:16:53,457
I had to flee. I had no choice.
237
00:16:54,031 --> 00:16:56,725
While my uncle
faced his fate alone.
238
00:17:17,490 --> 00:17:20,878
I walked for days
through the snow and blizzards.
239
00:17:20,906 --> 00:17:23,644
I was hungry and cold
but kept going.
240
00:17:25,116 --> 00:17:29,547
I crossed the Alborz Mountains
to go to my parents in Astara.
241
00:17:33,241 --> 00:17:35,978
Who's bothering me this late?
242
00:17:36,031 --> 00:17:38,465
My God, Anoush!
243
00:17:38,532 --> 00:17:40,270
Our son. He's half-dead.
244
00:17:40,365 --> 00:17:41,755
My darIing son!
245
00:17:43,656 --> 00:17:45,090
My son....
246
00:17:45,198 --> 00:17:47,935
My darIing son, forgive me.
247
00:17:48,198 --> 00:17:51,456
I couldn't stay.
The Shah's army was after me.
248
00:17:51,490 --> 00:17:53,271
I went into exile.
249
00:18:12,157 --> 00:18:15,154
I swam across the Aras River...
250
00:18:15,198 --> 00:18:17,805
...and arrived in the USSR.
251
00:18:19,906 --> 00:18:21,427
What did you do then?
252
00:18:21,532 --> 00:18:24,356
l went to Leningrad,
then Moscow.
253
00:18:24,407 --> 00:18:27,188
l did a doctorate
in Marxism-Leninism.
254
00:18:27,241 --> 00:18:29,847
But l missed my famiIy
more and more.
255
00:18:29,906 --> 00:18:33,208
l tried to come back in disguise,
with forged papers...
256
00:18:33,241 --> 00:18:34,588
...but it didn't work.
257
00:18:34,699 --> 00:18:36,132
They arrested me.
258
00:18:36,241 --> 00:18:37,631
You went to jail?
259
00:18:37,740 --> 00:18:39,956
Yes. You know...
260
00:18:40,031 --> 00:18:43,507
...I'm teIIing you this
because you need to know.
261
00:18:43,532 --> 00:18:45,878
The famiIy memory must live on.
262
00:18:46,323 --> 00:18:49,539
Even if it's not easy
for you to understand.
263
00:18:49,615 --> 00:18:53,308
Don't worry, Uncle Anoush,
l'll never forget.
264
00:18:53,991 --> 00:18:55,424
Were you married?
265
00:18:55,532 --> 00:18:58,486
lt's late now. Go to sleep.
266
00:18:59,031 --> 00:19:00,552
This is for you.
267
00:19:01,532 --> 00:19:03,314
l made it in prison.
268
00:19:03,948 --> 00:19:05,729
Out of bread.
269
00:19:17,407 --> 00:19:21,665
99.99% of the people
have voted democraticaIly...
270
00:19:21,656 --> 00:19:23,438
...for the Islamic Republic.
271
00:19:23,532 --> 00:19:27,617
lt's normal, every revolution
has a period of transition.
272
00:19:27,866 --> 00:19:29,951
HaIf the country is iIIiterate.
273
00:19:30,031 --> 00:19:35,158
Only nationaIism and reIigion
can unite people.
274
00:19:36,073 --> 00:19:40,374
Mina and her famiIy have Ieft.
They say it's too dangerous here.
275
00:19:42,031 --> 00:19:45,029
They found Mohsen
drowned in his bath.
276
00:19:46,031 --> 00:19:48,552
Don't worry.
Everything wiII be okay.
277
00:19:48,740 --> 00:19:53,432
Siamak and his famiIy have fled.
The bastards killed his sister.
278
00:19:54,574 --> 00:19:56,876
Maybe we should Ieave Iran too.
279
00:19:56,948 --> 00:20:00,380
So you can be a maid
and I can drive a taxi?
280
00:20:01,531 --> 00:20:04,269
We'll purge
anti-revolutionary elements.
281
00:20:04,365 --> 00:20:06,754
Only one law will prevail:
282
00:20:06,866 --> 00:20:07,908
That of blood.
283
00:20:19,449 --> 00:20:21,013
Marji....
284
00:20:23,699 --> 00:20:25,827
They've arrested Anoush.
285
00:20:25,906 --> 00:20:27,557
l know.
286
00:20:30,781 --> 00:20:31,998
Dad....
287
00:20:32,116 --> 00:20:33,767
lt will be aII right.
288
00:20:34,407 --> 00:20:36,667
Do you want to do something
for him?
289
00:20:37,198 --> 00:20:40,848
He's allowed one visit.
He wants to see you.
290
00:20:43,449 --> 00:20:44,492
l'll go.
291
00:20:58,823 --> 00:21:00,126
Ten minutes.
292
00:21:07,073 --> 00:21:08,680
What a pretty dress.
293
00:21:09,240 --> 00:21:11,585
What a beautifuI girl.
294
00:21:18,115 --> 00:21:20,808
You know that your visit
honors me?
295
00:21:24,073 --> 00:21:27,289
You're the daughter
l'd have Ioved to have.
296
00:21:27,699 --> 00:21:29,176
You'll see.
297
00:21:29,282 --> 00:21:32,367
One day, the proIetariat wiII rule.
298
00:21:32,531 --> 00:21:34,095
Here.
299
00:21:34,198 --> 00:21:36,631
l made you another bread swan.
300
00:21:37,198 --> 00:21:39,675
lt's the first one's uncle.
301
00:21:44,656 --> 00:21:46,828
Star of my life....
302
00:22:06,615 --> 00:22:08,961
What's wrong, my child?
303
00:22:09,031 --> 00:22:10,335
Don't be sad.
304
00:22:10,449 --> 00:22:11,839
Shut up.
305
00:22:11,948 --> 00:22:14,294
You didn't stop them
from killing him.
306
00:22:14,615 --> 00:22:16,527
lt's not my fauIt. Men did it.
307
00:22:16,615 --> 00:22:19,092
Shut up! Never come back again!
308
00:22:19,157 --> 00:22:21,069
Get out!
309
00:22:21,574 --> 00:22:23,790
Get out!
310
00:22:45,115 --> 00:22:48,894
One year after the revolution,
Iraq attacked Iran.
311
00:22:48,906 --> 00:22:52,122
Saddam struck
a vulnerable country.
312
00:22:52,406 --> 00:22:55,665
The revolution
and purges in the army...
313
00:22:55,698 --> 00:22:57,826
...had vastly weakened us.
314
00:22:57,906 --> 00:23:00,296
In the name of
fighting the external enemy...
315
00:23:00,365 --> 00:23:02,928
...the state exterminated
the internal one:
316
00:23:02,990 --> 00:23:05,988
The opponents
to the Shah's regime.
317
00:23:06,406 --> 00:23:09,925
Arrests and executions
took pIace daily.
318
00:23:09,948 --> 00:23:12,120
Everyone was afraid.
319
00:23:12,198 --> 00:23:16,413
The new government adopted
even more repressive laws.
320
00:23:16,740 --> 00:23:18,086
In two years...
321
00:23:18,198 --> 00:23:21,240
...every aspect
of our lives changed.
322
00:23:21,282 --> 00:23:23,064
And so did we.
323
00:23:24,866 --> 00:23:27,950
AII right, chiIdren!
On the heart for our martyrs!
324
00:23:27,990 --> 00:23:29,857
Daughters and sons of Iran...
325
00:23:30,365 --> 00:23:32,928
...the war has killed
our best children.
326
00:23:32,990 --> 00:23:36,378
The truth will soon rise up
from their blood.
327
00:23:36,406 --> 00:23:38,274
For whom did they die?
328
00:23:38,740 --> 00:23:40,086
For us!
329
00:23:40,198 --> 00:23:42,631
For us!
330
00:23:51,531 --> 00:23:52,834
Martyr.
331
00:23:52,948 --> 00:23:55,207
Martyr!
332
00:23:55,281 --> 00:23:57,149
Finish me!
333
00:23:57,240 --> 00:23:58,760
What are you doing?
334
00:23:58,866 --> 00:24:01,298
l'm suffering. Can't you see?
335
00:24:01,866 --> 00:24:03,385
Go to class now!
336
00:24:03,698 --> 00:24:06,869
Tehran 1 982
337
00:24:07,365 --> 00:24:09,841
The veiI stands for freedom.
338
00:24:09,906 --> 00:24:13,991
A decent woman sheIters herself
from men's eyes.
339
00:24:13,990 --> 00:24:17,899
A woman who shows herself
wiII burn in hell.
340
00:24:17,906 --> 00:24:19,297
Hey, have you seen this?
341
00:24:19,406 --> 00:24:22,317
Our soIdiers die every day
on our borders...
342
00:24:22,365 --> 00:24:25,276
...to save our dear Iand
from indecency.
343
00:24:25,365 --> 00:24:26,407
Look!
344
00:24:27,406 --> 00:24:29,578
Abba is for wimps.
345
00:24:37,240 --> 00:24:40,020
Leave in singIe file. Hurry!
346
00:24:52,281 --> 00:24:54,367
Mom, what's for dinner?
347
00:24:54,866 --> 00:24:56,647
How about a nice chili?
348
00:24:56,740 --> 00:24:59,043
Yeah! It'll make us fart!
349
00:25:00,531 --> 00:25:01,660
Give me that!
350
00:25:01,781 --> 00:25:03,258
l saw it first!
351
00:25:03,365 --> 00:25:05,538
-Sure, bitch!
-Stop that!
352
00:25:05,781 --> 00:25:08,475
Look at you, fighting Iike animaIs.
353
00:25:08,781 --> 00:25:10,780
We should show soIidarity.
354
00:25:11,865 --> 00:25:14,297
-What's her problem?
-Who asked you?
355
00:25:26,406 --> 00:25:28,057
Your scarf, sister.
356
00:25:30,698 --> 00:25:31,827
You, woman!
357
00:25:31,948 --> 00:25:35,206
Sir, you don't say "woman,"
you say "ma'am."
358
00:25:35,740 --> 00:25:38,129
-Show some respect, pIease.
-Respect you?
359
00:25:38,198 --> 00:25:41,891
l screw women Iike you
and dump them in the trash.
360
00:25:42,490 --> 00:25:43,967
Get in!
361
00:26:02,031 --> 00:26:03,248
Are you okay?
362
00:26:03,531 --> 00:26:05,833
Yes, dear, l'm fine.
363
00:26:08,865 --> 00:26:10,080
Move it!
364
00:26:11,198 --> 00:26:12,936
Shut up, bastard!
365
00:28:01,990 --> 00:28:04,988
Mom, you have to give me
50 tomans.
366
00:28:05,031 --> 00:28:06,726
Really? What for?
367
00:28:06,823 --> 00:28:09,603
They're selling tapes
on Gandhi Avenue.
368
00:28:09,656 --> 00:28:10,743
Bee Gees tapes?
369
00:28:10,865 --> 00:28:13,601
Mom! The Bee Gees suck!
370
00:28:18,531 --> 00:28:20,008
"Estivie" Wonder.
371
00:28:20,115 --> 00:28:21,331
Julio IgIesias.
372
00:28:21,448 --> 00:28:22,751
Pink FIoyd.
373
00:28:23,031 --> 00:28:24,422
"Jickael Mackson."
374
00:28:24,990 --> 00:28:27,292
Lipstick, varnish, playing cards.
375
00:28:27,365 --> 00:28:29,102
lron Maiden.
376
00:28:30,156 --> 00:28:31,676
-How much?
-One hundred tomans.
377
00:28:31,781 --> 00:28:32,954
-Fifty.
-Sixty.
378
00:28:33,073 --> 00:28:34,507
-Fifty.
-Sixty.
379
00:28:34,615 --> 00:28:36,266
-Fifty.
-Fifty.
380
00:28:40,365 --> 00:28:41,625
What's that outfit?
381
00:28:42,073 --> 00:28:43,550
And those punk shoes?
382
00:28:43,656 --> 00:28:45,438
-What punk shoes?
-Those!
383
00:28:45,573 --> 00:28:47,050
They're sneakers.
384
00:28:47,156 --> 00:28:48,416
That style is punk.
385
00:28:48,531 --> 00:28:51,007
l'm on my school's basketball team.
386
00:28:51,073 --> 00:28:53,115
ls that a basketbaII jacket?
387
00:28:53,198 --> 00:28:55,241
What's that? Michael Jackson!
388
00:28:55,365 --> 00:28:57,494
That symbol of Western decadence!
389
00:28:57,573 --> 00:29:00,135
No, ma'am, it's....
390
00:29:01,030 --> 00:29:02,073
MaIcoIm X!
391
00:29:02,198 --> 00:29:04,023
-Michael Jackson!
-Your scarf, slut!
392
00:29:04,115 --> 00:29:05,982
You're coming with us!
393
00:29:06,073 --> 00:29:08,115
l'm sorry. It won't happen again.
394
00:29:08,198 --> 00:29:10,545
Ma'am, my mother is dead.
395
00:29:10,615 --> 00:29:12,396
My stepmother's so crueI.
396
00:29:12,490 --> 00:29:14,663
lf I'm late, she'll kill me!
397
00:29:14,739 --> 00:29:17,172
She'II burn me with an iron.
398
00:29:17,281 --> 00:29:20,279
She'II make my dad
put me in an orphanage!
399
00:29:20,365 --> 00:29:21,451
Have mercy!
400
00:29:21,573 --> 00:29:24,918
Please, ma'am, have mercy!
401
00:30:02,614 --> 00:30:07,871
Today, our army destroyed
63 lraqi tanks and 26 fighter planes.
402
00:30:08,030 --> 00:30:11,376
Our martyrs' blood
irrigates our land...
403
00:30:11,406 --> 00:30:14,186
...and feeds deserts of hope.
404
00:30:14,240 --> 00:30:18,236
To die a martyr is to inject bIood
into the veins of society.
405
00:30:31,115 --> 00:30:34,113
ls everything all right,
Mrs. Nassrine?
406
00:30:34,156 --> 00:30:35,459
No, it isn't.
407
00:30:35,573 --> 00:30:38,049
They gave my son this at school.
408
00:30:38,115 --> 00:30:40,851
They said
that if he fights and dies...
409
00:30:40,905 --> 00:30:44,251
...this key will get him into heaven.
This pIastic key!
410
00:30:44,531 --> 00:30:47,833
They said heaven is fuII of food...
411
00:30:47,865 --> 00:30:49,950
...women, gold houses
and diamonds!
412
00:30:50,030 --> 00:30:51,769
Women?
413
00:30:52,656 --> 00:30:55,436
Well, he's 1 4.
Women interest him.
414
00:30:55,490 --> 00:30:57,054
l've suffered so much.
415
00:30:57,156 --> 00:31:00,197
l've raised five children
with my tears.
416
00:31:00,240 --> 00:31:03,542
Now they want to swap my oldest
for this key.
417
00:31:03,573 --> 00:31:05,963
l've always been devout.
418
00:31:06,030 --> 00:31:09,463
l've prayed, l've worn the veil,
l've obeyed.
419
00:31:10,030 --> 00:31:13,072
But l can't beIieve in anything
anymore.
420
00:31:14,030 --> 00:31:15,334
lt's me. Did you hear?
421
00:31:15,448 --> 00:31:19,661
They arrested the Roshanis.
They found aIcohoI and pIaying cards.
422
00:31:19,656 --> 00:31:21,742
Why are you covering your head?
423
00:31:24,030 --> 00:31:25,595
For your husband.
424
00:31:25,865 --> 00:31:28,861
That's how we were brought up.
425
00:31:29,905 --> 00:31:31,078
Don't worry.
426
00:31:31,197 --> 00:31:33,326
l'll talk to your son.
427
00:31:33,865 --> 00:31:38,035
Thanks to my parents,
her son never went to war.
428
00:31:40,197 --> 00:31:41,674
Between air raids...
429
00:31:41,781 --> 00:31:44,649
...government repression
and spying neighbors...
430
00:31:44,698 --> 00:31:47,392
...life tried to follow its course.
431
00:31:54,865 --> 00:31:58,514
To make everything bearable,
people had parties...
432
00:31:58,531 --> 00:32:00,443
...safe from prying eyes.
433
00:32:00,531 --> 00:32:02,486
They were often boozy.
434
00:32:02,573 --> 00:32:04,528
Alcohol was banned...
435
00:32:04,614 --> 00:32:07,481
...but my uncle Taher
supplied us with wine.
436
00:32:08,115 --> 00:32:12,502
He had built a winemaking lab
in his basement.
437
00:32:12,489 --> 00:32:13,749
Mrs. Nassrine...
438
00:32:13,865 --> 00:32:17,557
...who cleaned for him too,
helped crush the grapes.
439
00:32:17,573 --> 00:32:20,049
God forgive me.
440
00:32:21,073 --> 00:32:23,332
Attending these parties was risky.
441
00:32:23,406 --> 00:32:26,925
But it was the onIy bit of freedom
we had left.
442
00:32:30,656 --> 00:32:31,743
Come on.
443
00:32:31,865 --> 00:32:33,472
Get out!
444
00:32:33,573 --> 00:32:35,528
lD, registration, Iicense.
445
00:32:37,531 --> 00:32:38,922
Come here.
446
00:32:39,365 --> 00:32:40,972
Breathe!
447
00:32:41,073 --> 00:32:42,376
-Been drinking?
-No.
448
00:32:42,489 --> 00:32:45,747
-Liar. You Westernized trash.
-Enough.
449
00:32:45,780 --> 00:32:48,734
l work for this country.
How dare you!
450
00:32:48,948 --> 00:32:51,598
-Forgive him.
-Shut up!
451
00:32:51,656 --> 00:32:54,741
l could be your mother.
How old are you? Fifteen?
452
00:32:54,780 --> 00:32:57,300
Sixteen? My daughter is 1 3.
453
00:32:59,865 --> 00:33:02,080
lf not for your wife,
you'd be in hell.
454
00:33:02,156 --> 00:33:03,503
Thank you!
455
00:33:04,448 --> 00:33:08,010
Get in. Let's see
if you have bottles at home.
456
00:33:08,489 --> 00:33:11,530
Grandma, Marji, go up first.
l'll staII them.
457
00:33:11,573 --> 00:33:14,874
-Empty all the bottles.
-But how?
458
00:33:14,905 --> 00:33:18,511
Don't worry, I was used to it
with your father.
459
00:33:18,531 --> 00:33:21,138
l always had to hide his tracks.
460
00:33:22,115 --> 00:33:26,720
Our neighbor is an elderIy man
with a heart condition.
461
00:33:26,698 --> 00:33:29,696
Any sudden noise couId kill him.
462
00:33:30,240 --> 00:33:32,977
Perhaps we can
work something out....
463
00:33:33,030 --> 00:33:35,159
Where are you two going?
464
00:33:35,240 --> 00:33:37,107
l have diabetes, my boy.
465
00:33:37,197 --> 00:33:39,630
Without syrup, I'm going to faint.
466
00:33:39,905 --> 00:33:42,295
Diabetes? Like my mother.
467
00:33:42,365 --> 00:33:44,276
AII right.
468
00:34:04,281 --> 00:34:05,889
Where are they?
469
00:34:05,990 --> 00:34:10,551
Arrogant, but no ideoIogy.
A few biIIs made them forget.
470
00:34:11,865 --> 00:34:13,950
You didn't throw it all out?
471
00:34:14,698 --> 00:34:15,741
Yes, we did.
472
00:34:15,865 --> 00:34:17,776
Shit....
473
00:34:27,614 --> 00:34:29,873
lt's his heart again.
474
00:34:29,948 --> 00:34:32,946
They were after communists
near our house.
475
00:34:32,990 --> 00:34:34,597
They threw a grenade.
476
00:34:34,698 --> 00:34:36,609
Taher couldn't take it.
477
00:34:36,698 --> 00:34:39,696
l found him on the floor
in the Iiving room.
478
00:34:39,739 --> 00:34:41,347
lt will be aII right.
479
00:34:41,448 --> 00:34:43,316
No, it won't.
480
00:34:43,406 --> 00:34:46,447
He needs open-heart surgery.
481
00:34:46,489 --> 00:34:49,182
They can't do it here.
482
00:34:49,698 --> 00:34:52,088
They say he has to go to England.
483
00:34:52,448 --> 00:34:55,532
l went to see the hospitaI director.
484
00:34:56,115 --> 00:34:57,592
You won't believe it.
485
00:34:57,698 --> 00:34:59,131
Know who he is?
486
00:34:59,240 --> 00:35:01,759
My old window washer!
487
00:35:01,990 --> 00:35:06,117
I pretended not to know him
so as not to humiliate him.
488
00:35:06,115 --> 00:35:10,590
With the borders cIosed,
only the very sick can go abroad.
489
00:35:10,573 --> 00:35:12,789
lt's his third coronary.
490
00:35:12,948 --> 00:35:15,990
He needs an operation abroad
or he'll die!
491
00:35:16,030 --> 00:35:17,985
We'll do our best.
492
00:35:18,072 --> 00:35:20,505
lf God wiIIs it, he'll get better.
493
00:35:20,573 --> 00:35:22,136
lt all depends on God.
494
00:35:22,448 --> 00:35:26,053
l need your authorization
to get his passport.
495
00:35:26,240 --> 00:35:28,455
lf God wiIIs it.
496
00:35:28,573 --> 00:35:32,178
Thanks to a beard and suit
this idiotic window washer...
497
00:35:32,197 --> 00:35:33,848
...runs a hospitaI now!
498
00:35:33,947 --> 00:35:37,293
My husband's fate
depends on a window washer!
499
00:35:37,364 --> 00:35:40,535
He's so religious
he won't Iook at a woman.
500
00:35:40,573 --> 00:35:41,746
The stupid bastard!
501
00:35:43,739 --> 00:35:46,694
l know someone
who makes passports.
502
00:35:46,739 --> 00:35:48,824
l'll go see him. It'll all be okay.
503
00:35:48,905 --> 00:35:51,165
Wait. l'll come too.
504
00:35:54,990 --> 00:35:56,641
Where did I put it?
505
00:35:57,573 --> 00:35:59,528
Here it is! Look at this.
506
00:35:59,614 --> 00:36:00,918
lt looks real, huh?
507
00:36:02,030 --> 00:36:04,898
A whole month's work went into this.
508
00:36:04,947 --> 00:36:07,554
You're cute. What's your name?
509
00:36:07,614 --> 00:36:09,960
How Iong to make a passport?
510
00:36:10,905 --> 00:36:13,208
Passports are in high demand.
511
00:36:13,905 --> 00:36:16,252
They're how l make my Iiving now.
512
00:36:16,448 --> 00:36:18,316
UsuaIIy, it takes two weeks.
513
00:36:18,406 --> 00:36:20,188
But l can do it in one.
514
00:36:20,281 --> 00:36:22,975
Perfect, but hurry.
515
00:36:25,698 --> 00:36:27,349
lt's only Niloufar.
516
00:36:28,030 --> 00:36:31,810
Meet Ebi. l toId you
about his brother Anoush.
517
00:36:31,823 --> 00:36:32,909
HeIIo.
518
00:36:33,030 --> 00:36:34,639
She's a communist too.
519
00:36:34,739 --> 00:36:38,909
Her brother was my messenger boy
so l hide her here.
520
00:36:38,905 --> 00:36:41,208
lt's the onIy pIace she's safe.
521
00:36:57,990 --> 00:37:00,379
ls he dumb or what?
522
00:37:00,448 --> 00:37:02,055
He'II get crushed.
523
00:37:02,573 --> 00:37:05,267
There! What did I tell you?
524
00:37:11,573 --> 00:37:12,876
Don't look.
525
00:37:12,990 --> 00:37:14,945
-It's horribIe.
-Grandma, stop it!
526
00:37:17,489 --> 00:37:18,879
What a Ioad of crap.
527
00:37:18,990 --> 00:37:21,161
The Japanese
either gut themselves...
528
00:37:21,239 --> 00:37:24,801
...or make hideous monsters.
That's all they ever seem to do.
529
00:37:31,364 --> 00:37:34,101
Grandma,
wiII Uncle Taher die?
530
00:37:34,156 --> 00:37:36,502
-Of course.
-You think so?
531
00:37:36,573 --> 00:37:39,744
Without a passport,
he won't make it.
532
00:37:42,448 --> 00:37:45,141
-He smoked too much.
-BuIIshit!
533
00:37:45,406 --> 00:37:47,796
His heart's not failing
from cigarettes.
534
00:37:47,865 --> 00:37:50,384
His kids are too far away.
535
00:37:50,905 --> 00:37:53,991
A portion of beans,
piping hot, pIease.
536
00:37:54,739 --> 00:37:57,520
Children aIways leave.
That's normaI.
537
00:37:57,573 --> 00:38:02,178
But having to part with them at 1 3
due to an absurd war...
538
00:38:02,739 --> 00:38:04,259
...that breaks your heart.
539
00:38:06,947 --> 00:38:10,509
ln Taher's shoes,
l'd be dead and buried by now.
540
00:38:10,865 --> 00:38:14,688
-May God eradicate these barbarians.
-May God hear you.
541
00:38:26,822 --> 00:38:30,515
Khosrow, it's you.
ls the package ready?
542
00:38:30,530 --> 00:38:33,875
They arrested Niloufar
and trashed my pIace!
543
00:38:47,822 --> 00:38:50,124
NiIoufar was executed.
544
00:38:51,905 --> 00:38:56,206
Khosrow fled to Turkey
and then to Sweden.
545
00:39:00,698 --> 00:39:02,957
Three weeks later...
546
00:39:03,030 --> 00:39:04,943
...we buried Uncle Taher.
547
00:39:07,573 --> 00:39:09,831
The war intensified.
548
00:39:14,865 --> 00:39:16,472
Let me through.
549
00:39:16,573 --> 00:39:19,440
Excuse me. Let me through.
550
00:39:19,698 --> 00:39:20,827
Stop!
551
00:39:20,947 --> 00:39:22,946
l live over there.
552
00:39:23,030 --> 00:39:24,943
Go on.
553
00:39:45,697 --> 00:39:47,956
-Marji!
-Mom.
554
00:39:49,364 --> 00:39:50,536
Are you hurt?
555
00:39:50,655 --> 00:39:52,610
No, sweetie, we're fine.
556
00:39:52,697 --> 00:39:54,478
Where did the missiIe land?
557
00:39:55,990 --> 00:39:58,814
The Baba Levy's house.
558
00:40:21,281 --> 00:40:25,756
Under our new government,
we no longer have poIitical prisoners.
559
00:40:25,780 --> 00:40:26,910
Ma'am?
560
00:40:27,030 --> 00:40:29,768
We have paid a high price
for our liberty.
561
00:40:29,822 --> 00:40:31,777
-Ma'am.
-What now, Satrapi?
562
00:40:31,865 --> 00:40:36,470
My uncle was jailed by the Shah,
but the new regime had him shot.
563
00:40:36,448 --> 00:40:39,967
We have gone from 3,000 prisoners
under the Shah...
564
00:40:39,989 --> 00:40:41,682
...to 300,000 with you.
565
00:40:41,780 --> 00:40:44,822
How dare you lie to us Iike this?
566
00:40:44,865 --> 00:40:46,342
Stop that!
567
00:40:55,865 --> 00:40:58,254
-Who was it?
-The principaI.
568
00:40:58,322 --> 00:41:00,929
Marji told her teacher off.
569
00:41:00,989 --> 00:41:03,682
-Again?
-Just Iike her uncle.
570
00:41:03,780 --> 00:41:07,691
What? You want her
to end up like him? Executed?
571
00:41:07,697 --> 00:41:09,478
You know what they do
to young girls?
572
00:41:09,573 --> 00:41:12,179
You know what they did to Niloufar?
573
00:41:12,280 --> 00:41:16,538
lt's illegal to kiII a virgin,
so a guard married her...
574
00:41:16,530 --> 00:41:18,398
...and took her virginity first!
575
00:41:18,489 --> 00:41:20,357
You know what that means?
576
00:41:22,030 --> 00:41:24,377
lf they touch you, l'll kill them!
577
00:41:25,280 --> 00:41:29,059
Shortly after,
they decided to send me abroad.
578
00:41:29,364 --> 00:41:32,970
Since I had attended
the French school in Tehran...
579
00:41:32,989 --> 00:41:35,855
...I went to the French school
in Vienna.
580
00:41:35,905 --> 00:41:37,991
My father got me a visa.
581
00:41:38,072 --> 00:41:41,852
I'd stay with my mother's friend
and her family.
582
00:41:41,865 --> 00:41:43,689
The day before I left...
583
00:41:43,780 --> 00:41:45,866
...Grandma slept at our house.
584
00:41:47,072 --> 00:41:51,373
Every morning, she'd put jasmine
in her bra to smell good.
585
00:41:51,865 --> 00:41:55,514
When she undressed,
the flowers fell from her breasts.
586
00:41:55,697 --> 00:41:57,608
It was magical.
587
00:41:57,697 --> 00:42:01,694
How come your breasts
are so round at your age?
588
00:42:02,197 --> 00:42:07,064
l soak them in a bowl of iced water
for ten minutes every day.
589
00:42:09,072 --> 00:42:10,809
l'll miss you.
590
00:42:11,614 --> 00:42:14,133
l'll come to see you.
591
00:42:15,655 --> 00:42:17,176
Listen.
592
00:42:17,280 --> 00:42:22,102
l don't like to preach,
but here's some advice.
593
00:42:22,072 --> 00:42:25,634
You'll meet a lot of jerks in Iife.
594
00:42:25,655 --> 00:42:30,217
lf they hurt you,
remember it's because they're stupid.
595
00:42:30,197 --> 00:42:33,239
Don't react to their cruelty.
596
00:42:33,280 --> 00:42:37,103
There's nothing worse
than bitterness and revenge.
597
00:42:37,114 --> 00:42:42,067
Keep your dignity
and be true to yourself.
598
00:42:47,322 --> 00:42:49,625
Everything wiII be aII right.
599
00:42:50,197 --> 00:42:52,630
No tears. Think of your future.
600
00:42:52,697 --> 00:42:54,522
Europe awaits you.
601
00:42:54,614 --> 00:42:57,916
When you get to Vienna,
have a Sachertorte.
602
00:42:57,947 --> 00:42:59,989
lt's a delicious chocolate cake.
603
00:43:00,072 --> 00:43:01,723
We'll come to visit.
604
00:43:01,822 --> 00:43:03,169
You're a big girl.
605
00:43:03,280 --> 00:43:04,800
No tears.
606
00:43:04,905 --> 00:43:08,207
-Dad.
-Enough. You have to go now.
607
00:43:08,405 --> 00:43:11,880
Never forget who you are
and where you're from.
608
00:43:11,905 --> 00:43:13,774
My daughter.
609
00:43:14,864 --> 00:43:17,470
-Mom.
-My littIe Marji.
610
00:44:19,072 --> 00:44:20,636
Europe awaited.
611
00:44:20,780 --> 00:44:22,953
But not the way I imagined.
612
00:44:23,322 --> 00:44:25,973
After a few days
at my mother's friend's...
613
00:44:26,030 --> 00:44:29,724
...she decided her place
was too small.
614
00:44:31,030 --> 00:44:32,769
She found lodgings...
615
00:44:32,864 --> 00:44:35,253
...where I'd be fine...
616
00:44:35,322 --> 00:44:37,277
...according to her.
617
00:44:53,322 --> 00:44:54,582
What?
618
00:45:33,030 --> 00:45:34,551
I was deIighted...
619
00:45:34,655 --> 00:45:39,348
...to find stores packed with goods
that had vanished at home.
620
00:45:40,822 --> 00:45:42,559
For a while...
621
00:45:42,655 --> 00:45:45,827
...going to the supermarket
was my favorite pastime.
622
00:45:45,864 --> 00:45:47,861
My favorite pastime.
623
00:45:47,947 --> 00:45:50,250
My favorite pastime.
624
00:45:50,322 --> 00:45:54,232
In short,
I needed to make friends fast.
625
00:45:58,905 --> 00:46:02,338
Luckily, at school,
I could understand the others...
626
00:46:02,364 --> 00:46:04,363
...and could get myself understood.
627
00:46:04,697 --> 00:46:06,522
Got a smoke?
628
00:46:08,447 --> 00:46:11,792
I was the center of attention
for all the outsiders.
629
00:46:11,822 --> 00:46:15,471
People like Momo, Thierry,
Olivier and Eve.
630
00:46:15,489 --> 00:46:18,400
My nationality and story
fascinated them.
631
00:46:18,489 --> 00:46:20,966
You saw a revoIution and a war?
632
00:46:21,029 --> 00:46:22,550
Well, yeah.
633
00:46:22,655 --> 00:46:25,305
-You saw lots of dead people?
-A few.
634
00:46:27,072 --> 00:46:28,419
That's wiId.
635
00:46:33,697 --> 00:46:35,913
I was soon part of the gang.
636
00:46:35,989 --> 00:46:38,595
Momo introduced me
to nonchaIance...
637
00:46:38,655 --> 00:46:40,827
...the concept of forced nihilism...
638
00:46:40,905 --> 00:46:42,948
...and Vienna's sub-culture.
639
00:46:57,364 --> 00:47:00,318
I had troubIe adapting at first.
640
00:47:01,280 --> 00:47:04,321
But then I thought, "Why not?"
641
00:47:06,697 --> 00:47:09,825
I convinced myself
I'd found my pIace.
642
00:47:10,655 --> 00:47:12,827
But I wasn't like them.
643
00:47:12,905 --> 00:47:16,511
As school holidays reminded me.
644
00:47:16,530 --> 00:47:18,051
Shit. Christmas again.
645
00:47:18,155 --> 00:47:21,196
With the whoIe damn famiIy too.
646
00:47:21,280 --> 00:47:24,495
AII due to
a crappy American invention.
647
00:47:24,530 --> 00:47:26,964
Santa CIaus wears red and white....
648
00:47:27,029 --> 00:47:29,636
Because he was
a Coca-Cola mascot.
649
00:47:29,697 --> 00:47:32,477
l'll be bored shitless
in Monte Carlo.
650
00:47:32,530 --> 00:47:34,746
Monte Carlo's nothing.
651
00:47:34,822 --> 00:47:37,994
l have to go to BraziI
to see my dad.
652
00:47:38,029 --> 00:47:39,724
lt's a 1 3-hour flight.
653
00:47:39,822 --> 00:47:42,820
Holidays are crumbs
to keep the proIes happy.
654
00:47:42,864 --> 00:47:47,207
lf the anarchists had won,
we wouldn't work at all.
655
00:47:47,197 --> 00:47:49,760
ls everything all right, dear?
656
00:47:49,822 --> 00:47:53,080
Good. What are you doing
for Christmas?
657
00:47:54,697 --> 00:47:55,914
Well?
658
00:47:56,029 --> 00:47:57,942
She's spending it with friends.
659
00:47:58,029 --> 00:47:59,116
Be careful.
660
00:47:59,280 --> 00:48:01,452
So you need anything?
661
00:48:02,029 --> 00:48:04,767
Have fun. Lots of Iove.
662
00:48:04,822 --> 00:48:07,776
Eat pIenty of fruit and vegetabIes.
663
00:48:43,655 --> 00:48:46,305
-Is that any way to behave?
-What?
664
00:48:46,364 --> 00:48:49,579
-Is that how you eat?
-You all eat in front of the TV.
665
00:48:49,780 --> 00:48:52,778
Not from the pot.
lt's disgusting!
666
00:48:53,321 --> 00:48:57,101
lt's true what they say.
lranians have no manners.
667
00:48:57,530 --> 00:49:01,006
ls it true that all nuns
were prostitutes first?
668
00:49:02,864 --> 00:49:05,860
That marked the start
of a series of moves...
669
00:49:05,904 --> 00:49:08,294
...from apartment to apartment.
670
00:49:08,364 --> 00:49:11,101
First, Eve and her mother
took me in.
671
00:49:11,155 --> 00:49:13,761
Then I Iived with 8 homosexuals.
672
00:49:13,822 --> 00:49:16,342
Then in a maid's room
on Floriangasse.
673
00:49:16,405 --> 00:49:19,055
Then with friends.
And friends' friends.
674
00:49:19,114 --> 00:49:23,024
I ended up at the home
of Frau Doktor Schloss.
675
00:49:23,196 --> 00:49:26,628
She was
a retired philosophy teacher.
676
00:49:26,697 --> 00:49:28,956
To be honest, she was crazy.
677
00:49:32,864 --> 00:49:35,688
The rent is 2,000 schillings.
678
00:49:35,738 --> 00:49:37,736
You Iike dogs, don't you?
679
00:49:37,822 --> 00:49:39,733
Yes, I love them.
680
00:49:41,280 --> 00:49:42,931
Yuki has adopted you.
681
00:49:43,364 --> 00:49:45,449
Dogs have a sixth sense.
682
00:49:45,530 --> 00:49:48,441
They can tell if peopIe are kind.
683
00:49:51,697 --> 00:49:55,650
Over the next year,
I decided to fit in for real.
684
00:49:55,655 --> 00:49:59,782
Certain aspects of Western culture
remained a mystery.
685
00:50:01,280 --> 00:50:03,104
I had to educate myself.
686
00:50:03,196 --> 00:50:06,194
From Sartre to Bakunin
to Zweig and Freud...
687
00:50:06,280 --> 00:50:08,061
...I read all I could.
688
00:50:08,530 --> 00:50:10,616
But I realized...
689
00:50:10,697 --> 00:50:12,956
...there were things
I'd never understand.
690
00:50:16,196 --> 00:50:19,672
Vienna 1 986
691
00:50:20,280 --> 00:50:22,626
That bastard WaIdheim got eIected.
692
00:50:22,697 --> 00:50:25,129
-Yeah, it's crazy.
-Sickening.
693
00:50:25,196 --> 00:50:27,107
-I want to puke.
-It can't happen.
694
00:50:27,196 --> 00:50:29,281
There's a big protest tomorrow.
695
00:50:29,364 --> 00:50:31,536
That's all hot air anyway.
696
00:50:31,613 --> 00:50:35,132
Life is a void.
When man reaIizes that...
697
00:50:35,155 --> 00:50:38,152
...he can no longer live,
so he invents power games.
698
00:50:38,196 --> 00:50:41,368
Bullshit! Life isn't absurd!
699
00:50:41,405 --> 00:50:44,838
Some people
give their lives for freedom.
700
00:50:45,280 --> 00:50:47,582
You think my uncle died for fun?
701
00:50:48,071 --> 00:50:50,156
EgotisticaI prick.
702
00:50:53,155 --> 00:50:55,588
I was very confused.
703
00:50:56,364 --> 00:50:58,449
I had a safe, frivolous life...
704
00:50:58,530 --> 00:51:02,527
...while those l loved
knew the hell of war.
705
00:51:02,530 --> 00:51:06,441
However hard I tried,
I was haunted by guilt.
706
00:51:08,822 --> 00:51:12,993
I just wanted to live
like a girl my age.
707
00:51:12,989 --> 00:51:15,248
A big change was coming.
708
00:51:15,321 --> 00:51:18,363
In a few months,
I became a young lady.
709
00:51:18,405 --> 00:51:21,446
It was a time
of constantly renewed ugliness.
710
00:51:21,779 --> 00:51:24,733
First, I grew seven inches.
711
00:51:24,779 --> 00:51:27,125
Then my face became longer...
712
00:51:27,196 --> 00:51:30,238
...my right eye grew, then my chin.
713
00:51:30,280 --> 00:51:32,366
My right hand became huge...
714
00:51:32,447 --> 00:51:33,967
...then my left foot.
715
00:51:35,029 --> 00:51:38,766
My nose tripled in size.
My chest developed.
716
00:51:38,779 --> 00:51:42,038
My butt then restored
my center of gravity.
717
00:51:42,071 --> 00:51:46,502
To cap it all off, a huge beauty mark
decorated my nose.
718
00:51:57,029 --> 00:52:01,678
See, Yuki, I told you.
She's a prostitute.
719
00:52:04,904 --> 00:52:07,077
This music sucks.
720
00:52:07,155 --> 00:52:09,892
ln any case, they're all losers here.
721
00:52:10,029 --> 00:52:14,548
Bakunin wanted bourgeois democrats
to adopt socialist resolutions.
722
00:52:15,530 --> 00:52:19,353
Things could have changed.
CapitaIism undermines us.
723
00:52:19,363 --> 00:52:20,840
See what I mean?
724
00:52:20,947 --> 00:52:25,640
You're right. Where are you from?
Marie-Jeanne, right?
725
00:52:25,779 --> 00:52:29,125
Yeah, I'm from.... I'm French.
726
00:52:29,155 --> 00:52:31,457
l'd never have guessed.
727
00:52:31,530 --> 00:52:33,225
l was in Paris. Know it?
728
00:52:33,321 --> 00:52:35,624
Sorry, I need to go see my friends.
729
00:52:35,822 --> 00:52:37,951
Okay, fine. See you.
730
00:52:55,864 --> 00:52:58,296
So you're French now?
731
00:52:58,363 --> 00:53:00,144
Grandma, stop it.
732
00:53:00,405 --> 00:53:02,621
l'm just asking.
733
00:53:02,697 --> 00:53:05,303
l didn't know you were French.
734
00:53:05,405 --> 00:53:08,316
Do you think
it is easy being lranian here?
735
00:53:08,363 --> 00:53:11,186
lf I say l am,
they treat me like a savage.
736
00:53:11,280 --> 00:53:15,059
They think we're all violent,
bIoodthirsty fanatics.
737
00:53:15,488 --> 00:53:18,269
ls that any reason
to deny your roots?
738
00:53:22,196 --> 00:53:25,281
You remember what I told you?
739
00:53:25,321 --> 00:53:28,145
Be true to yourself.
740
00:53:35,196 --> 00:53:38,238
Know what she toId my brother?
741
00:53:38,280 --> 00:53:40,756
-She said she was French.
-No.
742
00:53:40,822 --> 00:53:42,777
-I swear.
-And he believed her?
743
00:53:42,864 --> 00:53:46,122
Have you seen her?
Who'd believe she's French?
744
00:53:47,989 --> 00:53:49,596
Was he hitting on her?
745
00:53:49,697 --> 00:53:53,824
Are you crazy? I'd kill myseIf
if he went out with--
746
00:53:53,822 --> 00:53:55,603
Shut up, you bitches!
747
00:53:55,697 --> 00:53:59,042
Yes, I'm Iranian
and, yes, I'm proud of it!
748
00:54:01,488 --> 00:54:05,050
After three years in Austria,
I felt good at last.
749
00:54:05,071 --> 00:54:09,155
Momo, Thierry,
Eve and OIivier had left.
750
00:54:09,155 --> 00:54:11,371
I had new friends.
751
00:54:12,155 --> 00:54:16,022
Birgit was a hippie
who looked like an old child.
752
00:54:17,697 --> 00:54:19,739
At her house in the forest...
753
00:54:19,822 --> 00:54:22,298
...she threw anarchist parties.
754
00:54:22,363 --> 00:54:26,533
The state had nothing to fear
because these anarchists...
755
00:54:26,529 --> 00:54:30,048
...mainly drank beer
and ate sausages.
756
00:54:31,654 --> 00:54:34,652
At one of these parties,
I met Fernando.
757
00:54:34,697 --> 00:54:38,520
When I saw him,
I knew he was the man of my Iife.
758
00:55:07,697 --> 00:55:09,739
Marjane, are you there?
759
00:55:11,529 --> 00:55:14,135
Last night, thanks to you,
l finaIIy understood.
760
00:55:14,529 --> 00:55:17,309
You've heIped me discover myself.
761
00:55:18,155 --> 00:55:21,500
lf it didn't work with you,
it won't with any girl.
762
00:55:21,529 --> 00:55:24,788
l know now: I'm homosexuaI.
763
00:55:26,447 --> 00:55:28,967
lt's so good to say it.
764
00:55:29,697 --> 00:55:32,217
Thank you, Marjane.
765
00:55:32,280 --> 00:55:34,148
You're welcome.
766
00:55:36,321 --> 00:55:39,667
After that pathetic setback,
I swore off love.
767
00:55:39,697 --> 00:55:41,348
l swear off love.
768
00:55:42,113 --> 00:55:44,719
Love is a petty bourgeois emotion.
769
00:55:45,697 --> 00:55:49,520
But "life is life,"
as some losers used to sing.
770
00:55:49,572 --> 00:55:54,394
And, one November morning,
Markus came into my life.
771
00:56:07,155 --> 00:56:08,763
Want a ride home?
772
00:56:27,572 --> 00:56:29,483
I had finally found love.
773
00:56:29,572 --> 00:56:33,047
Nothing scared me
and the future seemed bright.
774
00:56:33,529 --> 00:56:36,657
Markus was going to be
a great writer.
775
00:56:38,196 --> 00:56:41,976
He'd read extracts of his play
to me in his room.
776
00:56:54,155 --> 00:56:56,631
We were one.
777
00:57:18,196 --> 00:57:19,934
l got croissants, baby!
778
00:57:23,363 --> 00:57:26,143
Wait, l can explain.
lt's not what you think.
779
00:57:28,071 --> 00:57:30,634
Marjane, I love you!
780
00:57:31,071 --> 00:57:33,460
l love you!
781
00:57:38,113 --> 00:57:40,068
l can't find my brooch.
782
00:57:40,155 --> 00:57:42,761
l'm sure you've stoIen it.
783
00:57:43,071 --> 00:57:44,766
Not now. Leave me be.
784
00:57:44,864 --> 00:57:47,296
No! You won't get away with it...
785
00:57:47,363 --> 00:57:48,883
...you thief!
786
00:57:48,988 --> 00:57:51,247
Go to heII! I detest you!
787
00:57:51,321 --> 00:57:54,406
You and your shitty dog!
788
00:57:55,988 --> 00:57:59,332
How dare you say that about Yuki?
Where are you going?
789
00:58:00,071 --> 00:58:01,548
You won't get away!
790
00:58:01,654 --> 00:58:03,783
Go fuck yourself!
791
00:58:03,864 --> 00:58:06,600
You thief! Give me my brooch back!
792
00:58:06,654 --> 00:58:08,175
l'll call the police!
793
00:58:08,280 --> 00:58:10,278
Come back!
794
00:58:13,613 --> 00:58:15,568
What an idiot.
795
00:58:15,654 --> 00:58:17,957
That bastard fooled me.
796
00:58:18,779 --> 00:58:21,386
I'm an idiot.
797
00:58:21,447 --> 00:58:25,486
How did I fall in love
with that pathetic, stingy prick?
798
00:58:25,488 --> 00:58:27,530
-Want a ride home?
-Okay.
799
00:58:27,613 --> 00:58:31,132
l need to get gas.
Shall we spIit it?
800
00:58:32,696 --> 00:58:34,781
And his breath smelled like shit!
801
00:58:34,864 --> 00:58:37,383
The jerk had a lousy personality.
802
00:58:39,279 --> 00:58:42,581
Damn! Are you crazy?
My eye hurts!
803
00:58:42,613 --> 00:58:45,090
-Let me see, honey.
-It's okay!
804
00:58:45,155 --> 00:58:47,371
Pretentious loser. Writer, my ass!
805
00:58:47,447 --> 00:58:50,097
His rotten pIay
was a piece of shit.
806
00:58:52,946 --> 00:58:55,118
And he didn't have any balls.
807
00:58:55,196 --> 00:58:58,281
He didn't stand up
to his mom for me.
808
00:59:03,696 --> 00:59:05,781
A real wimp.
809
00:59:05,864 --> 00:59:08,296
I always bought our hash too.
810
00:59:08,363 --> 00:59:11,491
That coward stayed in the car
waiting for me!
811
00:59:11,529 --> 00:59:14,093
He didn't care if I got arrested.
812
00:59:16,363 --> 00:59:20,013
What an idiot I was.
What an idiot....
813
00:59:28,821 --> 00:59:31,384
That was my first night
on the street.
814
00:59:31,447 --> 00:59:33,445
There were plenty more.
815
01:01:48,696 --> 01:01:52,563
A revoIution had carried off
part of my family.
816
01:01:52,571 --> 01:01:54,743
I had survived a war...
817
01:01:55,488 --> 01:01:58,485
...but a banal love story
nearly killed me.
818
01:02:00,571 --> 01:02:02,308
Are you okay?
819
01:02:04,446 --> 01:02:06,227
Are we awake now?
820
01:02:07,488 --> 01:02:10,225
You had a close call.
821
01:02:10,279 --> 01:02:13,146
You're lucky we found you
in that coId.
822
01:02:13,196 --> 01:02:15,065
You have bronchitis.
823
01:02:15,154 --> 01:02:19,368
l forbid you to smoke
a singIe cigarette.
824
01:02:19,363 --> 01:02:21,274
-Your Iast name?
-Satrapi.
825
01:02:21,363 --> 01:02:23,578
-First name?
-Marjane.
826
01:02:24,696 --> 01:02:26,911
-Where do you live?
-In Iran.
827
01:02:26,988 --> 01:02:28,943
ln lran?
828
01:02:29,363 --> 01:02:31,057
Can l make a phone caII?
829
01:02:31,863 --> 01:02:33,774
-Hello?
-Dad?
830
01:02:33,863 --> 01:02:36,208
Marjane? Is that you?
831
01:02:36,279 --> 01:02:39,494
We were so worried.
No news in two months!
832
01:02:39,529 --> 01:02:42,267
Dad, can l come home?
833
01:02:42,321 --> 01:02:43,798
Of course.
834
01:02:43,904 --> 01:02:45,990
Promise me, no questions.
835
01:02:46,071 --> 01:02:47,766
I promise.
836
01:02:48,404 --> 01:02:50,229
Here's your mother.
837
01:02:50,863 --> 01:02:52,122
Marjane?
838
01:02:52,946 --> 01:02:54,510
Mom, don't cry, pIease.
839
01:02:54,613 --> 01:02:57,394
Come home, we're waiting for you.
840
01:02:57,446 --> 01:03:00,486
-Mom....
-No one will ask you anything.
841
01:03:00,571 --> 01:03:02,265
We promise.
842
01:03:11,363 --> 01:03:13,535
Any forbidden goods, sister?
843
01:03:13,613 --> 01:03:16,132
Pork, aIcohol, playing cards, music...
844
01:03:16,196 --> 01:03:18,499
...films, fashion, porn?
845
01:03:18,571 --> 01:03:20,395
No, sir.
846
01:03:20,946 --> 01:03:22,423
Fix your veiI.
847
01:03:22,946 --> 01:03:24,510
Yes, sir.
848
01:03:25,028 --> 01:03:27,114
You may go.
849
01:03:35,529 --> 01:03:38,701
Look! lt's Marji!
My little girI....
850
01:03:38,736 --> 01:03:40,257
l didn't recognize you.
851
01:03:40,363 --> 01:03:42,100
-You're here.
-You've grown.
852
01:03:42,196 --> 01:03:44,239
You're here.
853
01:03:53,654 --> 01:03:57,521
The next day, I saw the mountains.
It had snowed.
854
01:03:57,529 --> 01:04:01,656
My father wondered if he needed
snow chains to go to work.
855
01:04:02,154 --> 01:04:06,194
We had breakfast together
as we used to.
856
01:04:06,488 --> 01:04:09,790
My mother made me
my favorite omeIet.
857
01:04:10,028 --> 01:04:13,070
Nothing had changed
but, deep down, I knew...
858
01:04:13,113 --> 01:04:15,198
...nothing would be like before.
859
01:04:15,279 --> 01:04:17,799
We talked about this and that.
860
01:04:17,946 --> 01:04:21,856
They respected my wishes
and asked nothing about Vienna.
861
01:04:21,863 --> 01:04:26,902
I was anxious but also believed
that the nightmare was behind us.
862
01:04:27,779 --> 01:04:31,603
The future could be brighter
now that the war was over.
863
01:04:31,613 --> 01:04:34,350
The war is over. That's true.
864
01:04:34,404 --> 01:04:36,272
But now it's almost worse.
865
01:04:36,363 --> 01:04:39,317
PeopIe don't know
why we had a war.
866
01:04:39,363 --> 01:04:42,274
Let her breathe.
She just got back.
867
01:04:42,320 --> 01:04:44,623
lt's aII right, Mom.
868
01:04:47,696 --> 01:04:49,911
The West sold weapons
to both sides...
869
01:04:49,988 --> 01:04:54,028
...and we stupidIy played
their cynicaI game.
870
01:04:54,446 --> 01:04:56,661
Eight years of war for nothing.
871
01:04:57,113 --> 01:04:59,806
A miIlion dead for nothing.
872
01:05:00,821 --> 01:05:04,209
The last days were terrible.
873
01:05:04,238 --> 01:05:09,277
One month before the armistice,
Iraq bombed Tehran every day...
874
01:05:10,363 --> 01:05:13,100
...as if to wipe it off the map.
875
01:05:13,154 --> 01:05:16,108
Towards the end,
the regime got scared...
876
01:05:16,154 --> 01:05:20,672
...because an opposition army
had entered from Iraq.
877
01:05:20,654 --> 01:05:25,520
The government feared the threat
posed by political prisoners.
878
01:05:25,488 --> 01:05:29,746
The state adopted
a radicaI soIution to the probIem.
879
01:05:29,736 --> 01:05:32,040
It gave the prisoners a choice.
880
01:05:32,113 --> 01:05:34,284
Either they give up their ideas...
881
01:05:34,363 --> 01:05:37,317
...swear loyalty to the regime...
882
01:05:37,363 --> 01:05:39,882
...and do their time...
883
01:05:39,946 --> 01:05:42,161
...or they wouId be executed.
884
01:05:45,863 --> 01:05:49,164
The majority of them were executed.
885
01:05:58,863 --> 01:06:03,206
Now they name streets
after the war martyrs.
886
01:06:03,195 --> 01:06:06,845
That's all the famiIies have left:
street names.
887
01:06:08,821 --> 01:06:14,295
Walking in Tehran now is like
walking through a cemetery.
888
01:06:31,363 --> 01:06:33,100
Lord, you've grown!
889
01:06:33,195 --> 01:06:35,758
You'll grab God's balls soon!
890
01:06:35,821 --> 01:06:37,776
Grandma!
891
01:06:38,529 --> 01:06:42,352
So tell me everything.
How was Vienna?
892
01:06:42,363 --> 01:06:45,056
Well, it was different....
893
01:06:46,154 --> 01:06:49,933
-Remember Mina?
-Sure, she's my cousin.
894
01:06:49,946 --> 01:06:52,726
She's married, with two kids.
895
01:06:53,654 --> 01:06:55,088
As dumb as ever.
896
01:06:55,571 --> 01:06:57,091
You remember ShiIa?
897
01:06:57,195 --> 01:06:59,064
-Yes.
-She's an ugIy cow.
898
01:06:59,571 --> 01:07:03,350
Her face is so hairy.
She's Iike a goriIIa.
899
01:07:03,363 --> 01:07:05,100
And you remember Modjeh?
900
01:07:05,195 --> 01:07:07,194
l remember everyone.
901
01:07:07,279 --> 01:07:10,146
She got divorced.
ApparentIy, he had a tiny dick.
902
01:07:10,195 --> 01:07:12,150
Or so Shari says.
903
01:07:12,238 --> 01:07:14,541
Well, she told Mehri who toId me.
904
01:07:15,988 --> 01:07:17,769
You'll see them soon.
905
01:07:18,821 --> 01:07:20,906
-Oh, no.
-Yes.
906
01:07:27,195 --> 01:07:29,628
You must speak good German now.
907
01:07:29,696 --> 01:07:30,999
Yes, a IittIe.
908
01:07:31,113 --> 01:07:33,676
I can say , "Ich Iiebe dich ."
909
01:07:34,363 --> 01:07:39,228
Vienna reminds me of Empress Sissi.
Did you meet Romy Schneider?
910
01:07:40,363 --> 01:07:43,274
Marjane, stars shine in the sky...
911
01:07:43,320 --> 01:07:44,928
...and you shine in my heart.
912
01:07:46,529 --> 01:07:50,309
You Iook Iike a nun.
Who'd guess you were in Europe?
913
01:07:50,320 --> 01:07:51,406
You think so?
914
01:07:51,529 --> 01:07:53,963
You must have Ioads to tell us.
915
01:07:54,028 --> 01:07:55,506
Not really.
916
01:07:55,988 --> 01:07:58,724
How were the Vienna nightclubs?
917
01:07:58,778 --> 01:08:02,863
l didn't reaIIy go to nightcIubs.
l don't like them.
918
01:08:02,863 --> 01:08:03,905
What?
919
01:08:04,070 --> 01:08:06,764
-Ever slept with a guy?
-Yes.
920
01:08:06,821 --> 01:08:09,036
-Is it good?
-It depends on the guy.
921
01:08:09,113 --> 01:08:12,110
What? You've slept
with more than one?
922
01:08:12,195 --> 01:08:14,280
EnroII in a prep class.
923
01:08:14,363 --> 01:08:15,927
Get your nose fixed.
924
01:08:16,028 --> 01:08:18,635
-Be an astronaut.
-Dress better.
925
01:08:35,696 --> 01:08:39,693
lt's 90 degrees out there!
l'm sick of this thing!
926
01:08:39,696 --> 01:08:41,043
Damn hairdresser...
927
01:08:42,028 --> 01:08:43,767
...you're unworthy of my son.
928
01:08:44,195 --> 01:08:46,454
HeIIo, Anahita.
929
01:08:48,361 --> 01:08:50,099
Marjane just went out.
930
01:08:50,195 --> 01:08:51,759
Okay, I'II tell her.
931
01:08:52,028 --> 01:08:53,375
Goodbye.
932
01:08:53,863 --> 01:08:56,382
You can't watch TV all day long.
933
01:08:56,446 --> 01:08:58,922
Didn't you want to take that exam?
934
01:09:01,113 --> 01:09:04,457
You're wasting
the best years of your Iife.
935
01:09:04,654 --> 01:09:07,261
See peopIe. Get a change of scenery.
936
01:09:07,320 --> 01:09:08,580
They all piss me off.
937
01:09:08,696 --> 01:09:10,868
There must be someone you Iike.
938
01:09:10,946 --> 01:09:13,988
Just one among the 7 million here!
939
01:09:15,404 --> 01:09:19,010
Yes, there was Kia,
an oId chiIdhood friend.
940
01:09:19,946 --> 01:09:22,944
When I saw him,
I understood Grandma's words.
941
01:09:22,988 --> 01:09:24,421
He's nearIy dead.
942
01:09:24,571 --> 01:09:26,439
Kia had been to war.
943
01:09:26,529 --> 01:09:29,657
He'd lost an arm and a leg.
944
01:09:29,696 --> 01:09:31,911
I had fun with him.
945
01:09:32,195 --> 01:09:36,323
We even Iaughed. l realized
my problems weren't that bad.
946
01:09:37,486 --> 01:09:42,222
His whole life is ruined
but he can stiII Iaugh.
947
01:09:43,486 --> 01:09:46,789
l suppose that's the onIy way
to deal with it.
948
01:09:48,195 --> 01:09:51,453
l keep telling myseIf that,
but I can't do it.
949
01:09:51,696 --> 01:09:53,477
lt's unbearable.
950
01:09:53,571 --> 01:09:56,916
My life weighs down on me,
but who can I taIk to?
951
01:09:56,946 --> 01:09:58,683
You understand?
952
01:09:59,821 --> 01:10:02,080
Everyone around me has suffered.
953
01:10:02,154 --> 01:10:06,542
l was a stranger in Austria
and now I'm one in my own country.
954
01:10:07,070 --> 01:10:11,979
Your condition has a name.
Depression.
955
01:10:12,611 --> 01:10:14,871
Effective treatment exists.
956
01:10:14,945 --> 01:10:17,465
l'll give you some pills.
957
01:10:32,486 --> 01:10:34,572
Sure you won't come with us?
958
01:10:35,571 --> 01:10:37,004
The sea air will heIp.
959
01:10:37,113 --> 01:10:40,935
No, I want to be alone.
Don't worry.
960
01:12:10,279 --> 01:12:12,407
Why are you here, my dear?
961
01:12:12,945 --> 01:12:14,552
Well, I'm dead.
962
01:12:14,653 --> 01:12:17,565
Don't you know
your time hasn't come?
963
01:12:17,945 --> 01:12:21,855
-It hasn't?
-You have to puII yourself together.
964
01:12:21,863 --> 01:12:23,948
Yes! He's right for once!
965
01:12:24,486 --> 01:12:27,050
You have a lot to do. Get moving!
966
01:12:31,195 --> 01:12:33,802
Go and do what you have to do.
967
01:12:36,778 --> 01:12:39,820
Remember,
the struggle continues! Right?
968
01:12:39,863 --> 01:12:42,295
Yeah, the struggle continues.
969
01:13:49,945 --> 01:13:53,377
Tehran 1 992
970
01:13:57,528 --> 01:13:59,744
-I'm starving.
-Haven't you eaten?
971
01:13:59,820 --> 01:14:01,731
The idiot's on a diet.
972
01:14:01,820 --> 01:14:03,210
You're crazy.
973
01:14:03,320 --> 01:14:05,189
She got a copy of Vogue.
974
01:14:05,778 --> 01:14:08,732
She reads it all the time.
975
01:14:11,361 --> 01:14:13,534
You've caught his eye.
976
01:14:13,611 --> 01:14:15,046
You're embarrassing me.
977
01:14:15,820 --> 01:14:18,644
We'll now taIk about BotticeIIi...
978
01:14:18,695 --> 01:14:21,823
...and, in particuIar,
The Birth of Venus.
979
01:14:22,320 --> 01:14:26,144
We could aIso call this painting
Spring ...
980
01:14:26,154 --> 01:14:29,933
...Iike Botticelli's other allegory
in the Uffizi GaIIery.
981
01:14:29,945 --> 01:14:31,205
ln this painting....
982
01:14:31,320 --> 01:14:32,928
You there!
983
01:14:33,028 --> 01:14:34,941
What's so funny?
984
01:14:38,863 --> 01:14:41,295
Want to bet l'll take my veil off?
985
01:14:41,361 --> 01:14:43,621
-Sure.
-Come on, how much?
986
01:14:43,695 --> 01:14:45,084
Four hundred tomans.
987
01:14:45,945 --> 01:14:47,378
Go on.
988
01:14:57,528 --> 01:15:01,873
In the early 1 990s,
the age of great ideals was over.
989
01:15:01,863 --> 01:15:07,163
After the Revolution,
so many students were imprisoned...
990
01:15:07,111 --> 01:15:09,241
...we didn't dare discuss politics.
991
01:15:10,571 --> 01:15:12,873
The war was behind us at last.
992
01:15:12,945 --> 01:15:17,246
We were so eager for happiness,
we forgot we weren't free.
993
01:16:17,571 --> 01:16:20,133
-Is that any way to dress?
-You hear me?
994
01:16:20,195 --> 01:16:21,281
Beat it!
995
01:16:29,778 --> 01:16:32,863
-Grandma, you're here?
-Yes, l came to see you.
996
01:16:35,111 --> 01:16:37,935
You're all dolled up!
997
01:16:38,528 --> 01:16:40,179
Are you in Iove?
998
01:16:40,278 --> 01:16:42,710
Yes, I was meeting him earIier.
999
01:16:42,778 --> 01:16:46,384
The Guardians turned up.
l had a close call.
1000
01:16:47,320 --> 01:16:48,841
Look how l'm made up!
1001
01:16:49,236 --> 01:16:50,844
l didn't know what to do.
1002
01:16:50,945 --> 01:16:53,421
But a guy was staring at me.
1003
01:16:53,486 --> 01:16:57,961
My onIy soIution was to pIay
the poor, defenseless girl.
1004
01:16:58,528 --> 01:17:00,961
-Brother....
-Yes, sister.
1005
01:17:01,028 --> 01:17:03,071
A man just insuIted me.
1006
01:17:03,154 --> 01:17:06,325
Where is the bastard?
We'll shut him up.
1007
01:17:06,361 --> 01:17:09,099
That's him on the steps there!
1008
01:17:09,154 --> 01:17:10,848
Shame on you.
1009
01:17:10,945 --> 01:17:14,595
Got a mother? A sister?
What if someone insulted them?
1010
01:17:16,778 --> 01:17:21,123
l didn't do anything!
l swear, on my mother's life!
1011
01:17:21,111 --> 01:17:24,456
-What did they do to him?
-They arrested him.
1012
01:17:24,486 --> 01:17:27,398
-You find that funny?
-Yes, don't you?
1013
01:17:27,446 --> 01:17:31,485
You're a selfish bitch,
that's what I think!
1014
01:17:35,903 --> 01:17:37,642
Grandma, I had no choice.
1015
01:17:37,736 --> 01:17:41,430
You had a choice!
Everyone has a choice!
1016
01:17:41,446 --> 01:17:44,052
Everyone always has a choice!
1017
01:17:45,446 --> 01:17:49,964
Your grandfather spent years in jaiI
for defending the innocent.
1018
01:17:50,195 --> 01:17:52,324
And your UncIe Anoush!
1019
01:17:52,403 --> 01:17:54,793
Have you forgotten why he died?
1020
01:17:55,861 --> 01:17:57,773
What have I taught you?
1021
01:17:58,320 --> 01:18:00,275
lntegrity!
1022
01:18:01,070 --> 01:18:04,328
Does that word
mean anything to you?
1023
01:18:06,986 --> 01:18:08,333
Shame on you!
1024
01:18:16,278 --> 01:18:19,580
The lady with the shouIder bag,
stop running.
1025
01:18:19,736 --> 01:18:22,996
The lady with the bag,
stop running!
1026
01:18:23,028 --> 01:18:24,767
Hey, you, don't run!
1027
01:18:28,653 --> 01:18:30,391
Why are you running?
1028
01:18:30,486 --> 01:18:32,355
l'm late for my class!
1029
01:18:32,445 --> 01:18:34,617
Maybe, but you mustn't run.
1030
01:18:35,153 --> 01:18:39,497
When you run, your behind
moves in an obscene way.
1031
01:18:40,028 --> 01:18:42,157
So don't look at my ass!
1032
01:18:57,445 --> 01:19:00,876
This is crazy.
lt's the same from every angle.
1033
01:19:01,028 --> 01:19:04,548
An anatomy class?
AII you can see is her big nose.
1034
01:19:04,570 --> 01:19:06,177
You must all go...
1035
01:19:06,486 --> 01:19:08,832
...to the main campus immediateIy.
1036
01:19:09,070 --> 01:19:12,198
AII absentees will be barred
for two weeks.
1037
01:19:16,070 --> 01:19:18,677
We simpIy cannot behave badly.
1038
01:19:18,736 --> 01:19:21,734
Our martyrs' blood
nourished our revoIution.
1039
01:19:21,778 --> 01:19:26,688
lndecent behavior scorns those
who gave their lives for us.
1040
01:19:26,695 --> 01:19:29,475
And so l'd Iike
the young Iadies here...
1041
01:19:29,528 --> 01:19:33,004
...to wear narrower trousers
and Ionger headscarves.
1042
01:19:33,028 --> 01:19:36,852
They shouId cover their hair
and not use make-up.
1043
01:19:36,861 --> 01:19:38,555
Any questions?
1044
01:19:38,653 --> 01:19:40,391
lf not, the meeting is over.
1045
01:19:40,486 --> 01:19:41,659
Yes?
1046
01:19:41,778 --> 01:19:45,036
You talk about our scarves
and trousers...
1047
01:19:45,070 --> 01:19:47,285
...you say we use makeup, etc.
1048
01:19:47,361 --> 01:19:50,533
As an art student,
l'm often in the studio.
1049
01:19:50,570 --> 01:19:53,306
l need to move freeIy
in order to draw.
1050
01:19:53,361 --> 01:19:56,664
A Ionger scarf would hinder me.
1051
01:19:56,695 --> 01:20:01,821
You say our trousers are too wide
even though they hide our shape.
1052
01:20:01,778 --> 01:20:04,168
Since these trousers
are the fashion right now...
1053
01:20:04,236 --> 01:20:07,799
...is religion
defending our integrity...
1054
01:20:07,820 --> 01:20:10,296
...or is it opposed to fashion?
1055
01:20:10,861 --> 01:20:13,728
You criticize us,
yet our brothers here...
1056
01:20:13,778 --> 01:20:16,124
...have different hair and cIothes.
1057
01:20:16,195 --> 01:20:19,801
Sometimes we can even make out
their underwear.
1058
01:20:19,820 --> 01:20:22,209
Why, as a woman...
1059
01:20:22,278 --> 01:20:25,580
...should their tight clothes
have no effect on me...
1060
01:20:25,611 --> 01:20:28,479
...whiIe a shorter headscarf
arouses them?
1061
01:20:31,778 --> 01:20:36,079
Good girl. That's like chopping
their tiny dicks off.
1062
01:20:37,070 --> 01:20:41,328
Take that hood off.
lt makes me claustrophobic.
1063
01:20:41,320 --> 01:20:43,623
l forget I'm wearing it.
1064
01:20:45,445 --> 01:20:47,139
Never forget that.
1065
01:20:47,236 --> 01:20:50,929
Fear lulls our minds to sleep.
1066
01:20:50,986 --> 01:20:53,810
lt turns us into cowards as weII.
1067
01:20:54,320 --> 01:20:57,882
You showed guts. I'm proud of you.
1068
01:21:01,278 --> 01:21:02,929
-I want to leave.
-To go where?
1069
01:21:03,027 --> 01:21:05,504
Who cares. The USA or Europe.
1070
01:21:05,570 --> 01:21:07,047
Where in Europe?
1071
01:21:07,153 --> 01:21:09,065
Anywhere. I'm sick of Iran.
1072
01:21:09,486 --> 01:21:11,876
-What about us?
-You'II come too.
1073
01:21:11,945 --> 01:21:14,291
l don't want to Ieave.
1074
01:21:14,486 --> 01:21:16,485
You're still nostalgic.
1075
01:21:16,570 --> 01:21:19,394
You'll soon be sick
of peopIe's meddIing.
1076
01:21:19,820 --> 01:21:22,992
Maybe, but in the West nobody cares
if you die on the street.
1077
01:21:24,027 --> 01:21:25,896
Don't worry.
1078
01:21:26,861 --> 01:21:28,599
We'll manage somehow.
1079
01:21:34,528 --> 01:21:37,308
What's your reIationship
with this man?
1080
01:21:38,486 --> 01:21:39,877
You know what happens now.
1081
01:21:39,986 --> 01:21:43,766
We caII your parents.
They pay a fine or you get whipped.
1082
01:21:53,735 --> 01:21:58,342
When your mother and I were 1 5,
we'd waIk hand in hand.
1083
01:22:00,695 --> 01:22:03,084
lt was in this same country.
1084
01:22:06,445 --> 01:22:11,136
This is the way things are now,
my daughter.
1085
01:22:11,195 --> 01:22:13,758
You must be careful from now on.
1086
01:22:13,820 --> 01:22:17,469
You should avoid
being together in public.
1087
01:22:29,027 --> 01:22:31,634
lt's impossible.
We can't go anywhere.
1088
01:22:31,695 --> 01:22:35,301
We're like prisoners.
What kind of Iife is this?
1089
01:22:35,319 --> 01:22:36,405
Yeah.
1090
01:22:37,153 --> 01:22:38,847
We should get married.
1091
01:22:40,070 --> 01:22:41,591
Well?
1092
01:23:06,319 --> 01:23:08,492
-Have you been crying, Mom?
-No.
1093
01:23:12,027 --> 01:23:16,198
l wanted you to be independent,
educated, cultured.
1094
01:23:16,195 --> 01:23:18,324
Now you're marrying at 21 !
1095
01:23:18,945 --> 01:23:23,029
l want you to Ieave Iran,
to be free and emancipated!
1096
01:23:23,111 --> 01:23:27,108
Mom, trust me.
l know what I'm doing.
1097
01:23:27,111 --> 01:23:30,196
One year later
1098
01:23:38,236 --> 01:23:40,104
-Seen my car keys?
-Huh?
1099
01:23:40,194 --> 01:23:42,105
My car keys!
1100
01:23:42,194 --> 01:23:44,627
-I Ieft them on the tabIe.
-No idea.
1101
01:23:48,027 --> 01:23:50,504
They were just there.
1102
01:24:11,778 --> 01:24:14,211
-We share nothing.
-You're a great match.
1103
01:24:14,278 --> 01:24:16,059
The perfect coupIe.
1104
01:24:16,153 --> 01:24:17,586
Perfect, my ass!
1105
01:24:18,194 --> 01:24:20,019
Do you want my photo?
1106
01:24:21,945 --> 01:24:23,248
Jerk!
1107
01:24:23,361 --> 01:24:26,490
You used to say
how much in Iove you were.
1108
01:24:26,528 --> 01:24:29,526
lt's easy to be in love
three hours a week.
1109
01:24:29,570 --> 01:24:31,872
Not when you share the same home.
1110
01:24:31,945 --> 01:24:34,943
SureIy you're not getting divorced?
1111
01:24:36,027 --> 01:24:37,592
l don't know.
1112
01:24:37,695 --> 01:24:40,649
My sister left her husband
last year.
1113
01:24:41,945 --> 01:24:44,378
As soon as she was divorced...
1114
01:24:44,445 --> 01:24:47,573
...every man around
wanted to sleep with her.
1115
01:24:47,610 --> 01:24:49,609
The butcher made advances.
1116
01:24:49,695 --> 01:24:51,432
Then the baker too.
1117
01:24:51,528 --> 01:24:52,919
The grocer.
1118
01:24:53,027 --> 01:24:55,070
And even beggars!
1119
01:24:55,777 --> 01:24:59,297
Men all think their thing
is irresistible...
1120
01:24:59,319 --> 01:25:03,533
...and that a divorcée won't refuse
since she's not a virgin.
1121
01:25:06,194 --> 01:25:08,583
lf life isn't hell,
stay with him.
1122
01:25:20,194 --> 01:25:22,323
What's got you in such a state?
1123
01:25:22,403 --> 01:25:23,532
Forgive me.
1124
01:25:23,695 --> 01:25:26,693
Of course.
But what has made you so sad?
1125
01:25:27,069 --> 01:25:30,067
Grandma. It's terribIe.
1126
01:25:30,111 --> 01:25:32,283
What's so terribIe?
1127
01:25:32,361 --> 01:25:35,750
l don't love Reza anymore.
1128
01:25:35,777 --> 01:25:38,210
l think we're going to separate.
1129
01:25:39,528 --> 01:25:43,873
So that's all it is?
l thought someone had died.
1130
01:25:44,319 --> 01:25:46,448
You're out of your mind.
1131
01:25:46,528 --> 01:25:50,091
You do this to me,
with my weak heart!
1132
01:25:50,111 --> 01:25:54,195
AII these tears over a divorce!
1133
01:25:59,111 --> 01:26:00,763
Listen to me.
1134
01:26:01,027 --> 01:26:03,808
l did it 55 years ago...
1135
01:26:03,861 --> 01:26:07,250
...and no one got divorced
back then.
1136
01:26:07,278 --> 01:26:11,275
l knew I'd be happier aIone
than with some jerk.
1137
01:26:11,278 --> 01:26:13,538
-But--
-There's no "but."
1138
01:26:13,820 --> 01:26:16,818
The first marriage is practice
for the second.
1139
01:26:16,861 --> 01:26:20,467
You'll be happier next time round.
1140
01:26:25,570 --> 01:26:28,480
You're crying
because you were wrong.
1141
01:26:28,528 --> 01:26:32,004
lt's hard
admitting your mistakes, hmm?
1142
01:29:17,403 --> 01:29:19,401
Where were you?
1143
01:29:19,485 --> 01:29:21,224
Why didn't you call?
1144
01:29:22,652 --> 01:29:26,389
-Nima is dead.
-What?
1145
01:29:26,777 --> 01:29:29,080
Nima is dead.
1146
01:29:32,194 --> 01:29:33,410
l'm leaving you.
1147
01:29:37,695 --> 01:29:40,127
It was time for me to leave.
1148
01:29:40,194 --> 01:29:42,583
I decided to go to France.
1149
01:29:42,652 --> 01:29:46,432
I had to wait three months
for a visa.
1150
01:29:47,777 --> 01:29:50,861
I went to the Caspian Sea
with my Grandma...
1151
01:29:50,902 --> 01:29:54,334
...to fill my lungs
with its special air.
1152
01:29:55,819 --> 01:29:58,686
An air you find nowhere else.
1153
01:30:08,027 --> 01:30:12,720
I promised my grandfather
I'd make him proud.
1154
01:30:18,194 --> 01:30:22,322
Finally, I went to the prison
where Uncle Anoush lay...
1155
01:30:22,319 --> 01:30:25,621
...somewhere among thousands
of other innocents.
1156
01:30:25,652 --> 01:30:29,519
I swore to him to remain
as honest as possible.
1157
01:30:44,695 --> 01:30:46,867
Then came the day I left.
1158
01:30:47,695 --> 01:30:49,997
My father cried as usual.
1159
01:30:54,570 --> 01:30:56,959
You're going for good. You're free.
1160
01:30:57,027 --> 01:30:59,156
Today's lran is not for you.
1161
01:30:59,235 --> 01:31:01,103
l forbid you to come back.
1162
01:31:01,194 --> 01:31:02,932
Yes, Mom.
1163
01:31:03,027 --> 01:31:06,721
-Grandma....
-My littIe girl.
1164
01:31:26,527 --> 01:31:29,351
I never saw my grandmother again.
1165
01:31:30,652 --> 01:31:32,651
She died shortly thereafter.
1166
01:31:33,944 --> 01:31:36,290
Freedom always has a price.
1167
01:32:23,235 --> 01:32:24,756
Terrible weather.
1168
01:32:27,194 --> 01:32:28,889
Where are you coming from?
1169
01:32:31,027 --> 01:32:32,461
lran.
1170
01:32:35,027 --> 01:32:38,764
Grandma, you smell so good.
How do you do it?
1171
01:32:38,777 --> 01:32:41,993
I pick jasmine fIowers
every morning.
1172
01:32:42,027 --> 01:32:45,113
When I dress,
I sIip them inside my bra.
1173
01:32:45,194 --> 01:32:47,931
That way, l always smell good.
1174
01:32:47,985 --> 01:32:50,940
Wow! That's great!
83707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.