Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,950 --> 00:00:32,080
Luffy and the gang have arrived in Enies Lobby.
2
00:00:33,540 --> 00:00:37,300
If we can't recover Nico Robin
and Franky on this straight path
3
00:00:34,460 --> 00:00:37,550
"Iron Fence" "Main Gate"
4
00:00:37,300 --> 00:00:40,010
from the main gate to the Gates of Justice,
5
00:00:37,550 --> 00:00:39,010
"Courthouse" "Main Island Front Gate"
6
00:00:39,010 --> 00:00:41,510
"Gates of Justice" "Tower of Law"
7
00:00:40,010 --> 00:00:41,510
we will have lost.
8
00:00:41,510 --> 00:00:44,680
Why?! No matter where Robin is taken to,
9
00:00:44,680 --> 00:00:46,890
we can just keep going after
them until we get her back!
10
00:00:46,890 --> 00:00:49,600
I explained this before we
left Water Seven, didn't I?!
11
00:00:49,600 --> 00:00:52,020
The only destinations beyond those gates
12
00:00:52,020 --> 00:00:54,480
are Navy Headquarters and the deep-sea prison.
13
00:00:54,480 --> 00:00:59,070
So we have to settle this matter
before that at any cost.
14
00:00:59,070 --> 00:01:01,190
She's right.
15
00:01:01,190 --> 00:01:04,660
That being said, even if we all rush in,
16
00:01:04,660 --> 00:01:10,040
if we encounter CP9, you guys are
the only ones who can defeat them.
17
00:01:10,040 --> 00:01:13,210
After the train ride together, I now
know well how strong you guys are.
18
00:01:13,210 --> 00:01:16,590
So, you guys stay and wait
on the sea for five minutes
19
00:01:16,590 --> 00:01:19,800
and charge in to the main island in
Rocketman through the main gate.
20
00:01:19,800 --> 00:01:23,930
We'll go in first and break open the
main gate and the main island front gate
21
00:01:23,930 --> 00:01:26,300
so that the train can pass through.
22
00:01:26,800 --> 00:01:32,270
After that, we'd like you to keep on
moving no matter how many of us fall.
23
00:01:34,270 --> 00:01:36,860
We're only a little over 60 people,
24
00:01:36,860 --> 00:01:40,190
but our enemy's forces are
probably well above 2,000 to 3,000.
25
00:01:41,110 --> 00:01:46,660
We'd like you guys to go after only CP9,
avoiding unnecessary battles.
26
00:01:46,660 --> 00:01:49,080
Okay, got it.
27
00:01:49,080 --> 00:01:53,250
Okay, guys! We're now
at the front of the island!
28
00:01:53,250 --> 00:01:57,170
Take a good look at the sky behind Enies Lobby.
29
00:01:58,590 --> 00:02:01,000
Those are the Gates of Justice.
30
00:02:01,000 --> 00:02:06,470
Whoooa! That's huge!
31
00:02:08,890 --> 00:02:11,850
Now, there's no time to lose!
32
00:02:14,390 --> 00:02:17,190
Well then, as we planned,
we're gonna go in first!
33
00:02:17,940 --> 00:02:20,020
Leave the backup to us!
34
00:02:20,020 --> 00:02:23,320
Hey, you two! Aren't you
supposed to be with us?!
35
00:02:23,320 --> 00:02:25,780
All fired up to get back Robin, Luffy has...
36
00:02:26,360 --> 00:02:28,110
Hm? Where's Luffy?
37
00:02:28,110 --> 00:02:30,660
What? He was right here up until now.
38
00:02:35,870 --> 00:02:36,870
Hmph!
39
00:02:38,710 --> 00:02:40,340
Is that Straw Hat?
40
00:02:40,340 --> 00:02:41,880
What?!
41
00:02:43,380 --> 00:02:45,260
Oof!
42
00:02:45,260 --> 00:02:47,720
What?!
43
00:02:47,720 --> 00:02:50,550
Why the hell is he doing things on his own?!
44
00:02:51,050 --> 00:02:54,180
That man doesn't have a
clue about the plan at all!
45
00:02:55,770 --> 00:02:57,480
That was a waste.
46
00:02:57,480 --> 00:02:59,650
He said he got it, didn't he?
47
00:02:59,650 --> 00:03:02,480
He's not the type who can wait five minutes.
48
00:03:02,480 --> 00:03:03,860
We should've known.
49
00:03:04,440 --> 00:03:07,490
...infiltrated Enies Lobby by himself.
50
00:03:07,490 --> 00:03:09,910
Gum-Gum...!
51
00:03:10,370 --> 00:03:14,290
Meanwhile, Spandam,
the chief who leads CP9, was...
52
00:03:14,290 --> 00:03:15,410
Well...
53
00:03:16,000 --> 00:03:21,170
Today is a joyous day when all
eight members of CP9, including me,
54
00:03:21,170 --> 00:03:24,960
are to gather together in one place
for the first time in five years.
55
00:03:24,960 --> 00:03:27,550
And yet, what's up with this article?!
56
00:03:29,720 --> 00:03:32,800
The orders to assassinate
the heads of the local branches
57
00:03:32,800 --> 00:03:36,020
of the revolutionary army only
required you to kill three of them,
58
00:03:36,020 --> 00:03:38,560
but twenty-three of them are dead!
59
00:03:38,560 --> 00:03:40,690
If you have an excuse, I'd really like to hear it!
60
00:03:40,690 --> 00:03:42,900
Yoyoi!
61
00:03:43,980 --> 00:03:47,690
...waiting for Lucci and the
others in the Tower of Law,
62
00:03:47,690 --> 00:03:51,360
the back room of Enies Lobby,
with other members of CP9.
63
00:03:51,360 --> 00:03:53,740
...my fault!
64
00:03:53,660 --> 00:03:58,080
"CP9 [Six Powers Master]
Jabra"
65
00:03:53,740 --> 00:03:55,540
Stop it, Kumadori!
66
00:03:55,540 --> 00:03:58,080
A man shouldn't apologize so easily!
67
00:03:58,080 --> 00:04:02,540
I'll explain what happened
to Chief, so just sit tight!
68
00:04:00,370 --> 00:04:02,540
"CP9 [Six Powers Master]
Fukurou"
69
00:04:02,540 --> 00:04:04,170
Iron Body.
70
00:04:05,630 --> 00:04:08,510
How regrettable...! I can't die.
71
00:04:08,510 --> 00:04:11,970
Just die already, you jerk!
72
00:04:14,640 --> 00:04:16,970
You guys, that's enough...
73
00:04:17,850 --> 00:04:21,350
Ouch! I spilt my coffee! Dammit!
74
00:04:21,350 --> 00:04:24,810
Also, they said that Nero was useless.
75
00:04:24,810 --> 00:04:26,320
Oh, well...
76
00:04:28,860 --> 00:04:31,910
Whoa! What the heck is this place?!
77
00:04:31,910 --> 00:04:35,910
What a huge hole! It looks
like the island is floating.
78
00:04:35,910 --> 00:04:40,160
I see a town there, too. I wonder
if Robin is around there...
79
00:04:45,040 --> 00:04:46,800
There's someone up there!
80
00:04:46,800 --> 00:04:48,960
It's an intruder! Shoot him down!
81
00:04:49,800 --> 00:04:52,300
Oops, they found me.
82
00:04:55,180 --> 00:04:57,180
He went inside the gate!
83
00:04:59,430 --> 00:05:02,640
Luffy passed through the
main gate in one shot and...
84
00:05:02,640 --> 00:05:04,850
This is the main gate! This is the main gate!
85
00:05:04,850 --> 00:05:07,230
This is a report to Chief and
the main island front gate!
86
00:05:07,770 --> 00:05:09,820
What is it? What's going on?
87
00:05:10,360 --> 00:05:11,530
An intruder went over the main gate
88
00:05:11,530 --> 00:05:14,660
and is currently dashing towards
the main island front gate!
89
00:05:14,660 --> 00:05:19,200
Oh... It's just an intruder.
Calm down and take care of him.
90
00:05:19,200 --> 00:05:21,200
Yes, but...
91
00:05:21,200 --> 00:05:25,170
This is the main island front gate.
We confirmed the intruder.
92
00:05:25,170 --> 00:05:29,630
...was approaching the main island
front gate by charging straight ahead.
93
00:05:29,630 --> 00:05:32,300
Hey, hey. Stop.
94
00:05:32,300 --> 00:05:34,220
Do you know what this place is?
95
00:05:34,220 --> 00:05:38,390
Deal with him carefully. If my eyes
didn't deceive me, that man is...
96
00:05:40,390 --> 00:05:42,140
...Straw Hat Luffy!
97
00:05:47,860 --> 00:05:50,020
What?! What did you just say?!
98
00:05:50,020 --> 00:05:51,730
I think that's Straw Hat...
99
00:05:53,490 --> 00:05:56,740
A pirate with a 100 million-Berry
bounty on his head!
100
00:06:01,540 --> 00:06:03,370
Robin...
101
00:06:18,850 --> 00:06:22,850
Where is Robin?!
102
00:06:51,960 --> 00:06:55,670
A-Another report from the main gate!
103
00:06:55,670 --> 00:06:57,180
What is it this time?!
104
00:07:02,060 --> 00:07:03,930
A suspicious group on a monster carriage
105
00:07:03,930 --> 00:07:06,640
has just passed over the front iron fence!
106
00:07:09,100 --> 00:07:10,860
Please send reinforcements!
107
00:07:12,110 --> 00:07:13,570
Please send...
108
00:07:21,490 --> 00:07:23,410
What happened?!
109
00:07:23,410 --> 00:07:24,790
Gatekeeper!
110
00:07:24,790 --> 00:07:26,000
Come in!
111
00:07:26,580 --> 00:07:29,420
What is going on?!
112
00:07:30,080 --> 00:07:35,880
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
113
00:07:41,970 --> 00:07:48,230
Let's cross this endless sea to go in search of
114
00:07:48,230 --> 00:07:54,320
a global miracle no one
has yet been able to find
115
00:07:54,320 --> 00:07:59,200
With our hearts pounding,
we'll just charge ahead as we please
116
00:07:59,200 --> 00:08:05,910
following the footprints of
those who chase their dreams
117
00:08:05,910 --> 00:08:11,870
No matter how stormy the night,
if we join our hearts as one,
118
00:08:11,870 --> 00:08:16,130
we will be able to make it through
119
00:08:16,130 --> 00:08:17,380
Always!
120
00:08:18,260 --> 00:08:24,100
Get running, get running,
holding our flag high in the sky
121
00:08:24,100 --> 00:08:30,060
Even though there are tears
we don't want anyone to see
122
00:08:30,060 --> 00:08:36,110
Chase it, chase it,
if we want to achieve our dream,
123
00:08:36,110 --> 00:08:38,690
we should always look
straight ahead without fear
124
00:08:38,690 --> 00:08:40,950
We can't stop here
125
00:08:40,950 --> 00:08:43,990
Around the world
126
00:08:43,990 --> 00:08:46,200
Start me up!
127
00:08:48,160 --> 00:08:53,960
Get running, get running,
head past everyone else
128
00:08:54,000 --> 00:09:00,090
So long as we don't run from it,
we can grasp tomorrow in our hands
129
00:09:00,090 --> 00:09:06,050
Chase it, chase it,
everything we see before us,
130
00:09:06,050 --> 00:09:10,850
let's carve it into the blank pages of our hearts
131
00:09:10,850 --> 00:09:13,850
Brand New World
132
00:09:13,850 --> 00:09:16,400
Start me up!
133
00:09:19,440 --> 00:09:28,490
"Luffy Cuts Through!
Big Showdown on the Judicial Island!!"
134
00:09:53,060 --> 00:09:54,730
What's the matter, Nico Robin?
135
00:09:58,190 --> 00:09:59,770
Don't stop.
136
00:10:13,750 --> 00:10:15,370
"Courthouse" "Tower of Law"
137
00:10:15,370 --> 00:10:16,710
"Main Gate"
138
00:10:27,680 --> 00:10:31,140
Are you guys ready?
139
00:10:32,350 --> 00:10:33,980
Are you hurt?
140
00:10:33,980 --> 00:10:36,810
I'm fine, because...
141
00:10:37,230 --> 00:10:39,730
...I'm Sogeking!
142
00:10:41,690 --> 00:10:48,160
In four minutes... the sea train
Rocketman will charge in!
143
00:10:52,120 --> 00:10:54,000
"Main Island Front Gate"
"Main Gate"
144
00:11:12,720 --> 00:11:16,680
Excuse me, but... please let me pass.
145
00:11:18,390 --> 00:11:20,860
Even if you ask nicely...
146
00:11:20,860 --> 00:11:24,860
...no means... no!
147
00:11:29,910 --> 00:11:32,070
Okay. Then...
148
00:11:32,660 --> 00:11:34,040
...be prepared, okay?!
149
00:11:34,040 --> 00:11:35,700
How dare you, pirate?!
150
00:11:35,700 --> 00:11:37,500
Gum-Gum...
151
00:11:39,370 --> 00:11:40,830
...Ally Robot!
152
00:11:49,010 --> 00:11:50,970
Whoa! That's dirty!
153
00:11:50,970 --> 00:11:52,760
We can't attack him like that!
154
00:11:54,970 --> 00:11:58,730
Such an obvious trick! Don't flinch!
155
00:12:00,060 --> 00:12:03,770
Ally Robot... Punch!
156
00:12:03,770 --> 00:12:06,030
Ahh! Sorry!
157
00:12:07,570 --> 00:12:09,280
Ally Robot... Kick!
158
00:12:10,660 --> 00:12:13,950
Ahhh! I'm so sorry, sir!
159
00:12:13,950 --> 00:12:18,750
That's enough! Your back is wide open!
160
00:12:29,300 --> 00:12:30,680
You bastard!
161
00:12:40,560 --> 00:12:44,020
Bring him down! It's just one unarmed man!
162
00:13:06,710 --> 00:13:09,260
What's with his agility?!
163
00:13:09,920 --> 00:13:11,720
I'm in a hurry.
164
00:13:11,720 --> 00:13:14,800
More people are coming later, so... See ya!
165
00:13:18,220 --> 00:13:20,180
What?
166
00:13:23,140 --> 00:13:25,600
Hey... stop!
167
00:13:26,150 --> 00:13:29,530
He went inside! Hurry inside!
168
00:13:29,530 --> 00:13:31,440
He entered the main island!
169
00:13:31,440 --> 00:13:33,990
Let Chief know!
170
00:13:33,990 --> 00:13:36,160
This is main island front gate,
reporting to Chief!
171
00:13:36,160 --> 00:13:40,040
S-Straw Hat Luffy has entered the main island!
172
00:13:40,040 --> 00:13:43,460
What?! You let him enter the main island?!
173
00:13:43,460 --> 00:13:45,420
What the hell is going on?!
174
00:13:45,420 --> 00:13:47,170
What are Oimo and Kashii doing?!
175
00:13:47,170 --> 00:13:49,460
Did those two get taken out, too?!
176
00:13:49,460 --> 00:13:53,220
No, sir! Since it's currently
in the middle of the night...
177
00:13:54,050 --> 00:13:55,890
...they're probably sleeping.
178
00:13:55,890 --> 00:13:59,140
This is no time for sleeping!
Get them out of bed!
179
00:13:59,140 --> 00:14:01,810
All the guards sleeping on the main island, too!
180
00:14:01,810 --> 00:14:03,680
Y-Yes, sir!
181
00:14:04,690 --> 00:14:07,190
It's just an intruder.
182
00:14:07,190 --> 00:14:10,610
You don't have to make
such a ruckus, right, Chief?
183
00:14:11,690 --> 00:14:14,070
You've got us.
184
00:14:14,070 --> 00:14:17,870
Don't be ridiculous! This is the judicial island,
185
00:14:17,870 --> 00:14:21,120
which acts as a sacred symbol of the
entrance to the World Government.
186
00:14:21,740 --> 00:14:27,790
Any idiot should know what
it means to invade this place!
187
00:14:27,790 --> 00:14:33,670
And yet, he entered even the main
island just to get a crew member back.
188
00:14:33,670 --> 00:14:37,050
It's shameful! How dare they mock us?!
189
00:14:37,050 --> 00:14:40,430
Damn those Straw Hats and their subordinates!
190
00:14:56,030 --> 00:15:00,660
Gatekeeper! Explain what's
going on at the main gate!
191
00:15:00,660 --> 00:15:01,990
Hey, gatekeeper!
192
00:15:03,200 --> 00:15:05,750
How many enemies are we looking at?!
193
00:15:05,750 --> 00:15:07,920
What's their current location?!
194
00:15:07,920 --> 00:15:10,420
Come in, main gate!
195
00:15:10,420 --> 00:15:12,250
Hey, what's the matter?!
196
00:15:13,460 --> 00:15:16,880
Come in, gatekeeper!
197
00:15:18,590 --> 00:15:23,310
Rope Action! Figure-of-Eight Knot!
198
00:15:24,180 --> 00:15:27,140
Bazooka Bat!
199
00:15:29,150 --> 00:15:31,440
I don't wanna waste bullets on this!
200
00:15:31,860 --> 00:15:34,400
Go inside through the side
doors and open the gate!
201
00:15:38,610 --> 00:15:41,370
Don't let them open it!
202
00:15:40,950 --> 00:15:42,740
Get out of our way!
203
00:15:42,740 --> 00:15:44,540
Mozu! Go to the left!
204
00:15:44,540 --> 00:15:46,290
Got it!
205
00:15:46,950 --> 00:15:49,460
I won't let you!
206
00:15:49,460 --> 00:15:51,540
Whoa! Bed-head is coming out of my nose!
207
00:15:52,040 --> 00:15:53,920
You should pay attention!
208
00:15:57,050 --> 00:15:57,920
Hurry up!
209
00:15:57,920 --> 00:15:59,800
Thanks!
210
00:16:06,270 --> 00:16:08,730
Keel Breaker!
211
00:16:15,520 --> 00:16:19,320
Aren't they unlocked yet, Mozu, Kiwi?!
212
00:16:20,450 --> 00:16:24,120
Ship demolition is the Franky Family's job.
Picking locks like this is...
213
00:16:26,330 --> 00:16:27,790
This side is unlocked!
214
00:16:28,410 --> 00:16:29,540
This side, too!
215
00:16:29,540 --> 00:16:34,790
Okay, then! Open the gate,
Herculean Destroyers!
216
00:16:49,480 --> 00:16:52,270
Don't let them open it! Defend it at all costs!
217
00:16:52,270 --> 00:16:54,150
Move! You're in our way!
218
00:17:09,410 --> 00:17:11,540
Rush in!
219
00:17:15,960 --> 00:17:18,960
We broke through the first gate, the main gate!
220
00:17:21,470 --> 00:17:25,090
Whoa! What the hell is this hole?!
221
00:17:25,090 --> 00:17:27,300
We don't have time! Ignore that! Move forward!
222
00:17:27,300 --> 00:17:32,730
Just keep moving and run towards
the main island front gate!
223
00:17:32,730 --> 00:17:34,850
It's a waterfall!
224
00:17:38,610 --> 00:17:39,570
We did it!
225
00:17:39,570 --> 00:17:41,820
Hey, guys! This way!
226
00:17:41,820 --> 00:17:43,990
Give me a hand right away!
227
00:17:51,290 --> 00:17:55,620
Kashii-san! Oimo-san! Get up right away!
228
00:17:55,620 --> 00:17:59,750
Th-The main gate has been forced
open by suspicious people!
229
00:18:00,630 --> 00:18:02,590
Hm?
230
00:18:02,590 --> 00:18:07,300
Hey, he said the main gate
was forced open, Oimo.
231
00:18:07,300 --> 00:18:12,730
Yeah, that's not good, Kashii.
232
00:18:16,310 --> 00:18:18,400
I hate having to get up.
233
00:18:18,400 --> 00:18:20,440
But it's work. Let's go.
234
00:18:22,230 --> 00:18:24,320
Oof!
235
00:18:30,660 --> 00:18:33,500
What?!
236
00:18:43,880 --> 00:18:53,770
"Kashii
'Main Island Front Gate'
Gatekeeper, Enies Lobby"
237
00:18:46,180 --> 00:18:49,600
I didn't get enough sleep.
238
00:18:49,600 --> 00:18:52,640
I'm gonna get rid of them
quickly and go back to bed.
239
00:18:52,640 --> 00:18:53,770
Me, too.
240
00:18:53,770 --> 00:18:56,480
G-G-Giants!
241
00:18:56,480 --> 00:19:01,570
I don't know what you guys
came all the way here for,
242
00:19:01,570 --> 00:19:04,570
but I suggest you go home before we crush you.
243
00:19:04,570 --> 00:19:05,690
Right, Oimo?
244
00:19:05,690 --> 00:19:08,410
Yeah, Kashii. I think so, too.
245
00:19:09,110 --> 00:19:12,530
We're gonna squash you to your bones.
246
00:19:12,530 --> 00:19:16,580
Giant gatekeepers?! This isn't fair!
247
00:19:16,580 --> 00:19:20,830
They're huge! Our Herculean
Destroyers look small.
248
00:19:22,290 --> 00:19:23,800
Now, go back!
249
00:19:24,340 --> 00:19:25,840
I'm not gonna let you go through this gate!
250
00:19:26,130 --> 00:19:27,880
Me neither!
251
00:19:27,880 --> 00:19:29,390
They're coming!
252
00:19:29,390 --> 00:19:33,430
No matter who we're up against,
don't flinch, Franky Family!
253
00:19:33,430 --> 00:19:35,350
This is for Bro!
254
00:19:35,350 --> 00:19:38,390
Yeah!
255
00:19:40,400 --> 00:19:43,150
Hey, you get it, right?
256
00:19:43,610 --> 00:19:44,780
Yeah.
257
00:19:44,780 --> 00:19:46,740
All right!
258
00:19:50,200 --> 00:19:54,830
If we don't go, who will?!
259
00:19:54,830 --> 00:19:57,710
The Herculean powers we
gained working in ship demolitions
260
00:19:57,710 --> 00:20:00,250
are a match for those Giants!
261
00:20:00,250 --> 00:20:01,750
Destroyers!
262
00:20:24,690 --> 00:20:28,490
O-Our Herculean Destroyers are...!
263
00:20:28,490 --> 00:20:30,400
In an instant...!
264
00:20:32,030 --> 00:20:35,370
We're born warriors!
265
00:20:35,370 --> 00:20:37,290
The blood in our veins is different
266
00:20:37,290 --> 00:20:40,960
from that of small humans who
happen to be a bit bigger than others.
267
00:20:42,460 --> 00:20:45,380
I'm not gonna let even a single person pass!
268
00:20:45,380 --> 00:20:47,340
Me, neither!
269
00:20:52,260 --> 00:20:57,010
D... D-D-Don't get cold feet! Don't give up!
270
00:20:57,010 --> 00:21:01,190
That's right! Big Bro Franky is
on the other side of that gate!
271
00:21:05,110 --> 00:21:10,070
Show them a fight worthy
of Bro's name, Franky Family!
272
00:21:13,200 --> 00:21:16,120
"Main Gate"
273
00:21:20,040 --> 00:21:22,160
Two more minutes...
274
00:21:22,710 --> 00:21:24,210
Ribbit!
275
00:21:29,510 --> 00:21:31,550
"Main Island Front Gate"
"Main Gate"
276
00:21:31,550 --> 00:21:32,470
"Courthouse"
"Main Island Front Gate"
277
00:21:42,850 --> 00:21:44,980
Hey, Straw Hat Luffy.
278
00:21:45,480 --> 00:21:48,150
How many friends did you bring?
279
00:21:49,690 --> 00:21:52,900
There are 10,000 soldiers in Enies Lobby!
280
00:21:53,740 --> 00:21:56,320
Yeah, I'm by myself.
281
00:22:01,700 --> 00:22:03,500
Get out of my way!
282
00:22:10,500 --> 00:22:14,680
We fight harder against
the wall that confronts us
283
00:22:14,680 --> 00:22:18,600
We charge ahead stronger
with overflowing power
284
00:22:18,600 --> 00:22:22,720
We won't fear even if we
have to give up everything
285
00:22:22,720 --> 00:22:25,730
Because it's all to ensure we smile in the end
286
00:22:26,650 --> 00:22:29,020
We'll become No. 1
287
00:22:29,020 --> 00:22:30,860
We'll aim for freedom in wonderland
288
00:22:30,860 --> 00:22:33,070
Look, there's a faint light
showing us the road to tomorrow,
289
00:22:33,070 --> 00:22:35,240
an era created by risking everything
290
00:22:35,240 --> 00:22:37,360
We always try our best, let's go!
291
00:22:37,360 --> 00:22:39,370
If we want to achieve glory,
292
00:22:39,370 --> 00:22:40,780
now is the time--don't be afraid
293
00:22:40,780 --> 00:22:42,700
We'll surely win the future
together with friends
294
00:22:42,700 --> 00:22:46,670
Now, we start running faster
towards the vast world
295
00:22:46,670 --> 00:22:50,630
We can take off with unknown powers
296
00:22:50,630 --> 00:22:52,880
We don't fear, and we don't waver
297
00:22:52,880 --> 00:22:56,680
No matter what happens,
in the end we'll surely...
298
00:22:56,680 --> 00:23:00,640
We fight harder against
the wall that confronts us
299
00:23:00,640 --> 00:23:04,600
We charge ahead stronger
with overflowing power
300
00:23:04,600 --> 00:23:08,850
We won't fear even if we
have to give up everything
301
00:23:08,850 --> 00:23:10,860
Charge ahead
302
00:23:10,860 --> 00:23:12,770
Let's start running towards tomorrow
303
00:23:12,770 --> 00:23:15,740
Because it's all to ensure we smile in the end
304
00:23:22,370 --> 00:23:26,120
We're not gonna let even
an ant pass through this gate!
305
00:23:26,120 --> 00:23:29,830
If you don't give up and go back,
we're gonna stomp on you!
306
00:23:29,830 --> 00:23:33,960
Dammit! We can't afford to be delayed here!
307
00:23:33,960 --> 00:23:37,720
Don't flinch! Open the path for Rocketman!
308
00:23:37,720 --> 00:23:39,550
On the next episode of One Piece!
309
00:23:39,550 --> 00:23:42,760
"Battle Against Giants! Open the Second Gate!"
310
00:23:42,760 --> 00:23:45,180
I'm gonna be King of the Pirates!!
22935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.