All language subtitles for olivia-sparkle-cock-my-ride_720p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:04,650 Hunt 4K 2 00:00:34,380 --> 00:00:35,400 Come on, I'll enjoy myself. 3 00:00:35,980 --> 00:00:37,200 what are you doing dude 4 00:00:37,460 --> 00:00:39,740 I'm a female hooker, dude. what about me do you think 5 00:00:40,060 --> 00:00:41,060 No, no, no, no. 6 00:00:41,380 --> 00:00:42,380 Wait, wait, wait. 7 00:00:42,780 --> 00:00:48,980 I thought... I'm so sorry like... You're not what you thought you were 8 00:00:48,980 --> 00:00:53,480 you are No, I'm not, dude. That's me very sorry I'm terribly sorry. 9 00:00:55,420 --> 00:00:58,660 Seriously, hey, I'm sorry again terribly He looks like a jerk. 10 00:00:59,060 --> 00:01:01,460 go away I don't want you to do anything to me she was angry. 11 00:01:02,810 --> 00:01:03,769 are you ok 12 00:01:03,770 --> 00:01:04,989 Good? Hey, you know what? 13 00:01:09,450 --> 00:01:13,030 Look, I'm terribly sorry here situation, I'm like normal, wait 14 00:01:13,030 --> 00:01:13,869 Wait for my hand, hey. 15 00:01:13,870 --> 00:01:17,750 Well, that's the situation, that's for you bye, bye, bye. 16 00:01:21,890 --> 00:01:26,150 Wait, I don't want that, I'm not what you think I am, I can't stand it, go 17 00:01:26,150 --> 00:01:30,610 that's clear. I know, but that's not the reason to the fact that you have some training, that is 18 00:01:30,610 --> 00:01:31,610 just like that... 19 00:01:31,730 --> 00:01:34,930 compensation because I see you are angry that I must have been injured 20 00:01:35,010 --> 00:01:40,090 so just like that, I would say so, mine moral responsibility for your moral sake 21 00:01:40,090 --> 00:01:44,930 in proportion, I would say, you know, like so really, really, don't get better again 22 00:01:44,930 --> 00:01:47,910 I'm so sorry, that's it there was a misunderstanding, you know, like. 23 00:01:48,150 --> 00:01:49,150 So it's a gift? 24 00:01:49,270 --> 00:01:53,210 Or? Well, actually, if you like it as a gift, so, so, so it can be like 25 00:01:53,210 --> 00:01:56,730 gift, well, just. It's like you're giving away people money to meet or what? 26 00:01:58,170 --> 00:01:59,170 You know what? 27 00:01:59,470 --> 00:02:06,110 Like, not really, but when someone likes me like it and it's nice like 28 00:02:06,110 --> 00:02:12,830 I don't have a problem with it, like, with those money, so, like... Yeah, that's right 29 00:02:12,830 --> 00:02:16,290 one of the boring rich people, what just it gives something like this to the meeting. 30 00:02:17,010 --> 00:02:20,410 I didn't think about it like that, I say to myself or you know, but, like, if it's like this 31 00:02:20,410 --> 00:02:22,830 she said, well, there's something to it. 32 00:02:23,350 --> 00:02:26,350 Well, you see, nice game. 33 00:02:28,489 --> 00:02:29,489 Thank you. 34 00:02:30,590 --> 00:02:31,710 Would you like the game here? 35 00:02:32,890 --> 00:02:36,630 As if... Actually, now as if to she offended again, just one like that 36 00:02:36,630 --> 00:02:43,390 question. Would you like a game like this if anyone wanted around and for five sterins, 37 00:02:43,390 --> 00:02:44,390 i have some money 38 00:02:44,630 --> 00:02:46,170 I only did it on the internet, well 39 00:02:46,450 --> 00:02:47,450 Yeah? Well 40 00:02:49,150 --> 00:02:50,230 Interesting, what are you looking at? 41 00:02:50,950 --> 00:02:54,650 Well, I would like the game too, now with by you. 42 00:02:56,850 --> 00:03:00,490 Because yeah... You're screwed, dude. 43 00:03:00,710 --> 00:03:02,810 But we saw that. Do you like it? Yeah. 44 00:03:05,290 --> 00:03:07,270 OK. Do you want to play this game? 45 00:03:08,550 --> 00:03:09,610 Yes. Do you want to play it? 46 00:03:10,050 --> 00:03:12,790 Yes. Okay, but we will participate in it both of them. 47 00:03:13,030 --> 00:03:14,430 And what will I have to do for it? 48 00:03:14,650 --> 00:03:16,610 I'm giving you some money. 49 00:03:19,830 --> 00:03:21,130 Well, four. 50 00:03:24,530 --> 00:03:25,530 So. 51 00:03:27,810 --> 00:03:28,810 What this? 52 00:03:32,210 --> 00:03:33,350 Yeah. Yeah? 53 00:03:33,570 --> 00:03:35,010 Well And you know what? 54 00:03:35,230 --> 00:03:36,230 I don't know what for. 55 00:03:36,970 --> 00:03:42,750 Well, it's like a piece of jewelry. you are beautiful but wrapped in something. And if you want 56 00:03:42,750 --> 00:03:45,530 to make an ugly piece of jewelry, so the box you open it and then you're in awe. 57 00:03:47,370 --> 00:03:50,150 Even if you don't want to own it, you'd love to you will watch him, won't you? After all. 58 00:03:50,800 --> 00:03:56,300 You have a well needed tongue. Well, sometimes I do they say I have a golden one when I'm with him 59 00:03:56,300 --> 00:03:57,300 I'm struggling 60 00:03:58,480 --> 00:03:59,480 Stay too. 61 00:03:59,880 --> 00:04:00,880 More clever. 62 00:04:02,980 --> 00:04:05,020 Ok what for? It's yours. 63 00:04:06,020 --> 00:04:08,980 If you show me the finger 64 00:04:09,240 --> 00:04:10,240 Right now. 65 00:04:16,480 --> 00:04:17,480 Nice. 66 00:04:18,839 --> 00:04:19,839 Wow. 67 00:04:23,080 --> 00:04:24,680 Well, do you want to continue? 68 00:04:25,000 --> 00:04:26,260 Yeah. Yeah? 69 00:04:26,880 --> 00:04:27,880 Yeah. 70 00:04:28,640 --> 00:04:31,080 And would you like... 71 00:04:31,080 --> 00:04:41,900 Liked it 72 00:04:41,900 --> 00:04:42,900 would you like this? 73 00:04:43,480 --> 00:04:44,480 Liked it, well. 74 00:04:44,640 --> 00:04:45,740 Commune. Well 75 00:04:52,530 --> 00:04:53,990 Well Why? 76 00:04:54,250 --> 00:04:55,249 Why? 77 00:04:55,250 --> 00:04:56,250 Well 78 00:04:57,850 --> 00:05:02,810 Well, a little simpler thing. If you were she used her beauty a little, her own 79 00:05:02,810 --> 00:05:05,010 beautiful face, those lips 80 00:05:07,690 --> 00:05:09,190 And she played a little. 81 00:05:15,350 --> 00:05:16,430 What? What? 82 00:05:17,410 --> 00:05:18,410 What? 83 00:05:22,220 --> 00:05:24,100 I don't know how long I would about it he didn't bring 84 00:05:24,920 --> 00:05:31,700 Like it's a lot of money, well, but... Me i don't know 85 00:05:33,120 --> 00:05:36,980 Like it's not much, like... You do normally with people or? 86 00:05:38,800 --> 00:05:40,540 Not as much as I would say. 87 00:05:41,360 --> 00:05:43,640 No, well, just, look, I'll say it plane. 88 00:05:44,700 --> 00:05:48,840 Just that you would play with yours lips and with my cock. That's too 89 00:05:48,840 --> 00:05:49,779 simple completely. 90 00:05:49,780 --> 00:05:51,850 What? And don't think too long. 91 00:05:52,070 --> 00:05:55,610 Yeah, good. I take So today. 92 00:05:56,290 --> 00:06:00,170 But yeah. 93 00:06:00,790 --> 00:06:03,050 You're lazy, you know. You are free. 94 00:06:06,030 --> 00:06:07,170 He is good. 95 00:06:13,170 --> 00:06:14,170 OK. 96 00:06:16,410 --> 00:06:19,430 But it's worth it. 97 00:06:22,150 --> 00:06:27,010 This is Bob, I waited for him walks and just wants to go for a walk. 98 00:06:27,530 --> 00:06:30,450 And I wanted to throw him somewhere, now him it will cry. 99 00:06:30,990 --> 00:06:37,030 Hi Bob, do you like hiking? If if you go somewhere on a trip, so will we 100 00:06:37,030 --> 00:06:38,030 you take with you as 101 00:06:38,070 --> 00:06:39,250 I allowed here now. 102 00:06:40,570 --> 00:06:42,010 What? What? 103 00:06:42,550 --> 00:06:44,310 Are you taking me or not? Come on, I'm going. 104 00:06:44,570 --> 00:06:45,850 I'm going. So be it. So yeah. 105 00:06:49,280 --> 00:06:51,620 It's hot in here, so I'll put it off. 106 00:06:52,460 --> 00:06:58,160 So what? 107 00:07:00,360 --> 00:07:03,860 Didn't anyone here say how they are in crayfish money, or am I overhearing? That's it 108 00:07:03,860 --> 00:07:04,900 true Well sure. 109 00:07:05,440 --> 00:07:06,440 Well 110 00:07:07,640 --> 00:07:11,420 And the deal is as we agreed. 111 00:07:12,140 --> 00:07:15,260 Take me on a trip and… 112 00:07:17,510 --> 00:07:20,150 Which is like a mediation, right? Exactly. 113 00:07:20,350 --> 00:07:23,290 Ah, so one friend, one you? 114 00:07:23,870 --> 00:07:24,870 Yes. 115 00:07:26,950 --> 00:07:29,470 Important. Well, the deal still stands, right? Yes, the agreement applies. 116 00:07:30,870 --> 00:07:33,090 Such a bonus, you know, to know. yeah important 117 00:07:34,030 --> 00:07:37,050 And do you have bear spray with me? 118 00:07:38,350 --> 00:07:39,510 Bear spray? 119 00:07:40,090 --> 00:07:42,730 Yes, of course. That's enough for him deodorant. 120 00:07:43,150 --> 00:07:45,410 When you're here at the summit, this is how it is the concentration camp. 121 00:07:46,030 --> 00:07:49,450 It's quite... can't do without it spray. Nah. 122 00:07:50,730 --> 00:07:56,970 That's because of the period. Bears abuse fats and are quite dark. 123 00:07:57,150 --> 00:07:59,230 Fact? I didn't know that. 124 00:07:59,470 --> 00:08:00,810 And the main one likes fat people. 125 00:08:01,150 --> 00:08:02,150 Yeah. 126 00:08:09,510 --> 00:08:11,790 Well, I know a lot about bears a lot, well 127 00:08:12,030 --> 00:08:13,030 Yeah. 128 00:08:14,070 --> 00:08:15,070 So I... 129 00:08:15,390 --> 00:08:18,650 I worked the pattern, worked the pattern behind some time. You are very happy 130 00:08:18,650 --> 00:08:19,650 I will listen. 131 00:08:20,570 --> 00:08:24,230 And pen scientists are very smart. 132 00:08:27,070 --> 00:08:32,470 It was just probable or not he says that or a lot of cities have in the coat of arms 133 00:08:32,470 --> 00:08:33,909 science, farm. 134 00:08:35,950 --> 00:08:38,450 Whether for example, I don't know, Jimachka, version. 135 00:08:38,870 --> 00:08:40,070 You're pretty smart aren't you? 136 00:08:40,490 --> 00:08:42,309 Or reins, penvedic farm. 137 00:08:43,120 --> 00:08:45,960 So you know about this with the bears, u those animals? 138 00:08:46,620 --> 00:08:48,020 Oh, I didn't know that. 139 00:08:48,380 --> 00:08:51,920 I said leaks, right? You are not so long, but very sensitive to it and 140 00:08:51,920 --> 00:08:54,480 I'm interested and especially I like animals, well. 141 00:08:54,880 --> 00:08:56,740 The main thing is that you are perceptive. 142 00:08:57,300 --> 00:08:58,760 Yeah, it's nice here too. 143 00:08:58,980 --> 00:09:05,520 So just such a bear, the largest actually ice, which weighs up to 144 00:09:05,520 --> 00:09:06,520 tuna. 145 00:09:07,240 --> 00:09:08,460 Half, like, really? 146 00:09:08,860 --> 00:09:09,839 Tours, yeah. 147 00:09:09,840 --> 00:09:16,160 I know that 30 years ago there would still be a bear bare-headed, which weighs 2x lek. 148 00:09:17,360 --> 00:09:18,360 As a matter of fact? 149 00:09:20,400 --> 00:09:25,000 The interesting thing is that actually you all older bears hibernate. 150 00:09:25,760 --> 00:09:31,620 But that can only be said about the others, who are here and cold at all, at most 151 00:09:31,620 --> 00:09:33,600 the bears cut themselves. 152 00:09:36,500 --> 00:09:37,500 Well 153 00:09:39,050 --> 00:09:41,590 I've been so nice for a long time he didn't listen. 154 00:10:06,440 --> 00:10:08,420 They don't take offense at everyone here. 155 00:10:09,000 --> 00:10:15,460 However, as if they are really catching and they are able to simply grind themselves into strobes and 156 00:10:15,460 --> 00:10:19,480 they know that grinding on the teeth will hit the spot, because it's a bush if you look at it 157 00:10:20,760 --> 00:10:26,900 And what a lot of people don't even know, you they can actually do up to 55 kilometers per 158 00:10:26,900 --> 00:10:29,620 to run. That means as if you it you will... Good knowledge! 159 00:10:31,460 --> 00:10:33,460 And you make a strand. 160 00:10:33,740 --> 00:10:35,420 And perhaps simply the fastest attacks. 161 00:10:36,090 --> 00:10:41,110 So you too should not live before baking, or? Because they would play, right? 162 00:10:44,070 --> 00:10:47,330 Well, that's really interesting. 163 00:10:47,810 --> 00:10:51,150 That's a real shame, isn't it? They are dangerous. 164 00:10:52,470 --> 00:10:55,630 But what if we could see how they decide threat, all the same. 165 00:10:55,830 --> 00:10:58,810 But how are they actually in danger? they are capable of killing for you. Yeah. 166 00:11:00,990 --> 00:11:02,430 Well, who will outwit whom? 167 00:11:03,370 --> 00:11:05,350 Tiger science or a dead tiger? 168 00:11:05,980 --> 00:11:07,400 But mostly it's a revision. 169 00:11:07,940 --> 00:11:14,400 Revision? Yeah. I saw one like that documents, you know, where they did it, some 170 00:11:14,400 --> 00:11:15,400 they tried, you know. 171 00:11:15,860 --> 00:11:18,400 Well, actually biologically closest dogs are a cure. 172 00:11:19,340 --> 00:11:20,340 Wolves. 173 00:11:20,440 --> 00:11:24,000 The leaves are also interesting. Wait, you're backwards invented but. No, no, no. Nah. There you go 174 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 too. 175 00:11:43,880 --> 00:11:46,040 Actually they have stroking claws too. 176 00:11:46,920 --> 00:11:51,940 Actually, with the Malayan bear, so he planted claws, he actually has up to 15 claws 177 00:11:51,940 --> 00:11:52,940 centimeters. 178 00:11:56,040 --> 00:12:01,120 If the bear caresses them, it caresses us can really last a long time under 179 00:12:01,120 --> 00:12:04,760 by water. Up to several tens of kilometers and it doesn't need claws at all. 180 00:12:11,650 --> 00:12:16,170 Maybe even Pope Benedict XVI, so he has also in the world of the head sign. Not knowing. 181 00:12:46,820 --> 00:12:52,060 Legally? But don't worry, I'm going backwards but there is a better way. 182 00:12:52,520 --> 00:12:54,000 Yeah, yeah, we didn't invade. 183 00:12:54,920 --> 00:12:56,000 That's terrible. 184 00:12:58,120 --> 00:13:02,200 The important thing is that we hit around two thousandth of that. 185 00:13:03,120 --> 00:13:06,940 Maybe when we get there, that's it better problem. 186 00:13:07,580 --> 00:13:08,580 are you sure 187 00:13:08,780 --> 00:13:09,780 Absolutely. 188 00:13:10,020 --> 00:13:11,340 I used to do it. 189 00:13:13,780 --> 00:13:14,780 It was careful. 190 00:13:16,650 --> 00:13:17,650 It's been a few years. 191 00:13:32,570 --> 00:13:33,090 Me 192 00:13:33,090 --> 00:13:40,310 i want 193 00:13:40,310 --> 00:13:44,410 more. That's not the problem, now it's the results acquired, so... 194 00:13:45,880 --> 00:13:51,840 Yeah, we should very much have those the best zoo because no one 195 00:13:51,840 --> 00:13:57,400 does not realize, everyone throws for those ordinary zoos, but at the same time we had 196 00:13:57,400 --> 00:13:59,700 special of the many zoo so me i don't know 197 00:13:59,980 --> 00:14:02,640 We can have percentage classes, throw and go. 198 00:14:02,940 --> 00:14:03,940 Will the class go? 199 00:14:03,960 --> 00:14:04,960 Yes, yes. 200 00:14:05,300 --> 00:14:08,360 So everyone will find that actually the thing it needs its own climate. 201 00:14:11,380 --> 00:14:14,380 So we would vow more to learn how will get 202 00:14:19,050 --> 00:14:20,370 You are really good. 203 00:14:20,610 --> 00:14:23,170 That was a friend of quite a lot of faith. 204 00:14:25,810 --> 00:14:26,490 And you know 205 00:14:26,490 --> 00:14:42,010 something 206 00:14:42,010 --> 00:14:43,010 about the panda? 207 00:14:43,579 --> 00:14:44,579 Yeah, pandas. 208 00:14:45,140 --> 00:14:46,520 That is the grace of more humanity. 209 00:14:49,160 --> 00:14:54,200 A lot of people think of pandas as... three among a bit of bears, but you said that 210 00:14:54,200 --> 00:14:55,200 they are more common. 211 00:14:56,580 --> 00:15:02,540 It's a lot of things that depend on that the panda has nothing to do with the bear 212 00:15:02,540 --> 00:15:06,600 in common. Just because he's a bear it has six legs, instead of a panda, only five. 213 00:15:09,080 --> 00:15:10,080 So just... 214 00:15:10,800 --> 00:15:12,860 Mr. Teak, who will take me in winter, thank you 215 00:15:38,240 --> 00:15:39,340 Here actually... 216 00:15:40,490 --> 00:15:41,710 when we were in the barracks. 217 00:15:43,270 --> 00:15:47,030 Well, it could be a little better, but... How is that? 218 00:15:47,750 --> 00:15:49,130 It is spacious. 219 00:15:50,030 --> 00:15:51,350 There's plenty of room here. 220 00:15:55,310 --> 00:16:00,890 It will be proven that the adult female is able to see up to 15 meters. 221 00:16:01,750 --> 00:16:04,210 When? For your whole life. 222 00:16:04,490 --> 00:16:08,370 Did they expect more? 223 00:16:08,930 --> 00:16:09,930 Come on... 224 00:16:10,740 --> 00:16:16,840 They mostly, that's how they move in groups, or simply when you are on 225 00:16:16,840 --> 00:16:18,940 small, so there are usually about three of them up to four individuals, yes. 226 00:16:19,580 --> 00:16:24,280 And it's still mostly weak, so how many times it happens that they just will 227 00:16:24,280 --> 00:16:26,740 don't care about the government next time, yeah. 228 00:17:07,790 --> 00:17:12,109 Quests for the last one at the time he always participated from everyone 229 00:17:12,109 --> 00:17:14,329 the best people in the world. 230 00:17:39,970 --> 00:17:42,090 When I find out, I'll find out. 231 00:18:38,640 --> 00:18:39,640 and according to us. 232 00:19:54,820 --> 00:19:56,080 For that? Will I be there yet? 233 00:22:14,220 --> 00:22:15,220 Can I drool over here now? 234 00:22:59,790 --> 00:23:02,790 I'll add some practical record for you yet. Please? 235 00:23:42,480 --> 00:23:44,220 So what do you like? That was new. 236 00:24:31,840 --> 00:24:36,920 But I feel so good. I would like this he could go to the end of the world. 237 00:25:08,010 --> 00:25:09,010 Should you have done both? 238 00:25:10,390 --> 00:25:11,410 No, I have. 239 00:25:15,830 --> 00:25:20,810 That's true. 240 00:25:21,010 --> 00:25:22,170 That's nice. 241 00:26:15,760 --> 00:26:16,800 They will also agree on that. 242 00:26:50,080 --> 00:26:51,660 Especially with all the child players. 243 00:27:08,330 --> 00:27:09,330 I could do that, well. 244 00:27:09,710 --> 00:27:11,570 I will make it very necessary. 245 00:27:34,110 --> 00:27:36,370 Don't worry about me falling. It tightens us. 246 00:27:39,210 --> 00:27:40,630 Can we do it? 247 00:27:41,930 --> 00:27:43,690 Can we show up? 248 00:27:43,990 --> 00:27:44,990 Yeah. 249 00:27:46,230 --> 00:27:47,230 We can. 250 00:27:48,790 --> 00:27:49,790 would i like 251 00:27:51,650 --> 00:27:52,810 She tanned, but she didn't. 252 00:28:01,630 --> 00:28:02,630 Morning, Opal? 253 00:28:03,030 --> 00:28:04,510 No, I'm in pain again. 254 00:28:10,850 --> 00:28:17,130 I should salute neither should I salute me too I should salute neither 255 00:28:17,130 --> 00:28:18,350 he should greet neither i should greet neither I should salute neither should I 256 00:28:18,350 --> 00:28:20,210 salute me too I should salute neither I should salute neither should I salute 257 00:28:20,210 --> 00:28:25,610 neither should I salute nor should I salute me too I should salute neither 258 00:28:25,610 --> 00:28:25,670 I should salute neither should I salute neither should I salute nor should I 259 00:28:25,670 --> 00:28:32,290 salute me too I should salute neither I should salute neither should I salute 260 00:28:32,290 --> 00:28:36,770 neither should I salute nor should I I would not say hello either 261 00:28:43,790 --> 00:28:44,930 We have bub, thanks for that. 262 00:28:53,750 --> 00:29:00,710 You're in for a treat there 263 00:29:00,710 --> 00:29:05,270 flight buddy? Yeah, the Air Force One with a friend to Taríž. 264 00:29:06,190 --> 00:29:07,630 For someone's day or for someone's day? 265 00:29:07,870 --> 00:29:10,670 On my day, I mean for work. 266 00:29:18,720 --> 00:29:19,740 It added up, enjoy. 267 00:30:10,640 --> 00:30:12,080 What, Bobo, how long have you not known, have you? tourism? 268 00:30:12,500 --> 00:30:16,100 I am an honest tourist and I will be happy if you want to tell me something 269 00:30:17,700 --> 00:30:21,740 I just thought that already... He liked to think that tourist. 270 00:30:22,500 --> 00:30:25,680 What? I thought you were just like that long flight 271 00:30:26,240 --> 00:30:28,040 According to those equipment and this. 272 00:30:28,400 --> 00:30:29,400 Long. 273 00:30:30,780 --> 00:30:32,280 It fell yesterday. 274 00:30:32,820 --> 00:30:33,820 This this. 275 00:30:35,820 --> 00:30:36,820 So. 276 00:30:46,440 --> 00:30:47,440 Well, can you? 277 00:30:47,880 --> 00:30:48,880 Thank you, thank you. 278 00:30:49,200 --> 00:30:53,980 I will be alone at home. 279 00:30:54,580 --> 00:30:56,460 So, will you allow me? No, no. 280 00:30:57,540 --> 00:31:01,340 So come for wine. 281 00:31:01,640 --> 00:31:02,640 I believe so. 282 00:31:03,120 --> 00:31:04,620 Then he would race there. 283 00:31:04,940 --> 00:31:05,940 OK. 284 00:31:30,030 --> 00:31:33,610 So you ask who got the answer to what did you work on this family? 285 00:31:34,930 --> 00:31:36,090 I see you announced it. 286 00:31:37,010 --> 00:31:38,010 So yeah. 287 00:32:56,480 --> 00:32:57,480 We're doing well. 288 00:34:46,480 --> 00:34:47,480 AND... 21184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.