All language subtitles for Candice Candy (1975)_ENG.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,550 --> 00:00:27,050 Nie szykujesz się? 2 00:00:27,300 --> 00:00:28,850 Moje pierwsze zajęcia są o 11. 3 00:02:06,190 --> 00:02:08,570 Idę do biura... pa! 4 00:02:09,320 --> 00:02:10,820 - Nie idziesz do szkoły? - Nie wcześniej niż o 10. 5 00:02:11,070 --> 00:02:11,990 Do zobaczenia dziś wieczorem! 6 00:02:17,870 --> 00:02:19,160 Ścisz muzykę! 7 00:02:25,840 --> 00:02:26,840 Cześć? 8 00:02:27,510 --> 00:02:30,590 Dzień dobry! Chcesz porozmawiać z Candy? 9 00:02:32,350 --> 00:02:34,560 Poczekaj. To Florencja. 10 00:02:36,350 --> 00:02:37,430 Czy twoja siostra jest w domu? 11 00:02:37,850 --> 00:02:39,270 Nie, jest w biurze. 12 00:02:39,520 --> 00:02:40,440 Oh... 13 00:02:40,770 --> 00:02:42,310 - Żegnaj. - Żegnaj, Candice. 14 00:02:42,900 --> 00:02:43,900 Tutaj. 15 00:02:46,280 --> 00:02:47,530 No cóż, przepiękne! 16 00:02:47,780 --> 00:02:49,740 Musisz mi zrobić przysługę. 17 00:02:49,990 --> 00:02:53,410 Mam randkę z Chrisem o 10, na placu. 18 00:02:53,660 --> 00:02:55,700 Nie mogę iść, bo mam zajęcia. 19 00:02:55,950 --> 00:02:56,950 - Jasne. - Tu jest gorąco. 20 00:02:57,200 --> 00:03:00,290 Czy możesz mu powiedzieć, że spotkamy się o 11:00 w kawiarni? 21 00:03:00,540 --> 00:03:02,120 No cóż, szczerze mówiąc... 22 00:03:02,420 --> 00:03:04,670 - Nie możesz rozmawiać? - Dokładnie. 23 00:03:04,960 --> 00:03:06,170 Po prostu odpowiedz: tak lub nie. 24 00:03:06,420 --> 00:03:07,670 Dobrze, kontynuuj. 25 00:03:08,800 --> 00:03:11,090 - Będziesz dziś rano w szkole? - Nie. 26 00:03:12,220 --> 00:03:14,800 - Więc możesz się spotkać z Chrisem. - Oczywiście. 27 00:03:15,050 --> 00:03:17,260 Dołączę do was o 11:00 w kawiarni. 28 00:03:17,520 --> 00:03:19,730 Oczywiście... zaczekaj. 29 00:03:19,980 --> 00:03:22,900 Nie wrócę w południe. Idę na lunch z drukarzem. Pa. 30 00:03:32,530 --> 00:03:33,780 Candice odeszła. 31 00:03:34,030 --> 00:03:35,450 Tak czy inaczej, wszystko w porządku. 32 00:03:35,700 --> 00:03:38,160 Pa, kochanie! 33 00:03:48,170 --> 00:03:49,170 Witam! 34 00:03:49,510 --> 00:03:51,010 - Jak leci? - Dobrze. 35 00:03:54,050 --> 00:03:56,220 Florence nie mogła przyjechać, prosiła mnie, żebym ci powiedział. 36 00:03:56,470 --> 00:03:59,930 - Co się dzieje? - Nie jestem pewna, wyjechała z miasta. 37 00:04:00,180 --> 00:04:01,810 - Do babci? - Tak. 38 00:04:02,060 --> 00:04:02,980 Widzę. 39 00:04:04,020 --> 00:04:05,270 - Czy to twój rower? - Tak. 40 00:04:05,520 --> 00:04:07,360 - Zabierasz mnie na przejażdżkę czy co? - Dobrze. 41 00:04:57,530 --> 00:04:59,530 Hej! Zatrzymaj się tam! 42 00:05:32,320 --> 00:05:33,360 Tutaj! 43 00:05:38,200 --> 00:05:39,950 Uważasz, że jestem ładna? 44 00:05:40,620 --> 00:05:41,620 Tak... 45 00:05:54,550 --> 00:05:56,260 Zdejmij mi dżinsy. 46 00:06:17,030 --> 00:06:18,150 Dotknij mnie. 47 00:06:35,760 --> 00:06:37,050 O tak... 48 00:06:37,380 --> 00:06:38,380 Tak... 49 00:06:39,010 --> 00:06:39,930 Tak... 50 00:06:40,180 --> 00:06:42,090 Nie, przestań mnie całować! 51 00:06:43,010 --> 00:06:44,810 Dotknij mnie powoli. 52 00:06:45,180 --> 00:06:46,180 Tak... 53 00:06:47,140 --> 00:06:48,180 Tak... 54 00:06:50,140 --> 00:06:51,150 Tak... 55 00:06:53,560 --> 00:06:55,020 Powoli... tak... 56 00:07:00,150 --> 00:07:01,160 Tak... 57 00:07:01,530 --> 00:07:04,280 Och, tak... tak... tak... 58 00:07:09,460 --> 00:07:11,000 Miałaś już wiele romansów? 59 00:07:11,250 --> 00:07:12,250 Cóż, tak... 60 00:07:12,500 --> 00:07:14,380 -Ale co cię to obchodzi? - Och, tak... 61 00:07:18,170 --> 00:07:19,510 Tak, więcej... 62 00:07:20,630 --> 00:07:22,340 O tak, to dobrze. 63 00:07:22,590 --> 00:07:25,100 Och, tak, tak... 64 00:07:26,850 --> 00:07:27,930 Tak... 65 00:07:29,640 --> 00:07:31,100 Ach, tak... 66 00:07:32,480 --> 00:07:33,400 Ach, to takie dobre... 67 00:07:33,650 --> 00:07:34,560 Tak... 68 00:07:41,450 --> 00:07:42,490 Tak... 69 00:07:48,490 --> 00:07:49,620 Nie! Przestań! 70 00:07:55,130 --> 00:07:56,460 Czy ty zwariowałeś? 71 00:07:56,710 --> 00:07:57,840 Nie idę do końca. 72 00:08:13,890 --> 00:08:16,270 A tak? No to wracaj do domu! 73 00:08:16,900 --> 00:08:18,110 Nie jesteś mną specjalnie zachwycony, prawda? 74 00:08:19,110 --> 00:08:20,110 Wolisz kobiety? 75 00:08:20,360 --> 00:08:22,570 Daj spokój, przestań mnie rozpraszać. 76 00:08:23,530 --> 00:08:24,910 Odile ? 77 00:08:25,410 --> 00:08:26,570 Tak, proszę pani? 78 00:08:27,580 --> 00:08:30,160 Nie zapomnij o dopisaniu Dr. Benoita. 79 00:08:30,790 --> 00:08:32,000 Dobra. 80 00:08:32,830 --> 00:08:33,830 Marc? 81 00:08:34,620 --> 00:08:36,790 - Tak? - Teraz proszę do mojego biura. 82 00:08:37,040 --> 00:08:37,920 OK. 83 00:08:42,800 --> 00:08:44,630 Z wulkanu... 84 00:08:46,220 --> 00:08:48,010 a potem prosto w górę lodową. 85 00:08:54,560 --> 00:08:55,560 Proszę wejść. 86 00:08:58,150 --> 00:08:59,310 Usiąść. 87 00:09:01,280 --> 00:09:04,070 Mam sześć nowych aplikacji. Proszę o twoją opinię. 88 00:09:06,030 --> 00:09:07,610 Wybrałem trzy z nich. 89 00:09:08,820 --> 00:09:11,280 No cóż... trzy albo cztery. 90 00:09:18,880 --> 00:09:21,040 Nie stój tam bezczynnie, jestem zajęty. 91 00:09:51,780 --> 00:09:53,580 Co się stało? Twój koń pogalopował? 92 00:09:53,830 --> 00:09:57,290 Nie, pokłóciłam się z kimś, a on mnie po prostu zostawił. 93 00:09:57,540 --> 00:09:58,670 To nie było miłe z jego strony. 94 00:09:59,080 --> 00:10:01,500 - Chcesz, żeby cię podwieźć? - No cóż, tak. 95 00:10:01,750 --> 00:10:03,590 Niestety nie noszę przy sobie zapasowego kasku. 96 00:10:03,840 --> 00:10:06,920 No cóż, będę się trzymał mocno, policja nie zauważy 97 00:10:07,220 --> 00:10:08,590 Naprawdę ciasno, uwierz mi. 98 00:10:08,840 --> 00:10:10,510 - Dobrze. - No to ruszamy. 99 00:10:16,890 --> 00:10:17,890 Dobrze i ciasno! 100 00:15:58,360 --> 00:16:00,610 - Nie za zimno? - Trochę. 101 00:16:01,530 --> 00:16:03,200 Na jazdę na rowerze trzeba się odpowiednio ubrać! 102 00:16:03,950 --> 00:16:06,780 Dobrze, dziękuję. Pojadę metrem do domu. 103 00:16:07,030 --> 00:16:09,410 Mogę zaproponować ci kawę? Rozgrzeje cię. 104 00:16:09,750 --> 00:16:10,750 Mieszkam dokładnie tutaj. 105 00:16:11,410 --> 00:16:12,910 No cóż... Okej. 106 00:16:31,430 --> 00:16:32,560 Usiądź. 107 00:16:57,460 --> 00:17:01,500 Powiedzmy, że musisz mieć 15 lub 16 lat i powinieneś chodzić do szkoły. 108 00:17:01,880 --> 00:17:05,090 Dobrze, dziadku, chodzę do liceum, mam 17 lat. 109 00:17:05,970 --> 00:17:07,890 Co robisz oprócz podrywania dziewczyn? 110 00:17:08,300 --> 00:17:10,600 Ciekawe, kto kogo podwiózł... 111 00:17:11,390 --> 00:17:14,390 Jestem fotografem... przemysłowym... 112 00:17:14,810 --> 00:17:16,480 ale to motocykle naprawdę mnie kręcą. 113 00:17:18,730 --> 00:17:20,270 Chciałbym porządnie ścigać się na torze, 114 00:17:20,520 --> 00:17:21,900 ale jest za drogie. 115 00:17:22,150 --> 00:17:25,490 Tak naprawdę szukam pracy, która będzie lepiej płatna. 116 00:17:26,610 --> 00:17:28,200 A co z kobietami? 117 00:17:52,850 --> 00:17:54,640 Nie! Nie... 118 00:17:59,350 --> 00:18:01,520 Słuchaj, nigdy nie uprawiałem seksu. 119 00:18:10,620 --> 00:18:11,780 Ty głupia szmato! 120 00:18:12,030 --> 00:18:14,620 Idź i baw się z dziećmi w twoim wieku. Cześć. 121 00:18:27,300 --> 00:18:29,340 Daj spokój, butelka tego czegoś kosztuje 15 dolarów. 122 00:18:29,800 --> 00:18:32,180 Trzymaj się lemoniady ze swoimi kolegami ze szkoły. 123 00:18:36,270 --> 00:18:37,640 Daj spokój, powiedziałem. 124 00:18:42,310 --> 00:18:44,770 Znasz jakąś dziwkę, która zgodziłaby się na 15 dolarów? 125 00:18:52,700 --> 00:18:54,660 Kurwa, pada! Zaraz mi rower zmoknie. 126 00:19:02,000 --> 00:19:03,580 Czy to prawda, że ​​nigdy nie miałaś faceta? 127 00:19:04,130 --> 00:19:06,170 Nigdy nie kochałam się z mężczyzną... 128 00:19:06,710 --> 00:19:08,300 ale nie jestem dziewicą... 129 00:19:08,550 --> 00:19:10,590 ten zaszczyt przypadł dildo. 130 00:19:14,550 --> 00:19:16,810 No cóż... jaka strata! 131 00:19:17,600 --> 00:19:19,350 Miałam wielu chłopaków... 132 00:19:20,810 --> 00:19:22,810 ale zawsze młodzi chłopcy w moim wieku. 133 00:19:23,860 --> 00:19:26,020 Nigdy nie spotykałam się z osobą dorosłą... 134 00:19:26,360 --> 00:19:29,530 z wyjątkiem zeszłego roku, kiedy byliśmy na wakacjach z moim 30-letnim kuzynem. 135 00:19:31,070 --> 00:19:33,320 Całowała mnie całego. 136 00:19:33,570 --> 00:19:35,160 Było wspaniale. 137 00:19:35,950 --> 00:19:37,620 Mam ochotę zrobić to z tobą. 138 00:20:03,400 --> 00:20:04,600 O tak... 139 00:20:05,400 --> 00:20:06,820 Och, twój język... 140 00:20:21,540 --> 00:20:22,870 O tak... 141 00:20:23,790 --> 00:20:25,580 To jest przyjemne... tak... 142 00:20:28,460 --> 00:20:30,880 O tak, tak. 143 00:20:33,260 --> 00:20:34,550 O tak, twoje usta... 144 00:20:35,800 --> 00:20:39,430 Och, tak, twój język... tak... 145 00:20:41,980 --> 00:20:43,520 O tak... 146 00:20:43,810 --> 00:20:44,810 Tak! 147 00:20:47,440 --> 00:20:48,440 Tak... 148 00:20:49,480 --> 00:20:51,110 Ach, tak... 149 00:20:51,360 --> 00:20:52,690 To miłe uczucie... 150 00:20:54,490 --> 00:20:55,490 O tak... 151 00:20:58,870 --> 00:21:01,080 Tak... Och, tak... 152 00:21:05,000 --> 00:21:06,620 O tak... 153 00:21:11,630 --> 00:21:14,470 Tak... Och, twój język... tak! 154 00:21:16,180 --> 00:21:17,720 Tak, to miłe uczucie... 155 00:21:21,260 --> 00:21:22,720 O tak... 156 00:21:24,060 --> 00:21:25,140 Tak! 157 00:21:42,580 --> 00:21:45,080 Nigdy tego nie robiłem. Naucz mnie jak. 158 00:21:46,120 --> 00:21:47,790 Pogłaszcz mnie przez chwilę... 159 00:21:48,290 --> 00:21:49,460 Delikatnie. 160 00:21:49,880 --> 00:21:51,290 Najpierw mnie pogłaszcz. 161 00:21:57,800 --> 00:21:58,800 Użyj języka... 162 00:22:04,600 --> 00:22:05,810 Podoba Ci się to? 163 00:22:06,100 --> 00:22:07,730 Tak, to miłe uczucie. 164 00:22:09,440 --> 00:22:10,440 Tak... 165 00:22:12,610 --> 00:22:14,820 Wyssaj to wszystko, to jest dobre... 166 00:22:16,280 --> 00:22:17,280 Tak... 167 00:22:24,410 --> 00:22:26,120 Językiem, tak... 168 00:22:46,060 --> 00:22:48,060 Dobra, czas cię przelecieć. 169 00:22:56,780 --> 00:22:58,610 Po prostu się zrelaksuj... 170 00:22:59,610 --> 00:23:00,990 Puść się wodzy fantazji. 171 00:23:01,820 --> 00:23:04,950 - Robisz mi krzywdę! - Trzymaj nogi szeroko rozstawione. 172 00:23:11,080 --> 00:23:12,750 Och, jesteś taki duży! 173 00:23:13,920 --> 00:23:15,550 Och, sprawiasz mi ból! 174 00:23:16,500 --> 00:23:17,550 O tak... 175 00:23:21,260 --> 00:23:22,130 O tak... 176 00:23:22,390 --> 00:23:25,180 - Puść się. - To jest przyjemne. 177 00:23:26,600 --> 00:23:27,600 Tak... 178 00:23:32,440 --> 00:23:33,440 O tak! 179 00:23:36,480 --> 00:23:37,530 O tak... 180 00:23:39,570 --> 00:23:41,530 - Tak... - Robisz mi krzywdę! 181 00:23:41,780 --> 00:23:43,110 O tak... 182 00:23:44,160 --> 00:23:45,160 Tak... 183 00:23:48,660 --> 00:23:49,620 O tak... 184 00:23:49,870 --> 00:23:52,000 Czemu nie wszedłeś do mnie? 185 00:23:54,880 --> 00:23:56,750 Bo nie chcemy, żebyś zaszła w ciążę. 186 00:24:01,970 --> 00:24:04,720 Nasza publikacja nie ma charakteru ściśle medycznego, 187 00:24:04,970 --> 00:24:09,220 ale chciałbym, żebyś napisał serię artykułów 188 00:24:09,470 --> 00:24:12,850 oraz badania nad odrodzeniem się stosunków seksualnych w małżeństwie. 189 00:24:13,440 --> 00:24:15,060 Tak, poprzez studia przypadków 190 00:24:15,310 --> 00:24:17,150 możemy udzielić czytelnikom przydatnych porad 191 00:24:17,400 --> 00:24:19,900 którzy chcą przeżyć drugi miesiąc miodowy. 192 00:24:20,650 --> 00:24:22,320 Tak, studia przypadków mogą być interesujące 193 00:24:22,570 --> 00:24:26,620 jeśli przeanalizujemy je z punktu widzenia psychologicznego i medycznego, oczywiście. 194 00:24:28,370 --> 00:24:31,450 Jeśli jesteś zainteresowany, możesz pracować dla magazynu mojej siostry. 195 00:24:33,120 --> 00:24:34,620 Człowiek o twoich talentach... 196 00:24:35,710 --> 00:24:37,500 Tylko im nie mów, że to ja cię przysłałem. 197 00:24:38,460 --> 00:24:39,800 Idź zobaczyć Marca. 198 00:24:40,380 --> 00:24:41,550 Marc Meunier. 199 00:24:41,800 --> 00:24:43,840 Możesz mu o mnie opowiedzieć. 200 00:24:44,260 --> 00:24:45,640 Jest asystentem mojej siostry. 201 00:24:51,310 --> 00:24:53,430 Proszę. To jest numer z zeszłego tygodnia. 202 00:24:55,520 --> 00:24:58,150 - A jaka ona jest, ta szefowa? - Candice? 203 00:24:58,480 --> 00:25:00,150 Ogółem, całkiem miło... 204 00:25:00,440 --> 00:25:02,280 raczej chłodna, trzyma się na uboczu. 205 00:25:02,530 --> 00:25:03,900 Nieźle to wygląda... 206 00:25:04,400 --> 00:25:08,570 ale nigdy nie dowiedzieliśmy się, dlaczego jest taka zarozumiała... 207 00:25:15,210 --> 00:25:16,460 - Żegnaj. - Żegnaj. 208 00:25:27,760 --> 00:25:28,800 Proszę usiąść. 209 00:25:29,850 --> 00:25:31,260 Czy mogę zwracać się do Ciebie po imieniu? 210 00:25:34,230 --> 00:25:37,480 W rzeczywistości nasz magazyn zajmuje się wszelkiego rodzaju problemami seksualnymi. 211 00:25:38,060 --> 00:25:39,860 Pozwolę ci rzucić okiem. 212 00:25:42,610 --> 00:25:44,490 Widzę, że jest tu duża sekcja... 213 00:25:44,740 --> 00:25:47,280 gdzie czytelnicy mogą wysyłać swoje listy. 214 00:25:47,570 --> 00:25:48,910 Oczywiście, że tak. 215 00:25:49,160 --> 00:25:51,780 Ogłoszenia drobne, ludzie wymieniający się adresami... 216 00:25:53,660 --> 00:25:56,710 Kurde, mam spotkanie z drukarzem. 217 00:25:57,080 --> 00:25:58,910 Candice miała z nim zjeść lunch 218 00:25:58,960 --> 00:26:00,960 ale poprosiła mnie, żebym ją zastąpił. 219 00:26:02,130 --> 00:26:03,050 Co to jest? 220 00:26:03,300 --> 00:26:06,970 To film porno z bardzo dużą gwiazdą... 221 00:26:07,680 --> 00:26:09,890 - Ja... - Czy mogę to zobaczyć? 222 00:26:10,850 --> 00:26:13,390 No dobrze, proszę bardzo. Spróbujcie w porze lunchu. 223 00:26:13,640 --> 00:26:15,310 Tuż obok znajduje się projektor. 224 00:26:18,940 --> 00:26:21,150 - Nie idziesz na lunch z drukarzem? - Już idę. 225 00:26:21,400 --> 00:26:22,520 Zostawię was oboje samych. 226 00:26:25,440 --> 00:26:26,610 Wypełnij to. 227 00:26:26,860 --> 00:26:29,990 To jest standardowy arkusz informacyjny dla nowych kandydatów. 228 00:26:32,780 --> 00:26:34,160 Jesz czy co? 229 00:26:34,950 --> 00:26:36,870 Nie, mogę zostać, jeśli chcesz. 230 00:26:37,120 --> 00:26:39,080 Ja też pominę lunch. Jabłko mi wystarczy. 231 00:26:39,330 --> 00:26:40,540 Chciałbyś jednego? 232 00:26:42,040 --> 00:26:44,210 Jasne, że wgryziemy się w to razem... 233 00:26:46,130 --> 00:26:47,550 W międzyczasie oglądam to. 234 00:26:47,800 --> 00:26:49,010 Ciekawe rzeczy? 235 00:26:49,550 --> 00:26:50,590 To jest coś naprawdę wyjątkowego. 236 00:26:51,010 --> 00:26:52,050 Czy mogę to zobaczyć? 237 00:26:52,890 --> 00:26:54,260 Nie mam nic przeciwko, ale... 238 00:26:54,510 --> 00:26:56,890 jest w tym filmie osoba, którą znasz bardzo dobrze . 239 00:26:57,930 --> 00:26:59,440 Więc to wszystko zostaje między nami. 240 00:26:59,690 --> 00:27:00,900 Możesz na mnie liczyć. 241 00:27:01,150 --> 00:27:02,190 Będę cicho jak śmierć. 242 00:27:23,960 --> 00:27:25,590 Wyglądasz na szczęśliwego. 243 00:27:27,460 --> 00:27:29,170 Czy znalazłaś mężczyznę swojego życia? 244 00:27:30,880 --> 00:27:31,930 NIE... 245 00:27:33,430 --> 00:27:35,100 Nie wiem o czym mówisz. 246 00:27:47,070 --> 00:27:48,530 To jest dość pikantne. 247 00:28:13,470 --> 00:28:15,090 Zwariowałeś? Nie tutaj! 248 00:28:15,350 --> 00:28:16,260 Dlaczego nie? 249 00:28:19,060 --> 00:28:20,810 Poczekaj, zamknę drzwi. 250 00:28:58,350 --> 00:29:00,100 Całkiem nieźle obdarzony ten Marc... 251 00:29:48,310 --> 00:29:49,480 Och, tak, kontynuuj... 252 00:29:50,690 --> 00:29:51,900 Och, twój język... 253 00:29:52,900 --> 00:29:53,900 O tak... 254 00:30:04,830 --> 00:30:06,080 O tak... 255 00:30:08,420 --> 00:30:09,710 O tak! 256 00:30:17,180 --> 00:30:18,180 O tak... 257 00:31:02,140 --> 00:31:03,390 Weź mnie mocno... 258 00:31:04,510 --> 00:31:05,520 Ty draniu! 259 00:31:09,480 --> 00:31:11,810 Tak, o tak, tak... 260 00:31:14,150 --> 00:31:15,900 Daj mi więcej... więcej! 261 00:31:20,990 --> 00:31:22,990 Tak, rozerwij mnie na strzępy! 262 00:31:24,410 --> 00:31:25,540 Mocniej! 263 00:31:26,790 --> 00:31:27,790 O tak... 264 00:31:28,500 --> 00:31:30,410 Marc, ty draniu... 265 00:31:32,460 --> 00:31:33,790 Ona ci obciąga, co? 266 00:31:36,880 --> 00:31:39,920 A tymczasem ty mnie ruchasz, co? O, tak... 267 00:31:40,220 --> 00:31:41,630 O tak... 268 00:31:43,680 --> 00:31:44,800 O tak... 269 00:32:00,860 --> 00:32:01,860 O tak... 270 00:32:03,820 --> 00:32:04,820 O tak... 271 00:32:09,000 --> 00:32:10,040 O tak... 272 00:32:27,390 --> 00:32:28,390 O tak... 273 00:32:31,560 --> 00:32:33,890 - Tak! - O, tak... 274 00:32:42,860 --> 00:32:43,950 Nie teraz... 275 00:32:44,910 --> 00:32:45,910 Czekać... 276 00:32:50,120 --> 00:32:51,120 Nie teraz... 277 00:32:52,080 --> 00:32:53,080 Czekać... 278 00:32:54,670 --> 00:32:57,580 Nie przychodź teraz... Wejdź mi do ust. 279 00:33:48,180 --> 00:33:50,640 Ona jest nieśmiałą dziewicą... 280 00:33:50,890 --> 00:33:52,720 ale ty jesteś tylko podrywaczem... 281 00:34:03,780 --> 00:34:05,190 Co za dupek! 282 00:34:05,740 --> 00:34:07,150 Co za drań! 283 00:34:20,210 --> 00:34:21,210 NIE! 284 00:34:32,430 --> 00:34:34,430 Co się z tobą dzieje? 285 00:34:34,720 --> 00:34:36,810 Właśnie widziałem Chrisa. Wyglądał na wściekłego. 286 00:34:37,600 --> 00:34:39,060 Ten facet to dupek. 287 00:34:39,310 --> 00:34:40,980 Nie wiem, co w niego wstąpiło. 288 00:34:43,860 --> 00:34:45,570 Stał się maniakiem seksualnym. 289 00:34:46,360 --> 00:34:48,280 On chce mnie tylko przelecieć, nic więcej. 290 00:34:49,200 --> 00:34:51,070 Zmuszał mnie do tego. 291 00:34:51,990 --> 00:34:53,280 Wyglądam fatalnie, prawda? 292 00:34:54,240 --> 00:34:56,410 Umyję twarz. 293 00:35:02,340 --> 00:35:03,960 Możesz w to uwierzyć? Co za drań! 294 00:35:04,710 --> 00:35:06,260 Jestem cały spocony. 295 00:35:07,670 --> 00:35:09,050 Czas wziąć prysznic. 296 00:35:09,300 --> 00:35:11,680 - Czemu nie zmienisz płyty? - Dobrze. 297 00:36:22,870 --> 00:36:24,670 Jest mi gorąco. Czy mogę też wziąć prysznic? 298 00:36:36,050 --> 00:36:37,300 Nie nosisz majtek? 299 00:36:37,760 --> 00:36:38,760 NIE... 300 00:37:27,940 --> 00:37:29,150 Chodźmy do sypialni... 301 00:37:29,570 --> 00:37:32,070 - Będzie nam wygodniej. - Dobrze. 302 00:38:00,390 --> 00:38:01,850 Czuję zawroty głowy... 303 00:38:25,040 --> 00:38:26,660 Nigdy nie robiłem tego z dziewczyną... 304 00:38:27,040 --> 00:38:28,750 A może z chłopakiem? 305 00:38:29,000 --> 00:38:29,920 NIE... 306 00:38:31,250 --> 00:38:32,590 Nadal jesteś dziewicą? 307 00:39:02,740 --> 00:39:03,990 Proszę przestać... 308 00:39:12,590 --> 00:39:14,590 Jesteś szalony! 309 00:39:35,070 --> 00:39:37,480 A co z tobą, skoro uprawiałeś już seks wcześniej? 310 00:39:50,460 --> 00:39:52,000 Co ty mi robisz? 311 00:40:06,220 --> 00:40:07,810 O, to dobrze... 312 00:40:13,150 --> 00:40:15,730 Tak... o, tak... 313 00:40:25,660 --> 00:40:27,620 Tak... o, tak! 314 00:41:07,830 --> 00:41:10,120 Pewnie wszyscy już znacie nasz magazyn. 315 00:41:10,370 --> 00:41:12,620 Wiesz, jaką atmosferę chcemy emanować, 316 00:41:13,460 --> 00:41:16,710 aby zapewnić naszym czytelnikom poczucie bezpieczeństwa poprzez podawanie rzetelnych informacji. 317 00:41:17,130 --> 00:41:19,550 Chcemy objąć szeroki zakres materiału, 318 00:41:19,840 --> 00:41:21,840 ponieważ jesteśmy dziennikarzami. 319 00:41:23,300 --> 00:41:25,800 Wielu seksuologów, psychologów, a nawet psychiatrów 320 00:41:26,050 --> 00:41:29,350 uważają erotyczne fantazje ludzkości za zaburzenie seksualne. 321 00:41:30,560 --> 00:41:32,560 Chcę, żebyś jasno wyjaśnił naszym czytelnikom, 322 00:41:32,810 --> 00:41:35,100 że takie teorie są absurdalne i ograniczone. 323 00:41:36,270 --> 00:41:40,770 Jak śmią uważać naturalne przyjemności za zaburzenia i choroby? 324 00:41:42,320 --> 00:41:43,690 Lubimy jeść, 325 00:41:43,940 --> 00:41:45,240 sprawia nam przyjemność. 326 00:41:46,160 --> 00:41:48,570 Akt prokreacji również sprawia nam przyjemność. 327 00:41:49,910 --> 00:41:52,540 Ale akt prokreacji nie jest... 328 00:41:52,790 --> 00:41:54,950 jedyny przejaw erotyki. 329 00:41:55,790 --> 00:41:59,210 Wszystkie fantazje erotyczne należy traktować jako udoskonalenia. 330 00:41:59,710 --> 00:42:02,000 To właśnie odróżnia nas od zwierząt. 331 00:42:03,090 --> 00:42:06,760 Przede wszystkim nasi czytelnicy muszą zrozumieć wartość tolerancji... 332 00:42:07,050 --> 00:42:08,930 jest to absolutna konieczność. 333 00:42:10,300 --> 00:42:12,680 Erotyka nigdy nikomu nie zaszkodziła. 334 00:42:12,930 --> 00:42:14,910 Z drugiej strony przemoc jest prawdziwą obscenicznością, 335 00:42:14,930 --> 00:42:16,230 toksyczne i absurdalne. 336 00:42:17,140 --> 00:42:20,730 Sceny przemocy są pokazywane publicznie każdego dnia, 337 00:42:20,980 --> 00:42:22,150 bez żadnej cenzury. 338 00:42:22,940 --> 00:42:25,740 Z drugiej strony erotyka ma złą prasę, 339 00:42:26,280 --> 00:42:28,910 kiedykolwiek podlegały cenzurze. 340 00:42:30,990 --> 00:42:32,660 Jedyna rewolucja, która jeszcze musi nastąpić, 341 00:42:32,910 --> 00:42:34,620 jest rewolucją seksualną... 342 00:42:36,540 --> 00:42:38,330 cokolwiek powiedzą nam specjaliści. 343 00:42:39,170 --> 00:42:41,670 Oto misja naszego magazynu. 344 00:42:42,670 --> 00:42:45,880 Nasz magazyn nie jest przeznaczony wyłącznie dla osób heteroseksualnych, 345 00:42:46,170 --> 00:42:49,180 ale zaspokaja wszystkie orientacje seksualne, 346 00:42:49,430 --> 00:42:52,640 że wszystkie one mogą być spełnione bez żadnych zahamowań. 347 00:42:54,350 --> 00:42:55,770 Porozmawiajmy szczerze i śmiało, 348 00:42:56,020 --> 00:42:58,230 ponieważ erotyzm jest naszym głównym zajęciem. 349 00:42:59,730 --> 00:43:02,730 To właśnie czyni nasz magazyn tak wyjątkowym. 350 00:43:04,150 --> 00:43:06,610 Tłumienie seksualne nie jest niczym nowym. 351 00:43:07,860 --> 00:43:11,910 Już w średniowieczu ludzie byli sądzeni, torturowani i skazywani na śmierć, 352 00:43:12,160 --> 00:43:14,330 do kopulacji ze zwierzętami. 353 00:43:14,830 --> 00:43:16,200 Na jakiej podstawie? 354 00:43:17,160 --> 00:43:21,660 Jeszcze bardziej odrażające jest karanie tych, których uznano za „winnych” 355 00:43:21,960 --> 00:43:22,960 dobrze się bawią. 356 00:43:23,880 --> 00:43:28,380 W XIX wieku represje stały się jeszcze bardziej dotkliwe , 357 00:43:28,720 --> 00:43:31,260 okres purytanizmu i nietolerancji. 358 00:43:33,010 --> 00:43:37,510 Musimy zrzucić te kajdany... jakkolwiek ciężkie by one nie były... 359 00:43:39,230 --> 00:43:41,560 które zagrażają stabilności nas wszystkich. 360 00:43:42,100 --> 00:43:44,020 Nadal jesteśmy indoktrynowani, 361 00:43:44,270 --> 00:43:46,280 a zapłatą za to jest ludzkie cierpienie. 362 00:43:47,320 --> 00:43:51,200 Pamiętaj, że słowo „pornografia” ma pochodzenie greckie, 363 00:43:51,450 --> 00:43:52,740 oznaczające "rozpustę". 364 00:43:53,950 --> 00:43:57,950 Jestem przekonany, że w społeczeństwie zachodnim to znaczenie zanikło, 365 00:43:58,200 --> 00:44:00,660 szczególnie w XIX wieku. 366 00:44:01,040 --> 00:44:04,750 Termin ten był używany w celu prawnego potępienia erotyzmu. 367 00:44:05,420 --> 00:44:07,800 Chcemy przekazać szeroki zakres tematów, 368 00:44:08,210 --> 00:44:10,340 jak przystało dziennikarzom, 369 00:44:10,590 --> 00:44:15,090 i mamy nadzieję, że w miarę wzrostu naszych zasobów będziemy mogli przekazać tę informację naszym czytelnikom, 370 00:44:16,010 --> 00:44:18,140 aby mogli skorzystać z naszych technik... 371 00:44:18,390 --> 00:44:20,100 techniki naszego zawodu. 372 00:44:21,560 --> 00:44:24,060 Ankiety, raporty, wywiady, dokumenty, 373 00:44:24,310 --> 00:44:27,150 zdjęcia, wyznania, świadectwa, rysunki... 374 00:44:27,650 --> 00:44:31,990 Wszystko to ma na celu zapewnienie naszym czytelnikom dostępu do informacji i rozrywki. 375 00:44:33,320 --> 00:44:35,240 Jedyne, co zakazujemy... 376 00:44:35,490 --> 00:44:38,660 są fałszywą moralnością i cenzurą. 377 00:44:40,250 --> 00:44:42,910 Tutaj wszystko, co seksualne, jest dozwolone, bez wstydu i poczucia winy. 378 00:44:43,750 --> 00:44:47,710 Dla nas jedyną, cytuję, „perwersją”... 379 00:44:48,170 --> 00:44:50,460 jest tłumieniem własnej osobowości. 380 00:44:50,710 --> 00:44:53,720 Każdy może swobodnie wyrażać siebie w naszym magazynie. 381 00:44:53,970 --> 00:44:56,550 Bogactwo życia seksualnego jest takie , że... 382 00:44:56,800 --> 00:44:58,930 par excellence, domena wolności jednostki 383 00:44:59,180 --> 00:45:01,180 i zrozumienie innych. 384 00:45:02,060 --> 00:45:04,600 Chciałbym wyraźnie zaznaczyć, że żaden z moich współpracowników 385 00:45:05,020 --> 00:45:07,940 kto wątpi w autorytet moich słów, nie będzie mile widziany w tym domu... 386 00:45:14,660 --> 00:45:16,700 A ty, jak straciłaś dziewictwo? 387 00:45:41,010 --> 00:45:43,180 Boję się... czy będzie bolało? 388 00:45:43,430 --> 00:45:44,770 Zostaw to mnie... 389 00:45:51,400 --> 00:45:53,530 Nie, boli! 390 00:45:53,780 --> 00:45:55,240 Nie, nie... 391 00:45:57,740 --> 00:45:59,740 Och, tak... tak... 392 00:46:00,660 --> 00:46:01,740 Tak! 393 00:46:02,330 --> 00:46:05,250 Tak, włóż to... tak, tak... 394 00:46:10,460 --> 00:46:11,540 Tak... 395 00:46:12,170 --> 00:46:13,590 Tak, właśnie teraz... 396 00:46:13,840 --> 00:46:16,010 Tak, tak... 397 00:46:58,340 --> 00:47:00,180 Jesteś dziwką... ale uroczą. 398 00:47:07,560 --> 00:47:09,480 Czy to było dobre? 399 00:47:13,360 --> 00:47:17,280 Nie potrzebujemy doradców, ani artystycznych, ani medycznych, 400 00:47:17,530 --> 00:47:19,450 aby omówić seksualność, 401 00:47:19,700 --> 00:47:21,660 jednak usługi medyczne są dostępne, 402 00:47:21,910 --> 00:47:25,620 na wypadek wystąpienia takich szczególnych przypadków. 403 00:47:25,910 --> 00:47:29,040 Przypadki szczególne poruszane przez czytelników obu płci, 404 00:47:29,290 --> 00:47:30,710 które wymagają specjalistycznej wiedzy medycznej, 405 00:47:30,960 --> 00:47:32,880 należy zatem kierować do dr Benoita. 406 00:47:36,800 --> 00:47:39,170 Tak? Cześć. 407 00:47:40,550 --> 00:47:42,970 Poczekaj. To dr Benoit. 408 00:47:44,100 --> 00:47:47,020 Następnie poproś go, żeby zadzwonił do mnie bezpośrednio do mieszkania. 409 00:47:47,270 --> 00:47:48,060 Benofl? 410 00:47:48,310 --> 00:47:50,730 Cześć? Czy mógłbyś do niej zadzwonić bezpośrednio do domu? 411 00:47:50,980 --> 00:47:54,360 za kwadrans? Dziękuję, do widzenia. 412 00:47:56,650 --> 00:47:58,230 Okej, to na tyle na dziś. 413 00:47:58,530 --> 00:47:59,950 Spotkamy się jutro ostatni raz, 414 00:48:00,200 --> 00:48:02,410 zanim wrócisz do swoich zajęć. 415 00:48:03,530 --> 00:48:06,950 Pamiętaj, że w ten weekend zapraszam Cię na lunch do mnie. 416 00:48:08,250 --> 00:48:11,210 Moja służąca jest chora, utknęła na wsi. 417 00:48:11,460 --> 00:48:15,080 Dziewczyny, czy mogłybyście przyjść trochę wcześniej w sobotę, żeby mi pomóc? 418 00:48:15,340 --> 00:48:17,130 Jeśli chcesz, pójdę z Anitą. 419 00:48:17,380 --> 00:48:18,300 Dobra. 420 00:48:21,970 --> 00:48:23,010 Kim jest Anita? 421 00:48:23,260 --> 00:48:25,640 Mój znajomy, który zatrzymał się w pokoju dla służby. 422 00:48:25,890 --> 00:48:27,720 - Ona jest studentką. - Czy ona jest ładna? 423 00:48:27,970 --> 00:48:30,180 No cóż, wpadnij na kawę, to sam zobaczysz. 424 00:48:30,430 --> 00:48:31,940 Candice jest dla mnie zagadką. 425 00:48:32,190 --> 00:48:34,230 Mówi o wolności seksualnej, 426 00:48:34,480 --> 00:48:36,730 całkowicie bezwstydny, jeśli chodzi o seksualność, 427 00:48:36,980 --> 00:48:38,150 żaden temat nie jest wykluczony, 428 00:48:38,400 --> 00:48:40,280 a jednak jest zimna jak lodówka. 429 00:48:51,750 --> 00:48:52,870 Tak? 430 00:48:54,750 --> 00:48:56,000 Nie, jestem jej siostrą. 431 00:48:57,290 --> 00:48:58,300 Doktorze Benoit? 432 00:49:01,920 --> 00:49:03,720 Dobrze, zanotowałem. Oddzwoni. 433 00:49:18,820 --> 00:49:21,650 Halo? Klinika doktora Benoita? 434 00:49:22,320 --> 00:49:23,990 Chciałbym umówić się na spotkanie. 435 00:49:25,410 --> 00:49:27,620 Panno... Dupont. 436 00:49:28,030 --> 00:49:29,160 15:00? 437 00:49:29,410 --> 00:49:30,410 Cienki. 438 00:49:32,750 --> 00:49:34,790 Czy wiesz, że w USA, 439 00:49:35,040 --> 00:49:39,340 na Uniwersytecie Alabamy odbyło się tygodniowe seminarium na temat seksu? 440 00:49:40,300 --> 00:49:43,720 Obejmował on projekcje filmów pornograficznych. 441 00:49:45,340 --> 00:49:49,680 Słyszałem, że uczniowie i nauczyciele zareagowali dobrze. 442 00:49:50,260 --> 00:49:52,100 Co o tym myślisz, Anito? 443 00:49:52,970 --> 00:49:55,770 Seksualność jest sprawą osobistą. 444 00:49:56,020 --> 00:49:57,910 Ludzie niekoniecznie chcą o tym rozmawiać. 445 00:49:57,940 --> 00:50:00,690 Nie bądź tak agresywny, wszystko powinno być otwarte na dyskusję. 446 00:50:03,110 --> 00:50:04,440 Czy chcesz koniak? 447 00:50:20,590 --> 00:50:21,590 Zostaw ją w spokoju! 448 00:50:28,680 --> 00:50:29,680 Zajmę się tym. 449 00:50:33,270 --> 00:50:36,940 Słuchaj, kochanie, nie bądź wściekła. Potrzebuję mężczyzny, spróbuj zrozumieć. 450 00:50:37,190 --> 00:50:40,350 Nie chcę, żeby cię dotykał. Chcę cię mieć całą dla siebie. 451 00:50:56,580 --> 00:50:58,330 Nie chcę, żeby cię dotykał. 452 00:50:58,620 --> 00:51:00,750 Potrzebuję mężczyzny, spróbuj zrozumieć. 453 00:51:01,080 --> 00:51:02,340 Chętnie się nim z wami podzielę. 454 00:51:02,590 --> 00:51:04,300 Chcę cię mieć tylko dla siebie. 455 00:52:35,800 --> 00:52:36,810 Tak... 456 00:52:37,810 --> 00:52:38,810 O tak... 457 00:52:39,560 --> 00:52:43,350 Daj mi więcej! Mocniej, mocniej! 458 00:52:43,900 --> 00:52:44,940 O tak... 459 00:52:46,560 --> 00:52:47,650 Daj mi język! 460 00:52:48,480 --> 00:52:49,900 Tak, więcej... 461 00:52:52,740 --> 00:52:54,610 O nie! Zostaw ją w spokoju! 462 00:52:54,860 --> 00:52:56,240 Zostaw ją w spokoju! 463 00:53:02,080 --> 00:53:03,920 Zostaw ją mnie... 464 00:53:04,170 --> 00:53:06,000 Chcę ją mieć całą dla siebie... 465 00:53:06,460 --> 00:53:08,920 sam... 466 00:53:10,130 --> 00:53:11,130 sam... 467 00:53:29,270 --> 00:53:30,530 Czekać... 468 00:53:56,050 --> 00:53:59,300 Nie! Nie rób tego! 469 00:54:00,430 --> 00:54:03,680 Nie, nie! Nie... 470 00:54:11,570 --> 00:54:16,070 Kocham cię, Francoise... Kocham cię. 471 00:54:17,160 --> 00:54:18,280 Pocałuj mnie... 472 00:54:18,780 --> 00:54:19,780 Tak... 473 00:54:24,330 --> 00:54:25,870 Twoje usta, Francoise. 474 00:54:26,460 --> 00:54:27,580 Twoje usta... 475 00:54:27,920 --> 00:54:30,250 O tak... o tak... 476 00:54:31,590 --> 00:54:32,590 O tak... 477 00:54:43,770 --> 00:54:44,930 Francoise... 478 00:54:45,560 --> 00:54:46,560 Kocham cię. 479 00:54:47,190 --> 00:54:48,230 Kocham cię! 480 00:54:49,650 --> 00:54:50,650 Tak! 481 00:54:51,480 --> 00:54:52,980 O tak... 482 00:54:55,530 --> 00:54:57,150 Pocałuj mnie... 483 00:55:04,580 --> 00:55:05,950 Jesteś taki duży! 484 00:55:07,160 --> 00:55:08,160 Podoba ci się? 485 00:55:08,410 --> 00:55:09,960 Jestem w ogniu! 486 00:55:23,470 --> 00:55:24,470 NIE! 487 00:55:34,360 --> 00:55:35,360 Weź to. 488 00:56:22,070 --> 00:56:23,070 $o? 489 00:56:26,330 --> 00:56:28,160 Nadal nie znalazłaś mężczyzny swoich marzeń? 490 00:56:30,200 --> 00:56:31,910 Twoje pytania mnie denerwują. 491 00:56:57,110 --> 00:56:59,150 Co chciałeś powiedzieć o tym lekarzu? 492 00:56:59,650 --> 00:57:00,900 PaulBenoH? 493 00:57:01,440 --> 00:57:02,900 On jest jedyny w swoim rodzaju. 494 00:57:03,530 --> 00:57:04,910 Przystojny facet. 495 00:57:05,740 --> 00:57:07,410 Muszę zapytać Candy... 496 00:57:07,660 --> 00:57:10,410 aby zdobyć klucz do domu swojej siostry na wsi, 497 00:57:10,870 --> 00:57:12,910 to zorganizuj coś, któregoś dnia. 498 00:57:13,160 --> 00:57:14,580 Nie mogę tego zrobić w domu, moja mama jest tam. 499 00:57:14,830 --> 00:57:17,630 - Kim jest Candy? - Siostra Candice. 500 00:57:17,880 --> 00:57:20,000 Ona jest tak gorąca, jak Candice jest zimna. 501 00:58:33,240 --> 00:58:35,830 O, to dobrze! Tak! 502 00:58:45,800 --> 00:58:46,880 Daj mi swojego kutasa! 503 00:58:47,130 --> 00:58:47,880 Auć! 504 00:58:50,390 --> 00:58:51,220 Ty mała suko! 505 00:58:51,470 --> 00:58:52,970 Ubierz się i wyjdź stąd. 506 00:58:54,060 --> 00:58:55,350 Nie lubisz mnie? 507 00:58:55,600 --> 00:58:57,230 Powiedziałem, żebyś się ubrał i odszedł! 508 00:58:57,480 --> 00:58:58,850 W przeciwnym razie zadzwonię do twoich rodziców. 509 00:58:59,100 --> 00:59:00,100 Naprawdę? 510 00:59:01,940 --> 00:59:02,940 Dlaczego? 511 00:59:04,070 --> 00:59:05,320 Czy ich znasz? 512 00:59:05,900 --> 00:59:08,650 To dość łatwe do ustalenia, a Freud nas uczy... 513 00:59:09,280 --> 00:59:11,450 że psychiczna zależność od miłości maleje 514 00:59:11,700 --> 00:59:13,870 gdy satysfakcja będzie możliwa do osiągnięcia. 515 00:59:14,120 --> 00:59:16,830 Na szczęście dziewczyna nie musi czekać, aż Freud zapewni jej dobrą zabawę. 516 00:59:17,830 --> 00:59:20,170 Jasne. Do zobaczenia jutro wieczorem na kolacji u mnie. 517 00:59:21,130 --> 00:59:22,630 Jéréme, proszę przyjdź do mojego biura. 518 00:59:22,880 --> 00:59:24,210 Muszę z tobą porozmawiać. 519 00:59:27,630 --> 00:59:29,630 Może poprosi mnie, żebym ją przeleciał! 520 00:59:32,550 --> 00:59:34,510 Ten facet musi dostać nauczkę. 521 00:59:35,220 --> 00:59:36,720 Ja też tak uważam. 522 00:59:37,850 --> 00:59:39,560 No więc, oto mój pomysł... 523 00:59:39,850 --> 00:59:41,350 To wszystko, co mam do powiedzenia. 524 00:59:42,270 --> 00:59:44,820 Żarty są świetne, ale nie należy z nimi przesadzać. 525 00:59:45,400 --> 00:59:46,980 Możesz już wyjść. 526 00:59:48,740 --> 00:59:50,030 Pamiętaj tylko... 527 00:59:51,030 --> 00:59:52,870 seksualność to poważna sprawa. 528 00:59:56,370 --> 00:59:57,580 Jestem pewien, że połknie przynętę. 529 00:59:59,000 --> 01:00:00,750 Hej, wyglądasz jak rozgrzana śmierć! 530 01:00:01,000 --> 01:00:02,460 Co się dzieje? 531 01:00:03,460 --> 01:00:05,130 Candice ma problem. 532 01:00:05,380 --> 01:00:07,380 W rzeczywistości pierwszy numer konkurencyjnego magazynu 533 01:00:07,630 --> 01:00:10,300 ma się ukazać dokładnie w tym samym czasie co nasz. 534 01:00:10,550 --> 01:00:11,380 Gówno! 535 01:00:11,630 --> 01:00:14,090 Szablon tego magazynu, który ma nosić nazwę „Sex lnform”, 536 01:00:14,350 --> 01:00:16,550 właśnie dostarczono redaktorowi do jego mieszkania. 537 01:00:17,600 --> 01:00:19,560 Postanowiliśmy ukraść ten szablon, 538 01:00:19,810 --> 01:00:22,350 aby zapobiec ukazaniu się jakichkolwiek problemów. 539 01:00:22,600 --> 01:00:23,850 Jesteś z nami? 540 01:00:24,110 --> 01:00:25,230 Co muszę zrobić? 541 01:00:25,860 --> 01:00:27,610 Przejedźmy się dookoła... 542 01:00:28,070 --> 01:00:30,610 a skoro chcesz zaimponować Candice, 543 01:00:30,860 --> 01:00:32,280 możesz porwać szablon. 544 01:00:32,530 --> 01:00:34,530 Okej, jestem za. 545 01:00:48,750 --> 01:00:50,170 Och, Doktorze... 546 01:00:53,340 --> 01:00:55,220 ranisz mnie... 547 01:01:05,310 --> 01:01:06,520 Lekarz... 548 01:01:09,860 --> 01:01:11,320 ranisz mnie... 549 01:01:13,320 --> 01:01:14,450 Och, kochanie... 550 01:01:18,950 --> 01:01:20,080 twoje usta... 551 01:01:31,460 --> 01:01:33,090 Doktor Benoit... 552 01:01:34,930 --> 01:01:36,090 Paweł... 553 01:01:38,050 --> 01:01:39,060 Kochanie... 554 01:01:49,270 --> 01:01:50,820 Twoje usta... 555 01:02:19,680 --> 01:02:20,970 Lekarz... 556 01:02:23,140 --> 01:02:25,230 Sprawiasz mi ból... 557 01:02:35,990 --> 01:02:37,530 Och, doktorze Benoit... 558 01:02:38,780 --> 01:02:39,820 Paweł... 559 01:02:42,240 --> 01:02:43,370 Och, kochanie... 560 01:02:50,210 --> 01:02:51,210 Lekarz... 561 01:02:53,710 --> 01:02:55,670 Sprawiasz mi ból... 562 01:02:59,680 --> 01:03:01,180 Och, doktorze Benoit... 563 01:03:02,760 --> 01:03:04,220 O tak, zraniło mnie... 564 01:03:10,440 --> 01:03:12,190 Och, tak, tak... 565 01:03:12,480 --> 01:03:13,480 Tak... 566 01:03:13,730 --> 01:03:15,400 Och, twój kutas, tak... 567 01:03:17,650 --> 01:03:19,990 Kurwa... tak... 568 01:03:27,370 --> 01:03:30,080 Tak, tak, tak... 569 01:03:30,330 --> 01:03:32,500 Och, twój kutas... tak... 570 01:04:01,450 --> 01:04:02,570 Wejdź do mnie! 571 01:04:02,820 --> 01:04:04,490 Tak, tak... 572 01:04:07,450 --> 01:04:08,620 O tak! 573 01:04:18,880 --> 01:04:20,630 Och, Doktorze... tak! 574 01:04:21,220 --> 01:04:22,590 Tak! Tak! 575 01:04:31,560 --> 01:04:32,560 Tak! 576 01:04:45,370 --> 01:04:47,030 Założę się, że da się nabrać. 577 01:04:49,200 --> 01:04:53,170 Cześć, Nita? Tu Claudine. 578 01:04:53,580 --> 01:04:55,880 Czy mógłbyś mi zrobić przysługę? 579 01:04:57,340 --> 01:04:58,380 Zaczynamy... 580 01:04:59,000 --> 01:05:02,130 Chcemy zrobić psikusa facetowi , który pracuje w naszym magazynie. 581 01:05:02,930 --> 01:05:07,010 Jasne, moglibyśmy to zrobić u Candice albo u Francoise... 582 01:05:07,260 --> 01:05:10,100 a jeśli potrzebujemy kogoś jeszcze, zawsze jest Anita. 583 01:05:11,850 --> 01:05:14,600 Moglibyśmy to zrobić w domu Candice, na wsi. 584 01:05:15,730 --> 01:05:17,150 Zapytam Candy. 585 01:05:17,400 --> 01:05:18,940 Potrzebujemy tego również do czegoś innego. 586 01:05:20,690 --> 01:05:22,530 Kolejna impreza pełna figli już za pasem! 587 01:05:27,280 --> 01:05:29,540 - Tak? - Cześć, Candy. 588 01:05:29,830 --> 01:05:32,410 Dzwonię, żeby poprosić Cię o przysługę. 589 01:05:32,660 --> 01:05:36,170 To dla Martine, która pracuje z nami w magazynie. 590 01:05:37,000 --> 01:05:40,250 Chcielibyśmy zorganizować kameralny wieczór z przyjacielem, 591 01:05:40,500 --> 01:05:42,800 - Paul Benoit. - Paul Benoit, lekarz? 592 01:05:44,550 --> 01:05:46,180 Znasz go dobrze? 593 01:05:46,430 --> 01:05:47,220 Naprawdę? 594 01:05:47,470 --> 01:05:49,600 Ale u mnie jest tłoczno, podobnie jak u Martine... 595 01:05:49,850 --> 01:05:53,060 Zastanawiałam się, czy moglibyśmy zdobyć klucz do domu twojej siostry na wsi? 596 01:05:53,310 --> 01:05:55,850 Brzmi dobrze, ale tylko jeśli wezmę w tym udział. 597 01:05:56,100 --> 01:05:57,770 Hej, jesteś trochę młody... 598 01:05:58,020 --> 01:06:00,320 i nie chcę żadnych kłopotów ze strony twojej siostry. 599 01:06:02,110 --> 01:06:05,110 No dobrze, to po ciebie przyjedziemy. 600 01:06:05,360 --> 01:06:07,280 Pa. Zrobione! 601 01:06:10,780 --> 01:06:11,660 Co się dzieje? 602 01:06:11,910 --> 01:06:13,300 Nie odbędzie się to u Candice, 603 01:06:13,330 --> 01:06:14,460 - ale u mnie w domu. - Naprawdę? 604 01:06:14,710 --> 01:06:18,290 Tak, małe przyjęcie z udziałem Benoita odbędzie się wcześniej niż planowano. 605 01:06:18,540 --> 01:06:20,340 No cóż, w każdym razie poczekam na Jéréme'a. 606 01:06:20,590 --> 01:06:23,210 Dobrze, pójdę na górę po Martine i Candy. 607 01:06:23,460 --> 01:06:24,920 - Tak, dobrze. - Do zobaczenia później. 608 01:06:25,170 --> 01:06:26,430 Bawcie się dobrze, małe suczki! 609 01:06:26,680 --> 01:06:29,930 Hej! Jak Anita się tam dostanie? 610 01:06:30,180 --> 01:06:31,810 Ona będzie prowadzić. 611 01:06:32,060 --> 01:06:33,220 No dobrze. 612 01:06:33,470 --> 01:06:34,430 - Cześć! - Cześć! 613 01:06:39,230 --> 01:06:41,980 Dobrze, klucz jest pod wycieraczką na piątym piętrze, 614 01:06:42,230 --> 01:06:44,350 a szablon jest na małym stoliku przy wejściu, 615 01:06:44,360 --> 01:06:46,070 - Dasz radę? - Tak, dobrze. 616 01:07:20,060 --> 01:07:21,560 Ty mały złodzieju... 617 01:07:26,400 --> 01:07:27,610 Odłóż to. 618 01:07:31,120 --> 01:07:32,570 Zamknij drzwi. 619 01:07:39,460 --> 01:07:40,420 Zdejmij ubranie! 620 01:07:40,670 --> 01:07:41,960 Zwariowałeś? Puść mnie! 621 01:07:42,330 --> 01:07:44,040 Powiedziałem, żebyś zdjął ubranie! 622 01:07:44,460 --> 01:07:45,420 Jesteś szalony! 623 01:07:49,880 --> 01:07:51,300 W swoim urodzinowym stroju... 624 01:07:52,550 --> 01:07:54,300 Czego chcesz? To był tylko żart. 625 01:07:54,560 --> 01:07:55,720 Dlaczego mnie nie puścisz? 626 01:08:02,150 --> 01:08:03,480 Nie denerwuj się. 627 01:08:03,730 --> 01:08:05,650 To był żart, tylko żart. 628 01:08:05,900 --> 01:08:06,860 Zdejmij spodnie. 629 01:08:11,990 --> 01:08:13,870 Zdejmij majtki i buty. 630 01:08:14,580 --> 01:08:16,450 Dobrze, dobrze... 631 01:08:24,250 --> 01:08:25,670 Podejdź bliżej... 632 01:08:29,970 --> 01:08:33,300 Kogo chcesz zadowolić tą małą rzeczą? 633 01:08:35,970 --> 01:08:38,560 Tutaj. Zdejmij mi majtki. 634 01:08:51,110 --> 01:08:52,110 Pocałuj to. 635 01:09:07,340 --> 01:09:08,710 Ty niegrzeczny chłopcze! 636 01:09:09,090 --> 01:09:10,300 Uczyniłeś mój dzień lepszym, 637 01:09:10,550 --> 01:09:13,170 Mam na to ochotę. Więc weź mnie. 638 01:09:16,930 --> 01:09:18,430 Jesteś pedałem, czy co? 639 01:09:22,980 --> 01:09:24,060 Anita! 640 01:09:34,950 --> 01:09:36,240 Podejdź tu, chłopcze. 641 01:10:04,060 --> 01:10:05,060 Auć! 642 01:10:08,020 --> 01:10:10,610 Dobra, zabieraj swoje rzeczy i spadaj. 643 01:10:34,010 --> 01:10:35,840 O, dobrze się bawiliście? 644 01:10:36,090 --> 01:10:38,340 Wysoka blondynka nie przesadziła... 645 01:10:38,680 --> 01:10:43,010 ale jeśli kiedykolwiek dogonię tę małą, to wyważę jej tylne drzwi. 646 01:10:43,270 --> 01:10:45,890 Dobra, zapomnijmy o tym... chodźmy napić się. 647 01:10:49,770 --> 01:10:51,110 Candy chce przelecieć Paula. 648 01:10:51,360 --> 01:10:53,320 - Zagramy w ciuciubabkę. - Znam tę grę. 649 01:10:53,570 --> 01:10:56,650 Zawiążemy mu oczy i wtedy będzie mógł zgadnąć, którą z nas rucha. 650 01:10:57,280 --> 01:10:58,990 Facet będzie się z tego świetnie bawił. 651 01:10:59,240 --> 01:11:00,910 Więc gdy już ma zawiązane oczy, 652 01:11:01,160 --> 01:11:02,870 - Candice może go przelecieć. - Oczywiście. 653 01:11:15,710 --> 01:11:16,720 Cześć? 654 01:11:16,970 --> 01:11:19,550 Co robisz? Mówiłeś, że będziesz w domu o północy. 655 01:11:21,430 --> 01:11:22,800 Dobrze, nie siedź zbyt długo. 656 01:11:23,060 --> 01:11:25,520 - Jasne. - Nocujesz u Florence? 657 01:11:25,770 --> 01:11:28,980 - Oczywiście, że tak! - Dobrze, dobranoc. 658 01:11:29,230 --> 01:11:31,360 Dobrze, dobranoc, starsza siostro. 659 01:12:03,350 --> 01:12:05,220 Nie ruszaj się teraz... 660 01:12:05,470 --> 01:12:07,970 Trzymaj ręce na biodrach. 661 01:12:08,850 --> 01:12:11,480 Teraz jest nas troje, ale zostanie tylko jeden. 662 01:12:12,350 --> 01:12:14,520 To już twoja odpowiedź. 663 01:12:14,940 --> 01:12:16,150 Dobrze... 664 01:12:16,780 --> 01:12:18,110 Chcę po prostu stąd wyjść... 665 01:12:44,600 --> 01:12:45,600 To jest Anita! 666 01:12:46,640 --> 01:12:48,510 Nie, to Claudine. 667 01:12:50,930 --> 01:12:52,350 Nie wiem... 668 01:14:35,660 --> 01:14:37,540 Och, jaki świetny seks! 669 01:14:38,790 --> 01:14:40,340 Jesteś taka lekka... 670 01:14:41,170 --> 01:14:42,420 Ty pewnie jesteś Anita! 671 01:14:44,340 --> 01:14:45,510 Daj mi zobaczyć... 672 01:14:46,170 --> 01:14:47,180 Paweł... 673 01:14:48,260 --> 01:14:50,550 - Ty mała suko! - Tak? 674 01:14:51,010 --> 01:14:53,600 Trzy suki! 675 01:14:54,600 --> 01:14:55,600 Witam! 676 01:14:55,850 --> 01:14:57,520 Wczoraj bawiłem się wspaniale, 677 01:14:58,350 --> 01:14:59,850 z playbQY- 678 01:15:00,270 --> 01:15:01,560 Gdzie go poznałaś? 679 01:15:02,730 --> 01:15:05,280 Jest doradcą medycznym magazynu Candice. 680 01:15:05,530 --> 01:15:06,990 Stary facet, co? 681 01:15:07,240 --> 01:15:09,110 Chyba żartujesz, on ma 27 lat. 682 01:15:09,360 --> 01:15:11,820 Jest pięknie zbudowany, pod każdym względem... 683 01:15:13,240 --> 01:15:15,290 Dlaczego mi to mówisz? Nie jestem zazdrosny. 684 01:15:15,540 --> 01:15:16,750 Chciałbym was oboje przedstawić. 685 01:15:17,000 --> 01:15:18,000 Czy ty zwariowałeś? 686 01:15:18,250 --> 01:15:19,290 Dlaczego? 687 01:15:20,040 --> 01:15:21,210 Ty i ja... 688 01:15:21,630 --> 01:15:23,210 No cóż, ja też tam będę. 689 01:15:23,750 --> 01:15:25,340 Tylko my troje... 690 01:15:25,670 --> 01:15:26,550 Gdy? 691 01:15:26,800 --> 01:15:29,800 Dziś wieczorem będziemy bawić się lalkami. 692 01:18:43,830 --> 01:18:44,830 Ładne, prawda? 693 01:18:45,500 --> 01:18:46,500 Puchnąć. 694 01:18:47,370 --> 01:18:49,790 - Erotyka dobrze się opłaca... - Tak. 695 01:18:57,930 --> 01:18:59,140 Idziemy się opalić. 696 01:18:59,590 --> 01:19:01,430 Nie rozbierzesz się teraz? 697 01:19:01,680 --> 01:19:02,810 Dlaczego nie? 698 01:19:03,060 --> 01:19:04,970 Poczekaj przynajmniej do po obiedzie. 699 01:19:14,230 --> 01:19:16,990 Nie zapomnij wyjąć różowego wina z lodówki. 700 01:19:30,960 --> 01:19:34,050 - Panowie przybyli! - Cześć dziewczyny. 701 01:19:39,550 --> 01:19:40,720 Gdzie jest twój przyjaciel Jéréme? 702 01:19:41,430 --> 01:19:43,390 Był wczoraj naprawdę wkurzony... 703 01:19:43,640 --> 01:19:45,390 ale myślę, że przyjdzie dziś po południu. 704 01:19:48,640 --> 01:19:50,810 - Hej, Marc! - Nareszcie! 705 01:19:52,860 --> 01:19:54,400 Już najwyższy czas! 706 01:19:59,820 --> 01:20:01,990 Blue, możesz pójść po wino? 707 01:20:28,850 --> 01:20:29,850 Jestem taki głodny! 708 01:20:31,100 --> 01:20:32,650 - Wygląda pysznie. - Proszę. 709 01:20:32,900 --> 01:20:33,860 Dzięki. 710 01:20:39,070 --> 01:20:40,860 Myślisz, że Martine się rozbierze? 711 01:20:43,240 --> 01:20:45,620 Spokojnie, piję już trzecią szklankę. 712 01:20:52,000 --> 01:20:53,620 Hej, Martine! 713 01:20:55,960 --> 01:20:57,920 Nie, nie mogę pić wina... 714 01:20:58,170 --> 01:20:59,920 Tu nie są mile widziani psujący zabawę. 715 01:21:00,170 --> 01:21:01,630 To dobrze znosi podróże... 716 01:21:01,970 --> 01:21:03,130 Dobra! 717 01:21:03,930 --> 01:21:04,930 Jestem pijany jak bela... 718 01:21:07,060 --> 01:21:09,890 Oto twój kumpel... Już niedługo dostaniesz swojego. 719 01:21:17,190 --> 01:21:19,190 Czy jesteś na mnie zły za wczorajszy wieczór? 720 01:21:19,690 --> 01:21:21,610 Wygrałeś pierwszą rundę, to wszystko. 721 01:21:22,240 --> 01:21:23,990 Czy będzie druga tura? 722 01:21:27,490 --> 01:21:30,120 Nie ma pośpiechu, możemy wszyscy dziś tu spać. 723 01:21:42,630 --> 01:21:45,890 - Candice jest cała w skowronkach. - Claudine też... 724 01:25:43,040 --> 01:25:45,210 Wiesz, nie jestem przyzwyczajona do mężczyzn. 725 01:26:18,950 --> 01:26:21,200 O tak, to przyjemne uczucie. 726 01:26:22,910 --> 01:26:25,960 O tak... 727 01:26:28,500 --> 01:26:31,590 Doprowadzasz mnie do szału. 728 01:26:35,430 --> 01:26:37,760 Jestem dziwką, podoba mi się to... 729 01:26:40,890 --> 01:26:41,890 O tak... 730 01:26:42,220 --> 01:26:43,310 To dobrze... 731 01:26:43,560 --> 01:26:46,230 Tak dobre... tak. 732 01:26:46,940 --> 01:26:50,730 O tak... 733 01:26:50,980 --> 01:26:52,320 O, już idę... 734 01:26:52,690 --> 01:26:54,400 O tak... 735 01:26:57,490 --> 01:27:00,120 Och, weź mnie! Weź mnie mocno! 736 01:27:00,370 --> 01:27:02,830 O tak! 737 01:27:05,540 --> 01:27:08,370 No jasne. 738 01:27:11,840 --> 01:27:13,340 O, to takie dobre... 739 01:27:14,010 --> 01:27:15,340 O, ty draniu... 740 01:27:16,420 --> 01:27:17,590 O tak... 741 01:27:30,060 --> 01:27:31,810 Och, zrób mi krzywdę! 742 01:27:32,320 --> 01:27:33,400 O tak... 743 01:27:40,450 --> 01:27:41,530 Francoise... 744 01:27:42,410 --> 01:27:43,580 O tak! 745 01:27:48,960 --> 01:27:50,920 No dalej, zrób mi krzywdę! 746 01:27:56,960 --> 01:27:58,510 Francoise... 747 01:28:00,380 --> 01:28:02,050 Tak bardzo cię kocham... 748 01:28:02,300 --> 01:28:03,300 Kocham cię. 749 01:28:04,470 --> 01:28:05,810 O tak... 750 01:28:06,470 --> 01:28:07,930 To dobrze! 751 01:28:08,390 --> 01:28:09,680 Jesteś taki twardy... 752 01:28:10,310 --> 01:28:11,650 To dobrze! 753 01:28:15,270 --> 01:28:19,070 O tak, kopnij mnie w dupę... tak... 754 01:28:19,530 --> 01:28:21,570 Och, zrób mi krzywdę! 755 01:28:22,530 --> 01:28:25,240 Och, Francoise... Francoise... 756 01:28:26,700 --> 01:28:30,040 Skurwielu... robisz mi krzywdę! 757 01:28:31,370 --> 01:28:32,960 To miłe uczucie. 758 01:28:34,790 --> 01:28:37,960 Och, ty draniu! Nie! Nie! 759 01:28:38,630 --> 01:28:40,050 Spodoba ci się to w tyłku... 760 01:28:40,300 --> 01:28:43,090 Nie rób tego! Proszę, nie! 761 01:28:43,550 --> 01:28:45,350 Przestań się ruszać. Nie ruszaj się. 762 01:28:46,140 --> 01:28:47,890 Jesteś za duży! 763 01:28:54,900 --> 01:28:56,150 O tak! 764 01:29:07,830 --> 01:29:09,330 Francoise... 765 01:29:11,460 --> 01:29:15,960 Kocham cię, kocham cię... O, tak! 766 01:29:17,550 --> 01:29:20,970 Och, to przyjemne uczucie... Takie trudne... 767 01:29:21,220 --> 01:29:22,170 To takie dobre... 768 01:29:26,600 --> 01:29:27,680 O tak... 769 01:29:28,390 --> 01:29:32,890 O, draniu, draniu... zrobiłeś mi krzywdę! 770 01:29:34,690 --> 01:29:35,730 To miłe uczucie... 771 01:29:40,110 --> 01:29:41,780 O tak, wejdź do mnie! 772 01:29:42,150 --> 01:29:43,610 Tak. 773 01:29:43,860 --> 01:29:45,780 Tak! Przyjdź! 774 01:29:46,410 --> 01:29:47,570 Przychodzić! 775 01:29:56,920 --> 01:29:58,630 Och, to boli, ale jest naprawdę dobre... 776 01:30:00,960 --> 01:30:02,710 No to jedziemy! 777 01:30:06,840 --> 01:30:09,390 Pośpieszcie się, bo będą się zastanawiać, gdzie się podzieliśmy. 778 01:30:14,060 --> 01:30:16,190 Cóż za grupa ekshibicjonistów! 779 01:30:38,830 --> 01:30:41,460 Nigdy nie widziałem, żeby Candice tyle piła. 780 01:30:46,300 --> 01:30:47,760 Brakuje jej sił. 781 01:30:55,180 --> 01:30:56,480 - Marc? - Tak? 782 01:30:57,480 --> 01:30:58,900 Chyba za dużo wypiłem. 783 01:30:59,980 --> 01:31:02,690 Wszyscy możecie tu spać. Jest tu wystarczająco dużo łóżek. 784 01:31:02,940 --> 01:31:03,860 Dobra. 785 01:31:07,240 --> 01:31:08,530 Anita? 786 01:31:08,910 --> 01:31:11,070 Czy możesz mi pomóc pościelić łóżka w pokojach gościnnych? 787 01:31:17,250 --> 01:31:18,460 - Więc podoba ci się? - Tak. 788 01:31:18,710 --> 01:31:20,000 Gdzie jest Blue? 789 01:31:20,500 --> 01:31:21,790 Jest tam z Odile. 790 01:31:28,180 --> 01:31:30,050 Wiem o kim myślisz. 791 01:31:33,970 --> 01:31:36,020 Te są do wykorzystania na zapleczu. 792 01:31:37,890 --> 01:31:39,480 Czuję zawroty głowy. 793 01:31:39,730 --> 01:31:41,980 Idę na spacer, potrzebuję świeżego powietrza. 794 01:31:51,820 --> 01:31:53,120 Tutaj będzie nam dobrze. 795 01:31:54,490 --> 01:31:55,790 A co z moją siostrą? 796 01:31:56,080 --> 01:31:59,830 Candice? Ona śpi. Wypiła za dużo. 797 01:32:32,530 --> 01:32:35,200 Pani, czy jest tu gdzieś miejsce , gdzie można się napić? 798 01:32:35,450 --> 01:32:36,870 Jesteśmy spragnieni i spłukani. 799 01:32:37,120 --> 01:32:39,200 - Zostaw mnie w spokoju! - Hej, ty mała suko! 800 01:32:43,960 --> 01:32:44,880 NIE! 801 01:32:45,130 --> 01:32:46,040 Dranie! 802 01:32:49,050 --> 01:32:50,170 Zejdź ze mnie! 803 01:32:50,420 --> 01:32:51,430 - No dalej! - Nie! 804 01:32:53,090 --> 01:32:54,050 NIE! 805 01:32:54,300 --> 01:32:56,430 Nie, proszę, nie! 806 01:32:58,220 --> 01:33:00,230 O nie! 807 01:33:02,190 --> 01:33:04,980 Nie! Proszę, nie! 808 01:33:05,650 --> 01:33:06,980 Nie, nie chcę! 809 01:33:08,110 --> 01:33:10,110 NIE! 810 01:33:11,570 --> 01:33:12,570 NIE! 811 01:33:12,820 --> 01:33:14,530 O nie! 812 01:33:15,240 --> 01:33:17,990 Nie, proszę! 813 01:33:18,490 --> 01:33:20,120 NIE! 814 01:33:21,580 --> 01:33:25,080 Nie, nie, proszę... 815 01:33:25,460 --> 01:33:27,420 Nie, nie! 816 01:33:29,880 --> 01:33:31,720 Jeśli ugryziesz, uduszę cię. 817 01:34:39,160 --> 01:34:40,330 Tak! 818 01:34:42,540 --> 01:34:44,120 O tak, to dobrze! 819 01:34:45,000 --> 01:34:46,120 Tak, podoba mi się to! 820 01:34:58,970 --> 01:35:00,720 Podoba mi się to! 821 01:35:52,940 --> 01:35:56,320 Kurwa! Tak, spraw, żebym doszedł! 822 01:35:57,240 --> 01:35:59,150 You slut! You'll wake the whole neighborhood! 823 01:35:59,780 --> 01:36:01,950 Make me come! 824 01:36:07,040 --> 01:36:08,040 No! 825 01:36:10,370 --> 01:36:11,420 No! 826 01:36:14,710 --> 01:36:15,800 You had a nightmare. 827 01:36:18,970 --> 01:36:20,340 Yes, I lived a nightmare. 828 01:36:21,180 --> 01:36:22,510 Six months ago... 829 01:36:23,930 --> 01:36:25,470 What do you mean? 830 01:36:26,560 --> 01:36:28,600 I was attacked by three men. 831 01:37:17,900 --> 01:37:20,150 - I want you to love me. - Yes... 832 01:37:21,650 --> 01:37:22,950 Oh, yes... 833 01:37:25,570 --> 01:37:27,240 I want you all to myself. 834 01:37:42,630 --> 01:37:44,550 I've wanted you for such a long time! 835 01:37:45,180 --> 01:37:46,220 Me too. 836 01:37:49,560 --> 01:37:50,560 Yes... 837 01:37:56,520 --> 01:37:57,520 That's good... 838 01:38:05,410 --> 01:38:08,370 That's good! So good! 839 01:38:08,780 --> 01:38:09,910 Oh, go on... 840 01:38:19,880 --> 01:38:23,010 Oh, yes, lick me good. 841 01:38:25,090 --> 01:38:26,800 Feels so good... 842 01:39:22,320 --> 01:39:23,320 Oh, yes... 843 01:39:28,490 --> 01:39:31,490 Yes, yes, more! 844 01:39:31,740 --> 01:39:34,410 Faster! 845 01:39:34,660 --> 01:39:35,540 Go on... 846 01:40:17,330 --> 01:40:18,200 Oh, yes... 847 01:40:18,460 --> 01:40:20,500 Oh, that's so good, darling. 848 01:40:21,290 --> 01:40:22,290 Yes, go on. 849 01:40:58,040 --> 01:40:59,330 Yes, harder! 850 01:41:00,540 --> 01:41:02,040 Yes, harder... 851 01:41:02,500 --> 01:41:04,380 Oh. yes. yes! 852 01:41:13,970 --> 01:41:14,970 Yes... 853 01:41:20,230 --> 01:41:21,480 Yes, go on... 854 01:41:38,450 --> 01:41:40,540 I want you to come into my mouth. 855 01:41:47,840 --> 01:41:51,420 Yes. yes, yes! 856 01:42:42,680 --> 01:42:44,020 I want you to love me. 857 01:42:48,060 --> 01:42:50,110 I want you all to myself. 858 01:42:51,780 --> 01:42:52,780 Oh, yes... 859 01:43:00,330 --> 01:43:01,330 Yes... 860 01:43:02,950 --> 01:43:07,450 Love me as much as I love you... 55248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.