All language subtitles for vid_480p____grl_Nude2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:01,880 Kurt ist zehn. 2 00:00:02,020 --> 00:00:04,380 Ich überraschte ihn beim Duschen. Es war Zufall. 3 00:00:04,580 --> 00:00:06,060 Was machst denn du für Glubschaugen? 4 00:00:07,180 --> 00:00:08,520 Bei Kurt sah ich es wieder. 5 00:00:08,800 --> 00:00:13,560 Dieses Ding, das mich anzog und gleichzeitig erschreckte. 6 00:00:14,440 --> 00:00:15,680 Gehst du mit mir ins Kino? 7 00:00:16,079 --> 00:00:17,800 Nö, ich gehe lieber Fußball spielen. 8 00:00:18,200 --> 00:00:20,220 Immer das blöde Fußball spielen. 9 00:00:20,420 --> 00:00:22,380 Was anderes interessiert dich wohl überhaupt nicht. 10 00:00:22,840 --> 00:00:23,840 Was denn? 11 00:00:25,400 --> 00:00:26,400 Mädchen zum Beispiel. 12 00:00:26,780 --> 00:00:28,020 Du hast ja einen Knall. 13 00:00:29,540 --> 00:00:30,790 Ja, Mädchen. Mädchen zum Beispiel. 14 00:00:31,390 --> 00:00:34,310 Ich habe keinen Knall, aber du bist doof. Wenn du das normal sagst, haue ich 15 00:00:34,310 --> 00:00:37,290 eine. Na los, wette, du weißt noch nicht mal, wie ein Mädchen aussieht. Weiß ich 16 00:00:37,290 --> 00:00:38,290 wohl. Na, wie denn? 17 00:00:38,910 --> 00:00:40,970 Na, so wie du. Ich habe ja gesagt, du bist doof. 18 00:00:41,230 --> 00:00:42,590 Warte, ich zeige dir. Mach's doch. 19 00:00:50,750 --> 00:00:51,830 Verzeihung. Warum denn? 20 00:00:52,230 --> 00:00:55,330 Jungs schreien immer, wenn man sie da hinhaut. Das tut verdammt weh. Mädchen 21 00:00:55,330 --> 00:00:57,190 schreien da nicht. Naja, du hast ja da auch nichts. 22 00:00:57,670 --> 00:00:58,670 Natürlich habe ich da was. 23 00:00:58,880 --> 00:01:01,800 Was denn? Zeigst du mir es mal? Siehste, ich hab ja gesagt, du weißt nicht, wie 24 00:01:01,800 --> 00:01:03,560 ein Mädchen aussieht. Zeig mir es doch mal. 25 00:01:03,880 --> 00:01:06,440 Nur wenn du deins auch. Aber bei mir gibt's doch nichts zu sehen. 26 00:01:07,420 --> 00:01:08,378 Meinst du? 27 00:01:08,380 --> 00:01:10,520 Also komm. Aber nur, wenn wir beide gleichzeitig. 28 00:01:10,860 --> 00:01:11,860 Los. 29 00:01:13,140 --> 00:01:16,420 Mensch, das sind ja dieselben Dinger wie bei meiner Mami. Da kommt Milch raus, 30 00:01:16,500 --> 00:01:18,680 nicht? Wenn man ein Kind kriegt. 31 00:01:19,160 --> 00:01:21,720 Und so ist oben das Knöpfchen. Die frühe Jugend. 32 00:01:21,960 --> 00:01:26,020 Das sich hineintasten in das Leben. Wie viele Poeten haben es beschrieben? Wie 33 00:01:26,020 --> 00:01:29,350 häufig hat das Thema des Aneinanderentdeckens... Was ja auch das 34 00:01:29,350 --> 00:01:33,810 eigenen Person ist, die Literaten beflügelt. Jeder Erwachsene weiß es. Und 35 00:01:33,810 --> 00:01:37,870 weigert er sich, seinen Kindern gegenüber zu bekennen, dass es bei ihm 36 00:01:37,870 --> 00:01:38,870 war. 37 00:01:39,150 --> 00:01:42,110 Und ob ich die Mädchen kenne? Unter den paar Haaren hast du nämlich ein Loch. 38 00:01:42,510 --> 00:01:44,210 Und was meinst du, wofür das da ist? 39 00:01:44,450 --> 00:01:45,610 Wofür das da unten nämlich? 40 00:01:46,790 --> 00:01:48,130 Junge, ist das aber ein kleiner. 41 00:01:48,430 --> 00:01:49,550 Wird der nicht größer? 42 00:01:50,550 --> 00:01:51,550 Nö, warum? 43 00:01:53,030 --> 00:01:54,030 So, komm mal her. 44 00:01:54,190 --> 00:01:55,650 Tu mal bei mir ins Löchlein. 45 00:01:56,040 --> 00:01:57,720 Wie geht denn das? Weck dich erstmal hin. 46 00:01:59,020 --> 00:02:00,420 Irgendwie werden wir das rauskriegen. 47 00:02:00,640 --> 00:02:03,900 Das müssen wir ausprobieren. Aber heute Nachmittag gehst du mit mir zum Fußball, 48 00:02:04,020 --> 00:02:05,920 hm? Da spielt Eintracht gegen Bayern. 49 00:02:06,140 --> 00:02:07,700 Der Müller, du, das ist ein Bomber. 50 00:02:07,940 --> 00:02:10,820 Wenn der in der Mitte rummacht, der donnert einen nach dem anderen rein. 51 00:02:12,730 --> 00:02:14,570 Ich traue meinen Augen nicht. 52 00:02:14,770 --> 00:02:18,010 Schläge sind noch keine Erziehung. Dieser Vater handelt falsch. 53 00:02:18,250 --> 00:02:22,330 Er erklärt unschuldige, neugierige Spiele zur Schweinerei. Viele Erwachsene 54 00:02:22,330 --> 00:02:26,570 müssen ihre Lebensprobleme, ihre Komplexe leider auf ähnlich gestörte und 55 00:02:26,570 --> 00:02:28,290 entwürdigte Kinderspiele zurückführen. 4332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.