Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,798 --> 00:00:09,673
Sneaking out in the morning
without saying goodbye?
2
00:00:09,756 --> 00:00:13,131
I thought you just did that
to aspiring backup dancers.
3
00:00:13,215 --> 00:00:14,923
I'm not leaving just yet.
4
00:00:15,006 --> 00:00:17,631
I'm not making you breakfast,
if that's what you're after.
5
00:00:19,381 --> 00:00:22,798
There is a story coming out today
6
00:00:22,881 --> 00:00:25,631
in the "Review-Journal" that MC Ludwig
7
00:00:25,715 --> 00:00:28,465
is taking over your
slot at the Palmetto.
8
00:00:30,048 --> 00:00:33,131
- What?
- I'm sorry.
9
00:00:33,215 --> 00:00:35,715
I'm literally naked here.
10
00:00:35,798 --> 00:00:37,340
I just wanted to tell you myself
11
00:00:37,423 --> 00:00:39,298
before you heard it someplace else.
12
00:00:40,631 --> 00:00:43,631
Your 2,500th show is
going to be your last.
13
00:00:43,715 --> 00:00:47,131
What about the pictures
that I have, the photos?
14
00:00:47,215 --> 00:00:48,548
I'll take the hit.
15
00:00:48,631 --> 00:00:51,048
I have a contract for two more years.
16
00:00:51,131 --> 00:00:53,506
And I'm buying you out of it.
You'll get your full penalty.
17
00:00:53,590 --> 00:00:56,798
This wasn't just my decision.
I have a board to answer to.
18
00:00:56,881 --> 00:00:59,965
You know, you didn't have to have
sex with me to soften the blow.
19
00:01:00,048 --> 00:01:01,881
- You're not that good in bed.
- No.
20
00:01:01,965 --> 00:01:03,548
Look, I wanted to tell you last night,
21
00:01:03,631 --> 00:01:07,881
but then one thing
led to another, and...
22
00:01:07,965 --> 00:01:09,715
as much as I enjoyed it,
23
00:01:09,798 --> 00:01:11,965
this wasn't part of the plan.
24
00:01:13,881 --> 00:01:15,340
You can go now.
25
00:01:17,506 --> 00:01:20,090
All right.
26
00:01:20,173 --> 00:01:22,423
I am truly sorry.
27
00:01:36,590 --> 00:01:39,256
Ava!
28
00:01:39,340 --> 00:01:41,006
- Get up.
- How'd you get in here?
29
00:01:41,090 --> 00:01:42,506
I paid for the room. I have a key.
30
00:01:42,590 --> 00:01:43,965
Get up, we have a
whole new hour to write.
31
00:01:44,048 --> 00:01:45,090
Wait, what?
32
00:01:45,173 --> 00:01:46,840
- I have to pee.
- No. No time.
33
00:01:46,923 --> 00:01:49,048
Marty is buying me out of my contract.
34
00:01:49,131 --> 00:01:50,590
- Oh, shit.
- We're gonna do all that
35
00:01:50,673 --> 00:01:52,006
unfunny confessional
stuff that we've been
36
00:01:52,090 --> 00:01:53,256
talking about for the anniversary show.
37
00:01:53,340 --> 00:01:54,715
It's gonna be the whole thing.
38
00:01:54,798 --> 00:01:56,090
- Unfunny?
- And it's gonna be so splashy
39
00:01:56,173 --> 00:01:57,798
that another casino will want me,
40
00:01:57,881 --> 00:01:59,798
and I can tell Marty to go fuck himself.
41
00:01:59,881 --> 00:02:01,298
Why are you still in bed?
42
00:02:01,381 --> 00:02:02,715
A full new hour?
43
00:02:02,798 --> 00:02:04,423
D, that show is two weeks away.
44
00:02:04,506 --> 00:02:07,465
First of all, you will
absolutely not call me D.
45
00:02:07,548 --> 00:02:09,256
And secondly, yes, I
know. It's a time crunch.
46
00:02:09,340 --> 00:02:11,881
So come on, grab... a pile.
47
00:02:11,965 --> 00:02:13,590
You're gonna be staying at
my house till we're finished.
48
00:02:13,673 --> 00:02:15,881
Also, you're gonna start
getting up every morning at 7:00.
49
00:02:15,965 --> 00:02:17,256
- Wh...
- Piece of advice.
50
00:02:17,340 --> 00:02:18,881
If Kelly Ripa's day is already over
51
00:02:18,965 --> 00:02:21,506
and yours hasn't even
started, you're in trouble.
52
00:02:21,590 --> 00:02:23,131
What is this?
53
00:02:23,215 --> 00:02:24,965
That's my bra bucket.
There's no storage here.
54
00:02:25,048 --> 00:02:27,048
No, no, no, no, no, this.
55
00:02:27,131 --> 00:02:29,298
Oh, that's my matcha latte station.
56
00:02:29,381 --> 00:02:31,298
You're not bringing that.
57
00:02:31,381 --> 00:02:33,673
- Move your ass!
- Okay!
58
00:02:39,965 --> 00:02:42,381
So then I started taking diet pills.
59
00:02:42,465 --> 00:02:43,798
But they gave me such
terrible headaches,
60
00:02:43,881 --> 00:02:45,215
I couldn't sleep, but
I'll tell you what.
61
00:02:45,298 --> 00:02:46,923
I didn't miss a second of the OJ trial.
62
00:02:47,006 --> 00:02:48,631
Come on, you've seen the grape lady.
63
00:02:48,715 --> 00:02:51,840
- I've never heard of her.
- Okay. Look at this.
64
00:02:51,923 --> 00:02:53,631
These buckets are filled with grapes...
65
00:02:53,715 --> 00:02:55,715
- Okay, fine, you pick.
- I want to get sushi.
66
00:02:55,798 --> 00:02:57,756
I love the crab roll from that place.
67
00:02:57,840 --> 00:03:00,298
No. That was Alan Alda's birthday.
68
00:03:00,381 --> 00:03:02,298
Who's that?
69
00:03:03,881 --> 00:03:05,673
Oh. That's horrible.
70
00:03:05,756 --> 00:03:07,006
I can't breathe. Stop.
71
00:03:07,090 --> 00:03:09,006
Play it again.
72
00:03:11,423 --> 00:03:13,673
Best two out of three.
73
00:03:13,756 --> 00:03:16,006
Yes! Crab roll, here I come, baby.
74
00:03:16,090 --> 00:03:18,006
Well, I hear this snap sound.
75
00:03:18,090 --> 00:03:20,298
And I knew that the bone was broken.
76
00:03:20,381 --> 00:03:22,381
Ow, ow, ow! Ow, ow!
77
00:03:28,840 --> 00:03:30,506
Oh, my God.
78
00:03:30,590 --> 00:03:32,673
They forgot the crab roll!
79
00:03:34,173 --> 00:03:35,465
We've been working all day.
80
00:03:35,548 --> 00:03:37,048
You haven't laughed this hard once.
81
00:03:37,131 --> 00:03:38,423
No, I don't do insult humor.
82
00:03:38,506 --> 00:03:40,923
You insult my hands all the time.
83
00:03:41,006 --> 00:03:43,798
- That's observational humor.
- Oh, my God!
84
00:03:45,715 --> 00:03:47,173
Hey, is it okay if I leave my eyes open?
85
00:03:47,256 --> 00:03:49,423
- Oh, definitely not.
- Why didn't you tell me?
86
00:03:49,506 --> 00:03:51,506
You're young. You'll be fine.
87
00:03:51,590 --> 00:03:53,048
Hit.
88
00:03:53,131 --> 00:03:54,256
21.
89
00:03:54,420 --> 00:03:55,836
Ava wins!
90
00:03:55,920 --> 00:03:58,795
You don't always have
to sound so surprised.
91
00:03:58,878 --> 00:04:00,295
Why are you guys going to Sacramento?
92
00:04:00,378 --> 00:04:01,920
Can't you just practice it here?
93
00:04:02,003 --> 00:04:04,711
'Cause if it works there,
it'll work anywhere.
94
00:04:04,795 --> 00:04:06,003
Fun fact:
95
00:04:06,086 --> 00:04:08,753
Sacramento is home to one of the only
96
00:04:08,836 --> 00:04:10,911
female serial killers.
97
00:04:11,795 --> 00:04:13,420
What? I know feminist shit too.
98
00:04:14,920 --> 00:04:16,420
You know, I always
thought it was so bizarre
99
00:04:16,503 --> 00:04:18,211
that Sacramento is the
capital of California.
100
00:04:18,295 --> 00:04:20,336
It's like Albany being
the capital of New York.
101
00:04:20,420 --> 00:04:22,336
It feels like someone
tried to guess which cities
102
00:04:22,420 --> 00:04:24,336
were gonna be important,
like, 200 years ago
103
00:04:24,420 --> 00:04:26,503
and now everyone's afraid to
admit that they were wrong.
104
00:04:26,586 --> 00:04:28,295
- You know what's crazy?
- Hmm?
105
00:04:28,378 --> 00:04:30,503
I just listened to that whole
thing, and I agree with you.
106
00:04:30,586 --> 00:04:31,586
That is crazy.
107
00:04:31,670 --> 00:04:33,461
That is crazy.
108
00:04:42,045 --> 00:04:44,795
- Hi.
- Mm, hey, kiddo.
109
00:04:44,878 --> 00:04:46,086
Oh, Dad, hi!
110
00:04:46,170 --> 00:04:48,170
- How's Sin City?
- It's all right.
111
00:04:48,253 --> 00:04:50,086
- How are you feeling?
- Great!
112
00:04:50,170 --> 00:04:52,878
I was just thinking,
maybe I could come visit.
113
00:04:52,961 --> 00:04:55,128
Huh? See your comedian's show.
114
00:04:55,211 --> 00:04:57,336
You know, I had Woody Allen
records back in the day.
115
00:04:57,420 --> 00:04:59,086
Mm, you gotta get rid of those.
116
00:05:00,586 --> 00:05:02,795
All right, so what's a good weekend?
117
00:05:02,878 --> 00:05:04,586
Are you sure you should fly, Dad?
118
00:05:04,670 --> 00:05:05,711
What does Mom think?
119
00:05:05,795 --> 00:05:07,003
Well, you know her.
120
00:05:07,086 --> 00:05:08,295
Remember when she wouldn't let you
121
00:05:08,378 --> 00:05:09,836
drive to the mall till you were 19?
122
00:05:09,920 --> 00:05:13,961
Yeah, but that was a hectic
parking lot and a huge van.
123
00:05:14,045 --> 00:05:17,461
You know, you're talking
about flying cross-country
124
00:05:17,545 --> 00:05:19,378
a couple months after having a stroke.
125
00:05:19,461 --> 00:05:21,128
I'm telling you, I'm fine.
126
00:05:21,211 --> 00:05:27,253
So do you use Travel-o-city.com?
127
00:05:27,336 --> 00:05:28,378
You think that's legit?
128
00:05:28,461 --> 00:05:30,628
Yeah. It's legit, yeah.
129
00:05:30,711 --> 00:05:33,336
Hello, period.
130
00:05:33,420 --> 00:05:36,045
Can't wait to see you tonight, period.
131
00:05:36,128 --> 00:05:38,586
Winky face.
132
00:05:38,670 --> 00:05:40,586
Delete.
133
00:05:40,670 --> 00:05:42,503
Delete winky face.
134
00:05:42,586 --> 00:05:44,003
Oh, my God.
135
00:05:44,086 --> 00:05:46,003
I've always wondered, literally,
136
00:05:46,086 --> 00:05:49,336
who on Earth uses voice
to text, and it's you.
137
00:05:49,420 --> 00:05:50,961
This tracks so hard.
138
00:05:51,045 --> 00:05:52,461
Shouldn't you be in Sacramento?
139
00:05:52,545 --> 00:05:54,086
Yeah, we're leaving in 20.
140
00:05:54,170 --> 00:05:55,878
You know, I always
thought it was so weird
141
00:05:55,961 --> 00:05:57,795
how Sacramento is the
capital of California,
142
00:05:57,878 --> 00:05:59,503
like how Albany is the
capital of New York...
143
00:05:59,586 --> 00:06:02,295
- I hope it's worth it.
- What?
144
00:06:02,378 --> 00:06:03,836
Do you know she made
me clear her schedule
145
00:06:03,920 --> 00:06:05,378
for the last two weeks?
146
00:06:05,461 --> 00:06:09,086
And Deborah's built a
loyal audience for years.
147
00:06:09,170 --> 00:06:12,086
And that's the foundation
of our business, so...
148
00:06:12,170 --> 00:06:16,878
this whole soul-baring
thing sounds very off-brand.
149
00:06:16,961 --> 00:06:21,045
I guess, but... isn't
that kind of the point?
150
00:06:21,128 --> 00:06:23,336
Potentially alienating her fans, no.
151
00:06:23,420 --> 00:06:24,795
I'm not sure that should be the point.
152
00:06:24,878 --> 00:06:27,295
Okay, well, the new hour was her idea.
153
00:06:27,378 --> 00:06:30,128
And I think it's great
she wants to change.
154
00:06:30,211 --> 00:06:32,295
Oh, and Deborah's gonna change?
155
00:06:32,378 --> 00:06:33,795
Okay.
156
00:06:33,878 --> 00:06:35,545
Ava, let's go!
157
00:06:45,045 --> 00:06:47,428
Delete winky face.
158
00:06:56,711 --> 00:06:58,878
Oh, they always smell like this.
159
00:06:58,961 --> 00:07:01,420
- Bad?
- Yeah.
160
00:07:03,003 --> 00:07:06,378
- Oh, my God.
- Oh, wow.
161
00:07:06,461 --> 00:07:08,378
Oh, God.
162
00:07:08,461 --> 00:07:11,795
Oh, God. I was so nervous then.
163
00:07:11,878 --> 00:07:13,878
I'd been doing stand-up
less than a year.
164
00:07:13,961 --> 00:07:16,253
But people knew you
from your show, right?
165
00:07:16,336 --> 00:07:19,461
Not as a stand-up, though.
I really had to prove myself.
166
00:07:19,545 --> 00:07:21,503
Every joke had to hit.
167
00:07:23,045 --> 00:07:26,378
I kind of miss that, you know,
having to earn your laughs.
168
00:07:26,461 --> 00:07:29,003
When you get big, there's no
sense of excitement, you know?
169
00:07:29,086 --> 00:07:30,795
No risk that people are gonna hate you.
170
00:07:30,878 --> 00:07:33,003
Hey, hey.
171
00:07:33,086 --> 00:07:35,670
Plenty of people can still hate you.
172
00:07:35,753 --> 00:07:37,628
That was good.
173
00:07:37,711 --> 00:07:41,045
Oh, wow.
174
00:07:41,128 --> 00:07:43,086
I don't think they've changed
the carpet since I was here.
175
00:07:43,170 --> 00:07:46,211
There she is, Deborah Vance.
176
00:07:46,295 --> 00:07:47,711
What's going on?
177
00:07:47,795 --> 00:07:48,920
Oh.
178
00:07:49,003 --> 00:07:50,753
Boom. Good to see you.
179
00:07:50,836 --> 00:07:52,670
Drew Higgins. I'm hosting tonight.
180
00:07:52,753 --> 00:07:55,086
So I usually do my full set at the end
181
00:07:55,170 --> 00:07:57,628
but can't tonight 'cause you're here...
182
00:07:57,711 --> 00:08:00,378
real legend, which is very cool.
183
00:08:00,461 --> 00:08:01,961
Maybe I'll croak halfway through,
184
00:08:02,045 --> 00:08:03,378
you can have the last
half hour, how's that?
185
00:08:03,461 --> 00:08:05,170
That... that'd be great.
186
00:08:05,253 --> 00:08:08,336
So I'll take a light at
15 and another one at 5.
187
00:08:08,420 --> 00:08:10,911
Okay. I will tell the booth, I guess.
188
00:08:10,995 --> 00:08:12,045
Oh, and there's a greenroom in the back.
189
00:08:12,128 --> 00:08:13,420
You can drop all your shit there,
190
00:08:13,503 --> 00:08:16,170
and don't fuck it up.
191
00:08:17,420 --> 00:08:19,086
Words to live by.
192
00:08:19,170 --> 00:08:21,545
I know that is not Deborah Vance!
193
00:08:21,628 --> 00:08:22,920
Oh!
194
00:08:23,003 --> 00:08:24,420
No, honey!
195
00:08:24,503 --> 00:08:28,753
That famous bitch wouldn't be
caught dead in a hellhole like this.
196
00:08:28,836 --> 00:08:30,461
- Oh, life is cruel, Francine.
- Oh!
197
00:08:30,545 --> 00:08:33,753
- Life is cruel.
- Let me look at you.
198
00:08:33,836 --> 00:08:35,961
Ugh! You're incredible.
199
00:08:36,045 --> 00:08:37,795
Well, I better look good! I'm rich!
200
00:08:37,878 --> 00:08:39,295
Oh!
201
00:08:39,378 --> 00:08:41,711
Well, let's grab a
table and talk some shit.
202
00:08:41,795 --> 00:08:45,461
Come on!
203
00:08:45,545 --> 00:08:47,503
Hi, I'm Ava.
204
00:08:54,420 --> 00:08:56,545
- Hi.
- Nina, where is it?
205
00:08:56,628 --> 00:08:58,128
Dennis! Jesus!
206
00:08:58,211 --> 00:08:59,920
It's right next to the Kleenex!
207
00:09:00,003 --> 00:09:01,253
- Mom?
- Christ.
208
00:09:01,336 --> 00:09:03,086
Dad's saying he's coming to visit you.
209
00:09:03,211 --> 00:09:05,920
Are you crazy? He
cannot come to visit you.
210
00:09:06,003 --> 00:09:07,795
- Yeah, that's what I thought.
- I never...
211
00:09:07,878 --> 00:09:09,628
I mean, it's ridiculous.
You know that he's not well.
212
00:09:09,711 --> 00:09:12,253
I mean, it can't happen.
It just can't happen!
213
00:09:12,336 --> 00:09:14,045
Calm down. I'm agreeing with you.
214
00:09:14,128 --> 00:09:15,836
I didn't ask him to come.
215
00:09:15,920 --> 00:09:17,628
He just seems to think that he can.
216
00:09:17,711 --> 00:09:19,128
Yeah, well, you know, he's in denial.
217
00:09:19,211 --> 00:09:20,336
He can't even lift his left arm.
218
00:09:20,420 --> 00:09:21,670
Yesterday he snapped at me
219
00:09:21,753 --> 00:09:23,336
when I told him to let your cousin
220
00:09:23,420 --> 00:09:25,128
put the cover on the outdoor couch.
221
00:09:25,211 --> 00:09:26,920
You guys got an outdoor couch?
222
00:09:27,003 --> 00:09:28,836
Mm. It's IKEA, we'll see.
223
00:09:28,920 --> 00:09:31,336
Listen, why don't you
come home this weekend
224
00:09:31,420 --> 00:09:33,170
and stay for a week?
225
00:09:33,253 --> 00:09:34,461
He'll get to see you.
226
00:09:34,545 --> 00:09:36,295
He'll forget all about this trip thing.
227
00:09:36,378 --> 00:09:39,086
And then we can get you in with
Dr. Taline for your physical.
228
00:09:39,170 --> 00:09:40,836
Mom, I'm 25.
229
00:09:40,920 --> 00:09:42,420
I can't see a pediatrician anymore.
230
00:09:42,503 --> 00:09:44,170
Plus, I can't just drop everything
231
00:09:44,253 --> 00:09:45,628
and fly across the country.
232
00:09:45,711 --> 00:09:48,170
Dr. Taline is wonderful,
and your father...
233
00:09:48,253 --> 00:09:49,503
I know you told him he can't travel,
234
00:09:49,586 --> 00:09:50,961
but I don't know, tell him again.
235
00:09:51,045 --> 00:09:52,045
I can't find it!
236
00:09:52,086 --> 00:09:53,628
Christ on the cross, Dennis!
237
00:09:53,711 --> 00:09:58,420
I said it's right next to the Kleenex!
238
00:09:58,503 --> 00:09:59,878
- Ava...
- Okay, okay.
239
00:09:59,961 --> 00:10:01,336
He'll listen to you. I love you.
240
00:10:01,420 --> 00:10:02,586
- I gotta go. Bye.
- I'll see you...
241
00:10:02,670 --> 00:10:04,170
Hey! Hey! Hey!
242
00:10:04,253 --> 00:10:06,503
God damn it! That neighbor's dog.
243
00:10:11,003 --> 00:10:13,003
Hello!
244
00:10:13,086 --> 00:10:15,128
Aww, baby, charcuterie!
245
00:10:15,211 --> 00:10:16,711
Mom, what are you doing here?
246
00:10:16,795 --> 00:10:18,628
I DM'ed you last night.
247
00:10:18,711 --> 00:10:20,803
I ordered the Royal
Rumble on pay-per-view.
248
00:10:20,986 --> 00:10:23,128
On my TV? I offered to get you cable.
249
00:10:23,211 --> 00:10:26,003
Baby, quit acting brand-new.
You know I'm a cord cutter.
250
00:10:26,086 --> 00:10:27,378
Where's the remote?
251
00:10:27,461 --> 00:10:29,170
Okay, Mom, you can't be here right now.
252
00:10:29,253 --> 00:10:32,086
Says the boy who squatted
in my uterus for ten months?
253
00:10:35,086 --> 00:10:36,836
Oh, shit.
254
00:10:39,128 --> 00:10:41,003
Oh.
255
00:10:42,920 --> 00:10:44,836
Wow.
256
00:10:46,211 --> 00:10:47,670
Okay. Mom, this is Wilson.
257
00:10:47,753 --> 00:10:49,086
Wilson, my mother, Robin.
258
00:10:49,170 --> 00:10:51,420
- Oh, hi.
- Hi.
259
00:10:52,670 --> 00:10:53,878
Okay, I love him.
260
00:10:53,961 --> 00:10:55,545
Marcus, don't fuck this up.
261
00:10:55,628 --> 00:10:57,253
- Mom.
- Hon.
262
00:10:57,336 --> 00:10:58,753
- What's it, Wilson?
- Yes. Yeah.
263
00:10:58,836 --> 00:11:01,420
- Come sit.
- Oh, thank you.
264
00:11:01,503 --> 00:11:04,378
Wilson... you like weed?
265
00:11:04,461 --> 00:11:07,503
Oh, yes, but I'm good right now.
266
00:11:07,586 --> 00:11:08,753
- Thank you.
- Okay.
267
00:11:08,836 --> 00:11:11,753
Well, we are just about
to watch the Royal Rumble!
268
00:11:11,836 --> 00:11:13,420
- We're not.
- Wait, WWE?
269
00:11:13,503 --> 00:11:14,836
- Mm-hmm.
- Oh.
270
00:11:14,920 --> 00:11:17,878
I was obsessed with the
divas in middle school.
271
00:11:17,961 --> 00:11:19,045
- Really?
- Oh, my God.
272
00:11:19,128 --> 00:11:21,920
- Ivory, Lita, Jacqueline.
- Mm-hmm!
273
00:11:22,003 --> 00:11:25,045
- Oh, and Trish Stratus?
- Oh, she was everything.
274
00:11:25,128 --> 00:11:27,836
Child, now, that girl
had quite the chest.
275
00:11:27,920 --> 00:11:29,920
That chest postponed my coming out,
276
00:11:30,003 --> 00:11:32,086
- I swear, for at least a year.
- Stop it, girl!
277
00:11:32,170 --> 00:11:33,586
Okay, all right, I think Wilson and I
278
00:11:33,670 --> 00:11:35,711
actually are going to go out for dinner.
279
00:11:35,795 --> 00:11:37,961
- Oh. All right. Okay.
- Yes. Yes.
280
00:11:38,045 --> 00:11:40,753
Well, Robin, it was a
pleasure to meet you.
281
00:11:40,836 --> 00:11:42,086
And the next time we get together,
282
00:11:42,170 --> 00:11:43,711
we're gonna talk about the Bella Twins.
283
00:11:43,795 --> 00:11:45,170
Do you know that they had
their baby a day apart?
284
00:11:45,253 --> 00:11:46,670
- Mm-hmm.
- Now, that's some crazy shit.
285
00:11:46,753 --> 00:11:48,461
- It was crazy.
- It was crazy, right?
286
00:11:48,545 --> 00:11:50,086
- Good night, good night, Mom.
- Okay, I'm not the only one.
287
00:11:50,211 --> 00:11:52,295
- Good night.
- Have a good time!
288
00:11:52,378 --> 00:11:53,628
Get ready to rumble!
289
00:11:55,086 --> 00:11:57,003
I know, I can't believe it.
290
00:11:57,086 --> 00:11:58,545
How do you two know each other?
291
00:11:58,628 --> 00:12:02,211
Oh, we used to see each
other at all the clubs.
292
00:12:02,295 --> 00:12:04,503
But I never spoke to Ms. Deb.
293
00:12:04,586 --> 00:12:07,128
- She was scary.
- What?
294
00:12:07,211 --> 00:12:08,628
- Me?
- No.
295
00:12:08,711 --> 00:12:10,878
Plus, she was the lady from the TV show.
296
00:12:10,961 --> 00:12:14,128
At that time, I was dating this jerk.
297
00:12:14,211 --> 00:12:17,711
And one night after a really bad set,
298
00:12:17,795 --> 00:12:21,503
I was practically
carrying him to my car.
299
00:12:21,586 --> 00:12:23,128
He was a blackout drunk.
300
00:12:23,211 --> 00:12:26,795
And Ms. Deb helped me
load him into my back seat.
301
00:12:26,878 --> 00:12:28,253
Should have been in the trunk.
302
00:12:28,336 --> 00:12:30,461
Oh, yes!
303
00:12:30,545 --> 00:12:32,670
She told me to drop his ass.
304
00:12:32,753 --> 00:12:36,545
And after I did, she
took me on tour with her.
305
00:12:36,628 --> 00:12:38,670
It was just so I could
drive in the carpool lane.
306
00:12:38,753 --> 00:12:40,170
You bitch.
307
00:12:40,253 --> 00:12:42,670
You ladies ready to order?
308
00:12:42,753 --> 00:12:46,586
- Can I get a coffee with...
- do you guys have oat milk?
309
00:12:46,670 --> 00:12:48,503
No.
310
00:12:48,586 --> 00:12:49,711
Do you have soy?
311
00:12:49,795 --> 00:12:51,378
No, sorry.
312
00:12:51,461 --> 00:12:53,128
Oh, God!
313
00:12:53,211 --> 00:12:56,670
The entitled millennial
is gonna have to drink 2%.
314
00:12:56,753 --> 00:12:59,711
Emergency! Somebody get an EpiPen!
315
00:13:05,253 --> 00:13:07,003
Oh, God, that is rich.
316
00:13:07,086 --> 00:13:09,003
Tell me, what exactly do people think
317
00:13:09,086 --> 00:13:10,961
millennials are entitled to?
318
00:13:11,045 --> 00:13:12,503
- Oh, God, here we go.
- Huh?
319
00:13:12,586 --> 00:13:14,545
Expensive-ass health care?
320
00:13:14,628 --> 00:13:17,795
The planet ruined by
ignoring climate change?
321
00:13:17,878 --> 00:13:20,003
Yeah, the only thing
millennials are entitled to
322
00:13:20,086 --> 00:13:21,628
is our future grandchildren
323
00:13:21,711 --> 00:13:23,420
running around the desert hellscape
324
00:13:23,503 --> 00:13:25,753
sucking shriveled dicks
for water or whatever.
325
00:13:25,836 --> 00:13:30,336
And also, most importantly,
I'm Gen Z, okay?
326
00:13:30,420 --> 00:13:32,753
There are millennials who are, like, 40.
327
00:13:34,003 --> 00:13:36,086
So what about black?
328
00:13:38,336 --> 00:13:41,045
- Yeah, that's great.
- Thank you.
329
00:13:43,378 --> 00:13:45,711
You know, I would have
been more than happy
330
00:13:45,795 --> 00:13:47,003
to smoke weed with your mom.
331
00:13:47,086 --> 00:13:49,336
Oh, God, you would have got
nothing because she hogs it all.
332
00:13:49,420 --> 00:13:50,961
Are you guys close?
333
00:13:51,045 --> 00:13:52,586
We are now, but when I first came out,
334
00:13:52,670 --> 00:13:54,545
she was way less supportive
than my Dad, weirdly.
335
00:13:54,628 --> 00:13:58,170
And after he died, she went way
too far in the other direction.
336
00:13:58,253 --> 00:14:00,628
I mean, she got me poppers for
a stocking stuffer one year.
337
00:14:00,711 --> 00:14:01,961
- No!
- Yes.
338
00:14:02,045 --> 00:14:03,711
And, oh, get this, the other day,
339
00:14:03,795 --> 00:14:06,586
I overheard her telling her
friend that I'm a vers top.
340
00:14:06,670 --> 00:14:08,128
- Wait, did you tell her?
- No!
341
00:14:08,211 --> 00:14:11,003
Oh, God.
342
00:14:12,378 --> 00:14:15,420
Oh! You know who finally died? Ira.
343
00:14:15,503 --> 00:14:16,920
Aww.
344
00:14:17,003 --> 00:14:18,253
Now, there's someone I'm
gonna have to try to avoid
345
00:14:18,336 --> 00:14:20,003
when I get to hell.
346
00:14:20,086 --> 00:14:22,128
I was gonna call you about his funeral,
347
00:14:22,211 --> 00:14:23,795
but then I remembered your rule.
348
00:14:23,878 --> 00:14:25,836
- I don't do funerals.
- No funerals.
349
00:14:25,920 --> 00:14:28,503
Who was Ira?
350
00:14:28,586 --> 00:14:29,920
Ira, Ira, Ira, Ira.
351
00:14:30,003 --> 00:14:32,170
Ira was the proprietor of this club.
352
00:14:32,253 --> 00:14:34,128
We would have to slide onto the stage
353
00:14:34,211 --> 00:14:35,753
with our backs against the wall
354
00:14:35,836 --> 00:14:39,128
so he wouldn't grab
our asses on the way up.
355
00:14:40,503 --> 00:14:43,378
- Oh, my God, ew.
- Oh, that was nothing.
356
00:14:43,461 --> 00:14:45,795
I'm convinced he and Cosby
had the same pharmacist.
357
00:14:45,878 --> 00:14:47,170
Oh! Now, you know he used
358
00:14:47,253 --> 00:14:48,670
to make the new girls sit on his lap
359
00:14:48,753 --> 00:14:50,420
before he would give
them their paychecks?
360
00:14:50,503 --> 00:14:52,836
That's why they called him
Old Saint Dick, you know.
361
00:14:55,045 --> 00:14:58,920
- Well, anyway, he's dead now.
- Oh, God.
362
00:14:59,003 --> 00:15:01,211
Dessert, anyone?
363
00:15:01,295 --> 00:15:02,961
- Rock climbing in toe shoes.
- No.
364
00:15:03,045 --> 00:15:04,295
Okay.
365
00:15:04,378 --> 00:15:06,003
We don't wear toe
shoes for rock climbing.
366
00:15:06,086 --> 00:15:07,461
But yes, I do own a pair.
367
00:15:07,545 --> 00:15:09,045
Well, you do you, I don't kink shame.
368
00:15:09,128 --> 00:15:11,628
- Oh, there's no shame.
- My toes are beautiful.
369
00:15:11,711 --> 00:15:13,961
Yes, they are. God.
370
00:15:14,045 --> 00:15:15,753
You know, I'm actually going to Zion
371
00:15:15,836 --> 00:15:16,878
next week to go bouldering.
372
00:15:16,961 --> 00:15:18,170
- Oh, great.
- Mm-hmm.
373
00:15:18,253 --> 00:15:19,461
- I've never been.
- It sounds lovely.
374
00:15:19,545 --> 00:15:21,170
- I'd love to go.
- Oh, great.
375
00:15:21,253 --> 00:15:22,503
Oh, wait, I'm sorry.
376
00:15:22,586 --> 00:15:24,920
I didn't mean to
just... I meant sometime.
377
00:15:25,003 --> 00:15:27,670
I didn't want to just fully
invite myself to your trip.
378
00:15:27,753 --> 00:15:28,836
- Unless...
- No, no, no.
379
00:15:28,920 --> 00:15:30,670
Okay, so I wanted to invite you.
380
00:15:30,753 --> 00:15:33,045
I just didn't want to seem
like I was coming on too strong.
381
00:15:33,128 --> 00:15:35,670
So you want to come?
382
00:15:35,753 --> 00:15:37,545
Well, it's not like anybody's
gonna miss me at work,
383
00:15:37,628 --> 00:15:41,003
so... yeah, let's do it.
384
00:15:41,086 --> 00:15:42,670
You are going to love it.
385
00:15:42,753 --> 00:15:44,670
Nothing as far as the
eye can see, and, like,
386
00:15:44,753 --> 00:15:47,920
there's barely any cell
service, no distractions.
387
00:15:48,003 --> 00:15:49,753
Just us.
388
00:15:49,836 --> 00:15:51,961
Cool, cool.
389
00:15:52,045 --> 00:15:53,545
I...
390
00:15:53,628 --> 00:15:55,003
You know, I'm just gonna wash my hands
391
00:15:55,086 --> 00:15:56,128
before the entrées come.
392
00:15:56,211 --> 00:15:59,003
- Oh, okay.
- Be right back.
393
00:16:02,295 --> 00:16:04,336
Oh, that's good.
394
00:16:07,878 --> 00:16:09,670
- Hey, could you hurry, please?
- Yep.
395
00:16:09,753 --> 00:16:11,086
Thank you.
396
00:16:25,295 --> 00:16:27,253
Yeah, sorry, could you...
397
00:16:27,336 --> 00:16:29,336
could you actually park it again?
398
00:16:29,420 --> 00:16:32,420
- For real?
- Yeah, sorry.
399
00:16:32,503 --> 00:16:34,378
Here. Thank you.
400
00:16:42,670 --> 00:16:43,836
Sorry.
401
00:16:45,920 --> 00:16:49,836
So... camping.
402
00:16:49,920 --> 00:16:51,586
How do I protect myself from bears?
403
00:16:51,670 --> 00:16:53,253
Oh.
404
00:16:53,336 --> 00:16:55,295
You can't.
405
00:16:55,378 --> 00:16:57,586
It's okay. I'll protect you.
406
00:16:57,670 --> 00:16:59,920
- I'm much bigger than you.
- I think it's up to me.
407
00:17:00,003 --> 00:17:01,836
- Mm.
- You're gonna protect me?
408
00:17:01,920 --> 00:17:05,253
No, we're both gonna die.
409
00:17:05,336 --> 00:17:06,836
God.
410
00:17:10,170 --> 00:17:11,920
Okay, so I'm gonna go
from DJ's first overdose
411
00:17:12,003 --> 00:17:14,461
to the broken foot
and then do a callback
412
00:17:14,545 --> 00:17:16,920
to DJ's second overdose, okay.
413
00:17:17,003 --> 00:17:19,045
So I'm gonna close with...
414
00:17:19,128 --> 00:17:21,753
I don't know, the hysterectomy
scare or double foreclosure?
415
00:17:21,836 --> 00:17:25,211
I mean, really, which
do you think is punchier?
416
00:17:25,295 --> 00:17:26,545
Sorry, what?
417
00:17:26,628 --> 00:17:28,795
Hey, will you pay attention, please?
418
00:17:28,878 --> 00:17:30,795
I'm just thinking about that Ira guy.
419
00:17:30,878 --> 00:17:32,628
Eh, what are you gonna do?
420
00:17:32,711 --> 00:17:35,836
Okay, so I know we planned on
ending with double foreclosure,
421
00:17:35,920 --> 00:17:37,295
but is hysterectomy stronger?
422
00:17:37,378 --> 00:17:39,086
I know it was, like,
the time and everything,
423
00:17:39,170 --> 00:17:41,170
but I'm still... I'm just mad for you.
424
00:17:41,253 --> 00:17:43,336
Well, if I'm not upset
about it, you shouldn't be.
425
00:17:43,420 --> 00:17:45,795
Yeah, but I mean, it's
upsetting, you know?
426
00:17:45,878 --> 00:17:48,461
Like, I'm really glad
that you weren't affected,
427
00:17:48,545 --> 00:17:50,253
but I'm sure a lot of other women were
428
00:17:50,336 --> 00:17:52,211
and, like, stopped doing comedy
429
00:17:52,295 --> 00:17:54,461
'cause they were scared of, you know,
430
00:17:54,545 --> 00:17:56,628
getting finger-blasted in
the greenroom or whatever.
431
00:17:56,711 --> 00:17:58,253
I was affected.
432
00:17:58,336 --> 00:17:59,795
You know, it pissed me off
that I had to deal with that,
433
00:17:59,878 --> 00:18:01,253
and then he gets to take credit for me?
434
00:18:01,336 --> 00:18:03,295
Put my photo up on his fucking wall?
435
00:18:03,378 --> 00:18:05,336
But life goes on. Now, which is funnier,
436
00:18:05,420 --> 00:18:06,920
double foreclosure or hysterectomy?
437
00:18:07,003 --> 00:18:09,086
- Double foreclosure.
- Thank you.
438
00:18:12,920 --> 00:18:14,670
I'm sorry, I don't mean to, like,
439
00:18:14,753 --> 00:18:16,253
victim blame at all.
440
00:18:16,336 --> 00:18:18,711
I'm just wondering, like,
441
00:18:18,795 --> 00:18:22,253
don't you think you should
have maybe reported him?
442
00:18:22,336 --> 00:18:25,045
Ugh, Ira owned most of the
good venues on the West Coast.
443
00:18:25,128 --> 00:18:26,628
It was a real boys' club.
444
00:18:26,711 --> 00:18:29,003
I couldn't afford to burn that bridge.
445
00:18:29,086 --> 00:18:31,836
Oh, so you were just looking
out for your own career, then?
446
00:18:33,920 --> 00:18:35,628
- What are you accusing me of?
- Nothing.
447
00:18:35,711 --> 00:18:37,586
I helped a lot of people.
448
00:18:37,670 --> 00:18:39,503
I wasn't perfect, but
I did what I could.
449
00:18:39,586 --> 00:18:41,336
Yeah, but then you got rich and famous.
450
00:18:41,420 --> 00:18:43,128
You could have come after him then.
451
00:18:43,211 --> 00:18:45,336
Instead you just worked your
way up the ladder and then...
452
00:18:45,420 --> 00:18:47,253
Oh, God.
453
00:18:47,336 --> 00:18:49,420
Now you're accusing me
of being a ladder puller?
454
00:18:49,503 --> 00:18:51,253
Please! Just by getting
up on that stage,
455
00:18:51,336 --> 00:18:54,628
I gave other women more than I ever had.
456
00:18:54,711 --> 00:18:57,503
Forget the ladder, I built
a marble fucking staircase!
457
00:18:57,586 --> 00:18:59,461
It's not my job to carry people up it.
458
00:19:00,878 --> 00:19:03,170
If you're not gonna
help, you can just leave.
459
00:19:05,295 --> 00:19:07,795
Also, you're wrong.
Hysterectomy's funnier.
460
00:19:07,878 --> 00:19:09,961
I'm closing with that.
461
00:19:27,795 --> 00:19:29,211
- Hey. How's it going?
- Hi.
462
00:19:29,295 --> 00:19:31,128
So how'd that flight look?
463
00:19:31,211 --> 00:19:33,836
Oh, and does your
hotel have a party pool?
464
00:19:33,920 --> 00:19:35,753
Yeah, it's basically a giant toilet.
465
00:19:35,836 --> 00:19:40,295
But, Dad, I'm sorry. You
can't come to visit me.
466
00:19:40,378 --> 00:19:43,253
Oh, come on, I told
you. I feel up for it.
467
00:19:43,336 --> 00:19:44,753
No, it's not that, really.
468
00:19:44,836 --> 00:19:47,378
I'm just... I'm just really busy.
469
00:19:47,461 --> 00:19:50,920
I'm working for Deborah, and...
470
00:19:51,003 --> 00:19:53,253
also, I have another
super secret project
471
00:19:53,336 --> 00:19:55,920
I'm not even actually
allowed to talk about,
472
00:19:56,003 --> 00:19:57,586
and I'm not gonna have
a lot of free time.
473
00:19:57,670 --> 00:19:59,295
Hey, that's not a problem.
474
00:19:59,378 --> 00:20:01,378
I can gamble all day,
and then we can just
475
00:20:01,461 --> 00:20:03,253
go out for dinner... or lunch, even.
476
00:20:03,336 --> 00:20:05,336
- What time's your lunch break?
- Dad, I told you.
477
00:20:05,420 --> 00:20:07,211
Writing is not, like,
a nine-to-five thing.
478
00:20:07,295 --> 00:20:09,295
I don't have a lunch break.
479
00:20:09,378 --> 00:20:10,920
I'm sorry. I can't.
480
00:20:11,003 --> 00:20:13,211
Well, okay. All right.
481
00:20:13,295 --> 00:20:17,128
Good thing I didn't buy
the... buy the flight.
482
00:20:17,211 --> 00:20:18,336
Yeah.
483
00:20:21,003 --> 00:20:24,336
Okay, well, I'll let
you get back to work.
484
00:20:26,378 --> 00:20:28,420
Love you, bean.
485
00:20:28,503 --> 00:20:31,461
Love you too.
486
00:20:36,003 --> 00:20:37,836
Vance, you're on deck. Crowd is hot.
487
00:20:37,920 --> 00:20:39,878
Everyone's crushing. No presh.
488
00:20:40,878 --> 00:20:41,961
- Yo.
- Hey.
489
00:20:42,045 --> 00:20:43,920
Great set. Crowd loved you.
490
00:20:44,003 --> 00:20:45,295
- Thanks!
- Lesson learned for me.
491
00:20:45,378 --> 00:20:46,753
I should start wearing low-cut shirts
492
00:20:46,836 --> 00:20:48,545
if I want to do that well.
493
00:20:48,628 --> 00:20:51,170
Well, you don't have
tits like mine, so...
494
00:20:51,253 --> 00:20:52,503
Well, believe me.
495
00:20:52,586 --> 00:20:54,253
I would do anything for your tits.
496
00:20:54,336 --> 00:20:56,378
- 'Sup, bro?
- Oh, don't tell me
497
00:20:56,461 --> 00:20:59,211
that's bitch-ass Jack
Junior up in the house.
498
00:21:17,003 --> 00:21:19,420
Thanks so much. Good night.
499
00:21:19,503 --> 00:21:20,836
All right.
500
00:21:20,920 --> 00:21:22,961
Guys, keep it going
for Little Sammy, huh?
501
00:21:23,045 --> 00:21:25,461
Let him hear it. Come on! Yeah.
502
00:21:25,545 --> 00:21:29,003
Don't let him around your kids,
but that is one funny fucker.
503
00:21:29,086 --> 00:21:32,170
All right, guys, we have a
special headliner tonight.
504
00:21:32,253 --> 00:21:35,586
Don't get too excited.
It's not Chappelle.
505
00:21:35,670 --> 00:21:38,336
A lot of people say she's a crazy woman,
506
00:21:38,420 --> 00:21:39,920
but I'd never say that,
507
00:21:40,003 --> 00:21:42,711
'cause I think the term
"crazy woman" is redundant.
508
00:21:42,795 --> 00:21:44,420
You know?
509
00:21:44,503 --> 00:21:48,461
It's like saying "free gift"
or "gay male flight attendant."
510
00:21:48,545 --> 00:21:49,795
Right?
511
00:21:49,878 --> 00:21:51,670
Anyway, she's got an incredible set,
512
00:21:51,753 --> 00:21:54,586
and I think she's gonna
tell some jokes too.
513
00:21:54,670 --> 00:21:57,836
So you know who she is. You love her.
514
00:21:57,920 --> 00:21:59,878
Your great-aunt really loves her.
515
00:21:59,961 --> 00:22:03,461
Make it loud for the OG female comedian,
516
00:22:03,545 --> 00:22:05,086
Deborah Vance!
517
00:22:12,836 --> 00:22:15,628
Thank you. Thank you.
518
00:22:15,711 --> 00:22:18,211
That guy! What a comic.
519
00:22:18,295 --> 00:22:20,045
I'm getting déjà vu.
520
00:22:20,128 --> 00:22:22,253
Where is he? Drew, where are you?
521
00:22:22,336 --> 00:22:23,503
Oh, there he is.
522
00:22:23,586 --> 00:22:25,211
Hey, do you know who George Carlin is?
523
00:22:25,295 --> 00:22:26,920
Hell yeah.
524
00:22:27,003 --> 00:22:28,378
You remind me
525
00:22:28,461 --> 00:22:30,920
of a turd he once left in a greenroom.
526
00:22:32,461 --> 00:22:34,128
Tell me, when you take an STD test,
527
00:22:34,211 --> 00:22:35,545
does it just say "yes"?
528
00:22:35,628 --> 00:22:38,378
- Ooh!
- Uh-oh, I think she's got a crush on me!
529
00:22:38,461 --> 00:22:41,670
Oh, there aren't enough
roofies in the world.
530
00:22:41,753 --> 00:22:44,503
A horse tranq couldn't get
me to give you a high five.
531
00:22:44,586 --> 00:22:46,920
I got a horse tranq guy if
you want to kick it later.
532
00:22:47,003 --> 00:22:48,878
Ooh!
533
00:22:48,961 --> 00:22:52,253
Mm, yeah. Funny guy, funny guy.
534
00:22:52,336 --> 00:22:54,628
So let me tell you all
what's going on here.
535
00:22:54,711 --> 00:22:57,878
He's pretending to flirt with me.
536
00:22:57,961 --> 00:22:59,461
So I have two options.
537
00:22:59,545 --> 00:23:01,795
I can, you know, shoot him
down and not play along,
538
00:23:01,878 --> 00:23:04,961
but then I'm a bad sport and
not funny and a cold bitch,
539
00:23:05,045 --> 00:23:06,545
et cetera, et cetera, et cetera.
540
00:23:06,628 --> 00:23:08,211
And if I do that, then it's awkward,
541
00:23:08,295 --> 00:23:10,670
and it's gonna be hard
to win you back, right?
542
00:23:10,753 --> 00:23:13,795
Or I do play along,
543
00:23:13,878 --> 00:23:15,586
which, let's face it, is easier,
544
00:23:15,670 --> 00:23:18,961
and I'm sexualizing
myself on his terms...
545
00:23:19,045 --> 00:23:21,295
that guy wearing the pleather hoodie.
546
00:23:24,295 --> 00:23:25,545
It's real. It's real leather.
547
00:23:25,628 --> 00:23:28,211
- It's real.
- So then my whole set
548
00:23:28,295 --> 00:23:30,170
becomes entirely about a stranger
549
00:23:30,253 --> 00:23:32,045
who I find disgusting.
550
00:23:35,711 --> 00:23:37,961
God.
551
00:23:38,045 --> 00:23:39,670
You know, no matter
how long you're away,
552
00:23:39,753 --> 00:23:41,420
you come back, there's
always a Drew who's gonna
553
00:23:41,503 --> 00:23:43,253
talk about your tits when
he brings you out onstage.
554
00:23:43,336 --> 00:23:45,878
Death, taxes, and this fucking guy.
555
00:23:55,670 --> 00:23:59,545
I wasn't gonna do this.
556
00:23:59,628 --> 00:24:02,170
I was gonna try out
some new stuff tonight.
557
00:24:02,253 --> 00:24:04,920
I didn't want to be
the butt of the joke.
558
00:24:05,003 --> 00:24:06,545
Because, quite frankly,
559
00:24:06,628 --> 00:24:09,336
I'm exhausted from beating
everybody else to the punch,
560
00:24:09,420 --> 00:24:11,836
but then you came up
here and did it for me.
561
00:24:11,920 --> 00:24:13,503
- Fuck you.
- Oh.
562
00:24:13,586 --> 00:24:16,295
- Oh!
- Oh!
563
00:24:16,378 --> 00:24:18,878
Why do you do that?
564
00:24:18,961 --> 00:24:20,378
I don't know your set,
565
00:24:20,461 --> 00:24:24,003
but I am sure that
you have nothing to say
566
00:24:24,086 --> 00:24:28,420
that hasn't already been said
on this stage a million times.
567
00:24:28,503 --> 00:24:31,586
When will you just stop?
568
00:24:31,670 --> 00:24:35,711
Seriously, what will it
take to make you just stop?
569
00:24:35,795 --> 00:24:36,920
69 million.
570
00:24:38,295 --> 00:24:40,795
Right?
571
00:24:40,878 --> 00:24:43,503
Yeah. Man, he's clever.
572
00:24:43,586 --> 00:24:45,295
Well, no, I'm not gonna do that,
573
00:24:45,378 --> 00:24:47,795
but how about...
574
00:24:47,878 --> 00:24:52,211
1.69 million?
575
00:24:54,920 --> 00:24:56,420
I'm not joking.
576
00:25:00,628 --> 00:25:02,961
You're all my witnesses.
577
00:25:03,045 --> 00:25:05,920
I will write this man a check
578
00:25:06,003 --> 00:25:10,628
if he swears never to set foot
in a comedy club ever again.
579
00:25:11,961 --> 00:25:13,420
You think he should take the deal?
580
00:25:17,795 --> 00:25:21,670
- Are you for real?
- Yes.
581
00:25:21,753 --> 00:25:23,378
Unless, you know, you think you're gonna
582
00:25:23,461 --> 00:25:27,045
make more than that
from your comedy career.
583
00:25:27,128 --> 00:25:28,586
I think he should take it.
584
00:25:31,878 --> 00:25:33,920
- Take the money, bitch!
- Take it, bitch!
585
00:25:38,420 --> 00:25:41,878
- All right.
- All right!
586
00:25:41,961 --> 00:25:44,295
All right, Drew, come
on up here. Come on.
587
00:25:44,378 --> 00:25:46,586
You guys are recording
this, right? Right?
588
00:25:46,670 --> 00:25:49,545
I can't get rid of 'em all,
but I can get rid of one.
589
00:25:49,628 --> 00:25:52,961
Okay, now, my very, very good lawyers
590
00:25:53,045 --> 00:25:54,920
are gonna draw this all up.
591
00:25:55,003 --> 00:25:57,795
And we'll shake on it. Okay?
592
00:25:57,878 --> 00:26:02,628
I, Deborah Vance, will
give Drew $1.69 million
593
00:26:02,711 --> 00:26:08,878
so long as he agrees to never
set foot on a stage ever again.
594
00:26:10,211 --> 00:26:11,336
Come on.
595
00:26:12,628 --> 00:26:13,711
Come on.
596
00:26:13,795 --> 00:26:15,170
- Can I do a podcast?
- No.
597
00:26:16,878 --> 00:26:21,003
And if you break the rules,
you pay me back double.
598
00:26:21,086 --> 00:26:24,003
Do it.
599
00:26:31,420 --> 00:26:33,086
Whoa!
600
00:26:33,170 --> 00:26:34,670
Good for you, Drew.
601
00:26:34,753 --> 00:26:37,253
Invest wisely, and you'll
never have to work again.
602
00:26:37,336 --> 00:26:38,670
But if you do, I'm sure you'll be
603
00:26:38,753 --> 00:26:40,836
the third-funniest guy in your office.
604
00:26:40,920 --> 00:26:42,795
Now get the fuck off my stage.
605
00:26:42,878 --> 00:26:45,961
Whoo!
606
00:26:54,920 --> 00:26:56,336
Ugh, seriously.
607
00:26:56,420 --> 00:26:59,086
That was... incredible.
608
00:26:59,170 --> 00:27:00,628
No, it wasn't.
609
00:27:00,711 --> 00:27:02,378
I was supposed to try
the new material tonight.
610
00:27:02,461 --> 00:27:03,753
- I blew it.
- Oh, my God.
611
00:27:03,836 --> 00:27:05,503
Who gives a fuck about the new material?
612
00:27:05,586 --> 00:27:07,586
That was raw and honest.
613
00:27:07,670 --> 00:27:10,628
You told the truth. It was amazing.
614
00:27:10,711 --> 00:27:12,378
It did feel really fucking good.
615
00:27:13,753 --> 00:27:15,211
Debbie.
616
00:27:16,461 --> 00:27:18,586
Kathy.
617
00:27:18,670 --> 00:27:23,253
Could we just talk for
just a few minutes, please?
618
00:27:24,128 --> 00:27:25,920
Ava, wait in the car.
619
00:27:31,545 --> 00:27:33,211
Holy shit.
620
00:27:33,295 --> 00:27:37,170
Fuck, fuck, shit, oh,
my God, fuck, holy shit.
621
00:27:37,253 --> 00:27:38,836
Fuck.
622
00:27:38,920 --> 00:27:40,211
Shit.
623
00:28:03,878 --> 00:28:05,128
How was that?
624
00:28:05,211 --> 00:28:07,920
- Fine.
- Oh, great.
625
00:28:18,545 --> 00:28:19,753
Watch out. Watch out, watch out!
626
00:28:19,836 --> 00:28:21,753
Watch out! Slow down!
627
00:28:21,836 --> 00:28:24,211
- Jesus Christ!
- Damn it!
628
00:28:24,295 --> 00:28:27,086
- Deborah!
- I knew she'd move.
629
00:28:27,170 --> 00:28:30,836
Never forgive, never forget, baby.
630
00:29:04,045 --> 00:29:06,295
- Kayla?
- Oh, my God, sissy!
631
00:29:06,378 --> 00:29:08,253
Oh, my God, I just
had a full conversation
632
00:29:08,336 --> 00:29:10,086
with somebody who wasn't you.
633
00:29:10,170 --> 00:29:12,336
So I had to FaceTime you. Hello.
634
00:29:12,420 --> 00:29:14,003
Are you okay? Do you need help?
635
00:29:14,086 --> 00:29:16,211
Why are you calling me? What...
636
00:29:16,295 --> 00:29:17,795
Oh, God.
637
00:29:17,878 --> 00:29:20,086
Do you know the British
show "The Bitter End"?
638
00:29:20,170 --> 00:29:22,086
- Yeah, it's so good.
- Why?
639
00:29:22,170 --> 00:29:23,961
So the creators are making a new show,
640
00:29:24,045 --> 00:29:25,461
and I told them all about you
641
00:29:25,545 --> 00:29:27,045
and your experience in Las Vegas,
642
00:29:27,128 --> 00:29:29,211
and they want to meet you, girlfriend!
643
00:29:29,295 --> 00:29:31,045
- Oh, my God!
- What?
644
00:29:31,128 --> 00:29:32,878
That's amazing!
645
00:29:32,961 --> 00:29:35,086
Can you believe? I'm like, okay,
646
00:29:35,170 --> 00:29:38,295
I'm making things
happen for other people.
647
00:29:38,378 --> 00:29:40,336
Wait, wait, you told them about me?
648
00:29:40,420 --> 00:29:42,670
I mean, Jimmy told me
to take more initiative,
649
00:29:42,753 --> 00:29:45,670
so I sent them your
stuff and they loved it.
650
00:29:45,753 --> 00:29:47,670
They're, like, totally freaking out.
651
00:29:47,753 --> 00:29:49,420
They want to meet you before they go...
652
00:29:49,503 --> 00:29:51,545
Across the pond again.
653
00:29:51,628 --> 00:29:53,003
Holy shit.
654
00:29:53,086 --> 00:29:54,545
Yeah, so don't tell Jimmy,
655
00:29:54,628 --> 00:29:57,378
but can you be in LA Friday morning?
656
00:30:00,003 --> 00:30:01,003
Um...
657
00:30:08,087 --> 00:30:13,087
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
47601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.