All language subtitles for DVMM-376-SEXTB.NET-04032026-SV1.mp4-subtitlenexus-lulu-2504-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,540 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:01,540 --> 00:00:02,600 Good morning. 3 00:00:02,600 --> 00:00:03,600 Good morning. 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 Ms. Tsubomi Mochizuki. 5 00:00:05,320 --> 00:00:05,600 Yes. 6 00:00:06,260 --> 00:00:09,200 I'm working with you today. 7 00:00:09,320 --> 00:00:10,540 Me too. 8 00:00:11,660 --> 00:00:14,400 So, today 9 00:00:15,820 --> 00:00:16,680 I think 10 00:00:18,460 --> 00:00:19,220 you haven't told him. 11 00:00:19,660 --> 00:00:21,040 I haven't heard anything. 12 00:00:21,260 --> 00:00:21,880 I think 13 00:00:22,480 --> 00:00:23,440 today 14 00:00:23,840 --> 00:00:24,840 You look really dressed up. 15 00:00:27,900 --> 00:00:28,500 I'm sorry. 16 00:00:28,500 --> 00:00:30,040 Thank you. 17 00:00:31,640 --> 00:00:33,440 You're wearing such cute clothes. 18 00:00:33,440 --> 00:00:36,840 It feels like a date outfit, doesn't it? 19 00:00:36,840 --> 00:00:37,440 Thank you. 20 00:00:37,680 --> 00:00:43,640 Today, Ms. Tsubomi Mochizuki, we'll be capturing a lot of different things. 21 00:00:43,640 --> 00:00:43,980 Yes. 22 00:00:43,980 --> 00:00:49,440 I want to show a new side of you. 23 00:00:49,440 --> 00:00:58,440 Today, we plan to film content that you've never experienced before. 24 00:00:58,780 --> 00:01:02,580 Oh, I'm a bit excited. 25 00:01:02,580 --> 00:01:03,640 Are you? 26 00:01:03,640 --> 00:01:06,920 It's a secret until we start filming. 27 00:01:07,840 --> 00:01:11,640 Today, we're going to create something with a documentary feel. 28 00:01:11,440 --> 00:01:16,240 Don't worry if it feels a bit embarrassing at first. 29 00:01:16,240 --> 00:01:16,780 Oh. 30 00:01:16,780 --> 00:01:18,780 So, let's begin filming. 31 00:01:19,580 --> 00:01:21,240 You can be honest, even if it's a bit embarrassing. 32 00:01:21,240 --> 00:01:24,040 You should be honest. 33 00:01:24,040 --> 00:01:25,640 The audience will find out. 34 00:01:28,670 --> 00:01:35,130 I want to capture the new sides of you. 35 00:01:35,490 --> 00:01:37,930 I'm going to film you while you're wearing that outfit. 36 00:01:38,330 --> 00:01:40,610 You look really cute in that outfit today. 37 00:01:41,910 --> 00:01:43,110 I'm really thankful. 38 00:01:44,050 --> 00:01:47,290 Please take good care of me. 39 00:01:55,480 --> 00:01:56,880 What do you think we'll be doing? 40 00:01:57,480 --> 00:01:59,280 I'm not sure. 41 00:01:59,280 --> 00:02:00,480 Are you nervous? 42 00:02:01,220 --> 00:02:04,620 No, I'm more excited. 43 00:02:04,620 --> 00:02:05,620 Really? 44 00:02:07,480 --> 00:02:08,720 I'm excited too. 45 00:02:10,820 --> 00:02:12,280 Are you ready? 46 00:02:12,280 --> 00:02:14,480 Yes. 47 00:02:33,560 --> 00:02:38,960 I'm so happy. 48 00:02:54,759 --> 00:02:56,759 I just blew my nose, so could you help me fix my makeup? 49 00:02:56,759 --> 00:02:59,559 What kind of expression should I have? 50 00:03:00,339 --> 00:03:02,539 What if a really handsome guy shows up? 51 00:03:04,139 --> 00:03:06,039 I'm so nervous. 52 00:03:07,179 --> 00:03:10,739 What kind of expression should I have? 53 00:03:11,339 --> 00:03:14,739 What kind of face? Me? 54 00:03:15,559 --> 00:03:16,159 This is tough. 55 00:03:17,039 --> 00:03:19,619 It's hard. 56 00:03:21,970 --> 00:03:28,370 What do you think? 57 00:03:28,370 --> 00:03:29,650 Something like that. 58 00:03:29,650 --> 00:03:32,170 Oh, that looks good. 59 00:03:33,970 --> 00:03:35,770 I'm ready. 60 00:03:37,170 --> 00:03:42,170 I heard something from the makeup room. 61 00:03:42,170 --> 00:03:42,770 Yes. 62 00:03:43,330 --> 00:03:44,410 Do you have a pretty face? 63 00:03:45,400 --> 00:03:50,200 Yes, it was like that when I debuted. 64 00:03:50,200 --> 00:03:54,020 It was just a wide space with a single bed back then. 65 00:03:54,020 --> 00:04:00,680 Today, we want to see your new look, like a fresh start. 66 00:04:01,280 --> 00:04:07,600 It might be a bit revealing, but I'll show you a picture. It won't be too much. 67 00:04:06,940 --> 00:04:09,800 It feels like when you first debuted. 68 00:04:09,800 --> 00:04:18,800 You won't look like that anymore. 69 00:04:18,800 --> 00:04:22,000 You look so cute in these clothes. 70 00:04:22,000 --> 00:04:23,800 Thank you. 71 00:04:23,860 --> 00:04:27,600 It took about an hour and a half to create a debut-like atmosphere. 72 00:04:27,800 --> 00:04:28,200 Yes, that's right. 73 00:04:30,000 --> 00:04:34,400 I haven't revealed the details yet, though. 74 00:04:35,200 --> 00:04:41,320 It's related to the co-star and their involvement. 75 00:04:41,400 --> 00:04:41,800 That's what it is, yes. 76 00:04:43,800 --> 00:04:44,200 Yes. 77 00:04:44,640 --> 00:04:47,000 I think they'll be able to handle it easily. 78 00:04:47,000 --> 00:04:48,280 Not at all. 79 00:04:48,280 --> 00:04:50,800 I believe they'll be able to manage it well. 80 00:04:51,280 --> 00:04:55,780 It's content that even seasoned professionals might find challenging. 81 00:04:56,280 --> 00:04:56,780 Oh. 82 00:04:56,760 --> 00:05:04,360 We hope to capture the new Mochizuki-san on this camera. 83 00:05:04,800 --> 00:05:07,600 Yes, please. 84 00:05:07,600 --> 00:05:11,400 So, should I start? 85 00:05:11,400 --> 00:05:16,140 Well, it's a bit challenging, but I think you can manage it well. 86 00:05:16,520 --> 00:05:16,800 Yes. 87 00:05:17,140 --> 00:05:19,200 Can I come in? 88 00:05:22,400 --> 00:05:24,200 I'm fine. 89 00:05:24,660 --> 00:05:27,200 Please, the actress. 90 00:05:30,920 --> 00:05:35,120 Please, the actor can come in from behind. 91 00:05:35,120 --> 00:05:35,920 Yes. 92 00:05:36,920 --> 00:05:37,720 What? 93 00:05:40,480 --> 00:05:50,120 So, this is a foreign actor, Maurice. 94 00:05:53,640 --> 00:05:55,560 Mochizuki. Mochizuki-san. 95 00:05:55,440 --> 00:05:57,780 Nice to meet you. 96 00:06:00,500 --> 00:06:07,040 Have you ever had an experience like this with a foreigner? Has anyone ever done this with a foreigner? 97 00:06:07,560 --> 00:06:09,840 No, I haven't. 98 00:06:08,980 --> 00:06:10,720 I haven't. 99 00:06:09,840 --> 00:06:11,440 Really? 100 00:06:11,380 --> 00:06:15,760 I wanted to capture that feeling. 101 00:06:16,640 --> 00:06:18,640 So today, we'll be working with Maurice. 102 00:06:19,439 --> 00:06:24,639 Could you take a photo of me capturing that moment? 103 00:06:24,439 --> 00:06:25,639 Yes. 104 00:06:27,979 --> 00:06:29,779 Are you okay? Are you nervous? 105 00:06:29,979 --> 00:06:31,639 You can't stop? 106 00:06:32,179 --> 00:06:33,779 You're very kind. 107 00:06:37,079 --> 00:06:39,979 I prefer not to work with foreigners. 108 00:06:40,879 --> 00:06:41,679 What? 109 00:06:42,079 --> 00:06:46,879 I prefer not to work with foreigners. 110 00:06:49,000 --> 00:06:54,040 I mean, I asked you to keep it confidential. 111 00:06:57,360 --> 00:07:00,320 What do you mean by 'no'? 112 00:07:01,240 --> 00:07:02,680 You don't want to do it? 113 00:07:05,680 --> 00:07:06,960 Yes. 114 00:07:07,380 --> 00:07:08,320 Really? 115 00:07:09,760 --> 00:07:11,920 Is it the real thing? 116 00:07:13,520 --> 00:07:16,720 It's the real thing. 117 00:07:19,599 --> 00:07:24,999 Yes, I informed the agency. 118 00:07:25,999 --> 00:07:31,579 The agency? So you were just following their instructions? 119 00:07:32,199 --> 00:07:34,079 So it was there? 120 00:07:33,999 --> 00:07:35,799 Really? I'm relieved. 121 00:07:36,199 --> 00:07:40,599 Could you hold this for a moment? 122 00:07:49,080 --> 00:07:54,080 I haven't written anything on it. 123 00:07:54,500 --> 00:07:56,200 You haven't written anything? 124 00:07:55,680 --> 00:08:02,280 It should have been included in the previous documents. 125 00:08:04,480 --> 00:08:05,080 Really? 126 00:08:06,880 --> 00:08:12,080 Did you inform the agency that foreigners are not allowed to participate? 127 00:08:13,080 --> 00:08:14,280 I guess so. 128 00:08:14,760 --> 00:08:16,360 Really? 129 00:08:16,360 --> 00:08:19,560 Hold on a moment. 130 00:08:23,300 --> 00:08:26,560 So, you're saying that foreigners are not allowed? 131 00:08:29,440 --> 00:08:29,880 Yes. 132 00:08:30,820 --> 00:08:35,200 I didn't mean to exclude foreigners, but... 133 00:08:36,200 --> 00:08:40,080 Oh, I see. 134 00:08:40,080 --> 00:08:46,080 So, physically, aside from that aspect, everything else was fine. 135 00:08:48,140 --> 00:08:49,340 You don't mind foreigners? 136 00:08:49,840 --> 00:08:51,880 You don't dislike foreigners? 137 00:08:51,880 --> 00:08:56,420 It's just that the size was a bit too large for the Japanese. 138 00:08:56,700 --> 00:09:00,000 I think that's true. 139 00:09:00,340 --> 00:09:01,660 From a Japanese perspective. 140 00:09:03,020 --> 00:09:05,900 They didn't really know what to do about it. 141 00:09:06,380 --> 00:09:09,020 Well, they are coming from overseas. 142 00:09:10,160 --> 00:09:13,020 I'll cover the travel expenses. 143 00:09:18,140 --> 00:09:19,420 Is there a make-up room available? 144 00:09:20,360 --> 00:09:21,160 Yes, there is. 145 00:09:22,040 --> 00:09:23,320 Could you call the manager? 146 00:09:23,680 --> 00:09:24,960 Yes, please do. 147 00:09:25,200 --> 00:09:29,160 Excuse me, the manager would like to speak with you. 148 00:09:29,700 --> 00:09:30,640 Excuse me. 149 00:09:32,760 --> 00:09:33,560 Excuse me. 150 00:09:36,090 --> 00:09:36,270 I'm sorry. 151 00:09:37,690 --> 00:09:40,150 I couldn't find the documents you gave me earlier. 152 00:09:43,220 --> 00:09:44,640 Oh, Mr. Maruyama. 153 00:09:45,580 --> 00:09:46,440 I'm sorry. 154 00:09:47,580 --> 00:09:49,020 What seems to be the problem? 155 00:09:49,460 --> 00:09:52,620 Oh, you met the actor, right? Yes. 156 00:09:53,000 --> 00:09:53,920 Yes. 157 00:09:53,620 --> 00:09:58,060 So, is Mizuki-san a foreigner? Yes. 158 00:09:58,640 --> 00:09:58,960 Yes. 159 00:09:59,000 --> 00:10:00,440 Are you saying he's not allowed? 160 00:10:00,940 --> 00:15:00,940 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 10042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.