Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,480 --> 00:01:12,040
What about chocolate?
2
00:01:14,120 --> 00:01:15,400
Okay, you can cut it.
3
00:01:17,960 --> 00:01:18,960
Need?
4
00:01:19,660 --> 00:01:20,940
No, baby, it isn't enough.
5
00:01:21,140 --> 00:01:22,140
Come on, go there.
6
00:01:22,740 --> 00:01:23,820
Hello. Hello.
7
00:01:24,020 --> 00:01:25,020
Hello.
8
00:01:26,340 --> 00:01:27,340
Okay.
9
00:01:34,820 --> 00:01:36,320
You can help me out with this.
10
00:01:37,440 --> 00:01:38,440
I'll just put...
11
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
How much is it?
12
00:01:51,920 --> 00:01:54,600
Here you go, Sari.
13
00:01:57,100 --> 00:01:58,100
Thank you.
14
00:01:59,540 --> 00:02:01,040
And now we can help you.
15
00:02:01,540 --> 00:02:03,820
I'll help you to hurry up a bit.
16
00:02:07,880 --> 00:02:08,880
Bravo.
17
00:02:10,060 --> 00:02:11,060
Bye.
18
00:02:12,060 --> 00:02:13,060
Bye -bye. Thank you.
19
00:02:37,160 --> 00:02:39,180
Can I now eat chocolate?
20
00:02:39,520 --> 00:02:40,418
Yeah.
21
00:02:40,420 --> 00:02:41,420
Okay.
22
00:03:31,760 --> 00:03:35,060
The nation is gripped by fear as a wave
of shock sweeps the country.
23
00:03:35,400 --> 00:03:39,100
Her mother was murdered in broad
daylight in front of her child by
24
00:03:39,100 --> 00:03:41,220
suspected undocumented migrant.
25
00:03:41,820 --> 00:03:46,020
Parents were afraid to let their
children play outside, and many women
26
00:03:46,020 --> 00:03:48,000
venturing out after dark and together.
27
00:04:44,010 --> 00:04:48,290
But when a twist that has captured the
imagination of the public, hope doesn't
28
00:04:48,290 --> 00:04:51,190
rest in the hands of government
officials or law enforcement.
29
00:04:51,430 --> 00:04:56,630
Instead, it lies with an enigmatic
figure. The vigilante citizen is
30
00:04:56,630 --> 00:05:00,150
brand of justice that some believe the
authorities have failed to provide.
31
00:05:00,730 --> 00:05:04,690
Targeting both criminals and those in
power accused of allowing crime to
32
00:05:04,690 --> 00:05:08,930
flourish unchecked. We took to the
streets to hear what people think about
33
00:05:08,930 --> 00:05:09,929
shadowy figure.
34
00:05:09,930 --> 00:05:11,230
Here's what they had to say.
35
00:05:11,570 --> 00:05:12,710
He's a real hero.
36
00:05:13,270 --> 00:05:17,170
You know, we work, we pay taxes, and for
what? To help all of Africa.
37
00:05:18,210 --> 00:05:22,450
You see, they come here, and we pay for
them. And in return, we get robbed.
38
00:05:22,730 --> 00:05:25,770
And as a woman, you cannot go out after
9 p .m. anymore.
39
00:05:26,310 --> 00:05:27,330
No, it's too risky.
40
00:05:28,210 --> 00:05:29,270
I love that guy.
41
00:05:29,470 --> 00:05:33,130
He goes out there, he goes against all
those criminals. They laugh about the
42
00:05:33,130 --> 00:05:34,290
police, but not about him.
43
00:05:35,210 --> 00:05:38,890
I want to marry him. I mean, he's a real
knight, and he helps to help.
44
00:05:39,820 --> 00:05:44,900
The individual continues his vigilante
form of justice, claiming the police and
45
00:05:44,900 --> 00:05:47,260
judicial systems are failing to protect
the public.
46
00:05:47,560 --> 00:05:52,120
Last week, the leader of a prominent
Middle Eastern crime syndicate, along
47
00:05:52,120 --> 00:05:55,280
his associate, were discovered dead in a
dumpster.
48
00:05:56,060 --> 00:05:58,420
That guy out there, wow.
49
00:05:58,820 --> 00:06:02,640
Have you heard of this vigilante crime
fighter guy over in Europe?
50
00:06:02,960 --> 00:06:04,940
He's like the real deal.
51
00:06:05,400 --> 00:06:08,740
This man is taking out the trash. I
think we need somebody.
52
00:06:09,280 --> 00:06:10,480
over here in the States like that?
53
00:06:10,940 --> 00:06:13,040
What do you guys think? Comment down
below. Let me know.
54
00:06:29,680 --> 00:06:32,900
There's been a lot said about me, so I
thought you should hear it directly from
55
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
me.
56
00:06:35,240 --> 00:06:38,020
Everything that I do, I do for you.
57
00:06:39,150 --> 00:06:42,830
I can't sit here and watch you exist in
a state of sleep paralysis anymore.
58
00:06:44,270 --> 00:06:45,530
The truth is this.
59
00:06:46,850 --> 00:06:48,470
You are all being used.
60
00:06:49,350 --> 00:06:52,010
You are all nothing but playthings.
61
00:06:52,810 --> 00:06:58,910
Every soldier who's gone off to war
thinking that their death was for an
62
00:06:58,910 --> 00:07:04,190
that their sacrifice was important for
society has been played.
63
00:07:06,610 --> 00:07:08,130
Clinton. Biden.
64
00:07:08,640 --> 00:07:12,280
Trump, you never see them on the front
lines of any battle.
65
00:07:13,060 --> 00:07:14,060
Why?
66
00:07:14,840 --> 00:07:16,900
Because they would never risk their own
lives.
67
00:07:17,620 --> 00:07:18,620
They have you.
68
00:07:20,280 --> 00:07:24,480
They trick you into thinking that you
are dying for your country.
69
00:07:25,660 --> 00:07:28,700
But your country doesn't do anything for
you either.
70
00:07:29,700 --> 00:07:34,580
You walk down the street and you get
stabbed or robbed, killed.
71
00:07:35,360 --> 00:07:36,740
And what does your country do?
72
00:07:47,280 --> 00:07:48,760
Universe demands balance.
73
00:07:49,260 --> 00:07:51,840
You must match Yang.
74
00:08:34,169 --> 00:08:35,169
Okay.
75
00:08:36,990 --> 00:08:37,990
Listen.
76
00:08:38,870 --> 00:08:40,929
You two don't say anything when we are
in.
77
00:08:41,210 --> 00:08:43,950
I do the talking shit and you just look
angry and that's it.
78
00:08:44,190 --> 00:08:48,290
And if that motherfucker is not paying
up today, he will burn his fucking store
79
00:08:48,290 --> 00:08:49,290
down. Understand?
80
00:08:49,350 --> 00:08:50,350
Yes.
81
00:08:50,870 --> 00:08:52,930
As if you do nothing.
82
00:09:20,320 --> 00:09:21,580
What happened to the lights?
83
00:09:55,240 --> 00:10:02,220
Look, this guy is greatness, okay? We
need more guys like this in
84
00:10:02,220 --> 00:10:03,800
Canada, okay? We need him.
85
00:10:05,640 --> 00:10:06,700
I love him.
86
00:10:11,000 --> 00:10:11,520
In
87
00:10:11,520 --> 00:10:18,820
an
88
00:10:18,820 --> 00:10:20,800
effort to address these escalating
incidents,
89
00:10:21,500 --> 00:10:25,860
We obtained an official statement from
Interpol Regional Chief Henry, who is
90
00:10:25,860 --> 00:10:28,360
leading the initiative to apprehend this
vigilante.
91
00:10:31,040 --> 00:10:32,360
Am I reading this one?
92
00:10:32,960 --> 00:10:33,960
Yeah, read it all.
93
00:10:38,560 --> 00:10:41,000
I am
94
00:10:41,000 --> 00:10:47,960
here to support local
95
00:10:47,960 --> 00:10:50,900
and federal law enforcement. The
investigation...
96
00:10:51,240 --> 00:10:56,080
is leading to the possibility of an
international terror cell that is
97
00:10:56,080 --> 00:11:02,040
democracy. And it is not impossible that
this terror group is a movement
98
00:11:02,040 --> 00:11:07,980
supported by Russian and or Chinese
government institutions that are
99
00:11:07,980 --> 00:11:14,200
not only active online, but already
active on the ground, fighting our
100
00:11:14,200 --> 00:11:16,020
in the EU and the USA.
101
00:11:16,620 --> 00:11:19,120
There are indications leading in this
direction.
102
00:12:00,780 --> 00:12:02,940
Hey, hey, hey. Hey, guys, your tickets.
103
00:12:03,420 --> 00:12:04,420
For you.
104
00:12:06,440 --> 00:12:07,440
Guys.
105
00:12:10,220 --> 00:12:14,520
Guys, you did not pay your tickets. It's
150 per person. Fuck off and drive.
106
00:12:15,300 --> 00:12:16,920
It's 150 per person.
107
00:12:17,140 --> 00:12:19,460
Didn't I tell you to sit down and drive?
Fucking buff.
108
00:12:23,720 --> 00:12:25,920
150 per person, please.
109
00:12:26,340 --> 00:12:27,340
Gentlemen.
110
00:12:27,840 --> 00:12:30,640
Everyone on this bus has somewhere they
have to be, and for some of us it's
111
00:12:30,640 --> 00:12:33,900
urgent, so please resolve your issues
and go drive the bus.
112
00:12:34,220 --> 00:12:35,220
Which I understand.
113
00:12:35,520 --> 00:12:38,840
It's just a thing that I will not
continue driving the bus without
114
00:12:38,840 --> 00:12:39,920
having tickets on it.
115
00:12:54,449 --> 00:12:56,010
150 times 3, 450.
116
00:12:56,450 --> 00:12:58,050
There you go. Let me just give you a
change.
117
00:12:58,250 --> 00:13:00,010
Keep the change. Thank you very much.
118
00:13:00,250 --> 00:13:01,250
Enjoy.
119
00:13:01,690 --> 00:13:03,630
Thank you.
120
00:13:12,550 --> 00:13:18,830
Who we are and what we do has
ramifications in our lives and in the
121
00:13:18,830 --> 00:13:19,830
everyone around us.
122
00:13:23,080 --> 00:13:24,080
You don't understand?
123
00:13:25,260 --> 00:13:27,540
All right, pay attention. Let me explain
this to you.
124
00:13:28,340 --> 00:13:32,220
If you get onto a bus and you don't pay
your ticket, if you go to the movie
125
00:13:32,220 --> 00:13:37,300
theater, if you grab a banana at a
grocery store and you don't pay,
126
00:13:37,300 --> 00:13:38,860
the cost of everything will go up.
127
00:13:39,800 --> 00:13:44,500
If 10 % doesn't pay, the cost will go up
10 % to cover the loss.
128
00:13:45,140 --> 00:13:46,140
And that's not fair.
129
00:13:49,640 --> 00:13:51,120
You might not understand this.
130
00:13:51,710 --> 00:13:52,710
But think about it.
131
00:13:53,570 --> 00:13:55,070
I'm sure you'll come to the right
decision.
132
00:14:02,630 --> 00:14:06,850
You're going to look back at this moment
and realize that it is the luckiest you
133
00:14:06,850 --> 00:14:07,850
have ever been.
134
00:15:06,380 --> 00:15:07,700
Thanks for the ticket, sir.
135
00:16:01,360 --> 00:16:02,360
Hmm.
136
00:16:36,170 --> 00:16:37,850
Please, only ten minutes. She's very
weak.
137
00:16:52,390 --> 00:16:56,570
I can't even imagine everything you've
been through.
138
00:17:00,210 --> 00:17:01,350
What do you want?
139
00:17:02,610 --> 00:17:03,750
Who are you?
140
00:17:05,390 --> 00:17:06,410
I'm just here to help.
141
00:17:08,290 --> 00:17:09,930
What do you want to happen?
142
00:17:11,310 --> 00:17:12,569
What do you mean?
143
00:17:13,010 --> 00:17:14,630
Men who did this to you.
144
00:17:15,630 --> 00:17:17,849
What do you want to happen to them?
145
00:17:19,990 --> 00:17:26,990
I want them to go to jail for the rest
of their
146
00:17:26,990 --> 00:17:27,990
lives.
147
00:17:33,530 --> 00:17:34,530
And they might.
148
00:17:45,840 --> 00:17:52,120
participate in that trial telling the
story of what those men did to you over
149
00:17:52,120 --> 00:17:59,100
and over in a room full of people who
are going to call you a liar and cry to
150
00:17:59,100 --> 00:18:06,000
poke holes in every detail of your story
and we'll
151
00:18:06,000 --> 00:18:10,020
also have to get lucky with the judgment
you never know how those things are
152
00:18:10,020 --> 00:18:13,640
going to turn out and then during that
long
153
00:18:14,430 --> 00:18:16,470
An expensive trial.
154
00:18:17,590 --> 00:18:23,450
We have to hope and pray that the men
who did this to you don't do the same
155
00:18:23,450 --> 00:18:25,870
exact thing to somebody else.
156
00:18:28,090 --> 00:18:31,250
Is that the justice that you want?
157
00:18:34,290 --> 00:18:41,250
Do you want justice?
158
00:20:01,040 --> 00:20:04,920
Just to be very clear, I don't live
here.
159
00:20:05,500 --> 00:20:11,640
I'm here, sure, taking care of family
assets that happen to be here, but I
160
00:20:11,640 --> 00:20:16,380
have residency here. If the DNA that
you're talking about at the bar is my
161
00:20:16,620 --> 00:20:21,420
two things. One, I would love...
162
00:20:23,210 --> 00:20:28,350
For you guys to explain to my lawyer how
you managed to obtain the DNA of a
163
00:20:28,350 --> 00:20:32,910
foreign national, being an American
citizen, I'm just unclear how you would
164
00:20:32,910 --> 00:20:36,630
gotten my DNA in the first place. But
I'm sure that's something you can clear
165
00:20:36,630 --> 00:20:37,630
with my lawyers.
166
00:20:37,870 --> 00:20:44,410
But also, as I've said, this is a bar
that I frequent, and it is a
167
00:20:44,410 --> 00:20:46,530
unit that I own.
168
00:20:47,190 --> 00:20:51,270
So we are a very hands -on.
169
00:20:53,020 --> 00:20:59,900
landlord and management company and
whenever a tenant moves out quite often
170
00:20:59,900 --> 00:21:06,740
will go through the unit to inspect for
damage to make sure that if
171
00:21:06,740 --> 00:21:10,780
we can we can give them as much of their
security deposit back as possible
172
00:22:16,660 --> 00:22:17,660
Yes?
173
00:22:18,640 --> 00:22:20,820
Track the signal, we got a lock on him.
174
00:22:21,260 --> 00:22:22,360
We're moving out.
175
00:22:24,720 --> 00:22:25,720
Okay, okay.
176
00:22:26,260 --> 00:22:27,260
Pin me the address.
177
00:22:28,940 --> 00:22:30,800
Let's pay this fucker a visit.
178
00:24:25,450 --> 00:24:28,610
What if everything they ever taught you
was utter nonsense?
179
00:24:31,090 --> 00:24:34,570
What if that's what Nietzsche meant when
he said it's cold and lonely at the top
180
00:24:34,570 --> 00:24:35,570
of the mountain of wisdom?
181
00:24:36,590 --> 00:24:42,930
A place free from imposed morals or
false religions or politics.
182
00:24:44,350 --> 00:24:47,090
A place free from man -made tools of
oppression.
183
00:24:47,910 --> 00:24:49,510
Only meant to control you.
184
00:24:50,910 --> 00:24:54,070
Look, if you want the cold hard truth,
I'll give it to you.
185
00:24:55,790 --> 00:25:00,630
We can change the country, the state,
the court, police.
186
00:25:01,670 --> 00:25:06,250
See, you think that they've failed you,
but they haven't because they were never
187
00:25:06,250 --> 00:25:08,010
meant to give you justice.
188
00:25:09,570 --> 00:25:13,010
No, they only exist to control you.
189
00:25:14,870 --> 00:25:17,270
See, but I'm here to help you take that
control.
190
00:26:31,080 --> 00:26:32,080
Okay, I'm here.
191
00:27:33,870 --> 00:27:34,870
Stand up.
192
00:27:50,470 --> 00:27:53,170
Okay. One physician.
193
00:27:53,670 --> 00:27:56,010
Anything extra? Thirty bucks.
194
00:28:25,360 --> 00:28:26,360
On the bed.
195
00:28:28,840 --> 00:28:29,320
On the
196
00:28:29,320 --> 00:28:48,600
bed.
197
00:29:13,469 --> 00:29:16,270
Thank you.
198
00:30:26,150 --> 00:30:27,150
What did he eat?
199
00:30:47,490 --> 00:30:48,490
It's mold.
200
00:30:49,810 --> 00:30:53,250
When you let clients shower in the
bathroom after you're done, do you open
201
00:30:53,250 --> 00:30:54,250
window?
202
00:30:54,870 --> 00:30:55,870
No. Why?
203
00:30:56,530 --> 00:30:59,370
If you let them shower and it gets hot,
the steam builds up.
204
00:31:00,190 --> 00:31:01,550
And you get mold in the room.
205
00:31:03,470 --> 00:31:04,530
But why you care?
206
00:31:06,090 --> 00:31:07,110
Because I own the building.
207
00:31:08,070 --> 00:31:09,390
You own the building?
208
00:31:09,630 --> 00:31:10,630
Wow.
209
00:31:10,850 --> 00:31:11,850
Really?
210
00:31:12,670 --> 00:31:14,190
What, you think your pimps own the
building?
211
00:31:15,010 --> 00:31:18,250
I don't know. So, I should not took your
money?
212
00:31:18,990 --> 00:31:20,370
Of course, you did your job.
213
00:31:21,930 --> 00:31:22,950
You started anyway.
214
00:32:11,920 --> 00:32:13,520
The other manager is about the mold.
215
00:32:15,180 --> 00:32:18,420
Tell them if they don't take care of it,
I'll be back.
216
00:32:19,360 --> 00:32:23,860
Yes, they will. So, I get 30 more bucks?
217
00:32:25,440 --> 00:32:26,239
You do.
218
00:32:26,240 --> 00:32:27,240
Okay.
219
00:32:42,670 --> 00:32:43,670
Plus a little extra.
220
00:32:54,770 --> 00:32:58,230
What are we drinking?
221
00:32:58,450 --> 00:32:59,830
Tequila. Tequila.
222
00:33:00,030 --> 00:33:01,030
Yeah.
223
00:33:02,110 --> 00:33:05,070
And we are really, we are nice people,
okay?
224
00:33:05,270 --> 00:33:09,990
I'm not buying it. I'm not buying it. At
all. I don't believe you.
225
00:33:10,310 --> 00:33:11,310
Oh, really?
226
00:33:16,620 --> 00:33:17,860
You're that guy from Interpol.
227
00:33:18,660 --> 00:33:19,700
TV, yes.
228
00:33:20,440 --> 00:33:22,500
Tonight I'm just a man having a drink.
229
00:33:23,620 --> 00:33:24,660
Can't work overtime.
230
00:33:25,680 --> 00:33:26,680
Choo -choo.
231
00:33:27,440 --> 00:33:32,280
Nobody really wants you to touch this
vigilante, you know?
232
00:33:33,260 --> 00:33:36,860
Maybe you're right, but we have the law
for a reason.
233
00:33:37,900 --> 00:33:43,520
And people that are innocent, they can
go home. People that are guilty must pay
234
00:33:43,520 --> 00:33:45,040
the price, you know?
235
00:33:45,560 --> 00:33:49,780
We cannot have vigilantes running around
doing their own thing, you know?
236
00:33:50,780 --> 00:33:51,780
That's why I'm here.
237
00:33:53,460 --> 00:33:55,340
We don't want society to collapse.
238
00:33:58,020 --> 00:33:59,020
Who cares?
239
00:33:59,780 --> 00:34:00,780
Who cares?
240
00:34:02,240 --> 00:34:03,320
Yes, who cares?
241
00:34:04,180 --> 00:34:09,880
Can I talk to him now? You can talk to
him, but... You guys don't have a
242
00:34:10,340 --> 00:34:11,800
I'm going to leave you right now.
243
00:34:12,239 --> 00:34:14,639
Hey, you guys don't have a choice
anymore, okay?
244
00:34:15,429 --> 00:34:16,388
One drink.
245
00:34:16,389 --> 00:34:18,270
No choice, okay, guys? Got it, right?
246
00:34:19,310 --> 00:34:23,989
The hotel room it is. One drink with us.
247
00:34:26,130 --> 00:34:27,130
Dude.
248
00:34:27,449 --> 00:34:30,090
I love that shit. That's awesome, man.
249
00:34:30,610 --> 00:34:31,610
No,
250
00:34:31,710 --> 00:34:34,449
no, no, no, no, no. Hey, dude, she was
on my lap.
251
00:34:35,010 --> 00:34:38,510
No, hey, hey. Okay, I'm going to share
it, okay? I'm going to share it. But the
252
00:34:38,510 --> 00:34:40,030
thing is, like, she is awesome.
253
00:34:40,810 --> 00:34:41,810
Thank you.
254
00:34:41,830 --> 00:34:43,790
Like, everybody in this building is
awesome, right?
255
00:34:45,489 --> 00:34:46,489
Yeah, you too.
256
00:34:46,510 --> 00:34:47,408
You too.
257
00:34:47,409 --> 00:34:48,409
Oh, yeah.
258
00:34:51,190 --> 00:34:52,710
But the thing is, like, no, no, no.
259
00:34:52,949 --> 00:34:55,610
So you got the drops, right? Got the
drops. So put them in there.
260
00:34:56,070 --> 00:34:57,070
All right. Okay.
261
00:34:57,630 --> 00:34:59,130
But not too much, right? Just a little.
262
00:35:00,250 --> 00:35:01,250
A little, Joe.
263
00:35:07,650 --> 00:35:08,650
Come on.
264
00:35:08,830 --> 00:35:09,830
Keep it simple.
265
00:35:12,770 --> 00:35:14,390
Keep it simple, right? You ready?
266
00:35:15,080 --> 00:35:16,800
I'm so ready. I was born ready, dude.
267
00:35:19,200 --> 00:35:24,880
As soon as they're back, we just go for
the drinks. We gotta leave.
268
00:35:25,280 --> 00:35:27,900
No, we gotta leave in a minute, yeah.
But we gotta go for the drinks first.
269
00:35:28,480 --> 00:35:31,060
Then we gotta make sure that we're gonna
get them to the hotel.
270
00:35:31,500 --> 00:35:33,740
Hey, you guys with the two pretty girls
that just went to the bathroom?
271
00:35:34,220 --> 00:35:35,220
Yeah, what's up?
272
00:35:35,760 --> 00:35:37,600
Someone's giving them a hard time over
there. You might understand.
273
00:35:37,940 --> 00:35:38,940
Yeah, you serious?
274
00:35:40,540 --> 00:35:41,540
He's fucking joking.
275
00:35:41,900 --> 00:35:42,900
Weird joke.
276
00:35:43,360 --> 00:35:44,360
What?
277
00:35:44,750 --> 00:35:45,750
Okay.
278
00:35:53,250 --> 00:35:58,190
But if you fucking... I'm gonna come
back and mess up your fucking face,
279
00:35:59,290 --> 00:36:00,590
Yeah. Funny, right?
280
00:36:33,399 --> 00:36:36,140
Dude, we have this crazy dude coming up
talking some bullshit.
281
00:36:36,520 --> 00:36:37,520
Yeah, I don't know.
282
00:36:39,600 --> 00:36:41,540
It's a female bachelor. What kind of
guy?
283
00:36:41,920 --> 00:36:46,560
It can be any guy. Female bachelor.
Guys, please. You know what we need?
284
00:36:47,200 --> 00:36:48,760
This. Right now?
285
00:36:49,040 --> 00:36:50,040
Immediately?
286
00:36:50,580 --> 00:36:51,580
She's a new friend.
287
00:36:51,860 --> 00:36:52,860
She's a new friend.
288
00:36:53,800 --> 00:36:57,520
We're going to have some beautiful
sausages, guys. Here we go, right?
289
00:36:58,670 --> 00:36:59,670
Oh, I'm sorry.
290
00:36:59,750 --> 00:37:00,750
Can we do it again?
291
00:37:01,070 --> 00:37:02,070
Cheers.
292
00:37:03,710 --> 00:37:04,770
Oh, shit.
293
00:37:07,510 --> 00:37:09,790
I got it. I think we need four more,
huh?
294
00:37:10,170 --> 00:37:11,870
Oh, I'd wait with that.
295
00:37:12,190 --> 00:37:13,190
Oh, wow.
296
00:37:13,310 --> 00:37:14,950
You're a really nice boy.
297
00:37:17,470 --> 00:37:19,870
Unfortunately, it seems like a
coincidence.
298
00:37:20,830 --> 00:37:26,010
I do go to that bar quite often. It's
one of my favorite bars. Could I have
299
00:37:26,010 --> 00:37:27,010
at the bar?
300
00:37:27,640 --> 00:37:33,000
and moved a glass from a stool where I
wanted to sit, potentially, it's
301
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
definitely a possibility.
302
00:37:58,490 --> 00:38:01,510
Do you need some water, or do you want
to, like, keep hot? I don't know.
303
00:38:03,050 --> 00:38:04,310
It's time for you girls to go.
304
00:38:05,510 --> 00:38:06,510
Why? What do you mean?
305
00:38:06,990 --> 00:38:10,150
These two guys, when you were in the
bathroom, they put something in your
306
00:38:10,290 --> 00:38:13,690
I switched them. That's what's going on.
They drank them.
307
00:38:14,430 --> 00:38:16,350
Hen, let me see time.
308
00:38:16,810 --> 00:38:20,110
So no matter what you do, you don't have
to go home.
309
00:38:20,550 --> 00:38:21,830
I wouldn't stay with them.
310
00:38:22,830 --> 00:38:23,830
Have a good night.
311
00:38:27,630 --> 00:38:28,630
Bullshit.
312
00:39:23,020 --> 00:39:24,260
We're sure this is the right house.
313
00:39:24,680 --> 00:39:25,680
That's what I was told.
314
00:39:26,620 --> 00:39:27,620
We're ready.
315
00:39:27,660 --> 00:39:28,960
Good. Let's move.
316
00:40:24,100 --> 00:40:25,100
Thumbs up!
317
00:42:17,610 --> 00:42:20,570
It's possible that this is not just a
single individual.
318
00:42:20,790 --> 00:42:26,030
However, what remains clear is that our
current system is failing to protect our
319
00:42:26,030 --> 00:42:28,550
citizens. This raises critical
questions.
320
00:42:29,150 --> 00:42:34,690
If the risks associated with migration
outweigh the benefits, and if migrants
321
00:42:34,690 --> 00:42:39,930
are contributing more to societal costs
than economic gains, then it may be time
322
00:42:39,930 --> 00:42:42,130
to re -evaluate our migration policies.
323
00:43:12,880 --> 00:43:15,300
Three, two, one, go!
324
00:43:36,240 --> 00:43:37,240
Come out!
325
00:43:37,620 --> 00:43:41,300
Surrender! I understand that you're here
to do your job.
326
00:43:41,900 --> 00:43:45,820
I have no interest in killing all of
you, but if you try to stop me from
327
00:43:45,820 --> 00:43:48,460
my job, I will be forced to kill you
all.
328
00:43:49,280 --> 00:43:51,360
This is your last warning to leave.
329
00:43:53,140 --> 00:43:54,140
Fire!
330
00:44:21,540 --> 00:44:23,220
Team B, you're on. Let's go.
331
00:44:28,460 --> 00:44:29,640
Let's move, move, move.
332
00:45:40,270 --> 00:45:41,270
What's the matter?
333
00:45:43,190 --> 00:45:47,070
Mr. Sanders, we had no idea you were
dropping by today.
334
00:45:47,310 --> 00:45:49,770
Well, it wouldn't be much of a surprise
inspection if you did, would it?
335
00:45:50,470 --> 00:45:54,350
Well, we do have the half of your
figures for you, so please follow me to
336
00:45:54,350 --> 00:45:55,750
office.
337
00:46:11,280 --> 00:46:14,460
Hope you don't mind me using your office
while you're gone. I need some privacy
338
00:46:14,460 --> 00:46:18,560
for delicate calls with tenants while
behind on their rent. How many are
339
00:46:18,560 --> 00:46:19,158
on the rent?
340
00:46:19,160 --> 00:46:24,080
We're always under 10%. So, on average,
90 % of the rent comes in each month.
341
00:46:24,600 --> 00:46:27,100
Are there fluctuations, or is it the
same 10 % each month?
342
00:46:27,460 --> 00:46:28,740
If so, I want them evicted.
343
00:46:29,980 --> 00:46:33,660
Well, the procedure is, after three
months of unpaid rent, we send a final
344
00:46:33,660 --> 00:46:35,580
notice to pay within four weeks.
345
00:46:35,850 --> 00:46:39,730
And if that payment doesn't come
through, we get a court order, and that
346
00:46:39,730 --> 00:46:42,110
allow us to evict them within seven
months total.
347
00:46:43,910 --> 00:46:46,890
So if somebody doesn't want to pay, they
get to live for free for seven months?
348
00:46:49,090 --> 00:46:52,350
If you want to see it that way, then
you're right. Is there another way to
349
00:46:52,350 --> 00:46:53,029
at it?
350
00:46:53,030 --> 00:46:57,910
We have 3 ,500 units in this city, Owen.
That brings us in €50 ,400 ,000
351
00:46:57,910 --> 00:47:03,510
annually. 10 % of that is €5 ,040 ,000
that people are stealing from me.
352
00:47:05,379 --> 00:47:06,379
That's unacceptable.
353
00:47:07,020 --> 00:47:08,480
Evict them immediately.
354
00:47:09,040 --> 00:47:12,300
Well, the problem is the courts won't
order an eviction any time sooner than
355
00:47:12,300 --> 00:47:13,940
that. That may be true.
356
00:47:15,600 --> 00:47:18,040
So you'll start pressuring them after
four weeks of non -payment.
357
00:47:18,460 --> 00:47:21,460
If that doesn't work, you give me their
addresses and my people will sort it
358
00:47:21,460 --> 00:47:22,339
out.
359
00:47:22,340 --> 00:47:23,340
Okay.
360
00:47:24,560 --> 00:47:26,360
You can try that.
361
00:47:27,380 --> 00:47:29,000
No. We do that.
362
00:47:30,500 --> 00:47:32,100
How's the Grand Ali project coming
along?
363
00:47:33,980 --> 00:47:38,110
Um... Technical acceptance is scheduled
for the end of the week, so all tenants
364
00:47:38,110 --> 00:47:39,570
can move back in on Monday.
365
00:47:41,310 --> 00:47:42,950
What a shit show that was.
366
00:47:43,550 --> 00:47:45,110
We're never using that contractor again.
367
00:47:45,390 --> 00:47:46,390
No.
368
00:47:46,950 --> 00:47:49,990
Also, Owen, the plumbing in my villa is
not finished yet.
369
00:47:50,990 --> 00:47:51,990
Have them get on that.
370
00:47:52,950 --> 00:47:55,810
Sure. Also, I went by the Ljubljana
project.
371
00:47:56,610 --> 00:47:57,730
I took some pictures.
372
00:47:58,210 --> 00:47:59,210
Look at this.
373
00:48:01,430 --> 00:48:02,810
Oh, that's bad.
374
00:48:04,720 --> 00:48:08,320
I mean, the gate will be an easy fix,
but the facade... No.
375
00:48:09,660 --> 00:48:11,560
We don't do a project that big on that
building.
376
00:48:12,300 --> 00:48:13,760
Just make sure it's not going to
collapse.
377
00:48:16,040 --> 00:48:17,040
Certainly.
378
00:48:20,180 --> 00:48:24,000
Oh, well, we sure miss having your
father around here.
379
00:48:24,620 --> 00:48:27,980
I never went hunting with my dad.
380
00:48:29,040 --> 00:48:30,040
No?
381
00:48:30,640 --> 00:48:31,640
That's surprising.
382
00:48:31,660 --> 00:48:32,660
Is it?
383
00:48:34,030 --> 00:48:36,890
My mother died when I was young and he
just shipped me off to boarding school.
384
00:48:38,650 --> 00:48:39,930
I saw him two times a year.
385
00:48:41,430 --> 00:48:42,690
I didn't know anything about him.
386
00:48:43,250 --> 00:48:44,610
I didn't even know he had cancer.
387
00:48:45,390 --> 00:48:46,550
I'm sorry to hear that.
388
00:48:50,450 --> 00:48:54,030
Well, he always was very proud of your
career in the military, though.
389
00:49:04,720 --> 00:49:05,940
Sort out that 10 % of it.
390
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
Understood.
391
00:49:09,980 --> 00:49:11,660
There is one more issue to address.
392
00:49:12,560 --> 00:49:16,240
Recently, the tax authority investigated
deeper into the ownerships of your
393
00:49:16,240 --> 00:49:18,340
holding company than that raised a few
questions.
394
00:49:19,000 --> 00:49:23,780
I mean, you are not a registered citizen
here, nor did you enter the country
395
00:49:23,780 --> 00:49:24,780
legally.
396
00:49:25,820 --> 00:49:27,740
We might run into a few problems.
397
00:49:29,100 --> 00:49:33,440
We own a lot of social housing units,
and the government wants to seize empty
398
00:49:33,440 --> 00:49:34,860
units for housing migrants.
399
00:49:35,460 --> 00:49:39,500
No. We can rent them to them at full
cost.
400
00:49:40,720 --> 00:49:42,340
What do we always say, Owen?
401
00:49:44,060 --> 00:49:45,460
No empty units.
402
00:49:45,720 --> 00:49:46,720
No empty units.
403
00:49:46,920 --> 00:49:51,660
They want to know who owns those
companies, and if we fail to provide
404
00:49:51,660 --> 00:49:55,900
information, they will seize all the
units on the Kiziki block without
405
00:49:55,900 --> 00:49:56,900
or revenue.
406
00:49:56,910 --> 00:49:59,150
I'm sure our lawyers will have something
to say about that.
407
00:50:00,190 --> 00:50:03,150
Certainly, but there is only so much
they can do.
408
00:50:05,130 --> 00:50:09,130
I urge you to reconsider and provide the
information they requested.
409
00:50:09,510 --> 00:50:14,150
I mean, after all, they will probably
roll out the red carpet for you and even
410
00:50:14,150 --> 00:50:16,690
grant you citizenship without asking any
questions.
411
00:50:17,390 --> 00:50:18,450
I'm an American, Owen.
412
00:50:19,570 --> 00:50:21,390
I'm just here on an extended vacation.
413
00:50:28,060 --> 00:50:29,060
Oh,
414
00:50:29,300 --> 00:50:31,960
and here are the half -year figures for
you.
415
00:50:52,040 --> 00:50:55,040
Smells like a nursing home in here.
416
00:50:57,550 --> 00:50:58,590
Let's get some fresh blood.
417
00:51:43,600 --> 00:51:44,600
So early?
418
00:51:45,060 --> 00:51:47,180
It's been a long day, Jenny.
419
00:51:48,980 --> 00:51:49,980
Okay.
420
00:51:58,740 --> 00:51:59,740
Okay,
421
00:52:07,100 --> 00:52:08,800
I go back. I have a delivery.
422
00:52:10,020 --> 00:52:11,120
I'll watch the bar.
423
00:52:23,400 --> 00:52:28,860
Well, my father and I were estranged, I
guess you could say.
424
00:52:30,200 --> 00:52:34,340
I didn't really have much of a
relationship with him growing up.
425
00:52:35,360 --> 00:52:42,340
My mother passed when I was young, and I
think the emotional weight of my
426
00:52:42,340 --> 00:52:47,460
mother's passing as well as the weight
of trying to grow his company meant that
427
00:52:47,460 --> 00:52:51,480
he had other priorities, which is
something I've...
428
00:52:51,820 --> 00:52:56,760
come to terms with, and now that I'm
running things around here, I can really
429
00:52:56,760 --> 00:53:00,380
understand, so it's not like I hold it
against him anymore.
430
00:53:00,740 --> 00:53:06,860
I was still in active duty in the United
States Army, and we got a call in the
431
00:53:06,860 --> 00:53:11,040
office that I was working in letting me
know that my father had passed, and I
432
00:53:11,040 --> 00:53:16,200
found myself on my way here for the
first time a couple days later for his
433
00:53:16,200 --> 00:53:17,200
funeral.
434
00:54:01,070 --> 00:54:02,070
He's playing with us.
435
00:54:05,610 --> 00:54:07,250
There's nobody in that box anymore.
436
00:54:08,890 --> 00:54:09,970
Check the perimeter.
437
00:54:11,650 --> 00:54:12,650
Check the box.
438
00:54:16,070 --> 00:54:17,070
Fuck!
439
00:54:27,550 --> 00:54:28,930
This shit has to stop.
440
00:54:40,110 --> 00:54:41,110
Good afternoon.
441
00:54:41,750 --> 00:54:42,750
Yes?
442
00:54:42,990 --> 00:54:43,990
What do you want?
443
00:54:44,630 --> 00:54:45,630
Who are you?
444
00:54:46,090 --> 00:54:47,290
Another one of those reporters?
445
00:54:48,510 --> 00:54:50,270
Do I look like a reporter to you?
446
00:54:51,670 --> 00:54:52,910
No, I just have one question.
447
00:54:53,910 --> 00:54:56,630
Were you satisfied with the result that
was reached in court?
448
00:54:57,750 --> 00:54:58,830
And was your daughter?
449
00:54:59,310 --> 00:55:00,310
Why do you ask this?
450
00:55:00,610 --> 00:55:01,650
How can you ask this?
451
00:55:02,250 --> 00:55:03,370
How do you know where we live?
452
00:55:04,450 --> 00:55:08,090
So you found no justice in court, right?
453
00:55:09,580 --> 00:55:11,080
I don't have to answer your questions,
man.
454
00:55:11,960 --> 00:55:13,020
This is bullshit. Go away.
455
00:55:13,600 --> 00:55:14,600
No.
456
00:55:17,400 --> 00:55:18,400
There was no jet.
457
00:55:54,670 --> 00:55:56,570
We are very sorry with what happened to
you.
458
00:55:57,450 --> 00:55:58,450
Please believe me.
459
00:55:59,830 --> 00:56:04,850
We will use all of our resources to find
whoever did this to you and put them in
460
00:56:04,850 --> 00:56:05,850
jail for a long time.
461
00:56:06,310 --> 00:56:08,370
But you told me that you have them.
462
00:56:09,570 --> 00:56:11,290
That you know where they are.
463
00:56:11,950 --> 00:56:13,950
Elsa, I have not been here before.
464
00:56:14,690 --> 00:56:16,270
This is the first time we are talking.
465
00:56:17,910 --> 00:56:21,430
You were in a coma for three weeks.
Maybe you mistaken me with somebody
466
00:56:28,490 --> 00:56:30,470
Maybe it was your colleague, then.
467
00:56:33,190 --> 00:56:35,090
He was very friendly.
468
00:56:37,470 --> 00:56:40,190
He asked me if I wanted to cut.
469
00:56:41,690 --> 00:56:42,690
My colleague?
470
00:56:44,750 --> 00:56:47,230
Was he wearing a uniform? Did he give
you a name?
471
00:56:50,250 --> 00:56:51,930
What did he look like?
472
00:56:53,210 --> 00:56:54,310
What did he look like?
473
00:56:54,590 --> 00:56:55,610
He was small.
474
00:56:59,150 --> 00:57:00,150
Caucasian. No.
475
00:57:01,090 --> 00:57:03,730
More Middle Eastern looking.
476
00:57:05,730 --> 00:57:07,470
Black hair.
477
00:57:09,490 --> 00:57:10,490
Beard.
478
00:57:12,010 --> 00:57:17,650
Elsa, would it be okay if I get our
sketch artist to come so you can give a
479
00:57:17,650 --> 00:57:19,530
description? It would be a great help.
480
00:57:21,670 --> 00:57:22,750
You rest, okay?
481
00:57:25,430 --> 00:57:26,490
I will come back.
482
00:57:32,650 --> 00:57:33,650
Rest well.
483
00:58:14,280 --> 00:58:15,580
I don't understand.
484
00:58:15,800 --> 00:58:17,180
You can't approach them. I don't
understand. You can't approach them.
485
00:58:17,380 --> 00:58:18,380
I don't understand.
486
00:58:18,520 --> 00:58:24,160
You can't approach them.
487
00:58:48,460 --> 00:58:49,460
Come on!
488
00:58:51,000 --> 00:58:56,420
Where is your phone? Where is your
mother?
489
00:58:57,160 --> 00:59:04,080
Do you want to call
490
00:59:04,080 --> 00:59:05,080
your mother?
491
00:59:22,380 --> 00:59:26,420
Get your phone call your parents tell
them you want to press charges on each
492
00:59:26,420 --> 00:59:28,640
of these pieces of shit I'll give you
their names
493
00:59:28,640 --> 00:59:35,380
Hello boys,
494
00:59:35,440 --> 00:59:42,360
you remember me If I ever see you put
your hands on anyone
495
00:59:42,360 --> 00:59:46,360
else ever again I will visit you and you
will not be walking away from it you
496
00:59:46,360 --> 00:59:48,060
understand You
497
00:59:51,530 --> 00:59:54,030
Remember when I told you on the bus that
it was your lucky day?
498
00:59:54,910 --> 00:59:56,330
Maybe now you understand why.
499
01:00:38,480 --> 01:00:39,600
Please don't protect you.
500
01:00:40,240 --> 01:00:41,760
I have to protect you.
501
01:00:42,340 --> 01:00:48,840
And if the courts and the laws don't
give you justice, I will give you
502
01:00:49,960 --> 01:00:56,800
And remember, I do this for you until
you learn.
503
01:01:17,290 --> 01:01:18,290
Yes.
504
01:01:22,710 --> 01:01:23,710
Understood.
505
01:01:25,870 --> 01:01:27,170
We searched the neighborhood.
506
01:01:27,530 --> 01:01:28,530
Full lockdown.
507
01:01:28,610 --> 01:01:29,610
Two miles perimeter.
508
01:01:29,710 --> 01:01:30,710
Nothing.
509
01:01:31,830 --> 01:01:35,870
This place was rented under Molly Ling,
a Chinese woman who was paid cash to
510
01:01:35,870 --> 01:01:36,870
sign the lease.
511
01:01:36,910 --> 01:01:41,450
She said the mechanic gave her the
money, but stated he had no work permit.
512
01:01:43,370 --> 01:01:44,370
Tell me.
513
01:01:45,430 --> 01:01:46,430
Officers, all clear.
514
01:01:47,040 --> 01:01:48,040
Look around.
515
01:01:49,120 --> 01:01:50,120
Nothing personal.
516
01:01:51,660 --> 01:01:55,800
This was all a facade to set up a
fortress.
517
01:01:58,500 --> 01:01:59,500
Open it.
518
01:02:00,100 --> 01:02:01,100
Let's go. Move.
519
01:02:12,640 --> 01:02:13,640
Let's go. Go, go.
520
01:02:46,479 --> 01:02:47,399
Judge Reinhold.
521
01:02:47,400 --> 01:02:48,400
Who are you?
522
01:02:48,500 --> 01:02:51,200
I'm here from the chief inspector's
office. We have new information that's
523
01:02:51,200 --> 01:02:52,200
to light.
524
01:03:57,130 --> 01:03:59,190
Hope you're not feeling too nauseous,
Judge.
525
01:04:00,630 --> 01:04:06,670
That shot I gave you, it's going to be
very suspicious when that turns up in
526
01:04:06,670 --> 01:04:07,670
your blood, isn't it?
527
01:04:07,850 --> 01:04:10,550
Let's hope they don't run a toxicology
report on your body.
528
01:04:13,330 --> 01:04:14,330
Who knows?
529
01:04:14,770 --> 01:04:17,690
Maybe you have a bit of a tolerance for
heroin.
530
01:04:18,050 --> 01:04:20,130
You seem to like heroin dealers anyway.
531
01:04:21,530 --> 01:04:23,770
How many of them have you let back onto
the street?
532
01:04:26,060 --> 01:04:29,820
The laws are meant to protect the
victims, right?
533
01:04:30,460 --> 01:04:34,000
It's not the perpetrators. Maybe that's
when you lost your North Star.
534
01:04:34,600 --> 01:04:38,620
When you started using the laws to help
people hurt people.
535
01:04:41,120 --> 01:04:45,460
You know, it's not just the perpetrators
who cause collateral damage, Judge.
536
01:04:45,880 --> 01:04:50,560
It's people like you, letting people get
away with rape and murder.
537
01:04:52,280 --> 01:04:53,480
Excusing their behavior.
538
01:04:54,140 --> 01:04:57,420
letting people get away with rape and
murder.
539
01:04:58,260 --> 01:05:01,960
Six boys raped a 14 -year -old girl.
540
01:05:02,320 --> 01:05:08,600
I saw your interview in front of the
courthouse. I saw you say that these
541
01:05:08,600 --> 01:05:15,180
just had an adjustment issue, that they
didn't know how to fit into society.
542
01:05:16,680 --> 01:05:21,580
What you don't understand is that
society that you think they don't fit
543
01:05:21,580 --> 01:05:22,580
falling apart.
544
01:05:23,640 --> 01:05:24,640
And dying.
545
01:05:25,700 --> 01:05:29,000
And you are the cancer that is killing
it.
546
01:05:32,140 --> 01:05:35,700
And you know, Judge, it's people like
you letting these people get away with
547
01:05:37,220 --> 01:05:38,220
Excusing their behavior.
548
01:05:39,900 --> 01:05:41,620
How do you think that makes the families
feel?
549
01:06:52,330 --> 01:06:55,010
Human beings are such sheep.
550
01:06:55,470 --> 01:07:00,990
Even when you push them to the limit,
they will obey the law, even if their
551
01:07:00,990 --> 01:07:03,710
lives are in danger. Here, I'll show
you.
552
01:07:18,390 --> 01:07:19,450
See what happened?
553
01:07:20,030 --> 01:07:21,350
That car...
554
01:07:22,030 --> 01:07:25,450
When we went into their lane instead of
just crossing the line and breaking the
555
01:07:25,450 --> 01:07:29,790
law and going into our lane They went
into a ditch and most likely died
556
01:08:11,950 --> 01:08:12,970
Smell that, Your Honor?
557
01:08:13,990 --> 01:08:16,250
That's that good, clean country air.
558
01:09:08,249 --> 01:09:10,109
You really believe that?
559
01:09:18,120 --> 01:09:21,020
and getting their normal life for a long
time denied.
560
01:09:23,319 --> 01:09:24,319
That's all, gentlemen.
561
01:09:27,160 --> 01:09:32,720
That was you after letting a gang of
rapists free.
562
01:10:05,640 --> 01:10:08,000
You let a gang of rapists go.
563
01:10:11,500 --> 01:10:12,560
You know what that makes you?
564
01:10:14,240 --> 01:10:16,160
Just as bad as the perpetrators.
565
01:10:19,580 --> 01:10:25,060
You might as well have raped her
yourself. Maybe that's why you decided
566
01:10:25,060 --> 01:10:28,160
out here and drown your sorrows.
567
01:11:59,850 --> 01:12:02,650
Hello, Ibrahim.
568
01:12:17,470 --> 01:12:20,030
Blessings to you and your family. I was
wondering if we could have a quick chat
569
01:12:20,030 --> 01:12:21,030
about your son.
570
01:12:21,110 --> 01:12:22,110
Are you a journalist?
571
01:12:22,310 --> 01:12:23,970
No. I'm just a citizen.
572
01:12:24,350 --> 01:12:25,350
Here to help.
573
01:12:25,390 --> 01:12:29,430
If you want something, you can go to our
lawyer. We don't have nothing to say.
574
01:12:29,610 --> 01:12:30,610
Sorry.
575
01:12:30,870 --> 01:12:33,110
Maybe we have just a little chat.
576
01:12:34,750 --> 01:12:35,750
Back.
577
01:12:41,610 --> 01:12:42,890
Oh, good. Yousef's here.
578
01:12:44,250 --> 01:12:45,250
We're live. Go.
579
01:12:47,740 --> 01:12:48,740
Hello, Yusuf.
580
01:12:48,980 --> 01:12:50,920
Where are they going to go?
581
01:12:53,120 --> 01:12:54,600
What are you doing?
582
01:12:58,960 --> 01:13:00,120
Go tend to your son.
583
01:13:01,280 --> 01:13:04,160
Tie something around his leg. I didn't
hit an artery. He should be fine.
584
01:13:05,760 --> 01:13:09,880
You. You. Get the cell phones off the
table. All of them. Pick them up.
585
01:13:11,960 --> 01:13:15,880
Move Yusuf to the couch. Over to the
couch.
586
01:13:16,340 --> 01:13:17,380
Cellphone's down on the table.
587
01:13:18,100 --> 01:13:20,780
What do you want from us? I want you to
have a seat.
588
01:13:21,380 --> 01:13:22,480
We're going to have a little chat.
589
01:13:22,800 --> 01:13:23,800
What are you doing?
590
01:13:23,840 --> 01:13:24,840
Have a seat.
591
01:13:27,480 --> 01:13:28,540
Have a seat.
592
01:13:29,860 --> 01:13:30,860
Sit.
593
01:13:31,480 --> 01:13:34,440
Three, two, one.
594
01:13:38,360 --> 01:13:39,360
Mark me.
595
01:13:41,320 --> 01:13:42,320
Don't worry.
596
01:13:47,020 --> 01:13:48,520
So I guess you're wondering why I'm
here.
597
01:13:49,640 --> 01:13:54,840
I'm here because of my son. Because of
the court.
598
01:13:56,680 --> 01:13:58,100
The court free him.
599
01:13:58,800 --> 01:14:00,380
And this is the court from your country.
600
01:14:00,800 --> 01:14:01,800
Of course.
601
01:14:02,600 --> 01:14:06,740
Because your son and his friends had to
rape that 14 -year -old girl.
602
01:14:11,520 --> 01:14:14,700
So traumatized from their childhood that
they couldn't keep their dicks in their
603
01:14:14,700 --> 01:14:15,700
pants.
604
01:14:16,220 --> 01:14:17,220
He's young.
605
01:14:17,900 --> 01:14:19,040
He don't know nothing.
606
01:14:19,760 --> 01:14:23,540
Is that why you did it, Yusuf? I'm
sorry.
607
01:14:24,860 --> 01:14:27,600
I'm sorry we did that. We thought she
wanted it.
608
01:14:30,020 --> 01:14:36,500
You thought that she wanted you to grab
her and pull her into a bush
609
01:14:36,500 --> 01:14:38,180
in the quiet part of the park.
610
01:14:38,980 --> 01:14:42,980
She wanted you to put your hand over her
mouth while your seven friends took
611
01:14:42,980 --> 01:14:43,980
turns raping her.
612
01:14:44,320 --> 01:14:48,760
She had to crawl out of those bushes on
her hands and knees. And now she lives
613
01:14:48,760 --> 01:14:54,720
every single day afraid of what you and
your friends might do since you were
614
01:14:54,720 --> 01:14:59,400
acquitted. It was very good work by your
attorney, by the way, painting them as
615
01:14:59,400 --> 01:15:00,339
the victim.
616
01:15:00,340 --> 01:15:01,340
What was it?
617
01:15:02,060 --> 01:15:03,300
Traumatic integration?
618
01:15:04,380 --> 01:15:07,060
We're really getting mental help now and
support.
619
01:15:07,460 --> 01:15:11,560
We will be better in the future. I
promise that. It's the right answer.
620
01:15:13,520 --> 01:15:20,220
The only problem is that on your social
media, since the event, I have not seen
621
01:15:20,220 --> 01:15:27,220
any regret or empathy. In fact, I think
you said that she deserved
622
01:15:27,220 --> 01:15:27,938
to be raped.
623
01:15:27,940 --> 01:15:33,240
What I mean is that they dress wrong and
just make boys horny with their mini
624
01:15:33,240 --> 01:15:36,040
skirts. They show their legs and
breasts.
625
01:15:36,420 --> 01:15:39,620
You wrote that she deserved it.
626
01:15:40,040 --> 01:15:41,260
I will delete it.
627
01:15:44,010 --> 01:15:46,090
Are these the values you're teaching
your children?
628
01:15:46,430 --> 01:15:49,870
I teach him the values from Quran and
the values from our family.
629
01:15:51,830 --> 01:15:58,550
Well, if these are your values, that
women in America and Europe deserve to
630
01:15:58,550 --> 01:16:01,870
raped because of a dress code, why did
you come here?
631
01:16:02,150 --> 01:16:07,170
You know that we have several wars in
our country and we have a dangerous
632
01:16:07,530 --> 01:16:08,730
That's why we are here.
633
01:16:09,650 --> 01:16:11,050
And I think you know that.
634
01:16:11,310 --> 01:16:12,390
Do you know what I think?
635
01:16:12,650 --> 01:16:13,650
Why?
636
01:16:13,760 --> 01:16:18,140
I don't think it was the good ones that
got out of your country. I think it was
637
01:16:18,140 --> 01:16:25,120
the bad ones. And I think you brought
with you your archaic value system and
638
01:16:25,120 --> 01:16:31,440
your commitment to religion over
democracy and over anything else,
639
01:16:31,480 --> 01:16:33,140
including the rule of law.
640
01:16:34,680 --> 01:16:37,420
Yousef, you're going to pick up your
phone. You're going to start calling
641
01:16:37,420 --> 01:16:41,340
friends one by one and telling them to
come over here right now that you have
642
01:16:41,340 --> 01:16:42,360
new information for them.
643
01:16:45,680 --> 01:16:46,680
No. Yes.
644
01:16:47,460 --> 01:16:48,460
You will.
645
01:16:48,800 --> 01:16:50,300
And what do you want to do with them?
646
01:16:50,940 --> 01:16:52,620
Oh, we're just going to have a little
chat.
647
01:16:53,160 --> 01:16:54,500
Same as we're having right now.
648
01:16:54,900 --> 01:16:56,340
I will not call them.
649
01:16:56,880 --> 01:16:57,880
No?
650
01:16:58,540 --> 01:16:59,540
Interesting.
651
01:17:01,200 --> 01:17:05,920
Five, four, three, two... You said call
right now.
652
01:17:06,140 --> 01:17:07,140
Call!
653
01:17:10,420 --> 01:17:11,420
Thank you.
654
01:17:12,600 --> 01:17:13,600
Hey, Abdullah.
655
01:17:13,980 --> 01:17:14,980
It's me.
656
01:17:15,760 --> 01:17:17,160
You need to come over here.
657
01:17:18,520 --> 01:17:21,360
Right now, we could get charged again.
We have a problem.
658
01:17:22,020 --> 01:17:23,140
I'm here with my attorney.
659
01:17:23,880 --> 01:17:27,160
And bring your brother a college with.
660
01:17:28,240 --> 01:17:29,240
No, right now.
661
01:17:30,260 --> 01:17:32,320
Good job, Yusuf. I'll call the next one.
662
01:17:45,720 --> 01:17:47,000
No. Sit.
663
01:17:50,160 --> 01:17:51,160
You.
664
01:17:51,520 --> 01:17:52,520
Go get the door.
665
01:17:52,760 --> 01:17:55,640
No funny business or I shoot mom.
666
01:17:56,080 --> 01:17:57,080
Go. Okay.
667
01:17:59,340 --> 01:18:03,660
What's wrong?
668
01:18:07,640 --> 01:18:09,100
What the fuck happened? What's wrong?
669
01:19:26,710 --> 01:19:27,710
Hello. Come in.
670
01:19:28,710 --> 01:19:29,710
Come on.
671
01:19:29,950 --> 01:19:31,030
Go. Go.
672
01:19:31,750 --> 01:19:32,750
Go.
673
01:19:36,330 --> 01:19:37,330
Go.
674
01:19:38,750 --> 01:19:39,790
Go in. It's okay.
675
01:19:40,090 --> 01:19:40,929
It's okay.
676
01:19:40,930 --> 01:19:41,930
Everything's okay.
677
01:20:52,140 --> 01:20:54,600
Here is somebody from the state
attorney's office.
678
01:20:59,680 --> 01:21:00,680
Hello.
679
01:21:02,560 --> 01:21:03,620
Hello, Chief Henry.
680
01:21:04,540 --> 01:21:06,540
I'm very happy you survived.
681
01:21:07,220 --> 01:21:09,760
Because I have a message for you to take
to the government.
682
01:21:11,780 --> 01:21:13,180
What is this message?
683
01:21:15,060 --> 01:21:18,240
The same message I told you when you
tried to storm my bunker.
684
01:21:19,540 --> 01:21:22,730
That the... People will not accept a
takeover.
685
01:21:27,530 --> 01:21:34,070
What you are attempting here, it cannot
be allowed to continue this mayhem.
686
01:21:35,530 --> 01:21:42,510
You see, as much as I love Europe and
its deep history, you simply cannot
687
01:21:42,510 --> 01:21:43,510
continue.
688
01:21:45,070 --> 01:21:46,730
My officers and I...
689
01:21:48,080 --> 01:21:50,800
We swore to an unbreakable pledge to
protect and serve.
690
01:21:51,820 --> 01:21:56,160
And you now have crossed the line too
many times.
691
01:21:57,400 --> 01:22:01,000
You're hurting innocent people,
including myself.
692
01:22:02,680 --> 01:22:06,640
This is unacceptable. I have no choice
but to bring you in.
693
01:22:07,180 --> 01:22:08,180
And I will.
694
01:22:22,120 --> 01:22:23,620
fine -thighed, woke left.
695
01:22:25,000 --> 01:22:29,660
And if this takeover is successful,
it'll destroy the democracy you say you
696
01:22:29,660 --> 01:22:34,240
love, all the freedom, everything you
enjoy and stand for.
697
01:22:35,940 --> 01:22:37,140
There's only one option.
698
01:22:38,100 --> 01:22:43,260
You end this, or we the people will end
it ourselves.
699
01:22:45,140 --> 01:22:46,680
Now take this message.
700
01:22:49,200 --> 01:22:50,500
I remind you,
701
01:22:52,520 --> 01:22:59,300
My oath, my job is part of the stability
of this democracy you speak
702
01:22:59,300 --> 01:23:00,300
of.
703
01:23:02,180 --> 01:23:06,840
And you overestimate my capabilities of
delivering this message.
704
01:23:26,990 --> 01:23:31,050
Three judges have recently died under
circumstances initially ruled as
705
01:23:31,530 --> 01:23:33,850
though their timing appears highly
suspicious.
706
01:23:34,550 --> 01:23:39,010
Today, yet another judge was discovered
dead in their car on the outskirts of
707
01:23:39,010 --> 01:23:40,009
the city.
708
01:23:40,010 --> 01:23:43,850
Authorities are now investigating what
they consider to be a series of murders,
709
01:23:44,050 --> 01:23:45,830
rather than coincidences.
710
01:23:48,490 --> 01:23:49,490
Ivan!
711
01:23:51,790 --> 01:23:53,130
Drag down this number.
712
01:23:53,870 --> 01:23:55,210
Then call my superior.
713
01:23:57,320 --> 01:23:58,800
I need to speak to the Prime Minister.
714
01:24:00,480 --> 01:24:06,700
If she won't talk to me, you find every
member of the press, you bring them to
715
01:24:06,700 --> 01:24:07,579
me.
716
01:24:07,580 --> 01:24:08,580
Yes, sir.
717
01:24:17,060 --> 01:24:23,820
All individuals implicated in the recent
gang rape case who
718
01:24:23,820 --> 01:24:26,260
avoided prison sentences are now dead.
719
01:24:28,390 --> 01:24:32,650
Including the entire family of Yusuf al
-Shira, who resided there. It appears
720
01:24:32,650 --> 01:24:35,410
the vigilante citizen has struck again.
721
01:24:35,670 --> 01:24:37,470
This raises pressing questions.
722
01:24:37,870 --> 01:24:40,650
What possesses the greater threat to
society?
723
01:24:41,170 --> 01:24:45,570
The criminals committing these heinous
acts, or the vigilante who is
724
01:24:45,570 --> 01:24:51,360
them? According to Europe's criminal
statistics, Over 105 ,000 violent crimes
725
01:24:51,360 --> 01:24:57,500
were attributed to migrants last year,
including 980 murders and over 18 ,000
726
01:24:57,500 --> 01:25:01,140
reported cases of sexual assault,
involving immigrants from Africa.
727
01:25:02,420 --> 01:25:05,040
What does this mean for our legal
system?
728
01:25:05,800 --> 01:25:09,880
Is this vigilante only stepping in
because our system has failed to ensure
729
01:25:09,880 --> 01:25:12,280
safety and justice for the public?
730
01:25:13,420 --> 01:25:16,780
Stay safe out there, and thank you for
watching World News.
731
01:25:21,610 --> 01:25:25,150
I'm here to help you take that control
back.
732
01:25:25,790 --> 01:25:29,770
I'm here to show you that you are no
longer the victims.
733
01:25:30,150 --> 01:25:36,250
I'm here to show you that it's time to
go out and show these fuckers
734
01:25:36,250 --> 01:25:38,550
that they aren't getting away with it.
735
01:25:40,450 --> 01:25:46,970
Remember, I do this for you until you
learn
736
01:25:46,970 --> 01:25:49,290
to do it for yourself.
53256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.