All language subtitles for Fired Up 2009 1080p BluRay HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,629 --> 00:00:17,650 In the morning, you know you won't remember a thing. 2 00:00:21,250 --> 00:00:25,250 In the morning, you know it's gonna be alright. 3 00:00:33,030 --> 00:00:34,030 Wow. 4 00:00:34,590 --> 00:00:35,750 Did you feel that too? 5 00:00:36,010 --> 00:00:38,650 What? In your stomach. It's like butterflies. 6 00:00:39,130 --> 00:00:41,790 My mom always said when I met the right girl, I'd feel butterflies. 7 00:00:42,670 --> 00:00:49,310 Think I'm ready Can you believe him he falls so 8 00:00:49,310 --> 00:00:54,710 easily I'm a little more guarded I guess it's because I've been hurt before 9 00:00:54,710 --> 00:00:57,830 I'll never hurt you 10 00:00:57,830 --> 00:01:04,670 My dad my dad 11 00:01:06,020 --> 00:01:07,020 You guys are sisters? 12 00:01:07,100 --> 00:01:09,340 No, our dads are friends. They went to the gym together. They're total 13 00:01:09,340 --> 00:01:12,780 muscleheads. Your best bet is to curl into a ball until they stop beating you. 14 00:01:12,860 --> 00:01:15,760 And I'm only telling you this because I think I might love you. 15 00:01:22,280 --> 00:01:22,979 What's our play? 16 00:01:22,980 --> 00:01:24,540 I think our best bet is to make a run for the window. 17 00:01:24,880 --> 00:01:26,380 I'll get the car keys. You go long. Wide formation. 18 00:01:26,660 --> 00:01:27,720 Doggo left. On my count. Ready? 19 00:01:49,450 --> 00:01:51,270 I think we should probably wait two days before we call him. 20 00:01:55,550 --> 00:01:56,550 God dang it. 21 00:01:57,270 --> 00:01:59,850 Do you think they have any concept of how fast a car can go? 22 00:02:07,130 --> 00:02:08,130 Uh -oh. 23 00:02:10,030 --> 00:02:12,570 Reverse kitty cat, dog leg left, over the fence, on my count, three. 24 00:02:37,820 --> 00:02:38,698 I'm Nick. 25 00:02:38,700 --> 00:02:40,060 John. Can we use your phone? 26 00:03:18,849 --> 00:03:22,190 That brunette in the third row. Looks like she wouldn't mind a little St. 27 00:03:22,190 --> 00:03:25,530 stuff down her chimney. No, I mean the play in the game. Oh, guys, focus. 28 00:03:25,810 --> 00:03:27,090 I've never been more focused. 29 00:03:27,670 --> 00:03:30,850 Ooh, check it out. A couple of meatloaves in that baby tea. I'm not mad 30 00:03:30,850 --> 00:03:32,770 belly ring, either. Have you seen this blonde? 31 00:03:33,170 --> 00:03:34,570 Rackety -rack, don't talk back. 32 00:03:34,810 --> 00:03:37,490 Hey, I wonder if her carpet matches my drapes. Delay again. 33 00:03:37,910 --> 00:03:38,910 Loss of five yards. 34 00:03:39,150 --> 00:03:42,390 And just because it's a spring scrimmage, that don't mean you can shit 35 00:03:42,390 --> 00:03:43,390 yourselves out here. 36 00:03:43,570 --> 00:03:44,329 Now go. 37 00:03:44,330 --> 00:03:47,730 Sorry, coach. Go, go, go, go, go. Come on, go, go. Yee, Tigers! 38 00:04:12,720 --> 00:04:13,499 All right, what's the play? 39 00:04:13,500 --> 00:04:16,260 Hang on a second, baby. See inside of me your number. Is that a seven? 40 00:04:16,579 --> 00:04:18,360 Is that a five and two? Baby, it's day now. 41 00:04:18,880 --> 00:04:22,540 Shit, fuck it. Guys, come on. I don't want to run laps all afternoon. I have a 42 00:04:22,540 --> 00:04:25,740 shrink appointment. Dude, your cousin stuck his finger in your ass. Get over 43 00:04:26,780 --> 00:04:30,280 Oh, man, they playing us loose. Let's get a couple short passes against them 44 00:04:30,280 --> 00:04:33,540 extra yards. What the hell with that, man? You either bet big or go home. 45 00:04:33,840 --> 00:04:35,280 You got to risk it to get the biscuit. 46 00:04:35,520 --> 00:04:36,520 Aye, aye, my brother. 47 00:04:36,740 --> 00:04:40,680 All right, ready? Pro zoom trips, deep routes, slant, sling boogie on my count. 48 00:04:40,780 --> 00:04:41,780 Ready? 49 00:04:43,600 --> 00:04:44,640 Watch that blade! 50 00:05:24,170 --> 00:05:27,350 Maddie? Thanks for helping me study for the bio exam. I'm just retarded about 51 00:05:27,350 --> 00:05:31,530 reverse osmosis. No, you're not. It's just pressure forcing a solvent through 52 00:05:31,530 --> 00:05:34,690 membrane, like when a water balloon gets too big and then explodes. 53 00:05:35,050 --> 00:05:36,050 Got it. 54 00:05:36,130 --> 00:05:38,690 Thanks. You're so awesome. 55 00:05:39,130 --> 00:05:40,790 No, science is awesome. 56 00:05:41,430 --> 00:05:42,430 And you're awesome. 57 00:05:42,670 --> 00:05:44,050 Now go crush that test. 58 00:05:44,370 --> 00:05:45,370 Thanks. High five. 59 00:05:46,190 --> 00:05:47,910 Nick! Hey, Nick! 60 00:05:48,130 --> 00:05:49,470 Me, me, me, me, me. 61 00:05:49,990 --> 00:05:53,050 Jennifer. Jennifer, hi, how are you? I'm great, really great. 62 00:05:53,660 --> 00:05:56,560 Are you going to the bonfire tonight? You know it. Yeah, I was just saying to 63 00:05:56,560 --> 00:05:59,380 boy Sean here, I cannot wait to go to the bonfire tonight so I can hang out 64 00:05:59,380 --> 00:06:02,200 with... Jennifer. 65 00:06:05,620 --> 00:06:06,499 I'll see you tonight. 66 00:06:06,500 --> 00:06:07,500 Okay, Jennifer. 67 00:06:09,840 --> 00:06:12,380 It's not that hard a name to remember. Come on, I went out with her last 68 00:06:12,380 --> 00:06:15,460 semester. After 30 days, a name gets erased from my brain and make room for 69 00:06:15,460 --> 00:06:19,140 ones. There's like 3 ,000 kids at this school. So why can't you just remember 70 00:06:19,140 --> 00:06:21,560 more names? I don't know how it works, bro. Talk to tech support. 71 00:06:21,820 --> 00:06:22,820 Hey, they're my guys. 72 00:06:23,360 --> 00:06:25,880 Let's bet how many times you say shit. I say seven. No way. Ten. 73 00:06:26,300 --> 00:06:27,300 Hey, coach. 74 00:06:27,380 --> 00:06:31,200 You shitheads think you're the shit? That you don't need to pay attention out 75 00:06:31,200 --> 00:06:33,160 there? I'll kick the shit out of you. 76 00:06:33,700 --> 00:06:34,920 You pumped for football camp? 77 00:06:35,180 --> 00:06:37,960 I guess so. Two weeks without girls, we wouldn't be pumped. 78 00:06:38,520 --> 00:06:40,040 Don't mess with me, you shit dick. 79 00:06:40,720 --> 00:06:42,640 I'm going to push you like you've never been pushed before. 80 00:06:43,320 --> 00:06:45,080 Your muscles will ache. Your head will drop. 81 00:06:45,360 --> 00:06:47,220 You're going to shit blood out of holes you never knew you had. 82 00:06:47,840 --> 00:06:49,840 Well, at least we're going to be in Daytona Beach. 83 00:06:50,080 --> 00:06:50,699 I don't know. 84 00:06:50,700 --> 00:06:51,740 Change it up this year. 85 00:06:52,120 --> 00:06:54,370 Camp's going to be in... El Paso, Texas. 86 00:06:54,990 --> 00:06:56,510 Hotter than your shiffle. 87 00:06:56,830 --> 00:07:02,930 We're going to get you shit -conditioned. Bus leaves Monday at 0600 88 00:07:02,930 --> 00:07:08,070 is... For 45 a .m. Of course. As usual. Skip your morning shit. You can get down 89 00:07:08,070 --> 00:07:09,070 with it. 90 00:07:10,670 --> 00:07:11,910 Ten shits. You win. 91 00:07:12,130 --> 00:07:13,230 How do you always know? 92 00:07:13,510 --> 00:07:14,329 It's a gift. 93 00:07:14,330 --> 00:07:15,490 I'm not proud of it. 94 00:07:25,320 --> 00:07:27,860 You guys coming to my dad's house after camp this summer? Oh, hells yeah. He 95 00:07:27,860 --> 00:07:31,200 gave it to you again? Nice. Yeah, he figures if he lets me have it one week a 96 00:07:31,200 --> 00:07:34,100 year, I'll forgive him for not being there when I really need him. Guess 97 00:07:35,020 --> 00:07:36,020 He's right. 98 00:07:36,620 --> 00:07:39,900 Did you hear that football camp's going to be in El Paso, Texas this year? How 99 00:07:39,900 --> 00:07:43,240 cool is that? We're going to be sweating, hallucinating. Our skin's 100 00:07:43,240 --> 00:07:46,040 burning. It's going to be like being on Shrewsbury without girls in the L .A. 101 00:07:54,920 --> 00:07:55,920 I know. 102 00:07:56,800 --> 00:07:59,840 That's two weeks out of the best years of our lives. I mean, two weeks we're 103 00:07:59,840 --> 00:08:01,440 never going to get back, like ever. 104 00:08:01,800 --> 00:08:02,800 I know. 105 00:08:03,860 --> 00:08:06,440 So, are you guys psyched for cheer camp or what? Are you kidding? 106 00:08:06,680 --> 00:08:07,800 It's like all I've been thinking about. 107 00:08:08,020 --> 00:08:12,400 You know how Martin Luther King had a dream? Well, I do too. To kick ass at 108 00:08:12,400 --> 00:08:13,119 cheer camp. 109 00:08:13,120 --> 00:08:15,120 And if that makes me shallow, then fine. 110 00:08:15,660 --> 00:08:18,760 Call me and Dr. King shallow. That doesn't make you shallow, Angela. 111 00:08:20,360 --> 00:08:21,420 That makes you real. 112 00:08:22,160 --> 00:08:25,100 Well, we've got... to do better than last year. We could take a dump in our 113 00:08:25,100 --> 00:08:27,120 pants and still do better than last year. 114 00:08:27,960 --> 00:08:30,100 I'm just saying. But we're better this year. 115 00:08:30,700 --> 00:08:35,000 And if we work hard, I think we have a real shot. I don't know. There's going 116 00:08:35,000 --> 00:08:39,159 be 300 girls up there who want it just as much as we do and who are much better 117 00:08:39,159 --> 00:08:40,039 than us. 118 00:08:40,039 --> 00:08:45,960 300 girls who want it just as much as we do and are much better than us. 119 00:08:47,500 --> 00:08:49,240 Tell you what, man, that'd be the place to be. 120 00:08:49,800 --> 00:08:52,620 Instead of sweating our balls off in the desert with Coach Shitshit. 121 00:08:55,500 --> 00:08:56,500 So let's go. 122 00:08:57,060 --> 00:08:59,920 What? Let's go. Let's go to cheer camp. Let's be cheerleaders. 123 00:09:00,380 --> 00:09:01,380 Cheerleaders? Yes. 124 00:09:01,460 --> 00:09:02,460 Oh, my God. 125 00:09:02,660 --> 00:09:06,900 Are you coming out to me? I'm so proud of you, man. And you know what? On some 126 00:09:06,900 --> 00:09:11,000 level, I kind of always knew. Shut up. All right? I'm too straight to be gay. I 127 00:09:11,000 --> 00:09:12,760 could suck knob and still be straight. 128 00:09:13,020 --> 00:09:16,840 I could have one in my mouth and two in each hand and still win a straight 129 00:09:16,840 --> 00:09:17,840 award. All right. 130 00:09:18,140 --> 00:09:20,640 Which is why I want to go to cheer camp. Think about this, my friend. 131 00:09:21,100 --> 00:09:22,240 300 hotties. 132 00:09:22,540 --> 00:09:23,800 We've never been with before. 133 00:09:24,140 --> 00:09:25,680 I want to let guys go to cheer camp. 134 00:09:26,940 --> 00:09:28,460 Name, name, give me a name. 135 00:09:28,760 --> 00:09:33,280 Carla, she's the captain. Hey, Carly. Yeah, I know. It's the most beautiful 136 00:09:33,280 --> 00:09:34,280 you've ever heard. 137 00:09:34,640 --> 00:09:35,980 My eyes look like forever. 138 00:09:36,500 --> 00:09:39,480 And you love every bone of my body, especially yours. 139 00:09:39,800 --> 00:09:42,660 No, but that's a good one. Do you mind if I use it? No, no, no lines. 140 00:09:42,920 --> 00:09:45,880 We just wanted to wish you good luck at cheer camp. Sure you do. 141 00:09:46,330 --> 00:09:48,810 I know your game. No girl left unturned. 142 00:09:49,070 --> 00:09:53,750 What? How dare you? No, we just see how hard you ladies cheer out there. We 143 00:09:53,750 --> 00:09:58,010 really hope that you do good. Yeah, do us proud, you know? Beat the skirts off 144 00:09:58,010 --> 00:09:59,210 those 300 other girls. 145 00:09:59,430 --> 00:10:00,470 And guys? 146 00:10:00,770 --> 00:10:02,890 Are the guys there? Do guys go? 147 00:10:03,170 --> 00:10:06,210 What about guys? It's a good question. The guys and those girls and guys that 148 00:10:06,210 --> 00:10:07,910 go. The guys are the ones that go. Yes. 149 00:10:08,190 --> 00:10:11,590 The good teams are all co -ed. That's interesting. That is interesting. I just 150 00:10:11,590 --> 00:10:13,750 didn't know that. I was just thinking about it. Pondering. 151 00:10:20,170 --> 00:10:24,970 way backwards so you guys don't talk about my ass man she's got nice lumps 152 00:10:24,970 --> 00:10:29,110 either one of us ever hit that i don't think so she respects herself too much 153 00:10:29,110 --> 00:10:34,670 right who wants to deal with that drama so uh what do you think about your camp 154 00:10:34,670 --> 00:10:38,890 what do you mean what do i think let's go First of all, we're not cheerleaders. 155 00:10:38,950 --> 00:10:40,870 Okay, first off, we're athletes. We can do anything. 156 00:10:41,070 --> 00:10:43,330 Second, they don't just let anybody go to cheerleader camp. You've got to be 157 00:10:43,330 --> 00:10:46,790 part of a squad. So let's join a squad. How hard can this be? A couple of flips, 158 00:10:46,990 --> 00:10:49,250 a pyramid, rah, rah, black sheep. Boom. 159 00:10:49,570 --> 00:10:51,070 300 honeys on our biscuits. 160 00:10:51,330 --> 00:10:52,650 I don't know, man. What about football camp? 161 00:10:52,890 --> 00:10:53,890 Screw football. 162 00:10:54,130 --> 00:10:56,530 The only reason we started playing football in the first place was to pull 163 00:10:56,530 --> 00:10:59,910 chicks. Wait a minute. You can't honestly tell me you enjoy running 164 00:10:59,910 --> 00:11:03,530 blazing hot pads trying to catch a pass two seconds before some 2 ,000 -pound 165 00:11:03,530 --> 00:11:06,790 mongoloid crashes into your nutter butters. I'm not so early. 166 00:11:19,650 --> 00:11:20,650 Screw football. 167 00:11:21,090 --> 00:11:22,090 Let's go cheer. 168 00:11:22,710 --> 00:11:28,810 All we need to do is convince the squad they need us. It's not going to be easy. 169 00:11:28,990 --> 00:11:30,210 That's why we need to go to Poppy. 170 00:11:30,450 --> 00:11:32,090 I wish there was another way. But there's not. 171 00:11:32,350 --> 00:11:33,349 I wish there was. 172 00:11:33,350 --> 00:11:34,610 But there's not. We're here. 173 00:11:34,850 --> 00:11:36,870 I wish we weren't. But we are. 174 00:11:39,900 --> 00:11:40,900 Hiya, sis. 175 00:11:41,340 --> 00:11:42,340 Why am I looking at you? 176 00:11:42,780 --> 00:11:46,320 Speak. Poppy, you're getting so big now. How old are you? I'm 60. 177 00:11:46,800 --> 00:11:48,100 Can we get past the small talk? 178 00:11:48,620 --> 00:11:51,720 The only time you and my brother come to see me is when you need something. 179 00:11:52,300 --> 00:11:54,120 What? Tug mags? 180 00:11:54,320 --> 00:11:55,320 Mike's hard lemonade? 181 00:11:56,200 --> 00:11:57,340 Another ride to the clinic? 182 00:11:57,920 --> 00:11:58,920 Poppy. 183 00:12:00,720 --> 00:12:01,720 No. 184 00:12:01,980 --> 00:12:05,020 No, we just want to go to that cheerleading camp you're going to. And 185 00:12:05,020 --> 00:12:08,320 you're killing on the JV squad and so advanced beyond your years, we just 186 00:12:08,320 --> 00:12:09,520 thought that maybe you could get us up to speed. 187 00:12:09,800 --> 00:12:10,599 Hey, buddy. 188 00:12:10,600 --> 00:12:13,260 You can piss on my face. Just don't tell me it's raining. 189 00:12:13,980 --> 00:12:17,760 You guys have been through every girl at your school, and you're looking for 190 00:12:17,760 --> 00:12:18,760 fresh muff. 191 00:12:18,840 --> 00:12:20,240 Some itchy -chee -na -na. 192 00:12:20,920 --> 00:12:21,920 Wall -to -wall carpet. 193 00:12:22,140 --> 00:12:23,140 Okay, seriously. 194 00:12:23,520 --> 00:12:24,780 How old are you? Tell you what. 195 00:12:25,200 --> 00:12:27,440 I'll teach you some basic cheerleader moves. 196 00:12:27,720 --> 00:12:30,380 High Vs, low Vs, touchdown, basket. 197 00:12:30,600 --> 00:12:33,620 Whoa, don't the guys just throw the girls up and then catch them? Pretty 198 00:12:33,760 --> 00:12:36,140 But I'll let you practice on me and tell you what they're called. 199 00:12:36,580 --> 00:12:39,000 In exchange, I get Sean's room. 200 00:12:39,699 --> 00:12:40,920 Done. Those are my terms. 201 00:12:41,160 --> 00:12:42,620 Take them or get out. We'll take them. 202 00:12:42,860 --> 00:12:46,660 Dude, I've got my own bathroom. Dude, after cheer camp, you won't even need 203 00:12:46,660 --> 00:12:47,519 own bathroom. 204 00:12:47,520 --> 00:12:49,020 What? What does that even mean? 205 00:12:49,400 --> 00:12:53,280 Papa, you got yourself a deal. Teach us, we go see Carly. Oh, wrong gossip girl. 206 00:12:53,700 --> 00:12:57,180 What? Carly's not one of your humpity hump football groupies. 207 00:12:57,500 --> 00:13:00,540 She's much too smart to buy that you guys really want to be cheerleaders. 208 00:13:00,940 --> 00:13:01,960 Okay, so what's the play? 209 00:13:13,380 --> 00:13:17,940 Get her frisbee stuck in the tree. How are we going to get it down? Well, we 210 00:13:17,940 --> 00:13:20,660 need to go space shuttle. That's what I'm thinking. Good idea. 211 00:13:21,280 --> 00:13:22,600 Ready? Okay. 212 00:13:23,100 --> 00:13:28,440 One, two, three, four, five, six, seven. Grab, drop, catch. 213 00:13:29,220 --> 00:13:30,220 Yeah! 214 00:13:31,160 --> 00:13:32,300 Good job, buddy. 215 00:13:32,800 --> 00:13:34,640 Do they always get so excited like that? 216 00:13:34,860 --> 00:13:35,799 Oh, yeah. 217 00:13:35,800 --> 00:13:37,880 Haven't you ever seen them do their touchdown dances? 218 00:13:38,100 --> 00:13:39,840 I mean, they flip all over the place. 219 00:13:40,270 --> 00:13:42,450 You'd think they were cheerleaders. No. 220 00:13:42,730 --> 00:13:44,650 You guys really like cheering? What, that? 221 00:13:44,850 --> 00:13:47,290 No, that wasn't cheering. We were just goofing around. But you nailed a perfect 222 00:13:47,290 --> 00:13:48,470 backwards sponge and go cradle. 223 00:13:48,690 --> 00:13:52,010 No, we just threw my sister up in the air to get our frisbee. It's either that 224 00:13:52,010 --> 00:13:54,270 or we get three ladders. Oh, come on, guys. 225 00:13:54,590 --> 00:13:55,590 You love cheering. 226 00:13:56,130 --> 00:13:57,130 Don't run from it. 227 00:13:57,450 --> 00:13:59,250 This is a safe place. 228 00:14:00,310 --> 00:14:01,470 Yeah, I mean, we kind of do. 229 00:14:01,730 --> 00:14:03,370 It's so much more athletic than football. 230 00:14:03,570 --> 00:14:05,410 We're up to us. We'd go with you ladies to cheer camp. 231 00:14:05,880 --> 00:14:09,180 In a heartbeat. Ah, but we're football meatheads. We're going to march in 232 00:14:09,180 --> 00:14:12,280 lockstep to what society expects from us. Don't tell anyone, okay? 233 00:14:12,860 --> 00:14:16,000 Totally ruin our rep. Yeah, we'll catch you later. Have a good summer. We're 234 00:14:16,000 --> 00:14:17,540 going to go watch an old Bears game on TV. 235 00:14:18,080 --> 00:14:19,560 Go Bears! 236 00:14:33,680 --> 00:14:36,300 Are you supposed to believe that the biggest jocks in school have all along 237 00:14:36,300 --> 00:14:39,360 really wanted to be cheerleaders? Don't get caught up in the lockstep of 238 00:14:39,360 --> 00:14:40,360 society's expectations. 239 00:14:40,860 --> 00:14:45,240 They toss Poppy like 20 feet in the air. Look, Carly, we don't have any muscle. 240 00:14:45,800 --> 00:14:49,400 If you really want to do better this year, there are only hope. 241 00:14:49,920 --> 00:14:52,680 Unless you guys want to try steroids, which I'm totally open to. 242 00:14:52,940 --> 00:14:53,899 Huh? 243 00:14:53,900 --> 00:14:56,360 I'm just saying. I don't care. I don't trust those guys. 244 00:14:57,360 --> 00:14:58,360 They're not coming. 245 00:14:58,880 --> 00:15:01,100 I'm the captain, and Ms. Klingerhoff is the coach. 246 00:15:01,770 --> 00:15:02,770 Let's see what she thinks. 247 00:15:04,530 --> 00:15:07,410 Oh, what a fantastic idea. 248 00:15:08,670 --> 00:15:12,990 It's exactly what this squad needs to just push it over the top. But, Ms. 249 00:15:13,190 --> 00:15:15,270 Klingerhoff, they've never done it before. 250 00:15:15,490 --> 00:15:19,750 They don't know any of her tears. And, come on, it's Nick and Sean. 251 00:15:20,050 --> 00:15:24,990 Oh, don't judge a book by its cover, Carly. You never really know what a book 252 00:15:24,990 --> 00:15:27,050 about until you get to page 50. 253 00:15:27,370 --> 00:15:30,430 50? I wouldn't have guessed a page over 40. 254 00:15:31,200 --> 00:15:32,560 More like 35. 255 00:15:33,940 --> 00:15:34,980 My chickens. 256 00:15:35,620 --> 00:15:36,840 Do you come in? 257 00:15:37,440 --> 00:15:43,380 All right. 258 00:15:43,620 --> 00:15:45,040 One down, one to go. 259 00:15:45,320 --> 00:15:48,240 So what exactly are we going to say to Coach Chip for words to get out of 260 00:15:48,240 --> 00:15:48,939 football camp? 261 00:15:48,940 --> 00:15:51,420 What every kid says to get out of everything he doesn't want to do. 262 00:15:53,880 --> 00:15:55,920 So not only do I find out yesterday I'm adopted. 263 00:15:56,750 --> 00:16:00,270 The people I've been calling mom and dad are actually infertile imposters who 264 00:16:00,270 --> 00:16:03,210 bought me outside of a meth clinic in Cincinnati for two botches of Sudafed. 265 00:16:03,450 --> 00:16:05,230 But I also get this news dropped on me. 266 00:16:05,990 --> 00:16:11,330 My birth father, Bruce, well, he needs a kidney and I'm the only match. 267 00:16:12,210 --> 00:16:14,190 And apparently Bruce needs his stat. 268 00:16:14,930 --> 00:16:16,110 You need his stat, Bruce? 269 00:16:16,490 --> 00:16:17,490 Huh? 270 00:16:17,630 --> 00:16:20,310 Well, maybe I needed a father's stat instead of this stay -at -home dad who 271 00:16:20,310 --> 00:16:23,090 showers me with the leathery day of my life, this goddamn spermless liar. 272 00:16:25,260 --> 00:16:28,980 So now I've got to be at Kaiser Permanente tomorrow at 6 a .m. I know. 273 00:16:29,560 --> 00:16:31,360 Bruce couldn't even afford a real hospital. 274 00:16:32,440 --> 00:16:33,440 Managed care. 275 00:16:33,700 --> 00:16:34,700 It's ironic, huh? 276 00:16:35,380 --> 00:16:36,960 Never managed to care for me. 277 00:16:37,300 --> 00:16:38,400 Are you shitting me? 278 00:16:39,000 --> 00:16:41,240 Are you saying you can't go to camp? 279 00:16:41,520 --> 00:16:42,840 Yeah, but don't make me say it, coach. 280 00:16:43,960 --> 00:16:45,520 Because it's eating me up inside. 281 00:16:47,140 --> 00:16:48,320 It's eating me up. 282 00:16:58,189 --> 00:17:00,870 Hey, you might have everyone else fooled, but not me. 283 00:17:01,930 --> 00:17:06,109 Well, if being a fool for cheering is wrong, then I don't want to be right. 284 00:17:06,790 --> 00:17:10,630 Ooh, you might want to dial back your bullshit with her. She seems pretty with 285 00:17:10,630 --> 00:17:11,670 it. That's a great note. 286 00:17:11,950 --> 00:17:12,950 Thanks. 287 00:17:17,310 --> 00:17:20,609 I'm so psyched you're here. Oh, me too. 288 00:17:20,990 --> 00:17:21,809 Yeah, yeah, yeah. 289 00:17:21,810 --> 00:17:24,290 Don't worry about Carly. She's just really into cheering. 290 00:17:24,510 --> 00:17:25,970 I don't worry. We are driving. 291 00:17:26,380 --> 00:17:33,220 We are driving. We like driving. We 292 00:17:33,220 --> 00:17:38,080 are eating. 293 00:17:39,900 --> 00:17:43,360 We are driving again. 294 00:17:43,660 --> 00:17:44,780 We are driving. 295 00:17:47,880 --> 00:17:49,620 How long does this go on for? 296 00:17:49,820 --> 00:17:50,860 The whole way. 297 00:17:51,260 --> 00:17:53,340 Just wait until their cycles match up. 298 00:17:53,820 --> 00:17:55,020 We don't mess these days. 299 00:17:55,260 --> 00:17:58,480 I can't believe we're going to miss Mookie's dad's house. Oh, buddy, we are 300 00:17:58,480 --> 00:18:01,720 missing Mookie's dad's house. Yeah, we are. This thing is three weeks long. 301 00:18:01,920 --> 00:18:05,980 Not for us, it isn't. We hook up like maniacs. We bail in two. 302 00:18:06,400 --> 00:18:07,400 Oh. 303 00:18:08,220 --> 00:18:10,960 That's probably going to piss some people off. Yeah, but I'm going to break 304 00:18:10,960 --> 00:18:11,960 eggs. 305 00:18:11,980 --> 00:18:12,980 Grated cheese. 306 00:18:13,020 --> 00:18:15,580 Slice up some mushrooms real thin. A little salt, a little pepper. Don't ever 307 00:18:15,580 --> 00:18:16,580 beat the egg. Again! 308 00:18:24,670 --> 00:18:29,050 Sorry. I should say so, Pansy. At least buy me dinner first. 309 00:18:29,330 --> 00:18:30,330 Very funny. 310 00:18:30,990 --> 00:18:35,470 All right, now you're just taking advantage of me. 311 00:18:39,570 --> 00:18:46,310 I think we made a big mistake, 312 00:18:46,510 --> 00:18:48,610 Johnsy. We may have screwed the pooch on this one. 313 00:18:49,510 --> 00:18:51,610 Maybe the pooch is going to screw us. 314 00:18:52,430 --> 00:18:54,490 Sweet, marrying a D -cup. 315 00:19:05,610 --> 00:19:09,490 Don't be shy, girl. Open it up, son. Shake your body like a belly dancer. 316 00:19:09,810 --> 00:19:13,030 Hey, hey, it's nothing now. Just one thing. 317 00:19:13,230 --> 00:19:14,350 It's such good time. 318 00:19:14,610 --> 00:19:18,690 Don't be shy, girl. Open it up. Hey, girl. Shake your body like a belly 319 00:19:19,050 --> 00:19:23,370 Excuse me. Beg your pardon. Do you have any idea what you're starting? 320 00:19:23,590 --> 00:19:27,450 You got me tingling. Come to mingling. Stepping off. Picking booty. You should 321 00:19:27,450 --> 00:19:32,230 stand jingling. When you walk, I see it, baby. When you talk, I believe it, 322 00:19:32,250 --> 00:19:33,250 baby. 323 00:19:37,740 --> 00:19:40,520 I think our bus crashed and we're in heaven. 324 00:19:41,880 --> 00:19:42,880 No. 325 00:19:42,940 --> 00:19:45,300 We would have heard, we are crashing. 326 00:19:45,500 --> 00:19:47,360 We, we are crashing. 327 00:19:48,320 --> 00:19:49,960 Let's go see how warm the water is. 328 00:19:50,560 --> 00:19:53,400 Hi. Do I know you? I don't think so. 329 00:19:53,620 --> 00:19:56,940 Well, I'm Nick. I'm new this year. Maybe you could show me around. 330 00:19:57,160 --> 00:19:58,099 Who's this? 331 00:19:58,100 --> 00:20:02,000 Nick. He's new this year. My buddy Sean, also new, also needs showing around. 332 00:20:02,220 --> 00:20:05,780 It's not too much trouble. Guys, you've got to check in. Okay, coming. 333 00:20:06,180 --> 00:20:08,720 Well, it was very nice meeting both of you. I hope we see you around camp. 334 00:20:08,960 --> 00:20:11,920 I'm going to put a bookmark right between you. That way we know where we 335 00:20:11,920 --> 00:20:12,920 off. 336 00:20:16,240 --> 00:20:17,240 Hi. 337 00:20:18,080 --> 00:20:19,080 What squad are you on? 338 00:20:23,880 --> 00:20:26,940 Giora. I believe that's Italiano for beautiful princess. 339 00:20:27,460 --> 00:20:31,390 No. Well, it should be. I'm calling the dictionary people. What squad are you 340 00:20:31,390 --> 00:20:33,030 on? The Tigers, Gerald R. Ford High. 341 00:20:33,310 --> 00:20:35,630 Below average president, above average student body. 342 00:20:36,370 --> 00:20:38,430 So, uh, what are you doing later? 343 00:20:38,670 --> 00:20:39,670 Not you. 344 00:20:40,050 --> 00:20:43,630 What about accents? You like Aussies? Do you want to wear more than eight? 345 00:20:45,090 --> 00:20:48,190 Mascots, I'll be checking you in in ten minutes at the mascot table. 346 00:20:49,510 --> 00:20:50,510 Why are you still here? 347 00:20:50,650 --> 00:20:51,650 You like canopy beds? 348 00:20:53,850 --> 00:20:57,190 Ugh. The last bus from Bitchville just pulled in. 349 00:21:00,710 --> 00:21:01,589 What's that? 350 00:21:01,590 --> 00:21:05,590 The Panthers. They always come in first, and they don't let anyone forget it. 351 00:21:07,550 --> 00:21:09,690 You guys came back. 352 00:21:10,270 --> 00:21:12,310 I think that's so brave. 353 00:21:13,210 --> 00:21:16,570 I just hope one day there's a special cheer camp where squads like yours 354 00:21:16,570 --> 00:21:17,570 have a shot. 355 00:21:18,310 --> 00:21:21,890 Shut up. Truth hurts, doesn't it? Your face is going to hurt. Does your face 356 00:21:21,890 --> 00:21:23,490 hurt when you step it with shepherd's pie? 357 00:21:23,810 --> 00:21:26,210 You wish you had my body image. I'm healthy. 358 00:21:26,850 --> 00:21:28,950 Unlike you, Skeletor. 359 00:21:29,390 --> 00:21:31,090 We're a different team this year, Gwyneth. 360 00:21:31,290 --> 00:21:33,150 Meet our new squad members. 361 00:21:33,970 --> 00:21:35,530 I'm Nick. This is Sean. 362 00:21:35,750 --> 00:21:36,930 Hi. Great to meet you. 363 00:21:37,530 --> 00:21:40,390 So you got a little sausage in your soup this year. 364 00:21:41,510 --> 00:21:45,840 BFD. See you on the cheer field. It's that big chunk of grass you come in last 365 00:21:45,840 --> 00:21:47,080 on every year. 366 00:21:47,520 --> 00:21:48,520 Panthers out. 367 00:21:57,900 --> 00:21:58,900 Panthers out? 368 00:21:59,080 --> 00:22:00,680 What are they, a knife gang? 369 00:22:01,300 --> 00:22:03,200 God, I hate them. I think they're kind of cool. 370 00:22:05,580 --> 00:22:06,580 Man. 371 00:22:16,910 --> 00:22:17,970 I'm Nick. Sean. 372 00:22:18,330 --> 00:22:19,330 Hey. 373 00:22:19,510 --> 00:22:20,510 I'm Brewster. 374 00:22:21,990 --> 00:22:23,070 Not my real name. 375 00:22:23,410 --> 00:22:29,370 My parents named me Jack. Jack. So strong, so masculine. We get it. You 376 00:22:29,370 --> 00:22:31,050 boy. My name's Jack. 377 00:22:31,250 --> 00:22:34,550 I punch bad guys and I kiss girls. Save it. 378 00:22:34,990 --> 00:22:38,110 Okay. Now, just a quick FY information. 379 00:22:39,430 --> 00:22:42,870 I'm kind of a neat freak, so we'll get along great. 380 00:22:43,980 --> 00:22:47,460 If you just keep your area clean. And by area, you mean... Your bunks. 381 00:22:47,940 --> 00:22:49,760 Okay. I can't stand clutter. 382 00:22:50,140 --> 00:22:53,320 That's why we left Calcutta. Well, that and my dad took a job at the United 383 00:22:53,320 --> 00:22:57,080 Airlines, I tell you what. Your jobs aren't just going over there, sailor. 384 00:22:57,080 --> 00:23:00,540 of us are coming over here. The world is flat like a son of a bitch. 385 00:23:01,240 --> 00:23:02,980 You're giving us a lot to process here. 386 00:23:05,100 --> 00:23:06,100 Hey, what's up, guys? 387 00:23:06,220 --> 00:23:07,199 I'm Adam. 388 00:23:07,200 --> 00:23:08,200 What's up, man? 389 00:23:08,480 --> 00:23:09,960 Hey, I'm Nick. This is Sean. Hey. 390 00:23:10,460 --> 00:23:11,419 Welcome, welcome. 391 00:23:11,420 --> 00:23:12,500 Is that your girlfriend? 392 00:23:13,050 --> 00:23:14,050 Yeah. 393 00:23:14,770 --> 00:23:15,770 That's Jody. 394 00:23:15,810 --> 00:23:17,370 Been cheering together since we were five. 395 00:23:18,630 --> 00:23:19,870 So you take this seriously? 396 00:23:20,090 --> 00:23:22,970 See, I want to be the first person in my family to go to college on a cheer 397 00:23:22,970 --> 00:23:26,930 scholarship. Good luck, man. I hope you break the cycle. Thanks, man. Cool. 398 00:23:27,290 --> 00:23:28,290 What's up, Eagle? 399 00:23:29,130 --> 00:23:32,310 Oh, mascots don't talk. They just gesture. 400 00:23:32,530 --> 00:23:34,930 Even in the bunks? The whole time, baby girl. 401 00:23:36,310 --> 00:23:37,310 It's a total murder. 402 00:23:37,570 --> 00:23:38,570 Hey, guys. 403 00:23:38,990 --> 00:23:42,850 Did someone help me with my stuff? I got a huge bag of footballs, beer, Xbox 404 00:23:42,850 --> 00:23:46,990 games. Let's get this party started. Finally, a kindred spirit. All right. 405 00:23:46,990 --> 00:23:49,630 Nick. This is Sean. What's up, man? Nice to meet you. 406 00:23:50,090 --> 00:23:51,090 Downy. 407 00:23:51,210 --> 00:23:54,970 Downy. All right. So break it down for us. How great is this place? 408 00:23:55,270 --> 00:23:56,270 It's sick, dude. 409 00:23:56,410 --> 00:23:58,730 Sweet. Right down here. Coaches are amazing. 410 00:23:58,930 --> 00:24:01,070 By the end, your cheering is going to be off the charts. 411 00:24:01,370 --> 00:24:04,790 My cheering is going to be off the charts. I guess that's a good thing. 412 00:24:04,790 --> 00:24:06,850 about the ladies, right? The ladies. Tell me about the ladies. 413 00:24:07,110 --> 00:24:07,789 Oh, yeah. 414 00:24:07,790 --> 00:24:08,790 Totally. 415 00:24:10,929 --> 00:24:13,350 Their cheering gets better, too. They see real progress. 416 00:24:18,210 --> 00:24:23,490 Wow, look at them all, dude. In rows. It's like the hot chick produce aisle. I 417 00:24:23,490 --> 00:24:27,030 don't even know where to start here. From tall to short or blonde to redhead. 418 00:24:27,580 --> 00:24:31,420 Maybe just iPod shuffle mode. See, Shanzi, this is why I would never want 419 00:24:31,420 --> 00:24:32,820 president. There's just too many decisions. 420 00:24:33,320 --> 00:24:35,400 Don't worry, kiddo. I don't think that's in the cards for you. 421 00:24:35,680 --> 00:24:37,900 You say that now, but George W. 422 00:24:38,120 --> 00:24:41,240 was a cheerleader at Yale. I bet he never thought he was going to be 423 00:24:41,240 --> 00:24:44,760 when he was snorting coke through his skull and bones at a New Haven titty 424 00:24:45,020 --> 00:24:48,920 You just never know, Shanzi. And that is what makes America great. 425 00:24:49,220 --> 00:24:51,600 Any idiot can be president. Let's hear some noise over here! 426 00:25:31,010 --> 00:25:36,510 As many of you know, I was the very first male cheerleader ever to compete 427 00:25:36,510 --> 00:25:41,530 the nationals. I was born cheering. My mother swears that the first thing out 428 00:25:41,530 --> 00:25:44,670 her what's -it was a little pair of baby hands doing spirit fingers. 429 00:25:48,130 --> 00:25:50,090 That's a joke, but it really happened. 430 00:25:51,170 --> 00:25:56,330 It is now my absolute pleasure to introduce to you your head counselor and 431 00:25:56,330 --> 00:25:58,750 super sexy handsome wife, Diora. 432 00:26:06,670 --> 00:26:08,650 Did he say wife? No, he couldn't have. Welcome, everyone. 433 00:26:09,090 --> 00:26:12,610 For the next three weeks, you'll be training with me and the help of the 434 00:26:12,610 --> 00:26:16,750 coaches, and then you'll compete in a tournament with the top teams going on 435 00:26:16,750 --> 00:26:17,910 the state finals. 436 00:26:20,690 --> 00:26:23,670 So that would be the Panthers and two other teams. 437 00:26:26,030 --> 00:26:28,010 Me, me, me, me. Yes, ma 'am, right here. 438 00:26:28,810 --> 00:26:32,630 I heard that there was this really hard move called the Fountain of Troy that 439 00:26:32,630 --> 00:26:33,830 some team did at the Worlds. 440 00:26:34,410 --> 00:26:36,810 Are we going to learn how to do that? Sure, I'll teach you how to do the 441 00:26:36,810 --> 00:26:37,810 Fountain of Troy. 442 00:26:39,550 --> 00:26:41,730 Then I'm going to teach you how to put makeup on a bear. 443 00:26:43,570 --> 00:26:44,570 Absolutely not. 444 00:26:45,130 --> 00:26:48,530 Not only is that move nearly impossible to execute, it's extremely dangerous. 445 00:26:48,990 --> 00:26:50,730 That move is prohibidado. 446 00:26:51,070 --> 00:26:52,230 Prohibidado? Prohibidado. 447 00:26:53,130 --> 00:26:58,670 And I say that in Spanish because that's how exotic and not allowed it is. You 448 00:26:58,670 --> 00:27:02,050 can't even say Fountain of Troy at this cheer camp. Go ahead and say it. 449 00:27:02,690 --> 00:27:05,660 No, stop it. What are you doing? What are you doing? This isn't a game. 450 00:27:06,020 --> 00:27:07,680 I'm not playing around up here. 451 00:27:08,160 --> 00:27:09,160 Honey. 452 00:27:10,600 --> 00:27:11,600 It's just a joke. 453 00:27:11,820 --> 00:27:12,820 First week at cheer camp. 454 00:27:13,500 --> 00:27:14,500 Lighten things up. 455 00:27:14,680 --> 00:27:15,680 Have a good time. 456 00:27:15,740 --> 00:27:17,180 Everybody say it now. Fountain of Troy. 457 00:27:17,700 --> 00:27:22,380 Oh, my dear Lord. Oh, gosh. Shut up. Shut up and die. He lost his mind. Stop 458 00:27:22,500 --> 00:27:23,500 Stop it. 459 00:27:23,700 --> 00:27:25,480 Nobody gets to Fountain of Troy at this cheer camp. 460 00:27:44,680 --> 00:27:48,460 Ah, dibs, dibs, dibs. Dibs in the blonde with the butterfly tattoo. Dibs on 461 00:27:48,460 --> 00:27:50,660 that. I would like that. Tell me who it is. This is Laney Brown. 462 00:27:51,000 --> 00:27:51,799 Laney Brown. 463 00:27:51,800 --> 00:27:55,900 Says she likes skiing, hip -hop, and playing with her cats, her Pendletons. 464 00:27:55,900 --> 00:27:59,080 Pendletons. Are you serious? I know. I'm not kidding. Wow. I'm going to write 465 00:27:59,080 --> 00:28:00,340 her name in my book in no time. 466 00:28:00,760 --> 00:28:03,860 How can you document your conquest in a book? My family owns a payroll company. 467 00:28:04,200 --> 00:28:05,179 Love keeping records. 468 00:28:05,180 --> 00:28:06,820 It's just weird. Tell it to our dog, Vika. 469 00:28:07,100 --> 00:28:08,100 Oh, hey, Carly. 470 00:28:08,840 --> 00:28:09,840 What's up, Tigers? 471 00:28:10,640 --> 00:28:12,400 Hey. Going to take a shower? Yeah. 472 00:28:12,970 --> 00:28:15,650 I had my hand in some kid's mouth this morning. Good idea. 473 00:28:16,090 --> 00:28:17,350 I know where it's been. 474 00:28:17,630 --> 00:28:21,910 And if I don't get some flesh -eating virus from that, I probably will after I 475 00:28:21,910 --> 00:28:22,910 take a shower barefoot. 476 00:28:23,090 --> 00:28:24,490 I forgot to pack my flip -flops. 477 00:28:24,690 --> 00:28:26,910 Sucks for you, see you later, Gator. Here, take mine. 478 00:28:29,630 --> 00:28:30,630 I brought you a pair. 479 00:28:30,830 --> 00:28:32,470 Really? Yeah, no problem. 480 00:28:33,370 --> 00:28:34,370 We're teammates. 481 00:28:34,890 --> 00:28:35,890 Thanks. 482 00:28:43,180 --> 00:28:44,180 What did I tell you, huh? 483 00:28:44,420 --> 00:28:46,300 No hooking up with girls from our school. 484 00:28:46,500 --> 00:28:49,700 I was just being nice. I don't care, man. You know where nice leads. 485 00:28:50,200 --> 00:28:51,960 Do not poop where you eat, remember? 486 00:28:52,620 --> 00:28:55,860 That's why there are no restaurants called the bathroom. 487 00:28:57,140 --> 00:28:58,640 There are bathrooms at restaurants. 488 00:28:59,920 --> 00:29:01,360 I was using a metaphor, Sean. 489 00:29:01,800 --> 00:29:04,940 It is crazy that people think that you're the smart one. 490 00:29:05,860 --> 00:29:07,500 Ow! What's up, ladies? 491 00:29:08,340 --> 00:29:11,220 Hi. You want to borrow the flip -flops? 492 00:29:11,950 --> 00:29:13,050 All right. See you later. 493 00:29:18,110 --> 00:29:19,430 Welcome to day one, everybody. 494 00:29:19,790 --> 00:29:21,030 Let's start with a warm -up run. 495 00:29:21,310 --> 00:29:22,810 God, she's such a fox. 496 00:29:23,430 --> 00:29:26,370 I guarantee I'm going to tap that before we leave. Dude, she's married. 497 00:29:26,630 --> 00:29:27,890 Like 30 years old. 498 00:29:28,130 --> 00:29:29,190 That's just how I like them. 499 00:29:29,770 --> 00:29:31,050 Ancient and regretful. 500 00:29:31,310 --> 00:29:36,070 Yeah. Well, take it easy on the tough part. Ready, Shamsi? Sure am, Nikolai. 501 00:29:36,070 --> 00:29:37,070 guys. Move them. 502 00:29:41,320 --> 00:29:44,360 I always knew there was something else I should be doing. I don't know if there 503 00:29:44,360 --> 00:29:45,740 was something more. 504 00:29:47,300 --> 00:29:48,800 Something more inside me. 505 00:29:49,200 --> 00:29:51,620 I guess you could say I had a cheer waiting to get out. 506 00:29:54,100 --> 00:29:56,540 And now, well, I live to cheer. 507 00:29:58,520 --> 00:30:01,380 And I just need to live. 508 00:30:07,000 --> 00:30:09,360 And I look that little kid in the eyes and I'm... 509 00:30:09,660 --> 00:30:10,900 I knew I had to take her home. 510 00:30:11,120 --> 00:30:16,920 And now, Sniffles, that's who I tell my secrets to. My grandmother was a 511 00:30:16,920 --> 00:30:19,740 cheerleader. What she loved most in the world. 512 00:30:20,080 --> 00:30:26,260 So when she died, I just picked up the family pom -poms. This is weird. I 513 00:30:26,260 --> 00:30:29,280 don't usually open up like this. It's weird. 514 00:30:30,600 --> 00:30:32,660 I don't usually open up like this. 515 00:31:01,160 --> 00:31:03,920 I love every bone in your body, especially mine. 516 00:31:51,720 --> 00:31:52,720 It's your imagination. 517 00:31:53,220 --> 00:31:55,200 Now go imagine me a bottle of water. 518 00:32:00,000 --> 00:32:06,960 The French say a 519 00:32:06,960 --> 00:32:10,160 day moon brings good luck to whoever sees it. They also say that eight -year 520 00:32:10,160 --> 00:32:11,160 -olds should drink wine. 521 00:32:11,520 --> 00:32:14,960 And if it's a crescent moon, it'll all bring good luck for a week. 522 00:32:15,960 --> 00:32:16,960 What is it now? 523 00:32:17,080 --> 00:32:19,820 Well, I'm jogging with the captain of the best squad I can, so I'd say it's 524 00:32:19,820 --> 00:32:20,820 pretty damn crescent. 525 00:32:21,649 --> 00:32:25,310 Racer. Cheering isn't a race. This isn't football. It's a competition at the 526 00:32:25,310 --> 00:32:26,310 end, isn't it? 527 00:32:26,370 --> 00:32:27,370 Yeah, you're right. 528 00:32:27,910 --> 00:32:28,910 Neymar, get it set. 529 00:32:29,090 --> 00:32:30,250 Oh, she cheats. 530 00:32:30,610 --> 00:32:31,610 I like it. 531 00:32:32,490 --> 00:32:33,490 Zucchini. 532 00:32:34,170 --> 00:32:35,089 Leafy greens. 533 00:32:35,090 --> 00:32:36,090 Kale. 534 00:32:36,370 --> 00:32:37,610 Jicama. And sprouts. 535 00:32:38,110 --> 00:32:39,910 That's the only thing that sucks about cheer camp. 536 00:32:40,670 --> 00:32:42,570 The sacrifices I make for ass. 537 00:32:42,850 --> 00:32:45,750 Oh, remember when I pretended to really be into Nickelback for that senior 538 00:32:45,750 --> 00:32:46,750 chick? Oh, they suck. 539 00:32:46,870 --> 00:32:47,870 So did she. 540 00:32:48,030 --> 00:32:49,030 Up top. 541 00:32:49,290 --> 00:32:52,100 Dude, I'm not going to... high -fiving for a beacher you got a year ago. 542 00:32:52,980 --> 00:32:53,980 That doesn't count. 543 00:32:54,540 --> 00:32:55,540 No. 544 00:32:56,080 --> 00:32:58,960 Poppy. Hi, Isis. Guys, looking to go off -menu? 545 00:32:59,200 --> 00:33:02,480 I got Kit Kats, Snickers, and German Sweet Tarts. 546 00:33:03,040 --> 00:33:04,760 Wipes out the taste of every other candy. 547 00:33:05,140 --> 00:33:06,140 Wow. 548 00:33:07,480 --> 00:33:08,540 I'll take everything you got. 549 00:33:08,780 --> 00:33:10,920 Whoa, whoa, whoa, whoa. Not here, Shawshank. 550 00:33:11,260 --> 00:33:12,620 The screws are watching. 551 00:33:13,120 --> 00:33:14,660 Put it in the sycamore tree out back. 552 00:33:16,100 --> 00:33:17,540 Where's our candy going to be? 553 00:33:24,780 --> 00:33:25,780 He's got the shine. 554 00:33:29,440 --> 00:33:32,740 Oh, my God, you're so good. 555 00:33:34,720 --> 00:33:35,720 Yeah, it is. 556 00:33:36,920 --> 00:33:37,920 Dior! 557 00:33:41,700 --> 00:33:42,700 Dior! 558 00:33:43,580 --> 00:33:44,580 God, 559 00:33:45,100 --> 00:33:49,540 it is you. The way that the moonlight caught your cheek for a second there, I 560 00:33:49,540 --> 00:33:50,540 thought you were an angel. 561 00:33:50,760 --> 00:33:54,390 Nope. Just the head counselor who decides whether or not to make you run 562 00:33:54,390 --> 00:33:55,390 all day tomorrow. 563 00:33:56,270 --> 00:33:58,210 I love it, huh? 564 00:33:58,410 --> 00:34:01,670 Little back and forth witty repartee. Hepburn and Tracy. 565 00:34:01,970 --> 00:34:03,850 I'm not 16, kiddo. Run along and play. 566 00:34:04,130 --> 00:34:05,950 Still with the witty repartee. That's terrific. 567 00:34:06,310 --> 00:34:07,690 You win this round, Miss Tracy. 568 00:34:08,270 --> 00:34:09,449 Hepburn was the girl. 569 00:34:09,850 --> 00:34:11,389 Ding, ding, knockout. 570 00:34:15,610 --> 00:34:17,889 This shouldn't be this hard. She's like 100 years old. 571 00:34:18,409 --> 00:34:20,449 Sean, got a second? 572 00:34:20,810 --> 00:34:21,810 Yeah, sure. 573 00:34:23,190 --> 00:34:26,830 Some of the girls have been talking about you and Nick. Don't believe 574 00:34:26,830 --> 00:34:27,830 anyone says. 575 00:34:28,130 --> 00:34:30,790 They've been saying they think this is the best the team has ever been. 576 00:34:31,570 --> 00:34:33,570 Oh, well, that you can believe. 577 00:34:34,110 --> 00:34:36,330 I just wanted to say thanks. 578 00:34:37,290 --> 00:34:41,050 You guys have been a big help, especially you. 579 00:34:42,489 --> 00:34:43,790 Wow, thanks. 580 00:34:44,969 --> 00:34:47,630 It's kind of nice to know that when I get tossed, you're going to be there to 581 00:34:47,630 --> 00:34:48,630 catch me. 582 00:34:48,750 --> 00:34:54,250 I mean, not that Bianca wasn't good. It's just, I don't know. You feel right. 583 00:34:54,489 --> 00:34:59,530 I like it, too. You're like a home run ball. A 15 -inch brown trout, mild cold, 584 00:34:59,710 --> 00:35:01,810 double feature. I get it. Things that you catch. 585 00:35:02,230 --> 00:35:03,230 Shut up. 586 00:35:03,330 --> 00:35:07,430 I know at the beginning I may have been a little against you two joining the 587 00:35:07,430 --> 00:35:11,550 squad. I believe you call us godless douche monsters. Actually, it was 588 00:35:11,550 --> 00:35:15,750 bee wranglers. Oh, well, that's better. I totally misunderstood you. Hey, I'm 589 00:35:15,750 --> 00:35:17,310 trying to apologize here. No need. 590 00:35:18,160 --> 00:35:19,160 And accepted. 591 00:35:21,960 --> 00:35:23,260 Whoa! Hey. 592 00:35:25,420 --> 00:35:28,900 You'd think as a cheerleader I would be a little more graceful. 593 00:35:29,240 --> 00:35:30,940 I like you clumsy. 594 00:35:31,500 --> 00:35:33,040 It's like I'm looking behind the curtain. 595 00:35:34,920 --> 00:35:35,920 Hey! 596 00:35:36,720 --> 00:35:37,720 Rick! 597 00:35:40,980 --> 00:35:42,500 Rick! Yay! 598 00:35:44,740 --> 00:35:46,760 Who's the face eater? Hey, guys, come here. 599 00:35:49,150 --> 00:35:50,410 What is with that car? 600 00:35:50,710 --> 00:35:52,310 Maybe he just won an LPGA tournament. 601 00:35:56,190 --> 00:36:00,470 I miss you. 602 00:36:00,830 --> 00:36:01,830 Oh, me too. 603 00:36:02,490 --> 00:36:05,010 Definitely. Guys, this is my boyfriend. 604 00:36:05,370 --> 00:36:06,550 Pre -fiancé, actually. 605 00:36:06,890 --> 00:36:10,110 These are the guys I was telling you about, Nick and Sean. What's up, guys? 606 00:36:10,610 --> 00:36:11,630 I'm Dr. Rick. 607 00:36:18,030 --> 00:36:20,610 She a little young to be a doctor? He's pretty mad at Illinois. 608 00:36:20,890 --> 00:36:23,750 Then why do you call yourself doctor? Why put off the inevitable? 609 00:36:25,970 --> 00:36:27,830 You should get that mold checked out. 610 00:36:28,130 --> 00:36:31,950 I'd do it myself, but I don't have my bag on me. 611 00:36:32,610 --> 00:36:33,690 Your book bag? 612 00:36:34,030 --> 00:36:35,650 How'd you two crazy kids meet, Rick? 613 00:36:35,910 --> 00:36:36,990 It's a funny story, actually. 614 00:36:37,650 --> 00:36:41,070 Our parents knew each other from way back, and they introduced us. 615 00:36:46,030 --> 00:36:49,230 Not that funny a story, not really even a story, just like a fact. 616 00:36:49,890 --> 00:36:52,030 We've been going out since I was a sophomore. 617 00:36:52,270 --> 00:36:55,590 We should hit it, Carly. I told the guys we'd be done dinner in 45. 618 00:36:56,150 --> 00:36:57,890 Oh, the guys are with you? 619 00:36:58,090 --> 00:36:59,290 It was a long -ass drive, babe. 620 00:36:59,670 --> 00:37:01,870 You didn't want me falling asleep at the wheel, did you? 621 00:37:02,390 --> 00:37:04,430 Dink. No, I'm glad you made it. 622 00:37:04,630 --> 00:37:05,630 Yeah, you're glad. 623 00:37:05,990 --> 00:37:07,710 I got a resi at Red Lobster. 624 00:37:08,390 --> 00:37:12,790 We've got a booth in the back behind a plant, so no one can see how much we're 625 00:37:12,790 --> 00:37:13,790 all -you -can -eating. 626 00:37:14,830 --> 00:37:16,130 If you know what I'm saying, boys. 627 00:37:18,550 --> 00:37:21,190 Okay. Oh, Sean, I have something for you. 628 00:37:25,250 --> 00:37:30,030 Pretty sweet deal you kids got going on here. Wish I could hang out, play all 629 00:37:30,030 --> 00:37:33,370 summer. I'm just a little busy picking my specialty. 630 00:37:34,530 --> 00:37:38,110 Specialty? You're a freshman. Your specialty should be putting a cow in the 631 00:37:38,110 --> 00:37:39,049 dean's office. 632 00:37:39,050 --> 00:37:40,130 Animal house reference. 633 00:37:40,530 --> 00:37:41,530 Love it! 634 00:37:45,000 --> 00:37:47,240 My mom sent mine, so I don't need yours anymore. 635 00:37:47,440 --> 00:37:48,440 Thanks. Sure. 636 00:37:50,200 --> 00:37:55,320 Oh, and Chief, next time if my girl needs something, she can borrow it from 637 00:37:55,800 --> 00:37:57,800 Rick, he was just being nice. 638 00:37:58,240 --> 00:38:01,480 I don't know, those feet look pretty small. What are they, like a seven? Ten 639 00:38:01,480 --> 00:38:02,480 a half, Poppo. 640 00:38:03,980 --> 00:38:05,280 Eleven in Crocs. 641 00:38:06,940 --> 00:38:08,280 Get out of the LPC! 642 00:38:14,400 --> 00:38:17,320 What's the name of that girl who's like 5 '7", blonde hair, blue eyes? 643 00:38:17,580 --> 00:38:18,580 She's like a dragon. 644 00:38:18,880 --> 00:38:19,880 Reminds me of Christmas. 645 00:38:20,880 --> 00:38:22,360 It's Carol. It's Carol. It's Caroline. 646 00:38:23,060 --> 00:38:24,060 Caroline. 647 00:38:24,560 --> 00:38:26,380 Ooh, running out of ink. Sean, is he going to finish tomorrow? 648 00:38:26,960 --> 00:38:28,060 Lopi, I'm talking to you here. 649 00:38:28,260 --> 00:38:30,360 I've been sitting out here staring into space for like two hours. 650 00:38:31,340 --> 00:38:32,340 It's been five minutes. 651 00:38:32,780 --> 00:38:33,960 Really? That was five minutes? 652 00:38:34,220 --> 00:38:36,520 Wow. I guess I really do suck in bed. 653 00:38:37,740 --> 00:38:38,519 Get it? 654 00:38:38,520 --> 00:38:41,560 You're like, I think I'm Sting, and in all reality, I'm like Chad Michael 655 00:38:41,560 --> 00:38:42,740 douching it out in five minutes. 656 00:38:44,450 --> 00:38:47,250 Seriously, what's wrong with you? Nothing. Come on, man. Tell me. It's 657 00:38:47,350 --> 00:38:48,149 really. Tell me. 658 00:38:48,150 --> 00:38:51,150 It's nothing. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. 659 00:38:51,150 --> 00:38:52,390 Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. 660 00:38:52,390 --> 00:38:53,368 Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. Tell me. 661 00:38:53,370 --> 00:38:54,370 Tell me. Tell me. Tell me. 662 00:38:54,650 --> 00:38:55,650 Tell me. 663 00:38:57,590 --> 00:38:58,590 Tell me. 664 00:39:12,770 --> 00:39:17,950 Uh, what makes this girl so great, bro? Yeah, uh, what makes this girl so great, 665 00:39:18,030 --> 00:39:21,170 bro? I don't know. There's just something about her. You know, when she 666 00:39:21,170 --> 00:39:22,170 into me on the bus? 667 00:39:22,490 --> 00:39:25,550 Or, uh, when I saw her reading that book? 668 00:39:26,330 --> 00:39:29,990 That she orders pudding for dessert? Okay, now you're just listing things 669 00:39:29,990 --> 00:39:30,990 people do. 670 00:39:31,190 --> 00:39:32,190 No, I'm not. 671 00:39:32,350 --> 00:39:33,690 Sometimes she writes with a pencil. 672 00:39:33,950 --> 00:39:35,390 Oh, so much worse than I thought. 673 00:39:36,610 --> 00:39:38,630 I mean, you really into this girl. No, I'm not. 674 00:39:38,970 --> 00:39:41,450 Why is she with that now, Brockett? Okay. 675 00:39:41,800 --> 00:39:42,800 Enough already. 676 00:39:43,040 --> 00:39:44,900 You're even depressing me, and I'm a Virgo. 677 00:39:45,120 --> 00:39:46,820 We have got to cheer you up. 678 00:39:47,540 --> 00:39:50,060 Two steps ahead of you, my man. All right, gentlemen. 679 00:39:51,440 --> 00:39:52,440 Saddle up. 680 00:39:53,580 --> 00:39:57,060 Uh, listen, ladies, I couldn't help but notice you were practicing your lift 681 00:39:57,060 --> 00:39:58,060 moves on dry ground. 682 00:39:58,320 --> 00:40:00,040 Yeah, well, where else could we practice? 683 00:40:00,320 --> 00:40:02,320 In the pond. That's where the top teams do it. 684 00:40:02,720 --> 00:40:04,360 More water resistance, better training. 685 00:40:05,120 --> 00:40:07,300 I mean, why do you think octopuses have such skinny arms? 686 00:40:07,540 --> 00:40:09,160 Wait. That sounds like a good idea. 687 00:40:09,360 --> 00:40:12,060 Yeah, but we can't. Our swimsuits are all the way back at the bunk. 688 00:40:12,540 --> 00:40:16,960 We could just go in our underwear. I mean, that's all swimsuits are. It's 689 00:40:16,960 --> 00:40:19,180 to be dark soon anyway, so no one would see us. 690 00:40:19,460 --> 00:40:20,460 Huh. 691 00:40:20,580 --> 00:40:22,600 I never thought about it like that, but I guess you're right. 692 00:40:23,120 --> 00:40:24,120 Look at that, huh? 693 00:40:24,320 --> 00:40:27,500 We're all here thinking inside the box, and you're outside of it playing a 694 00:40:27,500 --> 00:40:28,500 little game of what if. 695 00:40:28,660 --> 00:40:29,860 Gorgeous and brilliant. 696 00:40:30,120 --> 00:40:31,160 The triple threat. 697 00:40:31,660 --> 00:40:33,060 And we're off. 698 00:40:33,340 --> 00:40:34,760 Hello, my mate. 699 00:40:35,160 --> 00:40:36,160 Hello. 700 00:40:46,110 --> 00:40:52,870 I am so excited. I have not been skinny dipping since Indian Scout. 701 00:40:54,210 --> 00:40:55,210 Nobody look. 702 00:40:56,870 --> 00:40:57,870 Windmill. 703 00:40:58,490 --> 00:41:01,510 Leaving our underwear on, bro. We talked about this, remember? 704 00:41:01,790 --> 00:41:02,408 You talked. 705 00:41:02,410 --> 00:41:03,410 I listened. 706 00:41:03,630 --> 00:41:04,630 Take the pen. 707 00:41:05,320 --> 00:41:06,320 Cutting the cake. 708 00:41:06,660 --> 00:41:07,660 Hangman's dude. 709 00:41:08,020 --> 00:41:09,720 Hangman's dude. Incoming. 710 00:41:11,180 --> 00:41:12,180 Oh, 711 00:41:12,960 --> 00:41:20,620 Miss 712 00:41:20,620 --> 00:41:22,620 Justice F, it's all good. 713 00:41:22,960 --> 00:41:24,240 Learn from me. 714 00:42:01,420 --> 00:42:03,260 I told you, it's the water resistance. It helps strengthen. 715 00:42:03,520 --> 00:42:07,600 It's twice the compound, half the measure, and if you equivalent that... 716 00:42:07,600 --> 00:42:09,100 of that. 717 00:42:09,820 --> 00:42:10,820 Enough of what? 718 00:42:11,100 --> 00:42:15,520 Drop the game. There are 300 girls at this camp and only four straight guys. 719 00:42:15,860 --> 00:42:17,700 No mystery why you're ripping through the place. 720 00:42:18,120 --> 00:42:19,120 So come on. 721 00:42:45,519 --> 00:42:50,080 Where are our clothes? 722 00:42:50,740 --> 00:42:53,800 We left them right here. I know we left them right here. That's why I'm saying, 723 00:42:53,880 --> 00:42:56,440 where are our clothes? I'm blazing a trail. 724 00:42:57,120 --> 00:42:59,500 I'm blazing a trail. See you guys. 725 00:43:00,060 --> 00:43:01,080 Okay, have a great Thanksgiving. 726 00:43:03,500 --> 00:43:04,500 I don't know. I'm cold. 727 00:43:07,640 --> 00:43:11,620 Well, I'm cold and I'm flailing. I know. I know. How are you not flailing? I'm 728 00:43:11,620 --> 00:43:13,660 flailing. I, too, am also flailing. 729 00:43:14,080 --> 00:43:15,760 So, uh, how is she? 730 00:43:16,420 --> 00:43:19,880 How's who? The dirty blonde you were making time with. Oh, I wasn't making 731 00:43:19,880 --> 00:43:21,500 with her. We just talked. She's really nice. 732 00:43:21,740 --> 00:43:22,960 Her grandmother's from Cincinnati. 733 00:43:23,440 --> 00:43:26,520 She also helped me work on my crossover basket launches. I can't believe how 734 00:43:26,520 --> 00:43:29,120 high my extensions are getting. I don't know who you are anymore. 735 00:43:33,290 --> 00:43:38,970 you two think you're doing? It's way past curfew. We were just practicing. 736 00:43:41,510 --> 00:43:42,510 Al dente? 737 00:43:43,050 --> 00:43:46,350 Yeah. We like to do cheers in the nude so that they really sink in. 738 00:43:46,550 --> 00:43:48,670 That way our bodies learn it as well as our minds. 739 00:43:50,550 --> 00:43:51,850 Very Alvin Ailey of you. 740 00:43:52,490 --> 00:43:53,830 I like it. Proceed. 741 00:43:54,490 --> 00:43:55,930 Proceed with what? Running away? 742 00:43:56,190 --> 00:43:57,830 No, with the cheer, you goose. 743 00:43:58,050 --> 00:43:59,190 Don't you want to wait for another coach? 744 00:44:00,450 --> 00:44:01,450 Or a witness? 745 00:44:01,610 --> 00:44:02,610 Five, six, seven... 746 00:44:18,700 --> 00:44:25,080 your crankshaft orange black and white unite tigers tigers 747 00:44:25,080 --> 00:44:32,060 fight fight fight your counts are off your spacing 748 00:44:32,060 --> 00:44:36,240 is insane and your moves are sloppier than a kiss from a midshipman take it 749 00:44:36,240 --> 00:44:37,300 the top positions 750 00:45:14,220 --> 00:45:16,380 What you did, you broke her face. Almost in half. 751 00:45:16,640 --> 00:45:19,120 Where am I going to get another one of those this late in the day? 752 00:45:19,320 --> 00:45:20,620 Someone call a doctor. 753 00:45:20,880 --> 00:45:22,180 Damn, I wish Rick were here. 754 00:45:22,480 --> 00:45:24,820 Why? So we could ask someone to call a doctor? 755 00:45:26,660 --> 00:45:28,580 Have you ever been to a cheerleading competition? 756 00:45:29,300 --> 00:45:30,700 Oh, you're going to go all day? 757 00:45:30,900 --> 00:45:32,260 No, not again. 758 00:45:32,680 --> 00:45:34,260 Those are like practices for us. 759 00:45:34,560 --> 00:45:35,800 I'm talking about tournament. 760 00:45:36,220 --> 00:45:40,160 You get 10, 10, 12 rounds. Hundreds of people in the fast cheering. 761 00:45:40,600 --> 00:45:43,180 Wait, people cheering cheerleader? 762 00:45:46,730 --> 00:45:47,770 You should be in the movies. 763 00:45:48,270 --> 00:45:50,470 You're hotter than all these cheerleaders rolled together. 764 00:45:51,090 --> 00:45:53,970 Mmm, cheerleaders rolled together. 765 00:45:55,970 --> 00:45:58,650 I gotta take a Louis Leakey. 766 00:45:59,150 --> 00:46:02,330 Listen, you, don't get any cue to where I'm going. I'm serious. 767 00:46:02,910 --> 00:46:05,390 And let me give you a little tip from a cheerleader. 768 00:46:06,370 --> 00:46:07,730 Be aggressive. 769 00:46:21,000 --> 00:46:23,680 honest with you, man. I don't think I'm into all this hooking up anymore. 770 00:46:24,240 --> 00:46:25,240 It feels wrong. 771 00:46:25,760 --> 00:46:27,020 It's supposed to feel wrong. 772 00:46:27,260 --> 00:46:28,320 I mean, I feel guilty. 773 00:46:28,820 --> 00:46:29,900 I don't know what you're saying. 774 00:46:30,280 --> 00:46:31,760 Milty? Quilty? 775 00:46:32,220 --> 00:46:33,220 Something's not right. 776 00:46:33,520 --> 00:46:35,460 Tilty? I haven't felt this way before. 777 00:46:37,100 --> 00:46:38,100 A quilty? 778 00:46:40,700 --> 00:46:43,620 Is that Dr. 779 00:46:43,960 --> 00:46:44,960 Lips? 780 00:46:51,150 --> 00:46:52,490 These local chicks are so easy. 781 00:46:52,750 --> 00:46:54,330 It's like banging fish in a barrel. 782 00:46:54,590 --> 00:46:58,610 That Gina was a freak. I've got bite marks all over my badonkadonk. 783 00:46:58,970 --> 00:47:02,330 What was that, Aubrey? It's whichever one smells like lavender. I got that 784 00:47:02,330 --> 00:47:03,308 all over me. 785 00:47:03,310 --> 00:47:05,350 One of you smell my rod, will ya? 786 00:47:05,890 --> 00:47:07,810 This guy's a dick. 787 00:47:08,010 --> 00:47:11,190 I still don't get why you came up here. You don't even like Carla. I told you, 788 00:47:11,230 --> 00:47:15,050 man. Our parents are old friends, which means they approve of her, which means 789 00:47:15,050 --> 00:47:16,250 they give me anything I want. 790 00:47:16,720 --> 00:47:21,820 including this sick 3 -series beamer with nav that drove your fat ass up 791 00:47:22,180 --> 00:47:23,180 Rocket! 792 00:47:23,940 --> 00:47:26,880 Why you gotta take a shot at my weight? You know I'm working on it. 793 00:47:27,280 --> 00:47:31,460 He's just using her. And he likes to get bit in the badonkadonk, that bastard. 794 00:47:32,560 --> 00:47:33,560 I gotta tell her. 795 00:47:33,580 --> 00:47:34,580 Yeah, no, buddy. 796 00:47:34,880 --> 00:47:39,620 Don't, don't, don't tell her. I have to. No, you really don't. Yeah, I gotta do. 797 00:47:40,100 --> 00:47:43,480 Okay. It's pretty obvious right here that you're going to go against 798 00:47:43,480 --> 00:47:48,180 I stand for and poop where you eat, so at least let me help you take that poop, 799 00:47:48,380 --> 00:47:53,120 okay? Trust me, bro, don't tell her. Why? She needs to find out what kind of 800 00:47:53,120 --> 00:47:56,440 he really is. All right, if you tell her, you're going to be the guy who told 801 00:47:56,440 --> 00:47:59,860 her her boyfriend is cheating on her. Yeah? Bro, that's all you're ever going 802 00:47:59,860 --> 00:48:00,860 be, all right? 803 00:48:01,060 --> 00:48:03,540 Best case scenario, she looks at you as a girlfriend. 804 00:48:04,020 --> 00:48:08,160 Worst case scenario, she's pissed at you for poking in her business. Either way, 805 00:48:08,320 --> 00:48:09,880 you're not poking in her business. 806 00:48:10,759 --> 00:48:11,860 You marinate with that. 807 00:48:15,720 --> 00:48:18,780 I hear you. That's good advice. It is good advice. Thanks, man. I appreciate 808 00:48:18,780 --> 00:48:21,880 that. Anytime. That's what friends are for. Are you good? I'm good. Carly! 809 00:48:23,420 --> 00:48:25,280 Hey, Carly! There's something I have to tell you! 810 00:48:25,860 --> 00:48:26,860 Carly! 811 00:48:27,220 --> 00:48:29,080 I was wondering where you were. I tried to find you. 812 00:48:29,480 --> 00:48:30,900 I was looking for you, too. 813 00:48:31,240 --> 00:48:36,700 But you go first. What's up? I was just wondering about the moon. I mean, is it 814 00:48:36,700 --> 00:48:38,080 still a crescent? 815 00:48:39,040 --> 00:48:41,760 Half moon, what the French have to say about it. 816 00:48:43,240 --> 00:48:44,198 I'm an idiot. 817 00:48:44,200 --> 00:48:45,200 No, no. 818 00:48:45,260 --> 00:48:49,600 It's a waxing crescent moon tonight, and you're not an idiot unless you don't 819 00:48:49,600 --> 00:48:52,300 know what waxing means, and then I can't help you. I'm a cheerleader. I know 820 00:48:52,300 --> 00:48:53,300 what waxing means. 821 00:48:53,800 --> 00:48:54,800 Oh. 822 00:48:55,520 --> 00:48:56,520 Call yours. 823 00:48:56,760 --> 00:48:57,760 Rick. 824 00:48:57,880 --> 00:48:59,580 That's what he calls you? Yeah. 825 00:48:59,780 --> 00:49:00,900 He means it cute. 826 00:49:03,500 --> 00:49:04,500 What's up, high school? 827 00:49:05,280 --> 00:49:06,280 You smell like lavender. 828 00:49:07,300 --> 00:49:08,300 Yeah. 829 00:49:08,890 --> 00:49:13,110 We're learning about the effects of lavender therapy on type 2 carcinoma 830 00:49:13,110 --> 00:49:14,470 patients. How's that working out? 831 00:49:14,930 --> 00:49:18,130 Anyone go into remission after smelling a flower? 832 00:49:19,830 --> 00:49:22,190 All right, you caught me, man. 833 00:49:24,450 --> 00:49:27,550 I picked you some flowers, Carly. That is so sweet. 834 00:49:28,030 --> 00:49:29,030 Where are they? 835 00:49:29,710 --> 00:49:32,390 I made a special wish on them and threw them into the sky. 836 00:49:32,770 --> 00:49:33,910 That is so romantic. 837 00:49:34,150 --> 00:49:36,730 Well, we should hit it Carlitos way. I told the guys to be done with dinner in 838 00:49:36,730 --> 00:49:37,730 40. 839 00:49:38,480 --> 00:49:39,480 I'll see you at practice. 840 00:49:39,920 --> 00:49:42,620 Sean here is a great leather basket tosser. 841 00:49:43,060 --> 00:49:45,040 Wow, what a great trick. 842 00:49:45,940 --> 00:49:47,080 Not as good as yours. 843 00:49:47,580 --> 00:49:48,620 I'll see you tomorrow, Sean. 844 00:50:06,040 --> 00:50:07,640 Awesome day. I'll see you at the competition. 845 00:50:08,480 --> 00:50:09,640 Don't miss it for the world. 846 00:50:12,040 --> 00:50:16,780 I like 847 00:50:16,780 --> 00:50:23,520 you a lot, Charles 848 00:50:23,520 --> 00:50:25,460 Barkley. You're one of the good ones, babe. 849 00:50:37,740 --> 00:50:40,960 He drinks a vodka drink. He drinks a vodka drink. He drinks a cider drink. 850 00:50:41,200 --> 00:50:44,460 He drinks the songs that remind him of the good times. He drinks the songs that 851 00:50:44,460 --> 00:50:47,880 remind him of the better times. You know what reminds me of the better times? 852 00:50:48,160 --> 00:50:51,460 Before Cardi started hanging out with her little sock bucket. 853 00:50:52,940 --> 00:50:53,940 Something's up with them. 854 00:50:54,300 --> 00:50:57,100 You want to stay a little longer and do some digging? Big time. 855 00:50:57,360 --> 00:50:58,360 You know why? 856 00:50:58,920 --> 00:51:00,400 Because I can't knock down. 857 00:51:00,700 --> 00:51:03,860 When I get up a girl, you're never going to get me down. 858 00:51:04,700 --> 00:51:05,700 Awesome song. 859 00:51:05,780 --> 00:51:06,780 Chug the wonder. 860 00:51:07,160 --> 00:51:09,020 You've down dragged my life, man. 861 00:51:10,520 --> 00:51:12,880 This is the night away. 862 00:51:15,580 --> 00:51:18,180 Three, four, five, six, seven, eight. 863 00:51:18,680 --> 00:51:19,680 Go Tigers! 864 00:51:20,500 --> 00:51:22,400 Cradle, one, two. 865 00:51:26,800 --> 00:51:28,800 Great job, guys. Let's take a little water break. 866 00:51:29,040 --> 00:51:31,780 Are my hips rotating too late before the final toss? 867 00:51:32,000 --> 00:51:34,480 I wasn't going to say anything, but you've got to rotate from the core and 868 00:51:34,480 --> 00:51:35,480 catch. 869 00:51:35,740 --> 00:51:36,740 Rotate, then catch. 870 00:51:37,060 --> 00:51:39,780 We're out of water. We need two volunteers to refill the cooler. 871 00:51:40,060 --> 00:51:41,120 I'll go. Me too. 872 00:51:42,760 --> 00:51:44,360 Dude, don't go. Hey, y 'all. 873 00:51:45,840 --> 00:51:48,600 That was really good. Keep it up, okay? 874 00:51:50,180 --> 00:51:51,180 Hi. 875 00:51:52,980 --> 00:51:58,280 Listen, I don't know if I've told you this yet, but your coaching, I mean, 876 00:51:58,280 --> 00:51:59,218 been incredible. 877 00:51:59,220 --> 00:52:02,800 And whatever happens between us, you've made me a better cheerleader. 878 00:52:03,660 --> 00:52:05,840 And for that, I owe you ten... You have some food in your teeth. 879 00:52:06,500 --> 00:52:08,620 Huh? And your pecs are uneven. 880 00:52:08,880 --> 00:52:10,440 Make sure you don't favor one side. 881 00:52:11,580 --> 00:52:12,580 Always coaching. 882 00:52:13,820 --> 00:52:15,060 God bless you. 883 00:52:17,140 --> 00:52:18,780 Why can't I crack this? 884 00:52:19,020 --> 00:52:20,020 Damn it. 885 00:52:20,700 --> 00:52:23,780 So, how often did you see Dr. 886 00:52:24,140 --> 00:52:25,680 Rick during the school year? 887 00:52:26,080 --> 00:52:27,900 I don't know why he keeps calling himself that. 888 00:52:28,720 --> 00:52:31,880 Kind of douchey. Oh, no, no, no. Super cool. 889 00:52:32,810 --> 00:52:36,190 I can't believe he's my pre -fiancé. I remember when I was seven. 890 00:52:36,510 --> 00:52:40,330 I decided that I was not going to get married until I was 34. 891 00:52:40,570 --> 00:52:42,610 That's very specific. 892 00:52:43,170 --> 00:52:44,610 Oh, I had it all thought out. 893 00:52:44,990 --> 00:52:49,150 High school, college, a year abroad in Greece. And because, don't laugh, I 894 00:52:49,150 --> 00:52:50,590 always loved Greek salad. 895 00:52:51,190 --> 00:52:52,570 Tomatoes, cucumbers, feta. 896 00:52:53,590 --> 00:52:57,370 No, that makes perfect sense. I know, it's silly. No, it's not. I love that 897 00:52:57,370 --> 00:52:59,470 had it all planned out. Yeah, well, you know what John Lennon said. 898 00:52:59,670 --> 00:53:01,190 Not really. I'm not in my 50s. 899 00:53:01,900 --> 00:53:02,900 I could ask my dad. 900 00:53:02,940 --> 00:53:05,620 Life is what happens when you're busy making other plans. 901 00:53:06,240 --> 00:53:07,240 Yeah. 902 00:53:14,680 --> 00:53:15,680 Damn, 903 00:53:16,420 --> 00:53:17,420 this is heavy. 904 00:53:17,520 --> 00:53:19,720 Are you okay? You look hot. Do you want some water? 905 00:53:19,940 --> 00:53:20,940 Yeah, sure, thanks. 906 00:53:21,320 --> 00:53:22,320 Here. 907 00:53:24,960 --> 00:53:27,060 Did you say I looked hot? 908 00:53:27,730 --> 00:53:28,730 I'm pretty sure that's what he heard. 909 00:53:28,950 --> 00:53:31,010 You know what I heard? Is he screaming like a little girl? Oh, really? 910 00:53:31,250 --> 00:53:32,250 Oh, my God. 911 00:53:32,710 --> 00:53:33,509 Don't move. 912 00:53:33,510 --> 00:53:34,510 There's a bee on you. What? 913 00:53:35,110 --> 00:53:36,590 No. Get it off. 914 00:53:38,370 --> 00:53:45,090 All right, we three at cheer camp. Here we come. 915 00:53:45,270 --> 00:53:47,810 I love the smell of pom -pom in the morning. Let's do this. 916 00:53:49,190 --> 00:53:51,390 Whoa, whoa, whoa. Where are you going, bro? Post -breakfast on practice. 917 00:53:52,140 --> 00:53:54,700 And then, you know, Carly and I are going to work on reverse cartwheels. I'm 918 00:53:54,700 --> 00:53:57,760 having trouble with my rotation. You know, my left foot keeps hitching when I 919 00:53:57,760 --> 00:54:00,540 my inverse swing over, and it's like, ah! Whoa, whoa, whoa. Take it easy, 920 00:54:00,600 --> 00:54:03,560 American girl. We're done with this. All right? Week three. Time to leave. Hit 921 00:54:03,560 --> 00:54:08,020 it and quit it. Oh, no, no. We got to stay longer. Dude, it's time to go. 922 00:54:08,220 --> 00:54:12,220 Remember Mookie's dad's house, huh? The plasmas and the jacuzzis? I just think 923 00:54:12,220 --> 00:54:14,920 we should stay just a touch longer. I'm done. 924 00:54:15,260 --> 00:54:16,580 All right? I've had enough, girl. 925 00:54:17,180 --> 00:54:20,080 Bottomless breadsticks only keep you at the Olive Garden for so long, until some 926 00:54:20,080 --> 00:54:22,900 point you look up and say, Why the hell am I at the Olive Garden with all these 927 00:54:22,900 --> 00:54:23,879 fat people? 928 00:54:23,880 --> 00:54:24,759 I don't know. 929 00:54:24,760 --> 00:54:25,578 Let's go. 930 00:54:25,580 --> 00:54:26,198 Hold on. 931 00:54:26,200 --> 00:54:28,400 Let's talk about this for a minute. All right. Let's go. Let's go. Let's pack. 932 00:54:28,480 --> 00:54:30,140 Just hear me out. Let's just dialogue for a second. 933 00:54:30,560 --> 00:54:34,040 We don't have to go right now. Yeah, we do. Because the bus leaves in an hour. 934 00:54:34,080 --> 00:54:35,340 The next one's not until tomorrow. 935 00:54:35,820 --> 00:54:37,780 Yeah, but come on, man. What about our squad? 936 00:54:38,060 --> 00:54:40,140 You know, the competition's coming up. Dude, the squad? 937 00:54:40,900 --> 00:54:41,900 The competition? 938 00:54:42,260 --> 00:54:44,380 Listen to yourself. We had a deal. Do you remember this? 939 00:54:44,840 --> 00:54:45,840 Two weeks, right? 940 00:54:46,040 --> 00:54:48,120 Kiss, kiss, bang, bang, sayonara, cheer camp. 941 00:54:48,320 --> 00:54:51,280 We are leaving. We are leaving. We are leaving. 942 00:54:51,820 --> 00:54:53,500 Come on, dude, start packing. 943 00:54:53,720 --> 00:54:57,340 I need a little bit more time with Carly. There, I said it, okay? And I 944 00:54:57,340 --> 00:54:59,980 think that's lame, but can you please just give me one more day? That's not 945 00:54:59,980 --> 00:55:00,980 lame, bro. 946 00:55:01,300 --> 00:55:02,300 That's gay. 947 00:55:02,460 --> 00:55:06,480 Well, technically pursuing a woman you have heterosexual feelings for, that's 948 00:55:06,480 --> 00:55:10,900 not gay, Nick. But using a rotating inverse swing over to do it? Yeah, that 949 00:55:11,060 --> 00:55:14,340 Son! Don't forget, we're going to go over our reverse cartwheels after 950 00:55:14,600 --> 00:55:15,600 Okay, I'll be right there. 951 00:55:15,680 --> 00:55:16,680 See you there. 952 00:55:16,820 --> 00:55:18,080 All right, right behind him. 953 00:55:19,120 --> 00:55:20,400 All right, come on, man, let's go. 954 00:55:20,660 --> 00:55:21,660 We know the deal. 955 00:55:22,680 --> 00:55:25,020 And trust me, you're going to thank me for this. 956 00:55:26,020 --> 00:55:29,400 All right, let's go, Shonzie. No more moping, all right? It's not an 957 00:55:29,400 --> 00:55:32,200 color on you, nor is orange and gray. Takes away from your eyes. 958 00:55:42,540 --> 00:55:44,920 Damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, 959 00:55:46,520 --> 00:55:49,680 damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, 960 00:55:49,680 --> 00:55:50,820 damn it, damn it, damn it, damn it, damn it, damn it. 961 00:55:51,460 --> 00:55:54,780 What are you doing? Well, probably making the biggest mistake of my life. 962 00:55:55,280 --> 00:55:58,260 Except for that year I wore that leather wristband. How did I possibly think 963 00:55:58,260 --> 00:55:59,260 that's cool, you know? 964 00:55:59,420 --> 00:56:00,420 I'm not a blacksmith. 965 00:56:00,920 --> 00:56:04,060 Well, that was a little knucklebacky. You like this girl, you want to stay, 966 00:56:04,160 --> 00:56:05,160 you're my boy, we stay. 967 00:56:05,300 --> 00:56:07,940 Well, what about Mookie's house? Are you coming or not? 968 00:56:09,960 --> 00:56:13,800 Are you sure we are staying? We, we are staying? No, I'm not sure, so don't turn 969 00:56:13,800 --> 00:56:14,800 a yes into a no. 970 00:56:14,980 --> 00:56:15,839 Thank you. 971 00:56:15,840 --> 00:56:16,920 Thank you so much. 972 00:56:17,320 --> 00:56:19,480 No, I know you don't like man -to -man, so I see that. 973 00:56:19,920 --> 00:56:24,240 Another day. 974 00:56:24,540 --> 00:56:27,160 Another day. You're wasting my precious breath. 975 00:56:27,540 --> 00:56:29,520 I can cheer you. 976 00:56:30,000 --> 00:56:31,040 Another day. 977 00:56:31,340 --> 00:56:32,900 Another day. 978 00:56:33,420 --> 00:56:35,200 Another day. Another day. 979 00:56:36,400 --> 00:56:38,140 Hey, bro, got a second? 980 00:56:39,280 --> 00:56:42,440 Wrong section of the woods, fella. You went the northeast corner near the 981 00:56:42,440 --> 00:56:43,440 redwoods. 982 00:56:43,840 --> 00:56:47,060 What? I want to know if you know two dudes named Nick and Sean. 983 00:56:47,560 --> 00:56:49,460 Yeah, they're my bunkmates. 984 00:56:49,880 --> 00:56:50,880 Why? 985 00:56:51,380 --> 00:56:55,400 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, five. 986 00:57:14,120 --> 00:57:15,420 Well, it's not just you. We all kind of suck. 987 00:57:15,700 --> 00:57:16,700 We're not good at all. 988 00:57:17,340 --> 00:57:18,340 Hey, 989 00:57:18,660 --> 00:57:21,060 stop. Stop talking like that. But it's true. 990 00:57:21,280 --> 00:57:22,280 We're just not that good. 991 00:57:23,960 --> 00:57:24,960 Stop. 992 00:57:25,140 --> 00:57:26,140 Enough of that. 993 00:57:26,500 --> 00:57:27,840 You can go as far as you want. 994 00:57:29,240 --> 00:57:31,100 What do the Panthers have that you don't have? 995 00:57:31,340 --> 00:57:32,340 Skills. 996 00:57:32,500 --> 00:57:33,500 Athleticism. Kick -ass cheers. 997 00:57:33,760 --> 00:57:35,520 Laser hair removal. Big -ass titties. What? 998 00:57:36,180 --> 00:57:37,180 I'm just saying. 999 00:57:37,280 --> 00:57:38,280 Confidence. 1000 00:57:38,680 --> 00:57:42,440 They're cocky assholes. Not like Nick. He's the cockiest asshole on the 1001 00:57:42,440 --> 00:57:45,800 field. That's why he's so good. He's right. I'm awesome. Because he believes 1002 00:57:45,800 --> 00:57:49,800 himself. Also because I'm awesome. He knows he's going to be good. So he's 1003 00:57:49,880 --> 00:57:53,900 He takes chances. Not hard due to the fact that I'm awesome. Nick, I'm trying 1004 00:57:53,900 --> 00:57:54,779 make a speech here. 1005 00:57:54,780 --> 00:57:55,658 I'm sorry. 1006 00:57:55,660 --> 00:57:57,760 Either bet big or go home. 1007 00:57:58,860 --> 00:58:01,880 If you don't want to take any chances, then you shouldn't even be here. 1008 00:58:02,120 --> 00:58:06,060 I know you want to be here because you finish last every single year, but you 1009 00:58:06,060 --> 00:58:07,060 still keep coming back. 1010 00:58:07,420 --> 00:58:12,060 Even if it means taking endless shit from total dong -knockers like the 1011 00:58:12,060 --> 00:58:13,720 Panthers. I want to cut the blonde one. 1012 00:58:14,280 --> 00:58:16,300 What? What? What? What? 1013 00:58:16,700 --> 00:58:17,700 What? What? 1014 00:58:19,540 --> 00:58:20,540 I'm just saying. 1015 00:58:20,980 --> 00:58:22,040 All right, come on, guys. 1016 00:58:22,260 --> 00:58:24,660 Let's be cocky assholes. Yeah, you know what? He's right. 1017 00:58:24,900 --> 00:58:29,460 And I can say that because I am the best cheerleader here. So you can all suck 1018 00:58:29,460 --> 00:58:30,359 my dick. 1019 00:58:30,360 --> 00:58:31,360 Huh? What? 1020 00:58:32,260 --> 00:58:34,600 Oh, I was just being a cocky asshole. 1021 00:58:34,840 --> 00:58:35,840 Oh, nice. 1022 00:58:36,490 --> 00:58:38,970 No, I totally believe that. Look, did you see what she was doing there? That's 1023 00:58:38,970 --> 00:58:40,010 exactly what I want from everybody. 1024 00:58:40,570 --> 00:58:41,570 All right. 1025 00:58:41,690 --> 00:58:42,569 Let's do this. 1026 00:58:42,570 --> 00:58:44,690 Huh? And remember, you're awesome. 1027 00:58:45,230 --> 00:58:46,390 Let's risk it to get the biscuit. 1028 00:58:46,590 --> 00:58:47,590 All right. 1029 01:00:40,810 --> 01:00:41,448 Sheerly Ding. 1030 01:00:41,450 --> 01:00:43,830 They came here because they liked Sheerly Durs. 1031 01:00:44,130 --> 01:00:45,130 Yeah, we know. 1032 01:00:45,410 --> 01:00:49,010 Everyone knows. Why are you here? What's going on, Rick? Bus tickets. 1033 01:00:49,590 --> 01:00:54,030 Flutel! Damn it. Your little friends were planning on leaving before the 1034 01:00:54,030 --> 01:00:57,810 competition. Without any feeling for anyone they may have left in their wake. 1035 01:00:58,110 --> 01:00:59,430 Animal. You were going to leave us? 1036 01:00:59,630 --> 01:01:03,170 Well, we were gonna, but we didn't. And that's way before you and I ever... You 1037 01:01:03,170 --> 01:01:04,410 were going to do this to the squad? 1038 01:01:04,750 --> 01:01:08,090 Carly, I can explain. I can't believe you. I mean, I knew you were here to get 1039 01:01:08,090 --> 01:01:09,090 girls, but... 1040 01:01:10,730 --> 01:01:13,970 You started to get into it. I did. It started off being about getting girls, 1041 01:01:13,970 --> 01:01:15,110 then it became about getting you. 1042 01:01:15,550 --> 01:01:18,730 Wait, that doesn't sound right at all. No, that sounds exactly right. Bail, 1043 01:01:18,730 --> 01:01:19,730 brother, bail. 1044 01:01:20,390 --> 01:01:24,370 I really like you, Carly. Whoa, that's close enough, dick lick. This is how you 1045 01:01:24,370 --> 01:01:25,530 show someone you like them, Sean? 1046 01:01:26,210 --> 01:01:31,090 By lying to them? Uh, to be fair, he lied to you before he really cared, and 1047 01:01:31,090 --> 01:01:34,710 then he tried super hard to word it, so it wouldn't be a lie after that. Just so 1048 01:01:34,710 --> 01:01:35,710 we're on the same page. 1049 01:01:37,200 --> 01:01:39,580 If these weren't tools for healing, I would crack you in the jaw. 1050 01:01:40,140 --> 01:01:42,160 You're a tool for healing. Oh, that's right. 1051 01:01:42,720 --> 01:01:44,160 You're the guy who's fancy with his words. 1052 01:01:44,420 --> 01:01:46,760 Well, then why don't I just read your diary? 1053 01:01:47,160 --> 01:01:48,360 Where did you get that? I've done a bad thing. 1054 01:01:48,580 --> 01:01:49,479 I'm so sorry. 1055 01:01:49,480 --> 01:01:50,760 I'm so sorry. I'm sorry. 1056 01:01:51,080 --> 01:01:55,220 I'm so sorry. I'm sorry, Susie, right now. He tricked me. You tricked me. This 1057 01:01:55,220 --> 01:01:56,220 is how it happened. 1058 01:01:57,760 --> 01:02:01,460 He said he just wanted to leave you guys a note, so I brought him back to the 1059 01:02:01,460 --> 01:02:03,580 bunk. And you must have seen your stuff on the couch and taken it. All right, 1060 01:02:03,580 --> 01:02:06,040 why was it on the couch? I left it underneath my bed. Because I was 1061 01:02:06,040 --> 01:02:07,440 your mess. I told you I can't stand clutter. 1062 01:02:08,100 --> 01:02:10,100 I warned you. All right, Jackass, give me the book back. 1063 01:02:10,320 --> 01:02:12,020 Cheer camp, day one. 1064 01:02:13,040 --> 01:02:19,020 The sun rises in the summer sky like Rembrandt's brush on a dogwood branch. 1065 01:02:20,840 --> 01:02:25,480 Queeratron. Back up, Abercrombie and Bitch. 1066 01:02:27,500 --> 01:02:29,780 And thereby, Diora. 1067 01:02:45,560 --> 01:02:49,560 thinking carly listen i'm really sorry i didn't mean to hurt you just leave okay 1068 01:02:49,560 --> 01:02:54,520 just leave like you always planned on doing carly please let me explain give 1069 01:02:54,520 --> 01:02:58,840 just one second see you later high school listen i didn't i didn't write 1070 01:02:58,840 --> 01:03:02,960 bought the book it was already in there they were just really beautiful thanks 1071 01:03:07,050 --> 01:03:08,490 Wow, never really thought of that one. 1072 01:03:09,310 --> 01:03:12,390 Using one's true feelings to wrangle snooch. 1073 01:03:13,930 --> 01:03:14,930 So simple. 1074 01:03:22,610 --> 01:03:23,090 So 1075 01:03:23,090 --> 01:03:30,730 we 1076 01:03:30,730 --> 01:03:34,590 lied and we got caught. So what, huh? We're humans. Humans lie. 1077 01:03:35,280 --> 01:03:39,060 They tell big, gigantic, two -week -long lies because they're humans. Stop 1078 01:03:39,060 --> 01:03:40,060 saying humans. 1079 01:03:40,460 --> 01:03:42,820 We did this. Because we're humans. 1080 01:03:43,580 --> 01:03:46,340 Humans are only species that can lie. 1081 01:03:46,760 --> 01:03:48,740 Except they're maybe chameleons. 1082 01:03:49,160 --> 01:03:51,800 Oh, and possums. They play dead. 1083 01:03:55,780 --> 01:03:56,780 What's that? 1084 01:03:56,960 --> 01:03:58,060 Oh, it's Downey's bracelet. 1085 01:03:58,400 --> 01:03:59,920 I love that kid, huh? 1086 01:04:00,140 --> 01:04:01,680 He said it was cool, so he gave it to me. 1087 01:04:02,200 --> 01:04:05,000 How nice is that? Those are his beads, bro. 1088 01:04:05,640 --> 01:04:06,660 How he liked you. 1089 01:04:07,080 --> 01:04:08,600 Like, liked you, liked you. What? 1090 01:04:09,440 --> 01:04:10,440 That's crazy. 1091 01:04:10,560 --> 01:04:12,080 Nick, come on. 1092 01:04:12,700 --> 01:04:13,700 Think about it. 1093 01:04:14,840 --> 01:04:15,840 I'm Nick. 1094 01:04:15,960 --> 01:04:16,960 Hey, what's up? 1095 01:04:18,100 --> 01:04:19,100 Hey! 1096 01:04:19,380 --> 01:04:20,380 What's up? Come on. 1097 01:04:20,800 --> 01:04:27,560 I said, hey, Tigers! 1098 01:04:27,740 --> 01:04:29,780 Yeah! Hey, Tigers! Yeah! 1099 01:04:31,100 --> 01:04:31,948 You're a... 1100 01:04:31,950 --> 01:04:36,330 Hey, Nick, do you want to go out on the field and maybe kind of shooting stars 1101 01:04:36,330 --> 01:04:38,610 with me? You're classic, Downey, classic. 1102 01:05:57,869 --> 01:06:00,390 Oh, look at that little hottie. 1103 01:06:00,750 --> 01:06:02,270 I wonder what she wants to do with her life. 1104 01:06:05,960 --> 01:06:09,000 and wants to go to cooking school and Sylvia wants to be a pilot. 1105 01:06:09,460 --> 01:06:10,460 Oh, my God. 1106 01:06:11,400 --> 01:06:14,200 I actually know these girls as, like, friends. 1107 01:06:14,580 --> 01:06:15,620 And I care. 1108 01:06:16,100 --> 01:06:20,100 I'm becoming, like, a fully formed person with, like, sensitivity and 1109 01:06:20,720 --> 01:06:22,880 All right, I'm a person. 1110 01:06:23,360 --> 01:06:27,180 Oh, look at the pooper on that one. I could rest my beer on that shit. And 1111 01:06:27,180 --> 01:06:28,178 you're back. 1112 01:06:28,180 --> 01:06:29,640 What kind of dressing goes in a Greek salad? 1113 01:06:29,940 --> 01:06:30,940 Olive oil, top shelf. 1114 01:06:39,340 --> 01:06:42,260 Is it me, Sean Z, or is this not nearly as much fun as it was last year? 1115 01:06:42,700 --> 01:06:43,700 Not you. 1116 01:06:43,980 --> 01:06:45,280 Is this too high? Give me a boost. 1117 01:06:49,440 --> 01:06:50,259 Shoulder stand. 1118 01:06:50,260 --> 01:06:51,440 Ready? Okay. 1119 01:06:51,680 --> 01:06:56,600 One, two, three, four, five, six, seven, eight. Grab, out, drop, catch, 1120 01:06:56,960 --> 01:06:58,240 dismount, catch. 1121 01:06:59,300 --> 01:07:00,300 Guys, 1122 01:07:00,620 --> 01:07:05,600 don't take this the wrong way, but I think there's someone you should talk 1123 01:07:08,460 --> 01:07:11,500 Legend of Von Bellybutton. I love Twinkies. 1124 01:07:12,500 --> 01:07:14,180 Bonjour, bonjour, Twinkies. 1125 01:07:23,760 --> 01:07:25,480 Competition's tomorrow. I wonder if we could win it. 1126 01:07:27,160 --> 01:07:29,020 Did you say I wonder if we could win it? 1127 01:07:29,300 --> 01:07:30,680 No. Yes, you did. 1128 01:07:30,900 --> 01:07:32,060 You totally did. 1129 01:07:32,670 --> 01:07:36,470 You want to go back. You are into cheering. I am not. I am the captain of 1130 01:07:36,470 --> 01:07:39,190 football team, all right? I could give a rat's ass about cheering. You're a 1131 01:07:39,190 --> 01:07:41,810 cheerleader, and you love it. I am not. You're misquoting me. Do you want to go 1132 01:07:41,810 --> 01:07:45,190 back or not? Sure, for you, because I can't stand seeing my best friend in 1133 01:07:45,190 --> 01:07:49,430 town, all right? That's how selfless I am. I would sacrifice myself to cheer 1134 01:07:49,430 --> 01:07:50,430 up. I'm like Gandhi. 1135 01:07:51,030 --> 01:07:52,030 Gandhi? Gandhi! 1136 01:07:52,210 --> 01:07:53,210 Gandhi? Gandhi! 1137 01:07:54,030 --> 01:07:55,030 Wake and bake! 1138 01:07:58,550 --> 01:07:59,550 Boss leader in 20 minutes. 1139 01:08:02,380 --> 01:08:04,940 If we really send a vertical up center, hide these, I think we have a chance of 1140 01:08:04,940 --> 01:08:07,000 landing that second aerial. I don't know who you are anymore. 1141 01:08:08,600 --> 01:08:12,180 Whoa! Kenny's asleep on the couch! We're gonna get whipped cream, put it on his 1142 01:08:12,180 --> 01:08:13,560 ass, and paint his face! Come on! 1143 01:08:13,920 --> 01:08:15,840 You're right there, dudes! Right behind you, bro! 1144 01:08:16,140 --> 01:08:17,660 Oh, my horse is peeing! 1145 01:08:46,640 --> 01:08:47,640 Just a sleepwalk. 1146 01:08:47,779 --> 01:08:49,880 We're here now. Let's just make the best of it. 1147 01:08:51,140 --> 01:08:52,640 Get out of my bed, Bianca. 1148 01:08:53,840 --> 01:08:54,899 I kind of can't. 1149 01:08:55,760 --> 01:08:56,760 Why? 1150 01:08:57,200 --> 01:08:58,460 I might not have pants on. 1151 01:09:01,899 --> 01:09:02,899 What are you doing here? 1152 01:09:03,080 --> 01:09:04,620 I came back. I can see that. 1153 01:09:05,460 --> 01:09:08,500 Goodbye. Carly, just listen to me for a second, please. Why should I? Because 1154 01:09:08,500 --> 01:09:09,500 we're teammates. 1155 01:09:09,570 --> 01:09:12,630 Teammates don't join a team under false pretenses and then leave once they've 1156 01:09:12,630 --> 01:09:16,170 gotten what they wanted. I know you're pissed at me, and you should be. I lied 1157 01:09:16,170 --> 01:09:18,890 to you. But this isn't about me and you. It's about the squad. 1158 01:09:19,149 --> 01:09:22,010 We all worked way too hard to throw it away. How are you standing in the middle 1159 01:09:22,010 --> 01:09:23,010 of the air? 1160 01:09:23,050 --> 01:09:24,830 You take us back already, Christ! 1161 01:09:25,649 --> 01:09:29,630 Nick, I... Carly, I know you know I like you, but that's not why I'm here. No, 1162 01:09:29,630 --> 01:09:30,630 Rocky Section Jesus. 1163 01:09:30,870 --> 01:09:32,170 Then why are you here? Honestly? 1164 01:09:33,010 --> 01:09:34,890 Bye to me again. Sorry to make it quick, buddy. 1165 01:09:35,630 --> 01:09:36,630 Buddy? 1166 01:09:44,200 --> 01:09:45,200 sore. Oh, my God. 1167 01:09:45,479 --> 01:09:46,479 Dior is right. 1168 01:09:46,680 --> 01:09:49,279 My left side is weaker. I favor one side. 1169 01:09:49,520 --> 01:09:53,100 Pull me up. Pull me up. Is this all part of your plan to get a little face time 1170 01:09:53,100 --> 01:09:54,038 with me? No. 1171 01:09:54,040 --> 01:09:55,680 I'm dying here. Seriously. 1172 01:09:56,820 --> 01:09:57,820 Carly, come on. 1173 01:09:58,040 --> 01:10:00,320 We need them. I really don't want to come and last again. 1174 01:10:02,140 --> 01:10:04,680 Fine. But I'm only doing this for the squad. 1175 01:10:12,560 --> 01:10:13,900 Throw on a pair of underpants? 1176 01:10:18,540 --> 01:10:19,540 Wow, 1177 01:10:27,400 --> 01:10:28,379 this is big time. 1178 01:10:28,380 --> 01:10:29,380 Yeah, it is. 1179 01:10:29,420 --> 01:10:33,400 Well, well, well, if it isn't a couple of wolves in cheer clothing. Which part 1180 01:10:33,400 --> 01:10:35,920 of the next time I see your punim, they'll be on the moon, didn't you 1181 01:10:35,920 --> 01:10:38,580 understand? Um, like the whole thing? 1182 01:10:39,070 --> 01:10:43,190 I'm going to have to go ahead and ask you both to go ahead and leave right now 1183 01:10:43,190 --> 01:10:44,190 to leave now. 1184 01:10:44,370 --> 01:10:45,370 Sorry, Coach. 1185 01:10:45,410 --> 01:10:48,710 I told them I could stay. What, you really want these strong -jawed 1186 01:10:48,710 --> 01:10:49,710 on your squad? 1187 01:10:49,770 --> 01:10:50,770 Yeah. 1188 01:10:51,410 --> 01:10:53,490 It's just a little misunderstanding we had before. 1189 01:10:53,790 --> 01:10:54,549 All right. 1190 01:10:54,550 --> 01:10:59,170 Your choice. Next time you screw up, I'm going to have both your asses. 1191 01:10:59,690 --> 01:11:01,990 That's frightening. Come on, Tigers. Let's go. Let's move it along. 1192 01:11:02,210 --> 01:11:03,630 Giddy up and roar. Let me see those claws. 1193 01:11:03,870 --> 01:11:04,870 Move it along. 1194 01:11:04,990 --> 01:11:07,490 Meet me on Taron Field tonight after the competition. 1195 01:11:08,600 --> 01:11:10,080 Bring your diary. 1196 01:11:10,960 --> 01:11:14,440 Only if you bring the dance in your step like a shimmering nymph traveling the 1197 01:11:14,440 --> 01:11:15,440 back of the wind. 1198 01:11:19,100 --> 01:11:23,920 Good afternoon and welcome to Channel 29's coverage of the Regional 1199 01:11:23,920 --> 01:11:25,380 Illinois Cheerleading Competition. 1200 01:11:54,340 --> 01:11:56,320 and reach through your hands. 1201 01:11:57,220 --> 01:12:00,520 Dear God, please give us the strength to land our flip -flops and our basket 1202 01:12:00,520 --> 01:12:03,200 tosses. Amen. Oh, it's the economy. 1203 01:12:03,460 --> 01:12:07,260 Yellow leather. Red leather. Yellow leather. Unique New York. Unique New 1204 01:12:07,360 --> 01:12:10,300 Unique New York. Unique New York. Barack, Barack, Barack Obama. 1205 01:12:10,540 --> 01:12:11,540 Barack, Barack. 1206 01:12:30,800 --> 01:12:34,920 You and I got really close, and I trusted you. I know. 1207 01:12:35,240 --> 01:12:36,540 I felt the same way about you. 1208 01:12:37,260 --> 01:12:38,460 I'm really sorry, Carly. 1209 01:12:38,700 --> 01:12:40,920 And I don't expect you to forgive me. 1210 01:12:41,700 --> 01:12:43,300 I just want you to know that I'm sorry. 1211 01:12:44,060 --> 01:12:45,300 There's my Carly Davidson! 1212 01:12:52,640 --> 01:12:55,020 Just came by to say I break a leg. 1213 01:12:55,480 --> 01:12:59,440 That's Peter. This is Cheering. You better believe it. What's up, Dick? 1214 01:12:59,840 --> 01:13:00,779 It's Rick. 1215 01:13:00,780 --> 01:13:01,980 Dr. Rick. 1216 01:13:02,220 --> 01:13:06,360 God, I keep doing that. You just look like such a dick to me. What are you two 1217 01:13:06,360 --> 01:13:08,560 crunt sacks doing back here? It's okay. 1218 01:13:08,960 --> 01:13:10,720 They're just helping us do our final routine. 1219 01:13:11,120 --> 01:13:12,480 I'll be watching you. Yeah. 1220 01:13:13,140 --> 01:13:16,260 That's exactly what an audience member does at a performance -based event. Just 1221 01:13:16,260 --> 01:13:17,940 go sit down, Rick. 1222 01:13:20,200 --> 01:13:22,260 Robert De Niro, Meet the Parents reference. 1223 01:13:22,700 --> 01:13:23,700 Love it! 1224 01:13:24,580 --> 01:13:27,560 God, he seems great. Really nice. I like him. 1225 01:13:39,020 --> 01:13:39,599 Coming at you. 1226 01:13:39,600 --> 01:13:40,640 Here you go. Look alive. 1227 01:13:40,960 --> 01:13:41,898 Coming at you. 1228 01:13:41,900 --> 01:13:42,900 Here you go, freak shows. 1229 01:13:43,220 --> 01:13:44,220 New uniforms. 1230 01:13:44,520 --> 01:13:46,900 Here you go. Look alive. Coming at you. We didn't order these. 1231 01:13:47,100 --> 01:13:48,160 No shit, Lesbatron. 1232 01:13:48,680 --> 01:13:50,280 My brother did. We're a new squad this year. 1233 01:13:50,840 --> 01:13:51,840 We need new uniforms. 1234 01:13:52,140 --> 01:13:53,140 Hey, Sean. 1235 01:13:53,340 --> 01:13:54,340 Thank you. 1236 01:13:54,860 --> 01:13:56,740 Okay, you owe me $127 .80. 1237 01:13:56,980 --> 01:13:59,720 Wait, I thought you said it was going to be $200. I cut you a deal. Wow, Poppy. 1238 01:13:59,840 --> 01:14:00,840 Thank you. 1239 01:14:00,960 --> 01:14:04,980 That's actually human of you. Oh, don't get all ABC family on me here, buddy. 1240 01:14:05,120 --> 01:14:06,120 You're actually doing me a favor. 1241 01:14:06,560 --> 01:14:10,760 I guaranteed Staples 45 seconds of airtime, so cheat out to camera. And 1242 01:14:10,760 --> 01:14:14,640 this into your cheer. Staples now carries 30 % recycled copy paper. 1243 01:14:15,080 --> 01:14:19,160 Staples, committed to the environment, committed to you. Hey. Okay. If I don't 1244 01:14:19,160 --> 01:14:22,040 have the money by sundown, it's my shoe in your ass. That seems fair. 1245 01:14:22,760 --> 01:14:23,760 You look great. 1246 01:14:23,780 --> 01:14:24,780 You in love? 1247 01:14:27,100 --> 01:14:28,100 Stay safe. 1248 01:14:30,780 --> 01:14:32,320 Ah. What's up, kid? 1249 01:14:32,620 --> 01:14:33,720 Downy. Good to have you back. 1250 01:14:33,980 --> 01:14:35,760 Dude, why didn't you tell me you're gay? 1251 01:14:36,280 --> 01:14:39,480 I'd have been totally okay with that. Paint with all the colors of the wind 1252 01:14:39,480 --> 01:14:41,920 whatnot. Wait, you're straight? 1253 01:14:45,240 --> 01:14:46,240 Yes. 1254 01:14:46,440 --> 01:14:47,840 What about your diary? 1255 01:14:48,460 --> 01:14:52,080 And then you asked for my beads and stuck them in your mouth. I thought it 1256 01:14:52,080 --> 01:14:55,160 bracelet. Why would you stick a bracelet in your mouth? I don't know. 1257 01:14:55,460 --> 01:14:58,080 The closet door is made of all kinds of wood, my brother. 1258 01:14:58,300 --> 01:14:59,300 What? 1259 01:15:06,000 --> 01:15:07,000 So awkward. 1260 01:15:10,180 --> 01:15:13,400 Miss Panther's clear favorites have really come to play today. 1261 01:16:01,320 --> 01:16:02,320 Not about them guys. 1262 01:16:42,990 --> 01:16:46,330 Committed to the environment. Committed to you. Hey, do you have 50 % recycled 1263 01:16:46,330 --> 01:16:47,049 copy paper? 1264 01:16:47,050 --> 01:16:49,690 No, but I have 50 % recycled asshole paper. 1265 01:16:49,970 --> 01:16:50,970 It's in the men's room. 1266 01:16:51,230 --> 01:16:52,730 It's free, Gay Bar. Just take it. 1267 01:16:53,590 --> 01:16:54,590 Let's do this. 1268 01:16:57,530 --> 01:17:04,330 This team is still at the ranks last, like their name 1269 01:17:04,330 --> 01:17:05,108 said, president. 1270 01:17:05,110 --> 01:17:06,650 Let's see if they've stepped it up this year. 1271 01:17:06,970 --> 01:17:08,830 Hey, is this on TV? 1272 01:17:09,270 --> 01:17:11,030 Dude, this can't be on TV. Don't worry. 1273 01:17:11,500 --> 01:17:12,059 It's NBC. 1274 01:17:12,060 --> 01:17:13,480 No one watches network television anymore. 1275 01:17:13,780 --> 01:17:16,000 Hey, look. It's Nick on TV cheerleading. 1276 01:17:16,540 --> 01:17:18,760 It's Sean, too. He cheerleads. 1277 01:17:19,020 --> 01:17:20,540 I thought those dudes were in the kitchen. 1278 01:17:22,740 --> 01:17:23,740 Shit. 1279 01:17:57,780 --> 01:18:01,460 Formation looks like the addition of those two new guys is really paying off 1280 01:18:01,460 --> 01:18:05,460 Not 1281 01:18:05,460 --> 01:18:12,400 totally her fault talking about dr. Dix, 1282 01:18:12,420 --> 01:18:15,180 I know it sucks, but don't let it distract you we're gonna win this thing 1283 01:18:15,220 --> 01:18:18,980 we're not Sean. We're just not as good as the other spot. We are and there's 1284 01:18:18,980 --> 01:18:25,680 way we can prove The fountain of Troy yeah, right 1285 01:18:37,880 --> 01:18:40,620 Remember John Lennon? Life's what happens when you're busy making other 1286 01:18:42,060 --> 01:18:43,620 Well, this is it. Life's happening. 1287 01:18:44,040 --> 01:18:45,640 It's not that easy, Sean. I never said it was. 1288 01:18:45,980 --> 01:18:50,320 You can do it. I know you can. I'll jump in with you. But I still just don't see 1289 01:18:50,320 --> 01:18:54,460 them qualifying for states. They are just not in the same league as the top 1290 01:18:54,460 --> 01:18:55,460 teams here. 1291 01:18:56,720 --> 01:18:57,720 Who's going to catch me? 1292 01:18:57,820 --> 01:18:59,540 Me. Who's going to catch you? 1293 01:19:00,580 --> 01:19:01,580 Them. Huh? 1294 01:19:01,840 --> 01:19:03,000 I have total faith in them. 1295 01:19:03,240 --> 01:19:04,240 They're tigers. 1296 01:19:04,740 --> 01:19:05,740 What if they don't? 1297 01:19:06,080 --> 01:19:08,560 Bet they could go home, right? You've got to risk it to get the biscuit. 1298 01:19:16,120 --> 01:19:19,020 We're doing it. Are you sure? We're doing a lot of talking during the 1299 01:19:19,460 --> 01:19:21,600 I mean, I'm new to this, but this seems like a lot of talking during the 1300 01:19:21,600 --> 01:19:22,600 routine. 1301 01:19:25,740 --> 01:19:28,400 I'm the fountain. 1302 01:19:28,600 --> 01:19:30,600 Sean base, Nick back, girls catch. 1303 01:19:30,820 --> 01:19:33,100 Sean, double back handspring to end it. Got it. 1304 01:19:33,320 --> 01:19:34,540 Ready? Ready. 1305 01:19:43,600 --> 01:19:47,620 Is this what I think it is? Are the Tigers trying the fountain of Troy? 1306 01:19:48,100 --> 01:19:50,820 This is the most dangerous move in cheerleading. 1307 01:19:51,080 --> 01:19:53,020 OMG. That's prohibitado. 1308 01:19:54,320 --> 01:19:56,820 I told them in Spanish, how much clearer could I have been? 1309 01:19:58,200 --> 01:19:59,260 Here comes the build. 1310 01:20:00,880 --> 01:20:01,880 Nice. 1311 01:20:04,620 --> 01:20:05,820 Awesome flying pose. 1312 01:21:16,820 --> 01:21:17,820 Hey. Hey. 1313 01:21:19,540 --> 01:21:21,280 Did we win? Are we going to state? 1314 01:21:21,760 --> 01:21:23,320 No, we came in 19th. 1315 01:21:24,800 --> 01:21:25,800 I'm sorry. 1316 01:21:25,860 --> 01:21:26,860 Are you kidding? 1317 01:21:26,940 --> 01:21:28,780 That simply is better than we did last year. 1318 01:21:29,060 --> 01:21:31,580 And if they didn't deduct points for the Fountain of Troy? 1319 01:21:32,160 --> 01:21:33,500 I think we might have made top three. 1320 01:21:33,980 --> 01:21:38,820 You nailed your triple backflip. I nailed my double backflip because a 1321 01:21:38,820 --> 01:21:40,620 backflip would have landed me in the water. 1322 01:21:41,040 --> 01:21:42,040 Oh. 1323 01:21:42,360 --> 01:21:44,440 Yeah, I did do three. That makes more sense. 1324 01:21:58,760 --> 01:22:01,400 What was that? About three weeks overdue. 1325 01:22:13,230 --> 01:22:14,830 What the hell are you doing? 1326 01:22:16,870 --> 01:22:17,870 Kissing my teammates. 1327 01:22:18,110 --> 01:22:23,010 You want to die today? I can take life just as fast as I can give it. First of 1328 01:22:23,010 --> 01:22:24,410 all, you're not a doctor. 1329 01:22:24,630 --> 01:22:27,450 Whoa. Second of all, you're not my boyfriend anymore. What? 1330 01:22:27,930 --> 01:22:29,070 Carly Fries, come on. 1331 01:22:30,130 --> 01:22:31,870 You're dumping me for him? 1332 01:22:32,490 --> 01:22:33,750 No, I'm dumping you. 1333 01:22:34,030 --> 01:22:35,910 Period. And then I'm going to be with him. 1334 01:22:36,250 --> 01:22:38,710 Period. If that's okay with him. 1335 01:22:41,090 --> 01:22:42,090 Question mark? 1336 01:22:42,280 --> 01:22:43,280 Totally. 1337 01:22:43,940 --> 01:22:45,020 Exclamation point. 1338 01:22:45,280 --> 01:22:48,480 Oh, puke, parentheses, bold, underline. 1339 01:22:49,720 --> 01:22:50,720 Carly Horace. 1340 01:22:51,340 --> 01:22:52,500 Carly's junior, baby. 1341 01:22:53,240 --> 01:22:54,640 Larry Moe and Carly. 1342 01:22:55,780 --> 01:22:57,720 Carly and the Chocolate Factor, sugar. 1343 01:23:00,200 --> 01:23:02,280 Carly's bad, Carly -fornia. 1344 01:23:03,100 --> 01:23:04,620 Why don't you run along now? 1345 01:23:05,200 --> 01:23:09,400 The longer you watch, the sadder it gets. I'll show you sad. Hey, buddy. Oh, 1346 01:23:09,400 --> 01:23:10,400 yes. 1347 01:23:14,570 --> 01:23:16,050 That was for the Crocs. 1348 01:23:16,510 --> 01:23:19,050 You're not an old lady gardening or a baby on the beach. 1349 01:23:19,370 --> 01:23:21,670 Okay? Now put on some shoes. You're embarrassing yourself. 1350 01:23:25,350 --> 01:23:26,350 I'm just saying. 1351 01:23:26,990 --> 01:23:27,990 You okay? 1352 01:23:28,910 --> 01:23:30,170 Nothing a kiss can't fix. 1353 01:23:30,470 --> 01:23:31,470 Wait till tonight. 1354 01:23:33,870 --> 01:23:35,250 I want to make a wish on these. 1355 01:23:35,790 --> 01:23:36,810 Throw them into the sky. 1356 01:23:39,880 --> 01:23:43,760 I hope one of you ends up in my ER one day bleeding. I'll make you wait for 1357 01:23:43,760 --> 01:23:44,980 days. Ha! 1358 01:23:45,280 --> 01:23:47,720 Unless one of you has Blue Cross. 1359 01:23:48,760 --> 01:23:51,580 That's a PPO. None of that HMO bullshit! 1360 01:23:55,540 --> 01:23:57,500 Oh, this is so cute. 1361 01:23:58,080 --> 01:23:59,880 The 19th placers. 1362 01:24:00,120 --> 01:24:01,680 You're like the littlest pigs. 1363 01:24:04,020 --> 01:24:07,020 How does it feel to still suck ass? You tell me. 1364 01:24:12,650 --> 01:24:14,390 I was just kidding about the whole rivalry thing. 1365 01:24:14,610 --> 01:24:16,330 I mean, cheering doesn't mean that much to me. 1366 01:24:16,550 --> 01:24:17,570 I want to be a paralegal. 1367 01:24:17,870 --> 01:24:20,990 I love your hair. Go, go, go, go, go, go. That bitch is crazy. Way to go, 1368 01:24:21,090 --> 01:24:22,090 Bianca. 1369 01:24:22,610 --> 01:24:23,830 I didn't know you had it in you. 1370 01:24:24,150 --> 01:24:25,530 There's a lot you don't know about her. 1371 01:24:27,250 --> 01:24:32,870 You know that John Lennon, life happening, risk it to get the biscuit 1372 01:24:32,870 --> 01:24:33,870 said back there? 1373 01:24:34,270 --> 01:24:35,270 Didn't really make sense. 1374 01:24:35,670 --> 01:24:36,730 I don't got you to do it. 1375 01:24:37,770 --> 01:24:39,890 No, you got me to do it. 1376 01:24:49,040 --> 01:24:51,120 Well, congratulations, kid. You got what you wanted. 1377 01:24:51,380 --> 01:24:54,600 Hey, and a great deal of thanks to you for it. I couldn't have done it without 1378 01:24:54,600 --> 01:24:55,600 you. Shut up. 1379 01:24:56,020 --> 01:24:58,600 It's so hard for you to accept thanks from me. You want me to accept thanks 1380 01:24:58,600 --> 01:25:00,220 you? You want me to accept thanks from you? All right, here you go. 1381 01:25:00,520 --> 01:25:01,520 You're welcome. You're welcome. 1382 01:25:06,300 --> 01:25:07,380 Lose the clothes. 1383 01:25:14,970 --> 01:25:16,670 No. Leave me something from your diary. 1384 01:25:16,950 --> 01:25:22,610 What? Um, perchance to dream, perchance to love a wind, hair, dive suit, summer 1385 01:25:22,610 --> 01:25:25,430 skies, as teardrops cascade through my lungs. 1386 01:25:29,150 --> 01:25:30,870 Oh, my God. My husband. 1387 01:25:32,570 --> 01:25:35,790 This is not what it looks like. Looks to me like you're running some naked night 1388 01:25:35,790 --> 01:25:38,830 drill. Then it's exactly what it looks like. Carry on. With what? Kissing your 1389 01:25:38,830 --> 01:25:39,830 wife? Ha -ha! 1390 01:25:52,040 --> 01:25:53,040 sense of your movement. 1391 01:25:54,060 --> 01:25:55,660 Five, six, seven, eight. 1392 01:25:55,920 --> 01:25:57,120 I said eight tigers. 1393 01:25:57,340 --> 01:26:04,340 Yeah. I said eight tigers. Yeah. What do we like to have? Sweet Jesus, mother of 1394 01:26:04,340 --> 01:26:05,340 God. 1395 01:26:06,060 --> 01:26:09,260 Guys, come on. I don't want to run laps all afternoon. I have a shrink 1396 01:26:09,260 --> 01:26:12,360 appointment. Dude, your cousin stuck his finger in your ass. Get over it. 1397 01:26:12,730 --> 01:26:16,370 Dude, your dad put his wang on your shoulder. Dude, your mom gave you an H 1398 01:26:16,370 --> 01:26:19,090 and tipped you a dollar. Dude, your cousin wrecked you in the face with his 1399 01:26:19,090 --> 01:26:22,010 wang. Dude, come on, your cousin put his wiener on your plate. You gotta get 1400 01:26:22,010 --> 01:26:23,009 over it, man. 1401 01:26:23,010 --> 01:26:27,530 Will you shut up, man? I am too straight to be gay. I could watch What Not to 1402 01:26:27,530 --> 01:26:31,530 Wear with Nathan Lane in my blouse and still win a straight award. 1403 01:26:32,110 --> 01:26:33,110 That's not right. 1404 01:26:33,150 --> 01:26:36,670 I could smoke pole and still be straight. I can't say smoke pole. 1405 01:26:48,240 --> 01:26:52,680 No shit, Lesbodron. No shit, Indigo Girl. No shit, Lesbo's Island of Grease. 1406 01:26:52,680 --> 01:26:53,679 shit, Queer Leader. 1407 01:26:53,680 --> 01:26:56,620 No shit, Dixie Chick. Wait, what? I was joking. 1408 01:26:57,080 --> 01:26:59,280 Sorry. The Fountain of Troy. 1409 01:26:59,960 --> 01:27:01,380 Top 10 movies, Perhibidabado. 1410 01:27:04,000 --> 01:27:05,320 Is it not Perhibidabado? 1411 01:27:05,880 --> 01:27:07,820 I'm pretty sure it's Perhibidabado. 1412 01:27:08,200 --> 01:27:09,200 Perhibidabado. Dabado. 1413 01:27:09,680 --> 01:27:12,560 Perhibidabado. Go ahead and clap. 1414 01:27:14,660 --> 01:27:15,840 Mediocrity deserves applause. 1415 01:27:16,360 --> 01:27:19,400 Why don't we go find a Ford Focus and clap around it? 1416 01:28:40,110 --> 01:28:43,650 And a shake in your hips, your body crammed in the sound of the light. 1417 01:28:44,110 --> 01:28:47,250 I said, hey, my arms are open wide. 1418 01:28:47,510 --> 01:28:49,770 I've got so much inside, it's making me high. 1419 01:28:50,350 --> 01:28:54,710 I'll hold you all night, honey, to the sound of the waves until the stars fall. 1420 01:29:30,639 --> 01:29:33,720 We'll never be found, and then we all sing. 1421 01:29:56,330 --> 01:29:57,330 this anymore. 1422 01:29:57,710 --> 01:29:59,030 I feel so good. 1423 01:30:00,570 --> 01:30:01,570 All right, kiss me. 1424 01:30:02,550 --> 01:30:04,110 Whoa, what are you doing? 1425 01:30:05,650 --> 01:30:06,650 Keep it on. 1426 01:30:07,630 --> 01:30:08,030 And 1427 01:30:08,030 --> 01:30:23,430 that's 1428 01:30:23,430 --> 01:30:24,430 how you kiss a guy. 1429 01:30:26,130 --> 01:30:28,670 Okay. All right. Again. 108497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.