All language subtitles for Intermedium Full HD izle (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,790 --> 00:00:47,090 to the same street to me 2 00:01:54,380 --> 00:01:55,380 Not bad, huh? 3 00:01:57,200 --> 00:01:58,540 Let me call you back. 4 00:01:59,820 --> 00:02:00,820 Bridget. 5 00:02:06,880 --> 00:02:08,720 It's so good to have you here. 6 00:02:09,139 --> 00:02:10,139 Oh, thanks. 7 00:02:11,120 --> 00:02:12,120 Oh, sorry. 8 00:02:13,840 --> 00:02:14,840 Please. 9 00:02:26,090 --> 00:02:30,710 I heard that Golden Age was kind of your thing, so I had the gallery print and 10 00:02:30,710 --> 00:02:31,710 frame a few. 11 00:02:32,410 --> 00:02:34,990 Your mom and Roger sent a few things over from Chicago. 12 00:02:35,530 --> 00:02:37,250 Wanted to help ease the transition. 13 00:02:40,350 --> 00:02:41,350 From here for them. 14 00:02:45,130 --> 00:02:46,170 I'll let you get settled. 15 00:02:50,510 --> 00:02:51,510 Hey. 16 00:02:52,270 --> 00:02:53,870 Maybe a blockbuster night? 17 00:02:54,170 --> 00:02:55,170 After dinner? 18 00:02:55,780 --> 00:02:56,780 You up to it? 19 00:03:39,880 --> 00:03:41,180 So Jessie's doing it wrong. 20 00:03:42,060 --> 00:03:43,540 She's got one semester left. 21 00:03:44,420 --> 00:03:45,600 Look at it in breath charges. 22 00:03:46,400 --> 00:03:47,420 Almost as weak. 23 00:03:48,320 --> 00:03:51,360 I'm the one that got her into that school. I'm the one that's been sending 24 00:03:51,360 --> 00:03:52,360 all the issues. 25 00:03:52,700 --> 00:03:55,420 Now, ironically, I'm the one who's got to clean up her goddamn mess. 26 00:03:55,860 --> 00:03:58,060 Because you're not to her agent anymore, Roger. 27 00:03:59,840 --> 00:04:04,640 Okay. What about her actual dad? I'm sure Greg would love to see her out 28 00:04:04,640 --> 00:04:06,360 Carrigan. Grr. 29 00:04:06,620 --> 00:04:07,620 Whatever. 30 00:04:09,090 --> 00:04:10,510 Leslie's been in remission for years. 31 00:04:12,210 --> 00:04:15,330 And let's be honest, your daughter just killed any chance she has of working in 32 00:04:15,330 --> 00:04:16,330 this town again. 33 00:04:16,649 --> 00:04:17,649 Let her go. 34 00:04:17,670 --> 00:04:18,990 We all deserve it. 35 00:04:22,190 --> 00:04:23,450 Fine. I'll call him. 36 00:04:58,270 --> 00:05:04,890 We'll see you next time. 37 00:05:06,750 --> 00:05:07,750 You can do it too. 38 00:05:46,160 --> 00:05:47,160 Bridget, what's wrong? 39 00:05:47,820 --> 00:05:52,640 Oh, I... These types keep acting up nonstop. 40 00:05:52,980 --> 00:05:54,720 Keep meaning to call someone about it. 41 00:05:56,180 --> 00:05:57,180 Where's my dad? 42 00:05:57,300 --> 00:05:58,300 He's finishing dinner. 43 00:06:00,620 --> 00:06:04,300 I wanted to apologize for the hug before. 44 00:06:05,880 --> 00:06:06,880 It's fine, Diane. 45 00:06:07,640 --> 00:06:09,660 I just really want you to feel comfortable here. 46 00:06:11,160 --> 00:06:13,000 It's very thoughtful. I appreciate it. 47 00:06:16,010 --> 00:06:17,010 Do you mind? 48 00:06:17,610 --> 00:06:19,010 Oh, yeah. I'm sorry. 49 00:06:22,290 --> 00:06:23,310 You're kind of a milf. 50 00:06:23,870 --> 00:06:27,130 You have five seconds to tell me who you are, what on earth you're doing here, 51 00:06:27,150 --> 00:06:30,030 and why the hell you're using my cow! I want it back! Oh my god! Hey! 52 00:06:30,390 --> 00:06:31,470 Just give me a second. 53 00:06:31,870 --> 00:06:33,650 I'll take the Xanax while you're at it. Hey. 54 00:06:37,290 --> 00:06:38,290 Name's Kyle. 55 00:06:38,430 --> 00:06:39,430 What's up? 56 00:06:40,670 --> 00:06:41,670 Okay. 57 00:06:42,080 --> 00:06:44,780 You must be Bridget, right? Why are you in my room? Easy, princess. 58 00:06:45,280 --> 00:06:50,160 And for your information, this used to be my room in a not -so -previous life. 59 00:06:51,460 --> 00:06:52,460 Oh, my God. 60 00:06:53,300 --> 00:06:54,700 You're... Boo! 61 00:06:55,680 --> 00:06:58,800 I've always wanted to do that. What is wrong with you? Hey, I love what you've 62 00:06:58,800 --> 00:07:02,620 done with the place. It's, like, scary cleaning. Because I don't let people in 63 00:07:02,620 --> 00:07:05,300 here, and I think it goes without saying that rule applies to ghosts as well. 64 00:07:06,040 --> 00:07:08,880 I believe the PC term is living adjacent. Get out! 65 00:07:09,500 --> 00:07:10,920 Okay, that's the problem. 66 00:07:11,500 --> 00:07:12,500 I can't. 67 00:07:12,940 --> 00:07:13,940 What? 68 00:07:14,360 --> 00:07:16,280 Yeah, believe me. I've tried. 69 00:07:18,120 --> 00:07:21,000 This is a joke. This has to be a joke. Dead serious. 70 00:07:23,040 --> 00:07:26,560 Kyle, I am in the throes of a very difficult transition. 71 00:07:26,980 --> 00:07:27,979 Join the club. 72 00:07:27,980 --> 00:07:32,160 And the last thing I need on my laundry list of problems is being haunted by 73 00:07:32,160 --> 00:07:37,060 some living adjacent exhibitionist whose abs apparently outnumber his brain 74 00:07:37,060 --> 00:07:39,060 cells. I'm going to take that as a compliment. 75 00:07:39,300 --> 00:07:40,300 Don't. 76 00:07:40,700 --> 00:07:42,240 You're killing me. Again. 77 00:07:42,540 --> 00:07:46,220 If you can't leave, then at the very least, leave me alone. 78 00:07:46,660 --> 00:07:50,720 Go back to whatever liminal space you came from, or rest assured, I will be 79 00:07:50,720 --> 00:07:51,720 calling an exorcist. 80 00:07:52,500 --> 00:07:53,780 Yeah, my dad's a preacher. 81 00:07:54,080 --> 00:07:55,340 Those guys are con artists. 82 00:07:56,580 --> 00:07:59,000 I can't believe you have all of these. 83 00:07:59,280 --> 00:08:00,259 Oh, yeah. 84 00:08:00,260 --> 00:08:04,160 He was the only person in Chicago who recorded all of his jingles on cassette 85 00:08:04,160 --> 00:08:05,940 tape. It's visceral. 86 00:08:06,220 --> 00:08:08,440 It's touching something. It helps you feel it. 87 00:08:08,720 --> 00:08:13,470 The ad execs. Weren't always crazy about it. But B, they loved. I'd have her 88 00:08:13,470 --> 00:08:17,910 sing the demos. Ten times out of nine, they'd just give her the gig. I believe 89 00:08:17,910 --> 00:08:19,990 it. I taped them all. They should be in there somewhere. 90 00:08:20,370 --> 00:08:21,370 Spare me. 91 00:08:22,270 --> 00:08:26,450 She was booking stuff left and right. First the commercials, then she moved on 92 00:08:26,450 --> 00:08:27,369 to guest stars. 93 00:08:27,370 --> 00:08:30,070 Got way too famous for her old man. 94 00:08:30,370 --> 00:08:32,169 You also became an accountant. 95 00:08:32,710 --> 00:08:34,490 Well, divorce is expensive. 96 00:08:35,450 --> 00:08:37,669 Karen and I have a wonderful drama department. 97 00:08:37,990 --> 00:08:39,169 Last year we saw... 98 00:08:39,659 --> 00:08:41,700 What was it, Greg? They did something older. Yeah. 99 00:09:21,120 --> 00:09:23,040 This is a great choice. 100 00:09:23,320 --> 00:09:25,280 I haven't seen guys and dolls in forever. 101 00:09:25,860 --> 00:09:26,839 Yeah, I know. 102 00:09:26,840 --> 00:09:28,220 It's an age too bad either. 103 00:09:29,100 --> 00:09:32,940 Bea used to have this poster of Marlon Brandt. Dad. 104 00:09:33,280 --> 00:09:35,260 What? I don't blame you. 105 00:09:35,720 --> 00:09:36,860 The handsome guy. 106 00:09:38,240 --> 00:09:39,240 Yeah, well... 107 00:09:39,740 --> 00:09:41,260 It seems a little off -key. 108 00:10:11,310 --> 00:10:13,130 Yo, yo, yo, frigid Bridget. 109 00:10:16,130 --> 00:10:17,750 Listen, my boys and I have a bet. 110 00:10:18,190 --> 00:10:21,830 Did you come here from a convent, or are you just joining one after graduation? 111 00:10:23,670 --> 00:10:24,970 Nothing wrong with that. 112 00:10:25,450 --> 00:10:28,830 And I, uh, definitely wouldn't mind seeing you on your knees. 113 00:10:29,190 --> 00:10:30,530 Hands off the new girl, Shane. 114 00:10:30,950 --> 00:10:32,750 At least until you know how to use them properly. 115 00:10:33,090 --> 00:10:34,090 You gonna show me then? 116 00:10:34,730 --> 00:10:38,830 Oh, God, fine! 117 00:10:41,560 --> 00:10:43,160 Bitch. Go keepers. 118 00:10:45,440 --> 00:10:48,440 Guys like him are the reason we say oh man when we're disappointed. 119 00:10:50,260 --> 00:10:52,420 I thought you signed up for a musical audition. 120 00:10:52,860 --> 00:10:53,860 I'm Nina. 121 00:10:54,980 --> 00:10:56,980 Drama club president, I'm aware. 122 00:10:57,380 --> 00:11:02,460 And while I'm ostensibly in favor of women holding positions of power, I just 123 00:11:02,460 --> 00:11:05,980 hope you're aware that I have over a decade of professional experience under 124 00:11:05,980 --> 00:11:09,400 belt, so don't expect to have the lead role, just... 125 00:11:09,610 --> 00:11:10,610 Hand it to you. 126 00:11:11,430 --> 00:11:13,330 Okay. I guess I'll see you there then. 127 00:11:17,050 --> 00:11:18,050 Smart move. 128 00:11:18,510 --> 00:11:20,990 They really don't clean these lockers as often as they should. 129 00:11:25,510 --> 00:11:26,690 Harmony and liminality. 130 00:11:28,530 --> 00:11:29,730 Sounds like a senior thesis. 131 00:11:30,090 --> 00:11:33,170 Well, when I was at school in Boston... Tess, just say Harvard. 132 00:11:33,610 --> 00:11:38,470 You said you wanted the exhibit to feel like an in -between space, so I figured 133 00:11:38,470 --> 00:11:39,710 the title can deconstruct that. 134 00:11:39,950 --> 00:11:42,870 Highlight the opposites and how they need one another to exist. 135 00:11:43,930 --> 00:11:48,570 Crepuscular. It means twilight. I know that, and you know that. I am not sure 136 00:11:48,570 --> 00:11:49,710 all of our donors will. 137 00:11:50,430 --> 00:11:54,010 You don't need to speak for the artist so much. We're talking about Winona 138 00:11:54,010 --> 00:11:55,930 here. She's... Seminal? 139 00:11:57,170 --> 00:11:58,170 Yeah. 140 00:11:58,530 --> 00:12:00,310 Seminal. Excuse me. 141 00:12:00,890 --> 00:12:01,890 Diane Mosley. 142 00:12:03,720 --> 00:12:04,720 Hi, Dr. Harris. 143 00:12:05,740 --> 00:12:07,840 Yes, he's terrible with his phone. 144 00:12:10,360 --> 00:12:17,040 Oh, I thought that was just a... No, not that I've noticed. 145 00:12:19,960 --> 00:12:20,960 Okay, absolutely. 146 00:12:21,840 --> 00:12:23,000 I'll have him come in. 147 00:12:23,760 --> 00:12:24,760 Thank you. 148 00:12:25,200 --> 00:12:26,840 You too. 149 00:12:38,090 --> 00:12:40,450 Good thing you have all those wet wipes, huh? 150 00:12:54,290 --> 00:12:57,130 Hey, um, do you need a tampon? Get out! 151 00:13:14,220 --> 00:13:17,720 There's a saying in the theater, early is on time, on time is late. Yeah, and 152 00:13:17,720 --> 00:13:20,600 late is unacceptable, I know, but circumstance is out of my control. I was 153 00:13:20,600 --> 00:13:21,600 kidding. 154 00:13:21,680 --> 00:13:23,100 It's not like there's a line out the door. 155 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 Yeah, I noticed. 156 00:13:27,220 --> 00:13:28,220 All right. 157 00:13:30,120 --> 00:13:35,480 Okay. Your credits are very impressive. 158 00:13:35,980 --> 00:13:38,540 If you need my commercial conflicts, I'm happy to provide those as well. 159 00:13:38,740 --> 00:13:40,820 Yeah, yeah, I see that on here. Thank you. 160 00:13:42,480 --> 00:13:44,640 Okay, I assume you had a chance to look over the song? 161 00:13:44,960 --> 00:13:45,960 Naturally. 162 00:13:46,080 --> 00:13:47,840 Great. Seymour will accompany you. 163 00:13:54,600 --> 00:13:58,000 For the record, we already did The Addams Family two years ago. 164 00:13:58,820 --> 00:13:59,820 Hmm. Ha ha. 165 00:14:00,500 --> 00:14:01,500 Found Waldo. 166 00:14:03,440 --> 00:14:08,580 Whenever you're ready, Miss Doherty. 167 00:14:43,590 --> 00:14:46,230 There's a railroad track, not a mile. 168 00:15:57,710 --> 00:15:58,710 Excellent work. 169 00:16:00,110 --> 00:16:01,330 I have one note. 170 00:16:02,990 --> 00:16:03,990 Of course. 171 00:16:04,370 --> 00:16:05,370 Fix your watch. 172 00:16:06,930 --> 00:16:07,990 Catholic goes up Friday. 173 00:16:12,230 --> 00:16:16,670 I cleanse the space of spirits and all forms of psychic malevolence. You're not 174 00:16:16,670 --> 00:16:19,690 supposed to... Do you ever wear a shirt? 175 00:16:20,470 --> 00:16:21,870 All's gonna work out, huh? 176 00:16:22,510 --> 00:16:23,510 You're dead. 177 00:16:23,770 --> 00:16:26,070 And you wash your hands when they're already clean. Stop it! 178 00:16:29,200 --> 00:16:30,320 Be gone. Be gone. 179 00:16:32,160 --> 00:16:33,580 Goat busters? That shit doesn't work. 180 00:16:41,320 --> 00:16:44,320 Can we at least play a little music while I'm being banished? This isn't 181 00:16:44,380 --> 00:16:45,600 Kyle. I have homework. 182 00:16:46,020 --> 00:16:49,120 College auditions to prep for. I don't need any distractions. 183 00:16:49,960 --> 00:16:51,020 So you think I'm distracting? 184 00:16:52,880 --> 00:16:54,340 I think you should put a shirt on. 185 00:17:00,970 --> 00:17:02,090 You always miss OCD? 186 00:17:02,590 --> 00:17:06,990 OCD is a diagnosis, not a descriptor. You can use organized, orderly... 187 00:17:06,990 --> 00:17:07,990 Obnoxious? 188 00:17:10,410 --> 00:17:11,410 Kidding. 189 00:17:13,390 --> 00:17:15,250 Hey, you've got a pretty sick record collection here. 190 00:17:15,790 --> 00:17:18,790 You can use a little more Sinatra, but... Okay. 191 00:17:20,849 --> 00:17:23,630 Okay, I know you're not scoffing at the guy that gave us New York, New York. 192 00:17:24,109 --> 00:17:25,210 Liza Minnelli did it better. 193 00:17:25,849 --> 00:17:29,370 Okay, now it's my turn to... It was written for her. 194 00:17:29,900 --> 00:17:32,240 And Sinatra is, um, overrated. 195 00:17:32,520 --> 00:17:34,920 Is that because he's not as cute as Marlon Brando? 196 00:17:36,020 --> 00:17:37,020 You heard that? 197 00:17:37,880 --> 00:17:39,000 I hear everything, princess. 198 00:17:41,740 --> 00:17:43,080 It was you that picked the tape out. 199 00:17:44,180 --> 00:17:45,180 Guys and dolls. 200 00:17:46,800 --> 00:17:49,320 Yeah, well, we didn't exactly have a lot of movie nights growing up. 201 00:17:50,440 --> 00:17:53,200 Pop said he didn't want me frying what few brain cells I had left. 202 00:17:54,100 --> 00:17:56,640 Only thing we were allowed to watch was PCM. 203 00:17:57,500 --> 00:17:58,780 At least you thought you could hit. 204 00:17:59,280 --> 00:18:01,140 Yeah, you bet. 205 00:18:12,660 --> 00:18:15,140 We both got it! Oh my God! 206 00:18:49,500 --> 00:18:50,900 Confidential. I'm an excellent secret keeper. 207 00:18:53,360 --> 00:18:56,040 Hey, Bridget, come on in. I was just finishing up here with Nina. 208 00:19:01,900 --> 00:19:02,980 See you in rehearsals. 209 00:19:06,660 --> 00:19:09,800 I'll have you know, she defaced my locker. 210 00:19:10,700 --> 00:19:12,180 Marked it like the 10th plague. 211 00:19:13,200 --> 00:19:14,200 Really? 212 00:19:15,840 --> 00:19:16,840 Okay. 213 00:19:17,580 --> 00:19:19,780 I will have to look into that. 214 00:19:20,420 --> 00:19:23,540 I mean, I can tell you she's been pulling her weight around here since 215 00:19:23,540 --> 00:19:27,220 year. She's a very hard worker. So am I. I went to the top performing arts 216 00:19:27,220 --> 00:19:30,600 school in Chicago. It's on my resume. Another saying in the theater, you're 217 00:19:30,600 --> 00:19:31,600 than your resume. 218 00:19:32,690 --> 00:19:38,030 Mr. Cristeo, I say this with all due respect to you and your script. 219 00:19:38,590 --> 00:19:43,790 But we both know I am egregiously overqualified to be playing some 220 00:19:43,790 --> 00:19:46,710 character named... Edith. 221 00:19:46,950 --> 00:19:47,950 Bridget, no, no, no. 222 00:19:48,590 --> 00:19:50,250 No one's questioning your talent. 223 00:19:51,050 --> 00:19:53,930 At the end of the day, the theater, it's about creating a family. 224 00:19:54,370 --> 00:19:55,490 So we need team players. 225 00:19:57,670 --> 00:19:59,050 Are you suggesting I'm not? 226 00:20:01,960 --> 00:20:05,440 Okay, so your old school, they contacted us over the holiday, and they told us 227 00:20:05,440 --> 00:20:08,100 about your dismissal. 228 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 Bridget? 229 00:20:32,040 --> 00:20:33,680 Hope you're warmed up, Miss Doherty. 230 00:20:38,640 --> 00:20:41,960 Well, then they should have told you I wasn't dismissed. I left on my own 231 00:20:41,960 --> 00:20:46,480 accord. Okay, but still, the controversy... Complete and utter 232 00:20:46,480 --> 00:20:49,380 contact record is spotless. And my decision is final. 233 00:21:17,580 --> 00:21:19,100 You know, we do sanitize those. 234 00:21:20,060 --> 00:21:22,740 I mean, as much as we can, you know. It's kind of hard to get the old ones. 235 00:21:22,740 --> 00:21:24,200 can't really get into this. 236 00:21:24,400 --> 00:21:25,440 How do you not have any Sinatra? 237 00:21:26,320 --> 00:21:26,959 Oh, word. 238 00:21:26,960 --> 00:21:29,900 Well, we actually moved a lot of them up to staff picks up at the front. Kind of 239 00:21:29,900 --> 00:21:33,080 went to this phase last year where I was going through a lot of Sinatra. 240 00:21:34,120 --> 00:21:36,860 Okay, yeah, well, let me know if there's anything else I can get for you. 241 00:21:37,140 --> 00:21:39,580 A gas mask, maybe. It smelled like an ashtray. 242 00:21:45,870 --> 00:21:47,470 Excuse me, sir, would you mind smelling me real quick? 243 00:21:49,010 --> 00:21:50,010 Really? 244 00:21:54,250 --> 00:22:01,150 What do you mean the dates 245 00:22:01,150 --> 00:22:02,150 are switched? 246 00:22:02,690 --> 00:22:03,810 Greg, I'm on the phone! 247 00:22:04,430 --> 00:22:07,810 Yes, Tess, I'm abundantly aware of how a calendar works. Honey, please! 248 00:22:10,690 --> 00:22:13,210 It was probably Bridget. She starts rehearsals today. 249 00:22:13,430 --> 00:22:14,450 Oh, gosh, right. 250 00:22:15,210 --> 00:22:20,030 I have to stay late today to figure out the Winona James thing, passage. 251 00:22:20,810 --> 00:22:24,370 Apparently she was in Europe and drunk when she confirmed the date. 252 00:22:26,250 --> 00:22:28,370 That's fine, honey. I can pick up Bridget after work. 253 00:22:29,270 --> 00:22:30,650 You have your oncologist appointment. 254 00:22:31,890 --> 00:22:33,450 I feel fine, Diane. 255 00:22:34,090 --> 00:22:35,090 I've been fine. 256 00:22:35,390 --> 00:22:36,850 That's what you said last time. 257 00:22:37,630 --> 00:22:42,350 This time, if something is wrong, I would like to know sooner rather than 258 00:22:43,860 --> 00:22:46,760 You are not doing your daughter any favors. Acting like a hero. 259 00:22:46,960 --> 00:22:47,960 Okay. 260 00:22:55,100 --> 00:23:00,560 You realize some conversations are meant to be kept private? 261 00:23:03,120 --> 00:23:04,120 Figured you'd want to know. 262 00:23:04,680 --> 00:23:07,600 Well, if it was worth knowing, they would tell me, and they'd also wait 263 00:23:07,600 --> 00:23:08,600 was dressed. 264 00:23:12,200 --> 00:23:13,200 Let's come back to that. 265 00:23:16,469 --> 00:23:17,490 Mom! Mom, please! 266 00:23:18,770 --> 00:23:20,410 Mom! Mom! Mom, please! 267 00:23:21,010 --> 00:23:22,010 Wait! 268 00:23:23,610 --> 00:23:24,610 Who was that? 269 00:23:25,070 --> 00:23:29,350 What? I mean, those were my folks, but... I don't know... 270 00:23:29,350 --> 00:23:34,750 Look, you're the only person I've been able to do that with. 271 00:23:35,390 --> 00:23:36,950 Or talk to, even. 272 00:23:37,370 --> 00:23:38,370 At all. 273 00:23:40,150 --> 00:23:41,990 Do you know what it was like before you showed up? 274 00:23:44,510 --> 00:23:49,050 It's like one of those nightmares where you're screaming out for help, but no 275 00:23:49,050 --> 00:23:50,050 sound comes out. 276 00:23:50,630 --> 00:23:52,870 Except you never wake up. 277 00:23:53,550 --> 00:23:59,710 After a while, you start to forget that you're even a person. 278 00:24:04,030 --> 00:24:05,790 I'm just trying to keep from going crazy here. 279 00:24:06,890 --> 00:24:07,890 You know? 280 00:24:29,740 --> 00:24:32,160 Honey, I need you to get a ride home from rehearsal today. 281 00:24:32,580 --> 00:24:33,580 What's wrong? 282 00:24:33,600 --> 00:24:34,600 Nothing. 283 00:24:34,800 --> 00:24:36,500 Your hands always get twitchy when you're nervous. 284 00:24:37,420 --> 00:24:40,480 Well, I guess you didn't get the acting gene from me. 285 00:24:42,160 --> 00:24:44,880 Is it? It's nothing to worry about. 286 00:24:45,120 --> 00:24:47,880 It's just a check -in, routine stuff. 287 00:24:49,120 --> 00:24:51,820 Well, either way, I'd appreciate you telling me. 288 00:24:53,520 --> 00:24:55,780 Look, I know this move has been hard on you. 289 00:24:56,960 --> 00:24:58,760 I didn't want to make it any harder, that's all. 290 00:24:59,020 --> 00:25:00,060 I can handle it. I know. 291 00:25:01,120 --> 00:25:02,120 I know. 292 00:25:03,280 --> 00:25:05,360 I miss it so much. 293 00:25:05,740 --> 00:25:12,680 When I moved out here, I just... Seeing you now, it's like someone pressed fast 294 00:25:12,680 --> 00:25:16,700 forward. I'm just still catching up, you know? 295 00:25:20,200 --> 00:25:23,680 I promise you, there's nothing to worry about. 296 00:25:35,630 --> 00:25:41,070 They shine through snow and through rain, too. 297 00:25:42,170 --> 00:25:48,190 I fall in love with them. Feel the pitch. Feel the pitch. 298 00:25:49,070 --> 00:25:50,830 Yeah, still. 299 00:26:06,670 --> 00:26:07,670 Good, good, good, good. 300 00:26:07,890 --> 00:26:08,890 Solid start, guys. 301 00:26:09,530 --> 00:26:13,710 All right, let's... Oh, yeah, let's take five. Tight five. Don't go too far. 302 00:26:14,050 --> 00:26:15,050 Thank you, five. 303 00:26:15,550 --> 00:26:16,950 You're, like, really good. 304 00:26:17,410 --> 00:26:18,550 This is going to be fun. 305 00:26:19,050 --> 00:26:20,050 Thank you. 306 00:26:24,850 --> 00:26:25,850 Hear that? 307 00:26:26,310 --> 00:26:27,890 My stomach lining dissolving. 308 00:26:28,310 --> 00:26:30,710 I thought it was my eardrum screaming in pain. 309 00:26:31,090 --> 00:26:34,170 Yeah, not to mention the iced latte in the middle of January. 310 00:26:34,490 --> 00:26:35,490 Come on. 311 00:26:35,580 --> 00:26:38,660 Seymour. I can say that. I literally had a cold brew yesterday. 312 00:26:41,320 --> 00:26:43,760 Well, if Judy Garland could marry a gay man. 313 00:26:44,000 --> 00:26:46,900 Yeah, and she was just famously well -adjusted, wasn't she? 314 00:26:47,160 --> 00:26:48,160 Mr. Castello? 315 00:26:48,720 --> 00:26:49,720 Mr. Castello? 316 00:26:49,900 --> 00:26:52,860 Wait, wait. Before you say anything, Bridget, please consider how difficult 317 00:26:52,860 --> 00:26:55,220 is to get a guy to do musical theater without needing to be blackmailed. 318 00:26:55,480 --> 00:26:57,240 I simply think the song should be a solo. 319 00:26:57,640 --> 00:27:01,080 Edith already has minimal stage time, as it is. Remember what I said about being 320 00:27:01,080 --> 00:27:01,839 a team player? 321 00:27:01,840 --> 00:27:03,940 Remember what I said about being overqualified? 322 00:27:04,750 --> 00:27:06,990 Because if you feel like you can't carry a tune, doesn't mean I should have to 323 00:27:06,990 --> 00:27:08,010 carry him on my back. 324 00:27:08,410 --> 00:27:11,610 Look, I wrote the song as a duet for a reason. 325 00:27:12,670 --> 00:27:18,410 My hope is that your impeccable standards are going to just encourage 326 00:27:18,410 --> 00:27:20,570 partner as well, all right? If anyone can do it, you can. 327 00:27:21,170 --> 00:27:22,590 Who do I look like, Ann Sullivan? 328 00:27:22,910 --> 00:27:23,910 Hey, hon. 329 00:27:24,010 --> 00:27:25,190 Yeah, you know what you gotta say. 330 00:27:25,730 --> 00:27:26,730 It's no lie. 331 00:27:26,890 --> 00:27:27,890 She in. 332 00:27:29,190 --> 00:27:31,430 Hey, hon, the top's she in, my pants are she in. 333 00:27:31,730 --> 00:27:32,930 Hey! Shoes are she in. 334 00:27:47,370 --> 00:27:51,250 Hi. I'm walking up, so you kind of have to leave. 335 00:27:52,050 --> 00:27:55,830 Sorry. What, am I supposed to just wait outside for my ride in the dark? 336 00:27:56,510 --> 00:27:59,410 That's exactly how I got kidnapped on an episode of Chicago PD. 337 00:28:00,570 --> 00:28:06,570 Yeah. I mean, rehearsal ended like half an hour ago, so... I mean, even Nina and 338 00:28:06,570 --> 00:28:10,290 Mr. Costello are gone, and they always stay late. 339 00:28:12,460 --> 00:28:14,800 You're a little young for custodial staff. 340 00:28:17,600 --> 00:28:18,600 No, 341 00:28:19,160 --> 00:28:20,160 I'm Darcy. 342 00:28:20,520 --> 00:28:22,040 Darcy. I do tech. 343 00:28:23,080 --> 00:28:24,440 Is that the read -through? 344 00:28:26,000 --> 00:28:29,840 You also went full Lady M on me in the bathroom last week. 345 00:28:31,980 --> 00:28:34,180 Apologies. I was having a moment. 346 00:28:34,600 --> 00:28:35,600 That track. 347 00:28:37,480 --> 00:28:41,300 Anyway, I can give you lifts if you want. 348 00:28:41,980 --> 00:28:44,740 I just have to set this bad boy up first. 349 00:28:46,440 --> 00:28:47,680 So, okay. 350 00:29:29,760 --> 00:29:34,700 Oh, hello. Don't touch that. Sorry, just the fuses in here are pretty spotty. 351 00:29:35,600 --> 00:29:39,060 Well, not like Actors' Equity is going to write up a high school for lack of a 352 00:29:39,060 --> 00:29:39,919 ghost light. 353 00:29:39,920 --> 00:29:40,920 Right. 354 00:29:43,940 --> 00:29:46,720 The story behind this is actually pretty cool. 355 00:29:48,360 --> 00:29:53,440 People think that the light is meant to keep ghosts out, but actually they're 356 00:29:53,440 --> 00:29:57,240 meant to draw ghosts in so that they can perform themselves. 357 00:29:59,080 --> 00:30:02,620 Like a little ecto -encore. 358 00:30:08,220 --> 00:30:10,100 That's why I'm not the one on stage. 359 00:30:11,360 --> 00:30:12,360 Let's go. 360 00:30:23,420 --> 00:30:24,640 That's a great read. 361 00:30:25,560 --> 00:30:26,860 I'm the head of... 362 00:30:27,120 --> 00:30:29,540 Kerrigan High's Paranormal Enthusiast Society. 363 00:30:30,400 --> 00:30:34,240 We're like Ghostbusters, but more intersectional. 364 00:30:36,760 --> 00:30:38,160 Have you ever seen anything? 365 00:30:38,500 --> 00:30:41,120 No. No, not yet. 366 00:30:42,720 --> 00:30:48,880 But we've got leads all over the state. There is the county radio station that 367 00:30:48,880 --> 00:30:49,880 got shut down. 368 00:30:50,340 --> 00:30:53,540 This camp my dad's family used to run. 369 00:30:53,740 --> 00:30:54,740 How about the Donovan House? 370 00:30:55,160 --> 00:30:56,560 Oh, uh... 371 00:30:59,280 --> 00:31:01,360 Nah. Hits a little too close to home. 372 00:31:02,120 --> 00:31:07,800 Literally, he was driving home from some party and 373 00:31:07,800 --> 00:31:12,360 crashed his car right outside the house. 374 00:31:13,440 --> 00:31:15,700 Actually, I think it's right up here. 375 00:31:17,640 --> 00:31:18,640 Yeah. 376 00:31:30,830 --> 00:31:31,830 Oh, shit. 377 00:31:32,270 --> 00:31:36,370 Are you saying there's not... You haven't... You're not saying there's... 378 00:31:36,370 --> 00:31:38,710 I'm certainly not the one playing jazz records at all hours of the night. 379 00:31:44,410 --> 00:31:45,410 What? 380 00:31:45,930 --> 00:31:47,010 Holy shit. 381 00:31:47,450 --> 00:31:52,890 I'm... God. I mean, Barry thought that he's dead. I'm so sorry. Obviously, but 382 00:31:52,890 --> 00:31:53,970 my club is going to freak out. 383 00:31:54,690 --> 00:31:55,920 Please keep the... Okay. 384 00:31:56,500 --> 00:31:59,520 The last thing I want is people selling my bedroom in the name of pseudoscience. 385 00:31:59,660 --> 00:32:00,660 Yeah, that's weird. 386 00:32:00,980 --> 00:32:03,580 What I need is a way to get rid of him. 387 00:32:04,300 --> 00:32:05,760 Consultant Sage did not do the trick. 388 00:32:06,000 --> 00:32:08,460 Okay, well, your first mistake. 389 00:32:09,000 --> 00:32:14,380 Consult is only meant for demons, and Sage technically is meant just for 390 00:32:14,380 --> 00:32:17,160 American religious rituals, which they call... Darcy. 391 00:32:17,380 --> 00:32:20,020 I'm just saying that cultural appropriation is not the move. 392 00:32:21,050 --> 00:32:26,510 Look, the book can explain it a lot better than I can, but basically, in 393 00:32:26,510 --> 00:32:31,470 for a ghost to be freed, it has to complete its unfinished business or have 394 00:32:31,470 --> 00:32:32,590 someone else do it for them. 395 00:32:38,210 --> 00:32:39,210 Thank you. 396 00:32:39,390 --> 00:32:41,590 I appreciate the discretion. 397 00:32:42,090 --> 00:32:44,430 Oh, well, you're the one who's going to need it. 398 00:32:45,550 --> 00:32:46,550 What do you mean? 399 00:32:47,090 --> 00:32:50,450 Well, you know who Kyle's... 400 00:32:51,110 --> 00:32:52,110 Girlfriend was, right? 401 00:32:54,710 --> 00:32:57,030 And you never thought to mention this? You never mentioned her. 402 00:32:57,310 --> 00:32:58,910 Nina and I are both in drama club, Kyle. 403 00:32:59,150 --> 00:33:01,610 Surely your deductive reasoning skills haven't died too. 404 00:33:01,810 --> 00:33:02,970 You want to know what I'm deducting? 405 00:33:04,090 --> 00:33:05,090 Did you think? 406 00:33:05,170 --> 00:33:06,170 Whatever. 407 00:33:06,450 --> 00:33:07,450 You sound jealous. 408 00:33:07,530 --> 00:33:11,830 Oh, well, forgive me for not spending more time stroking your ego, Kyle. But 409 00:33:11,830 --> 00:33:15,150 case you haven't noticed, I'm a little busy living my life. Not to mention 410 00:33:15,150 --> 00:33:17,550 trying to get you out of it. 411 00:33:18,470 --> 00:33:20,370 See? That's your problem, Princess. 412 00:33:21,090 --> 00:33:23,810 You don't do shit for anyone else unless there's something in it for you. 413 00:33:24,690 --> 00:33:27,230 You don't actually care about me being stuck here. You're just pissed you have 414 00:33:27,230 --> 00:33:27,729 to share. 415 00:33:27,730 --> 00:33:28,730 That's not true. 416 00:33:28,950 --> 00:33:29,950 Could have fooled me. 417 00:33:30,910 --> 00:33:32,430 Do you remember what you said this morning? 418 00:33:33,630 --> 00:33:36,330 About feeling... crazy? 419 00:33:41,130 --> 00:33:42,130 I do, too. 420 00:33:43,190 --> 00:33:48,210 Every time I have to repeat the same thing over and over and over again, even 421 00:33:48,210 --> 00:33:49,149 though I... 422 00:33:49,150 --> 00:33:50,450 I know there's no reason to. 423 00:33:53,370 --> 00:33:57,970 I just know that it has to be perfect for whatever's out there. 424 00:33:59,930 --> 00:34:00,930 Or in here. 425 00:34:07,350 --> 00:34:09,150 I don't care if you dislike me, Kyle. 426 00:34:09,929 --> 00:34:10,929 I'm used to that. 427 00:34:11,050 --> 00:34:15,969 I just... I want you to be honest with me. 428 00:34:20,780 --> 00:34:21,780 All right. 429 00:34:23,020 --> 00:34:26,020 For starters, you snore worse than Chris Farley. 430 00:34:28,679 --> 00:34:29,679 Take it easy. 431 00:34:29,880 --> 00:34:30,920 Let's try and lighten the mood. 432 00:34:32,340 --> 00:34:35,739 The inspector's business, left unfinished, may manifest in the 433 00:34:35,739 --> 00:34:39,699 approach there, or else with some lingering emotional wound, such as 434 00:34:39,860 --> 00:34:40,860 anger, guilt. 435 00:34:40,940 --> 00:34:42,260 This sounds like how you talk. 436 00:34:43,179 --> 00:34:45,840 Okay, well, you were at a party that night, right? 437 00:34:46,639 --> 00:34:49,300 Could you have done something that left an emotional wound? 438 00:34:50,259 --> 00:34:51,520 With Nina, perhaps? 439 00:34:55,159 --> 00:34:56,400 You know, it's pretty wasted. 440 00:34:57,860 --> 00:34:58,860 It's all kind of fuzzy. 441 00:35:00,540 --> 00:35:06,960 Like... Like, I know how the song goes, but... I just can't remember how it 442 00:35:06,960 --> 00:35:07,960 ends. 443 00:35:12,220 --> 00:35:13,420 Stuck much, Nancy Drew? 444 00:35:14,260 --> 00:35:16,220 I'm not. You know, I don't suck out easily. 445 00:35:16,440 --> 00:35:19,450 So if you're trying to pull an All About Eve and steal my role... He should 446 00:35:19,450 --> 00:35:20,590 probably just stick to pills. 447 00:35:22,250 --> 00:35:23,250 Wait, Nina. 448 00:35:29,750 --> 00:35:34,410 There you go. 449 00:35:35,210 --> 00:35:36,210 Look at that. 450 00:35:36,390 --> 00:35:37,510 Oh, shit. 451 00:35:38,330 --> 00:35:41,670 Sorry, those are for later. Yo, Joni, Chachi, we good? Hey, the man. 452 00:35:42,430 --> 00:35:43,430 Here we go. 453 00:35:43,630 --> 00:35:45,690 Three, two... Oh, wait, wait, wait. 454 00:35:46,050 --> 00:35:48,210 Take it without the cups, buddy. Come on, man. Here we go. 455 00:35:48,680 --> 00:35:51,500 Folks have been riding my ass, all right? Come on. Thought that was Evan's 456 00:35:51,640 --> 00:35:52,640 Yeah, he was. Oh. 457 00:35:54,120 --> 00:35:56,280 All right, three, two, one. 458 00:35:57,160 --> 00:35:58,240 You think you're funny, Nina? 459 00:35:58,500 --> 00:36:01,220 You think you're funny? What? You think we're funny, huh? Nina. 460 00:36:02,200 --> 00:36:05,300 I'm shocked you could keep up with that stick up your ass. The reasons behind my 461 00:36:05,300 --> 00:36:07,540 transfer were meant to be held in confidence. When I was in high school, 462 00:36:07,540 --> 00:36:09,160 talked. Oh, people like Mr. Cristeo? 463 00:36:10,880 --> 00:36:12,200 You two seem awfully close. 464 00:36:12,860 --> 00:36:13,860 Oh, my God. 465 00:36:15,240 --> 00:36:16,280 Little newsflash. 466 00:36:16,650 --> 00:36:19,830 The reason you didn't get the lead isn't because I'm getting our teacher off. 467 00:36:20,230 --> 00:36:24,490 It's because you're conniving, judgmental little prude with an ego 468 00:36:24,490 --> 00:36:25,490 her eyebrows. I need your breath. 469 00:36:25,830 --> 00:36:27,730 You clearly lack my vocal stamina. 470 00:36:28,010 --> 00:36:29,230 I'm just as good as you are. 471 00:36:29,970 --> 00:36:32,530 Except nobody hates me. 472 00:36:34,410 --> 00:36:36,030 Only because they feel sorry for you. 473 00:36:36,710 --> 00:36:37,710 Excuse me? 474 00:36:38,030 --> 00:36:39,590 It is tragic. 475 00:36:40,420 --> 00:36:43,380 Boyfriend leaves you at a party, wrecks his car. 476 00:36:43,600 --> 00:36:45,480 Watch it, Dordy. Except he didn't leave. 477 00:36:45,920 --> 00:36:49,440 You kicked him out. You better shut your mouth before I shut it for you! 478 00:36:49,860 --> 00:36:52,980 Who told you that? 479 00:36:58,120 --> 00:36:59,120 It's high school. 480 00:36:59,580 --> 00:37:00,580 People talk. 481 00:37:01,800 --> 00:37:05,240 You should really be more careful digging up other people's dirt. It can 482 00:37:05,240 --> 00:37:06,240 pretty messy. 483 00:37:12,600 --> 00:37:16,860 What? Are you stalking me too? What? No, I'm not stalking you. Are you okay? 484 00:37:19,800 --> 00:37:26,780 All right, I 485 00:37:26,780 --> 00:37:31,800 got a quad shot, cinnamon dolce latte, two pump, oat milk, no foam, extra hot. 486 00:37:32,980 --> 00:37:33,980 My name would have survived. 487 00:37:34,740 --> 00:37:39,660 Well, I don't think I could have fit all that on the cup and Sinatra's number 488 00:37:39,660 --> 00:37:40,660 one fan. 489 00:37:41,470 --> 00:37:42,470 It's Bridget. 490 00:37:44,270 --> 00:37:45,270 Bridget. 491 00:37:46,310 --> 00:37:47,490 Bridget. Bridget. 492 00:37:48,770 --> 00:37:50,030 Sorry, there's still no room. 493 00:37:53,970 --> 00:37:55,770 For the record, I find Sinatra overrated. 494 00:37:56,430 --> 00:38:00,190 But didn't you end up ordering, like, four of his LPs? 495 00:38:02,010 --> 00:38:03,130 They were for someone else. 496 00:38:03,630 --> 00:38:04,630 Got it, got it. 497 00:38:06,370 --> 00:38:09,690 I guess this means you got fired from your other job for... 498 00:38:09,920 --> 00:38:11,140 Setting off the smoke alarm, I presume. 499 00:38:12,020 --> 00:38:13,020 Gee, I hope not. 500 00:38:13,200 --> 00:38:14,260 Night classes aren't cheap. 501 00:38:15,860 --> 00:38:17,700 Oh, I didn't... Burkhart, let's go. 502 00:38:18,700 --> 00:38:20,220 Don't worry about it. It's on the house. 503 00:38:27,640 --> 00:38:28,640 Evan Burkhart. 504 00:38:29,340 --> 00:38:32,100 I just read your memorial letter in the yearbook. 505 00:38:33,220 --> 00:38:34,440 For Kyle Donovan. 506 00:38:36,820 --> 00:38:38,760 Did you know Kyle or something? 507 00:38:39,520 --> 00:38:40,560 I live in his old house. 508 00:38:44,420 --> 00:38:45,420 Man, 509 00:38:46,840 --> 00:38:48,740 you really gotta learn how to segue, princess. 510 00:38:49,340 --> 00:38:51,460 Not like I was expecting to run into him. 511 00:38:51,740 --> 00:38:53,320 Well, at least you got his number. 512 00:38:53,680 --> 00:38:54,680 You sound jealous. 513 00:38:55,340 --> 00:38:58,840 Jealous I miss my girlfriend slapping you? Ex -girlfriend. 514 00:39:06,560 --> 00:39:07,580 Hey, what's this song? 515 00:39:10,280 --> 00:39:11,840 My duet for the musical. 516 00:39:13,280 --> 00:39:14,940 And you never asked me to practice? 517 00:39:15,580 --> 00:39:16,499 I'm offended. 518 00:39:16,500 --> 00:39:19,280 I wasn't aware you could read full sentences, let alone sheet music. 519 00:39:19,640 --> 00:39:23,220 Well, my dad made me do church choir, and I was the lead in drama club last 520 00:39:23,220 --> 00:39:24,220 year. 521 00:39:25,160 --> 00:39:26,160 Nina made me. 522 00:39:26,320 --> 00:39:29,260 But the school paper did say I was a very good performer. 523 00:39:31,140 --> 00:39:32,560 Somebody call the Jimmy Awards. 524 00:39:35,180 --> 00:39:36,180 Who's Jimmy? 525 00:39:36,590 --> 00:39:41,130 Whoever wrote that review, Kyle, probably wasn't focused on your talent 526 00:39:41,130 --> 00:39:44,170 as your Wonderbra genetics and well -fitted clothing on the off chance that 527 00:39:44,170 --> 00:39:45,170 decided to wear any. 528 00:39:45,570 --> 00:39:48,410 See, that was definitely a compliment. 529 00:39:48,830 --> 00:39:49,830 Hey, V. 530 00:39:51,170 --> 00:39:53,530 Who are you talking to? 531 00:39:53,950 --> 00:39:55,850 Just running lines. The few that I have. 532 00:39:57,090 --> 00:39:58,090 No small parts. 533 00:40:01,310 --> 00:40:02,710 Wow, this is quite a list. 534 00:40:03,550 --> 00:40:05,910 It's going to be quite a weekend. Plan down to the minute. 535 00:40:07,280 --> 00:40:10,000 Well, you have to make sure you leave time for at least one show. 536 00:40:10,340 --> 00:40:13,580 I've heard really great things about Jagged Little Pill. 537 00:40:14,320 --> 00:40:15,320 I closed. 538 00:40:15,560 --> 00:40:16,560 Twice. 539 00:40:17,420 --> 00:40:18,420 Wow, really? 540 00:40:19,240 --> 00:40:20,240 That's a shame. 541 00:40:21,800 --> 00:40:25,820 Well, whatever we do end up seeing, I wish we were getting three tickets 542 00:40:25,820 --> 00:40:26,820 of two. 543 00:40:27,540 --> 00:40:32,480 Well, pretty soon, I'll have the perfect excuse to come visit. 544 00:40:39,240 --> 00:40:41,200 You don't think they'll hold it against me, do you? 545 00:40:42,600 --> 00:40:43,600 What happened? 546 00:40:48,040 --> 00:40:49,040 Here. 547 00:40:56,220 --> 00:41:01,520 The way I see it, we all mess up, right? 548 00:41:04,120 --> 00:41:06,800 But it's the cleanup job that really matters. 549 00:41:08,300 --> 00:41:14,120 And I might be biased, but once you start singing, B, 550 00:41:14,300 --> 00:41:17,600 no one's going to be thinking about anything else. 551 00:41:42,340 --> 00:41:43,340 Well, well, well. 552 00:41:43,740 --> 00:41:45,640 We could escape from the psych ward. 553 00:41:47,860 --> 00:41:48,860 Hi, Heather. 554 00:41:49,120 --> 00:41:50,640 You look nice. Thanks. 555 00:41:51,320 --> 00:41:54,320 I couldn't keep solitude down for about a week. Lost five pounds. 556 00:41:57,320 --> 00:41:58,620 Oh, it seems to be chummy. 557 00:41:59,140 --> 00:42:00,500 You're just sorry that you got caught. 558 00:42:01,020 --> 00:42:02,260 Besides, it all worked out anyway. 559 00:42:03,020 --> 00:42:04,380 I signed with Roger Stang. 560 00:42:05,190 --> 00:42:08,290 His roster had an opening because his crazy stepdaughter got blacklisted. 561 00:42:11,530 --> 00:42:13,330 Doing Les Mis at the Muny this summer. 562 00:42:13,630 --> 00:42:14,730 Gender Ben Valjean. 563 00:42:18,150 --> 00:42:20,810 Bridget Doherty. 564 00:42:21,450 --> 00:42:22,450 Bridget Doherty. 565 00:42:23,110 --> 00:42:24,110 Hope you're warmed up. 566 00:42:49,450 --> 00:42:50,169 Yeah, yeah. 567 00:42:50,170 --> 00:42:54,810 No, it's just... You know, it's not something I want to hit them with right 568 00:42:54,810 --> 00:42:55,810 they get back. 569 00:42:57,130 --> 00:42:58,130 Should be any time. 570 00:42:58,590 --> 00:43:01,450 You need to lean on them, correct? No, no. No, you're right. You're right. 571 00:43:02,030 --> 00:43:03,070 Do you have any questions? 572 00:43:03,370 --> 00:43:04,530 Yeah. Thanks, Doc. 573 00:43:05,550 --> 00:43:06,550 Yeah, I'll talk to you soon. 574 00:43:09,950 --> 00:43:10,950 Shit. 575 00:43:13,950 --> 00:43:14,950 Red, we're back. 576 00:43:15,410 --> 00:43:17,470 I got dinner. You're back early. How'd it go? 577 00:43:24,620 --> 00:43:26,680 They caught it early, which is good. 578 00:43:29,080 --> 00:43:30,360 You start the chemo soon. 579 00:43:35,520 --> 00:43:36,520 I'm really sorry. 580 00:43:37,740 --> 00:43:38,740 It's not your fault. 581 00:43:41,320 --> 00:43:44,680 He's just such a good person. He doesn't deserve this. 582 00:43:51,140 --> 00:43:52,640 Do you think there are people that do? 583 00:43:56,080 --> 00:43:57,080 Is there bad things? 584 00:44:01,200 --> 00:44:04,860 If there are, I don't think there are. 585 00:44:09,440 --> 00:44:10,440 I don't think there are. 586 00:44:11,840 --> 00:44:12,840 I'm showing something. 587 00:44:17,280 --> 00:44:19,140 No views like this in Chicago, huh? 588 00:44:20,900 --> 00:44:21,900 They're just different. 589 00:44:23,380 --> 00:44:25,400 All the buildings lit up at night. 590 00:44:25,800 --> 00:44:30,380 It's like... It's like the stars are that much closer to you. 591 00:44:32,440 --> 00:44:33,440 Like you're one of them. 592 00:44:39,560 --> 00:44:41,400 I always liked how far away they were. 593 00:44:43,620 --> 00:44:49,200 I used to come out here after my parents and I went at it, which was all the 594 00:44:49,200 --> 00:44:50,200 time. 595 00:44:50,900 --> 00:44:54,620 And I'd sit here and look up and remember that... 596 00:44:55,070 --> 00:45:01,930 No matter how pissed off I was, one day I'd be somewhere where I never had 597 00:45:01,930 --> 00:45:02,930 to feel that way again. 598 00:45:05,210 --> 00:45:12,090 Maybe it's heaven or whatever you want to call it, but I figure this 599 00:45:12,090 --> 00:45:13,270 is about as close as I'm going to get. 600 00:45:19,470 --> 00:45:21,850 Why am I the only person that can see you? 601 00:45:23,870 --> 00:45:24,870 I don't know. 602 00:45:27,530 --> 00:45:32,150 I'm sure there's some kind of science behind it, like physics or... 603 00:45:32,150 --> 00:45:34,610 Chemistry? 604 00:45:37,230 --> 00:45:38,230 Yeah. 605 00:45:39,130 --> 00:45:40,130 Chemistry. 606 00:45:44,250 --> 00:45:45,730 Maybe it's because I can see it. 607 00:45:56,200 --> 00:45:57,200 Are we? 608 00:45:57,900 --> 00:45:58,900 Seriously? 609 00:46:02,680 --> 00:46:08,380 I was really trying not to do this again. 610 00:46:08,740 --> 00:46:11,600 The whole, you know, memory thing. I feel like it sort of kills the vibe. 611 00:46:11,920 --> 00:46:12,920 Not at all. 612 00:46:14,940 --> 00:46:15,940 Right. 613 00:46:16,340 --> 00:46:17,940 Kind of forgot who I was talking to. 614 00:46:20,200 --> 00:46:23,140 Every theater has a ghost light that's supposed to be kept on. 615 00:46:23,910 --> 00:46:27,830 Darcy McAllister said they started as a way for spirits to be drawn in so they 616 00:46:27,830 --> 00:46:28,910 could perform post -mortem. 617 00:46:29,430 --> 00:46:32,970 Normally, I don't put much stock in press reviews, but in your case, I would 618 00:46:32,970 --> 00:46:33,970 like to see it for myself. 619 00:46:35,590 --> 00:46:36,590 Can I pick the song? 620 00:46:37,410 --> 00:46:38,410 It's your memory. 621 00:46:39,230 --> 00:46:41,190 Granted, I'm not much of an accompanist. 622 00:46:43,310 --> 00:46:47,610 Seriously? Well, I'm not going to get to see you do it in the show, so... You do 623 00:46:47,610 --> 00:46:49,710 realize this song requires two people. 624 00:46:54,570 --> 00:46:55,570 Fine. 625 00:46:57,630 --> 00:46:59,610 I don't take on duet partners lately. 626 00:46:59,890 --> 00:47:01,410 Please do your best to keep up. 627 00:47:07,530 --> 00:47:12,690 I fall in love with headlights when they're coming down the street. 628 00:47:13,190 --> 00:47:18,410 I fall in love with headlights because of all that they can be. 629 00:47:19,370 --> 00:47:22,470 Maybe friends who've left the party. 630 00:47:23,210 --> 00:47:25,570 Maybe brothers home from war. 631 00:47:26,070 --> 00:47:32,570 I fall in love with headlights because they might be yours. 632 00:47:34,770 --> 00:47:40,670 They shine on through the summer steam. 633 00:47:42,030 --> 00:47:47,850 They're glowing in the winter cold. 634 00:49:01,360 --> 00:49:07,240 They shine on, clear nights or through fog, 635 00:49:08,440 --> 00:49:09,880 they shine on. 636 00:49:34,700 --> 00:49:36,520 Your best support could use some work, though. 637 00:49:37,340 --> 00:49:38,520 I think I've got plenty. 638 00:49:39,000 --> 00:49:41,120 I don't really think so. See? 639 00:49:43,180 --> 00:49:44,180 Do you feel anything? 640 00:50:06,990 --> 00:50:07,990 I should go to bed. 641 00:50:10,330 --> 00:50:13,470 Can I leave the window open? 642 00:50:16,150 --> 00:50:17,270 Not like I get cold. 643 00:50:20,210 --> 00:50:21,210 Good night, Kyle. 644 00:51:16,210 --> 00:51:17,830 Jesus! Why is this in my house? 645 00:51:23,110 --> 00:51:24,950 I gave this to Kyle forever ago. 646 00:51:25,550 --> 00:51:26,650 He analyzed them? 647 00:51:27,230 --> 00:51:30,350 Sort of. He, uh, he wanted to get into some songwriting stuff. 648 00:51:30,610 --> 00:51:31,690 Was he any good? 649 00:51:32,030 --> 00:51:33,830 Uh, yeah. 650 00:51:34,030 --> 00:51:37,390 Or, uh, he could have been, at least. 651 00:51:38,610 --> 00:51:43,230 You know, I got the sense that deep down beneath the six -pack and the toxic 652 00:51:43,230 --> 00:51:44,410 masculinity, he... 653 00:51:45,040 --> 00:51:46,320 Really wanted to be great at something. 654 00:51:47,940 --> 00:51:49,720 Just didn't really get a chance to. 655 00:51:55,720 --> 00:51:56,720 Is that all of it? 656 00:51:57,360 --> 00:52:00,840 Not exactly professional, all right? There's no way this is my ticket out of 657 00:52:00,840 --> 00:52:05,100 here. If you want a more literal example of unfinished business... Yeah, but 658 00:52:05,100 --> 00:52:06,100 this shit is hard. 659 00:52:06,580 --> 00:52:07,600 That's the point, Kyle. 660 00:52:07,920 --> 00:52:11,540 I mean, anyone with a bleeding heart or knowledge of a basic chord progression 661 00:52:11,540 --> 00:52:14,480 can write a song, but making music... 662 00:52:14,890 --> 00:52:17,930 Art, you know, being great at it, takes discipline. 663 00:52:19,530 --> 00:52:20,530 Is it that bad? 664 00:52:21,730 --> 00:52:24,490 I mean, 30 seconds isn't much to go off of, but... I met you the other night. 665 00:52:25,950 --> 00:52:28,270 On the roof. I didn't think you wanted to get rid of me that bad. 666 00:52:30,850 --> 00:52:35,730 Um, I... I don't. I... You kissed me, and then you left. 667 00:52:36,890 --> 00:52:39,690 Well, I'm just... I'm just... I'm not going to be here that long, Kyle. Like, 668 00:52:39,690 --> 00:52:42,790 have... I have the show, I have graduation, I have to go to New York. I 669 00:52:42,790 --> 00:52:43,790 want to be. 670 00:52:44,390 --> 00:52:46,510 Look, I've been working on getting my memories under control. 671 00:52:48,890 --> 00:52:49,890 We don't have to rush. 672 00:52:55,830 --> 00:52:56,870 My parents will be home soon. 673 00:52:57,090 --> 00:52:58,330 Good thing they can't see me. 674 00:53:03,290 --> 00:53:05,270 I still don't get how you can do this. 675 00:53:05,590 --> 00:53:06,790 Will you ever shut up? 676 00:53:26,250 --> 00:53:27,250 Yeah, yeah. 677 00:53:29,470 --> 00:53:30,470 Woo! 678 00:53:31,070 --> 00:53:32,070 Way to go, B! 679 00:53:36,410 --> 00:53:37,410 Here she is. 680 00:53:40,330 --> 00:53:43,370 It was spectacular. 681 00:53:44,850 --> 00:53:47,030 So, what's next on the agenda? 682 00:53:47,450 --> 00:53:48,530 Gas party at the diner? 683 00:53:49,270 --> 00:53:51,710 I think I'll just call it a night. You should go. 684 00:53:52,230 --> 00:53:53,410 You've been working so hard. 685 00:53:53,960 --> 00:53:56,820 I keep finding all your music stuff around the house. I thought that was 686 00:53:57,540 --> 00:54:00,820 Well, either way, celebration is in order. 687 00:54:02,780 --> 00:54:04,960 This came for you today. 688 00:54:05,180 --> 00:54:06,540 You didn't want to open it before you. 689 00:54:22,600 --> 00:54:23,760 This isn't Woodstock. 690 00:54:25,240 --> 00:54:28,160 Uh, yeah, no, definitely not. 691 00:54:30,980 --> 00:54:32,020 Hey, have you seen Nina? 692 00:54:32,280 --> 00:54:36,880 Is she... Are you okay? 693 00:54:38,680 --> 00:54:43,940 I just... I didn't get into my top choice school, that's all. 694 00:54:45,620 --> 00:54:46,660 I just suck. 695 00:54:48,120 --> 00:54:49,860 Being told you're not good enough, you know? 696 00:54:54,060 --> 00:54:56,760 I mean, I don't think that's true. 697 00:54:58,480 --> 00:55:02,220 And just what I saw tonight, wow. 698 00:55:04,300 --> 00:55:07,580 That Felix kid, though, sucks. 699 00:55:14,420 --> 00:55:15,820 I've had better do it, Parker. 700 00:55:17,480 --> 00:55:19,100 What, like the kid you bought all those records for? 701 00:55:21,660 --> 00:55:22,660 Shit, I'm sorry. 702 00:55:23,310 --> 00:55:26,230 Bad timing. I'm... I'm stoned, you know? 703 00:55:27,990 --> 00:55:29,810 I promise it's not what you think. 704 00:55:30,170 --> 00:55:34,570 Yeah, because... The only person I know who likes Sinatra that much isn't... 705 00:55:34,570 --> 00:55:35,570 Alive? 706 00:55:39,290 --> 00:55:41,690 Can you tell me more about that night? 707 00:55:43,270 --> 00:55:44,170 Before he... 708 00:55:44,170 --> 00:55:52,110 Sarah 709 00:55:52,110 --> 00:55:53,110 Lawrence. 710 00:55:56,920 --> 00:55:58,020 Congrats. Thank you. 711 00:55:59,340 --> 00:56:00,340 For the rec letter. 712 00:56:00,720 --> 00:56:03,540 And, you know, helping me stay sane. 713 00:56:04,500 --> 00:56:05,540 That was all you. 714 00:56:29,320 --> 00:56:30,940 How many people could bounce back the way you did? 715 00:56:35,500 --> 00:56:36,500 Be proud. 716 00:56:37,220 --> 00:56:38,500 You deserve this. 717 00:56:39,480 --> 00:56:40,480 Thanks. 718 00:56:43,240 --> 00:56:44,400 Grabbing my stuff. 719 00:56:45,760 --> 00:56:47,700 All right, go to the cast party. Have fun. 720 00:56:49,860 --> 00:56:50,860 Strike is on Monday. 721 00:56:51,000 --> 00:56:52,000 Mandatory, all right? 722 00:56:53,120 --> 00:56:54,120 You know the deal. 723 00:56:58,460 --> 00:57:00,800 Closing night's always kind of depressing, right? 724 00:57:01,280 --> 00:57:02,280 End of an era. 725 00:57:02,320 --> 00:57:03,320 Yeah. 726 00:57:03,540 --> 00:57:07,860 Yeah. I'm, uh, sure it's gonna be really sad to see you go. 727 00:57:08,520 --> 00:57:10,000 Seriously, Darcy? You too? 728 00:57:10,380 --> 00:57:12,580 You know it was really hard for me when Kyle died. 729 00:57:12,800 --> 00:57:14,860 I just needed someone to talk to. No, I know. 730 00:57:15,420 --> 00:57:18,520 You don't have to explain yourself to me. 731 00:57:19,320 --> 00:57:23,200 Except I kind of feel like I do. Well, maybe that's because you know I... 732 00:57:24,330 --> 00:57:28,030 I would have been there for you if you'd asked me, you know? 733 00:57:30,330 --> 00:57:33,370 Or, like, acknowledged my existence for the last four years. 734 00:57:34,110 --> 00:57:40,670 But you didn't. I mean, you got to high school and you got your 735 00:57:40,670 --> 00:57:46,250 hot boyfriend and suddenly you were too cool to hang out with the weirdo lesbian 736 00:57:46,250 --> 00:57:49,330 who had been your best friend since second grade just because she... 737 00:57:58,800 --> 00:57:59,800 You're right. 738 00:58:00,480 --> 00:58:01,480 I'm sorry. 739 00:58:03,860 --> 00:58:05,960 I mean, you're plenty cool. 740 00:58:07,620 --> 00:58:09,080 That is a bit of a stretch. 741 00:58:10,480 --> 00:58:11,500 No, I'm serious. 742 00:58:13,380 --> 00:58:15,580 I mean, you like what you like. 743 00:58:17,000 --> 00:58:18,300 You like who you like. 744 00:58:21,500 --> 00:58:26,200 That's, um... That's actually why I got so mad at Kyle at the party. 745 00:58:27,400 --> 00:58:30,180 I can't believe you told them. That was supposed to be private. Oh, Nina, look, 746 00:58:30,260 --> 00:58:33,060 nobody cares you want to make out with chicks. Just make sure they're hot. 747 00:58:33,060 --> 00:58:35,240 be such a dick, Kyle. Oh, come here, but you love it. 748 00:58:35,600 --> 00:58:39,320 Stop. Stop. Stop. Get off me. Hey, unless you're switching sides for good, 749 00:58:39,320 --> 00:58:40,320 in here. 750 00:58:40,540 --> 00:58:42,720 He just always did stupid shit when he was drunk, you know? 751 00:58:43,560 --> 00:58:46,820 They were both such hotheads when they were together. Come on. I'm so tired of 752 00:58:46,820 --> 00:58:49,340 you getting trashed, feeling sorry for me. Because I am trashed. You know what? 753 00:58:49,380 --> 00:58:52,180 I'm done. We're done. Oh, shut up. You shut up. Nina, stop. 754 00:58:52,580 --> 00:58:54,140 You're drunk. Go home, Kyle. 755 00:58:54,340 --> 00:58:55,560 Get off me. 756 00:58:56,740 --> 00:58:59,320 Nina! Fuck me! 757 00:59:02,660 --> 00:59:06,420 Oh, I... I didn't know that. 758 00:59:07,900 --> 00:59:13,480 I mean, the last time he got in that upset, we were arguing about him not 759 00:59:13,480 --> 00:59:14,480 to college. 760 00:59:15,780 --> 00:59:18,960 But I don't know, this time, it felt different. 761 00:59:19,620 --> 00:59:22,140 Like, he was scared. 762 00:59:26,220 --> 00:59:28,360 Yo, Kyle, where you going, dude? You heard her. Home. 763 00:59:28,860 --> 00:59:31,600 Shit, she didn't mean for real, dumbass. Yeah, I'm fine. 764 00:59:32,940 --> 00:59:35,740 Kyle, give me the keys. I said I'm fine! 765 00:59:37,580 --> 00:59:38,660 Fuck off, me! 766 00:59:39,240 --> 00:59:40,900 It's like father, like son, huh, asshole? 767 00:59:42,500 --> 00:59:44,060 Good luck getting home, dickhead. 768 00:59:47,480 --> 00:59:48,480 Kyle! 769 00:59:56,040 --> 00:59:57,340 Sometimes I still think about it. 770 00:59:57,620 --> 00:59:59,020 Like, why I didn't stop him. 771 01:00:00,160 --> 01:00:04,900 Sometimes I wish I could apologize, if that makes sense. 772 01:00:05,780 --> 01:00:11,060 And the worst part is, he died thinking I hated him. 773 01:00:12,840 --> 01:00:15,680 I just wish we'd gotten some closure, you know? 774 01:00:20,800 --> 01:00:21,980 Maybe there's a way that you can. 775 01:00:25,900 --> 01:00:27,160 Are people at the diner already? 776 01:00:28,740 --> 01:00:32,020 I think I'm going to skip the cast party, actually. 777 01:00:35,560 --> 01:00:38,560 Just him? 778 01:00:42,320 --> 01:00:44,740 No, I also invited some other friends. 779 01:00:45,140 --> 01:00:47,420 Bridget, thanks so much for the invite. 780 01:00:48,540 --> 01:00:50,580 Hi, I'm Nina Romero. 781 01:00:50,780 --> 01:00:51,800 You were wonderful. 782 01:00:52,900 --> 01:00:55,160 I'm Darcy. Well, ain't this swell. 783 01:00:55,770 --> 01:00:57,850 We are long overdue for a housewarming. 784 01:00:58,830 --> 01:01:00,750 Darcy, did you remember to bring the equipment? 785 01:01:02,290 --> 01:01:04,130 For burning the DVD of the show? 786 01:01:05,210 --> 01:01:08,350 Yes. Yes. Because I filmed it. 787 01:01:08,570 --> 01:01:11,350 Okay, so what do we want for snacks, huh? Pizza? Yes. 788 01:01:14,570 --> 01:01:15,569 Thermal cam. 789 01:01:15,570 --> 01:01:16,569 EMF reader. 790 01:01:16,570 --> 01:01:17,570 Audio recorder. 791 01:01:17,850 --> 01:01:18,850 Modified radio. 792 01:01:19,710 --> 01:01:21,490 And... Of course. 793 01:01:22,230 --> 01:01:23,810 Not the off -brand boohedia. 794 01:01:26,700 --> 01:01:27,700 I'm a traditionalist. 795 01:01:32,560 --> 01:01:33,560 One moment. 796 01:01:39,340 --> 01:01:40,540 Why didn't you tell me they were coming? 797 01:01:40,780 --> 01:01:43,820 I'm trying to help you, Kyle. But if you're looking to have a heart -to 798 01:01:43,820 --> 01:01:46,900 with your ex, I doubt Darcy's Ouija board is the best meeting for that. 799 01:01:47,120 --> 01:01:48,120 I'm not, okay? 800 01:01:48,500 --> 01:01:49,500 You are. 801 01:01:50,340 --> 01:01:53,160 I think you heard it. Yeah, so I've been reading that book, and clearly we have 802 01:01:53,160 --> 01:01:55,820 some kind of connection. So I was thinking that maybe if you just, like... 803 01:01:56,220 --> 01:01:57,220 Let me in. 804 01:01:57,380 --> 01:01:58,380 No, 805 01:01:58,660 --> 01:02:02,440 out of the question. You good in there? 806 01:02:02,660 --> 01:02:03,660 Just washing my hands. 807 01:02:12,740 --> 01:02:14,720 We call to the spirit of Kyle Donovan. 808 01:02:16,020 --> 01:02:19,880 If you haunt this house, make your presence known. 809 01:02:23,200 --> 01:02:24,200 Shit. 810 01:02:32,040 --> 01:02:34,560 Kyle? Shit, Nina, keep talking. Keep the connection. 811 01:02:36,200 --> 01:02:38,080 We really miss you, dude. 812 01:02:39,300 --> 01:02:41,560 I know it's not... I mean... 813 01:02:41,560 --> 01:02:48,580 You 814 01:02:48,580 --> 01:02:49,580 got it, Nins. 815 01:02:55,720 --> 01:03:01,580 No matter what happened that night, I need you to know that... Kyle. 816 01:03:20,380 --> 01:03:21,720 You're not supposed to be here. 817 01:03:21,960 --> 01:03:22,960 No! 818 01:03:26,540 --> 01:03:29,060 What do we do? I don't know! What were you thinking? 819 01:03:30,020 --> 01:03:33,580 We're just glad you're not hurt, honey. Beth, he needs to learn responsibility. 820 01:03:34,020 --> 01:03:37,760 Raving like a lunatic won't make him listen. Oh, by all means, let's keep 821 01:03:37,760 --> 01:03:41,600 him. Please stop yelling. Good. Maybe it'll finally knock some sense out of 822 01:03:41,600 --> 01:03:42,600 Shut up! Shut up! 823 01:03:42,680 --> 01:03:45,080 Kyle, Elijah Donovan, don't help me. Don't touch him! 824 01:03:46,060 --> 01:03:52,980 Open the goddamn door! 825 01:03:53,470 --> 01:03:54,590 Our son's out of control! 826 01:03:54,850 --> 01:03:55,850 You're out of control! 827 01:03:55,910 --> 01:03:56,910 You're out of control! 828 01:04:39,560 --> 01:04:41,780 lightheaded. I really don't think there's anything to worry about. Greg. 829 01:04:42,220 --> 01:04:46,460 Diane. Do we really want to shell out the money for inpatients? I do. I want 830 01:04:46,460 --> 01:04:47,439 come. No. 831 01:04:47,440 --> 01:04:51,140 No, no, no. Don't break up the party on my behalf. You all have fun. 832 01:04:51,540 --> 01:04:52,880 Just no strippers. 833 01:04:53,760 --> 01:04:55,080 We'll call you once we get there. 834 01:05:28,970 --> 01:05:29,970 It was an accident. 835 01:05:33,750 --> 01:05:35,390 You look pretty purposeful to me. 836 01:05:35,670 --> 01:05:37,570 You weren't supposed to find out. What the hell did you think was going to 837 01:05:37,570 --> 01:05:38,570 happen? 838 01:05:39,510 --> 01:05:40,510 I don't know. 839 01:05:40,770 --> 01:05:44,250 I don't know, but I had to try to talk to them. They're my friends. Have you 840 01:05:44,250 --> 01:05:46,710 ever once stopped to consider that the things you do have consequences? 841 01:05:48,370 --> 01:05:50,470 Considering I'm dead? I mean, for other people, Kyle. 842 01:05:50,870 --> 01:05:51,870 Wow. 843 01:05:52,170 --> 01:05:53,170 There he is. 844 01:05:53,400 --> 01:05:56,560 Enter Bridget Doherty, who will always find a way to make it all about her. You 845 01:05:56,560 --> 01:05:59,940 already did. You made it about me when you lied to me about the crash and had 846 01:05:59,940 --> 01:06:03,300 running around picking up all the pieces you left behind. You made it about me 847 01:06:03,300 --> 01:06:06,340 when you took over my body without permission and made me watch you... 848 01:06:06,340 --> 01:06:11,140 You 849 01:06:11,140 --> 01:06:15,440 made it about me the night you asked me to stick with you. 850 01:06:17,860 --> 01:06:18,860 That was about us. 851 01:06:19,680 --> 01:06:20,960 There is no us, Kyle. 852 01:06:27,280 --> 01:06:28,238 Where are you going? 853 01:06:28,240 --> 01:06:30,120 It doesn't matter because you can't come with me. 854 01:06:30,560 --> 01:06:31,560 Then stay. 855 01:06:32,940 --> 01:06:35,320 Please. Be. Don't call me that. 856 01:06:36,920 --> 01:06:37,920 Be! 857 01:06:42,940 --> 01:06:49,860 You know, at 858 01:06:49,860 --> 01:06:53,000 first, I thought you were just trying to freak us out. 859 01:06:53,800 --> 01:06:54,800 Then I realized. 860 01:06:55,520 --> 01:06:58,880 You might be that crazy, but you're not that good of an actress. 861 01:07:00,180 --> 01:07:02,800 Clearly you've never seen the PSA where I played an epileptic. 862 01:07:05,040 --> 01:07:07,600 I want to know what you saw tonight. 863 01:07:09,680 --> 01:07:10,680 Nothing. 864 01:07:10,920 --> 01:07:11,920 Really? 865 01:07:13,300 --> 01:07:14,600 Cat's party's over, eyebrows. 866 01:07:15,260 --> 01:07:16,480 I've got nowhere else to be. 867 01:07:24,880 --> 01:07:26,180 He didn't die in the crash. 868 01:07:28,680 --> 01:07:29,920 He did it to himself. 869 01:07:32,340 --> 01:07:33,340 I know. 870 01:07:34,120 --> 01:07:37,400 What? Kyle's dad is a big fire and brimstone guy. 871 01:07:39,060 --> 01:07:41,620 Suicide didn't fit the dogma like a drunk driving accident. 872 01:07:43,000 --> 01:07:44,160 I didn't care. 873 01:07:44,740 --> 01:07:45,740 His mom? 874 01:07:48,040 --> 01:07:49,360 He told me at the funeral. 875 01:07:51,210 --> 01:07:55,510 She said that whatever happened in that house was her cross to bear, not mine. 876 01:07:55,970 --> 01:07:57,350 Because it wasn't your fault. 877 01:07:58,070 --> 01:08:00,990 Yeah. Try explaining that to half of Kerrigan High. 878 01:08:01,470 --> 01:08:02,470 Why didn't you? 879 01:08:03,970 --> 01:08:07,690 I think some part of me agreed with them. 880 01:08:09,410 --> 01:08:10,410 I get it. 881 01:08:11,590 --> 01:08:15,590 You know, you make one mistake and suddenly that's just all people see when 882 01:08:15,590 --> 01:08:16,590 look at you. 883 01:08:16,990 --> 01:08:20,450 You start to believe them and you think, well... 884 01:08:21,130 --> 01:08:22,890 Might as well give the people what they want. 885 01:08:24,790 --> 01:08:25,790 Definitely easier. 886 01:08:27,330 --> 01:08:28,590 Feels easier now too. 887 01:08:29,609 --> 01:08:30,609 A little bit. 888 01:08:32,050 --> 01:08:33,470 Now that someone else knows. 889 01:08:36,990 --> 01:08:37,990 Nina. 890 01:08:39,630 --> 01:08:40,630 Great job tonight. 891 01:08:43,350 --> 01:08:44,350 You too. 892 01:08:50,960 --> 01:08:51,960 How much is that big prize you dreamed of? 893 01:08:53,200 --> 01:08:54,479 You can win with 1xbet now. 894 01:08:55,439 --> 01:08:56,580 You can win in any sports event. 895 01:08:57,439 --> 01:08:58,660 You can win in poker or casino. 896 01:08:59,580 --> 01:09:01,760 You can win in e -sports or you can play slot. 897 01:09:02,439 --> 01:09:04,120 And you can win the prize you want. 898 01:09:04,880 --> 01:09:07,720 Get into 1xbet and win 100 % bonus for your first money making experience. 899 01:09:59,420 --> 01:10:05,100 Buzz goes the bee as it lands at the window. 900 01:10:05,880 --> 01:10:10,920 What do I see out there in the grass? 901 01:10:11,220 --> 01:10:17,320 I see one little girl and she's wearing a white dress. 902 01:10:18,270 --> 01:10:19,990 swinging and spinning. 903 01:10:20,230 --> 01:10:25,250 I see through the glass and I'll spin with her. 904 01:10:26,130 --> 01:10:29,130 I'll spin till I can't see. 905 01:10:29,450 --> 01:10:36,270 I'm okay with blurry eyes as long as she's spinning with me and I'll 906 01:10:36,270 --> 01:10:37,890 twirl her around. 907 01:10:38,730 --> 01:10:45,650 That little girl will be the queen of everything Long as she's spinning 908 01:10:45,650 --> 01:10:51,550 with me Those bees keep buzzing And she keeps swinging 909 01:10:51,550 --> 01:10:57,930 And we keep dancing With what life's bringing 910 01:10:57,930 --> 01:11:03,570 Those bees keep buzzing And she keeps swinging 911 01:11:03,570 --> 01:11:08,070 And we keep dancing to the bell 912 01:11:08,940 --> 01:11:10,460 Life is ringing. 913 01:11:16,540 --> 01:11:17,540 Hey, 914 01:11:23,420 --> 01:11:24,420 ha! 915 01:11:25,500 --> 01:11:26,680 All right. 916 01:11:29,780 --> 01:11:31,340 That's my girl. 917 01:11:34,560 --> 01:11:36,280 And I'll... 918 01:11:39,050 --> 01:11:41,070 I'll spin till I can't see. 919 01:11:41,370 --> 01:11:48,310 I'm okay with blurry eyes as long as she's spinning with me. And I'll 920 01:11:48,310 --> 01:11:49,950 twirl her around. 921 01:11:50,190 --> 01:11:56,650 That little girl will be the queen of 922 01:11:56,650 --> 01:11:57,650 everything. 923 01:11:58,550 --> 01:12:03,650 Long as she's spinning with me. Those bees keep buzzing. 924 01:12:04,570 --> 01:12:06,750 Sometimes they're stinging. 925 01:12:09,000 --> 01:12:10,000 Keep dancing. 926 01:12:10,020 --> 01:12:12,860 And we keep singing. 927 01:12:13,100 --> 01:12:15,780 Those bees keep buzzing. 928 01:12:16,620 --> 01:12:18,820 And she keeps swinging. 929 01:12:19,100 --> 01:12:21,900 And we keep dancing. 930 01:12:22,500 --> 01:12:24,780 We keep dancing. 931 01:13:19,400 --> 01:13:21,660 You know, normally I would never agree to watch these. 932 01:13:26,240 --> 01:13:27,179 He's out. 933 01:13:27,180 --> 01:13:28,260 We can turn him off. 934 01:13:29,500 --> 01:13:31,040 But I think they're sweet. 935 01:13:32,520 --> 01:13:33,520 They're mortifying. 936 01:13:33,920 --> 01:13:35,160 See, look at that turnout. 937 01:13:35,400 --> 01:13:36,400 It's abysmal. 938 01:13:37,320 --> 01:13:38,500 You were a kid. 939 01:13:57,610 --> 01:14:01,350 You know, before your dad, I never really dated anyone. 940 01:14:04,330 --> 01:14:05,590 I find that hard to believe. 941 01:14:06,230 --> 01:14:07,230 True. 942 01:14:07,910 --> 01:14:10,210 I got married right out of high school. Terrible idea. 943 01:14:11,850 --> 01:14:13,370 After that, it was all about the work. 944 01:14:13,590 --> 01:14:16,510 Which isn't a bad thing. I love what I do. 945 01:14:18,610 --> 01:14:25,090 But it took me a very long time to remember that there were so many other 946 01:14:25,090 --> 01:14:26,090 I could love. 947 01:14:27,890 --> 01:14:28,890 People, too. 948 01:14:35,830 --> 01:14:37,690 You have so much going for you, Bridget. 949 01:14:39,570 --> 01:14:41,650 I think one day you're going to take the world by storm. 950 01:14:44,370 --> 01:14:50,390 I just... I don't want to see that world make you hard before you ever get a 951 01:14:50,390 --> 01:14:51,390 chance to be soft. 952 01:14:58,380 --> 01:15:00,240 My mom never talks to me like this. 953 01:15:02,420 --> 01:15:08,760 Though with what I'm doing, not so much how. 954 01:15:50,250 --> 01:15:51,250 Here you go. 955 01:15:51,350 --> 01:15:53,930 A one -way ticket to the best night of your life. 956 01:15:58,790 --> 01:16:03,710 You got a date then, or are you still in mourning? 957 01:16:04,890 --> 01:16:07,230 Shockingly, I'm not into guys who call me a bitch. 958 01:16:07,850 --> 01:16:09,890 That's nice, and I'll call you whatever you want. 959 01:16:10,950 --> 01:16:11,950 Hello. 960 01:16:14,490 --> 01:16:16,270 Can we talk? 961 01:16:16,810 --> 01:16:17,810 Oh. 962 01:16:18,140 --> 01:16:19,880 You're rug munching full -time now? 963 01:16:20,320 --> 01:16:22,020 Congrats. Get bent, Shane. 964 01:16:22,300 --> 01:16:24,400 Not that it's big enough to bend in the first place. 965 01:16:24,700 --> 01:16:26,860 Whatever. Just film it for me. 966 01:16:29,240 --> 01:16:30,240 Nice. 967 01:16:30,600 --> 01:16:34,460 The actual worst. Yeah, I stopped caring about men's opinions a long time ago. 968 01:16:36,280 --> 01:16:37,580 So, did you want a ticket? 969 01:16:37,840 --> 01:16:39,440 No. Well, yes. 970 01:16:39,800 --> 01:16:40,860 Eventually. Sorry. 971 01:16:41,140 --> 01:16:44,260 No, I was just hoping you could meet me in the library when you're done with 972 01:16:44,260 --> 01:16:45,440 this whole... Of course. 973 01:16:45,740 --> 01:16:47,540 Okay. I could never leave my phone. No. 974 01:16:47,760 --> 01:16:48,900 It would be chaos. Yeah. 975 01:16:49,100 --> 01:16:50,100 Anarchy. 976 01:16:50,560 --> 01:16:51,560 I'll see you in the library. 977 01:16:56,220 --> 01:16:59,800 There you go. 978 01:17:04,940 --> 01:17:06,880 I think I remembered your order from last time. 979 01:17:07,880 --> 01:17:08,880 Thank you. 980 01:17:09,340 --> 01:17:15,120 You don't strike me as the kind of girl who plays hooky. 981 01:17:15,530 --> 01:17:17,250 I actually skipped a lot of school growing up. 982 01:17:17,750 --> 01:17:19,090 Perks of being a child actor. 983 01:17:19,870 --> 01:17:21,490 Well, that explains it. 984 01:17:22,790 --> 01:17:24,430 Also, I do have a math test later. 985 01:17:26,630 --> 01:17:29,630 It really doesn't matter now, anyway. 986 01:17:29,890 --> 01:17:31,570 I'm considering deferring my admission. 987 01:17:32,390 --> 01:17:34,110 But you got in. 988 01:17:35,010 --> 01:17:36,010 That's huge. 989 01:17:36,530 --> 01:17:37,750 This was my fallback. 990 01:17:38,330 --> 01:17:39,330 Way back. 991 01:17:42,230 --> 01:17:47,720 Well, you know, I... I'm not really in college, and I like to think that I'm 992 01:17:47,720 --> 01:17:48,720 doing all right. 993 01:17:49,020 --> 01:17:50,020 I'd agree with that. 994 01:17:51,980 --> 01:17:53,000 So you'll be fine. 995 01:17:53,260 --> 01:17:54,260 More than fine. 996 01:17:54,400 --> 01:17:55,400 Fantastic. 997 01:17:56,460 --> 01:17:57,480 Oscar by 30. 998 01:17:58,260 --> 01:18:01,280 No, no, no. What's that thing where you get all the awards? 999 01:18:03,300 --> 01:18:04,300 In ego. 1000 01:18:06,920 --> 01:18:08,220 Egot. Egot. Egot. 1001 01:18:08,880 --> 01:18:10,560 Egot by 30. For sure. 1002 01:18:14,890 --> 01:18:16,590 Hey, do you want to maybe get out of here? 1003 01:18:17,230 --> 01:18:20,050 Go somewhere where my co -workers aren't breathing down my neck? 1004 01:18:22,770 --> 01:18:23,770 Let's go. 1005 01:18:24,730 --> 01:18:25,730 I forgot your coffee. 1006 01:18:29,550 --> 01:18:34,290 The longer a ghost stays trapped here on Earth, the more it starts to lose 1007 01:18:34,290 --> 01:18:35,290 itself. 1008 01:18:35,510 --> 01:18:41,030 Its emotions get harder to control, and if it gets to be too much, it turns into 1009 01:18:41,030 --> 01:18:44,800 this, like... invisible force, you know, breaking glass, lighting doors, that 1010 01:18:44,800 --> 01:18:45,800 kind of thing. 1011 01:18:46,020 --> 01:18:50,040 So in order to anchor itself, it has to start drawing energy from somewhere. 1012 01:18:51,600 --> 01:18:52,600 Or someone. 1013 01:18:54,980 --> 01:18:56,340 Someone like... 1014 01:19:15,530 --> 01:19:18,510 Oh my God, have you told Bridget? I texted her, but I don't think she's on 1015 01:19:18,510 --> 01:19:19,510 campus. 1016 01:19:19,950 --> 01:19:20,970 She might be with Evan. 1017 01:19:21,550 --> 01:19:24,350 Okay, they told me they were hanging out this week, as nauseating as that image 1018 01:19:24,350 --> 01:19:25,350 is. 1019 01:19:25,510 --> 01:19:27,190 I think I still have him on for my friend. 1020 01:19:37,570 --> 01:19:38,790 Kyle's dad used to run this place. 1021 01:19:42,970 --> 01:19:44,050 You know, it's funny, I'm... 1022 01:19:44,880 --> 01:19:51,800 I'm not religious, but I like coming here. You know, it's a good place 1023 01:19:51,800 --> 01:19:55,340 to think and figure things out. 1024 01:19:57,660 --> 01:20:00,380 You don't blame yourself, do you? 1025 01:20:01,640 --> 01:20:02,640 You shouldn't. 1026 01:20:06,120 --> 01:20:12,360 It took me a while, you know, but... 1027 01:20:13,640 --> 01:20:14,800 I found peace with it. 1028 01:20:17,900 --> 01:20:23,720 But poor Nina, man. I mean, it's weird. 1029 01:20:25,160 --> 01:20:28,900 I feel like girls get judged way harsher than guys do for stuff like this. 1030 01:20:29,700 --> 01:20:33,280 They're always quick to judge until you're not around anymore. 1031 01:20:35,120 --> 01:20:40,020 And once someone dies, all that matters is what they leave behind. 1032 01:20:41,610 --> 01:20:46,410 You want to make sure your story is told right, even when the ending isn't 1033 01:20:46,410 --> 01:20:47,410 always happy. 1034 01:20:47,970 --> 01:20:52,010 What about for someone who's not completely gone? 1035 01:20:53,670 --> 01:20:55,630 I saw all the Sinatra records in your room. 1036 01:20:58,730 --> 01:21:00,550 You must think I'm crazy. 1037 01:21:03,710 --> 01:21:10,610 Bridget, I think you're a lot of things, but crazy isn't 1038 01:21:10,610 --> 01:21:11,610 one of them. 1039 01:21:20,240 --> 01:21:22,040 I'm sorry. It was a bad idea. 1040 01:21:23,060 --> 01:21:24,060 It's fine. It's fine. 1041 01:21:25,100 --> 01:21:29,220 It's totally fine, Evan. I have feelings for somebody else. 1042 01:21:31,300 --> 01:21:34,260 Just when I thought we couldn't be any more of a pair. How did you know we were 1043 01:21:34,260 --> 01:21:37,360 here? We have some new developments about Kyle. 1044 01:21:37,840 --> 01:21:39,920 His spirit is the reason why your dad is getting sick. 1045 01:21:40,480 --> 01:21:44,720 What? Spirits need an anchor to interact with the mortal world. Wait, hold on. 1046 01:21:46,060 --> 01:21:47,220 It's not like this came out of nowhere. 1047 01:21:47,440 --> 01:21:50,480 He's in remission. Which means he's the person in your house who's been closest 1048 01:21:50,480 --> 01:21:51,199 to dying. 1049 01:21:51,200 --> 01:21:53,920 I mean, Kyle probably latched on without even realizing. 1050 01:21:54,460 --> 01:21:57,000 So that means... We need to help him let go. 1051 01:22:01,080 --> 01:22:04,620 I kept hearing the piano, but there was never anyone playing. And then I found 1052 01:22:04,620 --> 01:22:08,220 out from Seymour that he had been giving Kyle music lessons before he died, and 1053 01:22:08,220 --> 01:22:09,280 he said he was working on a song. 1054 01:22:09,740 --> 01:22:10,679 Unfinished business. 1055 01:22:10,680 --> 01:22:12,120 Exactly. Well... 1056 01:22:12,600 --> 01:22:15,820 Do you remember any of it? Because maybe we could get a reading on it. No, but I 1057 01:22:15,820 --> 01:22:19,600 did find his book, and it had lyrics and chord progression from that bit. 1058 01:22:20,800 --> 01:22:21,800 Where is it now? 1059 01:22:22,520 --> 01:22:24,340 Hey, hey, gang's all here. 1060 01:22:24,740 --> 01:22:26,260 Dad, what are you doing? 1061 01:22:26,560 --> 01:22:29,420 Oh, I called out of work today. I wasn't feeling so hot. 1062 01:22:30,180 --> 01:22:32,260 Just pretend I'm not even here. 1063 01:22:32,780 --> 01:22:33,780 Later, Mr. D. 1064 01:22:34,700 --> 01:22:38,500 Oh, I'm going to call the tuner for that pretty soon. 1065 01:22:38,720 --> 01:22:41,160 There's something wrong with the top couple of octaves. 1066 01:23:02,280 --> 01:23:03,440 I don't think it's finished. 1067 01:23:05,760 --> 01:23:07,460 I know someone who might be able to help. 1068 01:23:11,800 --> 01:23:13,300 So these are Kyle Donovan's? 1069 01:23:13,540 --> 01:23:16,060 I'm just as shocked as you are, but it's a 10 rating. 1070 01:23:16,500 --> 01:23:17,500 Huh. 1071 01:23:17,760 --> 01:23:21,180 I mean, from the looks of it, he knows how it's supposed to go. 1072 01:23:21,460 --> 01:23:22,700 But he can't remember how it ends. 1073 01:23:23,880 --> 01:23:28,360 That's what Dorothy said. She's really into, you know, dead things. 1074 01:23:29,880 --> 01:23:31,500 An ensemble effort. I dig it. 1075 01:23:32,680 --> 01:23:36,400 I mean, you're on the dance committee, so... Oh, I'm not singing it. 1076 01:23:37,060 --> 01:23:38,060 Bridget is. 1077 01:23:38,160 --> 01:23:39,260 Oh, I'm not going to prom. 1078 01:23:39,480 --> 01:23:41,380 My stepmother has an exhibition that night. 1079 01:23:42,100 --> 01:23:43,100 Winona James. 1080 01:23:43,340 --> 01:23:44,340 So sing it for them. 1081 01:23:45,020 --> 01:23:47,100 I'm so tired of being the girl with the dead boyfriend. 1082 01:23:47,540 --> 01:23:50,080 I can't have that be the only thing people remember me for. 1083 01:23:51,300 --> 01:23:52,300 All right, 1084 01:23:54,720 --> 01:23:56,080 I'll get you a song as soon as it's ready. 1085 01:23:56,420 --> 01:23:57,420 Much obliged, Sebastian. 1086 01:23:57,500 --> 01:23:58,840 Still your teacher. Yeah, yeah, yeah. 1087 01:24:01,580 --> 01:24:02,680 It's good to see you two getting along. 1088 01:24:03,860 --> 01:24:05,340 Honestly, I was kind of holding my breath. 1089 01:24:05,700 --> 01:24:08,200 As if I would ever turn down a performance opportunity. 1090 01:24:08,940 --> 01:24:10,620 Yeah, I'm not sure that's the reason. 1091 01:24:11,600 --> 01:24:15,340 Look, these notes are a little sparse, so this is not going to be perfect. 1092 01:24:18,220 --> 01:24:19,220 It doesn't have to be. 1093 01:24:22,920 --> 01:24:24,220 One song, deal. 1094 01:24:24,740 --> 01:24:27,480 Excellent. It is on con night, though, hence the compensation. 1095 01:24:28,020 --> 01:24:30,640 Whatever. I was just going to send it yearning in the corner anyways. 1096 01:24:31,260 --> 01:24:32,320 You don't have a date? 1097 01:24:33,300 --> 01:24:34,300 Thought I did. 1098 01:24:37,420 --> 01:24:38,420 Wait. 1099 01:24:38,520 --> 01:24:39,740 I need to tell you something. 1100 01:24:40,960 --> 01:24:41,960 I'm not gay. 1101 01:24:44,320 --> 01:24:46,740 I'm just not comfortable with the label. 1102 01:24:47,340 --> 01:24:48,340 Is all. 1103 01:24:50,660 --> 01:24:51,740 Well, what would you prefer? 1104 01:24:54,120 --> 01:24:55,500 Heteroflexible? I know, right? 1105 01:24:56,180 --> 01:24:57,980 I think his parents are like Mormons or something. 1106 01:24:58,940 --> 01:25:03,100 Well, despite your romantic mishap, I'll be glad to have a worthy ally on the 1107 01:25:03,100 --> 01:25:06,300 keys. Oh girl, I'm pay to play. If you want a compliment back, that's extra. 1108 01:25:15,920 --> 01:25:17,160 You look like you've seen a ghost. 1109 01:25:23,320 --> 01:25:24,480 I didn't think I would again. 1110 01:25:29,900 --> 01:25:30,900 It was weird. 1111 01:25:32,180 --> 01:25:37,060 I don't know where I was exactly, but it felt like something was pulling me 1112 01:25:37,060 --> 01:25:38,060 back. 1113 01:26:00,750 --> 01:26:01,750 You did this? 1114 01:26:03,310 --> 01:26:04,750 Not on my own, certainly. 1115 01:26:06,670 --> 01:26:08,950 I thought you said you were more of a solo act. 1116 01:26:09,450 --> 01:26:10,510 It will be tonight. 1117 01:26:11,270 --> 01:26:12,270 When I sing it. 1118 01:26:16,710 --> 01:26:17,710 Wait. 1119 01:26:18,390 --> 01:26:19,390 Wait, what does that mean? 1120 01:26:21,870 --> 01:26:27,470 If our theory is correct, it means that your business will be finished. 1121 01:26:31,360 --> 01:26:33,500 But what if I don't want it to be? Not yet, at least. 1122 01:26:34,140 --> 01:26:38,800 It's my afterlife. I should have some sort of say in it. I know, but it's 1123 01:26:39,060 --> 01:26:42,120 Stop saying that. You have to move on. You don't get to decide that for me, all 1124 01:26:42,120 --> 01:26:44,600 right? What if I'm not... No more what ifs, please. Why not? 1125 01:26:44,820 --> 01:26:47,580 Because it hurts too much. You don't think this hurts me too? Of course it 1126 01:26:47,600 --> 01:26:48,600 I love you! 1127 01:27:00,620 --> 01:27:06,460 You know, that night Nina was here, I realized she wasn't what was keeping me 1128 01:27:06,460 --> 01:27:07,460 here. 1129 01:27:08,380 --> 01:27:10,460 It was you. 1130 01:27:14,720 --> 01:27:20,860 Because when I see you, Bridget, all I can think about is how you saw me too. 1131 01:27:27,630 --> 01:27:30,970 My dad's not getting any better, and he's not going to as long as you're 1132 01:27:33,350 --> 01:27:34,350 What? 1133 01:27:35,250 --> 01:27:37,290 That's how you can do all of this, Kaia. 1134 01:27:39,350 --> 01:27:45,970 It's his life that you're pulling from. It's killing him. 1135 01:27:51,190 --> 01:27:53,190 I could do anything to keep you here. 1136 01:27:54,450 --> 01:27:55,910 Anything but that. 1137 01:28:10,060 --> 01:28:11,060 Keep your eyes closed. 1138 01:28:12,260 --> 01:28:13,280 And count to three. 1139 01:28:18,660 --> 01:28:19,660 One. 1140 01:28:21,800 --> 01:28:22,800 Two. 1141 01:28:24,280 --> 01:28:25,280 Three. 1142 01:28:31,280 --> 01:28:32,420 I missed my prompter. 1143 01:29:00,620 --> 01:29:01,620 What does it feel like? 1144 01:29:03,700 --> 01:29:04,700 It's not bad. 1145 01:29:06,400 --> 01:29:08,740 Not good, either. 1146 01:29:11,800 --> 01:29:15,820 It's like waiting for something I know is never gonna happen. 1147 01:29:39,310 --> 01:29:43,610 She's ready Where 1148 01:29:43,610 --> 01:29:50,410 did you 1149 01:29:50,410 --> 01:29:51,410 get that? 1150 01:29:53,970 --> 01:29:55,430 Someone very special 1151 01:30:26,460 --> 01:30:27,460 Hey, B. 1152 01:30:30,600 --> 01:30:35,240 I'm going to be honest. I did not plan out what I was going to say here. 1153 01:30:37,820 --> 01:30:39,220 I always thought I'd have more time. 1154 01:30:42,040 --> 01:30:45,480 So, I hope this says enough. 1155 01:30:47,500 --> 01:30:52,420 Not that it's going to sound as good as you, but I think we both knew that. 1156 01:30:55,790 --> 01:30:56,790 Until next time, kid. 1157 01:30:58,910 --> 01:30:59,910 I'll be waiting. 1158 01:31:24,140 --> 01:31:26,860 I'm gonna miss the room I shared with you. 1159 01:31:28,260 --> 01:31:30,860 I'll miss you standing in the door. 1160 01:31:32,960 --> 01:31:36,340 I'm gonna miss the nights I laid with you. 1161 01:31:37,680 --> 01:31:40,400 I'll miss you laughing on the floor. 1162 01:31:42,240 --> 01:31:45,640 I'm gonna miss you walking down the stairs. 1163 01:31:47,220 --> 01:31:49,700 I'm gonna miss you in the hall. 1164 01:31:51,790 --> 01:31:58,750 I'm gonna miss the room I shared with you, but I'll miss you most of 1165 01:31:58,750 --> 01:32:03,750 all. I'm okay with you leaving. 1166 01:32:04,310 --> 01:32:08,130 I'm okay with you moving on. 1167 01:32:08,970 --> 01:32:15,950 I'm okay with the pitch black night bringing silver 1168 01:32:15,950 --> 01:32:17,730 slivers of dawn. 1169 01:32:25,040 --> 01:32:31,920 I'm okay wherever you go Because I know we both 1170 01:32:31,920 --> 01:32:38,760 know We both got room to grow I know you'll grow 1171 01:34:51,820 --> 01:34:53,300 Richard, have a good night. 1172 01:34:54,180 --> 01:34:55,920 I'd like you to meet Winona James. 1173 01:34:56,460 --> 01:34:58,720 Miss James, your work is incredible. 1174 01:34:59,140 --> 01:35:00,740 I should say the same to you. 1175 01:35:01,220 --> 01:35:04,600 I haven't heard a voice like that since Goodstein's Birdland. 1176 01:35:05,240 --> 01:35:06,560 She's in New York this fall. 1177 01:35:07,320 --> 01:35:08,760 Let's get her a residency. 1178 01:35:09,300 --> 01:35:11,240 Honey, we will leave you. 1179 01:35:13,940 --> 01:35:17,280 He tells me you're not going to school. 1180 01:35:19,630 --> 01:35:20,630 for now. 1181 01:35:20,850 --> 01:35:22,830 I say don't even bother. 1182 01:35:23,210 --> 01:35:25,210 A BFA in this economy? 1183 01:35:25,550 --> 01:35:29,590 Besides, classrooms don't teach talent. They just polish what's already there. 1184 01:35:30,410 --> 01:35:37,270 I had an instructor tell me that hands as a subject were derivative and cliche. 1185 01:35:37,930 --> 01:35:44,550 So for my next assignment, I painted one giving him the finger and never came 1186 01:35:44,550 --> 01:35:45,550 back. 1187 01:35:46,210 --> 01:35:48,030 Et voila! 1188 01:35:53,900 --> 01:35:54,900 Whose are they? 1189 01:35:55,180 --> 01:35:56,540 He was a musician. 1190 01:35:56,860 --> 01:35:58,460 Should have been my first clue. 1191 01:35:59,400 --> 01:36:01,140 Tortured. Bit of a schmall. 1192 01:36:01,740 --> 01:36:02,840 Oh, handsome. 1193 01:36:03,720 --> 01:36:05,400 He would have loved your song. 1194 01:36:06,700 --> 01:36:08,200 I didn't write it. 1195 01:36:08,780 --> 01:36:13,680 The boy who did, he never got a chance to hear it. 1196 01:36:14,100 --> 01:36:15,300 Oh, sweetheart. 1197 01:36:15,980 --> 01:36:16,980 We're artists. 1198 01:36:17,880 --> 01:36:23,960 This whole world is just... A mess on a canvas and marks on a page until we give 1199 01:36:23,960 --> 01:36:24,960 it life. 1200 01:36:25,600 --> 01:36:29,520 It always returns the favor, even after we're gone. 1201 01:36:31,020 --> 01:36:34,060 Sorry. Bridget, there's a guy outside looking for you. 1202 01:36:34,760 --> 01:36:38,600 Not to keep you, but I do have some contacts in the city, and they would 1203 01:36:38,600 --> 01:36:41,240 love to meet an up -and -coming chanteuse like you. 1204 01:36:41,840 --> 01:36:44,160 Agents and casting directors, et cetera. 1205 01:36:45,140 --> 01:36:48,080 I'll check my Rolodex and give them a call. 1206 01:36:49,230 --> 01:36:50,230 Thank you. 1207 01:36:50,570 --> 01:36:56,710 All right, go on. 1208 01:37:05,830 --> 01:37:06,830 Hello. 1209 01:37:08,610 --> 01:37:12,710 I really wanted to hear you sing, but that curly -haired intern didn't think I 1210 01:37:12,710 --> 01:37:13,710 matched the dress code. 1211 01:37:13,950 --> 01:37:15,310 I think my dad filmed it. 1212 01:37:17,070 --> 01:37:18,090 So, um... 1213 01:37:19,240 --> 01:37:20,240 You think it worked? 1214 01:37:20,580 --> 01:37:21,840 Only one way to find out. 1215 01:37:24,160 --> 01:37:27,460 Um... You look really beautiful. 1216 01:37:28,780 --> 01:37:29,780 Hey. 1217 01:37:31,700 --> 01:37:33,020 Oh, wait, where's Seymour? 1218 01:37:34,660 --> 01:37:41,420 Um... What's got you down, string bean? 1219 01:37:42,680 --> 01:37:45,100 No après -soirée plan? 1220 01:37:45,780 --> 01:37:46,920 No, I'm, uh... 1221 01:37:47,360 --> 01:37:49,200 Not really in a soiree mood. 1222 01:37:50,520 --> 01:37:52,440 I prom date, not me. 1223 01:37:53,280 --> 01:37:54,280 Screw him. 1224 01:37:55,560 --> 01:38:01,040 One day, you'll be beating them all, with or without a stick. 1225 01:38:02,760 --> 01:38:08,340 Wait, how did you know that I was getting... It took my second husband 14 1226 01:38:08,340 --> 01:38:13,120 to come out of the closet, and he made Henry Wilson look like a nun. 1227 01:38:15,200 --> 01:38:18,240 Okay, no idea who that is, but go off, queen. 1228 01:38:19,540 --> 01:38:20,680 Do you have any weed? 1229 01:38:23,260 --> 01:38:24,740 Should have borrowed darker gear, huh? 1230 01:38:26,340 --> 01:38:27,340 I can tell. 1231 01:38:28,800 --> 01:38:29,800 It's different. 1232 01:38:32,040 --> 01:38:35,860 Like, in a good way or a bad way? 1233 01:38:40,320 --> 01:38:41,320 Just different. 1234 01:38:45,870 --> 01:38:46,870 Hey, cassette player. 1235 01:38:47,950 --> 01:38:51,190 We have so many tapes at the store, but they never sell. 1236 01:38:52,170 --> 01:38:53,170 Maybe I could buy some. 1237 01:38:53,710 --> 01:38:55,910 As long as you give me your friend's family discount. 1238 01:38:57,250 --> 01:38:59,790 Um... I think we can do that. 1239 01:39:04,450 --> 01:39:05,450 I want Starchy. 1240 01:39:11,610 --> 01:39:12,670 You down for one more trip? 1241 01:40:34,570 --> 01:40:35,570 I dig this look. 1242 01:40:35,730 --> 01:40:39,750 You should really lose the headband more often. A little less Victorian, Joby. 1243 01:40:41,110 --> 01:40:42,110 Thank you. 1244 01:40:43,070 --> 01:40:48,650 I think... I'm sorry for flapping you. 1245 01:40:48,970 --> 01:40:50,310 It was way out of line. 1246 01:40:52,030 --> 01:40:54,490 Well, so are the things that I said. 1247 01:40:55,770 --> 01:40:58,290 Yeah, it doesn't mean I get to go all Real Housewives on you. 1248 01:40:59,510 --> 01:41:02,570 I was thinking more Joan Crawford. 1249 01:41:06,220 --> 01:41:09,520 You know, Sarah Lawrence is only an hour away from the city. 1250 01:41:09,960 --> 01:41:11,640 I'll probably be coming in a lot. 1251 01:41:12,040 --> 01:41:14,300 Might be nice to see a familiar face when I'm there. 1252 01:41:15,260 --> 01:41:16,260 Eyebrows and all. 1253 01:41:16,920 --> 01:41:17,920 I'd like that. 1254 01:41:18,840 --> 01:41:19,840 Come on. 1255 01:41:23,360 --> 01:41:24,360 Come on. 1256 01:41:51,020 --> 01:41:55,380 Did you think I was falling through? 1257 01:41:55,860 --> 01:42:00,420 Sorry. I... Sorry. You really need to stop apologizing. Okay. 1258 01:42:02,900 --> 01:42:04,160 Sorry. Ladies! 1259 01:42:05,560 --> 01:42:07,580 Shut up and drive, Burkhart. 1260 01:42:07,860 --> 01:42:08,860 Oh! 1261 01:42:09,740 --> 01:42:10,740 Okay. 1262 01:42:29,450 --> 01:42:34,830 What about this one? We can put the tape somewhere else or maybe even digitize 1263 01:42:34,830 --> 01:42:36,170 them finally while we're at it. 1264 01:42:37,030 --> 01:42:38,030 That's a big maybe. 1265 01:42:38,510 --> 01:42:42,410 Why? Because you don't want to or because you have no idea how? 1266 01:42:42,950 --> 01:42:44,210 A little bit of both. 1267 01:42:44,830 --> 01:42:46,570 Dad, is this yours? 1268 01:42:47,950 --> 01:42:50,250 No. No, I thought that was one of the ones I haven't brought over. 1269 01:42:52,150 --> 01:42:55,430 You know, I think I forgot something. Excuse me. 1270 01:42:59,559 --> 01:43:02,920 Honey, at this rate, your apartment's barely going to have room for the bed. 1271 01:43:03,620 --> 01:43:05,620 She does know it's a studio, right? 1272 01:44:15,190 --> 01:44:17,990 Thank you. 1273 01:44:32,010 --> 01:44:34,770 Bum bum bum bum bum Bum bum bum bum bum 1274 01:45:25,580 --> 01:45:32,580 happened if I'd worked up the courage to talk to you a bit to ask what your 1275 01:45:32,580 --> 01:45:39,160 name was to ask where you're from where you might be going and if maybe I could 1276 01:45:39,160 --> 01:45:45,840 come there are nights I wonder 1277 01:45:45,840 --> 01:45:52,020 how things might have changed what my life would look like if I talked to you 1278 01:45:52,020 --> 01:45:58,020 that day if I'd asked about your family or the place that you call home if i 1279 01:45:58,020 --> 01:46:01,200 walk the block with you instead of on my own 1280 01:47:03,920 --> 01:47:06,860 Would your dress have been if I picked you up at eight? 1281 01:47:07,080 --> 01:47:11,140 And what wine would we have shared on that night for our first date? 1282 01:47:11,640 --> 01:47:15,640 What would your hand have felt like on an evening clearing clist? 1283 01:47:15,940 --> 01:47:19,980 As we walked the avenue, would we have shared a kiss? 1284 01:48:16,400 --> 01:48:17,420 It's a love that could have been. 1285 01:48:24,620 --> 01:48:26,140 It's a love that could have been. 92380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.