Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:08,330
A
2
00:03:42,370 --> 00:03:50,370
CIDADE NO BRASIL A CIDADE
3
00:05:24,780 --> 00:05:25,780
NO BRASIL Foi.
4
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
Uau.
5
00:05:27,640 --> 00:05:28,640
Foi.
6
00:05:29,040 --> 00:05:30,040
Pra você, foi.
7
00:05:30,460 --> 00:05:31,460
Uau.
8
00:05:33,220 --> 00:05:34,220
É.
9
00:05:34,560 --> 00:05:35,560
Uau.
10
00:06:07,180 --> 00:06:09,820
O que você quer?
11
00:06:10,860 --> 00:06:11,939
Um cigarro.
12
00:06:11,940 --> 00:06:13,060
Você fuma?
13
00:06:13,600 --> 00:06:14,000
Não.
14
00:06:14,360 --> 00:06:14,760
Parei.
15
00:06:15,360 --> 00:06:16,520
Então por que você vai fumar?
16
00:06:17,260 --> 00:06:18,520
Eu não disse que eu vou fumar.
17
00:06:19,500 --> 00:06:20,900
Então eu não estou entendendo nada.
18
00:06:21,940 --> 00:06:23,160
Você perguntou o que eu quero.
19
00:06:23,200 --> 00:06:24,276
O que eu quero é um cigarro.
20
00:06:24,300 --> 00:06:25,140
Mas o que eu estou procurando é um
21
00:06:25,140 --> 00:06:25,540
batom.
22
00:06:25,820 --> 00:06:26,060
Ah.
23
00:06:26,200 --> 00:06:27,200
Você parou de fumar.
24
00:06:28,260 --> 00:06:29,260
Gênio.
25
00:06:29,460 --> 00:06:31,140
Um jeito mais fácil de se aproveitar.
26
00:06:31,300 --> 00:06:32,300
Não.
27
00:06:41,210 --> 00:06:42,330
Não, me dá isso aqui.
28
00:06:42,990 --> 00:06:44,630
Você gosta de se divertir.
29
00:06:46,070 --> 00:06:48,090
Isso não é nada do que...
30
00:06:49,730 --> 00:06:51,190
Não tem nada demais.
31
00:06:52,290 --> 00:06:52,470
Ah.
32
00:06:52,770 --> 00:06:54,910
Uma mulher não pode andar sempre preparada?
33
00:06:55,070 --> 00:06:55,470
Qual o problema?
34
00:06:55,690 --> 00:06:56,150
Ah, normal.
35
00:06:56,510 --> 00:06:57,869
Normal todo mundo usa...
36
00:06:57,870 --> 00:06:58,870
Todo mundo usa...
37
00:06:59,830 --> 00:07:01,830
Brinquedinhos, acessórios nos dias de hoje.
38
00:07:02,450 --> 00:07:03,450
Não é?
39
00:07:03,890 --> 00:07:04,890
Super normal.
40
00:07:05,090 --> 00:07:06,090
Exatamente.
41
00:07:06,930 --> 00:07:07,930
Mesmo digo pra...
42
00:07:09,310 --> 00:07:10,310
Ah.
43
00:07:10,870 --> 00:07:11,990
Camisinha comestível.
44
00:07:13,110 --> 00:07:14,670
Ótimo pra quando bate aquela fome.
45
00:07:16,510 --> 00:07:17,030
Óleo aromático.
46
00:07:17,031 --> 00:07:19,650
Para os momentos de tensão.
47
00:07:23,090 --> 00:07:24,090
Projissolidão.
48
00:07:27,350 --> 00:07:29,290
Estou me sentindo meio inútil aqui.
49
00:07:30,090 --> 00:07:31,090
Imagina.
50
00:07:31,510 --> 00:07:33,249
A maior parte deles é pra ser usada
51
00:07:33,250 --> 00:07:34,250
a dois.
52
00:07:45,360 --> 00:07:46,660
Eu já volto.
53
00:07:49,600 --> 00:07:50,600
Jura?
54
00:07:51,960 --> 00:07:52,960
Juro o quê?
55
00:07:53,300 --> 00:07:55,180
Você precisa se esconder nesse travesseiro aí?
56
00:07:55,980 --> 00:07:56,980
O que é que tem?
57
00:07:58,360 --> 00:07:59,560
Você está com vergonha de mim?
58
00:08:00,460 --> 00:08:01,460
E se eu estiver?
59
00:08:02,560 --> 00:08:04,320
A gente acabou de transar, sabia?
60
00:08:05,660 --> 00:08:06,740
Deixa eu ver se eu entendi.
61
00:08:07,900 --> 00:08:08,900
Transar, tudo bem.
62
00:08:09,040 --> 00:08:10,240
Ficar pelada, não.
63
00:08:10,820 --> 00:08:12,220
Deixa eu te contar um segredo.
64
00:08:12,620 --> 00:08:14,159
Durante o sexo eu só mostro o que
65
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
eu quero.
66
00:08:22,240 --> 00:08:30,240
O que
67
00:08:44,670 --> 00:08:45,110
é isso?
68
00:08:45,330 --> 00:08:46,250
O que você está fazendo?
69
00:08:46,330 --> 00:08:47,489
Só quero uma recordação, senhora.
70
00:08:47,490 --> 00:08:48,570
Que recordação?
71
00:08:48,770 --> 00:08:48,930
Para.
72
00:08:48,990 --> 00:08:49,870
Muito menos uma foto.
73
00:08:50,010 --> 00:08:50,270
Para.
74
00:08:50,410 --> 00:08:52,389
Eu sempre tiro foto das pessoas que eu
75
00:08:52,390 --> 00:08:52,670
conheço.
76
00:08:52,790 --> 00:08:53,530
E das coisas que eu vejo.
77
00:08:53,610 --> 00:08:55,110
Que ótimo, mas não de mim.
78
00:08:55,330 --> 00:08:55,530
Para.
79
00:08:55,690 --> 00:08:55,990
Tá bom?
80
00:08:56,710 --> 00:08:57,710
Tá bom?
81
00:08:57,890 --> 00:08:58,890
Calma.
82
00:09:05,630 --> 00:09:06,790
Você não vai se vestir?
83
00:09:07,190 --> 00:09:08,190
A gente já está indo.
84
00:09:08,370 --> 00:09:09,370
Por que tão rápido?
85
00:09:09,870 --> 00:09:11,150
O quarto está pago até amanhã.
86
00:09:11,710 --> 00:09:12,970
Eu consegui o que eu queria.
87
00:09:13,630 --> 00:09:14,790
Você, pelo visto, também.
88
00:09:15,690 --> 00:09:16,690
Então...
89
00:09:21,630 --> 00:09:23,110
Você não vai se vestir mesmo?
90
00:09:24,010 --> 00:09:25,010
Não estou com pressa.
91
00:09:25,930 --> 00:09:27,290
Eu não tenho para onde ir.
92
00:09:30,470 --> 00:09:31,750
Tá, tudo bem.
93
00:09:32,650 --> 00:09:33,650
Dando-se você.
94
00:09:34,070 --> 00:09:35,289
Vou pedir para a minha amiga vir me
95
00:09:35,290 --> 00:09:36,290
buscar.
96
00:09:37,510 --> 00:09:38,550
Qual é o nome desse lugar?
97
00:09:44,520 --> 00:09:45,520
Vips.
98
00:09:47,340 --> 00:09:48,180
Perdeu, Playboy.
99
00:09:48,320 --> 00:09:49,320
Perdeu.
100
00:09:50,020 --> 00:09:51,180
Devolve esse telefone agora.
101
00:09:51,740 --> 00:09:52,160
Devolve.
102
00:09:52,360 --> 00:09:52,920
Para com isso.
103
00:09:52,960 --> 00:09:53,840
Não tem graça, sabe?
104
00:09:53,880 --> 00:09:54,880
Devolve.
105
00:09:56,300 --> 00:09:57,300
Devolve.
106
00:09:57,500 --> 00:09:58,960
Não tem graça.
107
00:09:59,260 --> 00:09:59,560
Para.
108
00:10:00,120 --> 00:10:01,340
Assim eu gosto.
109
00:10:07,080 --> 00:10:13,580
O que é, hein?
110
00:10:14,200 --> 00:10:16,080
Acho que assim vai conseguir mais alguma coisa.
111
00:10:16,660 --> 00:10:17,920
Você não achou ruim antes.
112
00:10:19,140 --> 00:10:20,360
Também não foi tudo isso.
113
00:10:21,760 --> 00:10:23,020
Não foi, faleceu.
114
00:10:24,260 --> 00:10:26,079
Na hora a gente faz qualquer coisa só
115
00:10:26,080 --> 00:10:27,080
para vocês não...
116
00:10:28,020 --> 00:10:29,159
Você é ridícula.
117
00:10:29,160 --> 00:10:30,440
Eu diria o mesmo.
118
00:10:31,160 --> 00:10:32,160
Quer saber?
119
00:10:32,220 --> 00:10:33,220
Dane-se.
120
00:10:33,380 --> 00:10:34,380
Gozou, não gozou.
121
00:10:34,660 --> 00:10:35,700
Fingiu, não fingiu.
122
00:10:35,860 --> 00:10:36,360
Não importa.
123
00:10:36,820 --> 00:10:38,200
Eu gozei, não fingi.
124
00:10:38,240 --> 00:10:38,820
Foi bom para mim.
125
00:10:39,200 --> 00:10:39,540
Basta.
126
00:10:40,020 --> 00:10:41,299
E se não foi melhor, a culpa é
127
00:10:41,300 --> 00:10:41,540
sua.
128
00:10:42,020 --> 00:10:43,360
Aliás, de todas vocês.
129
00:10:43,440 --> 00:10:44,440
Como assim?
130
00:10:44,560 --> 00:10:46,379
Se vocês não mentissem tanto sobre o sexo
131
00:10:46,380 --> 00:10:48,159
ser bom ou não, a gente com certeza
132
00:10:48,160 --> 00:10:49,160
se esforçaria mais.
133
00:10:50,660 --> 00:10:53,119
Agora a culpa é minha se vocês não
134
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
aguentam a verdade.
135
00:10:54,600 --> 00:10:55,600
A gente.
136
00:10:55,900 --> 00:10:59,020
Olha, essa roupa ficou boa em mim.
137
00:10:59,240 --> 00:11:00,380
Eu estou gorda.
138
00:11:00,620 --> 00:11:01,660
Fala a verdade.
139
00:11:02,020 --> 00:11:03,460
Esse vestidinho não é bonito?
140
00:11:04,420 --> 00:11:05,980
Experimenta dizer a verdade uma vez.
141
00:11:06,360 --> 00:11:07,600
Vou te contar quem não aguenta.
142
00:11:07,960 --> 00:11:08,960
Tá bom.
143
00:11:09,740 --> 00:11:12,540
Seu pau é maravilhoso, gostoso.
144
00:11:13,320 --> 00:11:15,020
Nunca ninguém me comeu tão bem assim.
145
00:11:16,140 --> 00:11:18,099
Nossa, eu nunca faço isso, transar assim na
146
00:11:18,100 --> 00:11:19,100
primeira vez.
147
00:11:19,460 --> 00:11:21,340
Gozei tanto com você, gato.
148
00:11:21,380 --> 00:11:22,960
Chega, chega, babaca.
149
00:11:23,180 --> 00:11:24,180
Agora chega.
150
00:11:26,180 --> 00:11:28,660
Pauzudo, gostosão, dá de ver divina.
151
00:11:28,920 --> 00:11:29,920
Deve ser mesmo.
152
00:11:30,040 --> 00:11:32,059
Para alguém precisar de tanto
brinquedinho erótico, deve
153
00:11:32,060 --> 00:11:33,380
ser muito mal comido.
154
00:11:34,760 --> 00:11:35,300
Babaca.
155
00:11:35,720 --> 00:11:35,860
Tá.
156
00:11:36,600 --> 00:11:38,060
Pode ligar para quem você quiser.
157
00:11:38,160 --> 00:11:38,540
Pega aí.
158
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
Só vai embora.
159
00:11:40,260 --> 00:11:40,400
Cansei.
160
00:11:40,420 --> 00:11:41,420
Muito obrigada.
161
00:11:42,540 --> 00:11:43,540
Disponha.
162
00:11:58,880 --> 00:11:59,880
Ei.
163
00:12:00,480 --> 00:12:01,580
Ei, ei, ei.
164
00:12:05,630 --> 00:12:06,630
Para, velho.
165
00:12:07,830 --> 00:12:08,830
Não precisa ir embora.
166
00:12:09,810 --> 00:12:11,250
Para que estragar a noite?
167
00:12:16,290 --> 00:12:18,090
A noite já foi estragada.
168
00:12:18,330 --> 00:12:19,330
Não foi nada.
169
00:12:20,030 --> 00:12:21,690
A minha, pelo menos, foi muito boa.
170
00:12:26,010 --> 00:12:28,290
A minha também foi das piores.
171
00:12:29,110 --> 00:12:31,410
Tipo, entre as dez piores?
172
00:12:36,660 --> 00:12:37,200
Tipo...
173
00:12:37,201 --> 00:12:38,380
Entre as dez melhores.
174
00:12:47,860 --> 00:12:49,380
E subindo na escala.
175
00:13:08,730 --> 00:13:16,730
Outra vez
176
00:13:23,220 --> 00:13:24,220
não foi tão difícil.
177
00:13:26,340 --> 00:13:27,340
Deixa que eu te ajudo.
178
00:13:27,420 --> 00:13:28,420
Não, não, não.
179
00:13:29,200 --> 00:13:31,419
Abrir camisinha e soltar sutiã com uma mão
180
00:13:31,420 --> 00:13:33,139
só são duas coisas que todo homem tem
181
00:13:33,140 --> 00:13:34,400
que saber fazer direito.
182
00:13:36,540 --> 00:13:38,320
O resto não importa?
183
00:13:38,800 --> 00:13:40,000
Claro que importa.
184
00:14:31,840 --> 00:14:32,840
Nossa.
185
00:14:33,240 --> 00:14:34,240
O que foi?
186
00:14:34,980 --> 00:14:36,120
Como é que tu faz isso?
187
00:14:36,780 --> 00:14:37,780
Prática.
188
00:14:39,580 --> 00:14:41,320
Vou te confessar uma coisa.
189
00:14:42,860 --> 00:14:44,260
Eu nunca vi um filme pornô na vida.
190
00:14:45,020 --> 00:14:45,280
Jura?
191
00:14:45,820 --> 00:14:46,300
Juro.
192
00:14:46,780 --> 00:14:48,160
Eu jurava que você curtia.
193
00:14:49,440 --> 00:14:50,440
Por quê?
194
00:14:51,440 --> 00:14:52,880
Por causa dos meus apetrechos?
195
00:14:53,380 --> 00:14:54,000
Não sei lá.
196
00:14:54,240 --> 00:14:55,240
É.
197
00:14:56,200 --> 00:14:57,680
Nos aparentes eu te engano.
198
00:14:58,240 --> 00:14:58,920
É verdade.
199
00:14:59,120 --> 00:14:59,900
Vou te contar uma coisa.
200
00:15:00,060 --> 00:15:01,880
Eu aprendi muito vendo esses filmes.
201
00:15:02,560 --> 00:15:03,880
Especialmente com as lésbicas.
202
00:15:06,100 --> 00:15:07,760
Mexe aqui, seu tarado.
203
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Vou te mostrar uma coisa.
204
00:15:09,500 --> 00:15:11,559
Eu vou fazer um filme pornô na sua
205
00:15:11,560 --> 00:15:12,560
cara.
206
00:15:17,360 --> 00:15:25,360
Nossa, esse
207
00:15:37,790 --> 00:15:38,790
batom resolve?
208
00:15:39,850 --> 00:15:40,890
Não muito.
209
00:15:41,170 --> 00:15:42,190
Então por que você fica?
210
00:15:42,970 --> 00:15:45,030
O que resolveria mesmo era um cigarro.
211
00:15:45,330 --> 00:15:46,970
Mas como eu prometi parar de fumar.
212
00:15:48,310 --> 00:15:48,790
Vem cá.
213
00:15:49,110 --> 00:15:50,110
Você nunca fumou?
214
00:15:50,530 --> 00:15:51,530
Não.
215
00:15:52,750 --> 00:15:54,850
Ah, se o cigarro não fizesse tão mal.
216
00:15:55,030 --> 00:15:56,050
Seria tão bom.
217
00:15:56,150 --> 00:15:57,610
Tudo que é muito bom faz mal.
218
00:15:59,930 --> 00:16:00,930
Será?
219
00:16:02,230 --> 00:16:04,150
Você é casada ou solteira?
220
00:16:05,910 --> 00:16:07,130
Faz alguma diferença?
221
00:16:07,610 --> 00:16:07,830
Não.
222
00:16:08,090 --> 00:16:09,350
Só tô curioso.
223
00:16:11,770 --> 00:16:13,070
Eu sou casada.
224
00:16:13,590 --> 00:16:13,990
E você?
225
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
Solteiro.
226
00:16:15,370 --> 00:16:15,970
Fala a verdade.
227
00:16:16,050 --> 00:16:16,590
Fala a verdade.
228
00:16:16,670 --> 00:16:17,670
Você também.
229
00:16:18,450 --> 00:16:19,450
Ah, sou solteira.
230
00:16:19,490 --> 00:16:20,490
E você?
231
00:16:21,950 --> 00:16:22,950
Eu sou...
232
00:16:23,290 --> 00:16:24,290
casado.
233
00:16:25,150 --> 00:16:26,150
Eu sabia.
234
00:16:26,530 --> 00:16:27,070
Eu sabia.
235
00:16:27,190 --> 00:16:28,410
Você tem cara de casado.
236
00:16:28,610 --> 00:16:29,610
Safado.
237
00:16:30,010 --> 00:16:30,410
Safado?
238
00:16:30,710 --> 00:16:32,310
Foi você quem me seduziu, lembra?
239
00:16:32,430 --> 00:16:33,490
Não, não, senhor.
240
00:16:33,910 --> 00:16:35,429
Quando um não quer, dois não brigam, meu
241
00:16:35,430 --> 00:16:35,610
bem.
242
00:16:36,190 --> 00:16:37,909
Se você não tivesse afim, eu nem teria
243
00:16:37,910 --> 00:16:38,450
encanado.
244
00:16:38,830 --> 00:16:39,869
Ainda bem que eu não me fiz de
245
00:16:39,870 --> 00:16:40,870
difícil.
246
00:16:43,350 --> 00:16:44,350
Ainda bem.
247
00:16:47,510 --> 00:16:48,850
Como é que você se chama?
248
00:16:50,290 --> 00:16:51,530
Qual é a diferença?
249
00:16:52,130 --> 00:16:53,429
Bom, melhor que dizer...
250
00:16:53,430 --> 00:16:54,430
Ei, você.
251
00:16:54,970 --> 00:16:56,470
Depende de como você diz.
252
00:16:56,510 --> 00:16:56,870
Ei, você.
253
00:16:56,910 --> 00:16:57,510
Só o seu nome.
254
00:16:57,590 --> 00:17:00,269
Não quero saber telefone,
endereço, sua situação na
255
00:17:00,270 --> 00:17:01,290
justiça eleitoral, nada.
256
00:17:01,310 --> 00:17:02,509
Mas eu te digo a minha situação na
257
00:17:02,510 --> 00:17:03,510
justiça eleitoral.
258
00:17:03,589 --> 00:17:06,189
Eu justifiquei o ano passado porque eu tive...
259
00:17:06,190 --> 00:17:07,530
Quer saber, o que importa?
260
00:17:07,730 --> 00:17:07,990
O que importa?
261
00:17:08,030 --> 00:17:09,030
O que importa é só isso.
262
00:17:09,349 --> 00:17:11,108
Já acha esquisito você saber o nome da
263
00:17:11,109 --> 00:17:12,490
pessoa e logo em seguida transar?
264
00:17:12,770 --> 00:17:13,770
Imagina o contrário.
265
00:17:19,930 --> 00:17:20,930
Bianca.
266
00:17:21,670 --> 00:17:22,369
Bianca.
267
00:17:22,670 --> 00:17:23,910
Bonito, bonito nome.
268
00:17:24,230 --> 00:17:24,890
Você acha?
269
00:17:25,030 --> 00:17:26,030
Acho.
270
00:17:27,109 --> 00:17:28,610
Fez alguma diferença?
271
00:17:28,970 --> 00:17:30,410
Toda diferença do mundo.
272
00:17:32,700 --> 00:17:33,970
E você, como se chama?
273
00:17:36,010 --> 00:17:37,490
Não é da sua conta.
274
00:17:39,580 --> 00:17:40,580
Como assim?
275
00:17:41,630 --> 00:17:42,630
Roberto.
276
00:17:42,890 --> 00:17:43,890
Muito prazer.
277
00:17:47,550 --> 00:17:48,869
É Roberto mesmo?
278
00:17:48,870 --> 00:17:49,490
Por quê?
279
00:17:49,790 --> 00:17:50,790
Não gostou?
280
00:17:52,190 --> 00:17:53,070
Não, mas...
281
00:17:53,071 --> 00:17:54,390
Não combina com você.
282
00:17:55,830 --> 00:17:57,129
Tá vendo por que eu não queria trocar
283
00:17:57,130 --> 00:17:57,610
os nomes?
284
00:17:57,730 --> 00:17:59,330
Olha aí, acaba a magia.
285
00:17:59,610 --> 00:18:01,469
Eu achava que você tinha um nome, sei
286
00:18:01,470 --> 00:18:02,090
lá, especial.
287
00:18:02,210 --> 00:18:03,570
Tipo Gilgamesh?
288
00:18:03,790 --> 00:18:04,790
The Wolf?
289
00:18:05,310 --> 00:18:05,750
Nabucodonosor?
290
00:18:06,150 --> 00:18:07,169
Você esperava que eu ia ter um nome
291
00:18:07,170 --> 00:18:08,170
épico?
292
00:18:08,410 --> 00:18:09,170
Não, não.
293
00:18:09,170 --> 00:18:10,090
É isso também.
294
00:18:10,150 --> 00:18:10,330
Tá bom.
295
00:18:10,910 --> 00:18:12,410
Então, eu tenho cara de quê?
296
00:18:18,530 --> 00:18:18,970
Asdrubal.
297
00:18:18,971 --> 00:18:20,570
Rapaz, tá de sacanagem.
298
00:18:21,690 --> 00:18:23,490
Eu tô de sacanagem mesmo.
299
00:18:24,110 --> 00:18:25,110
Roberto.
300
00:18:25,570 --> 00:18:26,570
Bianca.
301
00:18:29,420 --> 00:18:30,540
Tô com fome.
302
00:18:39,110 --> 00:18:40,150
Vem cá.
303
00:18:41,250 --> 00:18:42,870
Por que você escolheu esse motel?
304
00:18:43,770 --> 00:18:45,030
Era o mais próximo da boate.
305
00:18:46,910 --> 00:18:48,790
Tava com pressa, é?
306
00:18:51,670 --> 00:18:52,790
Fala, Bianca.
307
00:18:56,270 --> 00:18:57,270
Falar o quê?
308
00:18:57,550 --> 00:18:58,989
Você costuma sair na noite e pegar o
309
00:18:58,990 --> 00:19:00,830
primeiro cara interessante pra levar pra cama?
310
00:19:02,470 --> 00:19:03,850
Não, o primeiro não.
311
00:19:05,650 --> 00:19:08,470
Você já foi o terceiro ou o quarto.
312
00:19:08,930 --> 00:19:10,010
Os outros não toparam.
313
00:19:10,770 --> 00:19:11,770
Sério?
314
00:19:16,370 --> 00:19:17,370
E você?
315
00:19:18,350 --> 00:19:20,850
Costuma dormir com completas desconhecidas?
316
00:19:21,210 --> 00:19:22,210
Não.
317
00:19:22,410 --> 00:19:24,290
Normalmente a gente conversa um pouco primeiro.
318
00:19:27,630 --> 00:19:29,350
Mas com você foi diferente.
319
00:19:30,870 --> 00:19:32,450
Foi você quem me escolheu.
320
00:19:34,890 --> 00:19:36,549
Quem falou que não foi você quem me
321
00:19:36,550 --> 00:19:36,970
seduziu?
322
00:19:37,430 --> 00:19:38,870
Faria bem pro meu ego, é verdade.
323
00:19:39,590 --> 00:19:41,270
Mas nós dois sabemos que foi você.
324
00:19:43,210 --> 00:19:44,710
Eu só queria saber por quê.
325
00:19:46,910 --> 00:19:47,910
Quem sabe?
326
00:19:55,050 --> 00:19:56,050
Obrigado.
327
00:20:03,550 --> 00:20:06,130
O que você tá fazendo?
328
00:20:07,010 --> 00:20:08,970
O que você tá fazendo?
329
00:20:09,470 --> 00:20:10,970
Vou dar uma apagada.
330
00:20:11,530 --> 00:20:12,910
Bater um cansaço.
331
00:20:14,530 --> 00:20:15,970
Eu não acredito que você vai dormir.
332
00:20:17,270 --> 00:20:18,690
Tô esquecendo alguma coisa?
333
00:20:19,510 --> 00:20:20,510
De mim.
334
00:20:21,370 --> 00:20:22,670
Você pode dormir também.
335
00:20:24,570 --> 00:20:25,609
Típico dos homens.
336
00:20:25,610 --> 00:20:27,770
Dão uma trepadinha, deitam de lado e dormem.
337
00:20:28,150 --> 00:20:30,290
Nesse caso eu dei duas trepadinhas.
338
00:20:30,770 --> 00:20:32,270
Pedi comida, conversei.
339
00:20:33,010 --> 00:20:34,590
Fiz minha parte direitinho, né?
340
00:20:34,850 --> 00:20:36,389
É que você insistiu tanto pra eu ficar
341
00:20:36,390 --> 00:20:36,890
pra isso?
342
00:20:37,410 --> 00:20:38,770
É que tá te faltando alguma coisa?
343
00:20:39,330 --> 00:20:40,810
Você não conseguiu o que você queria?
344
00:20:42,150 --> 00:20:43,370
Ah, e se eu quiser mais?
345
00:20:44,710 --> 00:20:46,610
Pode dar três numa noite?
346
00:20:47,510 --> 00:20:48,930
É à toa que você tá solteira.
347
00:20:49,130 --> 00:20:50,610
Difícil de satisfazer, hein?
348
00:20:51,810 --> 00:20:53,530
Eu não tô falando de sexo, não.
349
00:20:54,070 --> 00:20:55,490
E se eu quiser conversar?
350
00:20:56,410 --> 00:20:57,450
Agora você quer conversar?
351
00:20:57,550 --> 00:20:58,889
Porque uma hora atrás você estava louca pra
352
00:20:58,890 --> 00:20:59,190
ir embora.
353
00:20:59,590 --> 00:21:00,890
Tá, mas agora eu quero mais.
354
00:21:01,150 --> 00:21:02,629
Eu quero mais, olha, você conseguiu o que
355
00:21:02,630 --> 00:21:03,806
você queria, agora eu quero mais.
356
00:21:03,830 --> 00:21:04,390
Qual o problema?
357
00:21:04,450 --> 00:21:05,450
É pedir muito?
358
00:21:05,750 --> 00:21:06,870
Conseguiu o que você queria.
359
00:21:07,070 --> 00:21:08,070
Eu não vou mais dormir.
360
00:21:09,850 --> 00:21:10,850
Ótimo.
361
00:21:13,270 --> 00:21:13,910
Vou embora.
362
00:21:14,170 --> 00:21:15,390
Como assim vai embora?
363
00:21:15,590 --> 00:21:15,890
Vou deixar.
364
00:21:16,310 --> 00:21:17,950
Deixo na sua casa, na boate.
365
00:21:18,290 --> 00:21:19,290
Onde você quiser.
366
00:21:21,090 --> 00:21:22,149
Então o que foi que eu fiz?
367
00:21:22,150 --> 00:21:23,730
Nada, você não fez nada.
368
00:21:24,850 --> 00:21:26,090
Então me fala, o que aconteceu?
369
00:21:26,410 --> 00:21:26,610
Por quê?
370
00:21:27,050 --> 00:21:28,170
Eu tenho obrigação de falar?
371
00:21:28,510 --> 00:21:30,230
Fizemos o que tinha pra fazer, duas vezes.
372
00:21:30,430 --> 00:21:31,590
Agora vamos pra casa, pronto.
373
00:21:31,750 --> 00:21:32,230
Foi só isso.
374
00:21:32,730 --> 00:21:33,730
Valeu pros dois.
375
00:21:33,910 --> 00:21:35,270
Quer dizer, valeu pra mim.
376
00:21:35,710 --> 00:21:37,509
Se não foi bom pra você, me desculpa
377
00:21:37,510 --> 00:21:38,510
qualquer coisa.
378
00:21:39,310 --> 00:21:39,950
Foi maravilhoso.
379
00:21:40,070 --> 00:21:43,150
Você não precisa ficar me adulando, não.
380
00:21:43,270 --> 00:21:44,110
A gente não vai ter que se ligar
381
00:21:44,111 --> 00:21:45,170
amanhã pra repetir ou não.
382
00:21:45,550 --> 00:21:46,030
Foi só isso.
383
00:21:46,430 --> 00:21:47,430
Ficou aqui.
384
00:21:48,230 --> 00:21:49,469
Então o que foi que eu fiz de
385
00:21:49,470 --> 00:21:49,590
errado?
386
00:21:49,591 --> 00:21:51,249
Nada, só me lembrou que eu não tenho
387
00:21:51,250 --> 00:21:52,250
obrigação nenhuma.
388
00:21:52,650 --> 00:21:53,650
Aliás, nem você.
389
00:21:54,050 --> 00:21:55,449
A gente não se conhece, não vai se
390
00:21:55,450 --> 00:21:55,770
conhecer.
391
00:21:56,170 --> 00:21:57,250
Não deve nada um ao outro.
392
00:21:58,450 --> 00:21:59,450
Aliás, quer saber?
393
00:21:59,810 --> 00:22:00,810
É bom.
394
00:22:00,930 --> 00:22:02,230
Vida dois é complicada.
395
00:22:02,690 --> 00:22:03,690
Vai saber como é que é.
396
00:22:03,790 --> 00:22:05,289
Não se preocupa não, eu vou saber sim
397
00:22:05,290 --> 00:22:06,290
a partir de amanhã.
398
00:22:06,370 --> 00:22:07,370
Como?
399
00:22:07,690 --> 00:22:09,130
É isso mesmo, seu idiota.
400
00:22:10,190 --> 00:22:11,230
Eu me caso amanhã.
401
00:22:16,090 --> 00:22:17,090
Jura?
402
00:22:18,190 --> 00:22:19,190
Juro.
403
00:22:19,750 --> 00:22:22,030
Ontem foi a minha última noite solteira.
404
00:22:24,750 --> 00:22:25,750
Caraca.
405
00:22:26,470 --> 00:22:27,830
Então é por isso que você tá aqui.
406
00:22:29,030 --> 00:22:29,350
É.
407
00:22:29,790 --> 00:22:31,650
Não, é mais ou menos.
408
00:22:34,960 --> 00:22:37,120
Ontem foi a minha despedida de solteira.
409
00:22:38,260 --> 00:22:40,279
As minhas amigas me levaram num sex shop
410
00:22:40,280 --> 00:22:41,700
que abriu a noite só pra gente.
411
00:22:42,520 --> 00:22:44,920
Por isso os brinquedinhos eróticos na minha bolsa.
412
00:22:45,460 --> 00:22:46,460
O jogo era...
413
00:22:46,640 --> 00:22:48,479
O jogo era dizer em qual ocasião eu
414
00:22:48,480 --> 00:22:49,480
usaria cada um.
415
00:22:50,060 --> 00:22:51,060
Que bonitinha.
416
00:22:51,480 --> 00:22:52,940
Tava achando tudo aquilo um saco.
417
00:22:53,800 --> 00:22:56,979
Todas elas ali, bêbadas, se divertindo e eu...
418
00:22:56,980 --> 00:22:58,100
E eu pensando.
419
00:22:58,640 --> 00:22:59,759
Poxa, é assim que eu vou passar a
420
00:22:59,760 --> 00:23:00,980
minha última noite solteira?
421
00:23:01,620 --> 00:23:03,819
Pensando em maneiras de como satisfazer o meu
422
00:23:03,820 --> 00:23:04,820
marido?
423
00:23:05,640 --> 00:23:07,419
Aí eu decidi que queria uma despedida de
424
00:23:07,420 --> 00:23:08,660
verdade, igual dos homens.
425
00:23:09,640 --> 00:23:10,799
Se o Marcos podia...
426
00:23:10,800 --> 00:23:11,999
Sei lá, tá comendo uma puta, por que
427
00:23:12,000 --> 00:23:12,520
eu não podia?
428
00:23:12,600 --> 00:23:14,160
O nome do seu noivo é Marcos.
429
00:23:16,200 --> 00:23:17,719
Se o Marcos podia estar com outra pessoa,
430
00:23:17,720 --> 00:23:18,720
eu também queria.
431
00:23:19,020 --> 00:23:20,279
Aí eu decidi que ia sair e ia
432
00:23:20,280 --> 00:23:21,620
pegar um completo desconhecido.
433
00:23:22,640 --> 00:23:24,240
Peguei minhas coisas e fui para a boate.
434
00:23:24,740 --> 00:23:25,100
Peraí.
435
00:23:25,540 --> 00:23:27,440
E eu fui o completo desconhecido.
436
00:23:28,880 --> 00:23:30,199
Eu não ia pagar pra fazer isso.
437
00:23:30,200 --> 00:23:31,200
Você me usou.
438
00:23:33,360 --> 00:23:35,499
Você me pega, me usa, me descarta, como
439
00:23:35,500 --> 00:23:36,620
se eu fosse um homem objeto.
440
00:23:37,140 --> 00:23:37,640
Desculpa, eu...
441
00:23:37,641 --> 00:23:39,499
Eu nunca fui homem objeto antes na minha
442
00:23:39,500 --> 00:23:40,500
vida.
443
00:23:45,090 --> 00:23:46,410
Você não ficou bravo.
444
00:23:47,410 --> 00:23:48,650
Mas você não tá bravo.
445
00:23:51,190 --> 00:23:52,190
Claro que não.
446
00:23:52,910 --> 00:23:54,669
Tem tantos homens lá pra realizar em sua
447
00:23:54,670 --> 00:23:55,670
fantasia.
448
00:23:55,770 --> 00:23:56,770
Você me escolheu.
449
00:23:57,450 --> 00:23:58,730
Eu acho até que eu devia cobrar.
450
00:24:24,260 --> 00:24:26,160
Que me olhassem.
451
00:24:26,940 --> 00:24:31,179
Então me conta, quero saber
exatamente agora porque
452
00:24:31,180 --> 00:24:32,180
que você me escolheu.
453
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
Porque eu.
454
00:24:35,120 --> 00:24:37,440
Eu não posso ter te achado interessante, pronto?
455
00:24:37,620 --> 00:24:39,220
Não, foi alguma outra coisa.
456
00:24:39,840 --> 00:24:40,940
Eu quero saber o que que é.
457
00:24:41,700 --> 00:24:42,900
Tá, eu vou dizer.
458
00:24:44,280 --> 00:24:48,899
Eu te escolhi porque...
459
00:24:48,900 --> 00:24:50,479
Eu não te achei o cara certo pra
460
00:24:50,480 --> 00:24:50,820
isso.
461
00:24:51,460 --> 00:24:54,520
Do jeito como me olhou, como dançou comigo.
462
00:24:55,540 --> 00:24:58,360
Eu queria um cara pra usar e descartar.
463
00:24:58,920 --> 00:25:00,060
Um galinha típico.
464
00:25:00,740 --> 00:25:01,820
Foi isso que eu vi em você.
465
00:25:02,500 --> 00:25:03,500
Jura?
466
00:25:04,720 --> 00:25:06,160
Você conseguiu o que queria?
467
00:25:09,099 --> 00:25:11,020
A partir do sexo, sim.
468
00:25:14,060 --> 00:25:16,059
A partir do descartar depois é que tá
469
00:25:16,060 --> 00:25:17,060
difícil.
470
00:25:18,760 --> 00:25:19,760
E você?
471
00:25:20,400 --> 00:25:21,860
Por que resolveu ficar comigo?
472
00:25:22,620 --> 00:25:23,620
Por quê?
473
00:25:23,960 --> 00:25:26,619
Porque você é linda, sexy, gostosa, me deu
474
00:25:26,620 --> 00:25:26,940
mole.
475
00:25:27,340 --> 00:25:28,340
O que você acha?
476
00:25:29,260 --> 00:25:30,440
Só por isso, né?
477
00:25:31,200 --> 00:25:32,800
Podia ter sido qualquer homem, então.
478
00:25:32,920 --> 00:25:34,579
Desde que fosse gatinho que te desse mole.
479
00:25:34,580 --> 00:25:36,500
Não, você é um galinha, sim.
480
00:25:36,580 --> 00:25:37,020
Galinha.
481
00:25:37,140 --> 00:25:38,140
Peraí, deixa eu explicar.
482
00:25:38,580 --> 00:25:40,259
Se tivesse sido qualquer outro dia, eu nem
483
00:25:40,260 --> 00:25:40,780
estaria lá.
484
00:25:41,260 --> 00:25:42,500
Muito menos teria te conhecido.
485
00:25:43,120 --> 00:25:44,560
Foi perfeito, gatinha.
486
00:25:46,280 --> 00:25:47,280
Tá certo.
487
00:25:47,900 --> 00:25:49,040
É claro que não foi só isso.
488
00:25:49,720 --> 00:25:51,100
Mulher bonita tem aos montes.
489
00:25:51,980 --> 00:25:54,439
Mas você tinha uma coisa...
490
00:25:54,440 --> 00:25:56,220
Coisa selvagem.
491
00:25:57,580 --> 00:25:58,580
Indomada.
492
00:25:59,040 --> 00:26:00,060
Uma fome, sim.
493
00:26:01,780 --> 00:26:03,700
Foi isso que me seduziu, Bianca.
494
00:26:06,560 --> 00:26:07,560
Convenceu.
495
00:26:14,330 --> 00:26:22,330
Eu preciso te confessar uma coisa.
496
00:26:24,850 --> 00:26:30,140
O nome não é Bianca.
497
00:26:35,090 --> 00:26:36,090
Não acredito.
498
00:26:36,890 --> 00:26:37,890
Como é que você se chama?
499
00:26:39,150 --> 00:26:40,150
Paula.
500
00:26:40,290 --> 00:26:41,290
Você tem certeza?
501
00:26:42,110 --> 00:26:43,050
De absoluta.
502
00:26:43,051 --> 00:26:44,430
Paula é bonita.
503
00:26:44,530 --> 00:26:45,670
Você devia usar mais vezes.
504
00:26:51,650 --> 00:26:53,010
Por que você mentiu?
505
00:26:55,740 --> 00:26:56,820
Não sei.
506
00:27:00,760 --> 00:27:01,760
E agora?
507
00:27:05,330 --> 00:27:06,790
Agora estou sendo eu.
508
00:27:09,950 --> 00:27:10,970
Muito prazer.
509
00:27:13,370 --> 00:27:14,550
Muito prazer.
510
00:27:15,530 --> 00:27:17,090
E você se chama Roberto mesmo?
511
00:27:17,530 --> 00:27:18,530
Quer ver meus documentos?
512
00:27:19,650 --> 00:27:20,650
Quero.
513
00:27:25,190 --> 00:27:26,190
Está aqui.
514
00:27:28,590 --> 00:27:30,730
Olha que foto mais bonitinha.
515
00:27:31,650 --> 00:27:33,110
Olha o cabelinho.
516
00:27:33,390 --> 00:27:33,830
Tá bom.
517
00:27:33,930 --> 00:27:35,930
Todo mundo já passou pela década de 80.
518
00:27:36,310 --> 00:27:37,310
Eu não.
519
00:27:37,410 --> 00:27:38,730
Eu não porque eu era criança.
520
00:27:40,750 --> 00:27:42,470
Mas deixa eu ver essas outras fotos.
521
00:27:42,490 --> 00:27:43,290
Deixa eu ver.
522
00:27:43,310 --> 00:27:44,630
Não tem nada que você queira ver.
523
00:27:44,890 --> 00:27:45,890
Que custa.
524
00:27:46,810 --> 00:27:50,409
Vamos ver agora quem é Roberto Correa.
525
00:27:50,410 --> 00:27:52,430
Pra ver o perigo que eu corri.
526
00:27:54,470 --> 00:27:55,680
Cartões de crédito.
527
00:27:56,510 --> 00:27:58,270
Cartões de visita.
528
00:28:00,830 --> 00:28:01,830
Olha.
529
00:28:02,430 --> 00:28:03,770
Carteira de mergulho.
530
00:28:04,570 --> 00:28:05,570
Que máximo.
531
00:28:15,590 --> 00:28:16,850
É sua esposa?
532
00:28:17,190 --> 00:28:18,190
Não.
533
00:28:19,110 --> 00:28:21,630
Mas nem lembrava mais dessa foto.
534
00:28:23,510 --> 00:28:24,768
E se sua mulher descobre?
535
00:28:24,769 --> 00:28:25,810
Você tem razão.
536
00:28:26,170 --> 00:28:27,410
Melhor esquecer o passado.
537
00:28:35,700 --> 00:28:36,700
Minha vez.
538
00:28:37,460 --> 00:28:40,400
Não tem graça nenhuma.
539
00:28:40,620 --> 00:28:42,340
Na sua carteira só tinha documentos.
540
00:28:51,460 --> 00:28:54,600
Essa parte aqui a gente já explicou.
541
00:28:55,180 --> 00:28:57,319
Eram todos dessa despedida ou algum era de
542
00:28:57,320 --> 00:28:58,040
uso frequente?
543
00:28:58,041 --> 00:28:59,400
Ah, desculpa.
544
00:29:00,040 --> 00:29:01,340
Escova de cabelo.
545
00:29:02,140 --> 00:29:03,240
Lixa de unha.
546
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
Batom.
547
00:29:06,600 --> 00:29:07,820
Absorvente íntimo.
548
00:29:09,020 --> 00:29:10,020
Elástico.
549
00:29:10,320 --> 00:29:11,320
Isso.
550
00:29:11,420 --> 00:29:12,420
Pinça.
551
00:29:12,820 --> 00:29:13,820
Ombra espelha.
552
00:29:14,680 --> 00:29:15,680
Agenda.
553
00:29:16,300 --> 00:29:18,020
Caraca, você precisa de tudo isso mesmo?
554
00:29:18,200 --> 00:29:19,280
Cada uma delas.
555
00:29:20,260 --> 00:29:22,620
Agora vamos ver suas fotos.
556
00:29:23,260 --> 00:29:23,720
Ah, não.
557
00:29:23,840 --> 00:29:24,600
Não são fotos, não.
558
00:29:24,600 --> 00:29:25,380
Peraí, peraí.
559
00:29:25,381 --> 00:29:26,400
Deixa eu ver.
560
00:29:29,860 --> 00:29:30,860
O que foi?
561
00:29:31,520 --> 00:29:33,320
Você não tem duas fotos iguais?
562
00:29:33,840 --> 00:29:35,500
Nem a cor do cabelo é a mesma?
563
00:29:35,600 --> 00:29:36,160
Qual o problema?
564
00:29:36,300 --> 00:29:37,380
Toda mulher gosta de mudar.
565
00:29:38,220 --> 00:29:40,239
Pior que nenhuma das fotos mostra como você
566
00:29:40,240 --> 00:29:41,240
é linda.
567
00:29:41,560 --> 00:29:43,380
A falta que faz um bom fotógrafo.
568
00:29:44,300 --> 00:29:46,220
O que você está procurando aí?
569
00:29:47,480 --> 00:29:49,040
Você não tem foto do seu noivo?
570
00:29:50,900 --> 00:29:51,900
Não.
571
00:29:51,980 --> 00:29:52,980
Sou um xerife.
572
00:29:53,040 --> 00:29:54,280
Faz parte de quem você é.
573
00:29:55,120 --> 00:29:57,119
Os celulares hoje em dia têm câmera, você
574
00:29:57,120 --> 00:29:57,480
sabia?
575
00:29:58,020 --> 00:29:59,520
Ah, câmera celular.
576
00:29:59,940 --> 00:30:00,940
Uau, super.
577
00:30:01,060 --> 00:30:01,440
Posso ler?
578
00:30:01,840 --> 00:30:02,840
Não.
579
00:30:03,520 --> 00:30:05,140
Ui, aposto que tem cara de viado.
580
00:30:05,840 --> 00:30:06,840
O que é isso?
581
00:30:06,920 --> 00:30:08,300
O que é isso, cara de viado?
582
00:30:09,100 --> 00:30:10,800
Você que está com ciúmes, idiota.
583
00:30:11,700 --> 00:30:12,700
Ele é perfeito.
584
00:30:13,100 --> 00:30:14,699
Do jeito que você defende, até parece que
585
00:30:14,700 --> 00:30:15,700
gosta dele.
586
00:30:15,900 --> 00:30:16,900
Gosto, sim.
587
00:30:17,120 --> 00:30:18,120
Gosto, amo.
588
00:30:18,240 --> 00:30:19,360
Ele é o homem da minha vida.
589
00:30:20,000 --> 00:30:21,819
Mesmo assim, você está aqui, num quarto de
590
00:30:21,820 --> 00:30:24,060
motel, transando com um desconhecido.
591
00:30:24,800 --> 00:30:25,920
E você não está, não.
592
00:30:26,420 --> 00:30:27,659
Você é casada e está aqui comigo, não
593
00:30:27,660 --> 00:30:28,660
está?
594
00:30:32,420 --> 00:30:33,420
Você tem razão.
595
00:30:35,380 --> 00:30:37,219
Eu, pelo menos, estou aqui por um motivo
596
00:30:37,220 --> 00:30:38,460
muito específico.
597
00:30:39,460 --> 00:30:40,480
Depois de hoje, acabou.
598
00:30:41,280 --> 00:30:43,420
Quero começar uma vida a dois, sem segredos.
599
00:30:43,820 --> 00:30:46,159
Lamento te desapontar, mas não é assim que
600
00:30:46,160 --> 00:30:47,160
funciona.
601
00:30:48,840 --> 00:30:49,959
Você ama sua mulher?
602
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
Sim.
603
00:30:53,500 --> 00:30:55,140
Muito mais do que você imagina.
604
00:31:02,530 --> 00:31:03,530
O que foi?
605
00:31:04,950 --> 00:31:05,950
Que coisa.
606
00:31:06,430 --> 00:31:08,050
Você é casada, eu, noiva.
607
00:31:09,370 --> 00:31:10,990
E, mesmo assim, estamos aqui.
608
00:31:11,510 --> 00:31:13,969
Pelados, num quarto, fazendo
confidências um para o
609
00:31:13,970 --> 00:31:14,210
outro.
610
00:31:14,710 --> 00:31:15,710
Engraçado, não é?
611
00:31:15,890 --> 00:31:17,290
E a gente nem se conhece.
612
00:31:18,890 --> 00:31:20,369
Amanhã vai ser como se eu não tivesse
613
00:31:20,370 --> 00:31:21,370
existido.
614
00:31:24,150 --> 00:31:25,270
Vamos aproveitar isso.
615
00:31:26,070 --> 00:31:28,689
Vamos fazer um pacto de sinceridade total e
616
00:31:28,690 --> 00:31:30,430
absoluta um contra o outro.
617
00:31:30,450 --> 00:31:34,910
Se não existe futuro, não
existem expectativas, segredos,
618
00:31:35,090 --> 00:31:35,330
nada.
619
00:31:36,010 --> 00:31:37,010
O que você acha?
620
00:31:39,190 --> 00:31:41,450
Tá bom, eu topo.
621
00:31:41,650 --> 00:31:42,650
Fechado, vamos lá.
622
00:31:44,910 --> 00:31:46,470
Vamos começar, então.
623
00:31:46,710 --> 00:31:47,710
Vamos lá.
624
00:31:48,910 --> 00:31:49,910
Ah...
625
00:31:50,590 --> 00:31:51,890
Sem segredos, hein?
626
00:31:52,270 --> 00:31:53,730
Trato é trato, sinceridade absoluta.
627
00:31:53,770 --> 00:31:54,770
Sem segredos.
628
00:31:54,850 --> 00:31:55,210
Vai lá.
629
00:31:55,730 --> 00:31:57,370
Eu não sei por onde começar.
630
00:31:59,250 --> 00:32:00,270
Eu também não.
631
00:32:01,150 --> 00:32:02,150
Tá bom.
632
00:32:03,070 --> 00:32:05,349
Por que todo homem gosta de ver duas
633
00:32:05,350 --> 00:32:06,350
mulheres transando?
634
00:32:07,470 --> 00:32:09,430
Putz, pergunta complicada essa.
635
00:32:10,130 --> 00:32:11,810
O problema é ser ou se vira.
636
00:32:12,090 --> 00:32:13,729
Trato é trato, sinceridade total.
637
00:32:13,730 --> 00:32:14,730
Tá.
638
00:32:15,290 --> 00:32:16,290
Fica de pé.
639
00:32:27,950 --> 00:32:30,090
Agora imagina duas de você.
640
00:32:31,210 --> 00:32:32,210
Quer coisa melhor?
641
00:32:33,370 --> 00:32:34,670
Você tá falando sério.
642
00:32:34,970 --> 00:32:35,970
Mas eu também tô.
643
00:32:36,250 --> 00:32:37,530
Pra mim é razão suficiente.
644
00:32:37,750 --> 00:32:41,150
Não, não, eu te acho até bem gostoso.
645
00:32:41,950 --> 00:32:43,029
E nem por isso eu quero transar com
646
00:32:43,030 --> 00:32:44,030
dois Robertos.
647
00:32:46,450 --> 00:32:48,749
Tá, é que a gente tem inveja de
648
00:32:48,750 --> 00:32:49,750
vocês.
649
00:32:50,230 --> 00:32:52,050
Com vocês o sexo é tão bonito.
650
00:32:52,690 --> 00:32:53,690
Tão delicado.
651
00:32:54,510 --> 00:32:55,750
Dá vontade de ficar só olhando.
652
00:32:56,390 --> 00:32:57,390
Sem atrapalhar.
653
00:32:58,270 --> 00:33:00,029
E a gente quer participar pra ver se
654
00:33:00,030 --> 00:33:01,210
aprende alguma coisa.
655
00:33:02,170 --> 00:33:04,769
Se tivesse outra mulher aqui, eu era capaz
656
00:33:04,770 --> 00:33:06,030
até de dar um selinho nela.
657
00:33:06,270 --> 00:33:07,590
Só por essa sua resposta.
658
00:33:08,090 --> 00:33:09,249
Não sei se eu quiser, eu posso ligar
659
00:33:09,250 --> 00:33:10,250
agora.
660
00:33:12,910 --> 00:33:14,310
Tá certo, então tá.
661
00:33:14,610 --> 00:33:15,610
Agora é minha vez, hein?
662
00:33:16,750 --> 00:33:17,750
Ah...
663
00:33:18,930 --> 00:33:20,969
Por que vocês vão sempre me doplar o
664
00:33:20,970 --> 00:33:21,970
banheiro?
665
00:33:24,350 --> 00:33:25,770
Ah, eu sei lá.
666
00:33:27,030 --> 00:33:28,849
Vem cá, por que vocês fazem um escarcel
667
00:33:28,850 --> 00:33:30,190
tão grande por causa disso?
668
00:33:30,210 --> 00:33:31,330
Tá vendo que eu me edifício?
669
00:33:36,250 --> 00:33:39,390
Agora me fala, os homens conseguem ser fiéis?
670
00:33:40,210 --> 00:33:40,690
Depende.
671
00:33:41,230 --> 00:33:42,470
O que é ser infiel pra você?
672
00:33:42,890 --> 00:33:45,289
Olhar pra uma garota com desejo ou transar
673
00:33:45,290 --> 00:33:45,650
com ela?
674
00:33:46,090 --> 00:33:47,589
Porque se for a primeira, acho que somos
675
00:33:47,590 --> 00:33:48,590
todos infiéis.
676
00:33:48,650 --> 00:33:49,430
Transar com ela.
677
00:33:49,610 --> 00:33:50,610
Sei lá.
678
00:33:50,710 --> 00:33:53,669
Eu posso transar, saciar a minha vontade e
679
00:33:53,670 --> 00:33:55,270
nunca mais querer olhar pra essa mulher.
680
00:33:56,110 --> 00:33:57,129
Por outro lado, se eu ficar com isso
681
00:33:57,130 --> 00:33:59,510
na cabeça, aí sim, pode atrapalhar a relação.
682
00:33:59,990 --> 00:34:01,490
Ah, que papinho mais ridículo é esse?
683
00:34:01,770 --> 00:34:02,770
Sério.
684
00:34:02,990 --> 00:34:06,109
Pra um homem, pra maioria dos homens, sexo
685
00:34:06,110 --> 00:34:07,110
é só sexo.
686
00:34:07,150 --> 00:34:08,350
Tem menor importância.
687
00:34:09,070 --> 00:34:10,990
Pra mulher, que sexo significa algo mais?
688
00:34:11,810 --> 00:34:12,250
Envolvimento?
689
00:34:12,470 --> 00:34:13,930
Não, não, não.
690
00:34:14,030 --> 00:34:15,890
Isso podia ser assim antigamente.
691
00:34:16,130 --> 00:34:17,330
Mas agora não é mais assim.
692
00:34:18,030 --> 00:34:19,710
As mulheres também só querem sexo.
693
00:34:20,830 --> 00:34:22,449
Ou você acha que eu estou aqui porque
694
00:34:22,450 --> 00:34:23,790
estou apaixonada por você?
695
00:34:30,530 --> 00:34:32,409
Quem disse que eu não estou me apaixonando
696
00:34:32,410 --> 00:34:33,410
por você?
697
00:34:39,260 --> 00:34:40,959
Eu vi que os homens traem mais porque
698
00:34:40,960 --> 00:34:43,239
é mais difícil encontrar mulheres por quem possa
699
00:34:43,240 --> 00:34:44,240
se apaixonar.
700
00:34:46,040 --> 00:34:47,340
Eu quero ter um casal.
701
00:34:48,180 --> 00:34:49,860
Na verdade, eu queria ter três filhos.
702
00:34:50,460 --> 00:34:51,760
Mas é tão difícil hoje em dia.
703
00:34:53,820 --> 00:34:55,700
Eu nunca tinha tido vontade de ser rico.
704
00:34:56,380 --> 00:34:58,219
Até que eu comecei a conviver com gente
705
00:34:58,220 --> 00:34:59,280
rica de verdade.
706
00:35:00,560 --> 00:35:01,560
É maluco, né?
707
00:35:01,760 --> 00:35:03,560
Porque você começa a se acostumar com aquilo.
708
00:35:04,260 --> 00:35:04,860
Você começa a querer ser rico.
709
00:35:04,861 --> 00:35:06,160
Eu queria projetar pra você.
710
00:35:10,520 --> 00:35:11,900
Não, não, não.
711
00:35:12,840 --> 00:35:14,540
Não é que eu não pense na morte.
712
00:35:16,560 --> 00:35:18,639
Isso aqui é uma coisa tão...
713
00:35:18,640 --> 00:35:20,060
tão distante.
714
00:35:21,560 --> 00:35:23,420
Parece que não vai acontecer nunca, sabe?
715
00:35:25,800 --> 00:35:28,220
Eu sentia quando a minha avó morreu.
716
00:35:29,740 --> 00:35:30,880
Já faz tanto tempo.
717
00:35:33,000 --> 00:35:35,100
Sei lá, eu tenho uma fé própria.
718
00:35:35,680 --> 00:35:36,680
Minha.
719
00:35:36,900 --> 00:35:38,280
Não preciso de mais nada.
720
00:35:39,900 --> 00:35:42,099
Então os meus pais se conheceram na faculdade
721
00:35:42,100 --> 00:35:43,100
de arquitetura.
722
00:35:43,400 --> 00:35:45,419
Ele estava acho que no terceiro ano, ela
723
00:35:45,420 --> 00:35:46,420
no primeiro.
724
00:35:47,500 --> 00:35:51,100
Enfim, cresci vendo aquelas
plantas, aqueles projetos.
725
00:35:51,860 --> 00:35:53,700
Foi natural eu querer ser arquiteta também.
726
00:35:54,960 --> 00:35:56,659
Primeira vez que eu vejo uma foto minha
727
00:35:56,660 --> 00:36:00,099
publicada, eu não consigo te descrever a minha
728
00:36:00,100 --> 00:36:01,100
sensação.
729
00:36:01,460 --> 00:36:03,799
De repente, aquele quadro que eu tinha formado
730
00:36:03,800 --> 00:36:06,759
na minha cabeça, naquele
momento, estava sendo dividido
731
00:36:06,760 --> 00:36:07,760
com o mundo inteiro.
732
00:36:08,400 --> 00:36:10,039
Ou pelo menos com quem tinha comprado a
733
00:36:10,040 --> 00:36:11,040
revista.
734
00:36:11,160 --> 00:36:12,239
Olha, eu acho que eu sou a única
735
00:36:12,240 --> 00:36:13,739
das minhas amigas que os pais ainda não
736
00:36:13,740 --> 00:36:14,740
se separaram.
737
00:36:15,060 --> 00:36:16,400
A última de uma geração.
738
00:36:17,560 --> 00:36:19,340
Eu nunca tinha parado pra pensar nisso.
739
00:36:20,000 --> 00:36:21,199
Mas eu acho que todos os meus amigos
740
00:36:21,200 --> 00:36:22,200
são separados.
741
00:36:23,360 --> 00:36:24,800
E os poucos que continuam casados...
742
00:36:26,480 --> 00:36:27,960
são separados por dentro.
743
00:36:28,400 --> 00:36:29,960
Só não tiveram coragem pra assumir.
744
00:36:31,820 --> 00:36:33,659
Será que é esse o destino de todo
745
00:36:33,660 --> 00:36:34,660
casamento?
746
00:36:34,960 --> 00:36:35,960
Não sei.
747
00:36:37,260 --> 00:36:39,599
Se você tiver certo, basta uma fugidinha pra
748
00:36:39,600 --> 00:36:42,199
um motel com uma desconhecida pra salvar qualquer
749
00:36:42,200 --> 00:36:42,640
relação.
750
00:36:42,760 --> 00:36:44,120
Olha aqui, eu nunca disse isso.
751
00:36:45,040 --> 00:36:46,659
Mas é isso que você está fazendo, não
752
00:36:46,660 --> 00:36:47,660
é?
753
00:36:51,450 --> 00:36:53,410
Com 16, ele tinha 17.
754
00:36:54,750 --> 00:36:55,750
Foi bom?
755
00:36:55,930 --> 00:36:56,410
Bom?
756
00:36:56,910 --> 00:36:57,910
Foi horrível.
757
00:36:58,590 --> 00:37:00,729
Ele não sabia o que estava fazendo, eu
758
00:37:00,730 --> 00:37:01,730
fiquei nervosa.
759
00:37:02,190 --> 00:37:03,829
Sei lá, acho que eu perdi uns seis
760
00:37:03,830 --> 00:37:06,069
meses da minha vida sexual por causa daquela
761
00:37:06,070 --> 00:37:07,070
noite.
762
00:37:07,750 --> 00:37:09,850
E aquilo me pegou completamente de surpresa.
763
00:37:10,550 --> 00:37:12,650
Eu estava brincando só, provocando, sabe?
764
00:37:12,830 --> 00:37:13,830
Sem malícia.
765
00:37:14,970 --> 00:37:15,970
Quase sem malícia.
766
00:37:17,210 --> 00:37:19,009
E aí, como quem não quer nada, foi
767
00:37:19,010 --> 00:37:20,470
lá e soprou o pescoço dela.
768
00:37:20,490 --> 00:37:21,770
Eu juro que foi só isso.
769
00:37:23,510 --> 00:37:25,670
Enfim, eu só queria provocar uns repeus.
770
00:37:26,230 --> 00:37:28,870
Mas foi só eu soprar no pescoço dela.
771
00:37:29,550 --> 00:37:30,550
Caralho.
772
00:37:30,710 --> 00:37:32,790
A mulher me virou da veixa aquela noite.
773
00:37:33,350 --> 00:37:35,269
É pra vocês aprenderem que mulher não é
774
00:37:35,270 --> 00:37:37,370
só beijo, peito e bunda.
775
00:37:37,710 --> 00:37:39,270
É, vivendo e aprendendo.
776
00:37:41,450 --> 00:37:43,410
Não, no chuveiro, lógico.
777
00:37:44,610 --> 00:37:47,570
Ah, mas na cama, sozinha, direto também.
778
00:37:48,190 --> 00:37:49,590
Direto é quantas vezes?
779
00:37:50,790 --> 00:37:53,390
Sei lá, umas duas vezes por semana.
780
00:37:53,990 --> 00:37:54,990
Só?
781
00:37:55,470 --> 00:37:57,989
Não permitei que você se masturbe todos os
782
00:37:57,990 --> 00:37:58,990
dias.
783
00:38:00,970 --> 00:38:02,310
Todos os dias?
784
00:38:03,110 --> 00:38:05,050
Quando eu era adolescente, até mais.
785
00:38:09,510 --> 00:38:11,450
O que te incomoda na sua mulher?
786
00:38:13,310 --> 00:38:15,050
Juro que você quer falar sobre isso.
787
00:38:15,710 --> 00:38:16,710
Juro.
788
00:38:17,430 --> 00:38:19,210
Me conta, deixa eu entender.
789
00:38:21,970 --> 00:38:24,090
É, é difícil de explicar.
790
00:38:24,750 --> 00:38:26,970
Ela tentou me colocar numa caixinha.
791
00:38:27,930 --> 00:38:29,729
Tentou me transformar numa coisa que eu não
792
00:38:29,730 --> 00:38:29,970
sou.
793
00:38:30,670 --> 00:38:31,969
E hoje eu não sou nem quem ela
794
00:38:31,970 --> 00:38:32,970
espera.
795
00:38:33,250 --> 00:38:34,390
Nem quem eu era antes.
796
00:38:35,510 --> 00:38:36,710
Eu não sou mais nada.
797
00:38:37,930 --> 00:38:39,650
Não gosto quando você fala assim.
798
00:38:40,670 --> 00:38:41,410
Assim como?
799
00:38:41,470 --> 00:38:42,470
Com sinceridade?
800
00:38:43,410 --> 00:38:45,590
Não, com tanta tristeza.
801
00:38:46,730 --> 00:38:47,790
É a mesma coisa.
802
00:38:48,470 --> 00:38:49,470
Não era pra ser.
803
00:38:50,670 --> 00:38:52,589
Ah, você vive ainda no...
804
00:38:52,590 --> 00:38:54,990
E eles viveram felizes para sempre.
805
00:38:55,990 --> 00:38:57,190
Quer saber de uma coisa?
806
00:38:58,570 --> 00:38:59,610
Não perde isso ainda, não.
807
00:39:00,250 --> 00:39:01,250
É a melhor parte, sabia?
808
00:39:01,910 --> 00:39:03,669
Você fala como se eu achasse o Marcos
809
00:39:03,670 --> 00:39:04,210
perfeito.
810
00:39:04,310 --> 00:39:05,310
Eu não acho, não.
811
00:39:05,670 --> 00:39:05,970
Jura?
812
00:39:06,510 --> 00:39:08,110
Não foi o que você disse até agora.
813
00:39:08,330 --> 00:39:09,770
Ele tem um monte de defeitos.
814
00:39:10,110 --> 00:39:11,110
Tipo?
815
00:39:11,310 --> 00:39:12,310
Tipo.
816
00:39:12,830 --> 00:39:13,470
Ah, não sei.
817
00:39:13,630 --> 00:39:15,910
É certinho demais, é bonzinho demais.
818
00:39:16,070 --> 00:39:16,830
Eu não sei.
819
00:39:16,831 --> 00:39:19,289
Às vezes eu tenho vontade de...
820
00:39:19,290 --> 00:39:20,970
De enlouquecer, sabe?
821
00:39:21,250 --> 00:39:22,290
Não, tipo o quê?
822
00:39:25,230 --> 00:39:25,790
Tipo...
823
00:39:25,791 --> 00:39:26,830
Calar uma montanha.
824
00:39:27,210 --> 00:39:29,010
Passar férias no Afeganistão.
825
00:39:29,170 --> 00:39:30,170
Saltar de Asa Delta.
826
00:39:30,430 --> 00:39:30,650
Sei.
827
00:39:30,690 --> 00:39:31,890
Os potes bem leves.
828
00:39:32,710 --> 00:39:34,810
Não, as coisas mais leves também.
829
00:39:36,070 --> 00:39:37,650
A gente nunca correu na chuva.
830
00:39:38,230 --> 00:39:39,670
Nunca dançamos coladinhos.
831
00:39:39,770 --> 00:39:40,770
Ele não gosta.
832
00:39:42,570 --> 00:39:44,430
Nunca fizemos sexo a três.
833
00:39:46,110 --> 00:39:48,250
Você queria fazer sexo a três?
834
00:39:49,050 --> 00:39:51,250
Todo homem sonha com isso, não sonha?
835
00:39:51,430 --> 00:39:52,650
Eu não quis, acredita?
836
00:39:53,470 --> 00:39:55,650
Você queria fazer sexo a três.
837
00:40:02,770 --> 00:40:03,930
Ei, o que está pensando?
838
00:40:05,650 --> 00:40:07,070
No sexo a três.
839
00:40:07,730 --> 00:40:08,730
Ah, bobo.
840
00:40:09,970 --> 00:40:11,150
Você já tentou?
841
00:40:11,450 --> 00:40:11,830
Não.
842
00:40:12,370 --> 00:40:13,509
Não foi por falta de vontade.
843
00:40:13,510 --> 00:40:15,870
Mas a Cris nunca quis fazer isso comigo.
844
00:40:16,770 --> 00:40:18,829
Toda vez que pintava uma brincadeira erótica...
845
00:40:18,830 --> 00:40:20,670
Ela dizia que era uma coisa muito infantil.
846
00:40:21,170 --> 00:40:22,170
Que eu devia crescer.
847
00:40:22,570 --> 00:40:23,570
E deixar isso de lado.
848
00:40:24,530 --> 00:40:26,690
Então você é um homem frustrado.
849
00:40:27,410 --> 00:40:28,410
Você vê que coisa.
850
00:40:30,770 --> 00:40:33,290
Então eu vou realizar uma fantasia sua agora.
851
00:40:34,250 --> 00:40:35,390
Você vai ligar para uma amiga sua?
852
00:40:35,410 --> 00:40:36,530
Não, outra.
853
00:40:37,810 --> 00:40:39,650
Uma que eu vou te proporcionar.
854
00:40:40,250 --> 00:40:41,250
Ueba!
855
00:40:41,750 --> 00:40:42,750
Ok.
856
00:42:19,530 --> 00:42:20,730
Sua vez.
857
00:42:22,490 --> 00:42:23,830
Minha vez do que?
858
00:42:24,490 --> 00:42:25,490
Sua vez.
859
00:42:25,930 --> 00:42:27,230
Vai fazer um showzinho para mim?
860
00:46:17,610 --> 00:46:19,690
Pena que a gente não se conheceu antes.
861
00:46:20,630 --> 00:46:23,830
Antes do Marcos, casamento, da Cristina.
862
00:46:23,990 --> 00:46:25,170
Não teria dado certo.
863
00:46:25,590 --> 00:46:28,050
Eu tinha vinte anos, você devia ter doze.
864
00:46:28,510 --> 00:46:30,030
Seria cadeia na cena.
865
00:46:31,250 --> 00:46:32,250
Verdade.
866
00:46:46,860 --> 00:46:47,860
Para.
867
00:46:48,920 --> 00:46:49,920
O que foi?
868
00:46:50,060 --> 00:46:51,280
Não está dando certo.
869
00:46:51,900 --> 00:46:53,640
O que não está dando certo?
870
00:47:05,660 --> 00:47:06,660
O que aconteceu?
871
00:47:07,160 --> 00:47:08,160
Por que você parou?
872
00:47:08,580 --> 00:47:09,840
Isso não tá dando certo.
873
00:47:10,660 --> 00:47:11,980
Por que não tá dando certo?
874
00:47:12,560 --> 00:47:13,640
Não tá dando certo.
875
00:47:13,740 --> 00:47:15,699
A gente aqui...
876
00:47:15,700 --> 00:47:17,839
Eu achei que ia levar numa boa, mas
877
00:47:17,840 --> 00:47:18,480
eu...
878
00:47:18,481 --> 00:47:19,979
Eu acho que eu tô me envolvendo e
879
00:47:19,980 --> 00:47:21,180
isso não fazia parte do trato.
880
00:47:22,040 --> 00:47:23,040
Tudo bem.
881
00:47:23,900 --> 00:47:25,640
Eu sabia que isso ia acontecer.
882
00:47:27,140 --> 00:47:28,140
Como assim, sabia?
883
00:47:28,960 --> 00:47:29,960
Sabia.
884
00:47:30,160 --> 00:47:33,919
Todas as mulheres, quando
me conhecem, se apaixonam
885
00:47:33,920 --> 00:47:35,180
perdidamente por mim.
886
00:47:36,540 --> 00:47:37,540
Ah, é?
887
00:47:38,140 --> 00:47:40,860
Como é que você lida com isso, garanhão?
888
00:47:41,720 --> 00:47:43,360
Elas provam meu estrogonofe.
889
00:47:43,880 --> 00:47:45,260
E aí toda a magia se acaba.
890
00:47:51,160 --> 00:47:52,860
Eu também tô me envolvendo.
891
00:47:56,190 --> 00:47:57,609
Mas o trato não era isso.
892
00:47:57,610 --> 00:47:58,650
Trato é falso.
893
00:47:59,050 --> 00:47:59,430
Sempre foi.
894
00:47:59,431 --> 00:48:00,610
Como assim?
895
00:48:00,750 --> 00:48:01,750
Desde o começo.
896
00:48:02,170 --> 00:48:03,170
Como assim?
897
00:48:04,970 --> 00:48:07,070
Quando eu te disse que eu era solteiro,
898
00:48:07,730 --> 00:48:08,770
era mentira.
899
00:48:09,730 --> 00:48:10,969
Mas quando eu te falei que eu estava
900
00:48:10,970 --> 00:48:13,270
casado, também era mentira.
901
00:48:13,870 --> 00:48:14,870
Peraí.
902
00:48:15,510 --> 00:48:17,150
Você é casado ou é solteiro?
903
00:48:17,590 --> 00:48:18,590
Solteiro.
904
00:48:19,130 --> 00:48:20,330
Fala a verdade.
905
00:48:20,970 --> 00:48:21,430
Casado.
906
00:48:21,730 --> 00:48:22,730
A verdade.
907
00:48:23,050 --> 00:48:24,050
Solteiro.
908
00:48:24,370 --> 00:48:24,850
Roberto...
909
00:48:24,850 --> 00:48:25,350
Casado.
910
00:48:25,630 --> 00:48:26,210
Para agora.
911
00:48:26,610 --> 00:48:27,710
Para e me fala a verdade.
912
00:48:27,870 --> 00:48:28,870
Tava casado.
913
00:48:30,230 --> 00:48:31,330
Quatro horas atrás.
914
00:48:32,810 --> 00:48:34,410
A gente brigou mais uma vez.
915
00:48:35,110 --> 00:48:36,110
Pela última vez.
916
00:48:37,030 --> 00:48:38,030
Aí eu terminei tudo.
917
00:48:38,790 --> 00:48:40,909
Disse que eu queria me separar, sair de
918
00:48:40,910 --> 00:48:41,910
casa.
919
00:48:42,070 --> 00:48:43,710
Fui parar na boate, te encontrei.
920
00:48:44,990 --> 00:48:46,230
E o resto é isso.
921
00:49:08,460 --> 00:49:09,500
Essa é a Cristina?
922
00:49:19,930 --> 00:49:20,930
Ela é bonita.
923
00:49:22,510 --> 00:49:23,869
Isso é tudo que você tem a me
924
00:49:23,870 --> 00:49:24,870
dizer?
925
00:49:29,720 --> 00:49:30,940
Você é um babaca.
926
00:49:31,400 --> 00:49:32,140
Você é um babaca.
927
00:49:32,240 --> 00:49:33,020
Como é que você...
928
00:49:33,020 --> 00:49:33,300
Ei.
929
00:49:33,740 --> 00:49:33,980
Ei.
930
00:49:34,480 --> 00:49:35,480
O que foi?
931
00:49:36,540 --> 00:49:38,020
Isso muda tudo entre a gente.
932
00:49:38,080 --> 00:49:38,860
Será que você não sabe?
933
00:49:38,940 --> 00:49:39,260
Muda?
934
00:49:39,400 --> 00:49:40,400
Por quê?
935
00:49:41,820 --> 00:49:42,520
Uma coisa.
936
00:49:42,640 --> 00:49:44,480
Era os dois serem comprometidos.
937
00:49:46,240 --> 00:49:47,739
A gente podia falar o que quisesse um
938
00:49:47,740 --> 00:49:48,160
pro outro.
939
00:49:48,560 --> 00:49:49,640
Agora você é solteiro.
940
00:49:49,740 --> 00:49:50,040
O que tem?
941
00:49:50,760 --> 00:49:52,079
Você vai se casar ainda, não vai?
942
00:49:52,080 --> 00:49:52,600
Não importa.
943
00:49:53,060 --> 00:49:53,500
Não importa.
944
00:49:53,600 --> 00:49:55,096
Você não tinha o direito de falar isso.
945
00:49:55,120 --> 00:49:55,900
Você estragou tudo.
946
00:49:55,920 --> 00:49:56,260
Peraí.
947
00:49:56,340 --> 00:49:56,540
Peraí.
948
00:49:56,660 --> 00:49:57,999
Eu só te falei porque você disse que
949
00:49:58,000 --> 00:49:59,000
estava se envolvendo.
950
00:50:00,060 --> 00:50:01,460
Eu estava só desabafando.
951
00:50:02,080 --> 00:50:02,840
Tava só desabafando.
952
00:50:02,900 --> 00:50:03,740
Não importava porque...
953
00:50:03,740 --> 00:50:04,000
Claro.
954
00:50:04,080 --> 00:50:05,200
Isso tudo melhora, né?
955
00:50:06,220 --> 00:50:06,840
Melhora, sim.
956
00:50:07,220 --> 00:50:07,580
Peraí.
957
00:50:08,180 --> 00:50:09,500
Eu não tô te pedindo nada, Paula.
958
00:50:09,740 --> 00:50:10,740
Quer se casar, se casa.
959
00:50:13,140 --> 00:50:14,799
E quem disse que eu ainda quero me
960
00:50:14,800 --> 00:50:15,800
casar?
961
00:50:48,800 --> 00:50:49,800
O que foi?
962
00:50:51,960 --> 00:50:53,659
Você é muito mais bonita do que eu
963
00:50:53,660 --> 00:50:54,660
me lembrava.
964
00:50:55,760 --> 00:50:56,800
Você lembrava?
965
00:50:57,460 --> 00:50:58,820
A gente se conheceu hoje.
966
00:50:59,080 --> 00:50:59,520
Esqueceu?
967
00:50:59,980 --> 00:51:00,980
Eu sei.
968
00:51:01,880 --> 00:51:03,259
Mas parece que eu tô te vendo pela
969
00:51:03,260 --> 00:51:04,260
primeira vez.
970
00:51:05,260 --> 00:51:06,420
Parece uma outra pessoa.
971
00:51:09,960 --> 00:51:11,100
Também sinto isso.
972
00:51:11,860 --> 00:51:14,900
Eu já tinha te achado linda, mas agora...
973
00:51:16,780 --> 00:51:19,079
Agora tem uma coisa especial em você.
974
00:51:23,570 --> 00:51:24,610
Para com isso.
975
00:51:28,250 --> 00:51:29,250
Deixa eu olhar você.
976
00:51:30,470 --> 00:51:31,470
Você já tá olhando.
977
00:51:32,270 --> 00:51:33,270
Não.
978
00:51:33,730 --> 00:51:33,970
Peraí.
979
00:51:34,070 --> 00:51:35,070
Eu quero te ver direito.
980
00:51:36,130 --> 00:51:37,270
Quero te ver por inteiro.
981
00:51:39,130 --> 00:51:39,610
Safada.
982
00:51:39,970 --> 00:51:41,310
Você só quer me ver pelada.
983
00:51:41,490 --> 00:51:41,730
Não.
984
00:51:41,810 --> 00:51:42,810
Não é isso.
985
00:51:43,310 --> 00:51:43,790
Ok.
986
00:51:44,190 --> 00:51:44,670
Também.
987
00:51:44,850 --> 00:51:45,850
Mas não é só isso.
988
00:51:46,370 --> 00:51:47,909
Eu quero olhar pra você e te ver
989
00:51:47,910 --> 00:51:48,910
por inteiro.
990
00:51:49,210 --> 00:51:50,589
Desde que a gente se encontrou, eu não
991
00:51:50,590 --> 00:51:51,590
pude parar...
992
00:51:52,230 --> 00:51:54,230
e olhar pra você por inteiro.
993
00:51:55,410 --> 00:51:56,410
Só tive empates.
994
00:51:57,750 --> 00:51:58,750
Te enviei em close.
995
00:51:59,670 --> 00:52:00,790
Agora eu quero trocar lente.
996
00:52:00,830 --> 00:52:02,570
Eu quero pôr uma grande angular...
997
00:52:03,670 --> 00:52:04,670
quadro completo.
998
00:53:03,440 --> 00:53:04,919
Eu adoro suas mãos, sabia?
999
00:53:04,920 --> 00:53:05,920
É?
1000
00:53:06,380 --> 00:53:07,600
O que elas têm de mais?
1001
00:53:08,460 --> 00:53:09,780
As suas são lindas.
1002
00:53:10,720 --> 00:53:12,020
O formato dos dedos.
1003
00:53:12,800 --> 00:53:13,800
A textura.
1004
00:53:14,400 --> 00:53:15,540
O desenho das unhas.
1005
00:53:16,300 --> 00:53:17,516
Nas mãos é tudo igual, não é não?
1006
00:53:17,540 --> 00:53:17,840
Não.
1007
00:53:17,940 --> 00:53:18,940
Claro que não.
1008
00:53:19,660 --> 00:53:21,159
Sabia que dá pra saber como um homem
1009
00:53:21,160 --> 00:53:21,900
é na cama...
1010
00:53:21,901 --> 00:53:23,420
só de olhar pras mãos dele?
1011
00:53:23,960 --> 00:53:24,980
Você tá de sacanagem.
1012
00:53:25,180 --> 00:53:26,180
Não tô, não.
1013
00:53:27,400 --> 00:53:29,100
Inclusive, eu acho que eu escolhi você...
1014
00:53:29,480 --> 00:53:31,359
pela forma como você pegava o seu copo
1015
00:53:31,360 --> 00:53:31,980
de uísque.
1016
00:53:31,981 --> 00:53:34,079
Ou então, como colocava as mãos sobre a
1017
00:53:34,080 --> 00:53:35,080
mesa.
1018
00:53:57,960 --> 00:53:59,579
Não acredito que a parte do meu corpo
1019
00:53:59,580 --> 00:54:00,599
que você mais gosta...
1020
00:54:00,600 --> 00:54:01,360
sejam as minhas mãos.
1021
00:54:01,480 --> 00:54:02,480
Eu não disse isso.
1022
00:54:02,720 --> 00:54:03,839
Eu disse que foi a parte que me
1023
00:54:03,840 --> 00:54:04,840
chamou a atenção.
1024
00:54:06,080 --> 00:54:07,579
Mas você tem um monte de coisas que
1025
00:54:07,580 --> 00:54:08,020
eu gosto.
1026
00:54:08,120 --> 00:54:09,120
É?
1027
00:54:09,200 --> 00:54:10,200
Tipo o quê?
1028
00:54:11,800 --> 00:54:12,960
Tipo o...
1029
00:54:13,600 --> 00:54:14,760
Suas orelhas.
1030
00:54:15,060 --> 00:54:16,060
Você tá de sacanagem.
1031
00:54:16,240 --> 00:54:17,160
Não, eu não tô.
1032
00:54:17,260 --> 00:54:19,240
Eu adoro o formato delas.
1033
00:54:20,500 --> 00:54:21,500
Adoro.
1034
00:54:21,580 --> 00:54:24,620
Adoro o desenho das suas sobrancelhas.
1035
00:54:24,980 --> 00:54:25,980
Seu nariz.
1036
00:54:26,560 --> 00:54:28,660
A grossura do seu pescoço.
1037
00:54:30,140 --> 00:54:31,999
E essa veia que aparece aqui quando você
1038
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
franza a testa.
1039
00:54:33,220 --> 00:54:34,460
Você esqueceu a minha cotovelo.
1040
00:54:34,980 --> 00:54:35,800
Fala sério.
1041
00:54:35,860 --> 00:54:37,260
É o que eu tô falando.
1042
00:54:38,500 --> 00:54:39,500
Tá bom.
1043
00:54:39,600 --> 00:54:41,040
O que você gosta em você?
1044
00:54:41,800 --> 00:54:42,800
Sei lá.
1045
00:54:43,040 --> 00:54:44,519
Eu sempre tive o maior orgulho dos meus
1046
00:54:44,520 --> 00:54:44,940
olhos.
1047
00:54:45,360 --> 00:54:46,360
Da minha boca.
1048
00:54:47,260 --> 00:54:48,320
Dos meus músculos.
1049
00:54:49,760 --> 00:54:51,340
Eu também gosto disso.
1050
00:54:52,120 --> 00:54:54,199
Mas o que eu posso fazer se essa
1051
00:54:54,200 --> 00:54:55,900
sua orelhinha é uma loucura?
1052
00:54:57,060 --> 00:54:58,060
Orelhinha?
1053
00:54:59,300 --> 00:55:00,020
Tá bom.
1054
00:55:00,100 --> 00:55:01,100
O que você gosta em mim?
1055
00:55:01,680 --> 00:55:02,680
Tá fácil.
1056
00:55:03,360 --> 00:55:03,740
Seis.
1057
00:55:04,320 --> 00:55:04,860
E bunda.
1058
00:55:05,100 --> 00:55:05,780
E pernas.
1059
00:55:05,781 --> 00:55:07,539
Só não me pede pra dar uma ordem
1060
00:55:07,540 --> 00:55:08,540
de preferência.
1061
00:55:09,440 --> 00:55:10,659
Diz que eu não dava pra ser mais
1062
00:55:10,660 --> 00:55:11,420
original, não?
1063
00:55:11,580 --> 00:55:13,240
Eu tinha com seis como os seus.
1064
00:55:13,720 --> 00:55:15,460
Seria um desperdício se eu fosse original.
1065
00:55:16,380 --> 00:55:17,000
Já vi.
1066
00:55:17,060 --> 00:55:18,340
Pra você, a mulher é tudo igual.
1067
00:55:18,740 --> 00:55:19,520
Faca e academia.
1068
00:55:19,680 --> 00:55:20,680
Qualquer uma fica assim.
1069
00:55:20,820 --> 00:55:22,840
Você é a mulher de faca e academia?
1070
00:55:23,660 --> 00:55:24,660
Não.
1071
00:55:25,080 --> 00:55:26,080
Um pouco de academia.
1072
00:55:26,780 --> 00:55:28,200
O resto é tudo meu mesmo.
1073
00:55:28,660 --> 00:55:30,440
Isso faz toda a diferença.
1074
00:55:31,460 --> 00:55:32,860
Mesmo assim, eu não gostei.
1075
00:55:33,659 --> 00:55:34,659
Tá certo.
1076
00:55:34,820 --> 00:55:37,079
É claro que nada disso seria suficiente se
1077
00:55:37,080 --> 00:55:38,480
não fosse pelos seus olhos.
1078
00:55:39,460 --> 00:55:41,720
Pela sua boca, que são lindos.
1079
00:55:43,580 --> 00:55:45,659
Também adoro essas marquinhas que o seu queixo
1080
00:55:45,660 --> 00:55:47,419
faz quando você quer fazer essa cara de
1081
00:55:47,420 --> 00:55:48,420
brava.
1082
00:55:49,040 --> 00:55:50,339
E o modo como o seu olho treme
1083
00:55:50,340 --> 00:55:51,460
quando você fica emocionada.
1084
00:55:52,980 --> 00:55:55,039
Acho uma graça quando você franza a testa
1085
00:55:55,040 --> 00:55:56,280
assim quando vai brigar comigo.
1086
00:55:57,260 --> 00:55:59,619
E o seu olhar envergonhado quando eu te
1087
00:55:59,620 --> 00:56:00,620
faço elogios.
1088
00:56:00,700 --> 00:56:01,220
Como agora.
1089
00:56:01,221 --> 00:56:05,059
Mas acima de tudo, eu adoro os seus
1090
00:56:05,060 --> 00:56:06,060
seios.
1091
00:56:14,040 --> 00:56:16,159
Eu não vou deixar você ir embora mais
1092
00:56:16,160 --> 00:56:16,400
daqui.
1093
00:56:17,180 --> 00:56:18,300
Eu não vou pra lugar nenhum.
1094
00:56:18,720 --> 00:56:19,720
Promete?
1095
00:56:20,180 --> 00:56:21,859
Sabe aquele montão de coisas que você falou
1096
00:56:21,860 --> 00:56:22,860
que queria fazer?
1097
00:56:23,280 --> 00:56:24,280
Sei.
1098
00:56:24,600 --> 00:56:26,000
A gente vai fazer todas.
1099
00:56:28,060 --> 00:56:29,799
Como é que a gente pode se apaixonar
1100
00:56:29,800 --> 00:56:31,260
por alguém que acabou de conhecer?
1101
00:56:34,360 --> 00:56:35,720
E se a gente fugisse?
1102
00:56:36,000 --> 00:56:37,660
Fugisse pra um lugar bem longe.
1103
00:56:37,980 --> 00:56:38,240
Vamos.
1104
00:56:38,840 --> 00:56:39,840
Papua Nova Guiné.
1105
00:56:40,220 --> 00:56:40,680
Onde?
1106
00:56:40,960 --> 00:56:42,160
Papua Nova Guiné.
1107
00:56:42,560 --> 00:56:44,160
Meu Deus, onde é que é isso?
1108
00:56:44,220 --> 00:56:45,799
Não faço a menor ideia, mas eu sempre
1109
00:56:45,800 --> 00:56:47,060
quis ir pra Papua Nova Guiné.
1110
00:56:47,420 --> 00:56:48,460
Papua Nova Guiné.
1111
00:56:48,640 --> 00:56:49,640
Só pelo som do lugar.
1112
00:56:50,060 --> 00:56:51,400
Papua Nova Guiné.
1113
00:56:52,960 --> 00:56:53,960
O que você acha?
1114
00:56:55,000 --> 00:56:58,040
Eu acho que você é bem maluco.
1115
00:57:01,240 --> 00:57:03,160
Papua Nova Guiné.
1116
00:57:06,960 --> 00:57:14,960
Você não tá esquecendo nada?
1117
00:57:16,850 --> 00:57:18,630
O que foi que eu fiz?
1118
00:57:19,330 --> 00:57:21,050
Esqueceu de passar o batom.
1119
00:57:22,570 --> 00:57:24,490
Acho que não precisa.
1120
00:57:25,390 --> 00:57:28,230
Eu lembrei a endorfina por uns cinco dias.
1121
00:57:30,030 --> 00:57:31,070
Aí, se você quiser...
1122
00:57:35,090 --> 00:57:36,170
Sabe de uma coisa?
1123
00:57:37,850 --> 00:57:39,970
Isso que a gente fez não foi sexo.
1124
00:57:42,030 --> 00:57:43,030
Ah, não?
1125
00:57:43,170 --> 00:57:44,170
Não.
1126
00:57:44,610 --> 00:57:47,489
Não sei exatamente o que foi, mas sexo
1127
00:57:47,490 --> 00:57:48,490
com certeza não foi.
1128
00:57:49,590 --> 00:57:51,190
Sexo foi o que eu fiz até hoje.
1129
00:57:52,990 --> 00:57:55,369
Dessa vez foi algo...
1130
00:57:55,370 --> 00:57:56,530
Foi algo diferente.
1131
00:57:56,830 --> 00:57:58,590
Foi muito melhor.
1132
00:57:59,870 --> 00:58:03,630
Acho que agora finalmente...
1133
00:58:04,750 --> 00:58:07,710
Finalmente eu entendi por que falam fazer amor.
1134
00:58:12,370 --> 00:58:13,570
Já sei.
1135
00:58:14,530 --> 00:58:16,310
Precisa de um banho.
1136
00:58:17,110 --> 00:58:17,490
Vem comigo?
1137
00:58:17,950 --> 00:58:18,250
Não.
1138
00:58:18,810 --> 00:58:19,170
Não?
1139
00:58:19,170 --> 00:58:20,170
Não.
1140
00:58:21,590 --> 00:58:23,569
Eu não quero perder a sensação do seu
1141
00:58:23,570 --> 00:58:24,570
corpo no meu.
1142
00:58:26,790 --> 00:58:28,450
Tudo bem, eu deixo de novo.
1143
00:58:29,350 --> 00:58:31,309
De novo e de novo e de novo
1144
00:58:31,310 --> 00:58:32,310
e de novo.
1145
00:58:32,650 --> 00:58:33,650
Então vamos.
1146
00:58:34,430 --> 00:58:35,430
Vamos, vai na frente.
1147
00:58:35,750 --> 00:58:37,190
Daqui a pouco eu te alcanço.
1148
00:58:59,740 --> 00:59:00,180
Marcos...
1149
00:59:00,181 --> 00:59:01,979
Eu preciso da sua ajuda, cara.
1150
00:59:01,980 --> 00:59:03,320
É muito importante.
1151
00:59:03,460 --> 00:59:04,860
Preciso que você faça uma produção.
1152
00:59:08,140 --> 00:59:09,340
Ah, é aqui o banho?
1153
00:59:10,700 --> 00:59:11,700
Cabe mais um?
1154
00:59:26,720 --> 00:59:27,720
Olha pra isso.
1155
00:59:31,020 --> 00:59:32,020
O que é que tem?
1156
00:59:32,220 --> 00:59:33,220
Nós dois.
1157
00:59:34,660 --> 00:59:35,660
Combina, né?
1158
00:59:36,100 --> 00:59:37,100
Muito.
1159
00:59:40,240 --> 00:59:40,860
Quem será?
1160
00:59:41,000 --> 00:59:41,620
Espera aí, fica aí.
1161
00:59:41,820 --> 00:59:42,820
Deixa que eu atento.
1162
00:59:43,080 --> 00:59:44,080
Se for o seu noivo.
1163
00:59:44,480 --> 00:59:45,560
Se ele te seguiu até aqui.
1164
00:59:46,040 --> 00:59:46,500
Como assim?
1165
00:59:46,640 --> 00:59:47,080
Você está maluco?
1166
00:59:47,140 --> 00:59:48,499
Ele está fazendo o que até agora lá
1167
00:59:48,500 --> 00:59:48,598
fora?
1168
00:59:48,599 --> 00:59:50,036
Não sei, de repente ele quer te flagrar.
1169
00:59:50,060 --> 00:59:51,740
Como se eu não descia, ele resolveu subir.
1170
00:59:51,900 --> 00:59:52,520
O que é isso?
1171
00:59:52,840 --> 00:59:53,840
Fica aí, fica aí.
1172
00:59:53,960 --> 00:59:54,540
Confia em mim.
1173
00:59:54,700 --> 00:59:55,700
Fica aí.
1174
01:00:13,560 --> 01:00:14,560
Paula!
1175
01:00:17,480 --> 01:00:18,520
Pode vir.
1176
01:00:54,520 --> 01:00:55,520
Roberto!
1177
01:00:55,760 --> 01:00:56,760
Não fala nada.
1178
01:00:58,160 --> 01:00:59,240
Só dança comigo.
1179
01:01:23,340 --> 01:01:31,340
Onde você
1180
01:01:35,770 --> 01:01:37,530
vai conseguir essas coisas, nessa hora?
1181
01:01:38,210 --> 01:01:40,509
Uma das vantagens de ser um bom fotógrafo
1182
01:01:40,510 --> 01:01:42,909
é poder trabalhar com os melhores diretores de
1183
01:01:42,910 --> 01:01:43,910
arte do país.
1184
01:01:44,390 --> 01:01:45,390
Mesmo nessa hora?
1185
01:01:46,110 --> 01:01:48,490
Para certas coisas não tem hora certa.
1186
01:02:06,600 --> 01:02:07,500
Não.
1187
01:02:07,501 --> 01:02:10,640
Por falar em hora, já deve estar amanhecendo.
1188
01:02:12,040 --> 01:02:13,040
Vem comigo.
1189
01:02:19,360 --> 01:02:27,360
É minha
1190
01:02:59,720 --> 01:03:00,720
mulher.
1191
01:03:08,390 --> 01:03:09,390
Você não vai atender?
1192
01:03:10,370 --> 01:03:11,370
Não.
1193
01:03:18,300 --> 01:03:20,500
Pelo menos coloca no silencioso.
1194
01:03:30,820 --> 01:03:32,260
Você acha que ela vai ligar de novo?
1195
01:03:33,860 --> 01:03:34,860
Não sei.
1196
01:03:37,060 --> 01:03:38,060
Desliga o celular.
1197
01:03:47,180 --> 01:03:48,460
Ou pelo menos atende.
1198
01:03:58,490 --> 01:04:00,309
Bom, acho que agora ela entendeu que você
1199
01:04:00,310 --> 01:04:01,310
não quer falar com ela.
1200
01:04:01,670 --> 01:04:04,389
A Cris, ela não é de desistir tão
1201
01:04:04,390 --> 01:04:04,790
fácil.
1202
01:04:05,109 --> 01:04:06,470
Então fala com ela de uma vez.
1203
01:04:06,490 --> 01:04:07,490
Eu não quero.
1204
01:04:10,890 --> 01:04:11,310
Por que?
1205
01:04:11,410 --> 01:04:12,310
Você não quer estar com medo do que
1206
01:04:12,310 --> 01:04:12,730
ela vai falar?
1207
01:04:12,790 --> 01:04:13,790
Não, não é isso, Paula.
1208
01:04:14,010 --> 01:04:14,890
Meu casamento já acabou.
1209
01:04:14,891 --> 01:04:16,629
Eu não tenho mais que dar satisfação da
1210
01:04:16,630 --> 01:04:17,630
minha vida pra ela.
1211
01:04:19,069 --> 01:04:20,069
Acabou mesmo?
1212
01:04:20,450 --> 01:04:21,729
Ou você só disse isso pra ficar bem
1213
01:04:21,730 --> 01:04:22,030
comigo?
1214
01:04:22,670 --> 01:04:23,089
Não, Paula.
1215
01:04:23,670 --> 01:04:24,770
Eu fui sincero.
1216
01:04:25,210 --> 01:04:25,750
Acabou tudo.
1217
01:04:26,210 --> 01:04:27,610
Eu fui bem claro e honesto com ela.
1218
01:04:28,150 --> 01:04:29,250
E com você também.
1219
01:04:29,369 --> 01:04:29,670
Então?
1220
01:04:30,270 --> 01:04:31,830
Eu não vou resolver isso por telefone.
1221
01:04:32,230 --> 01:04:33,350
Eu não quero mentir pra ela.
1222
01:04:37,160 --> 01:04:37,980
Mentir sobre o que?
1223
01:04:38,140 --> 01:04:39,140
Sobre você.
1224
01:04:58,490 --> 01:04:59,590
Deixa isso pra lá, vai.
1225
01:05:01,070 --> 01:05:02,070
Não.
1226
01:05:02,710 --> 01:05:04,170
Vou desligar esse telefone.
1227
01:05:04,710 --> 01:05:05,850
Depois eu ligo pra Cris.
1228
01:05:10,800 --> 01:05:12,720
Também vou lá dentro desligar o meu.
1229
01:05:26,860 --> 01:05:27,860
O que foi?
1230
01:05:29,140 --> 01:05:30,960
Uma mensagem de texto.
1231
01:05:31,300 --> 01:05:32,300
Do Marcos.
1232
01:05:34,860 --> 01:05:35,860
Lê.
1233
01:05:43,230 --> 01:05:44,230
Aconteceu alguma coisa?
1234
01:05:45,330 --> 01:05:46,430
Não, nada.
1235
01:05:50,140 --> 01:05:51,340
Ele brigou com você?
1236
01:05:54,780 --> 01:05:55,780
Não.
1237
01:06:02,860 --> 01:06:03,960
Estou indo dormir.
1238
01:06:04,800 --> 01:06:05,460
Divirta-se.
1239
01:06:05,800 --> 01:06:06,800
Te amo.
1240
01:06:09,100 --> 01:06:10,100
Ele é carinhoso?
1241
01:06:11,740 --> 01:06:13,100
Eu nunca disse que não era.
1242
01:06:14,040 --> 01:06:15,339
Foi por isso que eu me apaixonei por
1243
01:06:15,340 --> 01:06:16,340
ele.
1244
01:06:16,420 --> 01:06:17,420
Ah, tá bom.
1245
01:06:21,480 --> 01:06:23,899
Até ontem eu tinha certeza absoluta de que
1246
01:06:23,900 --> 01:06:25,100
ele era o homem da minha vida.
1247
01:06:26,520 --> 01:06:27,520
Desculpa.
1248
01:06:28,420 --> 01:06:29,620
Não pede desculpa.
1249
01:06:29,700 --> 01:06:30,700
Não é culpa de ninguém.
1250
01:06:33,020 --> 01:06:34,520
Você nem tem nada a ver com isso.
1251
01:06:35,880 --> 01:06:36,880
Ah, não?
1252
01:06:38,300 --> 01:06:40,900
Não, não é isso.
1253
01:06:41,760 --> 01:06:42,860
Foi o que eu quis dizer.
1254
01:06:44,600 --> 01:06:45,580
O que eu quis dizer é que não
1255
01:06:45,580 --> 01:06:46,580
é culpa sua.
1256
01:06:47,120 --> 01:06:48,160
Não é culpa de ninguém.
1257
01:06:48,380 --> 01:06:50,560
As coisas só aconteceram
como tinham que acontecer.
1258
01:06:50,700 --> 01:06:51,700
Só isso.
1259
01:06:54,760 --> 01:06:55,760
Eu sei.
1260
01:06:58,200 --> 01:06:59,619
A gente aconteceu.
1261
01:06:59,620 --> 01:07:00,680
Isso.
1262
01:07:12,450 --> 01:07:13,450
Ei.
1263
01:07:21,970 --> 01:07:22,970
Para.
1264
01:07:23,030 --> 01:07:23,650
Para.
1265
01:07:24,010 --> 01:07:25,010
Para, por favor.
1266
01:07:25,070 --> 01:07:25,670
Eu odeio quando você dá um abraço.
1267
01:07:25,671 --> 01:07:27,190
Só se você der uma risadinha.
1268
01:07:28,550 --> 01:07:29,550
Para.
1269
01:08:17,000 --> 01:08:17,240
Oi.
1270
01:08:17,240 --> 01:08:18,240
Oi.
1271
01:08:20,120 --> 01:08:21,160
Ficou chateado?
1272
01:08:22,020 --> 01:08:23,020
Não.
1273
01:08:26,400 --> 01:08:27,700
Então conversa comigo.
1274
01:08:28,680 --> 01:08:30,060
Tô conversando.
1275
01:08:32,440 --> 01:08:33,440
Para, vai.
1276
01:08:33,860 --> 01:08:35,060
Fala, o que foi que aconteceu?
1277
01:08:40,220 --> 01:08:42,140
É que...
1278
01:08:44,200 --> 01:08:46,900
Isso nunca tinha acontecido comigo antes.
1279
01:08:56,120 --> 01:08:57,160
Não acredito.
1280
01:08:57,280 --> 01:09:00,179
Eu não acredito que você nunca terminou o
1281
01:09:00,180 --> 01:09:01,180
seu casamento.
1282
01:09:01,480 --> 01:09:04,139
Encontrou uma garota numa boate, e daí foi
1283
01:09:04,140 --> 01:09:05,839
para um hotel com ela, e depois de
1284
01:09:05,840 --> 01:09:09,079
transar enlouquecidamente a
noite inteira e se apaixonar
1285
01:09:09,080 --> 01:09:12,239
por ela, descobrisse que ela vai se casar
1286
01:09:12,240 --> 01:09:13,240
no outro dia.
1287
01:09:13,420 --> 01:09:15,419
E que resolveu terminar tudo só para ficar
1288
01:09:15,420 --> 01:09:16,420
com você.
1289
01:09:16,720 --> 01:09:18,060
Pois é, não dá para acreditar.
1290
01:09:18,460 --> 01:09:18,660
Não acredito.
1291
01:09:18,661 --> 01:09:21,260
Vem cá, em que mundo você vive?
1292
01:09:30,820 --> 01:09:32,280
Não é para ficar assim, não.
1293
01:09:33,700 --> 01:09:34,700
Relaxa, gata.
1294
01:09:35,220 --> 01:09:36,220
Só tô cansado.
1295
01:09:37,300 --> 01:09:38,580
Também a gente já transou o quê?
1296
01:09:39,180 --> 01:09:40,480
Três, quatro vezes.
1297
01:09:41,380 --> 01:09:42,760
Todo homem tem um limite.
1298
01:09:44,480 --> 01:09:45,480
Jura?
1299
01:09:46,360 --> 01:09:47,360
Claro.
1300
01:09:48,120 --> 01:09:48,420
Por quê?
1301
01:09:48,700 --> 01:09:50,640
Quantas vezes você já transou numa noite?
1302
01:09:51,520 --> 01:09:52,520
Sete.
1303
01:09:53,820 --> 01:09:54,820
Sete?
1304
01:09:55,480 --> 01:09:57,539
É, foi bem no início, então eu acho
1305
01:09:57,540 --> 01:09:58,859
que é muito...
1306
01:09:58,860 --> 01:09:59,860
Você jura?
1307
01:10:03,140 --> 01:10:04,140
Vem cá.
1308
01:10:04,360 --> 01:10:05,900
Não, para, para.
1309
01:10:05,980 --> 01:10:06,980
Não para com isso.
1310
01:10:07,300 --> 01:10:08,300
Para, para.
1311
01:10:08,700 --> 01:10:10,320
Para, chega!
1312
01:10:11,300 --> 01:10:12,300
Não quero!
1313
01:10:13,360 --> 01:10:14,720
Você não precisa provar nada, não.
1314
01:10:14,860 --> 01:10:16,539
Eu não tô fazendo isso para provar nada
1315
01:10:16,540 --> 01:10:16,920
para você.
1316
01:10:17,020 --> 01:10:17,880
Não, não precisa.
1317
01:10:17,960 --> 01:10:19,036
Não sei se você quer provar ou não,
1318
01:10:19,060 --> 01:10:20,399
só que é o seguinte, nem tudo se
1319
01:10:20,400 --> 01:10:21,400
conserta assim.
1320
01:10:21,900 --> 01:10:22,900
Foi você que começou.
1321
01:10:43,090 --> 01:10:44,410
O que é isso?
1322
01:10:45,450 --> 01:10:46,450
Mensagem?
1323
01:10:48,630 --> 01:10:49,630
É um e-mail.
1324
01:10:50,750 --> 01:10:51,750
Da Cris.
1325
01:10:53,890 --> 01:10:54,890
Lê.
1326
01:10:55,370 --> 01:10:57,270
Eu não quero, não me interessa.
1327
01:10:59,790 --> 01:11:01,209
Melhor você ler, do jeito que ela tá
1328
01:11:01,210 --> 01:11:02,510
insistindo vai ver é importante.
1329
01:11:02,690 --> 01:11:03,710
Não quero, eu já falei.
1330
01:11:04,930 --> 01:11:05,550
Por quê?
1331
01:11:05,890 --> 01:11:07,269
Tá com medo do que ela escreveu para
1332
01:11:07,270 --> 01:11:08,270
você?
1333
01:11:08,730 --> 01:11:09,950
Medo, por quê?
1334
01:11:10,350 --> 01:11:11,730
Medo, de amolecer.
1335
01:11:13,910 --> 01:11:15,370
Então tá, lê você.
1336
01:11:16,630 --> 01:11:18,669
Eu não, não é meu, é pessoal, lê
1337
01:11:18,670 --> 01:11:18,950
você.
1338
01:11:19,450 --> 01:11:20,609
A gente não combinou que não ia ter
1339
01:11:20,610 --> 01:11:21,610
segredos um para o outro?
1340
01:11:22,310 --> 01:11:23,310
Lê, pronto.
1341
01:11:23,910 --> 01:11:25,150
Você me disse que é importante.
1342
01:11:39,160 --> 01:11:40,160
E?
1343
01:11:42,080 --> 01:11:43,659
E daí que você tinha razão mesmo, não
1344
01:11:43,660 --> 01:11:44,660
é nada importante, não.
1345
01:11:45,980 --> 01:11:46,900
O que que ela fala?
1346
01:11:46,901 --> 01:11:48,580
Ah, agora você quer saber?
1347
01:11:48,880 --> 01:11:53,280
Eu não queria, mas agora que você leu...
1348
01:11:56,120 --> 01:11:58,359
Roberto, já entendi e não vou te ligar
1349
01:11:58,360 --> 01:11:58,780
de novo.
1350
01:11:59,320 --> 01:12:00,620
Não quero atender, não atende.
1351
01:12:01,180 --> 01:12:02,919
Mas eu preciso falar que te amo de
1352
01:12:02,920 --> 01:12:05,580
verdade e que...
1353
01:12:06,560 --> 01:12:08,000
Está doendo muito.
1354
01:12:09,660 --> 01:12:11,659
Se você estiver disposto a me dar mais
1355
01:12:11,660 --> 01:12:15,079
uma chance, eu prometo que dessa vez vai
1356
01:12:15,080 --> 01:12:16,380
ser diferente entre a gente.
1357
01:12:17,690 --> 01:12:20,459
Eu amo você e sei que você também
1358
01:12:20,460 --> 01:12:21,460
me ama.
1359
01:12:22,240 --> 01:12:23,540
Não esquece disso.
1360
01:12:25,560 --> 01:12:27,200
Um beijo, Cris.
1361
01:12:37,750 --> 01:12:38,750
E?
1362
01:12:40,130 --> 01:12:41,130
E o que?
1363
01:12:44,880 --> 01:12:46,140
O que é que você vai fazer?
1364
01:12:47,060 --> 01:12:48,060
Nada, é.
1365
01:12:48,140 --> 01:12:49,140
Acabou.
1366
01:12:50,900 --> 01:12:51,600
Tem que fazer algo.
1367
01:12:51,601 --> 01:12:53,639
Essa é mesmo a primeira vez que isso
1368
01:12:53,640 --> 01:12:54,080
acontece.
1369
01:12:54,300 --> 01:12:55,980
Mas foi a última, com certeza.
1370
01:12:56,400 --> 01:12:57,400
Não quero mais.
1371
01:12:57,460 --> 01:12:57,860
Acabou.
1372
01:12:57,920 --> 01:12:58,920
Eu não aguento mais.
1373
01:13:11,660 --> 01:13:13,459
Eu acho que você deve voltar pra sua
1374
01:13:13,460 --> 01:13:14,460
esposa.
1375
01:13:16,260 --> 01:13:17,260
O quê?
1376
01:13:17,480 --> 01:13:18,480
É isso.
1377
01:13:18,820 --> 01:13:19,360
É isso.
1378
01:13:19,400 --> 01:13:20,759
Eu acho que ela tá sendo sincera e
1379
01:13:20,760 --> 01:13:21,760
que...
1380
01:13:22,760 --> 01:13:24,179
Eu acho que você deve voltar pra ela
1381
01:13:24,180 --> 01:13:25,539
e eu também não quero ser responsável pelo
1382
01:13:25,540 --> 01:13:26,660
fim do casamento de ninguém.
1383
01:13:28,820 --> 01:13:30,300
Peraí, você não tá falando sério, né?
1384
01:13:30,340 --> 01:13:30,580
Tô.
1385
01:13:30,920 --> 01:13:31,920
Seríssimo.
1386
01:13:32,660 --> 01:13:33,660
Que que é, Paula?
1387
01:13:35,100 --> 01:13:35,460
Você...
1388
01:13:35,461 --> 01:13:36,620
você arrependeu, é isso?
1389
01:13:37,340 --> 01:13:38,480
Você resolveu se casar?
1390
01:13:39,399 --> 01:13:40,120
Admite, pelo menos.
1391
01:13:40,380 --> 01:13:41,940
Não, não vai fazer disso, não, Roberto.
1392
01:13:42,160 --> 01:13:42,960
Então eu tô entendendo.
1393
01:13:42,980 --> 01:13:43,600
Não, peraí.
1394
01:13:43,740 --> 01:13:45,179
Talvez eu me case com ele.
1395
01:13:45,180 --> 01:13:47,139
Porque o dia que eu tiver certeza de
1396
01:13:47,140 --> 01:13:48,619
que é isso mesmo que eu quero, quem
1397
01:13:48,620 --> 01:13:49,620
sabe?
1398
01:13:49,760 --> 01:13:52,219
Mas eu só acho que a gente tem
1399
01:13:52,220 --> 01:13:54,479
que terminar alguma coisa depois que esgotam todas
1400
01:13:54,480 --> 01:13:55,660
as possibilidades, entendeu?
1401
01:13:55,720 --> 01:13:56,720
É só isso.
1402
01:13:58,480 --> 01:14:00,000
Você tá falando sério mesmo?
1403
01:14:00,920 --> 01:14:01,920
Tô.
1404
01:14:04,960 --> 01:14:05,960
Tá.
1405
01:14:07,060 --> 01:14:08,060
Tá certo, então.
1406
01:14:08,960 --> 01:14:10,260
Talvez você tenha razão mesmo.
1407
01:14:10,880 --> 01:14:14,400
Essa nossa brincadeira foi bacana.
1408
01:14:15,700 --> 01:14:17,520
Mas acho que não tem como continuar, né?
1409
01:14:19,040 --> 01:14:20,560
E eu conheço a Cris há tantos anos.
1410
01:14:22,140 --> 01:14:24,780
A gente tem mesmo muita
intimidade, muita complicidade.
1411
01:14:27,220 --> 01:14:29,579
É meio irreal trocar essa história toda por
1412
01:14:29,580 --> 01:14:32,120
causa de uma noite.
1413
01:14:36,080 --> 01:14:37,559
Eu não acredito no que eu acabei de
1414
01:14:37,560 --> 01:14:38,560
ouvir.
1415
01:14:38,940 --> 01:14:39,500
Como é que é?
1416
01:14:39,720 --> 01:14:40,720
Eu não acredito.
1417
01:14:41,660 --> 01:14:43,460
Tudo isso aqui, tudo que a gente viveu,
1418
01:14:43,499 --> 01:14:44,916
tudo que a gente falou, não significou nada,
1419
01:14:44,940 --> 01:14:45,240
é isso?
1420
01:14:45,900 --> 01:14:46,900
Peraí, peraí.
1421
01:14:47,000 --> 01:14:48,539
Vem cá, como é que você tem coragem
1422
01:14:48,540 --> 01:14:50,159
de voltar pra sua mulher depois de tudo
1423
01:14:50,160 --> 01:14:50,660
isso aqui?
1424
01:14:50,760 --> 01:14:51,440
Peraí, peraí, Paula.
1425
01:14:51,780 --> 01:14:52,860
Eu não acredito.
1426
01:14:53,460 --> 01:14:54,080
Eu não acredito.
1427
01:14:54,160 --> 01:14:56,119
Eu aqui entregando meu coração pra você e
1428
01:14:56,120 --> 01:14:58,660
o que a gente tinha era tão frágil,
1429
01:14:58,740 --> 01:15:00,939
tão ridículo que não resistiu um mísero e
1430
01:15:00,940 --> 01:15:01,180
-mail?
1431
01:15:01,320 --> 01:15:02,060
Peraí, peraí.
1432
01:15:02,160 --> 01:15:03,200
Eu não tô entendendo nada.
1433
01:15:03,260 --> 01:15:04,260
Você disse que você...
1434
01:15:04,260 --> 01:15:05,260
Eu disse o quê?
1435
01:15:05,620 --> 01:15:06,240
O que que eu disse?
1436
01:15:06,300 --> 01:15:07,540
Não importa, seu idiota.
1437
01:15:07,840 --> 01:15:09,159
Eu só falei porque eu estava te testando
1438
01:15:09,160 --> 01:15:10,460
pra saber até onde você ia.
1439
01:15:10,760 --> 01:15:12,176
Que você ia fazer, se você ia reagir,
1440
01:15:12,200 --> 01:15:13,400
se você ia lutar pela gente.
1441
01:15:13,480 --> 01:15:14,840
Não, mas você não fez nada.
1442
01:15:15,520 --> 01:15:16,580
Um teste, é isso?
1443
01:15:17,600 --> 01:15:18,200
O que foi?
1444
01:15:18,520 --> 01:15:18,940
Desistiu, é?
1445
01:15:18,940 --> 01:15:19,940
Para, Paula, para.
1446
01:15:20,060 --> 01:15:21,060
Como eu odeio isso.
1447
01:15:21,540 --> 01:15:23,059
A relação mal começou, você já vem fazer
1448
01:15:23,060 --> 01:15:24,060
joguinhos comigo.
1449
01:15:24,460 --> 01:15:25,080
Não é um joguinho.
1450
01:15:25,140 --> 01:15:26,740
A gente não tinha combinado sinceridade?
1451
01:15:27,240 --> 01:15:28,899
Não dava pra você ser honesta e me
1452
01:15:28,900 --> 01:15:30,220
dizer o que você estava pensando?
1453
01:15:30,320 --> 01:15:31,060
Eu fiquei com...
1454
01:15:31,061 --> 01:15:32,279
Eu fiquei na dúvida do que você estava
1455
01:15:32,280 --> 01:15:32,800
sentindo.
1456
01:15:32,840 --> 01:15:34,296
Então por que que você não me perguntou?
1457
01:15:34,320 --> 01:15:35,499
Eu não sabia o que você ia responder.
1458
01:15:35,500 --> 01:15:36,839
Era assim que você queria começar uma nova
1459
01:15:36,840 --> 01:15:37,160
relação?
1460
01:15:37,760 --> 01:15:38,400
Me manipulando?
1461
01:15:38,760 --> 01:15:39,999
Pra ter a certeza de que eu vou
1462
01:15:40,000 --> 01:15:41,520
agir sempre do jeito que você quer?
1463
01:15:42,100 --> 01:15:43,419
Porque se é assim, eu vou continuar como
1464
01:15:43,420 --> 01:15:43,580
tá.
1465
01:15:43,780 --> 01:15:44,340
Não é nada disso.
1466
01:15:44,340 --> 01:15:44,760
Não, não é?
1467
01:15:44,840 --> 01:15:45,840
É o que então?
1468
01:15:45,880 --> 01:15:47,200
O que que a gente tem de verdade?
1469
01:15:47,760 --> 01:15:49,120
O que que a gente tá fazendo aqui?
1470
01:16:03,390 --> 01:16:04,390
Desculpa.
1471
01:16:08,790 --> 01:16:09,790
Ei, desculpa.
1472
01:16:15,330 --> 01:16:17,910
Tá bom, eu fiz tudo errado.
1473
01:16:18,730 --> 01:16:20,670
Eu não devia ter te testado desse jeito.
1474
01:16:22,290 --> 01:16:23,590
Eu não sei o que deu em mim.
1475
01:16:25,910 --> 01:16:27,210
Eu fiquei com medo.
1476
01:16:28,570 --> 01:16:30,610
Medo do e-mail, medo...
1477
01:16:32,030 --> 01:16:34,749
Medo de jogar no lixo todos os sonhos
1478
01:16:34,750 --> 01:16:35,970
que eu fiz pra minha vida.
1479
01:16:36,650 --> 01:16:37,990
Todos os planos.
1480
01:16:39,150 --> 01:16:40,369
Eu fiquei com medo de se fazer o
1481
01:16:40,370 --> 01:16:42,930
casamento, do meu futuro, de ficar sem nada.
1482
01:16:44,330 --> 01:16:45,769
Mas mais do que tudo, eu fiquei com
1483
01:16:45,770 --> 01:16:47,050
medo de te perder.
1484
01:16:48,670 --> 01:16:51,108
Fiquei com medo de me atirar assim, de
1485
01:16:51,109 --> 01:16:52,829
entregar os meus sentimentos de bandeja...
1486
01:16:52,830 --> 01:16:54,130
E acabar sem você.
1487
01:16:55,130 --> 01:16:55,570
Paula...
1488
01:16:55,571 --> 01:16:56,830
Eu precisava...
1489
01:16:58,610 --> 01:17:00,250
De você, essa firmeza.
1490
01:17:00,610 --> 01:17:01,890
Essa certeza, entendeu?
1491
01:17:02,570 --> 01:17:03,570
Entendo.
1492
01:17:03,970 --> 01:17:04,350
Você acha o quê?
1493
01:17:04,970 --> 01:17:06,290
Que pra mim não é difícil também?
1494
01:17:07,050 --> 01:17:08,889
Não basta eu ter certeza por mim, eu
1495
01:17:08,890 --> 01:17:10,410
tenho que ter certeza por você também.
1496
01:17:10,770 --> 01:17:11,970
Segurar a minha barra e a sua.
1497
01:17:12,870 --> 01:17:13,870
Você acha justo isso?
1498
01:17:14,450 --> 01:17:15,710
Não é isso que eu queria.
1499
01:17:16,510 --> 01:17:17,750
Que certeza eu posso ter agora?
1500
01:17:18,510 --> 01:17:19,870
Como é que eu posso sair de casa,
1501
01:17:19,950 --> 01:17:20,850
jogar tudo pra cima...
1502
01:17:20,851 --> 01:17:22,949
Se a qualquer momento você pode ficar insegura
1503
01:17:22,950 --> 01:17:23,950
e voltar atrás.
1504
01:17:28,970 --> 01:17:29,970
Eu já sei.
1505
01:17:30,370 --> 01:17:30,990
Eu já sei.
1506
01:17:31,350 --> 01:17:32,350
O quê?
1507
01:17:33,210 --> 01:17:34,210
A gente liga.
1508
01:17:34,370 --> 01:17:36,069
Liga pro Marcos e pra Cristina agora, os
1509
01:17:36,070 --> 01:17:36,590
dois juntos.
1510
01:17:36,710 --> 01:17:37,910
Aí não tem possibilidade de dúvida.
1511
01:17:37,930 --> 01:17:38,790
Você não tá falando sério, Paula.
1512
01:17:38,810 --> 01:17:39,950
A gente apaga o passado.
1513
01:17:40,310 --> 01:17:41,786
Parece que você não tá falando sério.
1514
01:17:41,810 --> 01:17:42,810
Eu tô, eu juro.
1515
01:17:42,930 --> 01:17:44,789
Daqui não tem possibilidade de volta e nem
1516
01:17:44,790 --> 01:17:45,410
de dúvida nenhuma.
1517
01:17:45,490 --> 01:17:46,270
Vamos ligar agora, Kaia.
1518
01:17:46,310 --> 01:17:47,310
Não é assim.
1519
01:17:47,390 --> 01:17:47,570
Para.
1520
01:17:47,910 --> 01:17:48,910
Eu vou ligar pro Marcos.
1521
01:17:48,970 --> 01:17:50,429
Você tá agindo com precipitação.
1522
01:17:50,430 --> 01:17:51,430
Você não vai ligar?
1523
01:17:52,570 --> 01:17:53,310
Você não vai ligar?
1524
01:17:53,370 --> 01:17:54,446
Você não tá comigo nessa ou não?
1525
01:17:54,470 --> 01:17:55,470
Calma, calma.
1526
01:17:55,810 --> 01:17:57,469
Não dá pra fazer a coisa assim, desse
1527
01:17:57,470 --> 01:17:58,470
jeito.
1528
01:17:58,570 --> 01:17:59,886
Você não quer que a gente fique junto,
1529
01:17:59,910 --> 01:18:00,010
não?
1530
01:18:00,050 --> 01:18:00,370
Tudo bem.
1531
01:18:00,370 --> 01:18:01,370
Claro que eu quero.
1532
01:18:01,930 --> 01:18:02,370
Eu já falei.
1533
01:18:02,470 --> 01:18:04,129
De agora pra sempre vai ser só nós
1534
01:18:04,130 --> 01:18:05,130
dois.
1535
01:18:05,290 --> 01:18:06,290
Mas calma.
1536
01:18:09,490 --> 01:18:11,090
Calma, eu tenho uma história com a Cris.
1537
01:18:11,290 --> 01:18:12,730
Você me disse que tinha acabado.
1538
01:18:12,990 --> 01:18:13,470
Acabou, acabou.
1539
01:18:13,770 --> 01:18:15,149
Mas agora as coisas têm que ser feitas
1540
01:18:15,150 --> 01:18:16,150
com cuidado.
1541
01:18:16,210 --> 01:18:17,170
Eu não posso chegar pra ela e falar
1542
01:18:17,170 --> 01:18:17,930
assim...
1543
01:18:17,931 --> 01:18:19,089
Olha, eu já tô com outra.
1544
01:18:19,090 --> 01:18:20,749
Você gosta dela ainda.
1545
01:18:20,750 --> 01:18:21,310
É claro que eu gosto.
1546
01:18:21,430 --> 01:18:22,430
É claro que eu gosto.
1547
01:18:22,950 --> 01:18:24,350
Eu fui casado com ela há três anos.
1548
01:18:24,770 --> 01:18:25,770
A relação acabou.
1549
01:18:26,290 --> 01:18:27,929
Mas eu tenho carinho e respeito enorme por
1550
01:18:27,930 --> 01:18:28,930
ela.
1551
01:18:29,410 --> 01:18:30,750
Não era assim que você falava.
1552
01:18:30,970 --> 01:18:32,970
Você falava o que parecia não era isso.
1553
01:18:33,070 --> 01:18:34,309
Quando eu falei que eu estava confuso, que
1554
01:18:34,310 --> 01:18:35,489
eu estava chateado...
1555
01:18:35,490 --> 01:18:37,109
É porque eu não tinha perspectivas pra minha
1556
01:18:37,110 --> 01:18:38,110
vida.
1557
01:18:38,590 --> 01:18:39,630
Você sabe o que aconteceu?
1558
01:18:40,430 --> 01:18:41,430
Sabe o que mudou?
1559
01:18:42,090 --> 01:18:43,090
Você.
1560
01:18:43,690 --> 01:18:44,770
Agora a culpa é minha.
1561
01:18:45,110 --> 01:18:46,249
Agora a culpa é minha se ela é
1562
01:18:46,250 --> 01:18:47,309
a mulher mais sensacional do mundo.
1563
01:18:47,310 --> 01:18:50,030
Você é a mulher mais sensacional do mundo.
1564
01:18:50,990 --> 01:18:51,990
É por causa do modo que eu me
1565
01:18:51,991 --> 01:18:53,111
sinto quando eu tô com você.
1566
01:18:53,310 --> 01:18:54,750
É que eu não consigo ter raiva dela.
1567
01:18:55,110 --> 01:18:56,190
Não ter raiva de mais nada.
1568
01:18:57,250 --> 01:18:58,250
Liga.
1569
01:18:58,290 --> 01:18:58,970
Liga, por favor.
1570
01:18:59,070 --> 01:18:59,710
É a sua última chance.
1571
01:18:59,810 --> 01:19:00,810
Liga.
1572
01:19:01,290 --> 01:19:02,809
Você não pode querer machucar alguém que não
1573
01:19:02,810 --> 01:19:04,169
tem nada a ver com uma decisão minha
1574
01:19:04,170 --> 01:19:05,170
e sua.
1575
01:19:06,310 --> 01:19:07,630
Você não se importa com o Marcos?
1576
01:19:10,130 --> 01:19:11,130
Para e pensa.
1577
01:19:12,170 --> 01:19:13,469
Você vai ser capaz de fazer isso com
1578
01:19:13,470 --> 01:19:14,470
ele?
1579
01:19:14,590 --> 01:19:15,590
O cara te ama.
1580
01:19:15,930 --> 01:19:17,890
Até ontem era o homem da sua vida.
1581
01:19:19,390 --> 01:19:21,150
Você acha justo partir o coração dele assim?
1582
01:19:21,690 --> 01:19:22,890
Dessa forma agressiva?
1583
01:19:49,010 --> 01:19:51,150
Eu não tenho certeza mais de nada.
1584
01:19:55,540 --> 01:19:56,540
Nem eu.
1585
01:20:07,100 --> 01:20:08,100
Eu...
1586
01:20:09,310 --> 01:20:13,070
Eu queria falar...
1587
01:20:14,270 --> 01:20:15,270
Nossa...
1588
01:20:15,630 --> 01:20:17,170
Como é difícil tudo isso.
1589
01:20:24,450 --> 01:20:25,450
Desculpa.
1590
01:20:27,410 --> 01:20:28,490
Não pede desculpa.
1591
01:20:29,970 --> 01:20:31,310
Não é culpa de ninguém.
1592
01:20:32,010 --> 01:20:33,010
Lembra?
1593
01:20:38,730 --> 01:20:42,250
Eu não devia ter feito essa exigência ridícula.
1594
01:20:44,010 --> 01:20:45,509
Como é que a gente...
1595
01:20:45,510 --> 01:20:47,249
Como é que a gente pode começar alguma
1596
01:20:47,250 --> 01:20:49,350
coisa se começa pisando nos outros, não é?
1597
01:20:50,550 --> 01:20:51,550
Não.
1598
01:20:53,470 --> 01:20:55,469
Eu é que devia ter sido capaz de
1599
01:20:55,470 --> 01:20:56,570
te deixar mais segura.
1600
01:20:57,930 --> 01:20:59,990
Você agiu assim porque teve medo.
1601
01:21:04,990 --> 01:21:05,990
E agora?
1602
01:21:09,080 --> 01:21:10,080
Eu não sei.
1603
01:21:12,410 --> 01:21:13,610
Eu não sei o que fazer.
1604
01:21:15,150 --> 01:21:16,150
Mesmo.
1605
01:21:27,280 --> 01:21:31,959
Por que será que eu estou com essa
1606
01:21:31,960 --> 01:21:32,250
sensação...
1607
01:21:32,251 --> 01:21:36,969
de que tudo isso aqui foi uma fantasia
1608
01:21:36,970 --> 01:21:37,970
linda?
1609
01:21:41,010 --> 01:21:43,050
Porque é tudo que sobrou pra gente.
1610
01:24:23,250 --> 01:24:24,470
Eu não queria ir embora.
1611
01:24:27,490 --> 01:24:28,490
Nem eu.
1612
01:24:35,630 --> 01:24:37,030
Onde é que vai ser o seu casamento?
1613
01:24:40,410 --> 01:24:41,530
Juro que você quer saber.
1614
01:24:41,910 --> 01:24:42,910
Não.
1615
01:24:48,810 --> 01:24:50,729
Também te mandaria um convite, mas eu não
1616
01:24:50,730 --> 01:24:50,828
sei se...
1617
01:24:50,829 --> 01:24:51,829
Não, eu não quero saber.
1618
01:25:18,850 --> 01:25:19,850
Eu...
1619
01:25:21,030 --> 01:25:23,430
queria te agradecer por essa noite.
1620
01:25:24,750 --> 01:25:25,890
Não, eu é que agradeço.
1621
01:25:47,850 --> 01:25:48,850
E a macarona?
1622
01:25:54,560 --> 01:25:55,560
Tem certeza?
1623
01:25:57,820 --> 01:25:58,820
Tenho.
101782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.