Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,636
MY TOOTH IS KILLING ME!,
2
00:00:03,660 --> 00:00:05,036
YOU'RE GONNA BE
TECHNICAL ADVISORS
3
00:00:05,060 --> 00:00:07,406
ON STREET HEAT. THAT'S
A TELEVISION SHOW.
4
00:00:07,430 --> 00:00:08,630
HOLD IT!
5
00:00:10,190 --> 00:00:11,706
CUT. PRINT IT.
6
00:00:11,730 --> 00:00:13,430
THIS WILL BE MY FIRST
HOLLYWOOD WRAP PARTY.
7
00:00:16,260 --> 00:00:18,706
HE'S RUNNING AROUND THIS TOWN
DISFIGURING PEOPLE WITH ACID.
8
00:00:18,730 --> 00:00:19,730
SECURE ALL THE GATES.
9
00:00:21,490 --> 00:00:23,630
I WANT YOU BOTH TO DO
SOMETHING SAFE AND QUIET.
10
00:00:26,130 --> 00:00:28,836
CAPTAIN SAID YOU WERE
INTERESTED IN REALITY.
11
00:00:28,860 --> 00:00:30,890
I WOULDN'T LOSE
MY HEAD OVER THIS.
12
00:01:27,230 --> 00:01:28,990
IT WORKS FOR ME.
13
00:01:31,830 --> 00:01:33,336
WHAT ABOUT MY TOOTH, HUNTER?
14
00:01:33,360 --> 00:01:35,166
HUNTER, IT'S KILLING ME!
15
00:01:35,190 --> 00:01:36,766
THIS TOOTH IS DRIVING ME NUTS!
16
00:01:36,790 --> 00:01:38,336
YEAH, WELL, YOU SHOULD HAVE
THOUGHT ABOUT THAT, JESSE,
17
00:01:38,360 --> 00:01:39,606
BEFORE YOU KNOCKED
OUT THE DENTIST.
18
00:01:39,630 --> 00:01:42,066
MAN, THE DUDE WAS
COMING AT ME WITH A NEEDLE.
19
00:01:42,090 --> 00:01:45,166
YOU KNOW HOW I
FEEL ABOUT NEEDLES.
20
00:01:45,190 --> 00:01:46,466
I WANT YOU TO KNOW,
21
00:01:46,490 --> 00:01:49,666
NORMALLY I'M A
VERY MEEK INDIVIDUAL.
22
00:01:49,690 --> 00:01:51,606
RIGHT. YOU COLLECT CHINA
23
00:01:51,630 --> 00:01:53,406
AND YOU PAINT LITTLE
BUNNIES ON EGGSHELLS.
24
00:01:53,430 --> 00:01:54,407
I HAVE TO LISTEN TO THIS?
25
00:01:54,431 --> 00:01:56,006
BOOK THIS GUY ON
ASSAULT AND BATTERY,
26
00:01:56,030 --> 00:01:57,266
RESISTING ARREST,
27
00:01:57,290 --> 00:01:59,006
AND AS SOON AS THE VICTIM IS
RELEASED FROM THE HOSPITAL,
28
00:01:59,030 --> 00:02:01,536
HE WILL BE DOWN HERE
TO PRESS CHARGES.
29
00:02:01,560 --> 00:02:04,436
HEY, WHAT ABOUT
MY TOOTH, HUNTER?
30
00:02:04,460 --> 00:02:07,506
I'M GONNA GO BERSERK.
YOU GOTTA DO SOMETHING.
31
00:02:07,530 --> 00:02:08,836
HOLD THAT.
32
00:02:08,860 --> 00:02:11,306
I'M GONNA TEAR THIS PLACE APART.
33
00:02:11,330 --> 00:02:12,860
EXCUSE ME. COME HERE.
34
00:02:15,290 --> 00:02:18,406
NOW, YOUR TOOTH
REALLY BOTHERS YOU, HUH?
35
00:02:18,430 --> 00:02:19,706
MAN, I'M DYING.
36
00:02:19,730 --> 00:02:21,706
MY HEAD'S ON FIRE.
37
00:02:21,730 --> 00:02:23,266
NOW, I CAN TAKE CARE
OF THIS FOR YOU, JESSE,
38
00:02:23,290 --> 00:02:25,806
FREE OF CHARGE, BUT IT'S
GONNA CAUSE YOU SOME PAIN.
39
00:02:25,830 --> 00:02:27,506
MAN, YOU GOTTA DO SOMETHING.
40
00:02:27,530 --> 00:02:28,666
NOW, YOU SURE ABOUT THIS?
41
00:02:28,690 --> 00:02:29,836
'CAUSE I NORMALLY DON'T DO THIS.
42
00:02:29,860 --> 00:02:32,190
HUNTER, I'M GONNA
EXPLODE. YOU GOTTA HELP ME.
43
00:02:34,790 --> 00:02:37,290
WELL... IS THAT BETTER?
44
00:02:40,930 --> 00:02:42,236
YEAH.
45
00:02:42,260 --> 00:02:44,430
ATTABOY. BOOK HIM!
46
00:02:48,460 --> 00:02:50,306
HOPE THEY COVER
THAT IN HIS DENTAL PLAN.
47
00:02:50,330 --> 00:02:51,330
YEAH.
48
00:02:52,760 --> 00:02:55,436
DID YOU OR DIDN'T YOU TELL
ME WHEN I TOOK OVER THIS JOB
49
00:02:55,460 --> 00:02:58,206
THAT YOU WOULD SHAPE UP AND
START FOLLOWING REGULATIONS?
50
00:02:58,230 --> 00:02:59,966
WELL, IF I RECALL CORRECTLY,
51
00:02:59,990 --> 00:03:01,136
IT WAS YOU THAT WAS TELLING ME.
52
00:03:01,160 --> 00:03:02,706
AND YOU AGREED, RIGHT?
53
00:03:02,730 --> 00:03:03,707
Hunter: YES.
54
00:03:03,731 --> 00:03:05,806
NOW, WE EVEN SHOOK HANDS ON IT.
55
00:03:05,830 --> 00:03:08,936
SO NOW I GET 10 DOZEN HOT CALLS
56
00:03:08,960 --> 00:03:12,006
FROM THE FIRE CHIEF TO
THE CONTROLLER'S OFFICE,
57
00:03:12,030 --> 00:03:14,766
TO OUR OWN CHIEF HIMSELF,
ABOUT A HIGH-SPEED PURSUIT
58
00:03:14,790 --> 00:03:15,966
INVOLVING ONE SERGEANT HUNTER
59
00:03:15,990 --> 00:03:17,836
THAT'S GONNA COST
THIS CITY A FORTUNE.
60
00:03:17,860 --> 00:03:19,736
NOW, YOU DO KNOW THE
RULES ON HOT PURSUIT, RIGHT?
61
00:03:19,760 --> 00:03:20,866
YES.
62
00:03:20,890 --> 00:03:22,266
YOU AVOID THEM IN DOWNTOWN AREAS
63
00:03:22,290 --> 00:03:23,666
WHERE PEOPLE CAN
GET HURT, RIGHT?
64
00:03:23,690 --> 00:03:24,667
YES.
65
00:03:24,691 --> 00:03:25,836
YOU CALL FOR ASSISTANCE,
66
00:03:25,860 --> 00:03:27,266
YOU CALL FOR AIR SURVEILLANCE,
67
00:03:27,290 --> 00:03:28,766
AND YOU DON'T TRY
TO OUTRUN SOMEONE
68
00:03:28,790 --> 00:03:29,866
ON WILSHIRE BOULEVARD.
69
00:03:29,890 --> 00:03:31,806
AND HE KNEW THAT, TOO.
I ALMOST HAD THIS GUY
70
00:03:31,830 --> 00:03:33,036
WHEN HE WENT SOUTH ON WILSHIRE.
71
00:03:33,060 --> 00:03:34,336
BY THAT TIME, YOU SHOULD'VE
72
00:03:34,360 --> 00:03:36,406
CALLED IN THE CHOPPERS
AND DROPPED OUT, HUNTER.
73
00:03:36,430 --> 00:03:37,866
HEY, WHAT RULES ARE
WE TALKING ABOUT HERE?
74
00:03:37,890 --> 00:03:40,236
DEL RIO IS WANTED
ON A TRIPLE HOMICIDE.
75
00:03:40,260 --> 00:03:41,436
I MEAN, IF THERE ARE NO RULES
76
00:03:41,460 --> 00:03:43,136
ABOUT LETTING A TRIPLE
MURDERER GET AWAY,
77
00:03:43,160 --> 00:03:44,706
THERE SURE AS HELL OUGHTA BE.
78
00:03:44,730 --> 00:03:46,266
WHAT HOMICIDE, TRIPLE MURDERER?
79
00:03:46,290 --> 00:03:47,766
HE'S WANTED FOR ARMED ROBBERY.
80
00:03:47,790 --> 00:03:49,766
CAPTAIN, THE CALL
CAME IN ON OUR RADIO.
81
00:03:49,790 --> 00:03:51,136
DEL RIO SHOT HIS GIRLFRIEND
82
00:03:51,160 --> 00:03:53,006
AND 2 OF HER BROTHERS
IN BOYLE HEIGHTS.
83
00:03:53,030 --> 00:03:54,906
AND WE GOT HIM, AND
NOBODY GOT HURT.
84
00:03:54,930 --> 00:03:57,436
HOW ABOUT 70 FEET OF
DISPLAY WINDOW AT BULLOCK'S?
85
00:03:57,460 --> 00:03:59,766
HOW ABOUT 4 FIRE
HYDRANTS THAT TURNED
86
00:03:59,790 --> 00:04:02,666
THE AMBASSADOR HOTEL'S
FRONT LAWN INTO A LAKE?
87
00:04:02,690 --> 00:04:05,866
NOW, WE'VE ALREADY
LOGGED OVER 80 COMPLAINTS.
88
00:04:05,890 --> 00:04:08,566
WE'LL PROBABLY GET HIT
WITH HALF A DOZEN LAWSUITS
89
00:04:08,590 --> 00:04:10,506
BY THE TIME THIS IS
OVER, AND... WHAT?
90
00:04:10,530 --> 00:04:12,166
PERSONNEL FOLDERS
YOU REQUESTED, SIR.
91
00:04:12,190 --> 00:04:13,506
I THINK WE'LL FIND
OUR MAN IN HERE
92
00:04:13,530 --> 00:04:15,906
FOR THE CHIEF'S
RECRUITMENT POSTER.
93
00:04:15,930 --> 00:04:17,306
BERNIE, I THOUGHT
THEY TRANSFERRED YOU
94
00:04:17,330 --> 00:04:18,706
TO INTERNAL AFFAIRS.
95
00:04:18,730 --> 00:04:20,366
YES, THEY DID, HUNTER.
JUST HELPING OUT
96
00:04:20,390 --> 00:04:21,906
THE CAPTAIN HERE
ON A SPECIAL PROJECT.
97
00:04:21,930 --> 00:04:24,506
SORRY TO HEAR ABOUT
YOUR LITTLE JOYRIDE TODAY.
98
00:04:24,530 --> 00:04:26,436
HA HA HA. PEDAL TO THE METAL.
99
00:04:26,460 --> 00:04:28,966
ALL RIGHT. I THINK YOU
BOTH GOT THE MESSAGE.
100
00:04:28,990 --> 00:04:30,406
WELL, ENOUGH SAID.
101
00:04:30,430 --> 00:04:33,406
REPORT TO THIS ADDRESS.
102
00:04:33,430 --> 00:04:36,936
SATICOY AND VINELAND?
103
00:04:36,960 --> 00:04:41,166
YOU'RE GOING TO BE TECHNICAL
ADVISORS ON STREET HEAT.
104
00:04:41,190 --> 00:04:42,466
THAT'S A TELEVISION SHOW.
105
00:04:42,490 --> 00:04:43,806
NOW, WAIT A MINUTE.
106
00:04:43,830 --> 00:04:46,706
ISN'T THERE SOME SORT
OF A RULE IN THE BOOK
107
00:04:46,730 --> 00:04:49,036
AGAINST, UH, THE MISUSE
OF POLICE PERSONNEL?
108
00:04:49,060 --> 00:04:50,606
OR ARE WE JUST BEING PUNISHED
109
00:04:50,630 --> 00:04:52,936
FOR TAKING A HOMICIDAL
MANIAC OFF THE STREETS?
110
00:04:52,960 --> 00:04:55,506
LOOK, I WANT YOU BOTH TO
DO SOMETHING SAFE AND QUIET
111
00:04:55,530 --> 00:04:57,406
UNTIL THE FALLOUT FROM
THIS HIGH-SPEED CHASE
112
00:04:57,430 --> 00:04:59,066
IS GONE AND FORGOTTEN.
NOW, THE PRODUCER
113
00:04:59,090 --> 00:05:02,306
OF STREET HEAT IS A
PERSONAL FRIEND OF MINE,
114
00:05:02,330 --> 00:05:04,706
BAY FETNER, AND I
PROMISED TO SEND HIM
115
00:05:04,730 --> 00:05:06,166
2 REAL LIVE DETECTIVES.
116
00:05:06,190 --> 00:05:07,360
SEND HIM BERNIE.
117
00:05:08,460 --> 00:05:10,166
HE'S EXPECTING THE TWO OF YOU.
118
00:05:10,190 --> 00:05:12,736
HE FEELS THE SHOW'S
GOTTEN AWAY FROM REALITY.
119
00:05:12,760 --> 00:05:14,690
I'D LIKE YOU TO POINT
OUT TO HIM WHERE.
120
00:05:19,260 --> 00:05:22,406
CAPTAIN, THESE ARE THE
CANDIDATES I PICKED OUT.
121
00:05:22,430 --> 00:05:24,506
IF YOU DON'T MIND,
LIEUTENANT MARTEL
122
00:05:24,530 --> 00:05:26,390
SUGGESTED I SUBMIT
THIS ONE AS WELL.
123
00:05:28,260 --> 00:05:30,736
OH, BERNIE, IF I WAS YOU,
124
00:05:30,760 --> 00:05:32,990
I'D GO WITH ONE WITH MORE
AUTHORITY IN THE JAWLINE.
125
00:05:53,160 --> 00:05:59,166
DON'T ASK ME WHY, BUT
THIS IS YOUR NEW CAR.
126
00:05:59,190 --> 00:06:00,630
CAPTAIN'S ORDERS.
127
00:06:01,530 --> 00:06:03,206
YOU KNOW SOMETHING, McCALL?
128
00:06:03,230 --> 00:06:04,366
I THINK YOU'RE RIGHT.
129
00:06:04,390 --> 00:06:05,806
THE CAPTAIN IS
TRYING TO PUNISH US.
130
00:06:05,830 --> 00:06:09,006
YOU CALL THIS PUNISHMENT?
I CALL THIS GREAT!
131
00:06:09,030 --> 00:06:10,306
NOW, WAIT A MINUTE.
132
00:06:10,330 --> 00:06:11,866
IF IT WASN'T FOR THE
FACT THAT YOU AND I
133
00:06:11,890 --> 00:06:13,166
WERE GONNA GO BABYSITTING
134
00:06:13,190 --> 00:06:14,736
ON BAY FETNER'S
TELEVISION COMPANY,
135
00:06:14,760 --> 00:06:15,906
WHICH CAR IN THIS COMPOUND
136
00:06:15,930 --> 00:06:17,136
DO YOU THINK WE'D
BE ISSUED, HUH?
137
00:06:17,160 --> 00:06:19,230
TAKE A LOOK
AROUND. PICK ONE OUT.
138
00:06:21,730 --> 00:06:23,036
WELL, I...
139
00:06:23,060 --> 00:06:26,036
THAT ONE OVER
THERE IS A SURE BET.
140
00:06:26,060 --> 00:06:28,606
LIKE THAT ONE? SOLD.
WE'LL TAKE IT, VERN.
141
00:06:28,630 --> 00:06:29,666
ARE YOU NUTS?
142
00:06:29,690 --> 00:06:31,036
COME ON, MAN. THE CAPTAIN SAYS
143
00:06:31,060 --> 00:06:32,906
GIVE THEM THE
BEST CAR ON THE LOT.
144
00:06:32,930 --> 00:06:34,566
THIS IS IT. NOW,
TAKE IT, PLEASE.
145
00:06:34,590 --> 00:06:36,906
HUNTER, YOU'RE CRAZY.
146
00:06:36,930 --> 00:06:39,236
HOW CAN YOU PASS UP THIS
BEAUTIFUL PIECE OF MACHINERY
147
00:06:39,260 --> 00:06:40,966
FOR THAT PIECE OF JUNK?
148
00:06:40,990 --> 00:06:42,306
WHAT DID THE CAPTAIN SAY
149
00:06:42,330 --> 00:06:44,166
THAT BAY FETNER WANTED
ON HIS TELEVISION SHOW?
150
00:06:44,190 --> 00:06:45,167
REALITY, RIGHT?
151
00:06:45,191 --> 00:06:47,590
THAT'S REALITY.
152
00:07:01,530 --> 00:07:03,066
SO, DO YOU WATCH IT?
153
00:07:03,090 --> 00:07:04,067
WATCH WHAT?
154
00:07:04,091 --> 00:07:05,466
STREET HEAT.
155
00:07:05,490 --> 00:07:09,466
OH, WELL, I'VE SEEN
BITS AND PIECES OF IT,
156
00:07:09,490 --> 00:07:10,966
TURNING THE DIAL, YOU KNOW.
157
00:07:10,990 --> 00:07:12,466
BITS AND PIECES, HUH?
158
00:07:12,490 --> 00:07:14,866
WELL, I MEAN, I DON'T
WATCH IT EVERY WEEK.
159
00:07:14,890 --> 00:07:16,406
I'VE PROBABLY SEEN
IT ONCE OR TWICE
160
00:07:16,430 --> 00:07:17,936
OR SOMETHING LIKE
THAT. IT'S NOT EXACTLY
161
00:07:17,960 --> 00:07:20,566
THE HIGHLIGHT OF MY
TUESDAY NIGHT, YOU KNOW.
162
00:07:20,590 --> 00:07:22,436
COME ON, McCALL, ADMIT IT.
163
00:07:22,460 --> 00:07:24,936
THIS GUY HENDRICKS,
WHO PLAYS STREET,
164
00:07:24,960 --> 00:07:27,966
SENDS OUT VIBES ON YOUR
WAVELENGTH, DOESN'T HE?
165
00:07:27,990 --> 00:07:29,166
FROM WHAT I UNDERSTAND,
166
00:07:29,190 --> 00:07:31,966
WOMEN CAN'T GET ENOUGH
OF THIS GUY. WHO KNOWS?
167
00:07:31,990 --> 00:07:35,536
THIS COULD BE YOUR BIG
OPPORTUNITY HERE TODAY.
168
00:07:35,560 --> 00:07:37,666
IF YOU'RE TRYING TO
SAY, COULD I SING A DUET
169
00:07:37,690 --> 00:07:39,930
WITH SOMEBODY
LIKE J.J. HENDRICKS?
170
00:07:41,330 --> 00:07:42,990
IN A MINUTE.
171
00:08:02,560 --> 00:08:03,666
BOO!
172
00:08:03,690 --> 00:08:04,790
AAH! AAH!
173
00:09:20,360 --> 00:09:21,430
HOLD IT!
174
00:09:38,230 --> 00:09:39,706
THIS IS STREET.
175
00:09:39,730 --> 00:09:42,266
TELL THEM TO SEND A MEAT
WAGON TO 5th AND ALVARADO.
176
00:09:42,290 --> 00:09:43,806
TELL CAPTAIN GRAYSON
177
00:09:43,830 --> 00:09:45,966
FRANKIE T. GOT HIS
TICKET PUNCHED...
178
00:09:45,990 --> 00:09:47,460
PERMANENTLY.
179
00:09:51,390 --> 00:09:52,866
Director: AND CUT.
180
00:09:52,890 --> 00:09:54,066
PRINT IT.
181
00:09:57,590 --> 00:09:58,866
THERE YOU GO.
182
00:09:58,890 --> 00:09:59,866
AHH.
183
00:09:59,890 --> 00:10:00,867
GOOD JOB.
184
00:10:00,891 --> 00:10:02,766
YOU KNOW, IF THIS J.J. HENDRICKS
185
00:10:02,790 --> 00:10:04,466
KEEPS FLASHING YOU
THOSE PEARLY WHITES,
186
00:10:04,490 --> 00:10:05,566
YOU'RE GONNA NEED TO BUY
187
00:10:05,590 --> 00:10:07,766
AN AWFUL LARGE
PAIR OF SUNGLASSES.
188
00:10:07,790 --> 00:10:08,906
HUNTER, CAN I HELP IT
189
00:10:08,930 --> 00:10:10,066
IF THE GUY LIKES WHAT HE SEES?
190
00:10:10,090 --> 00:10:12,506
COME ON, LOOK AT THE
WAY THEY DRESS THE GUY.
191
00:10:12,530 --> 00:10:15,366
CHARLIE, WHAT'S THIS
OLD HEAP DOING HERE?
192
00:10:15,390 --> 00:10:16,736
OR IS THIS THE ONE
193
00:10:16,760 --> 00:10:18,066
WE'RE GONNA WRECK
DURING THE CHASE?
194
00:10:18,090 --> 00:10:19,530
NO, NO. THIS IS MY CAR.
195
00:10:20,760 --> 00:10:22,166
YOUR CAR?
196
00:10:22,190 --> 00:10:23,366
YOU MUST BE KIDDING?
197
00:10:23,390 --> 00:10:25,636
CAPTAIN SAID YOU WERE
INTERESTED IN REALITY.
198
00:10:25,660 --> 00:10:28,066
OH, COME ON. YOU'RE
PUTTING ME ON.
199
00:10:28,090 --> 00:10:29,566
SPEAKING OF REALITY,
200
00:10:29,590 --> 00:10:33,036
YOU KNOW, AS A PRODUCER
OF THIS TELEVISION SHOW,
201
00:10:33,060 --> 00:10:35,166
I'D BE MORE CONCERNED ABOUT
HOW YOU DRESS YOUR STAR.
202
00:10:35,190 --> 00:10:37,536
I MEAN, A REAL COP, A
REAL POLICE OFFICER,
203
00:10:37,560 --> 00:10:38,666
WOULD NEVER HAVE HIS CUFFS
204
00:10:38,690 --> 00:10:40,506
HANGING THAT
CLOSE TO HIS WEAPON.
205
00:10:40,530 --> 00:10:43,236
YOU'RE RIGHT. YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
206
00:10:43,260 --> 00:10:45,236
I HEARD A LOT ABOUT YOU, HUNTER.
207
00:10:45,260 --> 00:10:49,036
CAPTAIN WYLER TELLS ME SOME
INTERESTING STORIES ABOUT YOU.
208
00:10:49,060 --> 00:10:50,836
I'D LIKE TO HEAR 'EM.
209
00:10:50,860 --> 00:10:52,290
FOLLOW ME, COME HERE.
210
00:10:53,630 --> 00:10:55,606
HEY, I SEE YOU MET A
COUPLE OF METRO'S FINEST.
211
00:10:55,630 --> 00:10:56,936
STU, I'D LIKE YOU TO MEET
212
00:10:56,960 --> 00:10:58,906
SERGEANTS McCALL AND HUNTER.
213
00:10:58,930 --> 00:10:59,936
HOW DO YOU DO? HI.
214
00:10:59,960 --> 00:11:02,566
STU'S HEAD OF PUBLICITY,
SO BE NICE TO HIM.
215
00:11:02,590 --> 00:11:05,336
HAVE YOU THOUGHT ABOUT IT,
LIKE, MAYBE DINNER TONIGHT?
216
00:11:05,360 --> 00:11:06,836
WELL, I WOULD LOVE TO,
217
00:11:06,860 --> 00:11:09,706
BUT I'VE ALREADY MADE
OTHER PLANS FOR TONIGHT.
218
00:11:09,730 --> 00:11:10,936
HOW ABOUT THE WRAP PARTY?
219
00:11:10,960 --> 00:11:12,636
I MEAN, YOU GOTTA AT LEAST
STOP BY THE WRAP PARTY.
220
00:11:12,660 --> 00:11:14,566
I'D LOVE FOR YOU TO BE THERE.
221
00:11:14,590 --> 00:11:17,236
HEY, J.J., THE REPORTER
FROM THE TIMES
222
00:11:17,260 --> 00:11:18,706
IS STILL WAITING.
223
00:11:18,730 --> 00:11:20,736
ALL RIGHT, YOU CAN'T KEEP
THE PRESS WAITING, CAN YOU?
224
00:11:20,760 --> 00:11:22,066
I'LL CATCH YOU GUYS LATER.
225
00:11:22,090 --> 00:11:24,566
BAY, GIVE THEM
ANYTHING THEY WANT.
226
00:11:24,590 --> 00:11:26,066
BYE.
227
00:11:26,090 --> 00:11:27,106
BYE.
228
00:11:27,130 --> 00:11:28,130
CIAO.
229
00:11:29,130 --> 00:11:30,366
TERRIFIC GUY.
230
00:11:30,390 --> 00:11:31,367
A PRINCE.
231
00:11:31,391 --> 00:11:33,306
YOU FOLKS NEED SOMETHING,
232
00:11:33,330 --> 00:11:34,530
JUST HOLLER.
233
00:11:36,890 --> 00:11:38,330
I NEED SOME COFFEE.
234
00:11:40,230 --> 00:11:43,636
HUNTER, COME ON. IT'S SHOW BIZ.
235
00:11:43,660 --> 00:11:45,236
GLAMOUR, EXCITEMENT...
236
00:11:45,260 --> 00:11:47,006
J.J. HENDRICKS.
237
00:11:47,030 --> 00:11:48,666
WHY DON'T YOU JUST RELAX?
238
00:11:48,690 --> 00:11:51,136
JUST LIGHTEN UP, WILL YA?
239
00:11:51,160 --> 00:11:53,366
A LOT OF INTERESTING
PEOPLE HERE ON THIS SET.
240
00:11:53,390 --> 00:11:54,966
NOW, YOU NEVER KNOW
WHO YOU MIGHT MEET.
241
00:11:54,990 --> 00:11:55,967
HI.
242
00:11:55,991 --> 00:11:57,136
HELLO.
243
00:11:57,160 --> 00:11:59,336
HEY, ARE YOU THE POLICE
OFFICERS THEY SENT OUT?
244
00:11:59,360 --> 00:12:00,936
YEAH, WE CERTAINLY ARE.
245
00:12:00,960 --> 00:12:03,106
THIS IS SERGEANT McCALL.
I'M SERGEANT HUNTER.
246
00:12:03,130 --> 00:12:04,266
OH, WOW!
247
00:12:04,290 --> 00:12:07,766
I BET IT'S EXCITING BEING
INVOLVED IN POLICE WORK.
248
00:12:07,790 --> 00:12:08,806
AH, YES, IT IS.
249
00:12:08,830 --> 00:12:10,866
ALTHOUGH WE DON'T GET SHOT AT
250
00:12:10,890 --> 00:12:12,536
AS MUCH AS YOU AND STREET DO.
251
00:12:12,560 --> 00:12:14,366
IN OUR CASE, THE
BULLETS ARE REAL.
252
00:12:14,390 --> 00:12:16,306
WELL, THAT'S WHAT BOTHERS ME.
253
00:12:16,330 --> 00:12:18,466
I WANTED TO TALK
TO YOU ABOUT THAT,
254
00:12:18,490 --> 00:12:21,766
HOW IT FEELS WHEN
THE BULLETS ARE REAL.
255
00:12:21,790 --> 00:12:23,866
Hendricks: I FEEL THE
SAME WAY ABOUT YOU.
256
00:12:23,890 --> 00:12:25,166
WHY DON'T YOU SWING BY?
257
00:12:25,190 --> 00:12:27,536
YOU KNOW I HATE UNWINDING ALONE.
258
00:12:27,560 --> 00:12:29,390
YEAH, ME, TOO, BABY.
259
00:12:32,190 --> 00:12:33,830
I WANT TO SHOW YOU
HOW MUCH I LOVE YOU.
260
00:12:37,990 --> 00:12:39,636
AW, HONEY...
261
00:12:39,660 --> 00:12:40,966
HEY!
262
00:12:40,990 --> 00:12:42,606
HELLO?
263
00:12:42,630 --> 00:12:44,260
HELLO?
264
00:12:47,190 --> 00:12:48,290
AAH! AAH!
265
00:13:07,060 --> 00:13:11,130
YOU JUST COULDN'T HELP
PLAY THE HERO, COULD YOU?
266
00:13:13,360 --> 00:13:14,337
WHO FOUND THE BODY?
267
00:13:14,361 --> 00:13:16,436
GIRLFRIEND, CINDY LARWIN.
268
00:13:16,460 --> 00:13:18,306
SHE'S PRETTY SHAKEN
UP, BUT WHO WOULDN'T BE?
269
00:13:18,330 --> 00:13:20,406
THIS ONE'S LIABLE TO
GIVE ME NIGHTMARES.
270
00:13:20,430 --> 00:13:21,566
WHAT DID THE CORONER HAVE TO SAY
271
00:13:21,590 --> 00:13:23,106
ABOUT THE PROBABLE
CAUSE OF DEATH?
272
00:13:23,130 --> 00:13:24,406
FRACTURED SKULL.
273
00:13:24,430 --> 00:13:26,360
LOOKS LIKE THIS WAS
THE MURDER WEAPON.
274
00:13:29,590 --> 00:13:32,060
GIVE ME A PLASTIC
SACK, WOULD YOU, RAY?
275
00:13:33,760 --> 00:13:35,130
THANKS.
276
00:13:43,860 --> 00:13:46,036
I WANT YOU TO HAVE THE
LAB LOOK AT THIS RING.
277
00:13:46,060 --> 00:13:47,666
SEE IF THEY CAN
COME UP WITH ANY TYPE
278
00:13:47,690 --> 00:13:49,730
OF SKIN FRAGMENTS
ON IT, WOULD YOU?
279
00:13:59,830 --> 00:14:02,836
WHAT'S YOUR PROBLEM
WITH THIS, HUNTER?
280
00:14:02,860 --> 00:14:06,666
PROBABLY THE SAME
PROBLEM YOU'VE GOT WITH IT.
281
00:14:06,690 --> 00:14:10,036
YEAH, WELL, MINE IS WHY
SOMETHING LIKE ACID?
282
00:14:10,060 --> 00:14:11,536
W-WHY WOULD
SOMEBODY COME IN HERE
283
00:14:11,560 --> 00:14:13,106
AND BURN OFF HENDRICKS' FACE
284
00:14:13,130 --> 00:14:15,006
AND THEN KILL HIM?
THAT DOESN'T TRACK.
285
00:14:15,030 --> 00:14:16,666
EXCUSE ME, WHERE'S THE WITNESS?
286
00:14:16,690 --> 00:14:19,406
HE WAS JUST LYING
THERE. FIRST I THOUGHT
287
00:14:19,430 --> 00:14:22,290
HE WAS STRETCHED OUT
IN FRONT OF THE FIREPLACE.
288
00:14:24,790 --> 00:14:26,930
THEN I SAW HIS FACE.
289
00:14:28,360 --> 00:14:29,337
TRY NOT TO THINK ABOUT IT.
290
00:14:29,361 --> 00:14:32,836
JUST TRY TO PUT IT
OUT OF YOUR MIND.
291
00:14:32,860 --> 00:14:36,366
WE WERE GOING TO BE MARRIED.
292
00:14:36,390 --> 00:14:39,936
NOBODY KNEW THAT, BUT IT'S TRUE.
293
00:14:39,960 --> 00:14:42,436
EVERYBODY THOUGHT
J.J. WAS THIS "MR. MACHO"
294
00:14:42,460 --> 00:14:46,466
'CAUSE OF THE SHOW.
HE WASN'T. HE WAS
295
00:14:46,490 --> 00:14:49,590
JUST THIS WONDERFUL
GUY WHO LOVED ME.
296
00:14:52,390 --> 00:14:54,036
I'M PREGNANT.
297
00:14:54,060 --> 00:14:57,330
WHEN I TOLD J.J.,
HE WAS SO EXCITED.
298
00:14:58,960 --> 00:15:00,266
HE SAID ALL HE WANTED TO DO
299
00:15:00,290 --> 00:15:02,330
WAS BE WITH ME AND HAVE BABIES.
300
00:15:03,930 --> 00:15:08,566
I KNOW THAT SOUNDS CRAZY.
301
00:15:08,590 --> 00:15:10,766
BUT IT'S ALL HE
COULD TALK ABOUT.
302
00:15:10,790 --> 00:15:14,836
THIS WAS GOING TO BE HIS
LAST SEASON ON THE SHOW.
303
00:15:14,860 --> 00:15:17,166
HE WAS GONNA DO MOVIES.
304
00:15:17,190 --> 00:15:21,766
HE WOULDN'T HAVE
TO WORK SO HARD.
305
00:15:21,790 --> 00:15:23,890
WE COULD BE TOGETHER MORE.
306
00:15:26,230 --> 00:15:30,460
HE LOVED ME. HE REALLY DID.
307
00:15:37,330 --> 00:15:39,136
BAY FETNER'S BEEN CALLING ME.
308
00:15:39,160 --> 00:15:40,306
I'VE BEEN AVOIDING HIS CALLS,
309
00:15:40,330 --> 00:15:42,206
I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO HIM.
310
00:15:42,230 --> 00:15:44,166
DO YOU HAVE ANYTHING
AT ALL THAT I CAN TELL HIM?
311
00:15:44,190 --> 00:15:45,706
YEAH, I HAVE.
312
00:15:45,730 --> 00:15:47,666
FETNER CALLED
HENDRICKS A REAL PRINCE.
313
00:15:47,690 --> 00:15:49,566
WELL, I CHECKED HIM OUT.
THE GUY WASN'T A PRINCE,
314
00:15:49,590 --> 00:15:50,836
HE WAS A CREEP. HE HIT ON ME,
315
00:15:50,860 --> 00:15:52,836
HE HIT ON EVERY GIRL AROUND.
316
00:15:52,860 --> 00:15:55,006
HE GOT SOME POOR GIRL
NAMED CINDY LARWIN PREGNANT
317
00:15:55,030 --> 00:15:56,136
AND INTO THINKING
318
00:15:56,160 --> 00:15:57,636
THAT SHE WAS THE
ONLY WOMAN IN HIS LIFE.
319
00:15:57,660 --> 00:15:58,966
NOW, WHO KNOWS HOW
MANY MORE THERE WERE?
320
00:15:58,990 --> 00:16:00,236
AND I THINK WITH
A GUY LIKE THAT,
321
00:16:00,260 --> 00:16:01,566
YOU GOT A LOT OF MOTIVE.
322
00:16:01,590 --> 00:16:03,136
I WANT A LIST OF ALL THE WOMEN
323
00:16:03,160 --> 00:16:04,466
THAT HENDRICKS
WAS INVOLVED WITH.
324
00:16:04,490 --> 00:16:05,806
YOU GOT IT. I'M WORKING ON IT.
325
00:16:05,830 --> 00:16:07,836
THE MEDICAL EXAMINER'S
OFFICE REPORTS
326
00:16:07,860 --> 00:16:11,506
THAT HENDRICKS WAS
SPRAYED WITH ACID, THEN KILLED.
327
00:16:11,530 --> 00:16:13,066
NOW, MY QUESTION TO YOU IS,
328
00:16:13,090 --> 00:16:14,406
"WHY WOULD YOU KILL SOMEBODY
329
00:16:14,430 --> 00:16:16,306
WHEN YOU ONLY CAME
THERE TO DISFIGURE HIM?"
330
00:16:16,330 --> 00:16:18,406
THAT'S A GOOD QUESTION.
GOT A GOOD ANSWER?
331
00:16:18,430 --> 00:16:21,666
WELL, WE FOUND
FRAGMENTS OF LATEX RUBBER
332
00:16:21,690 --> 00:16:23,006
AND RED DYE ON HENDRICKS' RING.
333
00:16:23,030 --> 00:16:25,206
NOW, PERHAPS THIS FELLOW
HE WAS FIGHTING WITH
334
00:16:25,230 --> 00:16:27,136
WAS WEARING SOME SORT
OF A HALLOWEEN MASK,
335
00:16:27,160 --> 00:16:29,066
AND IN THE STRUGGLE
HE REVEALED HIMSELF,
336
00:16:29,090 --> 00:16:31,136
AND THE GUY HAD NO
OTHER ALTERNATIVE
337
00:16:31,160 --> 00:16:32,206
BUT TO KILL HIM.
338
00:16:32,230 --> 00:16:34,966
OK. WE'RE MOVING.
339
00:16:34,990 --> 00:16:36,366
BUT I GOT A QUESTION.
340
00:16:36,390 --> 00:16:38,266
HOW DO YOU DO IT?
341
00:16:38,290 --> 00:16:39,267
DO WHAT?
342
00:16:39,291 --> 00:16:41,036
I SEND YOU AWAY FROM HERE
343
00:16:41,060 --> 00:16:42,366
TO GET YOU OUT OF
MY HAIR FOR A WHILE,
344
00:16:42,390 --> 00:16:46,866
AND A HOMICIDE CASE, A
MEDIA EVENT CASE, NO LESS,
345
00:16:46,890 --> 00:16:49,136
FALLS RIGHT INTO YOUR LAPS.
346
00:16:49,160 --> 00:16:50,636
HOW DO YOU MANAGE THAT?
347
00:16:50,660 --> 00:16:52,936
EXTREMELY LUCKY, I GUESS.
348
00:16:52,960 --> 00:16:56,066
REMEMBER THAT WRAP
PARTY I WAS INVITED TO?
349
00:16:56,090 --> 00:16:58,706
YES, I DO, BUT I DON'T
BELIEVE THEY'RE GOING
350
00:16:58,730 --> 00:17:00,236
TO HAVE TOO MUCH TO
CELEBRATE NOW, DO YOU?
351
00:17:00,260 --> 00:17:02,136
McCall: YOU DON'T KNOW
HOLLYWOOD, HUNTER.
352
00:17:12,730 --> 00:17:13,760
AAAH!
353
00:17:23,530 --> 00:17:25,936
IS THIS MY IMAGINATION
OR DID WE JUST STEP DOWN
354
00:17:25,960 --> 00:17:27,236
INTO A MALE BEAUTY CONTEST?
355
00:17:27,260 --> 00:17:28,766
HA HA HA HA HA.
356
00:17:28,790 --> 00:17:30,866
IT'S CALLED LOOKING FOR
THE NEW GUY, HUNTER.
357
00:17:30,890 --> 00:17:33,430
THE ROLE DOESN'T EXACTLY
CALL FOR A FEMALE LEAD.
358
00:17:34,860 --> 00:17:35,837
AH.
359
00:17:35,861 --> 00:17:37,736
THANK YOU. THANK YOU.
360
00:17:37,760 --> 00:17:40,406
WELL, SO GLAD YOU COULD MAKE IT.
361
00:17:40,430 --> 00:17:41,636
YEAH. NICE TURNOUT.
362
00:17:41,660 --> 00:17:43,236
I KNOW HOW THIS MUST LOOK,
363
00:17:43,260 --> 00:17:44,706
I MEAN, IT'S ONLY BEEN 2 DAYS
364
00:17:44,730 --> 00:17:47,006
AFTER IT ALL HAPPENED, RIGHT?
365
00:17:47,030 --> 00:17:48,206
YOU DIDN'T KNOW J.J.
366
00:17:48,230 --> 00:17:50,436
HE WOULDN'T WANT HIS
FRIENDS BEING DEPRESSED.
367
00:17:50,460 --> 00:17:52,066
HE'D WANT THEM OUT HAVING FUN,
368
00:17:52,090 --> 00:17:55,336
LIKE THIS, SHARING THE
JOY OF KNOWING HIM.
369
00:17:55,360 --> 00:17:56,536
A GUY LIKE J.J.
370
00:17:56,560 --> 00:17:57,936
MUST HAVE HAD A
LOT OF GOOD FRIENDS.
371
00:17:57,960 --> 00:18:00,036
OH, HE WAS ONE OF
THE BEST-LIKED GUYS
372
00:18:00,060 --> 00:18:01,066
IN OUR BUSINESS.
373
00:18:01,090 --> 00:18:02,706
HE WAS A REAL SWEETHEART.
374
00:18:02,730 --> 00:18:05,206
THE MAN WAS A CARING INDIVIDUAL,
375
00:18:05,230 --> 00:18:06,506
YOU KNOW WHAT I MEAN?
376
00:18:06,530 --> 00:18:08,906
PEOPLE'S FEELINGS
MEANT A LOT TO HIM.
377
00:18:08,930 --> 00:18:10,706
YEAH, I GUESS HE
WAS A REAL SAINT.
378
00:18:10,730 --> 00:18:12,706
Man: BAY, HEY, BAY, HOW ARE YOU?
379
00:18:12,730 --> 00:18:16,006
ALAN, BABY, SO GLAD
YOU COULD MAKE IT.
380
00:18:16,030 --> 00:18:17,166
ENJOY YOURSELVES.
381
00:18:17,190 --> 00:18:18,390
Bay: ALAN.
382
00:19:08,030 --> 00:19:09,436
I JUST HAD TO GET OUT OF THERE.
383
00:19:09,460 --> 00:19:11,506
OH, I KNOW WHAT YOU MEAN.
384
00:19:11,530 --> 00:19:15,006
NOW, CINDY, IF I CAN HELP
YOU WITH ANYTHING, PLEASE...
385
00:19:15,030 --> 00:19:16,836
YOU'VE ALREADY DONE
ENOUGH ALREADY, PEG.
386
00:19:16,860 --> 00:19:18,930
YOU WERE THERE
WHEN I NEEDED A FRIEND.
387
00:19:20,590 --> 00:19:22,566
I JUST DON'T UNDERSTAND
IT. EVERY TIME
388
00:19:22,590 --> 00:19:25,236
I GET INVOLVED WITH SOMEONE,
SOMETHING TERRIBLE HAPPENS.
389
00:19:25,260 --> 00:19:26,966
WHAT YOU NEED IS SOME WORK,
390
00:19:26,990 --> 00:19:29,166
SOMETHING TO KEEP YOU BUSY
AND HELP YOU THROUGH ALL THIS.
391
00:19:29,190 --> 00:19:30,636
NOW, IT'LL BE A COUPLE OF MONTHS
392
00:19:30,660 --> 00:19:32,306
BEFORE YOU SHOW, SO...
393
00:19:32,330 --> 00:19:34,366
I DON'T STILL
THINK I'M UP TO IT.
394
00:19:34,390 --> 00:19:36,006
MAYBE AFTER THE BABY'S BORN.
395
00:19:36,030 --> 00:19:39,206
AAAH! AAAAH!
396
00:19:39,230 --> 00:19:40,230
AAAAH!
397
00:19:41,390 --> 00:19:42,460
LOOK, MY ARM.
398
00:20:15,360 --> 00:20:18,006
THEY GOT AN APB OUT ON THE CAR.
399
00:20:18,030 --> 00:20:20,106
PROBABLY WIND UP BEING STOLEN
400
00:20:20,130 --> 00:20:21,230
FROM SOME PARKING LOT.
401
00:20:26,260 --> 00:20:27,836
YOU TWO GOT HERE FAST.
402
00:20:27,860 --> 00:20:29,376
WELL, WE WERE ALREADY HERE.
403
00:20:29,400 --> 00:20:30,476
WE WERE INVITED,
404
00:20:30,500 --> 00:20:32,160
GUESTS OF YOUR
FRIEND, MR. FETNER.
405
00:20:34,361 --> 00:20:35,906
YOU WERE HERE AND
THE GUY GOT AWAY?
406
00:20:35,930 --> 00:20:37,576
YEAH, WE WERE HERE
AND HE GOT AWAY.
407
00:20:37,600 --> 00:20:39,306
COULDN'T HOLD ON TO HIM, HUH?
408
00:20:39,330 --> 00:20:40,307
NO.
409
00:20:40,331 --> 00:20:42,576
UH, SERGEANT
HUNTER SAVED MY LIFE.
410
00:20:42,600 --> 00:20:43,876
IF IT WASN'T FOR HIS ACTIONS
411
00:20:43,900 --> 00:20:46,006
AND SERGEANT
McCALL'S QUICK THINKING,
412
00:20:46,030 --> 00:20:47,506
I'D PROBABLY BE ON MY WAY
413
00:20:47,530 --> 00:20:48,676
TO A BURN UNIT RIGHT NOW.
414
00:20:48,700 --> 00:20:49,677
McCall: THIS IS PEGGY SULLIVAN.
415
00:20:49,701 --> 00:20:50,836
SHE'S THE CASTING DIRECTOR
416
00:20:50,860 --> 00:20:51,936
ON THE STREET HEAT SERIES.
417
00:20:51,960 --> 00:20:53,906
DID YOU GET ANY KIND OF A LOOK
418
00:20:53,930 --> 00:20:55,076
AT ALL AT THIS GUY?
419
00:20:55,100 --> 00:20:57,536
YES, I DID.
420
00:20:57,560 --> 00:20:59,076
I'VE BEEN AFRAID TO SAY THIS
421
00:20:59,100 --> 00:21:01,076
'CAUSE I REALLY DIDN'T
SEE HIM THAT WELL,
422
00:21:01,100 --> 00:21:03,806
BUT FOR A SPLIT SECOND I
THOUGHT OF DAVID TALON.
423
00:21:03,830 --> 00:21:05,206
OH, WITH A SKI MASK ON?
424
00:21:05,230 --> 00:21:08,736
I'M A CASTING DIRECTOR. I
STUDY ACTORS' PHYSIQUES.
425
00:21:08,760 --> 00:21:11,376
YOU KNOW, THE WAY
THEY WALK, TALK.
426
00:21:11,400 --> 00:21:15,936
THERE WAS SOMETHING ABOUT
HIS SILHOUETTE, HIS POSTURE.
427
00:21:15,960 --> 00:21:17,576
I'M NOT SAYING IT WAS DAVID.
428
00:21:17,600 --> 00:21:18,806
IT COULDN'T BE, BUT...
429
00:21:18,830 --> 00:21:20,576
DAVID TALON. I'VE HEARD OF HIM.
430
00:21:20,600 --> 00:21:22,936
HE WAS THE ORIGINAL
LEAD ON STREET HEAT.
431
00:21:22,960 --> 00:21:24,306
THERE WAS AN ACCIDENT,
432
00:21:24,330 --> 00:21:26,736
AND J.J. REPLACED
HIM ON THE SHOW.
433
00:21:26,760 --> 00:21:28,006
WHAT HAPPENED?
434
00:21:28,030 --> 00:21:31,576
WELL, HE WAS INTO DRUGS
LONG BEFORE HE GOT THE JOB.
435
00:21:31,600 --> 00:21:33,476
WITH SUCCESS, IT GOT WORSE.
436
00:21:33,500 --> 00:21:35,306
IT GOT TO THE POINT
WHERE HE WAS FREE-BASING
437
00:21:35,330 --> 00:21:36,676
ONE DAY IN HIS DRESSING ROOM
438
00:21:36,700 --> 00:21:38,476
AND IT BLEW UP IN HIS FACE.
439
00:21:38,500 --> 00:21:41,536
AND HE DECIDED TO BLAME
ALL OF US FOR WHAT HAPPENED.
440
00:21:41,560 --> 00:21:42,806
WHAT DO YOU MEAN
441
00:21:42,830 --> 00:21:44,406
BLAME ALL OF YOU
FOR WHAT HAPPENED?
442
00:21:44,430 --> 00:21:48,276
DAVID TALON WAS NOT ONE OF
YOUR NICER PEOPLE IN THIS WORLD.
443
00:21:48,300 --> 00:21:51,006
HE WAS NEUROTIC. HE WAS
UNDER ANALYSIS FOR YEARS.
444
00:21:51,030 --> 00:21:53,076
AND HE WAS CONVINCED
THAT ONE OF US
445
00:21:53,100 --> 00:21:54,476
OR ALL OF US ON THE SHOW
446
00:21:54,500 --> 00:21:56,300
TAMPERED WITH HIS
EQUIPMENT TO GET RID OF HIM.
447
00:22:07,360 --> 00:22:10,236
WELL, I SEE YOU DECIDED
TO LIVE IN THAT SHIRT.
448
00:22:10,260 --> 00:22:11,936
DON'T WORRY ABOUT HER.
449
00:22:11,960 --> 00:22:14,506
SHE LOVES THE MEN'S
ROOM, DON'T YOU?
450
00:22:14,530 --> 00:22:16,976
CALLED YOU LAST NIGHT
AND NOBODY ANSWERED.
451
00:22:17,000 --> 00:22:18,336
WHERE WERE YOU?
452
00:22:18,360 --> 00:22:20,006
I WAS OUT JOGGING.
453
00:22:20,030 --> 00:22:22,836
OH, IS THAT WHAT
THEY CALL THAT NOW?
454
00:22:22,860 --> 00:22:26,136
YOU'RE A LAUGH RIOT, ALICE.
455
00:22:26,160 --> 00:22:27,976
OUR SQUIRT GUN KILLER.
456
00:22:28,000 --> 00:22:30,760
I GOT IT FROM PEG
SULLIVAN LAST NIGHT.
457
00:22:35,630 --> 00:22:37,406
I WANT TO TELL YOU SOMETHING.
458
00:22:37,430 --> 00:22:39,976
DAVID TALON WAS ONE OF
THE FEW PATIENTS I'VE TREATED
459
00:22:40,000 --> 00:22:42,076
WHO HAD ABSOLUTELY
NO REDEEMING QUALITIES.
460
00:22:42,100 --> 00:22:44,036
HE HAD SUCH AN EGO
MEDICAL TERMINOLOGY
461
00:22:44,060 --> 00:22:46,706
DIDN'T COVER IT UNTIL
AFTER HIS ACCIDENT.
462
00:22:46,730 --> 00:22:50,176
THEN HE DEVELOPED SOME
CLASSIC PARANOID CHARACTERISTICS.
463
00:22:50,200 --> 00:22:51,936
PARANOID ENOUGH TO KILL PEOPLE?
464
00:22:51,960 --> 00:22:53,536
IT'S ALWAYS A POSSIBILITY.
465
00:22:53,560 --> 00:22:56,676
LOOK, DOC, WE'RE AWARE
OF THE MEDICAL ETHICS HERE,
466
00:22:56,700 --> 00:22:58,576
BUT MAYBE YOU CAN HELP US OUT.
467
00:22:58,600 --> 00:23:01,236
YOU MUST HAVE COPIES OF
YOUR DISCUSSIONS WITH HIM...
468
00:23:01,260 --> 00:23:05,136
NOTES, TAPES, SOMETHING
THAT WE CAN GET A LOOK AT.
469
00:23:05,160 --> 00:23:06,506
YOU MUST BE KIDDING.
470
00:23:06,530 --> 00:23:08,206
DAVID TALON IS MY PATIENT.
471
00:23:08,230 --> 00:23:10,736
THE TAPES ARE CONFIDENTIAL.
472
00:23:10,760 --> 00:23:12,736
I WON'T LET YOU SEE A THING.
473
00:23:12,760 --> 00:23:14,506
YOUR PATIENT'S A MURDERER.
474
00:23:14,530 --> 00:23:15,876
HE'S RUNNING AROUND THIS TOWN
475
00:23:15,900 --> 00:23:17,636
DISFIGURING PEOPLE WITH ACID.
476
00:23:17,660 --> 00:23:20,106
THE ANSWER, SERGEANT, IS NO.
477
00:23:20,130 --> 00:23:21,406
YOU CAN TRY FOR A SEARCH WARRANT
478
00:23:21,430 --> 00:23:23,536
IF YOU LIKE, BUT
YOU WON'T GET ONE,
479
00:23:23,560 --> 00:23:26,430
NOT FROM ANY COURT
I'VE EVER HEARD OF.
480
00:23:37,700 --> 00:23:39,976
WHAT A CHARMER.
481
00:23:40,000 --> 00:23:41,636
HE'S RIGHT, YOU KNOW.
482
00:23:41,660 --> 00:23:43,536
THERE'S NO WAY WE'RE
GOING TO GET A JUDGE
483
00:23:43,560 --> 00:23:47,160
TO GIVE US A COURT ORDER
TO GET AT THOSE RECORDS.
484
00:23:49,130 --> 00:23:51,106
WELL, IT DOESN'T MEAN
WE CAN'T GET THEM
485
00:23:51,130 --> 00:23:53,106
WITH A LITTLE BIT OF
IMAGINATION NOW, DOES IT?
486
00:23:53,130 --> 00:23:54,436
HUNTER, ARE YOU SURE
YOU WANT TO GO AROUND
487
00:23:54,460 --> 00:23:55,836
ONE MORE TIME WITH THE CAPTAIN?
488
00:23:55,860 --> 00:23:57,106
WELL, WHAT WOULD YOU LIKE TO DO,
489
00:23:57,130 --> 00:23:58,906
SIT AROUND AND WAIT
FOR THIS TALON GUY
490
00:23:58,930 --> 00:24:00,630
TO GIVE PEGGY
SULLIVAN AN ACID BATH?
491
00:24:05,200 --> 00:24:06,530
♪ ...PLAYING ♪
492
00:24:08,500 --> 00:24:09,876
WHO ARE YOU?
493
00:24:09,900 --> 00:24:11,906
WHERE'S LAURA?
494
00:24:11,930 --> 00:24:14,100
WAIT A MINUTE. YOU
CAN'T GO IN THERE.
495
00:24:16,900 --> 00:24:19,160
WHERE'S LAURA?
496
00:24:20,300 --> 00:24:21,536
I'M SORRY, DOLL, WHAT'D YOU SAY?
497
00:24:21,560 --> 00:24:23,306
I CAN'T HEAR NOTHING
WITH THESE THINGS ON.
498
00:24:23,330 --> 00:24:24,436
WHERE'S LAURA?
499
00:24:24,460 --> 00:24:25,736
OH... OH, LAURA.
500
00:24:25,760 --> 00:24:26,906
LAURA HAD TO GO TO THE AIRPORT
501
00:24:26,930 --> 00:24:28,106
TO PICK UP HER MOTHER.
502
00:24:28,130 --> 00:24:29,736
YOU SEE, HER MOTHER'S
COMING IN FROM FRESNO.
503
00:24:29,760 --> 00:24:31,406
AND BELIEVE ME,
THIS IS A REAL DRAG,
504
00:24:31,430 --> 00:24:33,136
AND YOU WOULD KNOW
EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT
505
00:24:33,160 --> 00:24:35,536
IF YOU EVER MET HER MOTHER.
506
00:24:35,560 --> 00:24:37,106
YOU CAN'T DO THIS NOW.
507
00:24:38,700 --> 00:24:42,076
YOU CAN'T DO THIS NOW!
508
00:24:42,100 --> 00:24:43,406
HUH?
509
00:24:43,430 --> 00:24:45,306
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO SHOW UP UNTIL 6:00.
510
00:24:45,330 --> 00:24:47,606
DR. BRESLEY HAS A
4:00 APPOINTMENT.
511
00:24:47,630 --> 00:24:51,836
4:00. WELL, UH, MY WATCH SAYS
512
00:24:51,860 --> 00:24:54,006
IT'S 3:00 HERE. 3... SEE, 3:00.
513
00:24:54,030 --> 00:24:56,976
I CAN BE IN AND OUT OF
HERE IN HALF AN HOUR,
514
00:24:57,000 --> 00:24:58,276
NO PROBLEM, BUT, SEE, LIKE,
515
00:24:58,300 --> 00:25:00,236
IF I DON'T GET TO CLEAN
THIS OFFICE TODAY,
516
00:25:00,260 --> 00:25:01,906
THEN I HAVE TO COME
BACK FOR NEXT WEEKEND.
517
00:25:01,930 --> 00:25:03,576
AND THEN THE DOCTOR'S
GONNA COME IN HERE,
518
00:25:03,600 --> 00:25:05,536
HE'S GONNA START POPPING
THEM BAD BREATH MINTS
519
00:25:05,560 --> 00:25:06,806
HE'S ALWAYS TAKING. POPS THEM IN
520
00:25:06,830 --> 00:25:09,106
AND GETS A LITTLE TINFOIL
STUCK BACK IN HIS TEETH,
521
00:25:09,130 --> 00:25:10,476
AND HE THROWS IT
ALL OVER THE CARPET,
522
00:25:10,500 --> 00:25:11,776
AND I PERSONALLY HAPPEN TO THINK
523
00:25:11,800 --> 00:25:12,976
THIS LOOKS VERY DISGUSTING,
524
00:25:13,000 --> 00:25:14,806
BUT IF YOU DON'T WANT ME
TO VACUUM, HEY, NO PROBLEM.
525
00:25:14,830 --> 00:25:17,576
OK, BUT YOU GOT TO BE
OUT OF HERE IN 15 MINUTES.
526
00:25:17,600 --> 00:25:20,236
15 MINUTES, FINE.
HALF AN HOUR, 15...
527
00:25:20,260 --> 00:25:24,900
OK, I'LL DO THIS.
OK. 15 MINUTES.
528
00:25:36,260 --> 00:25:39,636
WHAT DID YOU SAY? WAIT,
WAIT, HOLD ON A SECOND.
529
00:25:39,660 --> 00:25:41,160
HOLD ON A SECOND.
530
00:26:37,360 --> 00:26:38,676
Talon, on tape: THEY
WERE JEALOUS.
531
00:26:38,700 --> 00:26:41,736
THEY ALL KNEW I WAS WHAT
HELD THE SHOW TOGETHER.
532
00:26:41,760 --> 00:26:44,060
I WAS THE STAR, MAN,
AND THEY KNEW IT.
533
00:26:57,230 --> 00:26:59,336
HOW MUCH LONGER
ARE YOU GONNA BE?
534
00:26:59,360 --> 00:27:00,406
HUH?
535
00:27:00,430 --> 00:27:03,036
YOU SAID THIS WOULD
ONLY TAKE 15 MINUTES.
536
00:27:03,060 --> 00:27:05,800
SECONDS. I WILL BE
GONE IN MERE SECONDS.
537
00:27:10,700 --> 00:27:12,676
Talon: THEY ALL
CONSPIRED TO GET ME.
538
00:27:12,700 --> 00:27:14,406
EVERY ONE OF THEM
HAD HIS OWN REASON
539
00:27:14,430 --> 00:27:16,306
FOR WANTING ME OFF THAT SHOW.
540
00:27:16,330 --> 00:27:18,636
THEY RIGGED THAT
ETHER TO EXPLODE.
541
00:27:18,660 --> 00:27:21,706
J.J., THAT CREEP FETNER,
542
00:27:21,730 --> 00:27:26,136
AND THE SLUT. THEY COULDN'T
WAIT TO GET RID OF ME.
543
00:27:26,160 --> 00:27:28,376
Bresley: WE'VE BEEN
THROUGH ALL THIS BEFORE.
544
00:27:28,400 --> 00:27:31,406
IT WAS AN ACCIDENT, JUST
AN UNFORTUNATE ACCIDENT.
545
00:27:31,430 --> 00:27:34,176
NOW, NO ONE TAMPERED WITH
YOUR FREE-BASING EQUIPMENT.
546
00:27:34,200 --> 00:27:35,960
CAN'T YOU GET THAT STRAIGHT?
547
00:27:42,030 --> 00:27:43,206
THIS IS L-56.
548
00:27:43,230 --> 00:27:46,406
I'VE GOT A POSSIBLE 187
AT BAY FETNER'S PLACE,
549
00:27:46,430 --> 00:27:49,976
1133 ST. WAVERLY ROAD.
WE'RE ON OUR WAY THERE NOW.
550
00:27:50,000 --> 00:27:52,506
REQUEST A BACKUP. AND
MAKE SURE YOU SEND A UNIT
551
00:27:52,530 --> 00:27:54,506
OVER TO PEG
SULLIVAN'S PLACE. OUT.
552
00:27:54,530 --> 00:27:55,936
Radio: IT JUST
CAME IN, SERGEANT,
553
00:27:55,960 --> 00:27:57,906
THAT BAY FETNER WAS
FOUND 10 MINUTES AGO.
554
00:27:57,930 --> 00:27:59,536
SOMEONE ATTACKED HIM WITH ACID.
555
00:27:59,560 --> 00:28:01,376
SAME M.O. AS THE HENDRICKS CASE.
556
00:28:01,400 --> 00:28:03,476
IS HE ALIVE?
557
00:28:03,500 --> 00:28:05,236
ACCORDING TO THE
PARAMEDICS, HE'LL LIVE,
558
00:28:05,260 --> 00:28:06,806
BUT HE'LL BE BADLY SCARRED.
559
00:28:06,830 --> 00:28:08,506
WELL, YOU BETTER
TELL CAPTAIN WYLER.
560
00:28:08,530 --> 00:28:09,876
FETNER'S A GOOD FRIEND OF HIS.
561
00:28:09,900 --> 00:28:12,706
WHAT ABOUT THAT NUMBER WE
GOT FROM TALON'S PSYCHIATRIST?
562
00:28:12,730 --> 00:28:15,936
DID YOU GET AN ADDRESS ON THAT?
563
00:28:15,960 --> 00:28:18,606
THE STATMAN HOTEL,
OVER ON 3rd AND FOUNTAIN.
564
00:28:18,630 --> 00:28:19,800
L-56 OUT.
565
00:28:45,930 --> 00:28:48,430
THIS GUY REALLY OUGHT
TO HAVE HIS LOCKS CHANGED.
566
00:29:06,760 --> 00:29:07,836
HUNTER.
567
00:29:07,860 --> 00:29:09,560
YEAH?
568
00:29:11,260 --> 00:29:14,900
PAYCHECK STUB FROM
THE SUNSET WAX MUSEUM.
569
00:30:22,260 --> 00:30:25,306
NOTHING LIKE A WALK THROUGH
A MURDERERS' ROW, HUH?
570
00:30:25,330 --> 00:30:26,476
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
571
00:30:26,500 --> 00:30:28,500
BUT THIS PLACE
GIVES ME THE CREEPS.
572
00:30:57,360 --> 00:30:59,536
HEY, WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
573
00:30:59,560 --> 00:31:03,036
I DIDN'T HEAR ANYONE KNOCK.
574
00:31:03,060 --> 00:31:04,336
IN CASE YOU DIDN'T
SEE IT, THERE'S A SIGN
575
00:31:04,360 --> 00:31:06,536
OUT FRONT THAT SAYS
"EMPLOYEES ONLY."
576
00:31:06,560 --> 00:31:08,476
WE ASSUME, MR. TALON,
577
00:31:08,500 --> 00:31:10,176
YOU'VE BEEN
LISTENING TO THE NEWS.
578
00:31:10,200 --> 00:31:12,436
WE ALSO ASSUME YOU'RE
AWARE THAT A LOT OF PEOPLE
579
00:31:12,460 --> 00:31:15,106
YOU KNEW OR ONCE
WORKED WITH ARE NOW DEAD
580
00:31:15,130 --> 00:31:16,776
OR IN THE HOSPITAL WITH
THEIR FACES BURNED OFF.
581
00:31:16,800 --> 00:31:18,536
YEAH, I HEARD ABOUT
THAT ON THE RADIO.
582
00:31:18,560 --> 00:31:19,537
THAT'S TOO BAD.
583
00:31:19,561 --> 00:31:21,206
YEAH, IT WAS.
584
00:31:21,230 --> 00:31:23,736
I GUESS YOU ALSO KNOW,
THEN, THAT J.J HENDRICKS
585
00:31:23,760 --> 00:31:25,106
WAS FOUND MUTILATED AND MURDERED
586
00:31:25,130 --> 00:31:26,306
AT HIS HOME ON THURSDAY NIGHT.
587
00:31:26,330 --> 00:31:28,176
I GUESS YOU KNEW HIM
PRETTY WELL, DIDN'T YOU?
588
00:31:28,200 --> 00:31:30,806
NO, NOT VERY WELL.
HE WAS JUST A GUY
589
00:31:30,830 --> 00:31:34,736
WHO DID WALK-ONS
IN STREET HEAT, SO...
590
00:31:34,760 --> 00:31:36,906
DON'T EXPECT ME TO
GRIEVE FOR THE GUY.
591
00:31:36,930 --> 00:31:39,106
I'M GONNA ASK YOU WHERE
YOU WERE THURSDAY NIGHT.
592
00:31:39,130 --> 00:31:40,236
THAT'S THE NIGHT
593
00:31:40,260 --> 00:31:42,076
J.J. HENDRICKS GOT
HIS FACE BURNED OFF
594
00:31:42,100 --> 00:31:45,376
AND HIS BRAINS BASHED
IN. BUT BEFORE I DO,
595
00:31:45,400 --> 00:31:48,006
SERGEANT McCALL WANTS
TO GIVE YOU A MESSAGE.
596
00:31:48,030 --> 00:31:49,306
"YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT."
597
00:31:49,330 --> 00:31:50,436
WHOA... HEY, HEY, HEY, HEY,
598
00:31:50,460 --> 00:31:52,836
I USED TO RECITE
THAT CRAP ON MY SHOW,
599
00:31:52,860 --> 00:31:54,200
SO FORGET ABOUT IT.
600
00:31:55,900 --> 00:31:58,336
THURSDAY NIGHT,
LET'S SEE. OH, YES,
601
00:31:58,360 --> 00:32:00,036
I WAS TAKING IN A MOVIE.
602
00:32:00,060 --> 00:32:02,236
I LIKE TO SIT IN THE DARK.
603
00:32:02,260 --> 00:32:04,676
MAYBE YOU AND I CAN
HAVE A CUP OF COFFEE,
604
00:32:04,700 --> 00:32:05,960
I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT.
605
00:32:12,100 --> 00:32:13,500
PRETTY GOOD LIKENESS, HUH?
606
00:32:16,360 --> 00:32:18,706
YEAH, EVER SINCE OLD J.J. DIED,
607
00:32:18,730 --> 00:32:19,900
HE'S HOTTER THAN EVER.
608
00:32:25,800 --> 00:32:28,460
WE'RE MAKING UP A NEW
BUNCH OF FIGURES OF HIM.
609
00:32:31,000 --> 00:32:33,036
I JUST FOUND THIS OLD
HEAD LYING AROUND.
610
00:32:33,060 --> 00:32:36,876
THOUGHT I'D GET RID OF IT.
611
00:32:36,900 --> 00:32:38,976
I BET A GUY LIKE YOU HAS ACCESS
612
00:32:39,000 --> 00:32:41,530
TO A LOT OF CHEMICALS
AND ACIDS, HUH?
613
00:32:45,760 --> 00:32:49,636
HEY, IF YOU'VE GOT SOME
KIND OF CASE AGAINST ME,
614
00:32:49,660 --> 00:32:52,206
ARREST ME, AND
I'LL CALL MY LAWYER
615
00:32:52,230 --> 00:32:54,176
AND WE'LL SEE WHAT HAPPENS.
616
00:32:54,200 --> 00:32:56,176
IF NOT, WHY DON'T YOU LEAVE?
617
00:32:56,200 --> 00:32:57,676
LOOK, WHAT HAPPENED TO YOU
618
00:32:57,700 --> 00:32:59,906
WAS A TERRIBLE, TRAGIC ACCIDENT.
619
00:32:59,930 --> 00:33:02,306
BUT WHAT YOU'RE DOING NOW
IS NOT GONNA HELP THINGS,
620
00:33:02,330 --> 00:33:03,506
AND IT'S NOT GONNA MAKE
621
00:33:03,530 --> 00:33:04,736
ANYTHING BETTER FOR YOURSELF.
622
00:33:04,760 --> 00:33:07,536
YOU THINK I'M SICK?
YOU THINK THE EXPLOSION
623
00:33:07,560 --> 00:33:09,776
IN THE DRESSING
ROOM WAS AN ACCIDENT?
624
00:33:09,800 --> 00:33:11,436
WELL, YOU WEREN'T THERE, LADY,
625
00:33:11,460 --> 00:33:14,876
AND I WAS, AND IT
WAS NO ACCIDENT.
626
00:33:14,900 --> 00:33:17,236
NOW GET OUT OF HERE!
627
00:33:17,260 --> 00:33:19,360
GET OUT!
628
00:33:37,960 --> 00:33:39,206
McCall: WHAT DO YOU THINK?
629
00:33:39,230 --> 00:33:41,236
WHY DON'T YOU GET OVER
TO PEGGY SULLIVAN'S HOUSE?
630
00:33:41,260 --> 00:33:42,636
IF THIS GUY IS GONNA
MAKE HIS MOVE,
631
00:33:42,660 --> 00:33:44,776
I WANT ONE OF US TO BE THERE.
632
00:33:44,800 --> 00:33:47,060
I'M GONNA CHECK
OUT HIS WORKSHOP.
633
00:36:20,730 --> 00:36:22,836
PEG WASN'T THE ONE THAT
TALON WAS REFERRING TO
634
00:36:22,860 --> 00:36:25,006
ON BRESLEY'S TAPE. HE
WASN'T AFTER HER AT ALL.
635
00:36:25,030 --> 00:36:26,636
LOOKS THAT WAY, DOESN'T IT?
636
00:36:26,660 --> 00:36:29,436
KNOWING HIS OLD GIRLFRIEND
WAS INVOLVED WITH HENDRICKS,
637
00:36:29,460 --> 00:36:32,506
THAT WOULD MAKE
TALON NUTS, WOULDN'T IT?
638
00:36:32,530 --> 00:36:33,706
THIS IS L-56.
639
00:36:33,730 --> 00:36:35,876
PATCH ME THROUGH TO
A LIEUTENANT DeMARCO
640
00:36:35,900 --> 00:36:37,836
IN MISSING PERSONS, WOULD YOU?
641
00:36:37,860 --> 00:36:40,576
DeMarco: WHAT CAN I
DO FOR YOU, HUNTER?
642
00:36:40,600 --> 00:36:42,636
LOU, WE'VE BEEN TRYING
TO LOCATE A WOMAN
643
00:36:42,660 --> 00:36:44,576
BY THE NAME OF CINDY LARWIN.
644
00:36:44,600 --> 00:36:46,606
NOW, WE'VE TRIED HER
LAST KNOWN ADDRESS
645
00:36:46,630 --> 00:36:48,736
AND HER PARENTS' HOUSE.
WE'VE COME UP WITH NOTHING.
646
00:36:48,760 --> 00:36:50,606
NOW, YOU'RE THE EXPERT, WE
WANT YOU TO FIND HER FOR US.
647
00:36:50,630 --> 00:36:53,106
I'VE GOT A NAME AND
A NUMBER FOR YOU:
648
00:36:53,130 --> 00:36:56,406
PEGGY SULLIVAN, 555-3792.
649
00:36:56,430 --> 00:36:57,407
NOW, SHE'LL BE ABLE TO GIVE YOU
650
00:36:57,431 --> 00:36:59,676
SOME INFORMATION
TO START OFF WITH.
651
00:36:59,700 --> 00:37:00,876
DeMarco: OK, GOT IT.
652
00:37:00,900 --> 00:37:02,276
BUT CAN I ASK YOU
THE SAME QUESTION
653
00:37:02,300 --> 00:37:04,276
I ALWAYS ASK WITH
A MISSING PERSON...
654
00:37:04,300 --> 00:37:05,506
DO YOU REALLY
THINK THEY'RE MISSING
655
00:37:05,530 --> 00:37:06,936
OR DO YOU THINK THEY'RE DEAD?
656
00:37:06,960 --> 00:37:08,706
WELL, I DON'T KNOW
THE ANSWER TO THAT,
657
00:37:08,730 --> 00:37:09,936
BUT WE'RE ABOUT TO DO SOMETHING
658
00:37:09,960 --> 00:37:12,076
THAT MIGHT JUST ANSWER
THAT QUESTION FOR ALL OF US.
659
00:37:12,100 --> 00:37:13,430
L-56 OUT.
660
00:37:17,920 --> 00:37:20,626
AND YOU'RE SURE
TALON'S AFTER HER?
661
00:37:20,650 --> 00:37:21,926
WE WOULDN'T BET AGAINST IT.
662
00:37:21,950 --> 00:37:23,226
ALL YOU GOTTA DO
IS GET THE STUDIO
663
00:37:23,250 --> 00:37:25,196
TO TAKE OUT AN AD IN
TOMORROW MORNING'S TRADES
664
00:37:25,220 --> 00:37:27,996
THAT CINDY LARWIN IS
GOING TO BE A GUEST ACTRESS
665
00:37:28,020 --> 00:37:29,466
ON ONE OF YOUR TELEVISION SHOWS.
666
00:37:29,490 --> 00:37:31,396
IT'S NO PROBLEM,
BUT THERE'S NO WAY
667
00:37:31,420 --> 00:37:33,696
ANYONE CAN GET ON THIS
LOT WHO ISN'T AUTHORIZED TO.
668
00:37:33,720 --> 00:37:35,896
WE HAVE ARMED
GUARDS AT ALL 3 GATES
669
00:37:35,920 --> 00:37:38,250
AND DAVID TALON KNOWS
THAT. HE WON'T SHOW UP.
670
00:37:44,820 --> 00:37:46,426
SAM, THIS IS HARRY
671
00:37:46,450 --> 00:37:47,526
OVER IN MAINTENANCE.
672
00:37:47,550 --> 00:37:50,626
WE'VE GOT A BLOOMING
LEAK OVER ON STAGE 4.
673
00:37:50,650 --> 00:37:52,026
A BLOODY PIPE'S BUSTED.
674
00:37:52,050 --> 00:37:55,066
I CALLED WILCOX PLUMBING,
675
00:37:55,090 --> 00:37:57,026
UM, SHOOT 'EM THROUGH
WHEN THEY GET THERE,
676
00:37:57,050 --> 00:37:58,090
WILL YOU, GUY?
677
00:38:42,490 --> 00:38:45,126
GOT A CALL ABOUT A BROKEN PIPE.
678
00:38:45,150 --> 00:38:47,050
RIGHT. HOLD ON A SECOND.
679
00:38:51,220 --> 00:38:53,796
SOUND STAGE 4. IT'S OVER
AT THE OTHER SIDE OF THE LOT.
680
00:38:53,820 --> 00:38:55,566
GO DOWN THE ROAD UNTIL
YOU GET TO WARDROBE.
681
00:38:55,590 --> 00:38:56,626
YOU CAN'T MISS IT.
682
00:38:56,650 --> 00:38:58,090
GOT IT. THANKS. ALL RIGHT.
683
00:39:33,650 --> 00:39:34,796
FREEZE!
684
00:39:34,820 --> 00:39:36,026
DROP THE GUN RIGHT NOW.
685
00:39:36,050 --> 00:39:37,620
DROP IT. DROP IT.
686
00:39:41,350 --> 00:39:43,110
TURN AROUND, PUT YOUR
HANDS BEHIND YOUR HEAD.
687
00:39:45,950 --> 00:39:47,966
DON'T MOVE A MUSCLE.
688
00:39:47,990 --> 00:39:49,296
HUNTER, I GOT HIM. MOVE IN.
689
00:39:49,320 --> 00:39:50,350
Radio: I'M ON MY WAY.
690
00:40:05,220 --> 00:40:07,226
McCALL!
691
00:40:07,250 --> 00:40:08,750
I'M OK!
692
00:41:33,320 --> 00:41:35,326
SECURITY, THIS IS
SERGEANT McCALL.
693
00:41:35,350 --> 00:41:37,266
WE HAVE A WOUNDED SUSPECT
TRYING TO LEAVE THE LOT.
694
00:41:37,290 --> 00:41:38,320
SECURE ALL THE GATES.
695
00:41:49,750 --> 00:41:51,126
Dispatcher: YOU'RE
PATCHED THROUGH
696
00:41:51,150 --> 00:41:52,796
TO THAT NUMBER, SERGEANT.
697
00:41:52,820 --> 00:41:53,926
DR. BRESLEY.
698
00:41:53,950 --> 00:41:55,626
Dr. Bresley: YOU DON'T
GIVE UP, DO YOU, HUNTER?
699
00:41:55,650 --> 00:41:57,596
YOUR PATIENT JUST
CAUGHT A BULLET
700
00:41:57,620 --> 00:41:59,226
TRYING TO OFF ANOTHER VICTIM.
701
00:41:59,250 --> 00:42:00,896
NOW, HE'S NOT AT HIS HOTEL ROOM
702
00:42:00,920 --> 00:42:02,796
AND HE'S CERTAINLY NOT
GOING TO CHECK INTO A HOSPITAL
703
00:42:02,820 --> 00:42:04,396
WITH THAT KIND OF
A BULLET WOUND.
704
00:42:04,420 --> 00:42:06,296
WE'RE ON OUR WAY
TO THE WAX MUSEUM.
705
00:42:06,320 --> 00:42:08,096
IF THIS GUY SHOWS
UP AT YOUR PLACE,
706
00:42:08,120 --> 00:42:09,366
HOLD ON TO HIM.
707
00:42:09,390 --> 00:42:11,226
HE WON'T SHOW UP HERE, HUNTER.
708
00:42:11,250 --> 00:42:12,396
HE DOESN'T LIKE ME.
709
00:42:12,420 --> 00:42:13,397
WONDER WHY?
710
00:42:13,421 --> 00:42:14,566
AND IF HE DID,
711
00:42:14,590 --> 00:42:15,896
I WOULDN'T VIOLATE
MEDICAL ETHICS
712
00:42:15,920 --> 00:42:17,026
AND CALL YOU.
713
00:42:17,050 --> 00:42:18,896
BUT I THINK YOU'RE HEADED
FOR THE RIGHT PLACE.
714
00:42:18,920 --> 00:42:20,926
THAT WAX MUSEUM IS
PROBABLY THE ONLY PLACE
715
00:42:20,950 --> 00:42:22,226
HE FEELS SAFE AT.
716
00:42:22,250 --> 00:42:24,090
IT'S NOT REALITY.
717
00:44:40,820 --> 00:44:41,820
HOLD IT, TALON!
718
00:44:57,290 --> 00:44:58,920
AAH!
719
00:45:28,490 --> 00:45:30,336
SIR...
720
00:45:30,360 --> 00:45:32,806
HERE'S THE PICTURE OF
HENDERSON YOU WANTED.
721
00:45:32,830 --> 00:45:34,890
OH, YEAH. PUT IT OVER
THERE WITH THE OTHERS.
722
00:45:37,230 --> 00:45:39,936
WHO, UH...
723
00:45:39,960 --> 00:45:42,430
WHO SUBMITTED THIS ONE, SIR?
724
00:45:43,660 --> 00:45:44,637
FOWLER.
725
00:45:44,661 --> 00:45:47,106
I DIDN'T KNOW YOU WERE, UH,
726
00:45:47,130 --> 00:45:48,406
CONSIDERING HUNTER, SIR.
727
00:45:49,431 --> 00:45:51,536
COME IN, HUNTER, McCALL.
728
00:45:51,560 --> 00:45:52,806
WANT TO SEE US?
729
00:45:52,830 --> 00:45:54,906
I JUST GOT WORD ON
THE CAR YOU'RE USING.
730
00:45:54,930 --> 00:45:57,506
YOU DIDN'T TAKE THE ONE
I ORDERED FOR YOU. WHY?
731
00:45:57,530 --> 00:45:59,236
WELL, I FIGURED IT
WAS A MEMO MIX-UP.
732
00:45:59,260 --> 00:46:00,866
YOU KNOW, WITH THE
HIGH-SPEED CHASE AND ALL,
733
00:46:00,890 --> 00:46:02,536
I THOUGHT YOU MIGHT
BE SAVING THAT CAR
734
00:46:02,560 --> 00:46:05,106
FOR SOMEBODY LIKE, UH, BERNIE.
735
00:46:05,130 --> 00:46:08,606
HUNTER, NEXT TIME SOMEBODY
TELLS YOU I GAVE AN ORDER,
736
00:46:08,630 --> 00:46:10,166
TAKE THEIR WORD FOR IT.
737
00:46:10,190 --> 00:46:11,866
I GAVE IT, AND I MEANT IT.
738
00:46:11,890 --> 00:46:13,306
RIGHT? RIGHT.
739
00:46:13,330 --> 00:46:14,366
LET ME ASK YOU A QUESTION.
740
00:46:14,390 --> 00:46:15,936
WHY IS MY PICTURE IN HERE?
741
00:46:15,960 --> 00:46:17,566
IT WAS SENT IN AS A POSSIBILITY
742
00:46:17,590 --> 00:46:19,036
FOR THE RECRUITMENT POSTER.
743
00:46:19,060 --> 00:46:20,037
OH, LISTEN, DON'T DO THAT.
744
00:46:20,061 --> 00:46:21,236
DON'T CONSIDER ME FOR THAT, OK?
745
00:46:21,260 --> 00:46:22,436
I DON'T LIKE PUBLICITY.
746
00:46:22,460 --> 00:46:24,466
WELL, I'M GLAD TO
HEAR THAT, HUNTER.
747
00:46:24,490 --> 00:46:25,706
BUT DON'T WORRY ABOUT IT.
748
00:46:25,730 --> 00:46:27,266
YOU'RE NOT UNDER CONSIDERATION.
749
00:46:27,290 --> 00:46:29,736
NEITHER ARE YOU, TERWILLIGER.
750
00:46:29,760 --> 00:46:31,066
NEITHER ARE THOSE GUYS.
751
00:46:31,090 --> 00:46:32,766
AS A MATTER OF FACT,
IF YOU WANT TO SEE
752
00:46:32,790 --> 00:46:35,206
WHO I'M GONNA
USE IN THE POSTER...
753
00:46:35,230 --> 00:46:36,730
TAKE A LOOK.
50726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.