All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Rhode.Island.S01E12.The.Ferry-Tale.Is.Over.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:08,051 Previously this season on 2 00:00:08,138 --> 00:00:09,183 "The Real Housewives of Rhode Island"... 3 00:00:09,226 --> 00:00:11,576 My true colors are----ing beautiful. 4 00:00:11,620 --> 00:00:13,013 I literally didn't do anything to you. 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,972 Cheers to not being sorry and moving on. 6 00:00:16,103 --> 00:00:18,192 Unleash the hounds. 7 00:00:18,235 --> 00:00:20,498 - What's "the hounds" mean? - Yeah, what is it? 8 00:00:20,672 --> 00:00:23,153 - It's time. - What? 9 00:00:23,240 --> 00:00:25,982 Never have I ever been a polygamist. 10 00:00:26,113 --> 00:00:27,244 I thought Kelsey was that. 11 00:00:27,375 --> 00:00:28,637 I don't know. You should ask her. 12 00:00:28,724 --> 00:00:31,292 I am dating somebody else. 13 00:00:31,422 --> 00:00:35,731 Whether I end up with either/or, I would be very happy. 14 00:00:38,777 --> 00:00:40,040 with my husband, with my kids, 15 00:00:40,170 --> 00:00:42,564 with my job, I'm gonna ruin your----ing life. 16 00:00:42,607 --> 00:00:45,610 Rulla and her husband called my work to try to get me fired. 17 00:00:45,741 --> 00:00:47,612 When someone calls my wife's work, 18 00:00:47,786 --> 00:00:49,005 that's a huge - ing problem for me. 19 00:00:52,008 --> 00:00:53,923 Ongoing what? Rumors? 20 00:00:54,097 --> 00:00:56,621 - ing fake as [bleep]. - me? 21 00:00:56,665 --> 00:00:58,014 you, Kelsey. 22 00:00:58,145 --> 00:01:00,016 Listen, you don't want to be under her wrath. 23 00:01:00,147 --> 00:01:01,844 We do all have to walk on eggshells with her. 24 00:01:01,887 --> 00:01:03,106 I even get scared of her. 25 00:01:03,237 --> 00:01:05,152 And I don't get scared of anybody. 26 00:01:09,199 --> 00:01:11,984 Brian, stop----ing saying I'm perpetuating. 27 00:01:12,072 --> 00:01:13,334 It's on----ing Instagram. 28 00:01:13,464 --> 00:01:15,684 - What is she lying about? - Her house, 29 00:01:15,814 --> 00:01:19,340 the issues with your job, the affairs. 30 00:01:19,427 --> 00:01:21,516 You're attacking my house? You don't have a house. 31 00:01:21,603 --> 00:01:24,606 You're attacking my career? You've had one for about a year. 32 00:01:24,693 --> 00:01:25,607 Shut the [bleep] up. 33 00:01:29,001 --> 00:01:30,394 After everything you've - ing done to me, 34 00:01:30,438 --> 00:01:31,830 you think this is funny? 35 00:01:31,917 --> 00:01:34,181 - What I did to you? - What have I done to you, bitch? 36 00:01:34,224 --> 00:01:36,357 You're not welcome here. You're a----ing bitch. 37 00:01:36,444 --> 00:01:39,011 - Get the [bleep] out. - My father left us homeless. 38 00:01:39,099 --> 00:01:42,014 You were never homeless. 39 00:01:42,145 --> 00:01:44,147 When people hear the word "homeless," 40 00:01:44,234 --> 00:01:45,714 I didn't want you to say you're homeless. 41 00:01:45,801 --> 00:01:47,933 - 'Cause you weren't. - My father sold my home. 42 00:01:48,020 --> 00:01:49,283 Stop. 43 00:01:49,370 --> 00:01:51,807 - I'm telling you. - Get the [bleep] out of my face. 44 00:01:54,026 --> 00:01:55,419 Stop it right now, both of you. 45 00:01:55,463 --> 00:01:56,942 You and I are opposites. 46 00:01:57,029 --> 00:01:58,857 I'm real, and you're----ing fake. 47 00:01:58,944 --> 00:02:03,688 - I'm trying to move past this. - Bye-bye. Bye-bye. 48 00:02:03,775 --> 00:02:05,429 Piece of sh--. 49 00:02:05,560 --> 00:02:07,736 This is bad. 50 00:02:07,779 --> 00:02:09,216 Do you know about the video? 51 00:02:09,303 --> 00:02:10,826 I know nothing about a video. 52 00:02:10,913 --> 00:02:12,262 I don't want to process this right now. 53 00:02:12,436 --> 00:02:13,698 I don't have the bandwidth, 54 00:02:13,872 --> 00:02:16,658 and I am gonna figure it out for myself. 55 00:02:16,745 --> 00:02:18,050 I have my ways. 56 00:02:33,544 --> 00:02:36,460 Oh, Jesus. Closet is a hot mess. 57 00:02:36,634 --> 00:02:38,810 Brian got this for me. 58 00:02:38,854 --> 00:02:41,161 This is my birthday girl captain Hat. 59 00:02:41,204 --> 00:02:44,903 I see my package gets in here, and where's my black luggage? 60 00:02:44,947 --> 00:02:47,036 Celina, open up the luggage and put this for me. 61 00:02:47,123 --> 00:02:50,126 Celina, are you sad that I'm leaving? 62 00:02:52,084 --> 00:02:54,652 Oh, sh--. 63 00:02:54,826 --> 00:02:58,874 Ah, thank God. Billy! 64 00:03:03,705 --> 00:03:06,055 - Well, hello. - Hi. 65 00:03:06,142 --> 00:03:07,622 - What are you doing? - Getting my hair done. 66 00:03:07,665 --> 00:03:08,884 What are you doing? 67 00:03:08,927 --> 00:03:11,278 Oh, I'm packing for Block Island. 68 00:03:11,365 --> 00:03:13,541 Ooh. What ferry are we on? 69 00:03:13,584 --> 00:03:14,498 Um, I think the one in the morning, 70 00:03:14,672 --> 00:03:16,979 the 10:30 or whatever. 71 00:03:17,022 --> 00:03:18,676 - Um... - I'm excited. 72 00:03:18,763 --> 00:03:20,896 Yeah, I'm glad the guys are gonna come. 73 00:03:20,983 --> 00:03:23,899 Block Island is one of the most beautiful places 74 00:03:24,029 --> 00:03:25,814 that Rhode Island has to offer. 75 00:03:27,990 --> 00:03:31,080 This is the perfect place for all of us to, like, 76 00:03:31,167 --> 00:03:33,256 talk things through and just have a good time. 77 00:03:33,343 --> 00:03:34,910 I have great things planned for the group. 78 00:03:34,997 --> 00:03:36,738 I want world peace. 79 00:03:36,825 --> 00:03:38,435 Just call me Miss Congeniality. 80 00:03:38,479 --> 00:03:39,784 How are you feeling with Jo-Ellen going? 81 00:03:39,958 --> 00:03:42,178 You know, just like what I said to you 82 00:03:42,352 --> 00:03:43,919 that day on the beach. 83 00:03:43,962 --> 00:03:45,703 What comes, comes, what goes, goes. 84 00:03:45,790 --> 00:03:48,402 - You know what I mean? - Yeah. 85 00:03:48,532 --> 00:03:49,968 I mean, you know, I don't want to 86 00:03:50,055 --> 00:03:54,103 sound uncaring, but yeah, I don't have any really 87 00:03:54,190 --> 00:03:55,844 goals to fight. 88 00:03:55,887 --> 00:03:58,803 I'm going into this trip like I am simply not going to 89 00:03:58,890 --> 00:04:02,677 let things bother me or let me get to that place anymore. 90 00:04:02,807 --> 00:04:04,896 I'm hoping Jo-Ellen's learning to do the same, 91 00:04:05,070 --> 00:04:07,595 but I'm not holding my breath. 92 00:04:07,638 --> 00:04:09,727 Well, hopefully, it can be a fresh start. 93 00:04:09,901 --> 00:04:11,599 I'm on a mission to be 94 00:04:11,642 --> 00:04:13,514 in a good place wherever I am. 95 00:04:13,644 --> 00:04:16,386 Or at least, like, end the summer on a positive note. 96 00:04:16,430 --> 00:04:17,996 And I think it's nice that Rulla's coming, actually, 97 00:04:18,170 --> 00:04:20,216 because I feel like she's been MIA. 98 00:04:20,347 --> 00:04:24,133 This group is in a desperate need for a vacation. 99 00:04:24,220 --> 00:04:28,093 You have Jo-Ellen and Liz, Jo-Ellen and Rulla. 100 00:04:28,224 --> 00:04:31,183 But if I can make up with Rosie, these girls can make up 101 00:04:31,358 --> 00:04:33,621 with each other. - Let's just have a blast. 102 00:04:33,708 --> 00:04:35,797 I'm excited. I'll see you at the ferry. 103 00:04:35,884 --> 00:04:37,407 10:30 tomorrow. 104 00:04:37,451 --> 00:04:40,149 Be there, be square. I'll see you in the morning. 105 00:04:40,192 --> 00:04:41,716 - All right, see you then. - All right. 106 00:04:41,759 --> 00:04:42,630 - Thanks. - Bye. 107 00:04:51,987 --> 00:04:53,945 I appreciate that you took every bag, 108 00:04:53,989 --> 00:04:55,469 but this is like a very ugly size. 109 00:04:55,556 --> 00:04:57,253 Look at-- I am actually really good at this. 110 00:04:57,427 --> 00:04:59,386 It's called balance. 111 00:04:59,429 --> 00:05:01,388 Maybe we can get a little cart, though. 112 00:05:01,475 --> 00:05:02,737 I made it very clear to Kelsey at Rulla's party, 113 00:05:02,780 --> 00:05:05,174 "I don't want to be your friend. and I'm cool co-existing." 114 00:05:05,217 --> 00:05:06,697 So I can coexist with my other friends. 115 00:05:06,784 --> 00:05:08,482 I just wanna have fun here, 116 00:05:08,569 --> 00:05:10,701 so what's the worst that could happen? 117 00:05:10,832 --> 00:05:14,009 - Hi! - So nautical and cute. 118 00:05:14,052 --> 00:05:16,185 - Good to see you. - Good to see you. 119 00:05:16,272 --> 00:05:17,317 How you doing? 120 00:05:17,360 --> 00:05:19,710 It's a very special island to us. 121 00:05:19,754 --> 00:05:22,800 Gerry and I got engaged there, and we got married there. 122 00:05:22,931 --> 00:05:26,282 I won't say I'll never get divorced, but it won't be there. 123 00:05:26,413 --> 00:05:28,240 - Yo! - Hi, guys. 124 00:05:28,415 --> 00:05:31,287 Hi, guys. Hi! 125 00:05:31,461 --> 00:05:34,246 - Hi. - How are you? 126 00:05:34,334 --> 00:05:37,337 - Hi. - How are you? 127 00:05:37,380 --> 00:05:40,470 - Nice to see you. - Nice to see you. 128 00:05:40,557 --> 00:05:43,343 It's a little odd to see her and the way she's like, "Hi." 129 00:05:44,909 --> 00:05:47,477 My goal of this trip is to move on with Liz. 130 00:05:47,651 --> 00:05:48,696 I still care about her. 131 00:05:48,739 --> 00:05:49,958 It's like an abusive relationship 132 00:05:50,045 --> 00:05:52,526 that I keep on going back for. 133 00:05:52,700 --> 00:05:54,615 I do the same thing with my mom. I just keep on going back, 134 00:05:54,789 --> 00:05:55,964 and I'm like, "Love me, love me." They love me. 135 00:05:56,051 --> 00:05:57,531 And then all of a sudden, 136 00:05:57,574 --> 00:06:00,098 they're hurtful and mean and cruel, 137 00:06:00,185 --> 00:06:01,361 and all I want is that love feeling back. 138 00:06:01,535 --> 00:06:03,928 - Hi! - We didn't miss the boat. 139 00:06:03,972 --> 00:06:06,496 Hi. How are you? Who are we still waiting on? 140 00:06:06,540 --> 00:06:08,280 Rulla and Brian, I think. 141 00:06:08,324 --> 00:06:11,022 Well, maybe we should get on the ferry just... 142 00:06:11,196 --> 00:06:13,242 Oh, wait. Did it not end well? 143 00:06:13,285 --> 00:06:15,157 No, it was fine. That's what was weird. 144 00:06:15,200 --> 00:06:17,855 - It was totally fine. - The party the other night? 145 00:06:17,942 --> 00:06:18,856 - Yeah, - Of course. It was great. 146 00:06:18,900 --> 00:06:20,205 I haven't heard about any of this. 147 00:06:20,292 --> 00:06:22,512 Like, I would love to get caught up. 148 00:06:22,556 --> 00:06:24,384 I'm fine with being here with Rulla. 149 00:06:24,514 --> 00:06:28,562 It's Brian... who, you know. 150 00:06:29,911 --> 00:06:32,957 - Here's Rulla. - Hi! 151 00:06:33,088 --> 00:06:36,526 - Good. How are you? - How are you? 152 00:06:36,570 --> 00:06:38,398 You looked beautiful in your pictures the other day. 153 00:06:38,485 --> 00:06:40,095 - Oh, thank you so much. - It's pretty. 154 00:06:40,182 --> 00:06:41,792 Her party was really nice. We did miss you. 155 00:06:41,836 --> 00:06:45,927 I have mixed feelings about being stuck on the island 156 00:06:46,014 --> 00:06:48,886 with Jo-Ellen and not knowing what card 157 00:06:49,017 --> 00:06:52,934 she's going to try to potentially pull up next. 158 00:06:52,977 --> 00:06:54,849 All right, guys, I think we need to go 159 00:06:54,979 --> 00:06:56,807 on the ferry, like, ASAP. - All right, let's go. 160 00:06:56,938 --> 00:06:59,767 Guys, you ready? Billy, grab the luggage. 161 00:06:59,810 --> 00:07:00,855 Yeah, I'm grabbing the luggage. 162 00:07:03,031 --> 00:07:05,294 This is a bad time to let everybody know I get seasick? 163 00:07:06,643 --> 00:07:08,471 No, I'm not sick. I took a Dramamine, 164 00:07:08,645 --> 00:07:09,864 but, you know, it does do this. - Oh, my God. 165 00:07:09,907 --> 00:07:12,301 I love this. Jared's dying. 166 00:07:12,432 --> 00:07:14,608 Help. 167 00:07:14,782 --> 00:07:18,133 Jared gets motion sickness all the time, but I don't have 168 00:07:18,220 --> 00:07:20,614 an ounce of motion sickness in my body. 169 00:07:22,224 --> 00:07:23,399 Yeah, I'll go outside. 170 00:07:23,443 --> 00:07:25,009 Sun and saltwater 171 00:07:25,140 --> 00:07:26,620 is where I feel my most alive and pretty. 172 00:07:28,404 --> 00:07:29,927 I'm not letting go. 173 00:07:30,101 --> 00:07:31,494 Pure "Titanic" vibes. 174 00:07:31,538 --> 00:07:33,496 I'll never let go! 175 00:07:33,670 --> 00:07:35,542 Aah! 176 00:07:40,198 --> 00:07:41,286 Whoa, hold on. 177 00:07:45,160 --> 00:07:48,163 We're here. Look. We're here. 178 00:07:49,251 --> 00:07:50,948 We're here! 179 00:07:50,992 --> 00:07:52,689 Oh, my God. It's so beautiful. 180 00:07:52,733 --> 00:07:54,691 It's a little windy. Wind never hurt anybody. 181 00:07:54,735 --> 00:07:55,866 The dress might blow up a couple times. 182 00:07:55,953 --> 00:07:57,477 May have a nip slip. 183 00:07:57,564 --> 00:07:59,043 There's definitely gonna be a nip slip. 184 00:07:59,174 --> 00:08:01,306 Block island to Rhode Islanders is 185 00:08:01,393 --> 00:08:03,134 their Caribbean. They really think, 186 00:08:03,265 --> 00:08:05,049 why go to Hawaii when you go to Block Island? 187 00:08:05,223 --> 00:08:07,225 Block Island is special because 188 00:08:07,269 --> 00:08:10,228 we have endless coastline, beautiful waters, 189 00:08:10,315 --> 00:08:13,362 quaint homes, great restaurants. 190 00:08:13,493 --> 00:08:14,668 Of course, the best seafood, right? 191 00:08:14,798 --> 00:08:16,147 I mean, it is Rhode Island. 192 00:08:16,191 --> 00:08:19,499 - Hello! Welcome to Ballard's. - Hi. 193 00:08:22,066 --> 00:08:25,200 - Okay. Well, thank you. - Thank you. 194 00:08:25,243 --> 00:08:28,551 - Follow me. - It's so rocky out. 195 00:08:28,638 --> 00:08:31,119 - Wow. It is rough. - The tide looks high. 196 00:08:31,206 --> 00:08:33,600 Holy sh--, this is choppy. 197 00:08:33,643 --> 00:08:36,646 It is so cold. And the tension's a little thick right now. 198 00:08:36,733 --> 00:08:39,170 I hope that this is not a foreshadow 199 00:08:39,344 --> 00:08:41,390 of how the weekend's gonna go. 200 00:08:41,433 --> 00:08:42,957 Hi. 201 00:08:43,000 --> 00:08:45,699 All right, all right. Welcome, ladies and gentlemen. 202 00:08:45,786 --> 00:08:47,048 And welcome to Ballard's Beach Resort. 203 00:08:47,091 --> 00:08:50,007 Strawberry daiquiris. Pass them down, Bill. 204 00:08:50,051 --> 00:08:53,663 Thank you. My favorite thing ever. 205 00:08:53,707 --> 00:08:55,273 - Hey, cheers. - Cheers. Thank you. 206 00:08:55,317 --> 00:08:58,146 - Cheers. - Hey! 207 00:08:58,276 --> 00:09:00,061 All right, guys, if you can make your way on in. 208 00:09:00,104 --> 00:09:03,281 Guys, feel free to set yourself up wherever. This is all ours. 209 00:09:03,325 --> 00:09:05,632 This is so cute. 210 00:09:05,719 --> 00:09:09,766 It's beautiful. Aw. Kelsey did such a great job. 211 00:09:09,853 --> 00:09:12,073 Oh, God, it's cold. 212 00:09:17,121 --> 00:09:19,210 Wait, Liz. 213 00:09:19,297 --> 00:09:21,299 Wanna go take a walk in the sun? 214 00:09:21,473 --> 00:09:24,738 - I haven't seen you in a while. - I know. 215 00:09:24,868 --> 00:09:26,000 I'm happy that they're talking. 216 00:09:26,174 --> 00:09:28,655 They haven't seen each other since Capo or what? 217 00:09:28,742 --> 00:09:30,874 No, so they actually went out to dinner afterwards, 218 00:09:30,961 --> 00:09:32,920 but it didn't end well. 219 00:09:32,963 --> 00:09:34,356 Bye-bye. 220 00:09:34,486 --> 00:09:36,140 - Bye. - Bye-bye. 221 00:09:36,314 --> 00:09:37,751 Piece of sh--. 222 00:09:38,839 --> 00:09:40,754 Crazy bitch. 223 00:09:40,884 --> 00:09:42,233 They tried to, like, make up. 224 00:09:42,320 --> 00:09:43,539 But they weren't seeing eye to eye. 225 00:09:43,713 --> 00:09:45,149 I think they're gonna move forward with this. 226 00:09:45,236 --> 00:09:47,238 I feel like they have been so close for so long. 227 00:09:47,282 --> 00:09:48,544 Well, I guess we'll find out soon. 228 00:09:53,114 --> 00:09:55,072 I miss you. 229 00:09:55,116 --> 00:09:57,466 Agreed. 230 00:09:57,553 --> 00:09:59,207 There was a lot of things that were said, 231 00:09:59,294 --> 00:10:01,992 and I just want to move past it. 232 00:10:02,079 --> 00:10:04,516 I think that we have a genuine friendship. Do you? 233 00:10:10,218 --> 00:10:11,523 Coming up... 234 00:10:11,567 --> 00:10:13,308 Brian keeps on saying that I'm lying. 235 00:10:13,351 --> 00:10:14,701 I don't want to keep on being called a liar 236 00:10:14,831 --> 00:10:17,051 when I'm being honest and telling the truth. 237 00:10:17,094 --> 00:10:18,095 Do you think you've been truthful about everything? 238 00:10:18,182 --> 00:10:20,315 I do. 239 00:10:26,277 --> 00:10:28,279 I think that we have a genuine friendship. Do you? 240 00:10:31,631 --> 00:10:33,241 Yeah. 241 00:10:33,328 --> 00:10:35,765 - I do. - Okay. 242 00:10:35,896 --> 00:10:37,114 I just wanted to check because I thought 243 00:10:37,245 --> 00:10:39,203 I was going----ing crazy. 244 00:10:39,247 --> 00:10:41,379 And I just want to move past everything that's happened 245 00:10:41,510 --> 00:10:42,903 and everything that's been said and... 246 00:10:43,033 --> 00:10:46,733 I feel pretty much the same way. I don't want to rehash sh--. 247 00:10:46,820 --> 00:10:48,473 I know that there were some things that you said, 248 00:10:48,604 --> 00:10:50,519 and I don't think you meant all the things that you said. 249 00:10:50,562 --> 00:10:52,521 - And... - Well, I mean, likewise. 250 00:10:52,608 --> 00:10:53,522 There were things you said as well. 251 00:10:53,653 --> 00:10:54,958 Exactly. No, exactly. 252 00:10:55,045 --> 00:10:58,788 The thing is, is when you say I, like, 253 00:10:58,919 --> 00:11:01,922 hurt you, it's like then it's going into, like, danger. 254 00:11:02,009 --> 00:11:03,097 - You didn't hurt me. - Jo-Ellen. 255 00:11:03,184 --> 00:11:04,533 Well, why'd you say-- 256 00:11:04,576 --> 00:11:07,144 You put your hands on me. and that's not okay. 257 00:11:07,275 --> 00:11:08,711 No, it wasn't nice. You don't do that. 258 00:11:08,798 --> 00:11:10,931 - That's not nice to do. - Well, I asked you to take 259 00:11:11,061 --> 00:11:13,498 your----ing hands off me for three hours, Jo. 260 00:11:13,585 --> 00:11:15,544 No one's gonna - ing say that to me. 261 00:11:15,587 --> 00:11:17,894 Because I would be there for you. 262 00:11:17,938 --> 00:11:19,809 Stop, stop. 263 00:11:19,896 --> 00:11:25,336 Get your----ing hands off of me. 264 00:11:25,423 --> 00:11:27,295 I continued to do it because I thought it 265 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 would calm you down. - You continued to do it. 266 00:11:28,775 --> 00:11:30,080 - I did. I did. - Because you knew that it was 267 00:11:30,167 --> 00:11:31,647 ing irritating the [bleep] out-- 268 00:11:31,778 --> 00:11:33,040 - No. - Yeah, kinda. 269 00:11:33,083 --> 00:11:34,258 - Because I wanted you to know. - Yeah, kinda. 270 00:11:34,389 --> 00:11:36,739 - You're wrong on that one, Liz. - Anyway, babe. 271 00:11:36,826 --> 00:11:38,828 Billy's in shape. 272 00:11:38,959 --> 00:11:39,916 Oh, he thinks he's "Baywatch" coming out of the water 273 00:11:40,047 --> 00:11:42,353 right now. - He's active. 274 00:11:42,440 --> 00:11:44,442 He's got a big ass. All of his pants always fall off, 275 00:11:44,573 --> 00:11:46,096 and his crack is always hanging out. 276 00:11:46,183 --> 00:11:49,404 So listen, things have been done, 277 00:11:49,534 --> 00:11:51,667 things have been said, 278 00:11:51,798 --> 00:11:58,979 maybe on both our ends, that has broken trust, 279 00:11:59,022 --> 00:12:01,416 maybe for both of us. 280 00:12:01,503 --> 00:12:04,811 Maybe we can start over from a new place. 281 00:12:04,854 --> 00:12:07,422 Something has to get rebuilt. 282 00:12:07,552 --> 00:12:10,425 I think that I can move on from this. 283 00:12:10,468 --> 00:12:13,471 Like, I don't want to start a friendship over. 284 00:12:13,515 --> 00:12:14,951 I actually want to go back to where we were 285 00:12:15,082 --> 00:12:16,605 and want to improve on our friendship. 286 00:12:16,648 --> 00:12:18,085 I can move on from the things that you said. 287 00:12:18,172 --> 00:12:20,391 I hope you can move on from the things that I said 288 00:12:20,478 --> 00:12:23,481 and just... it's water under the bridge. 289 00:12:23,568 --> 00:12:27,137 If we're able to both 290 00:12:27,268 --> 00:12:31,620 focus on the positive in each other-- 291 00:12:31,707 --> 00:12:35,102 certainly that's what I want to do with you. You're charismatic. 292 00:12:35,189 --> 00:12:38,366 You're----ing funny. We do understand each other. 293 00:12:38,453 --> 00:12:39,584 JO-ELLEN: Yeah. 294 00:12:39,715 --> 00:12:43,284 So let's move on and hopefully even have 295 00:12:43,414 --> 00:12:45,939 a stronger friendship going forward. 296 00:12:46,069 --> 00:12:47,244 - Is that good? - That's good. 297 00:12:47,331 --> 00:12:48,419 - You good with that? - I'm fine with that. 298 00:12:48,506 --> 00:12:50,117 I'm good with that. You want to hug me? 299 00:12:50,247 --> 00:12:52,728 You wanna hug me, my friend? 300 00:12:57,037 --> 00:12:59,735 This tension between us actually broke my heart. 301 00:12:59,779 --> 00:13:04,087 I adore her. So I'm letting Jo-Ellen off the hook. 302 00:13:04,131 --> 00:13:07,308 You're washing my hair later. 303 00:13:07,351 --> 00:13:11,442 Before they come back, I just wanna thank you guys for, like, 304 00:13:11,573 --> 00:13:13,923 I know I haven't been around a lot, as much as I would've 305 00:13:14,054 --> 00:13:17,492 wanted to be between, you know, not feeling well. 306 00:13:17,622 --> 00:13:19,189 What do you think the stress was from? 307 00:13:19,233 --> 00:13:23,106 It was work, like, having my chops busted, 308 00:13:23,150 --> 00:13:25,152 you know, about my marriage. - Yeah. 309 00:13:25,239 --> 00:13:27,328 And so I think everything just came down on me. 310 00:13:27,415 --> 00:13:30,070 Were you able to speak to Jo-Ellen at all? 311 00:13:30,157 --> 00:13:32,768 You know, I haven't spoken with her since, I think... 312 00:13:32,855 --> 00:13:35,989 - Polo? - Polo. 313 00:13:46,303 --> 00:13:48,044 I'm not stupid. 314 00:13:48,088 --> 00:13:49,437 I'm very well in tune with everything going on. 315 00:13:49,524 --> 00:13:52,396 But there's always a story behind the story. 316 00:13:52,483 --> 00:13:54,268 You're not giving me the impression 317 00:13:54,398 --> 00:13:56,400 that you're my friend when you're collaborating 318 00:13:56,487 --> 00:13:58,925 with other people behind the scenes 319 00:13:59,055 --> 00:14:02,711 trying to, like, stir the pot and dig up more information. 320 00:14:02,798 --> 00:14:04,452 - Dolly wolly. I missed you. - Dolly wolly. Thank you. 321 00:14:04,582 --> 00:14:05,975 I missed you, too. 322 00:14:06,106 --> 00:14:08,064 I thought at polo, she said, "Do you want proof?" 323 00:14:08,151 --> 00:14:10,632 And she said that you said, "If you get proof, show it to me." 324 00:14:10,675 --> 00:14:12,547 I said, "All right, I'll give you a chance. Just..." 325 00:14:12,677 --> 00:14:13,374 - Yeah. - She said, "I'm trying 326 00:14:13,504 --> 00:14:14,897 to talk to you one on one." 327 00:14:14,941 --> 00:14:16,116 I'm like, no, you're not. We're at a group event 328 00:14:16,246 --> 00:14:18,422 with hundreds or whatever, thousands of people. 329 00:14:18,553 --> 00:14:20,120 - Right. Right. - That's not the time and place. 330 00:14:20,207 --> 00:14:22,774 That's disingenuous to me. Put yourself in my shoes. 331 00:14:22,905 --> 00:14:25,342 If someone did that to you at a public event... 332 00:14:25,473 --> 00:14:26,778 I obviously wouldn't like it. 333 00:14:26,909 --> 00:14:29,390 - Yeah. Come on. - But I'd also wanna see it. 334 00:14:29,520 --> 00:14:30,957 - You know what I mean? - Yeah. 335 00:14:31,000 --> 00:14:33,220 Like, I'd want to see everything before I made my decision. 336 00:14:33,307 --> 00:14:35,222 With Rulla, we're starting to realize that she doesn't 337 00:14:35,309 --> 00:14:37,180 want to accept reality in this situation. 338 00:14:37,224 --> 00:14:38,573 I don't think ignorance is bliss. 339 00:14:38,660 --> 00:14:40,053 I would like to have all the information so I can 340 00:14:40,140 --> 00:14:42,794 handle it accordingly, because I know that I wouldn't 341 00:14:42,882 --> 00:14:45,623 want to be defending Rich to the death if there were videos 342 00:14:45,710 --> 00:14:48,409 of Rich hugging some other woman when she didn't have a bra on. 343 00:14:48,539 --> 00:14:49,714 Like, I don't know. 344 00:14:49,801 --> 00:14:51,586 - If you're my friend... - Yeah. 345 00:14:51,716 --> 00:14:53,805 ...you're gonna mind your business. 346 00:14:53,893 --> 00:14:57,548 Leave it alone. I'll handle it. And that's it. End of story. 347 00:14:59,855 --> 00:15:01,074 Coming up... 348 00:15:01,117 --> 00:15:02,553 "Is there one person in the group 349 00:15:02,640 --> 00:15:05,208 that will stab you in the back and smile in your face?" 350 00:15:05,339 --> 00:15:07,950 Ooh, let's hear it. 351 00:15:07,994 --> 00:15:09,473 Rulla, do you want to answer this question? 352 00:15:09,604 --> 00:15:10,779 Oh, sh--. 353 00:15:16,132 --> 00:15:19,788 - Hi, babe. - Are you guys okay? 354 00:15:19,875 --> 00:15:21,529 - Yes. - Yes. 355 00:15:21,572 --> 00:15:25,489 All righty, ladies, here we go. Got some shots coming in. 356 00:15:25,663 --> 00:15:28,101 - Is this--what's this one? - Gummy bear. 357 00:15:28,188 --> 00:15:30,886 Okay, that's not tequila, so that's okay. 358 00:15:30,930 --> 00:15:33,758 Well, I can do that. I can do that. 359 00:15:33,889 --> 00:15:35,282 So, anyway, listen, you know, 360 00:15:35,369 --> 00:15:38,285 you've known Alicia since middle school. 361 00:15:38,328 --> 00:15:40,156 We made our communion together. 362 00:15:40,287 --> 00:15:41,679 People always give us a hard time. 363 00:15:41,766 --> 00:15:42,985 "I can't believe you guys aren't married," right? 364 00:15:43,072 --> 00:15:46,597 Alicia, why don't we have a wedding here? 365 00:15:46,641 --> 00:15:49,818 - Not here. No. - Listen, I'm aging. 366 00:15:52,168 --> 00:15:55,302 I feel like she feels like I've let her down, right? 367 00:15:55,476 --> 00:15:57,782 - You think so? - I don't know. 368 00:15:57,869 --> 00:15:58,696 She's kind of complained about, 369 00:15:58,740 --> 00:16:01,090 you know, I'm not romantic. 370 00:16:01,177 --> 00:16:03,353 I think it would be nice if you, like, asked me the right way. 371 00:16:03,397 --> 00:16:04,833 Maybe surprise me. 372 00:16:04,920 --> 00:16:07,314 I'm gonna be 50 years old. 373 00:16:07,401 --> 00:16:09,664 I don't know. You seem pretty romantic to me. 374 00:16:09,707 --> 00:16:12,406 Get the [bleep] outta here. 375 00:16:12,536 --> 00:16:14,756 Billy knows how I love fairy tales. 376 00:16:14,930 --> 00:16:16,584 I'm such a girly girl. 377 00:16:16,714 --> 00:16:20,544 So my proposal didn't really feel like a fairy tale. 378 00:16:20,675 --> 00:16:22,372 I was maybe eight months pregnant, 379 00:16:22,416 --> 00:16:25,245 and I was so sick, I had bronchitis, like, 380 00:16:25,419 --> 00:16:27,334 to the point where I couldn't get out of bed. 381 00:16:27,377 --> 00:16:31,381 And I kept hearing, "Alicia, Alicia, you've gotta see this." 382 00:16:31,468 --> 00:16:34,906 It was on a bureau where my clothes were. I went, oh. 383 00:16:34,994 --> 00:16:36,430 I had to pick up the ring. 384 00:16:36,473 --> 00:16:39,433 And I was like, okay. I loved it. I said thank you. 385 00:16:39,520 --> 00:16:40,912 He didn't get on his knee. 386 00:16:40,956 --> 00:16:44,916 And I had so much mucus, I needed a fudgicle. 387 00:16:44,960 --> 00:16:46,135 So I... 388 00:16:46,179 --> 00:16:48,181 I had a fudgicle, and I went to bed. 389 00:16:48,355 --> 00:16:50,574 That's how I got engaged. 390 00:16:50,618 --> 00:16:52,968 I want to be like, "Hey, I want to reset. 391 00:16:53,012 --> 00:16:54,578 Let's think about the future." 392 00:16:54,665 --> 00:16:56,754 I'm thinking, like, you know, maybe doing, like, 393 00:16:56,798 --> 00:16:58,756 kind of a re-proposal with her today. 394 00:16:58,843 --> 00:17:00,541 - I love that. - Simple. 395 00:17:00,628 --> 00:17:02,282 You look at her in the eye and tell her, 396 00:17:02,369 --> 00:17:03,109 "We're gonna commit to this." - I wanna hit reset. 397 00:17:03,196 --> 00:17:04,849 You know, like, I want to reset. 398 00:17:04,893 --> 00:17:06,634 I like that, bro. I like that a lot. 399 00:17:06,808 --> 00:17:08,244 And I think you're gonna hit a home run with that. 400 00:17:08,375 --> 00:17:11,987 - All right, brother. Cheers. - Salute. 401 00:17:12,031 --> 00:17:13,771 Oh, my God. How cute. I love this. 402 00:17:13,858 --> 00:17:16,078 - I know. - After having, like, 403 00:17:16,165 --> 00:17:18,167 so much stress this summer, personally, 404 00:17:18,298 --> 00:17:20,256 I'm so happy being here. 405 00:17:20,300 --> 00:17:22,824 Enjoy yourself. Be in peace in your heart. 406 00:17:22,867 --> 00:17:24,695 And that's all you can do. 407 00:17:24,826 --> 00:17:27,307 Liz and Jo-Ellen--they went off to have a little chat, right? 408 00:17:27,437 --> 00:17:29,178 - Little heart to heart? - How was that talk? 409 00:17:29,222 --> 00:17:31,659 - Yeah, Jo-Ellen. - It's fine. 410 00:17:31,702 --> 00:17:34,270 Do you feel like there's anything you want to bring up 411 00:17:34,357 --> 00:17:35,837 to Jo-Ellen? 412 00:17:35,967 --> 00:17:38,274 If I were to say anything, 413 00:17:38,405 --> 00:17:41,582 there is this video that Jo-Ellen 414 00:17:41,756 --> 00:17:44,411 showed everyone at the castle. 415 00:17:44,454 --> 00:17:46,674 You gotta look at it 'cause it's real. 416 00:17:46,848 --> 00:17:48,502 - He's hugging her. - It's two days before polo? 417 00:17:48,545 --> 00:17:51,244 This is bad. 418 00:17:51,331 --> 00:17:54,073 It's nobody's--all due respect-- - ing business. 419 00:17:54,203 --> 00:17:57,467 I just want to handle my story my own way. Is that okay? 420 00:17:57,598 --> 00:17:59,556 We have so much to tell you about. 421 00:17:59,643 --> 00:18:01,645 - I know. - So here's the thing. 422 00:18:01,732 --> 00:18:03,821 Rulla had called me when she invited me to the party. 423 00:18:03,908 --> 00:18:06,085 - Right, right, right. - And she's like, "I'd love to, 424 00:18:06,128 --> 00:18:06,911 like, talk to you about what happened. 425 00:18:07,042 --> 00:18:07,956 I feel like I've missed so much. 426 00:18:08,087 --> 00:18:09,175 Like, specifically at the mansion. 427 00:18:09,305 --> 00:18:10,828 Like, I really want to know what happened." 428 00:18:11,002 --> 00:18:12,352 So we had a nice time at the party. 429 00:18:12,439 --> 00:18:14,223 It was, like, almost over. 430 00:18:14,354 --> 00:18:15,746 And then I just straight out asked her, like, 431 00:18:15,790 --> 00:18:17,922 "Do you know about the video?" And then she was like, "No." 432 00:18:18,053 --> 00:18:19,054 And I was like, okay, well, 433 00:18:19,098 --> 00:18:21,143 do you want to know about the video? 434 00:18:21,274 --> 00:18:22,884 And then without telling her anything 435 00:18:22,927 --> 00:18:24,712 about the video, she's telling us the video is fake. 436 00:18:24,886 --> 00:18:26,409 - How did she know it's fake? - That's what I'm saying. 437 00:18:26,496 --> 00:18:28,716 Like, she just decided that. Either way, I was like, 438 00:18:28,846 --> 00:18:30,413 "Well, this is the information if you want it." 439 00:18:30,457 --> 00:18:32,328 Then Brian walked up. 440 00:18:32,459 --> 00:18:33,503 I thought he was gonna blow his load. 441 00:18:33,547 --> 00:18:36,027 - Blow his load. Like, come? - Wait, what? 442 00:18:36,071 --> 00:18:37,681 I thought blowing your load means come. 443 00:18:37,855 --> 00:18:39,205 Blowing your load. Blowing your sh--. 444 00:18:39,292 --> 00:18:41,468 - Blowing your load. - He was turning bright red. 445 00:18:41,511 --> 00:18:44,688 I really hope that Brian is not blowing his load. 446 00:18:44,819 --> 00:18:46,951 I wanna cry! 447 00:18:47,038 --> 00:18:48,866 I was like, "This is what there are videos of, Brian, 448 00:18:48,997 --> 00:18:50,216 and this is what you were doing?" 449 00:18:50,390 --> 00:18:51,391 - And what did he say? - He had nothing to say. 450 00:18:51,521 --> 00:18:52,653 He was like, "Oh, that's fake. That's fake." 451 00:18:52,696 --> 00:18:54,481 They literally just kept saying it was fake 452 00:18:54,568 --> 00:18:56,309 and everything's fake, and you're a liar. 453 00:18:56,352 --> 00:18:59,007 At the end of the day, I'm not gonna be the fall guy for this. 454 00:18:59,094 --> 00:19:00,835 She asked me for proof. I got her proof. 455 00:19:00,878 --> 00:19:02,271 - Yeah. - Brian wants to deny it. 456 00:19:02,315 --> 00:19:04,317 That's fine. Why are you gonna talk sh-- about me? 457 00:19:04,404 --> 00:19:05,709 Because it's between calling you a liar 458 00:19:05,883 --> 00:19:07,233 or her husband unfaithful, and I think 459 00:19:07,276 --> 00:19:08,408 you're the easier target. - Well, you know what? 460 00:19:08,495 --> 00:19:10,105 Unfortunately, I have the proof. 461 00:19:10,236 --> 00:19:11,367 I know, but she doesn't wanna believe that. 462 00:19:11,498 --> 00:19:13,891 - Fine. - I would just appreciate now 463 00:19:13,935 --> 00:19:16,894 that Jo-Ellen let it be and not judge how 464 00:19:16,938 --> 00:19:18,940 I'm handling things in my own household. 465 00:19:19,070 --> 00:19:21,595 I've had it, kind of. You know, I'm exhausted. 466 00:19:21,638 --> 00:19:23,901 I think it moved on to, like, her being called a liar. 467 00:19:24,032 --> 00:19:26,208 Now it's just like, "Team, I'm not a liar, 468 00:19:26,382 --> 00:19:27,644 and I'm gonna find you every information 469 00:19:27,731 --> 00:19:29,385 to show you that I'm not the liar." 470 00:19:29,472 --> 00:19:30,604 The proof is there. The proof is in the pudding. 471 00:19:30,691 --> 00:19:32,127 And you know what? It is what it is. 472 00:19:32,301 --> 00:19:34,782 You asked me for facts. 473 00:19:34,825 --> 00:19:37,915 I didn't just randomly go digging into your business. 474 00:19:39,874 --> 00:19:42,964 I don't lie. I'm very upfront. I'm very honest to a fault. 475 00:19:43,051 --> 00:19:44,618 You either love it, or you don't. 476 00:19:44,748 --> 00:19:46,272 My thing is, I'm not gonna be called a liar. 477 00:19:46,315 --> 00:19:48,926 I think you guys should talk. Not fight, but just talk. 478 00:19:48,970 --> 00:19:51,755 We tried talking. It was more of the same. 479 00:19:51,842 --> 00:19:53,322 Do you know how many conversations I've had to have 480 00:19:53,409 --> 00:19:56,499 with Rosie before we just agreed to disagree? 481 00:19:56,543 --> 00:19:58,588 Because I'm telling you, if you don't talk to Jo-Ellen, 482 00:19:58,675 --> 00:20:01,025 you don't know if she's gonna keep going with it. 483 00:20:01,112 --> 00:20:02,288 So you should squash it and, like, move on. 484 00:20:02,375 --> 00:20:05,160 And I promise you she'll end it. 485 00:20:05,204 --> 00:20:07,815 I just don't feel ready for a conversation like that 486 00:20:07,902 --> 00:20:11,122 right now, so maybe as friends, you can relay the message. 487 00:20:11,166 --> 00:20:13,342 Nah, I'm not doing that. You can relay your own message. 488 00:20:13,386 --> 00:20:15,605 You say it on your own terms. 489 00:20:15,649 --> 00:20:17,781 You say it yourself from your own mouth. 490 00:20:17,868 --> 00:20:19,914 I got her the proof. Who's the problem? It's Brian. 491 00:20:20,001 --> 00:20:21,524 And that's it. And I'm done. And that's-- 492 00:20:21,611 --> 00:20:23,570 I don't wanna even talk about it anymore. I am done with this. 493 00:20:26,529 --> 00:20:27,922 Let's go back. 494 00:20:28,009 --> 00:20:30,359 If there's any time for you to say it... 495 00:20:30,533 --> 00:20:32,796 - Is now. - ...is now. 496 00:20:32,840 --> 00:20:34,363 Coming up... 497 00:20:34,407 --> 00:20:36,147 He's continued the affair, 498 00:20:36,322 --> 00:20:37,410 whether she wants to believe it or not. 499 00:20:37,453 --> 00:20:39,194 If you wanna push it off, that's fine. 500 00:20:39,325 --> 00:20:41,762 What you don't do is you don't blame----ing me. 501 00:20:48,029 --> 00:20:50,597 - What is this thing? - Oh, it's a smart car. 502 00:20:54,427 --> 00:20:57,125 - We're here. - This is so beautiful! 503 00:20:57,212 --> 00:20:58,735 We have arrived. 504 00:20:58,866 --> 00:20:59,954 Oh, my God. Isn't this pretty? 505 00:21:00,084 --> 00:21:02,304 It's like a storybook. 506 00:21:02,348 --> 00:21:04,132 Gary's gotta get my luggage, wherever it is. 507 00:21:04,175 --> 00:21:05,655 Oh, let the men get the luggage. 508 00:21:05,699 --> 00:21:07,788 Oh, I would definitely take one, if you don't mind. 509 00:21:07,875 --> 00:21:09,442 Welcome, guys. 510 00:21:09,529 --> 00:21:11,618 We're so happy to have you here at the Atlantic Inn. 511 00:21:11,705 --> 00:21:13,663 I'm Emily. I'm from Warwick, Rhode Island. 512 00:21:13,750 --> 00:21:15,099 Whoo! 513 00:21:15,143 --> 00:21:17,537 Yay, Emily. I don't have my drink. 514 00:21:17,667 --> 00:21:19,887 We're gonna get your keys and get you situated. 515 00:21:20,017 --> 00:21:22,672 Guys, we're all gonna grab our keys, go to your room, 516 00:21:22,803 --> 00:21:24,457 freshen up, and then we'll be back for dinner. 517 00:21:24,500 --> 00:21:25,849 Kelsey, you're in the penthouse. 518 00:21:25,893 --> 00:21:27,721 - Ooh! - Wow. 519 00:21:27,764 --> 00:21:31,464 - Guys, I did not do that. - Liz, you're in the veranda. 520 00:21:31,551 --> 00:21:32,595 And those two are gonna be 521 00:21:32,639 --> 00:21:34,728 located just around the building there. 522 00:21:34,815 --> 00:21:36,773 The rest of them are gonna be in this main building here. 523 00:21:36,860 --> 00:21:38,514 The rest of them? That's us, guys. 524 00:21:38,645 --> 00:21:40,777 That's the rest of us. 525 00:21:42,649 --> 00:21:43,824 Too cute. 526 00:21:43,954 --> 00:21:45,739 How cute! 527 00:21:45,826 --> 00:21:48,219 Am I this way? Is this for 15? Or is 15 up? 528 00:21:48,307 --> 00:21:49,917 It's up. 529 00:21:50,047 --> 00:21:51,614 You and I, we can make some noise on this side. 530 00:21:51,658 --> 00:21:53,399 - Oh, it's open. - Whoo! 531 00:21:53,529 --> 00:21:57,141 Oh, my God. All this crap. How am I gonna fit? 532 00:21:58,795 --> 00:22:00,319 Okay. 533 00:22:00,406 --> 00:22:03,670 - I brought slippies. - You gonna flash me? 534 00:22:03,757 --> 00:22:05,498 You really thought I was gonna flash you? 535 00:22:05,585 --> 00:22:07,674 - I don't know. - Hey, Mom. 536 00:22:07,761 --> 00:22:10,590 - Gia Grace. - Hi, Mama. 537 00:22:10,677 --> 00:22:12,766 Where's Mama? Oh, she's waving. 538 00:22:12,853 --> 00:22:14,202 Hi. 539 00:22:14,245 --> 00:22:15,377 I'm just gonna close my eyes for five minutes. 540 00:22:15,508 --> 00:22:18,119 Ow, my finger. And I just need silence. 541 00:22:18,206 --> 00:22:19,468 You can unpack. I'm just gonna need five minutes. 542 00:22:19,599 --> 00:22:20,861 - It's unpacked. - If you feel like it. 543 00:22:20,991 --> 00:22:23,037 It's over. It's done. It already has. 544 00:22:23,124 --> 00:22:25,605 - All right. Good night. - Oh, you want some shades? 545 00:22:25,735 --> 00:22:27,694 It's a very mature look for me. 546 00:22:27,737 --> 00:22:29,957 - It's a mature look? - Yeah. Don't you think? 547 00:22:30,000 --> 00:22:31,567 Uh... yeah, I like it. 548 00:22:31,654 --> 00:22:33,526 Did you have fun today? 549 00:22:33,656 --> 00:22:36,355 - That was fun. - Yeah, it was, right? 550 00:22:36,485 --> 00:22:37,965 We were just wondering where you guys were the whole time. 551 00:22:38,008 --> 00:22:41,098 Liz and I took a walk, and, uh, I missed her a lot. 552 00:22:41,142 --> 00:22:43,144 Liz, to me, is my family. 553 00:22:43,274 --> 00:22:44,363 And that's why it hurt so much when she was like, 554 00:22:44,493 --> 00:22:47,104 "I'm not your friend. I'm not this." 555 00:22:47,235 --> 00:22:48,976 Like, yes, the [bleep] you are. 556 00:22:49,106 --> 00:22:51,848 - How'd it go with the ladies? - We, um, talked about how I feel 557 00:22:51,935 --> 00:22:54,155 about, you know, Jo-Ellen and everything. 558 00:22:54,285 --> 00:22:56,810 And I finally just said, you know, I'd appreciate 559 00:22:56,940 --> 00:23:00,422 everybody letting me manage my own situation privately. 560 00:23:00,553 --> 00:23:02,293 Especially being here. I think back, 561 00:23:02,337 --> 00:23:04,339 and if it makes me regret anything more than 562 00:23:04,470 --> 00:23:05,645 what happened here, you know? - And we have so-- 563 00:23:05,732 --> 00:23:07,168 we have so many good memories. 564 00:23:07,298 --> 00:23:08,909 - So many good memories here. - We have the best memories. 565 00:23:08,952 --> 00:23:10,824 I mean, our first date was right in that building pretty much. 566 00:23:10,954 --> 00:23:13,217 You know, we're strong. Our kids are strong. 567 00:23:13,348 --> 00:23:15,132 I'm proud of you when I see you talking with everybody, 568 00:23:15,263 --> 00:23:18,135 you know, so... - Thank you. Thank you. 569 00:23:18,222 --> 00:23:19,789 No, it ended up-- it ended up fine. 570 00:23:19,920 --> 00:23:21,791 - Good. - He's continued the affair, 571 00:23:21,922 --> 00:23:23,314 whether she wants to believe it or not. 572 00:23:23,402 --> 00:23:25,882 She's like, "Oh, please, get me proof. It's not true." 573 00:23:25,969 --> 00:23:28,058 But now you're gonna sit there and tell a whole party 574 00:23:28,102 --> 00:23:30,539 that I'm a liar? - She seems very, uh, 575 00:23:30,626 --> 00:23:32,585 pushes it off like it's not a big deal. 576 00:23:32,672 --> 00:23:34,543 You know what? If you wanna push it off, that's fine. 577 00:23:34,674 --> 00:23:35,979 That's well and good. 578 00:23:36,110 --> 00:23:38,765 What you don't do is you don't blame----ing me. 579 00:23:38,895 --> 00:23:40,549 All I want is my name to be clear. 580 00:23:40,680 --> 00:23:41,942 Yeah, go talk to her. 581 00:23:41,985 --> 00:23:43,117 Be like, "All right, you don't want to see it, 582 00:23:43,247 --> 00:23:45,075 so that's your own prerogative. 583 00:23:45,119 --> 00:23:46,599 But you asked me to get your proof, 584 00:23:46,642 --> 00:23:49,689 and I got your proof, so I don't appreciate being called a liar." 585 00:23:51,386 --> 00:23:53,954 I don't know where I'm going. I'm nervous. 586 00:23:53,997 --> 00:23:55,216 - You're right here. - I love that 587 00:23:55,346 --> 00:23:56,739 there's a mermaid over here with her tits out. 588 00:23:56,870 --> 00:23:58,262 - What? - There's a mermaid. 589 00:23:58,306 --> 00:24:00,177 - Where do we go? - Let me help you out 590 00:24:00,264 --> 00:24:01,614 on these stairs, 'cause it's, like, straight down. 591 00:24:01,744 --> 00:24:04,268 Oh, sh--. It's like a suicide note. 592 00:24:04,355 --> 00:24:06,053 You go first. You don't have any issues with stairs. 593 00:24:06,140 --> 00:24:07,446 - No, you go first. - I'm gonna hold your arm. 594 00:24:07,576 --> 00:24:08,751 Nope. I hold onto the railing. 595 00:24:08,795 --> 00:24:09,926 I have issues because I have heels. 596 00:24:10,013 --> 00:24:12,668 Please. You know what happened? 597 00:24:12,755 --> 00:24:15,105 A long time ago, my mom dropped me down the flight of stairs. 598 00:24:15,236 --> 00:24:17,586 So now, ever since then, she gave me a phobia of stairs. 599 00:24:17,630 --> 00:24:20,241 - Where's everybody? - I don't know. 600 00:24:20,284 --> 00:24:23,070 Just come down for a second. Let's go sit over there. 601 00:24:23,200 --> 00:24:27,335 Aw. Did you do a romantic thing? Hold on. Steps. 602 00:24:29,380 --> 00:24:31,295 This for me, or did someone else do it? 603 00:24:33,297 --> 00:24:37,040 Oh, my God, Bill, You've never done this. I'm weirded me out. 604 00:24:37,127 --> 00:24:38,128 I'm weirded out, too. 605 00:24:38,215 --> 00:24:40,609 I don't remember the last time Billy made 606 00:24:40,696 --> 00:24:42,176 a romantic gesture, so I'm like, 607 00:24:42,219 --> 00:24:44,961 "Did you do something wrong? Who is this for?" 608 00:24:45,048 --> 00:24:48,051 - Have a seat. - Thank you. I'm gonna cry. 609 00:24:48,138 --> 00:24:50,010 This is big because you've never done anything... 610 00:24:50,140 --> 00:24:52,578 - I know. - ...special like this, ever. 611 00:24:52,665 --> 00:24:54,928 You and I sometimes are like two ships in the night. 612 00:24:54,971 --> 00:24:56,407 - Yeah. - Like, we kinda go 613 00:24:56,451 --> 00:24:57,626 different directions. 614 00:24:57,713 --> 00:24:58,975 What do you mean, different directions? 615 00:24:59,062 --> 00:25:00,890 No, sometimes we're like, you want this, I want that. 616 00:25:01,021 --> 00:25:02,631 And, like, we get caught up in stuff 617 00:25:02,718 --> 00:25:04,590 that's not that important. - Yeah. 618 00:25:04,677 --> 00:25:07,854 And I feel like it holds us back. I just feel like, Alicia, 619 00:25:07,941 --> 00:25:10,509 like, we've had an interesting journey. 620 00:25:10,596 --> 00:25:11,553 Yeah. 621 00:25:11,684 --> 00:25:12,641 Something's happening. 622 00:25:12,772 --> 00:25:14,077 - Oh. - Oh, my God. 623 00:25:14,208 --> 00:25:15,688 It's Alicia and Bill. Oh, my God. 624 00:25:15,775 --> 00:25:18,038 Is Billy doing something romantic for Alicia right now? 625 00:25:18,125 --> 00:25:19,430 Oh, my goodness. 626 00:25:19,474 --> 00:25:21,955 - This is adorable. - Ow, ow! 627 00:25:22,042 --> 00:25:23,217 Don't ruin their----ing moment. 628 00:25:23,260 --> 00:25:24,523 How does my butt look in there? 629 00:25:24,653 --> 00:25:26,481 It looks [bleep]. 630 00:25:26,612 --> 00:25:27,787 We've had a lot of good times. 631 00:25:27,917 --> 00:25:30,137 We've had some bad times, some scary times. Right? 632 00:25:30,224 --> 00:25:34,837 And I feel like you and I kind of put all the focus to Celina, 633 00:25:34,881 --> 00:25:36,709 which we always will do, right? 634 00:25:36,752 --> 00:25:39,059 - Yeah. - But, like, me and you, 635 00:25:39,146 --> 00:25:40,713 we've always kind of kicked the can down the road. 636 00:25:40,800 --> 00:25:41,670 You know, when you--when we were walking the other day, 637 00:25:41,757 --> 00:25:44,151 and you were like, 638 00:25:44,281 --> 00:25:46,588 "Oh, don't you think we should redo my proposal?" 639 00:25:46,719 --> 00:25:48,938 I was like--like, that was so far out of my mind. 640 00:25:48,982 --> 00:25:50,592 But, look... 641 00:25:50,636 --> 00:25:51,724 - I love red roses. Thank you. - I know you did. 642 00:25:51,811 --> 00:25:53,073 That's my favorite, Billy. 643 00:25:53,160 --> 00:25:55,292 I just feel like I'm not getting any younger. 644 00:25:55,379 --> 00:25:57,077 - Mnh-mnh. - Um... [chuckles] Thanks. 645 00:25:57,207 --> 00:25:58,382 No, I'm happy you're realizing that, 646 00:25:58,469 --> 00:26:00,254 because I do feel like... - We just get 647 00:26:00,297 --> 00:26:02,212 caught up in sometimes the busyness of life. 648 00:26:02,299 --> 00:26:04,127 Oh, Alicia and Bill are there right now. 649 00:26:04,214 --> 00:26:05,651 - Oh, really? - Yeah. It's very cute. 650 00:26:05,738 --> 00:26:07,217 - Well, hopefully it's cute. - Yeah, I know. 651 00:26:07,261 --> 00:26:08,828 That's what I was gonna say. 652 00:26:08,958 --> 00:26:11,221 - I think this is a moment. - I'm so proud of you. 653 00:26:11,352 --> 00:26:12,440 I'm not romantic, but I'm trying to be. 654 00:26:12,483 --> 00:26:13,354 No, but this is, like, the best moment 655 00:26:13,484 --> 00:26:15,182 that you've ever done for me. 656 00:26:15,312 --> 00:26:16,879 Well, I was afraid you were gonna, like, make fun of me. 657 00:26:16,966 --> 00:26:18,664 No, no, because, like, you've 658 00:26:18,794 --> 00:26:20,404 never done anything, like, just for me. Like... 659 00:26:20,535 --> 00:26:23,146 So listen, come here. So... 660 00:26:23,190 --> 00:26:24,626 I hope it comes off. 661 00:26:25,801 --> 00:26:27,629 Ow! Billy, you're-- 662 00:26:27,760 --> 00:26:29,283 - All right, maybe we'll... - ! 663 00:26:29,326 --> 00:26:34,331 Ow! What the [bleep]? Jesus. Lord Almighty. 664 00:26:34,375 --> 00:26:36,029 So can you please stand? 665 00:26:36,159 --> 00:26:37,857 I have to stand, or are you supposed to get on the knee? 666 00:26:37,944 --> 00:26:39,119 Well, I don't want you to ruin your pants. 667 00:26:39,249 --> 00:26:40,381 I don't know. All right, Alicia. 668 00:26:40,424 --> 00:26:42,644 - Yay! - So I kind of... 669 00:26:47,606 --> 00:26:49,085 - Yay! - So give you back something 670 00:26:49,172 --> 00:26:52,828 slightly a little special and awkward circumstance... 671 00:26:52,915 --> 00:26:54,047 - Yeah. - ...considering everything 672 00:26:54,134 --> 00:26:57,137 that's going on around us right now. Um... 673 00:26:57,180 --> 00:26:59,835 Will you do the honor of marrying me, again? 674 00:26:59,966 --> 00:27:01,576 Would I do the honor? 675 00:27:01,707 --> 00:27:03,056 - Well, will you marry me again? - I would--Yes. 676 00:27:03,186 --> 00:27:05,493 - I mean, come on. - You never asked me, though. 677 00:27:05,580 --> 00:27:07,016 Well, I just did. 678 00:27:07,147 --> 00:27:08,627 All right, so now put it on my finger. 679 00:27:08,757 --> 00:27:10,411 I am. Well, you sure it'll get on without hurting you? 680 00:27:10,541 --> 00:27:12,369 No, you ripped it off. 681 00:27:12,413 --> 00:27:13,632 - Can you stand up? - Yes. 682 00:27:13,762 --> 00:27:15,024 - I love you. - I love you, too. 683 00:27:15,111 --> 00:27:15,982 I really do. I would die without you. 684 00:27:17,679 --> 00:27:19,725 Shut up! Let him have this moment. 685 00:27:19,768 --> 00:27:20,813 I would be dead without you. 686 00:27:20,943 --> 00:27:22,466 And look, we got your favorite drink. 687 00:27:22,553 --> 00:27:25,034 What?! You guys, this-- I mean, this is a big deal. 688 00:27:25,165 --> 00:27:26,775 Billy didn't get on his knee last time. 689 00:27:26,819 --> 00:27:28,647 - He didn't even ask my mother. - Alicia. 690 00:27:28,777 --> 00:27:30,866 - Oh, I know. - Focus on this moment. 691 00:27:30,997 --> 00:27:32,738 I am. And I'm just so proud of you. 692 00:27:32,868 --> 00:27:34,522 So this is a restock. Can't live in the past. 693 00:27:34,653 --> 00:27:35,828 - Yeah. - All right? 694 00:27:35,958 --> 00:27:38,221 So happy I had my dream proposal. 695 00:27:38,352 --> 00:27:41,964 It's so surreal, and I love that Billy's actually listening. 696 00:27:42,051 --> 00:27:45,228 I love him so much more. It was worth the wait. 697 00:27:45,359 --> 00:27:46,665 - Congratulations, guys. - Thanks, man. 698 00:27:46,708 --> 00:27:47,840 Thank you. 699 00:27:47,970 --> 00:27:49,624 We've been engaged for 10 years. 700 00:27:49,711 --> 00:27:51,626 - All right. Not--Not quite. - But now this is, 701 00:27:51,713 --> 00:27:53,106 you know, another 10. - Now it's official. 702 00:27:53,193 --> 00:27:54,803 - Cheers, Alicia. - Yeah, now, it is official. 703 00:27:54,934 --> 00:27:57,763 Can't wait to tell my family, my aunts, and my daughter. 704 00:27:57,806 --> 00:27:59,286 But I also feel like they're gonna be like, 705 00:27:59,329 --> 00:28:01,201 "Well, it's been nine years." 706 00:28:01,331 --> 00:28:02,985 Nothing's ever normal with us. 707 00:28:03,116 --> 00:28:05,379 Now what? 708 00:28:05,466 --> 00:28:09,209 You're so awkward. Sit down, relax. Stay a while. 709 00:28:09,339 --> 00:28:11,559 Billy, I feel like we're destined to be together. 710 00:28:11,602 --> 00:28:13,169 I wouldn't have stuck around for this long. 711 00:28:13,300 --> 00:28:15,432 'Cause, obviously, you know, like, a lot of guys like me. 712 00:28:15,563 --> 00:28:17,260 Let's be honest, you know this. 713 00:28:17,347 --> 00:28:19,654 Like, I don't want to hear about all the other guys right now. 714 00:28:19,698 --> 00:28:21,134 They never had a wedding. 715 00:28:21,221 --> 00:28:22,962 She didn't like the proposal, and so they just 716 00:28:23,049 --> 00:28:24,703 kind of got engaged because she was pregnant. 717 00:28:24,833 --> 00:28:26,095 Cheers to... 718 00:28:26,226 --> 00:28:27,618 - They're not there. - In case they are. 719 00:28:27,749 --> 00:28:28,924 Yeah, see? They're there. 720 00:28:28,968 --> 00:28:30,404 Congratulations! 721 00:28:30,491 --> 00:28:31,884 Thank you. 722 00:28:31,971 --> 00:28:34,756 Aw. 723 00:28:34,843 --> 00:28:36,149 Very sweet. 724 00:28:36,236 --> 00:28:37,498 You know how people renew their vows? 725 00:28:37,628 --> 00:28:40,501 We can renew our proposal every 10 years. 726 00:28:40,588 --> 00:28:43,765 Yeah. Or we can just get married. 727 00:28:43,852 --> 00:28:46,376 Coming up... 728 00:28:46,420 --> 00:28:49,205 "What is the most embarrassing thing 729 00:28:49,249 --> 00:28:51,817 your partner has done in public?" 730 00:29:01,914 --> 00:29:05,961 This is so cute in here! 731 00:29:06,135 --> 00:29:07,963 Can we stay in here? This is beautiful. 732 00:29:10,226 --> 00:29:14,056 - Hi, guys! - I'm so happy! 733 00:29:14,100 --> 00:29:15,449 I watched the whole thing. 734 00:29:15,492 --> 00:29:17,364 - We saw the whole thing. - I'm dead. 735 00:29:17,538 --> 00:29:19,148 - Congratulations. - Oh. 736 00:29:19,192 --> 00:29:21,411 I obviously had no idea. So he surprised me. 737 00:29:21,455 --> 00:29:23,674 And I'm like, for him, it's so big because he's not romantic. 738 00:29:23,718 --> 00:29:25,154 This was a home run. 739 00:29:25,285 --> 00:29:26,677 I told him I'm not going anywhere. 740 00:29:26,765 --> 00:29:29,245 - I love him so much. I do. - Did you get a new ring? 741 00:29:29,419 --> 00:29:30,769 - No, I didn't. - No. 742 00:29:30,899 --> 00:29:32,727 But I gotta be honest. I do want, like, because, like, 743 00:29:32,771 --> 00:29:33,728 everyone has, like, a second ring. 744 00:29:33,815 --> 00:29:35,904 I do want, like, a big second ring. 745 00:29:36,078 --> 00:29:38,124 Yes, but, like, I want 746 00:29:38,211 --> 00:29:40,779 a ring so big that, like, my hand falls. 747 00:29:40,822 --> 00:29:42,519 I never really felt that, like, 748 00:29:42,693 --> 00:29:45,218 oh, my God, I can't wait to marry him. 749 00:29:45,305 --> 00:29:47,873 But now I want all white wedding, bubbles. 750 00:29:47,916 --> 00:29:49,831 I want my daughter in pink. 751 00:29:49,962 --> 00:29:52,834 I want a mermaid gown. Baby steps. 752 00:29:53,008 --> 00:29:54,967 - Let's cheers to you guys. - Thank you. 753 00:29:55,141 --> 00:29:58,144 To trying again and doing it, you know, doing it all over. 754 00:29:58,274 --> 00:30:00,059 - It's great. - Hey, guys. 755 00:30:00,233 --> 00:30:02,148 Brian. Hello. 756 00:30:02,235 --> 00:30:04,715 - It's a celebration down here. - You know? 757 00:30:04,846 --> 00:30:06,152 - Congratulations, man. - Thanks, man. 758 00:30:06,282 --> 00:30:07,588 - That's excellent. - 10 years later. 759 00:30:07,631 --> 00:30:09,329 Well, it's all right. 760 00:30:10,678 --> 00:30:13,942 - Bye. - Bye, babe. Love you. 761 00:30:13,986 --> 00:30:15,944 Good things come to those who wait. I was looking out. 762 00:30:15,988 --> 00:30:17,076 I'm saying, "Who is that?" I said, oh, my God. That's them. 763 00:30:17,206 --> 00:30:18,555 Did you guys still see us in the window, too? 764 00:30:18,642 --> 00:30:20,209 - Yeah, it was right here. Yeah. - How you doing? 765 00:30:20,383 --> 00:30:21,776 Yeah, babe. 766 00:30:21,907 --> 00:30:25,084 - You see my engagement, Gary? - How did you guys do? 767 00:30:25,171 --> 00:30:26,085 Oh, we did a good job. 768 00:30:33,309 --> 00:30:34,397 - Hi. - Oh, my God. 769 00:30:34,571 --> 00:30:35,746 Hi, Ashley. 770 00:30:35,834 --> 00:30:37,923 I'm going to Rulla's room. 771 00:30:38,053 --> 00:30:40,099 And my plan is to show her the video. 772 00:30:40,273 --> 00:30:43,015 She thinks it's concocted. Why don't you take a look 773 00:30:43,102 --> 00:30:44,233 for yourself and see if it's concocted? 774 00:30:44,364 --> 00:30:47,367 And in turn, I'm expecting an apology back. 775 00:30:47,454 --> 00:30:48,890 - Hi. - Oh, hello. 776 00:30:48,977 --> 00:30:49,978 - Hi, can I come in? - How are you doing? 777 00:30:50,065 --> 00:30:51,284 - Come in. - Thank you. 778 00:30:51,458 --> 00:30:52,763 - That's a pretty color. - Thank you. I like yours. 779 00:30:52,807 --> 00:30:54,461 - You look beautiful. - Thank you so much. 780 00:30:54,548 --> 00:30:55,941 What's going on? 781 00:30:56,028 --> 00:30:57,507 Wait, were you watching them, too, at the window? 782 00:30:57,551 --> 00:31:00,336 Oh, my God. So I heard hooting and hollering. That was so-- 783 00:31:00,423 --> 00:31:02,425 - I know. - I saw a heart and two chairs. 784 00:31:02,512 --> 00:31:04,601 - That was adorable. - I'm so happy for you guys. 785 00:31:04,688 --> 00:31:06,255 It's seriously so good. 786 00:31:06,342 --> 00:31:08,431 Like, we need a reset, like a hard reset. 787 00:31:08,605 --> 00:31:12,131 - And this is the reset. - I'm so happy. 788 00:31:13,393 --> 00:31:15,917 Yeah, yeah, yeah, brother. 789 00:31:16,091 --> 00:31:17,832 - What's going on? - Want to talk to you. 790 00:31:17,876 --> 00:31:19,703 - Yeah. - I wanted to clear the air. 791 00:31:19,790 --> 00:31:22,532 You know, I know that Alicia and Rosie 792 00:31:22,663 --> 00:31:23,620 talked to you the other day. 793 00:31:23,664 --> 00:31:25,100 - They did. - And I just... 794 00:31:25,231 --> 00:31:26,580 I didn't want to talk around anyone else. 795 00:31:26,667 --> 00:31:28,321 I just wanted to talk privately with us. 796 00:31:28,364 --> 00:31:30,323 I'm not trying to overstep. 797 00:31:30,497 --> 00:31:33,717 You asked me, "Hey, can you get me proof?" I did it. 798 00:31:33,804 --> 00:31:37,852 I think it was more maybe the way it was portrayed. 799 00:31:37,896 --> 00:31:39,419 - Yeah. - When I was on my deathbed, 800 00:31:39,462 --> 00:31:41,290 when everybody was at the castle... 801 00:31:44,293 --> 00:31:45,642 If the situation were reversed, 802 00:31:45,729 --> 00:31:47,383 I would have spoken with you one on one. 803 00:31:47,470 --> 00:31:49,168 You were going through whatever you were going through. 804 00:31:49,211 --> 00:31:51,431 I didn't want to bother you. 805 00:31:51,474 --> 00:31:53,607 To me, Brian keeps on saying that I'm lying. 806 00:31:53,650 --> 00:31:55,348 I don't want to keep on being called a liar 807 00:31:55,478 --> 00:31:57,480 when I'm being honest and telling the truth. 808 00:31:57,567 --> 00:31:58,873 Does that make sense? 809 00:31:59,047 --> 00:32:00,222 Do you think you've been truthful about everything? 810 00:32:00,309 --> 00:32:01,832 I do. 811 00:32:01,876 --> 00:32:03,573 I just wanted to pull you aside because I don't wanna 812 00:32:03,660 --> 00:32:04,966 make a scene over here, but... - Yeah. 813 00:32:05,140 --> 00:32:06,272 We're all upset in the room again... 814 00:32:06,446 --> 00:32:08,230 - Why? - ...saying, you and Rulla 815 00:32:08,274 --> 00:32:10,363 are calling her a liar. 816 00:32:10,493 --> 00:32:13,757 Because of this video, whatever you're doing... 817 00:32:13,844 --> 00:32:15,150 - Yeah. - ...that's what you're doing. 818 00:32:15,194 --> 00:32:16,499 Right. 819 00:32:16,630 --> 00:32:17,892 But she's getting called a liar now. 820 00:32:18,023 --> 00:32:19,720 You said, "If you have proof, get me proof." 821 00:32:19,850 --> 00:32:23,028 I'm not here to hurt you. I'm here to help you. 822 00:32:23,071 --> 00:32:25,552 If you wanna see it, it's there for you. 823 00:32:25,595 --> 00:32:28,294 - I don't need to see it. - You wanted proof. I have it. 824 00:32:28,337 --> 00:32:31,688 Instead of, like, picking me up, I feel like with all this info, 825 00:32:31,862 --> 00:32:34,039 I've been broken down all summer long. 826 00:32:34,082 --> 00:32:36,345 Like, here's more, here's more, here's more. 827 00:32:36,389 --> 00:32:38,913 I didn't see this video. I don't need to see this video. 828 00:32:38,957 --> 00:32:40,349 I don't want to see the video. 829 00:32:40,436 --> 00:32:43,744 Why am I gonna give myself headache or heartache 830 00:32:43,787 --> 00:32:46,268 by something that might have been taken previously? 831 00:32:46,312 --> 00:32:49,271 Anybody can fake a date, time stamp. 832 00:32:49,315 --> 00:32:52,144 But at this point, I have confidence in Brian and me, 833 00:32:52,274 --> 00:32:54,581 and I just don't need more. 834 00:32:54,711 --> 00:32:56,061 This stuff is sensitive. 835 00:32:56,148 --> 00:32:58,367 Maybe your skin is thicker than mine. I don't know. 836 00:32:58,411 --> 00:33:00,108 - I understand. - But I can't handle this. 837 00:33:00,152 --> 00:33:02,067 All I know is I saw the video. 838 00:33:02,110 --> 00:33:03,372 - Yeah, but basically, like-- - But how-- 839 00:33:03,459 --> 00:33:06,419 How is she a liar when there's a video out there? 840 00:33:06,506 --> 00:33:07,768 Well, I don't know if she's a liar 841 00:33:07,942 --> 00:33:08,987 'cause I'm admitting, like, yeah, I----ed up. 842 00:33:09,117 --> 00:33:10,684 I was videotaped, did whatever. 843 00:33:10,727 --> 00:33:14,340 It's the biggest mistake of my life. I----ed up. 844 00:33:14,383 --> 00:33:15,428 I don't know if it was middle age 845 00:33:15,471 --> 00:33:16,907 or I took too many hormones. 846 00:33:17,082 --> 00:33:17,865 I don't know what the it was. 847 00:33:17,996 --> 00:33:19,388 - You know? - Well, hey... 848 00:33:19,475 --> 00:33:22,000 What my wife and I think about is that we're over this. 849 00:33:22,174 --> 00:33:24,132 We're trying to get past it, and it keeps being brought up to us. 850 00:33:24,306 --> 00:33:25,438 Stop talking about it. 851 00:33:25,568 --> 00:33:26,613 Nobody will have any ill will towards anybody. 852 00:33:26,743 --> 00:33:27,962 - That's it. That's it. - That's the whole thing. 853 00:33:28,136 --> 00:33:29,485 I don't think she's a liar. I know she's not a liar, 854 00:33:29,616 --> 00:33:32,575 which she says I admit to. Just stop talking about it. 855 00:33:32,619 --> 00:33:34,882 I don't know what you want to see happen to me. 856 00:33:34,969 --> 00:33:36,362 I don't want anything to happen to you. 857 00:33:36,449 --> 00:33:39,234 But you don't know how I have felt this entire summer. 858 00:33:39,408 --> 00:33:40,453 I don't want anything to happen to you. 859 00:33:40,583 --> 00:33:42,759 This felt like absolute, complete and total sh--. 860 00:33:42,803 --> 00:33:44,848 I'm so sorry that you're dealing with that. 861 00:33:44,892 --> 00:33:47,808 I feel for you. I can't imagine what you are going through. 862 00:33:47,982 --> 00:33:49,070 They will not be brought up again, so that's it. 863 00:33:49,201 --> 00:33:50,854 Perfect. That's good. That's fine. 864 00:33:51,029 --> 00:33:53,248 I'm sorry everything happened. I just wanna move past this. 865 00:33:53,292 --> 00:33:54,989 That's it. You can work on your own sh--. 866 00:33:55,076 --> 00:33:56,208 - Exactly. - Best of luck to you, 867 00:33:56,382 --> 00:33:57,774 and you know, all right. - Yeah. 868 00:33:57,861 --> 00:33:58,993 Well, good luck with everything. 869 00:33:59,080 --> 00:34:00,255 - All right. We're done. - Okay. 870 00:34:00,299 --> 00:34:01,474 All right. I'll see you downstairs, right? 871 00:34:01,648 --> 00:34:02,562 - I'll see you down in a few. - Okay. Bye, honey. 872 00:34:02,736 --> 00:34:05,652 Bye. 873 00:34:05,695 --> 00:34:06,696 Jesus. 874 00:34:10,178 --> 00:34:11,919 - Hey. - Sorry. I'm sorry. 875 00:34:16,793 --> 00:34:18,056 - He just admitted everything. - I know. 876 00:34:18,186 --> 00:34:19,448 He admitted the video's real? 877 00:34:19,579 --> 00:34:20,928 No, he admitted the video is real. 878 00:34:21,102 --> 00:34:23,626 - ing, Gary, what? - Wait. 879 00:34:23,713 --> 00:34:25,802 I am completely surprised that Brian's admitting it. 880 00:34:25,889 --> 00:34:28,979 I said, why? Why? I can't. 881 00:34:29,067 --> 00:34:30,677 This man Brian is a lot of work. 882 00:34:30,764 --> 00:34:31,721 Yes? 883 00:34:31,808 --> 00:34:33,375 - Hey. - Hey. How's it going? 884 00:34:33,419 --> 00:34:35,464 Good. How are you? 885 00:34:35,508 --> 00:34:37,597 - I was just talking to Jo-Ellen. - Oh, yeah. How'd it go? 886 00:34:37,640 --> 00:34:40,165 Mm. 887 00:34:40,295 --> 00:34:42,428 Hi, guys! 888 00:34:44,821 --> 00:34:46,432 All right. 889 00:34:46,606 --> 00:34:49,435 Look at this party-tay-tay-tay-tay. 890 00:34:49,565 --> 00:34:51,698 - Hi! - Hi! You look gorge. 891 00:35:03,318 --> 00:35:06,669 You look like a moron. You look dumb. 892 00:35:06,713 --> 00:35:08,976 I have washed my hands of Brian and Rulla. 893 00:35:09,063 --> 00:35:10,499 Stay with your husband. I don't care. 894 00:35:10,586 --> 00:35:12,240 Guys, the clambake's ready. 895 00:35:16,984 --> 00:35:18,290 - Oh, God. Oh, Lord. - I think they do. 896 00:35:18,333 --> 00:35:20,857 - Oh, God. - Oh, this is beautiful. 897 00:35:20,944 --> 00:35:24,034 Oh, dear. It's quite chilly. Holy [bleep], it's cold. 898 00:35:24,078 --> 00:35:25,558 - Ooh! - Wait. 899 00:35:25,601 --> 00:35:27,299 I got you, Liz. 900 00:35:27,386 --> 00:35:29,736 Oh, my God, Billy. Don't carry it. Don't do it. 901 00:35:29,823 --> 00:35:34,480 Billy, you carry that torch, you Greek stallion mother----er. 902 00:35:34,567 --> 00:35:36,090 Well, the good news is it's only gonna get colder tonight, 903 00:35:36,264 --> 00:35:39,572 guys, so enjoy it now. 904 00:35:39,702 --> 00:35:42,227 Thank you, Gerry, for putting a positive spin on it. 905 00:35:42,314 --> 00:35:44,794 - Oh, God. - You guys, 906 00:35:44,881 --> 00:35:48,146 I get the whole Block Island love affair that you guys have. 907 00:35:48,276 --> 00:35:51,323 I finally had my own, like, romantic issue with Billy, 908 00:35:51,410 --> 00:35:53,368 and it was in Block Island, out of all places. 909 00:35:53,412 --> 00:35:54,543 When? 910 00:35:54,674 --> 00:35:56,589 He proposed to me again over here. 911 00:35:56,719 --> 00:35:57,851 - Today? - Yeah. 912 00:35:57,981 --> 00:35:59,026 Stop it! 913 00:35:59,157 --> 00:36:01,289 - Yeah. You guys didn't see it? - No. 914 00:36:01,333 --> 00:36:03,726 Oh, he did. Like, all roses and champagne. I cried. 915 00:36:03,900 --> 00:36:06,207 - Get outta here. - I deserved it, though. 916 00:36:06,294 --> 00:36:07,252 - But yeah. - Wait. 917 00:36:07,295 --> 00:36:09,515 "I deserved it." 918 00:36:09,645 --> 00:36:10,864 I said we're renewing our vows. 919 00:36:10,951 --> 00:36:13,258 We're renewing our engagement after nine years. 920 00:36:13,301 --> 00:36:16,478 My name on the house is my next mission. 921 00:36:16,522 --> 00:36:18,045 I'll take another nine years. 922 00:36:18,176 --> 00:36:19,742 - I love this man. - Kiss, kiss, kiss! 923 00:36:19,786 --> 00:36:21,527 - FYI. - Kiss. 924 00:36:21,614 --> 00:36:24,007 - Kissy, kissy, kissy. - And I'm so proud of him. 925 00:36:24,051 --> 00:36:25,487 Congratulations to the two of you. 926 00:36:25,661 --> 00:36:28,664 So I know you guys are all wondering what's in this box. 927 00:36:30,753 --> 00:36:32,102 What's in the box? 928 00:36:32,146 --> 00:36:34,104 Ash, you've been on a couple cruises, right? 929 00:36:34,192 --> 00:36:35,280 - Yes! - So have I. 930 00:36:35,410 --> 00:36:36,977 - So have you guys-- - Newlywed game? 931 00:36:37,107 --> 00:36:39,240 - Yes! - The marriage game show? Yes! 932 00:36:39,414 --> 00:36:43,244 Yes. Okay, so this is clam shell confessional. 933 00:36:43,288 --> 00:36:44,898 We'll go around. Everyone will pick from here. 934 00:36:44,985 --> 00:36:47,030 Read it out loud. 935 00:36:47,074 --> 00:36:48,684 And if you want to dedicate it to your own spouse, you can, 936 00:36:48,771 --> 00:36:51,513 if not, share it with somebody else. 937 00:36:51,557 --> 00:36:55,604 I'm not really a game person. I hate these things. 938 00:36:55,648 --> 00:36:57,737 Just pick one and then read it out loud. 939 00:36:57,824 --> 00:37:00,392 This game is the perfect game to, like, 940 00:37:00,479 --> 00:37:02,916 connect us even a little bit more intimately. 941 00:37:03,046 --> 00:37:04,744 It's a little shady, but, like, 942 00:37:04,831 --> 00:37:06,398 only the strong couples will survive. 943 00:37:06,485 --> 00:37:07,529 Muahahaha! 944 00:37:07,573 --> 00:37:09,401 Everyone listen to Jo. 945 00:37:09,488 --> 00:37:12,317 Do I read it out loud? All right, ready, guys? 946 00:37:12,404 --> 00:37:17,452 "Who is most likely to have a safe word?" 947 00:37:17,539 --> 00:37:18,410 - You. - Jo-Ellen. 948 00:37:22,196 --> 00:37:23,806 - It's "pineapple." - I was gonna say Rosie. 949 00:37:23,850 --> 00:37:27,375 No, it's definitely you. I just say, "Ow. Stop." 950 00:37:27,506 --> 00:37:30,248 Okay, my question is, "What is a quality of someone 951 00:37:30,291 --> 00:37:32,554 in this group that you wish you have?" 952 00:37:32,598 --> 00:37:34,426 I'm gonna say two people. 953 00:37:34,556 --> 00:37:38,386 I would love to command a room with confidence like Liz, 954 00:37:38,560 --> 00:37:40,432 and then I would love 955 00:37:40,519 --> 00:37:44,000 to have the friendliness that is Jo-Ellen, 956 00:37:44,044 --> 00:37:47,308 where I could just walk in anywhere and be like, "Hi!" 957 00:37:47,395 --> 00:37:50,268 I love that. That was a good one. 958 00:37:50,311 --> 00:37:53,749 "What is your favorite memory or experience from this summer?" 959 00:37:53,793 --> 00:37:55,882 I think the masquerade dinner. 960 00:37:55,969 --> 00:37:57,971 We all opened up about something that we don't ever talk about. 961 00:37:58,058 --> 00:37:59,320 What'd you guys talk about? 962 00:37:59,494 --> 00:38:02,541 Don't you wish you were there? Sorry. 963 00:38:02,671 --> 00:38:04,847 "What's something you've never told this group 964 00:38:04,934 --> 00:38:07,937 but probably should?" 965 00:38:09,678 --> 00:38:11,767 Definitely not a question for me. 966 00:38:11,854 --> 00:38:14,030 No, me either. 'Cause I tell the group everything... 967 00:38:14,161 --> 00:38:15,858 - I'm an open book - ...at every turn. 968 00:38:15,989 --> 00:38:20,254 Who am I directing this question to? 969 00:38:21,821 --> 00:38:22,648 Please hand it to Brian. 970 00:38:22,822 --> 00:38:24,737 Liz has to give this one to Brian. 971 00:38:24,824 --> 00:38:29,263 - Brian. - Everyone wants me to say Brian, 972 00:38:29,394 --> 00:38:30,830 but I'm saying Jared. 973 00:38:31,004 --> 00:38:33,659 - Jared, Jared, Jared. - I... 974 00:38:33,746 --> 00:38:35,269 You guys know more about me than I do. 975 00:38:35,313 --> 00:38:36,836 You should tell me something. 976 00:38:36,879 --> 00:38:38,794 Know nothing really about Jared. 977 00:38:38,881 --> 00:38:39,839 I guess, yeah, this is a good answer 978 00:38:39,882 --> 00:38:41,580 'cause it's Rhode Island-based. 979 00:38:41,623 --> 00:38:44,017 I truly love my home state. 980 00:38:44,060 --> 00:38:45,845 I was born and raised in Warwick. 981 00:38:45,975 --> 00:38:47,977 You know, my dad worked at the ACI. 982 00:38:48,151 --> 00:38:50,502 My mom has worked in restaurants all throughout Rhode Island. 983 00:38:50,545 --> 00:38:51,981 I truly love this place. 984 00:38:52,112 --> 00:38:53,809 Kelsey and I bonded 'cause she worked at Smokey Bones. 985 00:38:53,896 --> 00:38:55,245 I worked at Carrabba's. 986 00:38:55,289 --> 00:38:56,812 I might be boring. I don't give a [bleep]. 987 00:38:56,986 --> 00:38:58,423 I love Rhode Island, too. 988 00:38:58,553 --> 00:39:00,990 I truly love this place. It really is my home. 989 00:39:01,034 --> 00:39:03,819 "What was a moment you appreciated 990 00:39:03,906 --> 00:39:06,256 with someone in this group and why?" 991 00:39:06,431 --> 00:39:07,693 I have a few. 992 00:39:07,780 --> 00:39:09,912 One with Liz when we went to the castle together 993 00:39:09,999 --> 00:39:12,132 in this Rolls-Royce, and it was like a dream come true. 994 00:39:12,262 --> 00:39:13,655 It was like a fantasy. 995 00:39:13,699 --> 00:39:16,745 This is like a dream. This is like our story tale. 996 00:39:16,789 --> 00:39:18,312 One would be Rosie 'cause I told her off, 997 00:39:18,399 --> 00:39:21,620 and she accepted it, and she understood where I came from. 998 00:39:21,707 --> 00:39:23,839 Welcome to Rhode Island, bitch. This is how we roll. 999 00:39:23,926 --> 00:39:25,841 I love you, you know. 1000 00:39:26,015 --> 00:39:27,365 Did she just hug her? 1001 00:39:27,495 --> 00:39:29,541 Okay, next. 1002 00:39:32,718 --> 00:39:34,241 - Oh, God. - What does it say? 1003 00:39:34,284 --> 00:39:35,808 - I'm passing this along. - No, no, let me read it. 1004 00:39:35,982 --> 00:39:37,723 - Read it, read it, read it. - Why? Just read it. 1005 00:39:37,810 --> 00:39:39,202 Read that sh-- right now. Let's read it. 1006 00:39:39,333 --> 00:39:41,379 - Read it, baby. - This is God's will right now 1007 00:39:41,422 --> 00:39:42,510 with this sh--. - All right. 1008 00:39:42,597 --> 00:39:44,599 This is like opening a----ing... 1009 00:39:44,643 --> 00:39:45,687 Yeah, I was like, eeny, meeny, miny, mo. 1010 00:39:45,731 --> 00:39:47,863 What the [bleep]? That's God. 1011 00:39:47,907 --> 00:39:50,518 "What is the most embarrassing thing 1012 00:39:50,562 --> 00:39:53,652 your partner has done in public?" 1013 00:39:53,695 --> 00:39:55,349 That's God. 1014 00:40:00,615 --> 00:40:02,400 Coming up... 1015 00:40:02,574 --> 00:40:04,706 You're all right, honey? Listen... 1016 00:40:07,405 --> 00:40:09,929 Thank you. I appreciate that. 1017 00:40:13,149 --> 00:40:14,760 No. 1018 00:40:20,766 --> 00:40:22,898 "What is the most embarrassing thing 1019 00:40:22,942 --> 00:40:26,336 your partner has done in public?" 1020 00:40:26,467 --> 00:40:27,773 That's God. 1021 00:40:30,428 --> 00:40:32,647 You don't always have to ask your spouse. 1022 00:40:32,734 --> 00:40:34,780 If you want to ask somebody else, you can do that. 1023 00:40:34,910 --> 00:40:36,129 All right. 1024 00:40:37,304 --> 00:40:39,654 - I'll give it to Gary. - Gary. 1025 00:40:39,698 --> 00:40:41,439 - Gary, darling. - What you got down there? 1026 00:40:41,569 --> 00:40:43,049 What's the most embarrassing thing 1027 00:40:43,179 --> 00:40:44,659 Jo-Ellen has done in public? - I don't know, to be honest, 1028 00:40:44,746 --> 00:40:46,313 I mean, she doesn't really embarrass herself much. 1029 00:40:46,400 --> 00:40:48,837 Little do you know. 1030 00:40:48,924 --> 00:40:50,186 I'm quite embarrassing. 1031 00:40:50,273 --> 00:40:52,754 All right, guys, I have a question. 1032 00:40:52,798 --> 00:40:54,408 "Is there one person in the group that will stab you 1033 00:40:54,495 --> 00:40:56,454 in the back and smile in your face and why?" 1034 00:40:56,541 --> 00:40:57,977 Ooh, sh--. 1035 00:40:58,064 --> 00:41:00,893 - Let's hear it. Let's hear it. - Daggers. Daggers. 1036 00:41:00,936 --> 00:41:02,677 Don't be shocked when it's me. 1037 00:41:02,721 --> 00:41:05,985 Rulla, do you wanna answer this question? 1038 00:41:06,115 --> 00:41:08,248 - Oh, sh--. - Well, that could be deep. 1039 00:41:08,335 --> 00:41:09,815 She just looked directly at me. 1040 00:41:11,643 --> 00:41:13,949 Well... 1041 00:41:14,036 --> 00:41:15,473 It's kinda tough for me to say. 1042 00:41:15,560 --> 00:41:20,913 Earlier this summer, I might have said... 1043 00:41:21,043 --> 00:41:23,393 Jo-Ellen just 'cause of what we've been through, 1044 00:41:23,481 --> 00:41:26,222 but we've chatted quite a bit, 1045 00:41:26,353 --> 00:41:28,790 and I wouldn't necessarily say that. 1046 00:41:28,877 --> 00:41:30,488 And out of this whole group right now, 1047 00:41:30,575 --> 00:41:33,099 I would hope that no one would do that. 1048 00:41:33,229 --> 00:41:35,318 I think the future of this group will be okay. 1049 00:41:35,405 --> 00:41:37,103 I don't know how Jo-Ellen and I will be, 1050 00:41:37,146 --> 00:41:38,452 but I care for everybody else. 1051 00:41:38,583 --> 00:41:41,586 I just think we-- we need to get past my story. 1052 00:41:41,673 --> 00:41:43,413 I love that you said that, 1053 00:41:43,544 --> 00:41:45,372 'cause I hope you know we all have your back. 1054 00:41:45,503 --> 00:41:47,809 Yeah, I don't think that anybody here 1055 00:41:47,940 --> 00:41:50,246 would fit that mold. 1056 00:41:50,290 --> 00:41:52,422 - No, we're girls' girls. - Thank you, Rulla. 1057 00:41:52,510 --> 00:41:53,728 Thank you. - Jo-Ellen included. 1058 00:41:53,859 --> 00:41:55,425 - We all have your back. - That was very sweet. 1059 00:41:55,556 --> 00:41:57,471 Every single one. Ride or die, bitches. 1060 00:41:57,515 --> 00:41:59,517 - We all have her back. - Cheers. 1061 00:41:59,647 --> 00:42:01,344 And she knows. I hope you know that. 1062 00:42:01,475 --> 00:42:03,390 That was a very sweet answer. 1063 00:42:03,521 --> 00:42:06,567 So to that point, I agree, and I think, you know... 1064 00:42:06,698 --> 00:42:08,656 Brian's gonna give a speech, everybody. 1065 00:42:08,743 --> 00:42:09,788 We gotta--We gotta, like, look to the future. 1066 00:42:09,918 --> 00:42:12,225 I mean, I know I'm not proud 1067 00:42:12,268 --> 00:42:13,661 of everything I did, everything that happened. 1068 00:42:13,792 --> 00:42:15,358 - Thank you, Brian. - But I am proud of this woman 1069 00:42:15,445 --> 00:42:17,709 and how she handles things. - Thank you. 1070 00:42:17,839 --> 00:42:19,754 And I actually should thank all of you 1071 00:42:19,798 --> 00:42:21,451 'cause you guys made us the most popular couple. 1072 00:42:21,582 --> 00:42:24,019 - So thank you. - Brian, you're welcome. 1073 00:42:24,063 --> 00:42:26,848 To the future, you know? 1074 00:42:26,935 --> 00:42:29,111 Cheers to us, because we are now 1075 00:42:29,155 --> 00:42:31,461 the kings and queens of this----ing group. 1076 00:42:31,592 --> 00:42:33,551 Are you delusional? 1077 00:42:33,681 --> 00:42:36,858 It's been an amazing summer, 1078 00:42:36,945 --> 00:42:39,382 and for us here, a lot of ups and downs 1079 00:42:39,469 --> 00:42:41,384 and you never know. Even in the most... 1080 00:42:46,520 --> 00:42:49,436 You all right, honey? Listen. Everyone goes through it. 1081 00:42:49,523 --> 00:42:52,091 Listen, no one's life is perfect, and she knows that. 1082 00:42:52,221 --> 00:42:54,267 - Jo-Ellen, tell her. - You know, that no one's... 1083 00:42:54,354 --> 00:42:56,138 I know, but speaking to her. 1084 00:42:56,269 --> 00:42:58,924 Stop bringing----ing Jo-Ellen into it every----ing time. 1085 00:42:59,054 --> 00:43:02,144 Even in the most perfect situation, 1086 00:43:02,188 --> 00:43:03,624 you don't know what might creep up one day 1087 00:43:03,755 --> 00:43:05,147 and hit you in the face. 1088 00:43:05,234 --> 00:43:07,672 And then hit you in the face and hit you in the face 1089 00:43:07,759 --> 00:43:09,151 and hit you in the face. 1090 00:43:09,282 --> 00:43:10,413 You have no----ing idea what it feels like. 1091 00:43:10,457 --> 00:43:12,328 - It happens. - You always wanna know 1092 00:43:12,372 --> 00:43:16,898 that, you know, the people closest to you, support you 1093 00:43:17,029 --> 00:43:20,336 and have your back. 1094 00:43:20,380 --> 00:43:23,513 Jo-Ellen, believe it or not. Tell her you had her back. 1095 00:43:23,644 --> 00:43:25,385 - Yes. - Tell her. 1096 00:43:25,428 --> 00:43:27,213 Rulla, I had your back. 1097 00:43:27,300 --> 00:43:30,651 But why? You weren't trying to manipulate things. Tell her. 1098 00:43:30,782 --> 00:43:31,521 Rulla and I talked, actually, earlier. 1099 00:43:31,565 --> 00:43:32,784 - We talked. - All right. 1100 00:43:32,827 --> 00:43:34,089 And you know, we had a really good talk, so... 1101 00:43:34,220 --> 00:43:35,047 You weren't trying to manipulate things. You had her back. 1102 00:43:35,177 --> 00:43:36,657 It was nice and it was private, 1103 00:43:36,788 --> 00:43:38,485 and we're gonna leave it there, so... 1104 00:43:38,616 --> 00:43:39,442 But you weren't trying to ruin her. 1105 00:43:39,529 --> 00:43:40,661 - No, I was not. - No, we talked. 1106 00:43:40,748 --> 00:43:41,923 We had a nice talk. 1107 00:43:43,838 --> 00:43:45,361 No, it's his fault. 1108 00:43:45,448 --> 00:43:46,754 Jo-Ellen, I just want you to know 1109 00:43:46,885 --> 00:43:48,408 it's not actually your fault. 1110 00:43:48,538 --> 00:43:50,671 It's weird that it's like, "Oh, we're blaming Jo-Ellen." 1111 00:43:50,758 --> 00:43:52,064 - Thank you, Rosie. - It's not the mistress's fault, 1112 00:43:52,107 --> 00:43:53,369 and it's not your fault. 1113 00:43:53,456 --> 00:43:54,762 The problem is sitting next to me. 1114 00:44:07,688 --> 00:44:11,649 I am not sure if Rulla is in denial 1115 00:44:11,736 --> 00:44:14,782 or flat out not wanting to discuss it. 1116 00:44:14,869 --> 00:44:17,437 It's now been going on so long. 1117 00:44:17,567 --> 00:44:21,223 I don't think that this is a grounds for divorce for Rulla. 1118 00:44:21,354 --> 00:44:23,704 I don't. Unfortunately, the easy road 1119 00:44:23,791 --> 00:44:25,097 is to point the finger 1120 00:44:25,184 --> 00:44:27,621 and blame everyone else but the perpetrator. 1121 00:44:27,752 --> 00:44:30,189 Now that it's put to bed and everyone knows... 1122 00:44:30,276 --> 00:44:33,235 - Yeah, we're done. - It's done, done, done, done. 1123 00:44:33,279 --> 00:44:36,717 Okay, we put it in the ocean, and it's drowned. Okay? 1124 00:44:36,848 --> 00:44:38,066 - On to the next thing. - On to the next. 1125 00:44:42,680 --> 00:44:44,029 I don't even know what she's saying, 1126 00:44:44,116 --> 00:44:47,293 but, oh, my God, I love it. 1127 00:44:48,860 --> 00:44:51,558 I can----ing talk how I want to talk. 1128 00:44:51,645 --> 00:44:53,647 Okay, you're like,----ing... I have Rulla's back, 1129 00:44:53,734 --> 00:44:55,388 - I have Jo-Ellen's back. - I know. I love you. 1130 00:44:55,431 --> 00:44:57,129 And I'm speaking for both of them. 1131 00:44:57,216 --> 00:44:58,391 All right, guys. I just wanted to say something 1132 00:44:58,478 --> 00:44:59,871 before we end the night. 1133 00:44:59,914 --> 00:45:02,047 The whole reason why I wanted to come here was 1134 00:45:02,177 --> 00:45:02,961 for this exact reason, like... - Yeah. 1135 00:45:03,048 --> 00:45:05,050 ...this conversation here tonight. 1136 00:45:05,137 --> 00:45:06,704 We've been on kind of, like, 1137 00:45:06,834 --> 00:45:07,835 separate pages and separate times. 1138 00:45:07,966 --> 00:45:09,489 Let's never be on a separate page again. 1139 00:45:09,576 --> 00:45:12,231 I feel like tonight we're all on the same page here. 1140 00:45:12,274 --> 00:45:14,494 We want the best for each other. We wanna grow. 1141 00:45:14,581 --> 00:45:17,149 We want to, like, fails go upwards, onwards. 1142 00:45:17,236 --> 00:45:18,628 You don't want to go back. 1143 00:45:18,716 --> 00:45:20,587 You know, Rosie and I have taken a few steps back. 1144 00:45:20,674 --> 00:45:23,372 I feel like we're in a solid place now. 1145 00:45:23,459 --> 00:45:25,157 I think I was maybe too quick to joke. 1146 00:45:25,244 --> 00:45:27,594 And I apologize for hurting your feelings. 1147 00:45:27,637 --> 00:45:29,901 I just want to, like, get along. 1148 00:45:30,031 --> 00:45:32,555 Rosie, you're not looking very convinced by that. 1149 00:45:38,344 --> 00:45:41,434 We should reflect on, like, where we started this journey, 1150 00:45:41,477 --> 00:45:43,610 which was kind of on the water in Palm Beach. 1151 00:45:43,697 --> 00:45:46,569 ♪ Swinging on a hammock underneath a palm tree ♪ 1152 00:45:48,180 --> 00:45:51,836 ♪ Chilling with my baby, everything was Rosie ♪ 1153 00:45:51,923 --> 00:45:54,142 Rulla, you and Jo-Ellen, I feel like you're in a solid place 1154 00:45:54,229 --> 00:45:57,798 now where you can move on and not dwell on the past. 1155 00:46:01,193 --> 00:46:03,151 - Do I go this way? - Mm-hmm. 1156 00:46:03,282 --> 00:46:04,413 Mom, is this, like, a special moment for you, 1157 00:46:04,544 --> 00:46:05,632 teaching us how to do this? 1158 00:46:05,675 --> 00:46:06,807 - Yeah. - It is? 1159 00:46:06,851 --> 00:46:07,808 It is very special. 1160 00:46:14,641 --> 00:46:15,816 I'm happy we're all here, 1161 00:46:15,947 --> 00:46:16,991 and I'm happy it's in Block Island. 1162 00:46:17,078 --> 00:46:18,427 You guys, there's so much love here 1163 00:46:18,514 --> 00:46:20,516 for all of you, especially on this side of the table. 1164 00:46:27,828 --> 00:46:31,614 4, 3, 2, 1! 1165 00:46:41,102 --> 00:46:43,017 - Thank you all for coming. - Oh, thank you for having us. 1166 00:46:43,104 --> 00:46:45,890 - Thank you, Kelsey. - Thanks for having us, Kelsey. 1167 00:46:45,977 --> 00:46:47,195 My love. 1168 00:46:47,282 --> 00:46:48,806 Hi, baby. 1169 00:46:56,335 --> 00:46:57,684 All right, $1,000 even. 1170 00:46:58,990 --> 00:47:02,210 1. And do 002, point. 1171 00:47:02,297 --> 00:47:03,385 - Comma? - No, point. 1172 00:47:03,429 --> 00:47:04,299 - No. - Comma? 1173 00:47:04,386 --> 00:47:06,084 No. 1174 00:47:06,171 --> 00:47:09,696 This dinner was my favorite part of the summer with you guys. 1175 00:47:18,444 --> 00:47:22,230 ♪ Happy birthday to you ♪ 1176 00:47:22,274 --> 00:47:25,233 Oh, so cute. 1177 00:47:25,320 --> 00:47:26,582 Yay! Happy birthday! 1178 00:47:26,713 --> 00:47:30,151 Yay! 1179 00:47:30,238 --> 00:47:31,065 Yay! 1180 00:47:31,196 --> 00:47:32,501 - Oh! - There you go! 1181 00:47:34,634 --> 00:47:36,157 - Yeah. - Cheers. 1182 00:47:36,244 --> 00:47:38,638 In Alicia's infamous words, to Rhode Island, bitch. 1183 00:47:38,725 --> 00:47:41,684 Welcome to Rhode Island, bitches! 1184 00:47:41,815 --> 00:47:42,729 Alicia, look here while doing that. 1185 00:47:46,472 --> 00:47:49,127 I'm showing Billy I'm a businesswoman, too. 1186 00:47:49,214 --> 00:47:52,391 - All right. - Hear me roar like Katy Perry. 1187 00:47:52,434 --> 00:47:54,132 I want to try. You want a piece? 1188 00:47:54,219 --> 00:47:55,698 So, Alicia, do you know 1189 00:47:55,785 --> 00:47:57,962 it's a health department violation to eat in the kitchen? 1190 00:47:58,049 --> 00:48:00,703 Billy, get lost. You're always up in my sh--. 1191 00:48:00,747 --> 00:48:03,228 Now you're gonna get punished, right? 1192 00:48:03,315 --> 00:48:06,448 That's--it's unbelievable. 1193 00:48:06,579 --> 00:48:07,797 - Whoo! - And I gotta tell you something. 1194 00:48:07,928 --> 00:48:09,799 I love you guys all for all different reasons. 1195 00:48:09,930 --> 00:48:11,540 I could give you guys a love letter. 1196 00:48:11,671 --> 00:48:13,586 - You mean it from your heart? - I mean that from my heart. 1197 00:48:13,673 --> 00:48:15,936 'Cause life is so short, 1198 00:48:16,067 --> 00:48:17,111 and I'm so happy when people are happy. 1199 00:48:17,198 --> 00:48:19,113 I just want everyone to be happy. 1200 00:48:31,125 --> 00:48:33,301 A local podiatrist and the husband 1201 00:48:33,432 --> 00:48:35,260 of a "Real Housewives of Rhode Island" 1202 00:48:35,390 --> 00:48:37,653 TV show participant pleads not guilty 1203 00:48:37,784 --> 00:48:40,178 to a misdemeanor domestic violence charge. 1204 00:48:40,221 --> 00:48:42,093 Brian Pontarelli is accused of placing 1205 00:48:42,180 --> 00:48:45,226 an electronic tracking device on another person's car. 1206 00:48:45,313 --> 00:48:49,622 Rulla filed a no contact order against him on Friday. 1207 00:48:52,842 --> 00:48:55,454 Oh... how can we say? 1208 00:49:12,079 --> 00:49:14,212 - Come on in. - Hi. 1209 00:49:14,342 --> 00:49:16,127 As long as it's not the press. Come on in, guys. 1210 00:49:16,170 --> 00:49:17,345 - Oh, my God. - Well, former press. 1211 00:49:17,389 --> 00:49:19,434 - How are you? - Good. How are you? 1212 00:49:19,478 --> 00:49:20,696 How's it going, Rosie? 1213 00:49:20,870 --> 00:49:22,524 Here we are. 1214 00:49:22,568 --> 00:49:24,048 The castle. 1215 00:49:24,091 --> 00:49:25,223 The castle? 1216 00:49:29,618 --> 00:49:30,663 - Get in. - I got pie. 1217 00:49:30,793 --> 00:49:32,708 What in the... What is happening? 1218 00:49:32,752 --> 00:49:34,884 I got pie and chocolate. Hi! 1219 00:49:35,059 --> 00:49:36,103 Hi. How are you? 1220 00:49:36,147 --> 00:49:37,757 I'm good. I'm just reading this now. 1221 00:49:37,800 --> 00:49:40,325 - Did you see it? Oh, man. - This is insane. Stop it. 1222 00:49:40,368 --> 00:49:44,459 Rulla's car knows more about her marriage than, uh, she does. 1223 00:49:44,503 --> 00:49:46,505 I actually texted her the other day. 1224 00:49:46,548 --> 00:49:48,202 This is what I said. I go, "Thinking of you. 1225 00:49:48,246 --> 00:49:49,551 Hope you're okay." 1226 00:49:49,725 --> 00:49:51,118 She ignored me, so I was like, all right, 1227 00:49:51,205 --> 00:49:52,728 maybe she's dealing with some sh--. 1228 00:49:52,859 --> 00:49:54,556 Maybe I should just text one more time. 1229 00:49:54,687 --> 00:49:56,341 So I wrote, "I just want you to know 1230 00:49:56,428 --> 00:49:58,125 I'm thinking of you today and sending strength." 1231 00:49:58,169 --> 00:50:00,606 And she wrote, "T-Y." 1232 00:50:00,736 --> 00:50:03,304 You haven't exactly gone easy on them. 1233 00:50:03,435 --> 00:50:04,827 I think I actually have. 1234 00:50:04,914 --> 00:50:07,395 Jo. 1235 00:50:07,482 --> 00:50:10,137 So what happened? 1236 00:50:10,181 --> 00:50:13,619 The situation was taken from here and so sensationalized. 1237 00:50:13,706 --> 00:50:16,056 I didn't expect it to be like that. I really didn't. 1238 00:50:16,143 --> 00:50:18,363 It's the headline-- like, domestic violence. 1239 00:50:18,537 --> 00:50:21,844 I had to read it, like, five times to be like, what happened? 1240 00:50:21,975 --> 00:50:26,153 It's just been very difficult the last couple of weeks. 1241 00:50:26,197 --> 00:50:30,157 Brian, unfortunately, was arrested 1242 00:50:30,201 --> 00:50:32,986 for tracking me in my car, 1243 00:50:33,160 --> 00:50:35,728 and apparently that falls under domestic violence 1244 00:50:35,858 --> 00:50:36,772 in the state of Rhode Island. 1245 00:50:36,859 --> 00:50:38,861 It's considered, like, stalking. 1246 00:50:39,036 --> 00:50:43,170 From some things that Brian said and some things that I've heard, 1247 00:50:43,257 --> 00:50:48,393 I was under the suspicion that-- that he might be tracking me. 1248 00:50:48,436 --> 00:50:52,484 I go to BMW where I lease my car 1249 00:50:52,527 --> 00:50:55,356 and just say, "Okay, I feel like I'm being tracked." 1250 00:50:55,400 --> 00:50:58,142 And he says, "We can't touch the car. 1251 00:50:58,229 --> 00:51:00,666 You actually just have to go to the nearest police, 1252 00:51:00,796 --> 00:51:02,581 and they can remove it." 1253 00:51:02,711 --> 00:51:05,801 It's been a tough go for me, 1254 00:51:05,845 --> 00:51:08,630 just with everything going on all summer, 1255 00:51:08,717 --> 00:51:10,241 and then, boom, this. 1256 00:51:10,328 --> 00:51:11,242 Yeah. 1257 00:51:11,416 --> 00:51:12,808 So there wasn't anything physical? 1258 00:51:12,939 --> 00:51:14,549 Nothing physical. 1259 00:51:14,680 --> 00:51:18,423 But I definitely suggested that he go seek some deeper help... 1260 00:51:18,466 --> 00:51:20,033 - Yeah. - ...to identify why all 1261 00:51:20,164 --> 00:51:23,776 this behavior is happening, for his own good. 1262 00:51:23,906 --> 00:51:25,038 Yeah. 1263 00:51:25,125 --> 00:51:27,519 Whether we're together or not together. 1264 00:51:27,562 --> 00:51:29,434 So what's your status there? 1265 00:51:29,477 --> 00:51:31,262 Obviously, he can't be here right now, right? 1266 00:51:31,349 --> 00:51:32,872 Right. 1267 00:51:32,915 --> 00:51:35,266 Can any part of your heart 1268 00:51:35,309 --> 00:51:37,311 thank Jo-Ellen for, like, even... 1269 00:51:37,485 --> 00:51:38,486 - Bringing it to light. - ...showing you 1270 00:51:38,660 --> 00:51:40,401 or bringing these things to your attention? 1271 00:51:41,359 --> 00:51:42,925 I've always had this weird vibe about him. 1272 00:51:43,056 --> 00:51:45,058 He's always been, like, creepy. 1273 00:51:45,232 --> 00:51:47,191 He's always just given me, like, this weird feeling. 1274 00:51:47,278 --> 00:51:50,107 I feel bad for Rulla. This is... 1275 00:51:50,150 --> 00:51:51,543 not good. 1276 00:51:51,717 --> 00:51:55,416 I heard the mistress picked up Brian from jail. 1277 00:51:55,547 --> 00:52:00,291 I feel so bad because, you know, I have kids. I--I get it. 1278 00:52:00,378 --> 00:52:01,596 But... 1279 00:52:01,770 --> 00:52:03,772 Brian. I don't know. 1280 00:52:05,252 --> 00:52:07,559 Cheers. 1281 00:52:07,646 --> 00:52:10,127 I wasn't lying. Keep on calling me a liar. 1282 00:52:10,301 --> 00:52:11,911 I was truthful the whole time. 1283 00:52:12,041 --> 00:52:13,913 Your husband is walking around with this woman. 1284 00:52:14,087 --> 00:52:15,741 I don't think she knew. 1285 00:52:18,526 --> 00:52:20,789 Jo-Ellen... 1286 00:52:20,963 --> 00:52:22,661 It's hard to thank someone who's putting it all out there 1287 00:52:22,748 --> 00:52:25,620 when it's something that's so sensitive. 1288 00:52:25,751 --> 00:52:27,492 I mean, I think if I did it to any one of you, 1289 00:52:27,579 --> 00:52:29,929 you wouldn't thank me for doing it in that way. 1290 00:52:29,972 --> 00:52:31,800 Ooh! 1291 00:52:31,844 --> 00:52:33,541 - Yes. - That was great. 1292 00:52:33,585 --> 00:52:35,587 - I love this sound of that. - Thank you. 1293 00:52:35,630 --> 00:52:39,025 I've been so stressed and kind of hiding out, not-- 1294 00:52:39,199 --> 00:52:41,941 trying to stay out of the public eye. 1295 00:52:41,984 --> 00:52:43,377 We're happy to be here. We're happy to support you 1296 00:52:43,551 --> 00:52:46,946 and kind of help you work through it. 1297 00:52:47,120 --> 00:52:49,166 And just listen, if you just need somebody to listen. 1298 00:52:49,253 --> 00:52:52,081 Yeah, I mean, everything on the media 1299 00:52:52,212 --> 00:52:54,345 is domestic violence, even domestic abuse. 1300 00:52:54,432 --> 00:52:57,174 It was just... And not to downplay it. 1301 00:52:57,217 --> 00:52:59,045 I mean, you shouldn't be tracking someone 1302 00:52:59,132 --> 00:53:01,352 without them knowing, even if you're married. 1303 00:53:01,395 --> 00:53:03,919 And to this minute, I still wanna know why. 1304 00:53:03,963 --> 00:53:05,269 What does he say? 1305 00:53:05,312 --> 00:53:06,139 Do you think that the sensor would go off? 1306 00:53:06,313 --> 00:53:07,967 Like, it would alert him? 1307 00:53:08,054 --> 00:53:10,926 You never flat out asked him, "Why did you put it in here?" 1308 00:53:10,970 --> 00:53:14,060 So I did, And he just dances around it. 1309 00:53:14,103 --> 00:53:15,801 - Yeah. - Did he just wanna know 1310 00:53:15,931 --> 00:53:17,411 when I was coming? 1311 00:53:17,585 --> 00:53:19,065 You know, either approaching the business 1312 00:53:19,196 --> 00:53:21,807 or thinking I'm gonna be some psycho 1313 00:53:21,894 --> 00:53:25,898 to lower myself to drive by where the other person lives, 1314 00:53:25,941 --> 00:53:28,466 you know, at any point in time? 1315 00:53:28,596 --> 00:53:30,903 Which I don't even think I know the exact address. 1316 00:53:31,033 --> 00:53:31,904 Never did a drive-by? 1317 00:53:32,034 --> 00:53:34,211 I never did a drive-by. Never. 1318 00:53:34,298 --> 00:53:36,691 Yeah, I mean, I think that definitely 1319 00:53:36,735 --> 00:53:38,345 shook him up quite a bit... - Yeah. 1320 00:53:38,432 --> 00:53:41,130 ...having been arrested and put in jail for a couple hours. 1321 00:53:41,174 --> 00:53:43,350 Well, what about you? You've been through a lot 1322 00:53:43,437 --> 00:53:44,525 the last year and a half. 1323 00:53:44,569 --> 00:53:45,787 - You're right. - He embarrassed you. 1324 00:53:45,918 --> 00:53:47,659 He couldn't even stop for the summer. 1325 00:53:47,833 --> 00:53:49,878 And now he's in the news for this. He's tracking you. 1326 00:53:49,922 --> 00:53:51,924 I mean, obviously, like, Rulla, like, what are you gonna do? 1327 00:53:57,843 --> 00:53:59,366 I don't know. 1328 00:54:03,675 --> 00:54:05,590 I have proof. 1329 00:54:05,720 --> 00:54:07,505 You were not a friend... ever. 1330 00:54:07,592 --> 00:54:09,289 I've never sold any of my holes for money. 1331 00:54:09,420 --> 00:54:11,030 God forbid we call her a slam pig. 1332 00:54:11,204 --> 00:54:12,901 Love it. Love a cracker. 1333 00:54:15,077 --> 00:54:16,731 Coming up 1334 00:54:16,775 --> 00:54:18,733 on the 2-part "Real Housewives of Rhode Island" Reunion... 1335 00:54:18,777 --> 00:54:20,561 Raise your hand if you're nervous. 1336 00:54:22,911 --> 00:54:25,044 - Oh. I'm tearing up. Oh, no. - Don't cry. 1337 00:54:25,131 --> 00:54:27,394 I have Kleenex at the ready. What'd you see, Rulla? 1338 00:54:27,438 --> 00:54:29,396 Liz hanging out with other people. 1339 00:54:29,483 --> 00:54:30,919 - Kissing? - Please say it. 1340 00:54:31,093 --> 00:54:32,617 I am dying for you to say it. 1341 00:54:32,791 --> 00:54:34,706 There was a cop that pulled him over with you in the car. 1342 00:54:34,749 --> 00:54:36,403 I wasn't in the car, Kelsey. 1343 00:54:36,447 --> 00:54:38,231 When you got pregnant, was Brian still legally married? 1344 00:54:38,318 --> 00:54:41,016 - You're a psychopath. - I know. 1345 00:54:41,060 --> 00:54:43,758 - You felt ambushed in the car? - I did. 1346 00:54:43,845 --> 00:54:45,673 Yeah, I have nervous breakdowns. I should get an Academy Award. 1347 00:54:45,760 --> 00:54:47,284 I mean, come on. 1348 00:54:47,371 --> 00:54:49,242 Brian, you've come back from an arrest 1349 00:54:49,373 --> 00:54:51,244 and a restraining order. 1350 00:54:51,418 --> 00:54:53,464 Rulla, I feel that you're still not over this. 1351 00:54:53,551 --> 00:54:56,336 - Do you trust him? - There's no forgiveness. 1352 00:54:56,380 --> 00:54:58,338 - It's painful every day. - When did it end? 1353 00:54:58,469 --> 00:54:59,296 Uh... 104931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.