Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:31,181 --> 00:01:32,589
Do you have a girlfriend?
4
00:01:36,321 --> 00:01:37,055
Nope.
5
00:01:43,107 --> 00:01:44,322
Want to hold hands?
6
00:01:45,062 --> 00:01:45,733
Huh?
7
00:02:05,142 --> 00:02:06,194
Isn’t it heavy?
8
00:02:07,140 --> 00:02:07,915
No, it’s fine.
9
00:02:09,523 --> 00:02:11,349
You’re good at playing the guitar.
10
00:02:11,349 --> 00:02:12,415
Not really.
11
00:02:13,128 --> 00:02:14,794
Play for me next time, will you?
12
00:02:15,485 --> 00:02:16,387
The same song?
13
00:02:16,887 --> 00:02:18,191
No, something else.
14
00:02:19,240 --> 00:02:21,553
Come see me in five months.
15
00:02:22,472 --> 00:02:23,288
Five months?
16
00:02:24,797 --> 00:02:26,917
I practiced five months for that song.
17
00:02:27,689 --> 00:02:30,337
It really took you five months?
18
00:02:30,939 --> 00:02:31,636
Yeah.
19
00:02:32,156 --> 00:02:33,544
No way.
20
00:02:48,169 --> 00:02:49,320
Want to play a game?
21
00:02:49,800 --> 00:02:51,200
Yeah? What kind?
22
00:02:52,419 --> 00:02:54,362
Let’s play "Name That Snack".
23
00:02:54,362 --> 00:02:55,099
What?
24
00:02:55,668 --> 00:02:58,260
What do you got to lose?
It’s really fun.
25
00:02:58,778 --> 00:02:59,982
Oh, alright.
26
00:03:01,064 --> 00:03:02,526
- I’ll start.
- Yeah.
27
00:03:04,721 --> 00:03:05,681
Saewookkang.
28
00:03:06,248 --> 00:03:07,943
Jollypong.
29
00:03:07,943 --> 00:03:09,881
- Potato Stick.
- Corn Chips.
30
00:03:10,764 --> 00:03:12,748
Onion... Onion Ring.
31
00:03:12,748 --> 00:03:13,649
Onion Ring?
32
00:03:16,699 --> 00:03:17,619
Wafer.
33
00:03:18,336 --> 00:03:19,238
Wafer?
34
00:03:22,376 --> 00:03:23,835
Wafer...
35
00:03:23,835 --> 00:03:28,331
It’s squared shaped and has cream inside.
It’s pretty good.
36
00:03:29,394 --> 00:03:31,110
Oh, okay!
37
00:03:31,688 --> 00:03:32,503
Watch your step!
38
00:03:33,342 --> 00:03:36,123
I’ll go with Butter Ring.
39
00:03:38,335 --> 00:03:41,539
Ring again?
You chose Onion Ring last time.
40
00:03:41,853 --> 00:03:45,768
Onion Ring with Ambasa is so delicious though.
41
00:03:47,941 --> 00:03:52,703
- If you say so. Pringles.
- Pringles are a bit expensive.
42
00:03:54,141 --> 00:03:57,960
Yachae Cracker are a bit expensive too.
43
00:03:58,826 --> 00:04:02,586
Yachae Cracker aren't expensive.
You must be kidding.
44
00:04:06,851 --> 00:04:10,725
I’m going to go with Custard.
45
00:04:11,507 --> 00:04:14,125
I didn’t know we could choose snacks
that came in cardboard boxes.
46
00:04:14,125 --> 00:04:15,533
What does it matter?
47
00:04:15,533 --> 00:04:18,323
In that case,
I’ll go with Saewookkang.
48
00:04:18,323 --> 00:04:19,155
Saewookkang?
49
00:04:20,927 --> 00:04:23,060
- You already chose that.
- Spicy Saewookkang.
50
00:04:24,008 --> 00:04:24,993
That’s cheating!
51
00:04:24,993 --> 00:04:26,832
- Rice Saewookkang.
- You can’t do that!
52
00:04:26,832 --> 00:04:28,972
Why?
The wrapping is different. Look.
53
00:04:28,972 --> 00:04:32,060
Red is original, black is spicy,
and white is rice.
54
00:04:32,060 --> 00:04:35,165
That’s not fair.
You’re crossing the line.
55
00:04:35,165 --> 00:04:40,306
Just because it’s Saewookkang doesn’t mean
it’s all the same. Think about it.
56
00:04:40,306 --> 00:04:43,521
I know this as a fact.
I’ve worked at a convenient.
57
00:04:43,521 --> 00:04:45,811
Still it’s cheating. Yellow card!
58
00:04:46,905 --> 00:04:48,631
What are you doing?
59
00:04:50,185 --> 00:04:50,962
Wait.
60
00:04:51,424 --> 00:04:52,738
I’m waiting.
61
00:04:56,321 --> 00:04:58,090
Who’s this in the photo?
62
00:04:59,048 --> 00:05:00,483
Give it back!
63
00:05:01,344 --> 00:05:03,503
I don’t want you seeing it!
64
00:05:04,175 --> 00:05:05,566
Give it back!
65
00:05:11,806 --> 00:05:13,380
You didn’t have to come.
66
00:05:14,406 --> 00:05:16,032
No, I had to.
67
00:05:18,514 --> 00:05:21,510
The insurance company already
took care of everything.
68
00:05:22,102 --> 00:05:23,723
I feel bad for what happened.
69
00:05:24,349 --> 00:05:28,779
There was so much stuff going on that day.
I didn’t know what to do.
70
00:05:29,741 --> 00:05:31,463
How are you holding up?
71
00:05:33,110 --> 00:05:36,174
They say it’ll get better in two months.
72
00:05:39,466 --> 00:05:42,815
I can rest throughout the semester,
thanks to you.
73
00:06:01,266 --> 00:06:02,351
Want some bread?
74
00:06:06,076 --> 00:06:09,584
I brought some.
I’m hungry, you know.
75
00:06:47,710 --> 00:06:49,564
What do you do for a living?
76
00:06:51,005 --> 00:06:52,399
I draw.
77
00:06:57,066 --> 00:06:59,082
Are you an artist?
78
00:07:00,347 --> 00:07:05,390
In a way I am.
I’m a children’s book illustrator.
79
00:07:16,948 --> 00:07:18,118
Why do you ask?
80
00:07:19,730 --> 00:07:20,989
That’s amazing.
81
00:07:21,792 --> 00:07:24,752
You give children hope and teach
them moral values.
82
00:07:24,752 --> 00:07:29,026
I’m not sure I give them hope.
But I know I don’t make them into responsible adults.
83
00:07:29,026 --> 00:07:29,913
No?
84
00:07:31,657 --> 00:07:37,488
I just want to draw.
I don’t want to complicate them with facts and ideas.
85
00:07:37,488 --> 00:07:41,505
Reading is hard enough for them already.
86
00:07:42,205 --> 00:07:44,518
I see what you mean.
87
00:07:46,770 --> 00:07:47,931
What’s your major?
88
00:07:48,591 --> 00:07:49,315
Creative Writing.
89
00:07:49,895 --> 00:07:51,707
You must be good at writing.
90
00:07:53,788 --> 00:07:55,282
I’m not sure about that.
91
00:07:58,337 --> 00:08:02,155
It’s all in my head.
I just have troubles expressing them sometimes.
92
00:08:02,155 --> 00:08:04,816
Well, what do you want to write about?
93
00:08:12,928 --> 00:08:15,227
I want to write something new.
94
00:08:16,839 --> 00:08:19,792
It’s hard to be unique.
95
00:08:20,998 --> 00:08:22,077
Yeah, I know.
96
00:08:31,192 --> 00:08:33,681
Can I have some milk?
97
00:08:35,352 --> 00:08:39,459
You should have told me earlier.
This is the only one I have.
98
00:08:39,956 --> 00:08:42,109
It’s okay.
I just want one sip.
99
00:08:50,989 --> 00:08:52,813
Looks like I drank it all.
100
00:08:55,168 --> 00:08:57,565
Well, there wasn’t a lot anyways.
101
00:09:39,863 --> 00:09:43,875
I better go now.
You look like you could use some rest.
102
00:09:44,446 --> 00:09:45,214
Okay.
103
00:09:48,838 --> 00:09:50,453
Take care now.
104
00:09:53,262 --> 00:09:57,977
It’s funny,
the connection between people.
105
00:10:00,329 --> 00:10:05,142
This could be our last time together.
106
00:10:08,627 --> 00:10:10,965
I appreciate you saying that.
107
00:10:11,419 --> 00:10:11,963
Huh?
108
00:10:13,426 --> 00:10:17,550
At least,
it doesn’t seem like a suspect-victim relation.
109
00:10:26,099 --> 00:10:32,660
But I don’t think
everyone necessarily needs to see each other again.
110
00:10:38,764 --> 00:10:39,833
Yeah.
111
00:10:44,414 --> 00:10:45,977
Why the long face?
112
00:10:47,442 --> 00:10:50,279
Never mind.
I really got to go now.
113
00:10:53,124 --> 00:10:56,303
Shall we?
I should get going now.
114
00:11:10,458 --> 00:11:13,087
- No, it’s okay.
- No, it’s okay.
115
00:11:47,436 --> 00:11:49,189
You need to stop daydreaming so much.
116
00:11:53,853 --> 00:11:57,214
What’s been going on?
I’ve been trying to contact you for ages.
117
00:11:59,721 --> 00:12:01,289
You did that on purpose,
didn’t you?
118
00:12:04,923 --> 00:12:12,414
Well, I’m just glad to see you again.
We haven’t met since that incident with your mom.
119
00:12:14,548 --> 00:12:18,531
Yeah, it’s been three months, right?
120
00:12:19,592 --> 00:12:23,577
I didn’t even know you moved schools.
I just found out today.
121
00:12:24,305 --> 00:12:25,148
Yeah.
122
00:12:26,518 --> 00:12:30,888
You did go to school this morning, right?
Don't tell me you skipped class.
123
00:12:30,888 --> 00:12:34,110
I did go.
I came straight here from school.
124
00:12:36,422 --> 00:12:38,675
How’s school?
How are the students?
125
00:12:41,673 --> 00:12:44,876
They look like they go to regular schools.
126
00:12:58,126 --> 00:13:00,475
I can’t believe we are seniors now.
127
00:13:01,448 --> 00:13:02,267
Me neither.
128
00:13:03,024 --> 00:13:04,791
What major are you considering?
129
00:13:06,363 --> 00:13:08,113
It depends on my grades.
130
00:13:08,507 --> 00:13:11,180
You need to start setting goals.
131
00:13:13,453 --> 00:13:16,965
The bigger the expectations,
the bigger the disappointment.
132
00:13:16,965 --> 00:13:19,426
I’m just going to let things play out.
133
00:13:31,636 --> 00:13:33,205
You remember Yoo-Na, right?
134
00:13:35,567 --> 00:13:36,263
Yeah.
135
00:13:36,563 --> 00:13:37,845
And Gi-Beom too?
136
00:13:39,808 --> 00:13:40,454
Gi-Beom?
137
00:13:40,973 --> 00:13:44,743
Chung Gi-Beom from art class.
The one with plain face.
138
00:13:48,174 --> 00:13:48,798
Yeah, so?
139
00:13:49,597 --> 00:13:50,695
They slept together.
140
00:13:52,321 --> 00:13:53,662
How do you know?
141
00:13:54,383 --> 00:13:56,347
That’s not what’s important.
142
00:13:56,347 --> 00:14:00,491
They’re not even going out.
Don’t you think that’s strange?
143
00:14:01,403 --> 00:14:03,498
I guess it is strange.
144
00:14:04,686 --> 00:14:08,089
They did it at Yoo-Na's place Christmas Eve.
145
00:14:08,737 --> 00:14:10,128
Where were her parents?
146
00:14:10,363 --> 00:14:13,699
They went on a trip.
Wedding anniversary or something?
147
00:14:14,690 --> 00:14:15,619
It was perfect.
148
00:14:16,895 --> 00:14:19,516
There’s something
I don’t like about it though.
149
00:14:19,891 --> 00:14:20,593
What is it?
150
00:14:21,202 --> 00:14:26,574
I mean, the relationship between men and women
naturally deepens, you know.
151
00:14:26,574 --> 00:14:29,988
I don’t think it right to do it
whenever you’re alone.
152
00:14:29,988 --> 00:14:31,777
They have no anticipation.
153
00:14:33,311 --> 00:14:35,679
Lucky you have a lot to anticipate?
154
00:14:38,695 --> 00:14:42,214
And get this,
they did it in her parent’s room.
155
00:14:44,449 --> 00:14:47,785
- Why?
- Because of the bed. It is big.
156
00:14:50,327 --> 00:14:53,113
Wait until SAT ends...
I’ll do everything...
157
00:14:53,113 --> 00:14:56,673
- Everything? What?
- Anything! I’d do anything!
158
00:14:56,673 --> 00:14:57,692
Oh stop...
159
00:14:59,497 --> 00:15:02,454
I got hungry.
Let’s go grab something.
160
00:15:03,526 --> 00:15:04,284
Okay.
161
00:15:07,255 --> 00:15:09,780
By the way, why’d you come back?
162
00:15:10,295 --> 00:15:11,212
Oh, right!
163
00:15:19,523 --> 00:15:20,537
Wow, it’s beautiful.
164
00:15:21,121 --> 00:15:23,289
It is, isn’t it?
I knitted it myself.
165
00:15:24,677 --> 00:15:26,877
You could give it to someone special.
166
00:15:27,193 --> 00:15:28,578
Yeah, my thoughts exactly.
167
00:15:46,283 --> 00:15:50,702
We would go out every now and then
and play games together.
168
00:15:52,554 --> 00:15:55,648
He would always lose on purpose
just to make me feel better.
169
00:15:55,648 --> 00:16:02,175
Today however, he insisted on making a bet
where the loser would have to fulfill the winner’s wish.
170
00:16:11,631 --> 00:16:16,012
He won me stone cold the moment
the game started.
171
00:16:16,012 --> 00:16:18,269
It was for me to make a wish.
172
00:16:22,169 --> 00:16:23,626
I can’t see you anymore.
173
00:17:06,215 --> 00:17:06,954
Welcome.
174
00:17:42,453 --> 00:17:44,296
That will be 6,800 won.
175
00:17:50,634 --> 00:17:51,961
10,000 won.
176
00:18:26,354 --> 00:18:27,633
Please come again.
177
00:18:42,003 --> 00:18:42,872
Welcome.
178
00:18:43,858 --> 00:18:45,924
I can send parcels here, right?
179
00:18:45,924 --> 00:18:49,207
Yeah, just follow the instructions
on that machine.
180
00:18:58,980 --> 00:19:01,938
You need to put the package
on top of the machine first.
181
00:19:01,938 --> 00:19:07,058
Then you need to write the recipient’s name,
address, and phone number.
182
00:19:25,046 --> 00:19:27,155
Here, let me show you.
183
00:19:50,034 --> 00:19:51,432
That will be 8,000 won.
184
00:19:55,310 --> 00:19:56,354
10,000 won.
185
00:20:18,970 --> 00:20:22,942
That’s it.
It should get there by tomorrow.
186
00:20:24,111 --> 00:20:25,116
I see.
187
00:20:34,000 --> 00:20:37,357
Everything is so "smart" these days.
Don’t you feel behind the times?
188
00:20:45,654 --> 00:20:48,025
I took the pictures with this.
189
00:20:49,166 --> 00:20:54,387
So this lady comes up to me and tells me
she wants "panty colored coffee hose".
190
00:20:55,375 --> 00:20:56,187
No way!
191
00:21:15,664 --> 00:21:16,500
Welcome.
192
00:21:38,087 --> 00:21:39,525
That will be 6,300 won.
193
00:22:21,901 --> 00:22:23,664
- I’m so sorry.
- What the hell.
194
00:22:24,752 --> 00:22:26,049
Something came up. I...
195
00:22:26,049 --> 00:22:31,514
This isn’t your first time late.
Don’t you see I’m in a hurry?
196
00:22:33,069 --> 00:22:35,113
I’ll come to work tomorrow
thirty minutes early.
197
00:22:35,113 --> 00:22:35,978
Forget it.
198
00:22:52,638 --> 00:22:54,927
Isn’t it a little late to be going out right now?
199
00:22:54,927 --> 00:22:56,462
Let’s have some ramen.
200
00:22:56,773 --> 00:22:59,771
No, I don’t want to gain weight.
Where are we heading?
201
00:23:00,418 --> 00:23:03,700
I’ve been craving for some ramen
and thought we’d come here.
202
00:23:03,700 --> 00:23:04,633
What?!
203
00:23:29,652 --> 00:23:30,758
This is my seat.
204
00:23:31,372 --> 00:23:33,406
There’s no your seat or my seat.
205
00:23:34,565 --> 00:23:36,054
Move over, will you?
206
00:23:46,275 --> 00:23:50,378
I can’t believe you chose a large cup ramen.
Just a while ago you were worried about gaining weight.
207
00:23:50,378 --> 00:23:54,546
I’m never satisfied with smaller cup ramens.
I’m never full eating them.
208
00:24:07,264 --> 00:24:08,093
Hello.
209
00:24:09,267 --> 00:24:11,532
Oh, hey.
210
00:24:13,006 --> 00:24:15,242
I guess you work here part time?
211
00:24:15,242 --> 00:24:18,670
It’s been a couple of months
since I started working.
212
00:24:19,541 --> 00:24:23,309
I was on my way from a friend’s house.
213
00:24:25,265 --> 00:24:25,999
Really?
214
00:24:29,101 --> 00:24:31,207
It’s good to bump into you again.
215
00:24:33,208 --> 00:24:34,696
You seem so.
216
00:24:34,696 --> 00:24:35,380
Huh?
217
00:24:40,749 --> 00:24:41,303
Hey!
218
00:24:42,138 --> 00:24:42,891
What?
219
00:24:42,891 --> 00:24:43,876
Snap out of it!
220
00:24:44,783 --> 00:24:46,774
So, what happened next?
221
00:24:47,316 --> 00:24:49,652
I wasn’t saying anything.
222
00:24:51,809 --> 00:24:52,610
I see.
223
00:26:18,623 --> 00:26:22,117
- I’d like to charge my phone.
- Let me see your battery.
224
00:26:25,363 --> 00:26:27,523
What is the last four digits of
your phone number?
225
00:26:27,523 --> 00:26:29,104
7362.
226
00:26:40,516 --> 00:26:42,913
Everything is all set.
That’ll be 1,000 won.
227
00:26:47,363 --> 00:26:48,237
1,000 won.
228
00:26:59,502 --> 00:27:01,560
It’ll take thirty minutes to charge.
229
00:27:24,795 --> 00:27:26,301
What book are you reading?
230
00:27:26,301 --> 00:27:27,150
Huh?
231
00:27:31,448 --> 00:27:32,296
Say that again?
232
00:27:34,054 --> 00:27:37,992
I’m just wondering what you’re reading.
You really seem to be into that book.
233
00:27:40,062 --> 00:27:41,230
Oh, it’s just a novel.
234
00:27:43,170 --> 00:27:44,307
What’s it called?
235
00:27:47,928 --> 00:27:50,112
It’s by an author I personally like.
236
00:27:50,112 --> 00:27:50,958
How is it?
237
00:27:52,449 --> 00:27:54,074
Here, I’ll read you a passage.
238
00:27:56,703 --> 00:27:59,821
We were sitting silently beside
each other one afternoon.
239
00:28:01,183 --> 00:28:05,226
I thought it was best not to ask
why he hadn’t called.
240
00:28:05,773 --> 00:28:08,790
Min-Shik hesitated a little and finally said.
241
00:28:09,173 --> 00:28:12,891
Let’s keep in touch in college.
242
00:28:15,831 --> 00:28:21,516
Across from them was a women
leaning against her date laughing hysterically.
243
00:28:22,694 --> 00:28:24,654
I didn’t answer back.
244
00:28:27,494 --> 00:28:30,655
Min-Shik looked down and said.
245
00:28:32,086 --> 00:28:40,347
Though, I think you’re the only thing I have left
during the time I was preparing for SAT again.
246
00:28:43,113 --> 00:28:46,544
Does Min-shik even know what his saying?
247
00:28:49,919 --> 00:28:54,206
I knew we weren’t going to see each other
when we were in college.
248
00:28:54,773 --> 00:28:59,221
Because everything does past Noryangjin.
249
00:29:07,491 --> 00:29:12,884
But I also didn’t want to awkwardize this date
I was having in a million years.
250
00:29:16,153 --> 00:29:23,393
I gave no response, and Min-shik said something that was so girly
that I can laugh at the thought of it.
251
00:29:26,612 --> 00:29:28,512
Want me to buy you a doll?
252
00:29:40,303 --> 00:29:40,998
Welcome.
253
00:29:41,698 --> 00:29:43,397
Do you sell Spris here?
254
00:29:45,432 --> 00:29:46,085
Huh?
255
00:29:46,811 --> 00:29:49,899
You know the drink that tastes like
Chilsung Cider.
256
00:29:51,440 --> 00:29:53,363
Oh, you mean Sprite?
257
00:30:07,934 --> 00:30:08,936
That’ll be 900 won.
258
00:30:11,744 --> 00:30:12,654
1,000 won.
259
00:30:34,174 --> 00:30:35,572
I bought this for you.
260
00:30:38,808 --> 00:30:40,120
No, it’s okay.
261
00:30:46,030 --> 00:30:46,863
Thank you.
262
00:30:59,520 --> 00:31:00,925
You’re not going to eat?
263
00:31:05,016 --> 00:31:06,109
Maybe later.
264
00:31:07,997 --> 00:31:14,532
It’s more good if you eat with someone.
I’ll be your companion. Dig in.
265
00:31:17,881 --> 00:31:18,704
Why not?
266
00:31:34,999 --> 00:31:36,207
Thanks again.
267
00:31:52,580 --> 00:31:54,751
How much do you get paid an hour?
268
00:31:56,383 --> 00:31:57,367
4,500 won.
269
00:31:58,780 --> 00:31:59,660
That’s not bad.
270
00:32:01,451 --> 00:32:02,613
That’s hardly anything.
271
00:32:04,272 --> 00:32:06,408
Other places I know don’t pay as much.
272
00:32:06,408 --> 00:32:09,445
Like where?
Do they have you work this late?
273
00:32:10,438 --> 00:32:11,186
Nope.
274
00:32:12,774 --> 00:32:14,173
I work midnight shifts.
275
00:32:15,033 --> 00:32:17,762
Most people are asleep then
and don’t want to work.
276
00:32:18,348 --> 00:32:20,308
Why do you work so late then?
277
00:32:20,997 --> 00:32:25,311
Everything is calm and relaxed at this hour.
I’m able to concentrate on my books better.
278
00:32:42,299 --> 00:32:43,344
What grade are you?
279
00:32:44,253 --> 00:32:45,013
12th grade.
280
00:32:46,930 --> 00:32:47,888
Must be tough.
281
00:32:48,821 --> 00:32:50,756
Most of my classmates are struggling.
282
00:32:51,667 --> 00:32:52,604
Are you?
283
00:32:53,379 --> 00:32:56,965
I try not to overdo myself.
284
00:33:20,819 --> 00:33:22,907
What major are you taking for college?
285
00:33:23,704 --> 00:33:25,735
It depends on my grades.
286
00:33:26,610 --> 00:33:29,184
Isn’t there anything you
want to do in life?
287
00:33:30,550 --> 00:33:33,095
I did have goals, but not anymore.
288
00:33:35,886 --> 00:33:37,430
What did you want to do?
289
00:33:39,945 --> 00:33:41,428
I wanted to draw.
290
00:33:44,550 --> 00:33:47,770
There is actually someone
I know who is into drawing.
291
00:33:55,836 --> 00:33:58,316
What made you stop?
292
00:34:00,411 --> 00:34:03,560
Things don’t always go the way you plan.
293
00:34:08,220 --> 00:34:09,815
I better get going.
294
00:34:12,620 --> 00:34:14,906
You look thirsty.
Have some of mine.
295
00:34:18,180 --> 00:34:18,971
Thanks.
296
00:34:22,965 --> 00:34:26,957
Do you think
I can come again tomorrow?
297
00:35:26,977 --> 00:35:27,840
Hello.
298
00:35:28,562 --> 00:35:29,179
Hey.
299
00:35:30,102 --> 00:35:31,782
I wanted some snacks.
300
00:35:32,120 --> 00:35:35,888
- Isn’t it too late for it?
- I can’t sleep without eating it.
301
00:36:09,380 --> 00:36:11,413
Where do you keep the Corn Chips?
302
00:36:12,693 --> 00:36:15,049
It should be right in front of you.
303
00:36:48,661 --> 00:36:49,884
What about Potato Stick?
304
00:36:51,444 --> 00:36:54,034
It’s right next to the...
yeah, that’s it.
305
00:37:14,749 --> 00:37:16,716
Any chips you would like to recommend?
306
00:37:16,716 --> 00:37:17,472
Huh?
307
00:37:18,077 --> 00:37:20,318
What’s popular these days?
308
00:37:21,518 --> 00:37:22,730
Popular snack?
309
00:37:22,730 --> 00:37:26,415
Didn’t know people were into certain snacks just
because they were popular.
310
00:37:26,415 --> 00:37:27,508
I still want to know.
311
00:37:31,840 --> 00:37:32,803
That’s a tough question.
312
00:37:43,471 --> 00:37:44,980
You’ve tried this, right?
313
00:37:45,535 --> 00:37:46,157
Nope.
314
00:37:47,357 --> 00:37:50,902
It’s really good,
but they give you so little.
315
00:37:56,063 --> 00:37:58,379
Don’t tell me you haven’t tried this.
316
00:37:59,178 --> 00:37:59,947
I haven’t actually.
317
00:38:01,206 --> 00:38:04,032
Ambasa goes well with these Onion Ring.
318
00:38:04,032 --> 00:38:04,946
Really?
319
00:38:16,741 --> 00:38:17,723
How about this?
320
00:38:20,364 --> 00:38:21,575
I keep feeling sorry.
321
00:38:23,396 --> 00:38:28,546
You don't seem to care about your job.
They only sell these here.
322
00:38:29,259 --> 00:38:31,396
I don’t really eat chips.
323
00:38:33,342 --> 00:38:35,993
I can’t imagine life without them.
324
00:38:37,366 --> 00:38:40,614
There are a lot of things better than
eating snacks all day.
325
00:38:40,614 --> 00:38:41,487
Like what?
326
00:38:43,692 --> 00:38:45,843
Like playing the guitar for instance.
327
00:38:47,088 --> 00:38:49,108
Are you good at playing the guitar?
328
00:38:49,108 --> 00:38:52,816
Not really.
I just started this month.
329
00:38:55,736 --> 00:38:59,875
They say there is only one reason
why men play the guitar.
330
00:39:00,779 --> 00:39:01,575
What’s that?
331
00:39:05,727 --> 00:39:06,598
Women.
332
00:39:24,837 --> 00:39:26,540
- Oh my!
- You're here.
333
00:39:26,540 --> 00:39:28,440
Did you set all of this?
334
00:39:28,440 --> 00:39:30,539
- Yes, I did.
- Wow.
335
00:39:31,264 --> 00:39:31,937
Let's eat.
336
00:39:37,095 --> 00:39:41,199
But, why aren’t there any customers here?
337
00:39:42,137 --> 00:39:42,839
I know.
338
00:39:44,337 --> 00:39:46,104
The original guest are scarce.
339
00:39:47,317 --> 00:39:50,388
Strangely no guests
when you visit convenient store.
340
00:39:52,048 --> 00:39:54,416
Your boss must really hate me then.
341
00:39:55,381 --> 00:39:58,664
Actually, the owner is trying to
come up with something for it.
342
00:39:59,211 --> 00:40:03,228
It seems like you only have a month left
before the close down.
343
00:40:13,824 --> 00:40:18,144
What are you going to do
in a few months?
344
00:40:20,661 --> 00:40:25,588
I can’t say for sure.
I might have to apply somewhere else.
345
00:40:27,648 --> 00:40:28,906
That’s not what I meant.
346
00:40:29,507 --> 00:40:30,083
No?
347
00:40:32,532 --> 00:40:37,448
Does it mean we won’t be able to
see each other after again?
348
00:40:37,448 --> 00:40:38,119
Huh?
349
00:40:42,415 --> 00:40:43,096
Never mind.
350
00:40:51,155 --> 00:40:52,892
Oh, hold on a sec.
351
00:41:13,569 --> 00:41:14,275
What’s this?
352
00:41:15,702 --> 00:41:16,513
It’s a present.
353
00:41:19,748 --> 00:41:20,965
Why don’t you open it?
354
00:41:22,701 --> 00:41:24,567
I’ll open it when I get home.
355
00:41:32,539 --> 00:41:34,856
How's your college?
356
00:41:36,418 --> 00:41:38,839
My college?
Why all of a sudden?
357
00:41:40,241 --> 00:41:44,054
How high would my score have to
be to get accepted?
358
00:41:44,633 --> 00:41:45,770
Thinking about applying?
359
00:41:46,803 --> 00:41:47,899
I’m thinking about it.
360
00:41:49,668 --> 00:41:51,370
It’s pretty hard to get in.
361
00:41:52,105 --> 00:41:54,808
I still have a few months
left to prepare.
362
00:41:54,808 --> 00:41:56,890
I don’t think three months are enough.
363
00:41:57,609 --> 00:42:01,550
If I have a tutor it is.
364
00:42:02,799 --> 00:42:04,204
A tutor, huh?
365
00:42:04,204 --> 00:42:05,016
Who?
366
00:42:08,538 --> 00:42:09,551
Says who?
367
00:43:28,407 --> 00:43:30,416
- I didn’t scare you just now?
- What?
368
00:43:30,805 --> 00:43:33,022
You need to stop daydreaming so much.
369
00:43:37,294 --> 00:43:37,977
Here you go.
370
00:43:38,546 --> 00:43:41,028
My uncle said he also wrote lines before.
371
00:43:41,028 --> 00:43:44,506
Uncle boasted about writing it
with three pens at once.
372
00:43:48,046 --> 00:43:51,071
Wait, what’s this lovely smile?
373
00:43:52,125 --> 00:43:53,062
What...
374
00:43:53,300 --> 00:43:55,688
You’ve become a woman
since I last saw you.
375
00:43:55,688 --> 00:43:58,033
You’ve got something going on,
don’t you?
376
00:43:59,598 --> 00:44:02,307
Spit it before I need to electrocute you.
377
00:44:02,307 --> 00:44:04,262
Alright. Alright.
378
00:44:04,960 --> 00:44:05,674
Who is he?
379
00:44:07,275 --> 00:44:08,323
You don’t know him.
380
00:44:08,860 --> 00:44:10,160
Where did you two meet?
381
00:44:10,770 --> 00:44:11,633
At a convenient store.
382
00:44:13,028 --> 00:44:13,610
Huh?
383
00:44:14,589 --> 00:44:16,377
You’ve seen him once before.
384
00:44:16,377 --> 00:44:17,108
When?
385
00:44:17,779 --> 00:44:21,832
The part-timer that worked at CVS
where we ate ramen.
386
00:44:22,991 --> 00:44:26,652
It’s not like we’ve been to one or two
CVS together before.
387
00:44:26,652 --> 00:44:30,723
Whether it’s CVS or internet cafe,
the staff all look the same.
388
00:44:31,250 --> 00:44:31,883
Yeah, I know.
389
00:44:33,041 --> 00:44:34,493
Who asked out first?
390
00:44:35,966 --> 00:44:37,439
Neither of us.
391
00:44:39,629 --> 00:44:42,051
What, then it’s nothing.
392
00:44:44,547 --> 00:44:45,805
No, it’s not like that.
393
00:44:47,508 --> 00:44:49,367
Remember Yoo-Na and Gi-Beom?
394
00:44:50,290 --> 00:44:51,025
Yeah.
395
00:44:51,025 --> 00:44:54,377
Yoo-Na thought they were going out,
but they aren’t.
396
00:45:07,506 --> 00:45:11,512
You don’t necessarily have to
say it in words.
397
00:45:12,324 --> 00:45:12,886
Then?
398
00:45:15,753 --> 00:45:21,771
Seeing the person every day and having long conversations
with him on the phone is more than enough.
399
00:45:21,771 --> 00:45:24,475
Yoo-Na and Gi-Beom were like that too, you know.
400
00:45:35,629 --> 00:45:38,419
He gave me a present.
401
00:45:39,801 --> 00:45:40,757
What kind of present?
402
00:45:42,359 --> 00:45:43,105
Color pencils.
403
00:45:45,446 --> 00:45:46,179
Color pencils?
404
00:45:46,982 --> 00:45:47,664
Yeah.
405
00:45:50,300 --> 00:45:54,862
I’m not sure if that is a good sign.
406
00:45:57,637 --> 00:46:00,654
Did you tell him you were
preparing for art school?
407
00:46:00,654 --> 00:46:01,243
No,
408
00:46:02,157 --> 00:46:05,661
I don’t think I have.
409
00:46:06,938 --> 00:46:10,904
I just told him I like to draw.
410
00:46:13,755 --> 00:46:14,933
I don’t know.
411
00:46:18,018 --> 00:46:22,746
But there’s one color pencil missing.
412
00:46:23,687 --> 00:46:25,119
Is this second hand?
413
00:46:26,470 --> 00:46:28,323
He’s not a person to use them.
414
00:46:29,059 --> 00:46:31,820
There’s probably someone
around him that does.
415
00:46:45,722 --> 00:46:48,240
You know how to knit, right?
416
00:46:48,240 --> 00:46:48,920
Yeah.
417
00:46:49,971 --> 00:46:53,458
How long would it take to knit
a men’s sweater?
418
00:46:54,173 --> 00:46:57,525
It would take a while probably.
Why all of a sudden?
419
00:46:59,527 --> 00:47:00,241
Just wondering.
420
00:47:04,752 --> 00:47:10,044
Man, you’re really into him.
It’s game over for you.
421
00:47:13,879 --> 00:47:15,193
Game over.
422
00:47:19,152 --> 00:47:20,941
Hey, where are you going?
423
00:47:23,345 --> 00:47:24,481
You lose.
424
00:47:59,834 --> 00:48:01,965
Oh! you brought your guitar.
425
00:48:02,922 --> 00:48:03,637
Hey, you came.
426
00:48:04,438 --> 00:48:06,997
Where are you going?
I want to hear you play.
427
00:48:06,997 --> 00:48:09,426
I’m still too embarrassed to play
in front of people.
428
00:48:09,426 --> 00:48:10,639
It’s okay.
429
00:48:12,929 --> 00:48:13,834
Well, I’m not.
430
00:48:14,932 --> 00:48:17,851
- Just a little, please.
- When I get better.
431
00:48:19,402 --> 00:48:20,838
Don’t be blush...
432
00:48:21,835 --> 00:48:22,971
Take out your book.
433
00:48:29,388 --> 00:48:31,434
Did you answer all the questions
I assigned?
434
00:48:31,434 --> 00:48:32,095
Yes.
435
00:48:32,095 --> 00:48:34,641
Which questions did you have
trouble the most?
436
00:48:46,326 --> 00:48:47,047
This one here.
437
00:48:50,532 --> 00:48:51,800
This one, huh? Logarithm.
438
00:48:54,259 --> 00:48:55,374
Soo, Bool, Seok, Pen.
439
00:48:55,374 --> 00:48:55,912
Huh?
440
00:48:56,374 --> 00:49:00,242
You should never let go of your pen
when solving math questions.
441
00:49:02,313 --> 00:49:07,007
So, if y equals 2x and
if this changes to the log of...
442
00:49:58,572 --> 00:50:02,475
Hello? Do you deliver?
443
00:50:03,850 --> 00:50:06,572
Could I get a gallon of water
delivered here?
444
00:50:09,826 --> 00:50:10,459
Come on.
445
00:50:11,818 --> 00:50:15,008
It’s not like there are
a lot of customers there.
446
00:50:16,795 --> 00:50:17,714
I'm disappointed.
447
00:50:21,985 --> 00:50:23,828
What are you doing up so late?
448
00:50:26,880 --> 00:50:27,966
I'm something do.
449
00:50:30,171 --> 00:50:30,933
It’s a secret.
450
00:50:32,588 --> 00:50:35,706
I’d be spoiling all the fun if I told you.
451
00:50:49,354 --> 00:50:50,544
Hey,
452
00:50:55,294 --> 00:50:56,360
hey...
453
00:51:00,594 --> 00:51:01,356
Never mind.
454
00:51:05,164 --> 00:51:06,605
What are you doing this weekend?
455
00:51:07,957 --> 00:51:11,045
I’d like to see you during
the daytime for a change.
456
00:51:12,113 --> 00:51:15,341
Not inside the convenient store,
somewhere outside.
457
00:51:28,700 --> 00:51:33,428
Why don’t you come down now?
I’m in front of your house.
458
00:51:33,428 --> 00:51:36,323
What? Why?
459
00:51:41,612 --> 00:51:42,497
Come inside.
460
00:51:45,072 --> 00:51:47,337
I’m not in the mood to go out.
461
00:51:50,768 --> 00:51:52,167
Let’s just stay in.
462
00:52:27,234 --> 00:52:30,000
Don’t open the case next to my desk.
463
00:52:30,566 --> 00:52:31,981
How come?
464
00:52:34,786 --> 00:52:37,130
That’s where I keep my underwear.
465
00:53:16,086 --> 00:53:17,611
Peanut butter cream bread.
466
00:53:55,266 --> 00:53:59,746
Do you own an orange color sweater?
467
00:54:01,584 --> 00:54:03,286
No, I don’t.
468
00:54:04,890 --> 00:54:05,904
Why do you ask?
469
00:54:06,558 --> 00:54:07,295
Just wondering.
470
00:54:32,816 --> 00:54:33,701
So, what happened?
471
00:54:36,117 --> 00:54:37,350
What did you tell him?
472
00:54:39,314 --> 00:54:41,721
What do you think I told him?
473
00:54:43,618 --> 00:54:45,711
I told him to scratch my back.
474
00:54:47,929 --> 00:54:48,615
No way!
475
00:54:51,817 --> 00:54:54,195
I had no choice.
My back was itching.
476
00:54:55,102 --> 00:54:57,245
You did that on purpose,
didn’t you?
477
00:55:13,865 --> 00:55:17,694
Not like that.
You need to do it with your hands inside.
478
00:55:55,116 --> 00:55:56,980
This is getting really interesting.
479
00:55:57,849 --> 00:55:58,521
What happened next?
480
00:56:03,862 --> 00:56:08,850
Scratching the back... scratching...
and then suddenly the hand came to the front!
481
00:56:09,664 --> 00:56:10,254
Seriously?
482
00:56:11,533 --> 00:56:12,586
I’m just playing with you.
483
00:56:14,996 --> 00:56:15,823
Come on now.
484
00:56:16,957 --> 00:56:19,943
He just scratched my back
and that was it.
485
00:56:22,303 --> 00:56:23,416
Nothing happened?
486
00:56:24,704 --> 00:56:25,467
Like what?
487
00:56:27,604 --> 00:56:30,915
- He’s not some kind of Buddhist monk, is he?
- That’s ridiculous.
488
00:56:31,246 --> 00:56:34,264
I get it now.
The CVS was in Bongeunsa Temple.
489
00:56:43,805 --> 00:56:46,418
So, do you think you can get this sweater
done before then?
490
00:56:46,418 --> 00:56:50,893
I’m knitting this sweater more than
I’m prepping for the SAT, mind you.
491
00:56:52,610 --> 00:56:54,540
Hope SAT ends soon.
492
00:56:55,404 --> 00:56:57,486
Only one month left.
493
00:56:59,848 --> 00:57:00,950
Wait till it’s over.
494
00:57:04,761 --> 00:57:06,291
Wait till it’s over.
495
00:57:07,583 --> 00:57:11,944
- I’m going to do nothing but sleep all day.
- I’m going to do nothing but sleep all day.
496
00:57:12,429 --> 00:57:18,058
- I’m going to have my parents raise my allowance.
- I’m going to have my parents raise my allowance.
497
00:57:18,489 --> 00:57:23,202
- I’ll make a boyfriend.
- I’ll make a boyfriend.
498
00:57:24,090 --> 00:57:28,349
I’m gonna go on a trip with my boyfriend
on Christmas Eve.
499
00:57:28,349 --> 00:57:29,810
On Christmas Eve...
500
00:57:34,321 --> 00:57:35,537
On Christmas Eve, what?
501
00:58:06,338 --> 00:58:07,062
Cute.
502
00:58:08,881 --> 00:58:10,341
- You think so?
- Yeah.
503
00:58:10,341 --> 00:58:11,370
I don’t really like it.
504
00:58:12,906 --> 00:58:16,013
No one likes how they look in their ID photo.
505
00:58:17,584 --> 00:58:20,499
You should use this photo
for your residency card.
506
00:58:23,903 --> 00:58:27,272
- Did the SAT Orientations go well?
- Yeah.
507
00:58:27,272 --> 00:58:27,980
How was it?
508
00:58:29,429 --> 00:58:33,067
The school was next to the bus stop.
509
00:58:33,067 --> 00:58:36,328
I went inside the classroom and
I noticed that my seat was next to the window.
510
00:58:36,328 --> 00:58:38,668
I guess I’m lucky.
I like window seats.
511
00:58:39,182 --> 00:58:40,093
Lucky you.
512
00:58:40,496 --> 00:58:42,194
Oh, hold on a second.
513
00:58:50,468 --> 00:58:51,131
What’s this?
514
00:59:02,682 --> 00:59:04,042
You knew all along?
515
00:59:06,034 --> 00:59:06,770
Know what?
516
00:59:07,789 --> 00:59:08,564
About this.
517
00:59:11,290 --> 00:59:14,006
Hope everything goes sleek
like this thread.
518
00:59:18,679 --> 00:59:19,456
Thank you.
519
00:59:29,889 --> 00:59:34,841
So, what are you going to do
Christmas Eve?
520
00:59:37,772 --> 00:59:39,783
Why Christmas Eve all of a sudden?
521
00:59:41,732 --> 00:59:43,552
Just wondering.
522
00:59:44,857 --> 00:59:45,684
I’m not sure.
523
00:59:49,157 --> 00:59:51,281
I might be meeting someone then.
524
00:59:56,915 --> 00:59:57,619
Who?
525
01:00:03,139 --> 01:00:04,368
Someone special.
526
01:00:09,024 --> 01:00:13,853
Wouldn’t it be great if that special someone
gave you a present.
527
01:00:16,037 --> 01:00:17,677
Well, it depends.
528
01:00:19,668 --> 01:00:21,226
What would you like to get?
529
01:00:24,052 --> 01:00:27,150
Something that’s been given
a lot of care and attention.
530
01:00:29,022 --> 01:00:36,201
Something that’s been given a lot of care, attention,
and keeps you warm at night too, I presume.
531
01:00:36,598 --> 01:00:40,801
It’s pretty cold these days,
so I wouldn’t mind receiving something that keeps me warm.
532
01:00:40,801 --> 01:00:41,515
It’s over.
533
01:00:43,402 --> 01:00:44,090
What is?
534
01:00:44,641 --> 01:00:46,215
Game over.
535
01:00:48,561 --> 01:00:50,939
I don’t know what you’re talking about.
536
01:00:51,839 --> 01:00:53,220
You’ll know soon enough.
537
01:00:56,366 --> 01:00:58,594
Is there anything you want?
538
01:01:02,575 --> 01:01:04,357
Of course there is.
539
01:01:04,723 --> 01:01:05,386
What?
540
01:01:06,426 --> 01:01:09,193
I want you to sing me a song
with your guitar.
541
01:01:09,815 --> 01:01:10,466
Come on.
542
01:01:11,086 --> 01:01:12,028
Best wishes.
543
01:01:15,998 --> 01:01:16,818
I better go.
544
01:01:18,245 --> 01:01:19,200
You going?
545
01:01:19,799 --> 01:01:20,442
Yeah, I better.
546
01:01:21,475 --> 01:01:27,061
Oh, and review the notebook
I summarized for you before you go to bed.
547
01:01:30,415 --> 01:01:32,687
Can’t you stay?
548
01:01:34,258 --> 01:01:36,269
What else is there to do?
549
01:01:38,179 --> 01:01:39,781
You can sleep here tonight.
550
01:01:43,482 --> 01:01:44,650
What are you talking about?
551
01:01:46,155 --> 01:01:49,761
You can sleep on the floor.
I’ll bring the blankets.
552
01:01:51,923 --> 01:01:53,909
Hey, tomorrows SAT.
553
01:01:54,448 --> 01:01:55,184
I know.
554
01:01:57,260 --> 01:01:58,135
You know?
555
01:02:00,218 --> 01:02:03,168
I don’t want to be late tomorrow.
556
01:02:04,624 --> 01:02:05,832
I want you to stay.
557
01:02:06,922 --> 01:02:11,713
- Listen, you...
- I want you to wake me up and give me breakfast...
558
01:02:11,713 --> 01:02:13,444
...like mother would have done.
559
01:02:43,374 --> 01:02:47,525
Are you asleep?
560
01:04:48,537 --> 01:04:52,245
Are you asleep?
561
01:05:01,640 --> 01:05:05,321
You can sleep here with me if you like.
562
01:08:53,759 --> 01:08:55,467
I’ll make a boyfriend.
563
01:09:00,921 --> 01:09:04,974
I’m gonna go on a trip with my boyfriend
on Christmas Eve.
564
01:09:14,313 --> 01:09:15,478
On Christmas Eve...
37674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.