All language subtitles for December.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:31,181 --> 00:01:32,589 Do you have a girlfriend? 4 00:01:36,321 --> 00:01:37,055 Nope. 5 00:01:43,107 --> 00:01:44,322 Want to hold hands? 6 00:01:45,062 --> 00:01:45,733 Huh? 7 00:02:05,142 --> 00:02:06,194 Isn’t it heavy? 8 00:02:07,140 --> 00:02:07,915 No, it’s fine. 9 00:02:09,523 --> 00:02:11,349 You’re good at playing the guitar. 10 00:02:11,349 --> 00:02:12,415 Not really. 11 00:02:13,128 --> 00:02:14,794 Play for me next time, will you? 12 00:02:15,485 --> 00:02:16,387 The same song? 13 00:02:16,887 --> 00:02:18,191 No, something else. 14 00:02:19,240 --> 00:02:21,553 Come see me in five months. 15 00:02:22,472 --> 00:02:23,288 Five months? 16 00:02:24,797 --> 00:02:26,917 I practiced five months for that song. 17 00:02:27,689 --> 00:02:30,337 It really took you five months? 18 00:02:30,939 --> 00:02:31,636 Yeah. 19 00:02:32,156 --> 00:02:33,544 No way. 20 00:02:48,169 --> 00:02:49,320 Want to play a game? 21 00:02:49,800 --> 00:02:51,200 Yeah? What kind? 22 00:02:52,419 --> 00:02:54,362 Let’s play "Name That Snack". 23 00:02:54,362 --> 00:02:55,099 What? 24 00:02:55,668 --> 00:02:58,260 What do you got to lose? It’s really fun. 25 00:02:58,778 --> 00:02:59,982 Oh, alright. 26 00:03:01,064 --> 00:03:02,526 - I’ll start. - Yeah. 27 00:03:04,721 --> 00:03:05,681 Saewookkang. 28 00:03:06,248 --> 00:03:07,943 Jollypong. 29 00:03:07,943 --> 00:03:09,881 - Potato Stick. - Corn Chips. 30 00:03:10,764 --> 00:03:12,748 Onion... Onion Ring. 31 00:03:12,748 --> 00:03:13,649 Onion Ring? 32 00:03:16,699 --> 00:03:17,619 Wafer. 33 00:03:18,336 --> 00:03:19,238 Wafer? 34 00:03:22,376 --> 00:03:23,835 Wafer... 35 00:03:23,835 --> 00:03:28,331 It’s squared shaped and has cream inside. It’s pretty good. 36 00:03:29,394 --> 00:03:31,110 Oh, okay! 37 00:03:31,688 --> 00:03:32,503 Watch your step! 38 00:03:33,342 --> 00:03:36,123 I’ll go with Butter Ring. 39 00:03:38,335 --> 00:03:41,539 Ring again? You chose Onion Ring last time. 40 00:03:41,853 --> 00:03:45,768 Onion Ring with Ambasa is so delicious though. 41 00:03:47,941 --> 00:03:52,703 - If you say so. Pringles. - Pringles are a bit expensive. 42 00:03:54,141 --> 00:03:57,960 Yachae Cracker are a bit expensive too. 43 00:03:58,826 --> 00:04:02,586 Yachae Cracker aren't expensive. You must be kidding. 44 00:04:06,851 --> 00:04:10,725 I’m going to go with Custard. 45 00:04:11,507 --> 00:04:14,125 I didn’t know we could choose snacks that came in cardboard boxes. 46 00:04:14,125 --> 00:04:15,533 What does it matter? 47 00:04:15,533 --> 00:04:18,323 In that case, I’ll go with Saewookkang. 48 00:04:18,323 --> 00:04:19,155 Saewookkang? 49 00:04:20,927 --> 00:04:23,060 - You already chose that. - Spicy Saewookkang. 50 00:04:24,008 --> 00:04:24,993 That’s cheating! 51 00:04:24,993 --> 00:04:26,832 - Rice Saewookkang. - You can’t do that! 52 00:04:26,832 --> 00:04:28,972 Why? The wrapping is different. Look. 53 00:04:28,972 --> 00:04:32,060 Red is original, black is spicy, and white is rice. 54 00:04:32,060 --> 00:04:35,165 That’s not fair. You’re crossing the line. 55 00:04:35,165 --> 00:04:40,306 Just because it’s Saewookkang doesn’t mean it’s all the same. Think about it. 56 00:04:40,306 --> 00:04:43,521 I know this as a fact. I’ve worked at a convenient. 57 00:04:43,521 --> 00:04:45,811 Still it’s cheating. Yellow card! 58 00:04:46,905 --> 00:04:48,631 What are you doing? 59 00:04:50,185 --> 00:04:50,962 Wait. 60 00:04:51,424 --> 00:04:52,738 I’m waiting. 61 00:04:56,321 --> 00:04:58,090 Who’s this in the photo? 62 00:04:59,048 --> 00:05:00,483 Give it back! 63 00:05:01,344 --> 00:05:03,503 I don’t want you seeing it! 64 00:05:04,175 --> 00:05:05,566 Give it back! 65 00:05:11,806 --> 00:05:13,380 You didn’t have to come. 66 00:05:14,406 --> 00:05:16,032 No, I had to. 67 00:05:18,514 --> 00:05:21,510 The insurance company already took care of everything. 68 00:05:22,102 --> 00:05:23,723 I feel bad for what happened. 69 00:05:24,349 --> 00:05:28,779 There was so much stuff going on that day. I didn’t know what to do. 70 00:05:29,741 --> 00:05:31,463 How are you holding up? 71 00:05:33,110 --> 00:05:36,174 They say it’ll get better in two months. 72 00:05:39,466 --> 00:05:42,815 I can rest throughout the semester, thanks to you. 73 00:06:01,266 --> 00:06:02,351 Want some bread? 74 00:06:06,076 --> 00:06:09,584 I brought some. I’m hungry, you know. 75 00:06:47,710 --> 00:06:49,564 What do you do for a living? 76 00:06:51,005 --> 00:06:52,399 I draw. 77 00:06:57,066 --> 00:06:59,082 Are you an artist? 78 00:07:00,347 --> 00:07:05,390 In a way I am. I’m a children’s book illustrator. 79 00:07:16,948 --> 00:07:18,118 Why do you ask? 80 00:07:19,730 --> 00:07:20,989 That’s amazing. 81 00:07:21,792 --> 00:07:24,752 You give children hope and teach them moral values. 82 00:07:24,752 --> 00:07:29,026 I’m not sure I give them hope. But I know I don’t make them into responsible adults. 83 00:07:29,026 --> 00:07:29,913 No? 84 00:07:31,657 --> 00:07:37,488 I just want to draw. I don’t want to complicate them with facts and ideas. 85 00:07:37,488 --> 00:07:41,505 Reading is hard enough for them already. 86 00:07:42,205 --> 00:07:44,518 I see what you mean. 87 00:07:46,770 --> 00:07:47,931 What’s your major? 88 00:07:48,591 --> 00:07:49,315 Creative Writing. 89 00:07:49,895 --> 00:07:51,707 You must be good at writing. 90 00:07:53,788 --> 00:07:55,282 I’m not sure about that. 91 00:07:58,337 --> 00:08:02,155 It’s all in my head. I just have troubles expressing them sometimes. 92 00:08:02,155 --> 00:08:04,816 Well, what do you want to write about? 93 00:08:12,928 --> 00:08:15,227 I want to write something new. 94 00:08:16,839 --> 00:08:19,792 It’s hard to be unique. 95 00:08:20,998 --> 00:08:22,077 Yeah, I know. 96 00:08:31,192 --> 00:08:33,681 Can I have some milk? 97 00:08:35,352 --> 00:08:39,459 You should have told me earlier. This is the only one I have. 98 00:08:39,956 --> 00:08:42,109 It’s okay. I just want one sip. 99 00:08:50,989 --> 00:08:52,813 Looks like I drank it all. 100 00:08:55,168 --> 00:08:57,565 Well, there wasn’t a lot anyways. 101 00:09:39,863 --> 00:09:43,875 I better go now. You look like you could use some rest. 102 00:09:44,446 --> 00:09:45,214 Okay. 103 00:09:48,838 --> 00:09:50,453 Take care now. 104 00:09:53,262 --> 00:09:57,977 It’s funny, the connection between people. 105 00:10:00,329 --> 00:10:05,142 This could be our last time together. 106 00:10:08,627 --> 00:10:10,965 I appreciate you saying that. 107 00:10:11,419 --> 00:10:11,963 Huh? 108 00:10:13,426 --> 00:10:17,550 At least, it doesn’t seem like a suspect-victim relation. 109 00:10:26,099 --> 00:10:32,660 But I don’t think everyone necessarily needs to see each other again. 110 00:10:38,764 --> 00:10:39,833 Yeah. 111 00:10:44,414 --> 00:10:45,977 Why the long face? 112 00:10:47,442 --> 00:10:50,279 Never mind. I really got to go now. 113 00:10:53,124 --> 00:10:56,303 Shall we? I should get going now. 114 00:11:10,458 --> 00:11:13,087 - No, it’s okay. - No, it’s okay. 115 00:11:47,436 --> 00:11:49,189 You need to stop daydreaming so much. 116 00:11:53,853 --> 00:11:57,214 What’s been going on? I’ve been trying to contact you for ages. 117 00:11:59,721 --> 00:12:01,289 You did that on purpose, didn’t you? 118 00:12:04,923 --> 00:12:12,414 Well, I’m just glad to see you again. We haven’t met since that incident with your mom. 119 00:12:14,548 --> 00:12:18,531 Yeah, it’s been three months, right? 120 00:12:19,592 --> 00:12:23,577 I didn’t even know you moved schools. I just found out today. 121 00:12:24,305 --> 00:12:25,148 Yeah. 122 00:12:26,518 --> 00:12:30,888 You did go to school this morning, right? Don't tell me you skipped class. 123 00:12:30,888 --> 00:12:34,110 I did go. I came straight here from school. 124 00:12:36,422 --> 00:12:38,675 How’s school? How are the students? 125 00:12:41,673 --> 00:12:44,876 They look like they go to regular schools. 126 00:12:58,126 --> 00:13:00,475 I can’t believe we are seniors now. 127 00:13:01,448 --> 00:13:02,267 Me neither. 128 00:13:03,024 --> 00:13:04,791 What major are you considering? 129 00:13:06,363 --> 00:13:08,113 It depends on my grades. 130 00:13:08,507 --> 00:13:11,180 You need to start setting goals. 131 00:13:13,453 --> 00:13:16,965 The bigger the expectations, the bigger the disappointment. 132 00:13:16,965 --> 00:13:19,426 I’m just going to let things play out. 133 00:13:31,636 --> 00:13:33,205 You remember Yoo-Na, right? 134 00:13:35,567 --> 00:13:36,263 Yeah. 135 00:13:36,563 --> 00:13:37,845 And Gi-Beom too? 136 00:13:39,808 --> 00:13:40,454 Gi-Beom? 137 00:13:40,973 --> 00:13:44,743 Chung Gi-Beom from art class. The one with plain face. 138 00:13:48,174 --> 00:13:48,798 Yeah, so? 139 00:13:49,597 --> 00:13:50,695 They slept together. 140 00:13:52,321 --> 00:13:53,662 How do you know? 141 00:13:54,383 --> 00:13:56,347 That’s not what’s important. 142 00:13:56,347 --> 00:14:00,491 They’re not even going out. Don’t you think that’s strange? 143 00:14:01,403 --> 00:14:03,498 I guess it is strange. 144 00:14:04,686 --> 00:14:08,089 They did it at Yoo-Na's place Christmas Eve. 145 00:14:08,737 --> 00:14:10,128 Where were her parents? 146 00:14:10,363 --> 00:14:13,699 They went on a trip. Wedding anniversary or something? 147 00:14:14,690 --> 00:14:15,619 It was perfect. 148 00:14:16,895 --> 00:14:19,516 There’s something I don’t like about it though. 149 00:14:19,891 --> 00:14:20,593 What is it? 150 00:14:21,202 --> 00:14:26,574 I mean, the relationship between men and women naturally deepens, you know. 151 00:14:26,574 --> 00:14:29,988 I don’t think it right to do it whenever you’re alone. 152 00:14:29,988 --> 00:14:31,777 They have no anticipation. 153 00:14:33,311 --> 00:14:35,679 Lucky you have a lot to anticipate? 154 00:14:38,695 --> 00:14:42,214 And get this, they did it in her parent’s room. 155 00:14:44,449 --> 00:14:47,785 - Why? - Because of the bed. It is big. 156 00:14:50,327 --> 00:14:53,113 Wait until SAT ends... I’ll do everything... 157 00:14:53,113 --> 00:14:56,673 - Everything? What? - Anything! I’d do anything! 158 00:14:56,673 --> 00:14:57,692 Oh stop... 159 00:14:59,497 --> 00:15:02,454 I got hungry. Let’s go grab something. 160 00:15:03,526 --> 00:15:04,284 Okay. 161 00:15:07,255 --> 00:15:09,780 By the way, why’d you come back? 162 00:15:10,295 --> 00:15:11,212 Oh, right! 163 00:15:19,523 --> 00:15:20,537 Wow, it’s beautiful. 164 00:15:21,121 --> 00:15:23,289 It is, isn’t it? I knitted it myself. 165 00:15:24,677 --> 00:15:26,877 You could give it to someone special. 166 00:15:27,193 --> 00:15:28,578 Yeah, my thoughts exactly. 167 00:15:46,283 --> 00:15:50,702 We would go out every now and then and play games together. 168 00:15:52,554 --> 00:15:55,648 He would always lose on purpose just to make me feel better. 169 00:15:55,648 --> 00:16:02,175 Today however, he insisted on making a bet where the loser would have to fulfill the winner’s wish. 170 00:16:11,631 --> 00:16:16,012 He won me stone cold the moment the game started. 171 00:16:16,012 --> 00:16:18,269 It was for me to make a wish. 172 00:16:22,169 --> 00:16:23,626 I can’t see you anymore. 173 00:17:06,215 --> 00:17:06,954 Welcome. 174 00:17:42,453 --> 00:17:44,296 That will be 6,800 won. 175 00:17:50,634 --> 00:17:51,961 10,000 won. 176 00:18:26,354 --> 00:18:27,633 Please come again. 177 00:18:42,003 --> 00:18:42,872 Welcome. 178 00:18:43,858 --> 00:18:45,924 I can send parcels here, right? 179 00:18:45,924 --> 00:18:49,207 Yeah, just follow the instructions on that machine. 180 00:18:58,980 --> 00:19:01,938 You need to put the package on top of the machine first. 181 00:19:01,938 --> 00:19:07,058 Then you need to write the recipient’s name, address, and phone number. 182 00:19:25,046 --> 00:19:27,155 Here, let me show you. 183 00:19:50,034 --> 00:19:51,432 That will be 8,000 won. 184 00:19:55,310 --> 00:19:56,354 10,000 won. 185 00:20:18,970 --> 00:20:22,942 That’s it. It should get there by tomorrow. 186 00:20:24,111 --> 00:20:25,116 I see. 187 00:20:34,000 --> 00:20:37,357 Everything is so "smart" these days. Don’t you feel behind the times? 188 00:20:45,654 --> 00:20:48,025 I took the pictures with this. 189 00:20:49,166 --> 00:20:54,387 So this lady comes up to me and tells me she wants "panty colored coffee hose". 190 00:20:55,375 --> 00:20:56,187 No way! 191 00:21:15,664 --> 00:21:16,500 Welcome. 192 00:21:38,087 --> 00:21:39,525 That will be 6,300 won. 193 00:22:21,901 --> 00:22:23,664 - I’m so sorry. - What the hell. 194 00:22:24,752 --> 00:22:26,049 Something came up. I... 195 00:22:26,049 --> 00:22:31,514 This isn’t your first time late. Don’t you see I’m in a hurry? 196 00:22:33,069 --> 00:22:35,113 I’ll come to work tomorrow thirty minutes early. 197 00:22:35,113 --> 00:22:35,978 Forget it. 198 00:22:52,638 --> 00:22:54,927 Isn’t it a little late to be going out right now? 199 00:22:54,927 --> 00:22:56,462 Let’s have some ramen. 200 00:22:56,773 --> 00:22:59,771 No, I don’t want to gain weight. Where are we heading? 201 00:23:00,418 --> 00:23:03,700 I’ve been craving for some ramen and thought we’d come here. 202 00:23:03,700 --> 00:23:04,633 What?! 203 00:23:29,652 --> 00:23:30,758 This is my seat. 204 00:23:31,372 --> 00:23:33,406 There’s no your seat or my seat. 205 00:23:34,565 --> 00:23:36,054 Move over, will you? 206 00:23:46,275 --> 00:23:50,378 I can’t believe you chose a large cup ramen. Just a while ago you were worried about gaining weight. 207 00:23:50,378 --> 00:23:54,546 I’m never satisfied with smaller cup ramens. I’m never full eating them. 208 00:24:07,264 --> 00:24:08,093 Hello. 209 00:24:09,267 --> 00:24:11,532 Oh, hey. 210 00:24:13,006 --> 00:24:15,242 I guess you work here part time? 211 00:24:15,242 --> 00:24:18,670 It’s been a couple of months since I started working. 212 00:24:19,541 --> 00:24:23,309 I was on my way from a friend’s house. 213 00:24:25,265 --> 00:24:25,999 Really? 214 00:24:29,101 --> 00:24:31,207 It’s good to bump into you again. 215 00:24:33,208 --> 00:24:34,696 You seem so. 216 00:24:34,696 --> 00:24:35,380 Huh? 217 00:24:40,749 --> 00:24:41,303 Hey! 218 00:24:42,138 --> 00:24:42,891 What? 219 00:24:42,891 --> 00:24:43,876 Snap out of it! 220 00:24:44,783 --> 00:24:46,774 So, what happened next? 221 00:24:47,316 --> 00:24:49,652 I wasn’t saying anything. 222 00:24:51,809 --> 00:24:52,610 I see. 223 00:26:18,623 --> 00:26:22,117 - I’d like to charge my phone. - Let me see your battery. 224 00:26:25,363 --> 00:26:27,523 What is the last four digits of your phone number? 225 00:26:27,523 --> 00:26:29,104 7362. 226 00:26:40,516 --> 00:26:42,913 Everything is all set. That’ll be 1,000 won. 227 00:26:47,363 --> 00:26:48,237 1,000 won. 228 00:26:59,502 --> 00:27:01,560 It’ll take thirty minutes to charge. 229 00:27:24,795 --> 00:27:26,301 What book are you reading? 230 00:27:26,301 --> 00:27:27,150 Huh? 231 00:27:31,448 --> 00:27:32,296 Say that again? 232 00:27:34,054 --> 00:27:37,992 I’m just wondering what you’re reading. You really seem to be into that book. 233 00:27:40,062 --> 00:27:41,230 Oh, it’s just a novel. 234 00:27:43,170 --> 00:27:44,307 What’s it called? 235 00:27:47,928 --> 00:27:50,112 It’s by an author I personally like. 236 00:27:50,112 --> 00:27:50,958 How is it? 237 00:27:52,449 --> 00:27:54,074 Here, I’ll read you a passage. 238 00:27:56,703 --> 00:27:59,821 We were sitting silently beside each other one afternoon. 239 00:28:01,183 --> 00:28:05,226 I thought it was best not to ask why he hadn’t called. 240 00:28:05,773 --> 00:28:08,790 Min-Shik hesitated a little and finally said. 241 00:28:09,173 --> 00:28:12,891 Let’s keep in touch in college. 242 00:28:15,831 --> 00:28:21,516 Across from them was a women leaning against her date laughing hysterically. 243 00:28:22,694 --> 00:28:24,654 I didn’t answer back. 244 00:28:27,494 --> 00:28:30,655 Min-Shik looked down and said. 245 00:28:32,086 --> 00:28:40,347 Though, I think you’re the only thing I have left during the time I was preparing for SAT again. 246 00:28:43,113 --> 00:28:46,544 Does Min-shik even know what his saying? 247 00:28:49,919 --> 00:28:54,206 I knew we weren’t going to see each other when we were in college. 248 00:28:54,773 --> 00:28:59,221 Because everything does past Noryangjin. 249 00:29:07,491 --> 00:29:12,884 But I also didn’t want to awkwardize this date I was having in a million years. 250 00:29:16,153 --> 00:29:23,393 I gave no response, and Min-shik said something that was so girly that I can laugh at the thought of it. 251 00:29:26,612 --> 00:29:28,512 Want me to buy you a doll? 252 00:29:40,303 --> 00:29:40,998 Welcome. 253 00:29:41,698 --> 00:29:43,397 Do you sell Spris here? 254 00:29:45,432 --> 00:29:46,085 Huh? 255 00:29:46,811 --> 00:29:49,899 You know the drink that tastes like Chilsung Cider. 256 00:29:51,440 --> 00:29:53,363 Oh, you mean Sprite? 257 00:30:07,934 --> 00:30:08,936 That’ll be 900 won. 258 00:30:11,744 --> 00:30:12,654 1,000 won. 259 00:30:34,174 --> 00:30:35,572 I bought this for you. 260 00:30:38,808 --> 00:30:40,120 No, it’s okay. 261 00:30:46,030 --> 00:30:46,863 Thank you. 262 00:30:59,520 --> 00:31:00,925 You’re not going to eat? 263 00:31:05,016 --> 00:31:06,109 Maybe later. 264 00:31:07,997 --> 00:31:14,532 It’s more good if you eat with someone. I’ll be your companion. Dig in. 265 00:31:17,881 --> 00:31:18,704 Why not? 266 00:31:34,999 --> 00:31:36,207 Thanks again. 267 00:31:52,580 --> 00:31:54,751 How much do you get paid an hour? 268 00:31:56,383 --> 00:31:57,367 4,500 won. 269 00:31:58,780 --> 00:31:59,660 That’s not bad. 270 00:32:01,451 --> 00:32:02,613 That’s hardly anything. 271 00:32:04,272 --> 00:32:06,408 Other places I know don’t pay as much. 272 00:32:06,408 --> 00:32:09,445 Like where? Do they have you work this late? 273 00:32:10,438 --> 00:32:11,186 Nope. 274 00:32:12,774 --> 00:32:14,173 I work midnight shifts. 275 00:32:15,033 --> 00:32:17,762 Most people are asleep then and don’t want to work. 276 00:32:18,348 --> 00:32:20,308 Why do you work so late then? 277 00:32:20,997 --> 00:32:25,311 Everything is calm and relaxed at this hour. I’m able to concentrate on my books better. 278 00:32:42,299 --> 00:32:43,344 What grade are you? 279 00:32:44,253 --> 00:32:45,013 12th grade. 280 00:32:46,930 --> 00:32:47,888 Must be tough. 281 00:32:48,821 --> 00:32:50,756 Most of my classmates are struggling. 282 00:32:51,667 --> 00:32:52,604 Are you? 283 00:32:53,379 --> 00:32:56,965 I try not to overdo myself. 284 00:33:20,819 --> 00:33:22,907 What major are you taking for college? 285 00:33:23,704 --> 00:33:25,735 It depends on my grades. 286 00:33:26,610 --> 00:33:29,184 Isn’t there anything you want to do in life? 287 00:33:30,550 --> 00:33:33,095 I did have goals, but not anymore. 288 00:33:35,886 --> 00:33:37,430 What did you want to do? 289 00:33:39,945 --> 00:33:41,428 I wanted to draw. 290 00:33:44,550 --> 00:33:47,770 There is actually someone I know who is into drawing. 291 00:33:55,836 --> 00:33:58,316 What made you stop? 292 00:34:00,411 --> 00:34:03,560 Things don’t always go the way you plan. 293 00:34:08,220 --> 00:34:09,815 I better get going. 294 00:34:12,620 --> 00:34:14,906 You look thirsty. Have some of mine. 295 00:34:18,180 --> 00:34:18,971 Thanks. 296 00:34:22,965 --> 00:34:26,957 Do you think I can come again tomorrow? 297 00:35:26,977 --> 00:35:27,840 Hello. 298 00:35:28,562 --> 00:35:29,179 Hey. 299 00:35:30,102 --> 00:35:31,782 I wanted some snacks. 300 00:35:32,120 --> 00:35:35,888 - Isn’t it too late for it? - I can’t sleep without eating it. 301 00:36:09,380 --> 00:36:11,413 Where do you keep the Corn Chips? 302 00:36:12,693 --> 00:36:15,049 It should be right in front of you. 303 00:36:48,661 --> 00:36:49,884 What about Potato Stick? 304 00:36:51,444 --> 00:36:54,034 It’s right next to the... yeah, that’s it. 305 00:37:14,749 --> 00:37:16,716 Any chips you would like to recommend? 306 00:37:16,716 --> 00:37:17,472 Huh? 307 00:37:18,077 --> 00:37:20,318 What’s popular these days? 308 00:37:21,518 --> 00:37:22,730 Popular snack? 309 00:37:22,730 --> 00:37:26,415 Didn’t know people were into certain snacks just because they were popular. 310 00:37:26,415 --> 00:37:27,508 I still want to know. 311 00:37:31,840 --> 00:37:32,803 That’s a tough question. 312 00:37:43,471 --> 00:37:44,980 You’ve tried this, right? 313 00:37:45,535 --> 00:37:46,157 Nope. 314 00:37:47,357 --> 00:37:50,902 It’s really good, but they give you so little. 315 00:37:56,063 --> 00:37:58,379 Don’t tell me you haven’t tried this. 316 00:37:59,178 --> 00:37:59,947 I haven’t actually. 317 00:38:01,206 --> 00:38:04,032 Ambasa goes well with these Onion Ring. 318 00:38:04,032 --> 00:38:04,946 Really? 319 00:38:16,741 --> 00:38:17,723 How about this? 320 00:38:20,364 --> 00:38:21,575 I keep feeling sorry. 321 00:38:23,396 --> 00:38:28,546 You don't seem to care about your job. They only sell these here. 322 00:38:29,259 --> 00:38:31,396 I don’t really eat chips. 323 00:38:33,342 --> 00:38:35,993 I can’t imagine life without them. 324 00:38:37,366 --> 00:38:40,614 There are a lot of things better than eating snacks all day. 325 00:38:40,614 --> 00:38:41,487 Like what? 326 00:38:43,692 --> 00:38:45,843 Like playing the guitar for instance. 327 00:38:47,088 --> 00:38:49,108 Are you good at playing the guitar? 328 00:38:49,108 --> 00:38:52,816 Not really. I just started this month. 329 00:38:55,736 --> 00:38:59,875 They say there is only one reason why men play the guitar. 330 00:39:00,779 --> 00:39:01,575 What’s that? 331 00:39:05,727 --> 00:39:06,598 Women. 332 00:39:24,837 --> 00:39:26,540 - Oh my! - You're here. 333 00:39:26,540 --> 00:39:28,440 Did you set all of this? 334 00:39:28,440 --> 00:39:30,539 - Yes, I did. - Wow. 335 00:39:31,264 --> 00:39:31,937 Let's eat. 336 00:39:37,095 --> 00:39:41,199 But, why aren’t there any customers here? 337 00:39:42,137 --> 00:39:42,839 I know. 338 00:39:44,337 --> 00:39:46,104 The original guest are scarce. 339 00:39:47,317 --> 00:39:50,388 Strangely no guests when you visit convenient store. 340 00:39:52,048 --> 00:39:54,416 Your boss must really hate me then. 341 00:39:55,381 --> 00:39:58,664 Actually, the owner is trying to come up with something for it. 342 00:39:59,211 --> 00:40:03,228 It seems like you only have a month left before the close down. 343 00:40:13,824 --> 00:40:18,144 What are you going to do in a few months? 344 00:40:20,661 --> 00:40:25,588 I can’t say for sure. I might have to apply somewhere else. 345 00:40:27,648 --> 00:40:28,906 That’s not what I meant. 346 00:40:29,507 --> 00:40:30,083 No? 347 00:40:32,532 --> 00:40:37,448 Does it mean we won’t be able to see each other after again? 348 00:40:37,448 --> 00:40:38,119 Huh? 349 00:40:42,415 --> 00:40:43,096 Never mind. 350 00:40:51,155 --> 00:40:52,892 Oh, hold on a sec. 351 00:41:13,569 --> 00:41:14,275 What’s this? 352 00:41:15,702 --> 00:41:16,513 It’s a present. 353 00:41:19,748 --> 00:41:20,965 Why don’t you open it? 354 00:41:22,701 --> 00:41:24,567 I’ll open it when I get home. 355 00:41:32,539 --> 00:41:34,856 How's your college? 356 00:41:36,418 --> 00:41:38,839 My college? Why all of a sudden? 357 00:41:40,241 --> 00:41:44,054 How high would my score have to be to get accepted? 358 00:41:44,633 --> 00:41:45,770 Thinking about applying? 359 00:41:46,803 --> 00:41:47,899 I’m thinking about it. 360 00:41:49,668 --> 00:41:51,370 It’s pretty hard to get in. 361 00:41:52,105 --> 00:41:54,808 I still have a few months left to prepare. 362 00:41:54,808 --> 00:41:56,890 I don’t think three months are enough. 363 00:41:57,609 --> 00:42:01,550 If I have a tutor it is. 364 00:42:02,799 --> 00:42:04,204 A tutor, huh? 365 00:42:04,204 --> 00:42:05,016 Who? 366 00:42:08,538 --> 00:42:09,551 Says who? 367 00:43:28,407 --> 00:43:30,416 - I didn’t scare you just now? - What? 368 00:43:30,805 --> 00:43:33,022 You need to stop daydreaming so much. 369 00:43:37,294 --> 00:43:37,977 Here you go. 370 00:43:38,546 --> 00:43:41,028 My uncle said he also wrote lines before. 371 00:43:41,028 --> 00:43:44,506 Uncle boasted about writing it with three pens at once. 372 00:43:48,046 --> 00:43:51,071 Wait, what’s this lovely smile? 373 00:43:52,125 --> 00:43:53,062 What... 374 00:43:53,300 --> 00:43:55,688 You’ve become a woman since I last saw you. 375 00:43:55,688 --> 00:43:58,033 You’ve got something going on, don’t you? 376 00:43:59,598 --> 00:44:02,307 Spit it before I need to electrocute you. 377 00:44:02,307 --> 00:44:04,262 Alright. Alright. 378 00:44:04,960 --> 00:44:05,674 Who is he? 379 00:44:07,275 --> 00:44:08,323 You don’t know him. 380 00:44:08,860 --> 00:44:10,160 Where did you two meet? 381 00:44:10,770 --> 00:44:11,633 At a convenient store. 382 00:44:13,028 --> 00:44:13,610 Huh? 383 00:44:14,589 --> 00:44:16,377 You’ve seen him once before. 384 00:44:16,377 --> 00:44:17,108 When? 385 00:44:17,779 --> 00:44:21,832 The part-timer that worked at CVS where we ate ramen. 386 00:44:22,991 --> 00:44:26,652 It’s not like we’ve been to one or two CVS together before. 387 00:44:26,652 --> 00:44:30,723 Whether it’s CVS or internet cafe, the staff all look the same. 388 00:44:31,250 --> 00:44:31,883 Yeah, I know. 389 00:44:33,041 --> 00:44:34,493 Who asked out first? 390 00:44:35,966 --> 00:44:37,439 Neither of us. 391 00:44:39,629 --> 00:44:42,051 What, then it’s nothing. 392 00:44:44,547 --> 00:44:45,805 No, it’s not like that. 393 00:44:47,508 --> 00:44:49,367 Remember Yoo-Na and Gi-Beom? 394 00:44:50,290 --> 00:44:51,025 Yeah. 395 00:44:51,025 --> 00:44:54,377 Yoo-Na thought they were going out, but they aren’t. 396 00:45:07,506 --> 00:45:11,512 You don’t necessarily have to say it in words. 397 00:45:12,324 --> 00:45:12,886 Then? 398 00:45:15,753 --> 00:45:21,771 Seeing the person every day and having long conversations with him on the phone is more than enough. 399 00:45:21,771 --> 00:45:24,475 Yoo-Na and Gi-Beom were like that too, you know. 400 00:45:35,629 --> 00:45:38,419 He gave me a present. 401 00:45:39,801 --> 00:45:40,757 What kind of present? 402 00:45:42,359 --> 00:45:43,105 Color pencils. 403 00:45:45,446 --> 00:45:46,179 Color pencils? 404 00:45:46,982 --> 00:45:47,664 Yeah. 405 00:45:50,300 --> 00:45:54,862 I’m not sure if that is a good sign. 406 00:45:57,637 --> 00:46:00,654 Did you tell him you were preparing for art school? 407 00:46:00,654 --> 00:46:01,243 No, 408 00:46:02,157 --> 00:46:05,661 I don’t think I have. 409 00:46:06,938 --> 00:46:10,904 I just told him I like to draw. 410 00:46:13,755 --> 00:46:14,933 I don’t know. 411 00:46:18,018 --> 00:46:22,746 But there’s one color pencil missing. 412 00:46:23,687 --> 00:46:25,119 Is this second hand? 413 00:46:26,470 --> 00:46:28,323 He’s not a person to use them. 414 00:46:29,059 --> 00:46:31,820 There’s probably someone around him that does. 415 00:46:45,722 --> 00:46:48,240 You know how to knit, right? 416 00:46:48,240 --> 00:46:48,920 Yeah. 417 00:46:49,971 --> 00:46:53,458 How long would it take to knit a men’s sweater? 418 00:46:54,173 --> 00:46:57,525 It would take a while probably. Why all of a sudden? 419 00:46:59,527 --> 00:47:00,241 Just wondering. 420 00:47:04,752 --> 00:47:10,044 Man, you’re really into him. It’s game over for you. 421 00:47:13,879 --> 00:47:15,193 Game over. 422 00:47:19,152 --> 00:47:20,941 Hey, where are you going? 423 00:47:23,345 --> 00:47:24,481 You lose. 424 00:47:59,834 --> 00:48:01,965 Oh! you brought your guitar. 425 00:48:02,922 --> 00:48:03,637 Hey, you came. 426 00:48:04,438 --> 00:48:06,997 Where are you going? I want to hear you play. 427 00:48:06,997 --> 00:48:09,426 I’m still too embarrassed to play in front of people. 428 00:48:09,426 --> 00:48:10,639 It’s okay. 429 00:48:12,929 --> 00:48:13,834 Well, I’m not. 430 00:48:14,932 --> 00:48:17,851 - Just a little, please. - When I get better. 431 00:48:19,402 --> 00:48:20,838 Don’t be blush... 432 00:48:21,835 --> 00:48:22,971 Take out your book. 433 00:48:29,388 --> 00:48:31,434 Did you answer all the questions I assigned? 434 00:48:31,434 --> 00:48:32,095 Yes. 435 00:48:32,095 --> 00:48:34,641 Which questions did you have trouble the most? 436 00:48:46,326 --> 00:48:47,047 This one here. 437 00:48:50,532 --> 00:48:51,800 This one, huh? Logarithm. 438 00:48:54,259 --> 00:48:55,374 Soo, Bool, Seok, Pen. 439 00:48:55,374 --> 00:48:55,912 Huh? 440 00:48:56,374 --> 00:49:00,242 You should never let go of your pen when solving math questions. 441 00:49:02,313 --> 00:49:07,007 So, if y equals 2x and if this changes to the log of... 442 00:49:58,572 --> 00:50:02,475 Hello? Do you deliver? 443 00:50:03,850 --> 00:50:06,572 Could I get a gallon of water delivered here? 444 00:50:09,826 --> 00:50:10,459 Come on. 445 00:50:11,818 --> 00:50:15,008 It’s not like there are a lot of customers there. 446 00:50:16,795 --> 00:50:17,714 I'm disappointed. 447 00:50:21,985 --> 00:50:23,828 What are you doing up so late? 448 00:50:26,880 --> 00:50:27,966 I'm something do. 449 00:50:30,171 --> 00:50:30,933 It’s a secret. 450 00:50:32,588 --> 00:50:35,706 I’d be spoiling all the fun if I told you. 451 00:50:49,354 --> 00:50:50,544 Hey, 452 00:50:55,294 --> 00:50:56,360 hey... 453 00:51:00,594 --> 00:51:01,356 Never mind. 454 00:51:05,164 --> 00:51:06,605 What are you doing this weekend? 455 00:51:07,957 --> 00:51:11,045 I’d like to see you during the daytime for a change. 456 00:51:12,113 --> 00:51:15,341 Not inside the convenient store, somewhere outside. 457 00:51:28,700 --> 00:51:33,428 Why don’t you come down now? I’m in front of your house. 458 00:51:33,428 --> 00:51:36,323 What? Why? 459 00:51:41,612 --> 00:51:42,497 Come inside. 460 00:51:45,072 --> 00:51:47,337 I’m not in the mood to go out. 461 00:51:50,768 --> 00:51:52,167 Let’s just stay in. 462 00:52:27,234 --> 00:52:30,000 Don’t open the case next to my desk. 463 00:52:30,566 --> 00:52:31,981 How come? 464 00:52:34,786 --> 00:52:37,130 That’s where I keep my underwear. 465 00:53:16,086 --> 00:53:17,611 Peanut butter cream bread. 466 00:53:55,266 --> 00:53:59,746 Do you own an orange color sweater? 467 00:54:01,584 --> 00:54:03,286 No, I don’t. 468 00:54:04,890 --> 00:54:05,904 Why do you ask? 469 00:54:06,558 --> 00:54:07,295 Just wondering. 470 00:54:32,816 --> 00:54:33,701 So, what happened? 471 00:54:36,117 --> 00:54:37,350 What did you tell him? 472 00:54:39,314 --> 00:54:41,721 What do you think I told him? 473 00:54:43,618 --> 00:54:45,711 I told him to scratch my back. 474 00:54:47,929 --> 00:54:48,615 No way! 475 00:54:51,817 --> 00:54:54,195 I had no choice. My back was itching. 476 00:54:55,102 --> 00:54:57,245 You did that on purpose, didn’t you? 477 00:55:13,865 --> 00:55:17,694 Not like that. You need to do it with your hands inside. 478 00:55:55,116 --> 00:55:56,980 This is getting really interesting. 479 00:55:57,849 --> 00:55:58,521 What happened next? 480 00:56:03,862 --> 00:56:08,850 Scratching the back... scratching... and then suddenly the hand came to the front! 481 00:56:09,664 --> 00:56:10,254 Seriously? 482 00:56:11,533 --> 00:56:12,586 I’m just playing with you. 483 00:56:14,996 --> 00:56:15,823 Come on now. 484 00:56:16,957 --> 00:56:19,943 He just scratched my back and that was it. 485 00:56:22,303 --> 00:56:23,416 Nothing happened? 486 00:56:24,704 --> 00:56:25,467 Like what? 487 00:56:27,604 --> 00:56:30,915 - He’s not some kind of Buddhist monk, is he? - That’s ridiculous. 488 00:56:31,246 --> 00:56:34,264 I get it now. The CVS was in Bongeunsa Temple. 489 00:56:43,805 --> 00:56:46,418 So, do you think you can get this sweater done before then? 490 00:56:46,418 --> 00:56:50,893 I’m knitting this sweater more than I’m prepping for the SAT, mind you. 491 00:56:52,610 --> 00:56:54,540 Hope SAT ends soon. 492 00:56:55,404 --> 00:56:57,486 Only one month left. 493 00:56:59,848 --> 00:57:00,950 Wait till it’s over. 494 00:57:04,761 --> 00:57:06,291 Wait till it’s over. 495 00:57:07,583 --> 00:57:11,944 - I’m going to do nothing but sleep all day. - I’m going to do nothing but sleep all day. 496 00:57:12,429 --> 00:57:18,058 - I’m going to have my parents raise my allowance. - I’m going to have my parents raise my allowance. 497 00:57:18,489 --> 00:57:23,202 - I’ll make a boyfriend. - I’ll make a boyfriend. 498 00:57:24,090 --> 00:57:28,349 I’m gonna go on a trip with my boyfriend on Christmas Eve. 499 00:57:28,349 --> 00:57:29,810 On Christmas Eve... 500 00:57:34,321 --> 00:57:35,537 On Christmas Eve, what? 501 00:58:06,338 --> 00:58:07,062 Cute. 502 00:58:08,881 --> 00:58:10,341 - You think so? - Yeah. 503 00:58:10,341 --> 00:58:11,370 I don’t really like it. 504 00:58:12,906 --> 00:58:16,013 No one likes how they look in their ID photo. 505 00:58:17,584 --> 00:58:20,499 You should use this photo for your residency card. 506 00:58:23,903 --> 00:58:27,272 - Did the SAT Orientations go well? - Yeah. 507 00:58:27,272 --> 00:58:27,980 How was it? 508 00:58:29,429 --> 00:58:33,067 The school was next to the bus stop. 509 00:58:33,067 --> 00:58:36,328 I went inside the classroom and I noticed that my seat was next to the window. 510 00:58:36,328 --> 00:58:38,668 I guess I’m lucky. I like window seats. 511 00:58:39,182 --> 00:58:40,093 Lucky you. 512 00:58:40,496 --> 00:58:42,194 Oh, hold on a second. 513 00:58:50,468 --> 00:58:51,131 What’s this? 514 00:59:02,682 --> 00:59:04,042 You knew all along? 515 00:59:06,034 --> 00:59:06,770 Know what? 516 00:59:07,789 --> 00:59:08,564 About this. 517 00:59:11,290 --> 00:59:14,006 Hope everything goes sleek like this thread. 518 00:59:18,679 --> 00:59:19,456 Thank you. 519 00:59:29,889 --> 00:59:34,841 So, what are you going to do Christmas Eve? 520 00:59:37,772 --> 00:59:39,783 Why Christmas Eve all of a sudden? 521 00:59:41,732 --> 00:59:43,552 Just wondering. 522 00:59:44,857 --> 00:59:45,684 I’m not sure. 523 00:59:49,157 --> 00:59:51,281 I might be meeting someone then. 524 00:59:56,915 --> 00:59:57,619 Who? 525 01:00:03,139 --> 01:00:04,368 Someone special. 526 01:00:09,024 --> 01:00:13,853 Wouldn’t it be great if that special someone gave you a present. 527 01:00:16,037 --> 01:00:17,677 Well, it depends. 528 01:00:19,668 --> 01:00:21,226 What would you like to get? 529 01:00:24,052 --> 01:00:27,150 Something that’s been given a lot of care and attention. 530 01:00:29,022 --> 01:00:36,201 Something that’s been given a lot of care, attention, and keeps you warm at night too, I presume. 531 01:00:36,598 --> 01:00:40,801 It’s pretty cold these days, so I wouldn’t mind receiving something that keeps me warm. 532 01:00:40,801 --> 01:00:41,515 It’s over. 533 01:00:43,402 --> 01:00:44,090 What is? 534 01:00:44,641 --> 01:00:46,215 Game over. 535 01:00:48,561 --> 01:00:50,939 I don’t know what you’re talking about. 536 01:00:51,839 --> 01:00:53,220 You’ll know soon enough. 537 01:00:56,366 --> 01:00:58,594 Is there anything you want? 538 01:01:02,575 --> 01:01:04,357 Of course there is. 539 01:01:04,723 --> 01:01:05,386 What? 540 01:01:06,426 --> 01:01:09,193 I want you to sing me a song with your guitar. 541 01:01:09,815 --> 01:01:10,466 Come on. 542 01:01:11,086 --> 01:01:12,028 Best wishes. 543 01:01:15,998 --> 01:01:16,818 I better go. 544 01:01:18,245 --> 01:01:19,200 You going? 545 01:01:19,799 --> 01:01:20,442 Yeah, I better. 546 01:01:21,475 --> 01:01:27,061 Oh, and review the notebook I summarized for you before you go to bed. 547 01:01:30,415 --> 01:01:32,687 Can’t you stay? 548 01:01:34,258 --> 01:01:36,269 What else is there to do? 549 01:01:38,179 --> 01:01:39,781 You can sleep here tonight. 550 01:01:43,482 --> 01:01:44,650 What are you talking about? 551 01:01:46,155 --> 01:01:49,761 You can sleep on the floor. I’ll bring the blankets. 552 01:01:51,923 --> 01:01:53,909 Hey, tomorrows SAT. 553 01:01:54,448 --> 01:01:55,184 I know. 554 01:01:57,260 --> 01:01:58,135 You know? 555 01:02:00,218 --> 01:02:03,168 I don’t want to be late tomorrow. 556 01:02:04,624 --> 01:02:05,832 I want you to stay. 557 01:02:06,922 --> 01:02:11,713 - Listen, you... - I want you to wake me up and give me breakfast... 558 01:02:11,713 --> 01:02:13,444 ...like mother would have done. 559 01:02:43,374 --> 01:02:47,525 Are you asleep? 560 01:04:48,537 --> 01:04:52,245 Are you asleep? 561 01:05:01,640 --> 01:05:05,321 You can sleep here with me if you like. 562 01:08:53,759 --> 01:08:55,467 I’ll make a boyfriend. 563 01:09:00,921 --> 01:09:04,974 I’m gonna go on a trip with my boyfriend on Christmas Eve. 564 01:09:14,313 --> 01:09:15,478 On Christmas Eve... 37674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.