Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,400 --> 00:00:06,753
En la cultura de los Balcanes,
2
00:00:07,320 --> 00:00:09,197
desde la antig�edad,
3
00:00:09,880 --> 00:00:15,477
�rganos masculinos y femeninos,
el pene, la vagina, el ano, los senos,
4
00:00:15,640 --> 00:00:20,350
utilizado
para luchar contra la enfermedad
5
00:00:20,520 --> 00:00:23,910
y las fuerzas del mal
de la naturaleza.
6
00:00:59,280 --> 00:01:04,115
Cuando una carga es demasiado pesada
para un caballo o un toro,
7
00:01:05,040 --> 00:01:08,669
dijeron que el hombre pudiese
curar la debilidad
8
00:01:08,840 --> 00:01:10,990
desabrochando sus pantalones,
9
00:01:11,160 --> 00:01:13,913
acariciando su pene con la mano derecha
10
00:01:14,080 --> 00:01:17,231
y despues tocar el lomo del animal.
11
00:01:46,120 --> 00:01:49,999
Si la mujer quisiera que su amante o su esposo la ame,
12
00:01:50,160 --> 00:01:51,513
en los Balcanes,
13
00:01:51,680 --> 00:01:53,989
ella tom� un peque�o pez,
14
00:01:54,160 --> 00:01:58,438
y lo insertar�a
en su vagina, dej�ndolo all� toda la noche.
15
00:02:00,440 --> 00:02:03,000
cuando el pez muere, en la ma�ana,
16
00:02:03,360 --> 00:02:05,112
ella lo sacaria.
17
00:02:05,640 --> 00:02:10,111
lo volver�a polvo y lo mezclar�a con el caf�
18
00:02:10,280 --> 00:02:14,068
y se lo dar�a a su esposo o amante
en la ma�ana.
19
00:02:14,880 --> 00:02:17,519
Dijeron que si beb�a caf�,
20
00:02:18,560 --> 00:02:20,357
el nunca la abandonar�
21
00:02:28,280 --> 00:02:29,633
En los Balcanes,
22
00:02:29,800 --> 00:02:32,712
durante un parto dif�cil,
23
00:02:32,880 --> 00:02:35,917
el marido debe arrodillarse
junto al lecho de su esposa,
24
00:02:36,080 --> 00:02:38,230
y con su falo,
25
00:02:38,400 --> 00:02:42,234
har� la se�al de la cruz
entre los pechos de su mujer.
26
00:02:42,680 --> 00:02:45,592
Dicen que es una muy buena manera
27
00:02:45,760 --> 00:02:48,593
hacer que el parto
menos doloroso.
28
00:02:54,200 --> 00:02:59,228
La ni�a estaba sentada
29
00:02:59,400 --> 00:03:02,392
Cerca cae el hielo
30
00:03:03,560 --> 00:03:09,430
Luto a su amado
31
00:03:09,600 --> 00:03:15,197
Llorando sola
32
00:03:16,560 --> 00:03:20,838
De pronto se oy� la voz
33
00:03:21,000 --> 00:03:23,798
El aumento de la alfombra verde
34
00:03:23,960 --> 00:03:25,712
su tumba
35
00:03:26,920 --> 00:03:32,040
�Qui�n est� ah�, llorando
36
00:03:32,200 --> 00:03:38,070
Llorando y me llama?
37
00:03:41,240 --> 00:03:45,313
Este soy yo, mi amor
38
00:03:45,480 --> 00:03:50,952
Tu futura esposa
39
00:03:52,120 --> 00:03:55,396
Aqu� est�n mis dos cojines
40
00:03:55,560 --> 00:04:01,556
Ll�valos, �no lo ves?
41
00:04:05,080 --> 00:04:08,436
Se trata de dos cojines
42
00:04:08,600 --> 00:04:14,596
Les traigo flores
43
00:04:15,680 --> 00:04:18,638
Mira, mi amado
44
00:04:18,800 --> 00:04:22,076
Hemos cosido
45
00:04:22,240 --> 00:04:25,198
la pasada primavera
46
00:04:26,040 --> 00:04:31,751
No puedo tomar tus cojines
47
00:04:31,920 --> 00:04:35,196
No puedo aceptar
48
00:04:36,120 --> 00:04:41,956
Mi brazo blanco pudri�
49
00:04:42,120 --> 00:04:47,592
En mi juventud, me acostaba aqu�
50
00:04:48,360 --> 00:04:54,629
Vete a casa, amo mi tierno
51
00:04:54,800 --> 00:04:57,712
P�ngalos en su cama
52
00:04:58,840 --> 00:05:04,517
B�sa la cruz
53
00:05:04,680 --> 00:05:10,755
Y no te olvides de m�
54
00:05:27,560 --> 00:05:29,949
Para obtener una buena cosecha,
55
00:05:30,120 --> 00:05:33,635
el hombre debe
masturbarse en la tierra.
56
00:06:38,000 --> 00:06:41,231
Para distraer al enemigo
en el campo de batalla
57
00:06:41,400 --> 00:06:43,277
durante la lucha,
58
00:06:43,440 --> 00:06:46,512
la mujer balc�nica se desvestir�
59
00:06:46,680 --> 00:06:51,310
y comenzar� a hacer movimientos obscenos
para distraerlos
60
00:06:53,240 --> 00:06:56,789
para proteger
hijo del mal de ojo,
61
00:06:57,320 --> 00:07:01,518
antes de que su hijo salga de su casa
la mujer balc�nica
62
00:07:01,680 --> 00:07:06,071
debe poner su mano bajo su falda,
63
00:07:06,280 --> 00:07:08,748
frotar� su vagina
64
00:07:09,200 --> 00:07:11,350
despu�s acariciar la cara
65
00:07:11,880 --> 00:07:14,633
de su hijo,
antes de dejarlo ir.
66
00:07:27,840 --> 00:07:30,559
En los Balcanes,
hasta el siglo 19,
67
00:07:30,720 --> 00:07:35,396
cuando el ni�o estaba enfermo,
dec�an que pod�a curar
68
00:07:35,560 --> 00:07:40,839
si un apicultor lo toma y le baja los pantalones
69
00:07:41,000 --> 00:07:45,869
y tocaba las colmenas con
sus nalgas desnudas.
70
00:09:14,880 --> 00:09:18,236
Para proteger los cultivos
(especialmente de repollo)
71
00:09:18,800 --> 00:09:21,234
de la destrucci�n de las larvas,
72
00:09:21,400 --> 00:09:25,996
el hombre debe tomar
una larva en la madrugada,
73
00:09:27,200 --> 00:09:29,270
antes del amanecer
74
00:09:29,440 --> 00:09:34,434
y atar con un hilo negro
el pene de un ni�o,
75
00:09:35,200 --> 00:09:37,509
hasta que muera la larva.
76
00:09:37,880 --> 00:09:41,953
se cree que su muerte
proteger� a los campos
77
00:09:42,120 --> 00:09:45,396
y todos los repollos durante el verano.
78
00:09:48,200 --> 00:09:50,031
El d�a de su boda,
79
00:09:51,240 --> 00:09:54,471
para prevenir la impotencia
80
00:09:54,640 --> 00:09:58,155
el novio debe hacer
tres agujeros en un puente,
81
00:09:58,560 --> 00:10:02,951
insertar� su pene
en cada uno de estos agujeros
82
00:10:03,520 --> 00:10:08,196
diciendo: "Cuando penetro
los orificios del puente,
83
00:10:08,360 --> 00:10:11,397
"Voy a penetrar a mi esposa."
84
00:10:11,560 --> 00:10:15,553
esto se cree que lo librar�
absolutamente de toda impotencia.
85
00:10:21,720 --> 00:10:25,076
Se�or
86
00:10:25,240 --> 00:10:28,915
Salva a tu pueblo
87
00:10:30,080 --> 00:10:33,629
Tu nombre
88
00:10:33,800 --> 00:10:37,839
bendito
89
00:10:38,600 --> 00:10:41,558
Perd�nanos
90
00:10:41,720 --> 00:10:46,236
Se�or, los pecados
91
00:10:47,680 --> 00:10:51,468
Nos hemos comprometido
92
00:10:51,640 --> 00:10:54,552
En la tierra
93
00:10:55,560 --> 00:11:01,590
Mira nosotros sufrimos desde arriba
94
00:11:02,080 --> 00:11:03,877
En este mundo
95
00:11:04,040 --> 00:11:09,239
Almas eslavas
96
00:11:09,720 --> 00:11:12,473
Nadie
97
00:11:12,640 --> 00:11:17,111
Nos entiende
98
00:11:18,040 --> 00:11:22,033
Recuerda las horas
99
00:11:22,200 --> 00:11:24,589
De gloria
100
00:11:25,280 --> 00:11:28,272
En su nombre
101
00:11:28,440 --> 00:11:31,193
Fuimos a la guerra
102
00:11:31,680 --> 00:11:37,312
La guerra es nuestra cruz eterna
103
00:11:37,840 --> 00:11:41,389
Nuestra vida
104
00:11:41,560 --> 00:11:45,348
Es una vida de verdadera fe
105
00:11:47,160 --> 00:11:50,311
larga vida
106
00:11:50,480 --> 00:11:54,473
En nuestra fe eslava
107
00:11:55,560 --> 00:11:58,074
La guerra
108
00:11:58,240 --> 00:12:04,634
Es nuestra cruz eterna
109
00:12:06,960 --> 00:12:10,555
Larga vida
110
00:12:10,720 --> 00:12:14,918
En nuestra fe eslava y sincera
111
00:15:35,120 --> 00:15:37,031
�Qui�n te dijo sobre el proyecto?
112
00:15:37,200 --> 00:15:39,111
Encontr� un anuncio
113
00:15:39,280 --> 00:15:42,352
en Internet,
un sitio para adultos.
114
00:15:43,320 --> 00:15:45,959
Imprim� el anuncio
y llam� a Robert,
115
00:15:46,120 --> 00:15:47,758
de Salt Lake City.
116
00:15:47,920 --> 00:15:49,194
Y se me ocurri�.
117
00:15:49,360 --> 00:15:50,713
Salt Lake City, Utah?
118
00:15:50,880 --> 00:15:52,359
Has venido a eso?
119
00:15:52,520 --> 00:15:53,748
Eso me mantiene ocupado.
120
00:15:54,160 --> 00:15:55,559
Eso es bueno.
121
00:15:58,200 --> 00:16:01,988
Izzy le dio un topo.
En realidad no es porno.
122
00:16:04,080 --> 00:16:06,230
Por �ltimo, si vamos a pedir que
123
00:16:06,400 --> 00:16:09,392
puesta del sol
con una verdadera actriz porno.
124
00:16:09,560 --> 00:16:12,358
Pero el proyecto va m�s all�.
125
00:16:12,680 --> 00:16:13,635
Corte.
126
00:16:15,760 --> 00:16:19,070
Queremos probar una c�mara
y su actuacion.
127
00:16:19,400 --> 00:16:21,197
Me parece interesante
128
00:16:21,600 --> 00:16:23,670
personas de su generaci�n
129
00:16:24,920 --> 00:16:26,911
han crecido con la pornograf�a.
130
00:16:27,080 --> 00:16:28,991
Nos procura todas partes f�cilmente.
131
00:16:29,160 --> 00:16:31,515
Cuando yo era un ni�o,
que era imposible.
132
00:16:31,680 --> 00:16:34,990
Pero desde los a�os 80
y la llegada del VHS,
133
00:16:35,200 --> 00:16:38,875
uno pdia ver pel�culas en su
hogar, incluso pornograf�a.
134
00:16:39,040 --> 00:16:42,316
Quiero entender
las implicaciones de ese cambio.
135
00:16:42,480 --> 00:16:44,391
�A qu� edad viste
tu primera porno?
136
00:16:44,600 --> 00:16:47,478
La primera vez
Vi una pel�cula porno
137
00:16:47,640 --> 00:16:49,756
Yo ten�a 13, 14 a�os.
138
00:16:49,920 --> 00:16:52,639
Me escabull�
en la habitaci�n de mis padres
139
00:16:52,800 --> 00:16:55,155
y me puse a buscar una pel�cula.
140
00:16:55,520 --> 00:16:57,715
Yo ten�a 7 a�os de edad.
141
00:16:57,880 --> 00:17:00,075
Mi padre era un gran actor.
142
00:17:00,240 --> 00:17:04,358
El hotel ten�a un sistema
pel�culas a la orden.
143
00:17:04,520 --> 00:17:08,479
yo esper� que
mis padres se fueran,
144
00:17:08,640 --> 00:17:12,235
Ped� una pel�cula,
la v� y me emociona.
145
00:17:12,560 --> 00:17:14,391
Mi hermano quer�a venir,
146
00:17:14,560 --> 00:17:17,597
pero yo se lo prohib�
porque era demasiado peque�o.
147
00:17:18,000 --> 00:17:19,911
Empec� a los 13 a�os.
148
00:17:20,080 --> 00:17:24,119
Antes, era casual.
despues m�s de vez en cuando.
149
00:17:24,480 --> 00:17:27,278
A los 13 a�os, empec� a
para ver con amigos.
150
00:17:27,440 --> 00:17:30,910
Vimos una pel�cula porno
y elogiaron antes.
151
00:17:31,720 --> 00:17:33,676
Mi madre es bastante abierta.
152
00:17:33,840 --> 00:17:37,719
Tienen mucho porno en casa,
con mi padrastro.
153
00:17:37,880 --> 00:17:40,269
Tienen pel�culas de Vivid,
Ad�n y Eva ...
154
00:17:40,440 --> 00:17:42,317
As� que veo mucho.
155
00:17:43,200 --> 00:17:45,555
Videos caseros porno a mano.
156
00:17:45,760 --> 00:17:48,228
Deb�a tener 14 a�os.
157
00:17:48,440 --> 00:17:52,513
La pel�cula era de mi padre.
Y vi con mis amigos.
158
00:17:52,680 --> 00:17:55,353
Era extra�o.
No se. Eso es todo.
159
00:17:55,680 --> 00:17:58,592
Tengo un televisor en mi coche.
160
00:17:58,760 --> 00:18:02,514
Tengo seis.
Me encanta poner porno
161
00:18:02,680 --> 00:18:06,992
y andar con las ventanas abiertas
para el beneficio de todos.
162
00:18:08,360 --> 00:18:09,270
Esto es divertido.
163
00:18:09,440 --> 00:18:10,350
�D�nde est�n los televisores?
164
00:18:12,120 --> 00:18:16,033
En el apoya cabezas,
el tablero y retrobisor.
165
00:18:16,280 --> 00:18:20,796
Cuando veo una pel�cula porno
con mis amigos, decimos
166
00:18:21,280 --> 00:18:24,078
que a pesar de estas chicas se besan,
Jenna Jameson
167
00:18:24,240 --> 00:18:26,993
Jill Kelly y Tera Patrick.
168
00:18:27,160 --> 00:18:30,675
Pero si me encuentro
en frente de una de ellas,
169
00:18:30,840 --> 00:18:32,637
temblaria un poco.
170
00:18:32,800 --> 00:18:37,590
Se acstar�an con muchos chicos.
Ciertamente pido
171
00:18:39,520 --> 00:18:43,593
si pudiera
para satisfacer sus necesidades sexuales.
172
00:18:43,880 --> 00:18:48,192
La primera vez que eyacul�,
estaba viendo una pel�cula porno.
173
00:18:48,360 --> 00:18:51,079
Recuerdo el nombre de
la muchacha, Koby Taj.
174
00:18:51,240 --> 00:18:53,549
Se trata de una s�per hembra asi�tica.
175
00:18:53,720 --> 00:18:54,948
Ella me excitaba.
176
00:18:55,360 --> 00:18:59,433
Para ver c�mo se extendi�
muy fuerte.
177
00:18:59,600 --> 00:19:01,511
Y eyacul� en el sitio.
178
00:19:03,480 --> 00:19:07,439
Era muy peque�o
junto a un puesto real
179
00:19:07,600 --> 00:19:09,318
y yo estaba muy calentado.
180
00:19:09,480 --> 00:19:11,948
Parec�a
que se iba a romper.
181
00:19:12,200 --> 00:19:15,715
Cuando miro
Yo no lo encuentro degradante.
182
00:19:16,920 --> 00:19:20,515
Toda persona tiene derecho
pensar lo que quiera,
183
00:19:21,160 --> 00:19:25,233
pero cuando una mujer decide
hacer algo,
184
00:19:25,440 --> 00:19:29,149
si esto es realmente lo que quiere,
no se est� degradando.
185
00:19:29,400 --> 00:19:32,676
S�lo decir que
son seguramente las chicas
186
00:19:32,880 --> 00:19:37,396
acomplejado tambi�n, porque
son grandes o no bonita.
187
00:19:37,560 --> 00:19:40,711
Cuando ven
una chica guapa �xito
188
00:19:40,880 --> 00:19:44,998
bastante o no Asimismo
pero si tiene �xito,
189
00:19:45,160 --> 00:19:48,948
les resulta degradante
porque est�n avergonzados de s� mismos.
190
00:19:49,280 --> 00:19:51,396
Cuantos a�os ten�as la primera vez?
191
00:19:51,560 --> 00:19:53,516
Ten�a 15 a�os.
192
00:19:54,120 --> 00:19:57,510
No era mi novia,
pero vemos muy a menudo.
193
00:19:57,680 --> 00:20:01,389
Su mejor amiga
estaba en la habitaci�n.
194
00:20:01,560 --> 00:20:04,028
Era como ver
ver una pel�cula.
195
00:20:04,880 --> 00:20:08,395
Empez� a besarme,
en el pecho,
196
00:20:08,840 --> 00:20:10,671
y la otra estaba en la cama.
197
00:20:10,840 --> 00:20:12,319
La cosa fue as�.
198
00:20:12,560 --> 00:20:14,755
Ella me chup� mientras que la otra
199
00:20:14,920 --> 00:20:17,992
lami� mi vientre
y bolas.
200
00:20:18,160 --> 00:20:21,072
entonces
se invierten los roles.
201
00:20:23,280 --> 00:20:25,396
Disfrut� sus rostros.
202
00:20:30,040 --> 00:20:32,110
- �Tienes novia?
- No.
203
00:20:32,280 --> 00:20:33,713
�Alguna vez has hecho el amor?
204
00:20:36,240 --> 00:20:40,153
Y que har�as
con una actriz porno?
205
00:20:42,280 --> 00:20:43,952
�Lo quieres hacer ?
206
00:20:48,680 --> 00:20:51,114
Piensas mucho
en sexo?
207
00:20:51,280 --> 00:20:52,793
No, en realidad no.
208
00:20:55,800 --> 00:20:59,759
Cuando estaba con mi novia,
209
00:20:59,920 --> 00:21:04,198
est�bamos a punto de
dormir juntos,
210
00:21:07,120 --> 00:21:10,749
pero se rompi�
antes de ella.
211
00:21:13,280 --> 00:21:17,831
Hacer el amor con una chica
No es tan importante para m�.
212
00:21:18,040 --> 00:21:21,032
Me gusta el maltrato,
tirar de los pelos.
213
00:21:21,200 --> 00:21:24,795
Tambi�n me gusta
la sensaci�n de ahogo.
214
00:21:25,600 --> 00:21:28,114
Los ara�azos, mordiscos.
215
00:21:29,280 --> 00:21:30,395
A pesar de la violencia.
216
00:21:30,640 --> 00:21:35,350
Me gusta el maltrato,
pero tambi�n me gusta todo lo contrario.
217
00:21:35,720 --> 00:21:39,508
Comenc� por ser dominante
y, finalmente, dominado.
218
00:21:39,920 --> 00:21:42,559
Hasta que termine.
219
00:21:42,720 --> 00:21:44,472
Esto es lo que m�s me excita.
220
00:21:45,360 --> 00:21:48,432
Muchas gracias.
Hable con sus amigos.
221
00:21:50,440 --> 00:21:53,432
Me gusta
para complacer a la chica.
222
00:21:53,960 --> 00:21:57,794
Su placer es m�s importante que la m�o.
Me quito el peso as�.
223
00:21:58,080 --> 00:22:02,153
Vamos a presentarles
actrices porno reales.
224
00:22:02,320 --> 00:22:04,038
�Qu� har�as con ellas?
225
00:22:08,440 --> 00:22:11,557
No se.
Muchas veces lo he pensado.
226
00:22:12,480 --> 00:22:16,632
creo que
ser�a mejor
227
00:22:17,120 --> 00:22:20,635
como si fuera mi novia.
Realmente me excita.
228
00:22:21,400 --> 00:22:25,473
Actores reales?
Hacen pel�culas porno y todo eso?
229
00:22:25,920 --> 00:22:26,955
Cool.
230
00:22:27,160 --> 00:22:30,755
Quiero una chica agresiva,
que me digan cosas,
231
00:22:30,920 --> 00:22:32,911
Tomar�a por el pelo.
232
00:22:33,160 --> 00:22:35,754
I sodomisarais?
Nunca lo he hecho.
233
00:22:36,240 --> 00:22:37,719
Un tr�o.
234
00:22:37,880 --> 00:22:42,431
Casi lo hice varias veces,
pero cayeron las oportunidades .
235
00:22:43,520 --> 00:22:48,071
Una mujer mayor, por lo menos 10
o 15 a�os mayor, me gustar�a eso.
236
00:22:48,600 --> 00:22:52,798
No se.
Follar como animales. Al estilo perrito?
237
00:22:52,960 --> 00:22:57,158
En una piscina,
contra las rocas, en un coche.
238
00:22:57,320 --> 00:22:58,355
Cosas?
239
00:22:58,560 --> 00:23:01,120
Siempre fantaseaba
sobre la sodom�a.
240
00:23:01,280 --> 00:23:05,558
Yo no conozco a nadie que lo alla hecho
Ya? Nunca lo he hecho?
241
00:23:05,720 --> 00:23:09,235
Pero siempre
quer�a probar.
242
00:23:11,680 --> 00:23:15,468
Me encanta lamer a la chica.
Realmente me emociona
243
00:23:15,680 --> 00:23:17,033
saber disfrutar.
244
00:23:17,240 --> 00:23:21,631
Mi novia me culpa de
no hacen lo suficiente.
245
00:23:22,080 --> 00:23:24,230
Es por eso que tengo un piercing.
246
00:23:24,400 --> 00:23:26,868
Ella quer�a que yo le haga .
247
00:23:27,120 --> 00:23:29,395
Si tengo un dulce en la boca,
bien.
248
00:23:29,560 --> 00:23:32,472
Es menos repugnante.
No, est� bien.
249
00:23:42,680 --> 00:23:43,999
Yo no hago tanto.
250
00:23:44,160 --> 00:23:45,559
Te afeita?
251
00:23:47,800 --> 00:23:50,633
Porque porno
o porque te gusta?
252
00:23:51,200 --> 00:23:54,510
He visto las pel�culas.
me han influenciado.
253
00:23:57,440 --> 00:23:58,555
Te gusta segar?
254
00:23:59,880 --> 00:24:03,919
Lo hago cuando s�
Me voy a acostarme con una chica.
255
00:24:04,680 --> 00:24:07,558
Lo hice all� 15 d�as.
El resto del tiempo,
256
00:24:08,720 --> 00:24:12,110
Me cort� el pelo,
pero no a la parte inferior.
257
00:24:12,760 --> 00:24:14,671
Eso es para atraer a las ni�as?
258
00:24:14,840 --> 00:24:16,751
S�, y la higiene.
259
00:24:16,920 --> 00:24:18,911
Tambi�n me afeit� lio brazos.
260
00:24:19,200 --> 00:24:20,792
No me gusta el pelo.
261
00:24:26,000 --> 00:24:27,877
te gusta cortarlo un poco?
262
00:24:28,040 --> 00:24:31,316
S�. Acabo de comprar una rasuradora de cabello
263
00:24:31,760 --> 00:24:33,239
all� un mes.
264
00:24:34,320 --> 00:24:35,753
Lo haces por gusto?
265
00:24:35,920 --> 00:24:38,559
Fue la primera vez.
266
00:24:38,720 --> 00:24:40,551
�C�mo lo hace para ti?
267
00:24:41,440 --> 00:24:43,158
Esto era nuevo.
268
00:24:48,120 --> 00:24:49,633
Te afeitas?
269
00:24:50,280 --> 00:24:51,918
La mayor�a de las veces, s�.
270
00:24:54,160 --> 00:24:55,639
�Puedes levantarte?
271
00:25:00,760 --> 00:25:04,435
�Por qu� te afeitaste
la primera vez?
272
00:25:08,280 --> 00:25:11,716
Cuando empec� a salir
con mi novia,
273
00:25:11,880 --> 00:25:14,838
cuando empes�
a ver pel�culas porno,
274
00:25:15,480 --> 00:25:18,233
vimos y
todos estaban afeitadas.
275
00:25:18,400 --> 00:25:21,039
Las chicas ten�an
una peque�a banda.
276
00:25:21,520 --> 00:25:23,670
Quer�amos hacer lo mismo.
277
00:25:40,520 --> 00:25:43,080
�Alguna vez has pensado en hacer porno?
278
00:25:43,240 --> 00:25:46,391
S�, pero no estoy
muy a gusto con mi cuerpo,
279
00:25:46,560 --> 00:25:50,792
porque tengo un pene peque�o.
As� que en realidad no.
280
00:25:58,960 --> 00:26:00,678
Su pene est� bien.
281
00:26:00,840 --> 00:26:04,515
En las pel�culas, los chicos
siempre tienen enormes penes.
282
00:26:04,680 --> 00:26:06,113
Debe ser eso.
283
00:26:09,560 --> 00:26:12,279
Yo no lamo
una muchacha no se afeit�.
284
00:26:12,440 --> 00:26:14,590
No me excita, eso es todo.
285
00:26:20,360 --> 00:26:22,157
Gran tatuaje.
286
00:26:22,840 --> 00:26:26,515
Lo hice en la Infanter�a de Marina.
Me dispararon.
287
00:26:28,800 --> 00:26:30,711
No hubo sexo?
288
00:26:30,880 --> 00:26:32,438
En Irak ? No.
289
00:26:32,600 --> 00:26:33,589
No, en absoluto?
290
00:26:33,760 --> 00:26:35,079
Vieron mujeres?
291
00:26:35,920 --> 00:26:37,751
Las unicas eran las irakies,
292
00:26:37,920 --> 00:26:41,230
huele mal y estaban
con velo de la cabeza a los pies.
293
00:26:46,560 --> 00:26:49,677
J'ai �t� �lev� au porno.
J'ai vu les mecs se retirer.
294
00:26:49,840 --> 00:26:51,717
Esto es s�per importante.
295
00:26:51,880 --> 00:26:54,553
Es muy natural para m�.
296
00:26:54,720 --> 00:26:57,359
Si yo no me quito
Soy malo.
297
00:26:58,240 --> 00:27:00,800
Debe imponer su ley sobre la chica.
298
00:27:01,840 --> 00:27:04,479
Me gusta llenar de
semen su vientre.
299
00:27:04,640 --> 00:27:08,110
A la chicas no siempre le gustara,
pero no me importa.
300
00:27:08,280 --> 00:27:11,352
Yo hago lo que quiero.
Me digo a m� mismo.
301
00:27:11,520 --> 00:27:14,830
Debemos hacer lo correcto,
pero divertirse tambi�n.
302
00:27:15,360 --> 00:27:19,876
Al principio me gustaba disfrutar
de los condones. Fue realmente bueno.
303
00:27:20,280 --> 00:27:22,555
Ahora, me gusta para quitarlos
304
00:27:23,360 --> 00:27:25,237
y follar as�.
305
00:27:25,880 --> 00:27:28,189
La primera vez que lo hice,
306
00:27:28,360 --> 00:27:31,397
Lo retir�,
Me volv� a su cabesa.
307
00:27:31,560 --> 00:27:34,757
Me masturbaba
y acab� en su rostro.
308
00:27:35,320 --> 00:27:37,754
Perd� a mis padres a los 14 a�os.
309
00:27:37,920 --> 00:27:41,799
Nunca he tenido un modelo a seguir
y aprend� mucho
310
00:27:41,960 --> 00:27:45,555
a trav�s de amigos mayores
y porno.
311
00:27:47,240 --> 00:27:49,196
Yo prefiero quitarlos.
312
00:27:49,760 --> 00:27:51,955
Me hace m�s c�modo.
313
00:27:52,600 --> 00:27:55,910
Muchas chicas les encanta
disfrutamos de ellos
314
00:27:56,080 --> 00:27:59,038
pero me temo que
ellas se embarazan.
315
00:27:59,200 --> 00:28:03,318
Tambi�n es bueno para m�
si lo retiro.
316
00:28:05,240 --> 00:28:06,719
Es interesante.
317
00:28:08,000 --> 00:28:09,513
Ustedes nos intrigan.
318
00:28:10,560 --> 00:28:13,597
Estoy detenidote. pudo
hablar con contigo todo el d�a.
319
00:28:14,080 --> 00:28:16,514
Me caes bien.
Creo que todo ir� bien.
320
00:28:16,680 --> 00:28:17,829
Gracias.
321
00:28:18,200 --> 00:28:19,189
Corte.
322
00:28:19,440 --> 00:28:21,908
Hola, Daniel.
Gusto en Conocere.
323
00:28:23,320 --> 00:28:25,151
Todo el mundo est� aqu�.
324
00:28:26,920 --> 00:28:30,515
�Qu� podemos hacer juntos
hoo el elegido?
325
00:28:32,880 --> 00:28:34,518
�Qu� quieres hacer?
326
00:28:34,880 --> 00:28:38,634
Dije que deceaba mucho
penetrar tu ano, la sodomia.
327
00:28:39,040 --> 00:28:42,032
�En serio? �Quieres sodomizar
o ser sodomizado?
328
00:28:42,200 --> 00:28:43,315
Sodomisar.
329
00:28:44,320 --> 00:28:46,038
Yo estaba muy enferma un d�a.
330
00:28:46,200 --> 00:28:48,919
Yo sabia.
Y transpiraba mucho.
331
00:28:49,080 --> 00:28:52,755
Rodamos una escena
en un taburete y me resbal�.
332
00:28:53,640 --> 00:28:56,677
�Puedo? �Me ense�arias?
333
00:28:57,960 --> 00:29:01,032
A ver lo que tienes
que me ofreces.
334
00:29:01,640 --> 00:29:04,313
Estoy lista para
hacerlo contigo.
335
00:29:08,320 --> 00:29:10,231
Para tener una idea.
336
00:29:12,320 --> 00:29:16,074
Es muy grande.
No estas realmente en mal estado.
337
00:29:16,240 --> 00:29:20,756
Con un poco de lubricante y el amor,
debemos escuchar.
338
00:29:21,080 --> 00:29:22,593
- �Eso crees?
- S�.
339
00:29:22,760 --> 00:29:24,512
- Lo has hecho ya?
- Nunca.
340
00:29:24,680 --> 00:29:27,069
�En serio? S�, es cierto.
341
00:29:41,200 --> 00:29:45,751
Yo nunca hab�a visto pel�culas porno
antes de los 16 � 17 a�os.
342
00:29:45,920 --> 00:29:49,469
Fue muy divertido. Los padres
mi novio estaban fuera.
343
00:29:49,640 --> 00:29:53,030
Le hice poner una porno.
Una escena entre las chicas.
344
00:29:53,720 --> 00:29:57,713
Me hizo excitar como un loca.
345
00:29:57,880 --> 00:30:00,792
Pens�,
podr�a hacerlo mejor que eso,
346
00:30:00,960 --> 00:30:03,599
estar lugar de esta chica.
347
00:30:03,760 --> 00:30:06,320
Unos a�os m�s tarde,
348
00:30:06,480 --> 00:30:08,596
Me ofrecieron un papel,
349
00:30:08,760 --> 00:30:11,035
y como yo
En este sentido,
350
00:30:11,200 --> 00:30:12,997
Yo no estaba nerviosa.
351
00:30:13,160 --> 00:30:16,516
Lo quer�a hacer.
Yo quer�a hacer pel�culas.
352
00:30:16,680 --> 00:30:20,309
Decid� probar mi suerte
y lo hago desde 1 a�o.
353
00:30:20,480 --> 00:30:22,710
Este es un gran trabajo.
354
00:30:23,080 --> 00:30:26,197
Mantuve mis 3 hijos
y un amigo durante 18 meses.
355
00:30:26,360 --> 00:30:28,920
Ellos eran de 4, 5 y 7 a�os.
356
00:30:30,000 --> 00:30:32,195
Realmente necesitaba el dinero
357
00:30:32,360 --> 00:30:34,510
y sab�a que seria una actriz porno.
358
00:30:34,680 --> 00:30:38,798
Hice una prueba
y empec� as�.
359
00:30:42,240 --> 00:30:46,711
Hoy en d�a, no me averguenza,
pero los muchachos, me siguen.
360
00:30:47,080 --> 00:30:49,275
�C�mo comenzaste este trabajo?
361
00:30:51,680 --> 00:30:57,118
He vivido sola y tuve problemas
para pagar mis cuentas.
362
00:30:57,280 --> 00:30:58,952
Yo respond� a un anuncio.
363
00:30:59,120 --> 00:31:02,271
Yo era demasiado obstinada
para pedir ayuda.
364
00:31:02,520 --> 00:31:05,114
Era tan independiente
y tan testaruda!
365
00:31:05,280 --> 00:31:07,874
Yo quer�a salir sola.
Y aqu� estoy.
366
00:31:09,280 --> 00:31:12,829
�Cu�ntos a�os ten�a la primera vez
que viste una pel�cula porno?
367
00:31:13,000 --> 00:31:16,390
Yo ten�a 16 a�os,
y fue con mi novio.
368
00:31:17,320 --> 00:31:20,118
Fue una porno muy de los a�os 80,
369
00:31:20,320 --> 00:31:22,834
con Ron Jeremy.
Yo estaba traumatizada.
370
00:31:23,000 --> 00:31:26,356
Pens� que era asqueroso,
hasta que lo entendi.
371
00:31:27,560 --> 00:31:29,835
Usted tiene relaciones sexuales
con frecuencia?
372
00:31:32,960 --> 00:31:34,791
Cuatro veces al d�a.
373
00:31:34,960 --> 00:31:35,949
Cuatro veces?
374
00:31:36,120 --> 00:31:37,599
�Tienes novio?
375
00:31:37,760 --> 00:31:39,318
Estoy viendo a alguien.
376
00:31:40,320 --> 00:31:41,719
Me encanta besar y abrasar.
377
00:31:41,880 --> 00:31:44,519
Besar suavemente?
o salvajemente?
378
00:31:44,680 --> 00:31:45,908
Suavemente.
379
00:31:46,920 --> 00:31:49,275
Me exita mucho.
380
00:31:54,680 --> 00:31:57,240
�A qu� edad
perdiste tu virginidad?
381
00:31:57,400 --> 00:31:58,594
A los15 a�os.
382
00:31:59,480 --> 00:32:01,152
�C�mo sucedi�?
383
00:32:03,600 --> 00:32:05,875
- Me violaron en mi cumplea�os.
- �Qu�?
384
00:32:06,040 --> 00:32:07,871
Me violaron en mi cumplea�os.
385
00:32:08,760 --> 00:32:11,354
-Hoo, lo lamento.
- No es nada. me asust�!
386
00:32:12,960 --> 00:32:16,589
Fue una gran fiesta
en la playa.
387
00:32:17,200 --> 00:32:19,555
Fue con un chico de 21 a�os.
388
00:32:21,400 --> 00:32:22,879
No la pas� bien .
389
00:32:24,560 --> 00:32:28,348
depues de sali 4 a�os
con una chica.
390
00:32:29,160 --> 00:32:31,310
Yo era muy joven,
391
00:32:31,480 --> 00:32:33,948
y yo estaba
con un chico desde 2 a�os.
392
00:32:34,120 --> 00:32:36,873
Tuve algunas relaciones largas.
393
00:32:41,480 --> 00:32:43,038
�Cu�ntos a�os tienes?
394
00:32:43,440 --> 00:32:46,796
- Si no es molestia.
- No, en absoluto. Tengo 40 a�os.
395
00:32:46,960 --> 00:32:49,155
40 a�os? !!Si, no parese,
que bien �� .
396
00:32:49,880 --> 00:32:52,519
Mis hormonas est�n desorientadas.
397
00:32:52,680 --> 00:32:56,832
Siempre me exito
y nunca estoy satisfecha.
398
00:33:00,560 --> 00:33:03,836
�Qu� te gusta hacer
delante de una c�mara?
399
00:33:04,040 --> 00:33:06,076
Estoy abierta a todo.
400
00:33:07,160 --> 00:33:10,232
No hago ecenas de sexo anal,
pero aparte de eso ...
401
00:33:11,080 --> 00:33:13,753
�Por qu� no lo haces?
402
00:33:14,640 --> 00:33:18,110
Me he negado por mucho tiempo.
Cuando me di la primera escena
403
00:33:18,280 --> 00:33:22,068
Fue muy esperado
y yo estaba muy bien pagada.
404
00:33:22,240 --> 00:33:26,119
Al principio,lo rechac�
simplemente .
405
00:33:27,600 --> 00:33:29,670
Lo guardo para mi vida privada.
406
00:33:30,280 --> 00:33:32,396
Tienes que guardarte algo.
407
00:33:33,160 --> 00:33:35,993
Estaba muy de moda el trio.
408
00:33:36,160 --> 00:33:38,628
Eso fue lo que me hizo
estar m�s c�moda.
409
00:33:38,800 --> 00:33:42,076
Es un poco como el chocolate,
para m�.
410
00:33:42,320 --> 00:33:46,916
Me inici� con sexo horal
luego segui a 2 o 3 posiciones.
411
00:33:49,240 --> 00:33:51,629
Es cortas, y luego
hice algunas fotos,
412
00:33:51,840 --> 00:33:54,798
fotograf�as en
diferentes posiciones.
413
00:33:56,360 --> 00:33:58,794
El tipo lo tiene. Este es el plan final.
414
00:33:58,960 --> 00:34:00,439
Y las escenas de sodom�a?
415
00:34:00,600 --> 00:34:02,511
- Ya lo he hecho.
- �Te gust�?
416
00:34:02,680 --> 00:34:06,195
No las hago.
Me pone muy inc�moda.
417
00:34:06,360 --> 00:34:09,238
Es algo sagrado
para m�.
418
00:34:10,200 --> 00:34:13,397
El sexo oral me enloquece.
Y me encantan los abrazos.
419
00:34:13,560 --> 00:34:15,755
�Te gusta el sexo oral?
420
00:34:16,600 --> 00:34:21,469
Me gusta que se encarme de mi primero
y luego ocuparme de �l.
421
00:34:22,040 --> 00:34:26,158
Y me encanta cuando el hombre me
acariciar el cuello y la espalda.
422
00:34:26,480 --> 00:34:27,754
Me dirijo?
423
00:34:31,200 --> 00:34:33,156
Cuantos a�os ten�as la primera vez?
424
00:34:33,320 --> 00:34:34,514
12 a�os.
425
00:34:35,680 --> 00:34:36,715
Fue con esa edad?
426
00:34:36,880 --> 00:34:38,950
No s� su nombre.
427
00:34:39,120 --> 00:34:41,156
Era un tipo cualquiera.
428
00:34:41,800 --> 00:34:44,997
Cuando ten�as 12 a�os
�Alguna vez habias pensado en sexo?
429
00:34:48,880 --> 00:34:50,279
Debido a la pornograf�a?
430
00:34:50,440 --> 00:34:52,476
Antes de mi primera experiencia,
431
00:34:52,640 --> 00:34:56,349
Me encantaba frot�rme en
los apoya brazos del sof�,
432
00:34:56,760 --> 00:34:59,957
cuando era peque�a,
y yo sabia por qu�.
433
00:35:00,560 --> 00:35:03,677
Un d�a, me di cuenta de que
Yo nac� de esta manera,
434
00:35:03,880 --> 00:35:06,189
sexualmente hiperactiva.
435
00:35:13,880 --> 00:35:15,313
Di algo.
436
00:35:17,680 --> 00:35:19,955
- �Alguna vez lo has intentado?
- Nunca. Esta es la primera vez.
437
00:35:20,120 --> 00:35:21,917
�En serio? Es bonito.
438
00:35:22,080 --> 00:35:25,072
- A menudo lo haces?
- de 5 a 7 d�as.
439
00:35:35,280 --> 00:35:36,759
Todo o nada?
440
00:35:38,960 --> 00:35:40,393
Suficiente.
441
00:35:41,560 --> 00:35:43,790
Tengo un tatuaje muy grande.
442
00:35:44,480 --> 00:35:46,311
Tengo uno aqu� y ...
443
00:35:46,520 --> 00:35:47,794
Espera.
444
00:35:50,120 --> 00:35:51,075
Eso.
445
00:35:51,480 --> 00:35:53,277
"El amor apasionado."
446
00:35:53,480 --> 00:35:55,675
- Puedo verte desnuda?
- Por supuesto.
447
00:36:01,000 --> 00:36:04,197
Una gran cantidad de personas
quiere hacer porno.
448
00:36:04,360 --> 00:36:06,316
Puede continuar, si te gusta?
449
00:36:06,480 --> 00:36:10,029
- S�. Yo ya quiero seguir.
- Bueno.
450
00:36:10,240 --> 00:36:12,708
- Siempre te ha gustado?
- S�.
451
00:36:12,880 --> 00:36:15,952
Pero no creo que
tener el cuerpo para ello.
452
00:36:16,120 --> 00:36:17,189
�Por qu�?
453
00:36:17,640 --> 00:36:20,473
Los chicos son a menudo
m�s corpulento.
454
00:36:20,640 --> 00:36:24,474
Eso es un error.
No todos son as�.
455
00:36:24,680 --> 00:36:28,070
S�lo pocos
se injectan con esteroides.
456
00:36:28,240 --> 00:36:31,312
Ahora, lo s�.
En cualquier caso, esa fue la raz�n.
457
00:36:31,520 --> 00:36:34,876
Pero esto es algo y
Tengo muchas ganas de hacer.
458
00:36:35,040 --> 00:36:36,075
Es bonito.
459
00:36:36,240 --> 00:36:39,277
Mucha diversi�n.
Tuve una gran experiencia.
460
00:36:41,400 --> 00:36:45,188
Realmente puedo desligarme
y acostarme con cualquiera.
461
00:36:45,360 --> 00:36:46,395
Porque me encanta.
462
00:36:46,800 --> 00:36:49,553
Pero cuando se trata de sexo anal
463
00:36:50,400 --> 00:36:52,595
es algo valioso.
464
00:36:52,760 --> 00:36:54,990
Eso es personal , intimo. Entiendo.
465
00:36:57,360 --> 00:36:59,874
Puedo disimularlo
no hay problema.
466
00:37:07,200 --> 00:37:09,156
�Cu�ntas posiciones es lo que quieres?
467
00:37:10,000 --> 00:37:11,513
Tanto como sea posible.
468
00:37:13,520 --> 00:37:17,195
Podr�a ser ...
Ha pasado tanto tiempo. Todos.
469
00:37:18,280 --> 00:37:19,269
G�nial.
470
00:37:19,440 --> 00:37:23,399
El camello invertido tal vez.
Cualquier cosa que te haga feliz.
471
00:37:23,840 --> 00:37:26,513
Tambi�n puedes
atacarme por la espalda.
472
00:37:28,160 --> 00:37:33,029
si quieres . Tambi�n te puedes poner
sobre m�. �Qu� piensas tu?
473
00:37:33,200 --> 00:37:34,519
Eso ser�a genial.
474
00:37:42,840 --> 00:37:45,070
Que te da asco?
475
00:37:45,240 --> 00:37:46,992
�Qu� no te gusta?
476
00:37:49,560 --> 00:37:54,588
Cuando filmo una pel�cula porno
lo que realmente me da asco,
477
00:37:55,160 --> 00:37:59,995
es un compa�ero
con un peque�o pene.
478
00:38:00,160 --> 00:38:03,436
Estuve con un hombre
que la tenia de este tama�o.
479
00:38:03,760 --> 00:38:05,955
- Y yo ten�a que ...
- �En serio?
480
00:38:06,120 --> 00:38:09,590
Demasiado raro. Yo no pod�a
a creer que estaba haciendo porno.
481
00:38:09,760 --> 00:38:13,275
Yo estaba muy deprimida.
La otra cosa que me da asco,
482
00:38:13,560 --> 00:38:16,074
estos son los chicos
que no me respetan.
483
00:38:16,240 --> 00:38:20,870
Por ejemplo, el chico se gir�
y empieza a golpearme.
484
00:38:21,920 --> 00:38:25,754
No se dan cuenta de
la ceriedad del trabajo.
485
00:38:25,920 --> 00:38:30,118
Ellos creen que s�lo es
un beso en tres tomas.
486
00:38:30,640 --> 00:38:32,551
Por el dinero. Me gusta.
487
00:38:32,720 --> 00:38:36,269
Me encanta cuando el hombre sabe
que el sexo es importante,
488
00:38:36,440 --> 00:38:38,556
y debe estar en la pantalla.
489
00:38:38,720 --> 00:38:41,314
Nosotros no lo hacemos
por dinero.
490
00:38:42,960 --> 00:38:45,349
Quiero hablar con �l.
491
00:38:45,520 --> 00:38:49,798
Para sentirse cerca de ella.
La inteligencia es fundamental.
492
00:38:51,600 --> 00:38:53,397
- �Cu�ntos a�os tienes?
- 21 a�os.
493
00:38:54,000 --> 00:38:55,558
- �Y tu?
- 23 a�os.
494
00:38:58,240 --> 00:39:01,596
�Cu�ntas veces
has hecho esto?
495
00:39:01,960 --> 00:39:03,473
Pel�culas para adultos?
496
00:39:03,640 --> 00:39:05,949
Pel�culas? Treinta.
497
00:39:07,600 --> 00:39:10,273
- �Cu�l es tu nombre art�stico?
- Angela Stone.
498
00:39:17,280 --> 00:39:19,953
I tienes orgasmos.
Ya sabes lo que quiero decir?
499
00:39:20,720 --> 00:39:23,439
Es mi sello.
500
00:39:23,880 --> 00:39:26,348
Esa es mi especialidad.
501
00:39:26,560 --> 00:39:27,959
Y sexo anal?
502
00:39:28,120 --> 00:39:29,997
Soy merecedor de 5 a 7 d�as.
503
00:39:30,160 --> 00:39:31,115
Y te gusta?
504
00:39:31,320 --> 00:39:35,438
Lo hago en cada ecena.
Me encanta la sodom�a. me hace gosar.
505
00:39:36,040 --> 00:39:37,473
Nunca lo he intentado.
506
00:39:38,080 --> 00:39:41,311
Puedes seguir, . En serio.
Eso es bueno.
507
00:39:41,680 --> 00:39:44,478
El control es de la muchacha
y que est� listo.
508
00:39:44,720 --> 00:39:47,792
- �C�mo se prepara?
- Yo hago enemas.
509
00:39:48,840 --> 00:39:50,114
Me lav� bien.
510
00:39:50,280 --> 00:39:51,554
Parece l�gico.
511
00:39:51,720 --> 00:39:53,312
Eso es personal m�s agradable.
512
00:39:54,000 --> 00:39:57,276
Toda la familia puede participar!
Es broma.
513
00:40:02,680 --> 00:40:04,750
�Te gusta hacer eso?
514
00:40:05,760 --> 00:40:07,352
- Esa es mi primera vez.
- �En serio?
515
00:40:07,520 --> 00:40:10,080
- Yo estaba nervioso al principio.
- �En serio?
516
00:40:10,240 --> 00:40:11,434
Pero es bueno.
517
00:40:11,600 --> 00:40:14,319
Mejor.
No te pongas nervioso.
518
00:40:16,800 --> 00:40:19,189
- De donde eres ?
- M�xico.
519
00:40:19,680 --> 00:40:21,318
- 100% mexicano?
- S�.
520
00:40:22,560 --> 00:40:23,754
Eso es bueno.
521
00:40:26,400 --> 00:40:28,755
Yo no soy exigente.
522
00:40:28,920 --> 00:40:31,753
No tengo
un g�nero particular.
523
00:40:31,960 --> 00:40:33,473
�Est�s saliendo con alguien?
524
00:40:33,640 --> 00:40:38,430
S�. Tengo un novio. Pero antes de
Sal� con todo el mundo.
525
00:40:39,560 --> 00:40:41,073
Los diferentes tipos.
526
00:40:42,280 --> 00:40:46,478
Soy natural atra�go
por los pechos peque�os.
527
00:40:47,360 --> 00:40:48,759
Touche.
528
00:40:48,920 --> 00:40:52,356
Es perfecto.
Y est�s bronceada. Me encanta.
529
00:40:53,240 --> 00:40:55,629
La mirada tambi�n. Me encantan tus ojos.
530
00:40:57,480 --> 00:41:01,109
Y una mujer mayor,
esta es mi mayor fantas�a.
531
00:41:02,800 --> 00:41:06,634
Eso es tan dulce.
Nunca sabremos.
532
00:41:06,800 --> 00:41:10,156
Siempre vamos a preferir
muchachas peque�as de 20 a�os.
533
00:41:12,000 --> 00:41:16,232
Hago mi crisis de la mediana edad.
Pero es muy bueno.
534
00:41:17,160 --> 00:41:19,754
- Eso es personal tan lindo. Gracias.
- Te lo ruego.
535
00:41:19,960 --> 00:41:22,599
Se aprende mucho. Y r�pido.
Crec� r�pidamente.
536
00:41:22,800 --> 00:41:26,759
Tenemos que mantener la cabeza fr�a
es que es un trabajo.
537
00:41:27,120 --> 00:41:30,874
He experimentado lo que muchas
actrices viven en el principio.
538
00:41:31,080 --> 00:41:34,038
T� ganas mucho dinero,
lo que todo el mundo quiere.
539
00:41:34,200 --> 00:41:35,758
Y de repente, se detienen.
540
00:41:36,040 --> 00:41:39,032
Por eso hay
tanta gente en el negocio
541
00:41:39,400 --> 00:41:41,550
y caen en las drogas.
542
00:41:41,720 --> 00:41:43,597
Es f�cil,
y la mano.
543
00:41:44,920 --> 00:41:46,558
La chupas ?
544
00:41:47,520 --> 00:41:49,158
S�, me encanta.
545
00:41:49,360 --> 00:41:52,079
Tambi�n a las mujeres,
pero los hombres..., me encanta.
546
00:41:52,280 --> 00:41:54,396
�Por qu� lo dejaste?
547
00:41:55,520 --> 00:41:57,317
Debido a las revistas.
548
00:41:57,760 --> 00:42:00,035
Me pid�o
Hustler y Club.
549
00:42:00,200 --> 00:42:01,110
Hustler ?
550
00:42:01,280 --> 00:42:04,113
Yo estaba demasiado peluda
y casi
551
00:42:04,280 --> 00:42:08,034
no publican mis fotos,
como Larry Flint con pelos.
552
00:42:10,200 --> 00:42:11,519
Dios m�o.
553
00:42:19,000 --> 00:42:21,355
Si tienes tiempo libre,
ll�mame.
554
00:42:22,560 --> 00:42:23,993
Adi�s. Gracias.
555
00:42:24,160 --> 00:42:25,559
- Me ha encantado.
- A mi tambi�n.
556
00:42:27,120 --> 00:42:28,519
De d�nde vienes?
557
00:42:28,840 --> 00:42:30,353
De Redlands.
558
00:42:30,920 --> 00:42:33,798
Ya veo. En el sur de California?
559
00:42:34,680 --> 00:42:35,829
Yo tambi�n.
560
00:42:36,000 --> 00:42:37,672
Pero yo crec� aqu�.
561
00:42:37,880 --> 00:42:40,189
- No tengo la intenci�n de mudarme.
- Entiendo.
562
00:42:40,360 --> 00:42:43,113
Un d�a, tal vez,
cuando deje este trabajo
563
00:42:43,280 --> 00:42:46,397
cuando tenga hijos.
Pero en otro momento.
564
00:42:53,960 --> 00:42:55,359
Casi listo.
565
00:42:59,880 --> 00:43:03,270
Quiero hacerlo
con la primera, Nancy.
566
00:43:03,440 --> 00:43:06,159
Ella es hermosa
y ella es m�s madura.
567
00:43:06,520 --> 00:43:08,112
Es lo que yo quiero.
568
00:43:12,000 --> 00:43:14,560
"Cuantos m�s, mejor, cuantos m�s mejor!"
569
00:43:51,200 --> 00:43:52,758
Has vuelto.
570
00:43:53,240 --> 00:43:55,470
S�, estuve dando vueltas.
571
00:43:56,120 --> 00:43:57,473
Te extra��.
572
00:46:21,240 --> 00:46:23,310
Su pene es tan grande.
573
00:46:36,120 --> 00:46:37,439
Cojeme.
574
00:46:53,320 --> 00:46:54,719
El lubricante.
575
00:47:06,000 --> 00:47:07,069
Gracias.
576
00:47:15,720 --> 00:47:17,153
Oh, beb�.
577
00:47:21,760 --> 00:47:23,273
Se siente bien.
578
00:47:27,720 --> 00:47:29,915
�Quieres romperme el culo?
579
00:47:32,960 --> 00:47:34,632
�Quieres probar mi ano ...?
580
00:47:47,520 --> 00:47:50,432
Tratar de empujar
su pene en mi ano.
581
00:47:52,320 --> 00:47:53,878
Quiero mas.
582
00:47:58,040 --> 00:47:59,951
Es tan grande.
583
00:48:02,720 --> 00:48:04,039
Metela.
584
00:48:04,200 --> 00:48:06,031
La undiste en mi culo.
585
00:48:18,640 --> 00:48:20,995
Esto es tan ... aaa,
me ropes el ano, aaaaaa.
586
00:48:21,160 --> 00:48:23,071
Siento su pene entero .
587
00:48:24,120 --> 00:48:25,519
DUEL, DUELE !
588
00:48:35,200 --> 00:48:36,997
Eyacula en mi culo.
589
00:48:46,280 --> 00:48:47,554
�De acuerdo?
590
00:48:48,920 --> 00:48:51,480
Espera un segundo.
A veces ...
591
00:48:51,680 --> 00:48:53,159
Una toalla.
592
00:48:55,880 --> 00:48:57,836
Espera. Disculpame.
593
00:48:58,480 --> 00:49:00,914
Puedes darme una?
594
00:49:01,080 --> 00:49:02,991
- �Un qu�?
- un pa�uelo.
595
00:49:07,080 --> 00:49:09,036
Espera. Lo siento.
596
00:49:10,080 --> 00:49:12,958
- Est�s a�n en marcha?
- Toma continua.
597
00:49:14,520 --> 00:49:16,078
Esto es bueno!
598
00:49:59,960 --> 00:50:01,313
Viene!
599
00:51:01,360 --> 00:51:02,793
En la parte inferior.
600
00:51:04,000 --> 00:51:06,195
No, la parte superior del marco
en sus bolas.
601
00:51:06,360 --> 00:51:08,032
La parte superior del marco.
602
00:51:24,200 --> 00:51:26,316
Casi me la tragu� entera.
603
00:51:34,320 --> 00:51:35,548
No te muevas.
604
00:51:35,720 --> 00:51:38,473
- Fue como una explosi�n.
- Eso es tama�o.
605
00:51:38,640 --> 00:51:39,914
Lleg� de repente.
606
00:51:40,080 --> 00:51:42,071
Es casi de un accidente
cerebrovascular.
607
00:51:43,360 --> 00:51:44,839
Todos tomamos?
608
00:51:45,160 --> 00:51:47,435
Era diferente de lo que me imaginaba.
609
00:51:47,600 --> 00:51:50,114
Pero fue realmente incre�ble.
610
00:51:50,680 --> 00:51:53,353
El ano es m�s apretado que la bagina.
611
00:51:56,440 --> 00:51:58,670
Yo estaba un poco disgustado a veces.
612
00:52:00,080 --> 00:52:02,992
Porque yo ten�a un poco de
caca en pene.
613
00:52:03,160 --> 00:52:04,513
Estaba sucio.
614
00:52:05,160 --> 00:52:07,754
Yo no hab�a pensado en ese detalle.
615
00:52:08,200 --> 00:52:11,272
Pero a�n as� fue
una buena experiencia.
616
00:52:11,880 --> 00:52:13,199
No me arrepiento.
45410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.