All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Rhode.Island.S01E07.Boats.Lies.and.Videotape.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:06,528 Previously on "The Real Housewives of Rhode Island"... 2 00:00:06,571 --> 00:00:08,138 I know you, Rulla. 3 00:00:08,182 --> 00:00:10,793 You're never going to admit something's----ed up. 4 00:00:10,923 --> 00:00:14,753 There are echoes that Brian's got a "mistress." 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,364 This is not still ongoing. 6 00:00:17,800 --> 00:00:19,019 ...two hours ago. 7 00:00:24,546 --> 00:00:26,417 This is, like, our story tale. 8 00:00:26,504 --> 00:00:28,680 I'm going through, like, major life changes here. 9 00:00:28,767 --> 00:00:31,640 I need an eat, pray, love trip with the girls. 10 00:00:31,683 --> 00:00:34,556 - Is Rulla gonna come? - I have not talked to Rulla. 11 00:00:34,730 --> 00:00:36,297 She needs to stop blaming me. 12 00:00:36,340 --> 00:00:38,081 I'm actually trying to be there for you and have you back. 13 00:00:38,125 --> 00:00:40,605 Well, I think that she questions your motives. 14 00:00:40,649 --> 00:00:43,347 My mom sent me away to a behavioral program. 15 00:00:43,391 --> 00:00:46,220 My life was not easy. My father that left us homeless. 16 00:00:46,263 --> 00:00:48,526 I'm actually, like, really shy in real 17 00:00:48,570 --> 00:00:49,788 life because I've learned to pretend. 18 00:00:49,832 --> 00:00:50,963 And I learned to be bigger. 19 00:00:51,051 --> 00:00:53,531 That was the first genuine 20 00:00:53,575 --> 00:00:55,011 thing that came out of your mouth. 21 00:00:55,055 --> 00:00:57,535 It was such a backhanded compliment. 22 00:00:57,579 --> 00:00:59,015 I feel like you're not being honest. 23 00:00:59,189 --> 00:01:01,757 Kelsey wants to discredit everything about me. 24 00:01:01,887 --> 00:01:03,889 Shut the [bleep] up. - Good night. 25 00:01:08,024 --> 00:01:09,156 Who needs a sugar daddy 26 00:01:09,199 --> 00:01:10,940 when my life is this sweet? 27 00:01:12,594 --> 00:01:14,552 I have a blessed life 28 00:01:14,726 --> 00:01:16,337 and I'm a loyal wife. 29 00:01:17,555 --> 00:01:20,123 Why settle for just a slice 30 00:01:20,297 --> 00:01:21,777 when you can have the whole damn pie. 31 00:01:23,213 --> 00:01:24,649 My life is like a romcom, 32 00:01:24,780 --> 00:01:26,521 when I'm not crying, I'm laughing. 33 00:01:27,913 --> 00:01:29,524 I used to report the news, 34 00:01:29,611 --> 00:01:31,439 but now, I'm the headline. 35 00:01:33,267 --> 00:01:35,051 I'm not trying to be mean, 36 00:01:35,138 --> 00:01:36,270 I just mean what I say. 37 00:01:37,880 --> 00:01:39,011 In the Ocean State, 38 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 I dispense the weed and the truth. 39 00:01:52,547 --> 00:01:55,115 I feel like you're looking at me, like, upset. 40 00:01:55,158 --> 00:01:57,987 You actually picked your room, but, like, you're literally 41 00:01:58,030 --> 00:02:00,990 giving that face of like you're pissed. 42 00:02:01,077 --> 00:02:02,731 - Hello. - Hello. 43 00:02:02,818 --> 00:02:05,560 I did the schedule Saturday. I'm working at an after party. 44 00:02:05,647 --> 00:02:07,736 - Wait, Saturday? - Yeah. 45 00:02:07,779 --> 00:02:10,869 Jared, I told you. That's the Jonas freaking concert. 46 00:02:10,956 --> 00:02:13,002 - Hi, Richie. - Hello there. 47 00:02:13,133 --> 00:02:16,440 I'm just in my bed in the castle. 48 00:02:16,484 --> 00:02:18,486 - Good morning. - Morning. 49 00:02:18,529 --> 00:02:21,750 You getting the kids ready for school? 50 00:02:21,924 --> 00:02:23,099 - Yep. - Hi, Gary. 51 00:02:23,143 --> 00:02:26,058 Kelsey was a bad girl last night. 52 00:02:26,189 --> 00:02:29,758 She had a few words with Rosie. - Oh, yeah? 53 00:02:29,888 --> 00:02:32,326 I couldn't sleep. I was, like, puking all night. 54 00:02:32,500 --> 00:02:33,892 Why? 55 00:02:33,936 --> 00:02:35,416 Kelsey was, like, saying, like, she thinks my job. 56 00:02:35,459 --> 00:02:37,374 I didn't quit. I got fired. 57 00:02:37,505 --> 00:02:38,636 And my house, the square footage is fake. 58 00:02:42,640 --> 00:02:45,948 Or, like, blue paper. What are they called? Like... 59 00:02:46,035 --> 00:02:48,559 - Yeah. - It's clearly projection 60 00:02:48,646 --> 00:02:51,606 from Kelsey not having property, not having a real job. 61 00:02:51,736 --> 00:02:54,130 She is the thing she's accusing you of. 62 00:02:54,217 --> 00:02:55,610 I know. 63 00:03:00,397 --> 00:03:01,790 So pretty. 64 00:03:01,920 --> 00:03:04,314 This is my favorite part of the whole castle. 65 00:03:04,445 --> 00:03:06,708 Is, like, the hallway. 66 00:03:08,144 --> 00:03:10,015 I love buffets. 67 00:03:10,190 --> 00:03:12,017 I'm just gonna have a yogurt. 68 00:03:12,061 --> 00:03:13,280 It's actually, like what I dreamt of. 69 00:03:13,323 --> 00:03:14,759 I'm, like, shaky. 70 00:03:14,933 --> 00:03:17,197 - 'Cause you're hungry? - I don't know. 71 00:03:17,327 --> 00:03:18,589 - She threw up all last night. - She threw up last night. 72 00:03:18,720 --> 00:03:21,853 - She threw up all last night. - No. 73 00:03:21,940 --> 00:03:23,420 You think it's something you ate? 74 00:03:23,507 --> 00:03:24,552 I don't know. 75 00:03:24,682 --> 00:03:26,945 I'm so nauseous at breakfast. 76 00:03:26,989 --> 00:03:30,079 It's not from eating anything last night. I barely ate. 77 00:03:30,253 --> 00:03:31,211 And it wasn't from drinking that much. 78 00:03:31,341 --> 00:03:32,647 I really didn't drink that much, 79 00:03:32,821 --> 00:03:36,216 so I think I'm just sick of Kelsey's bullsh--. 80 00:03:36,303 --> 00:03:37,826 Did you hear her throwing up all night? 81 00:03:37,913 --> 00:03:39,871 No, I didn't hear her at all. 82 00:03:39,915 --> 00:03:43,005 I was so scared she was gonna get, like, taken by a ghost. 83 00:03:43,092 --> 00:03:45,747 Oh, my God. I did hear, like, giggling at 3 a.m. did you? 84 00:03:47,270 --> 00:03:49,011 I swear to God I heard giggling. 85 00:03:49,054 --> 00:03:51,231 Do you think it was the dolls? 86 00:03:55,931 --> 00:03:57,802 You think they have salt? 87 00:03:57,889 --> 00:03:59,021 This is the best yogurt I've ever had in my life. 88 00:03:59,064 --> 00:04:00,631 I could actually cry. 89 00:04:00,718 --> 00:04:02,590 I don't want to keep talking about it, but it's so good. 90 00:04:02,633 --> 00:04:05,767 - This breakfast is so good. - I need to find out what it is. 91 00:04:05,810 --> 00:04:07,334 I'm sorry. I have to call my mom. 92 00:04:07,421 --> 00:04:09,814 Dawson doesn't feel good. He needs his little inhaler. 93 00:04:09,901 --> 00:04:12,948 He hates coughing. He, like, freaks out. 94 00:04:12,991 --> 00:04:15,733 My son Dawson whenever he gets a cold, 95 00:04:15,907 --> 00:04:18,083 he has labored breathing. 96 00:04:18,214 --> 00:04:19,868 My mom is taking care of him. 97 00:04:19,955 --> 00:04:22,697 And our nanny's there, too, because Jared is out of state. 98 00:04:22,740 --> 00:04:25,395 Of course, our child is getting very sick while 99 00:04:25,526 --> 00:04:26,831 both of us aren't there. 100 00:04:26,875 --> 00:04:27,963 Should I call Rulla? 101 00:04:28,006 --> 00:04:29,356 You think she's gonna come today? 102 00:04:29,443 --> 00:04:31,183 It'd be a nice update. 103 00:04:31,227 --> 00:04:33,403 Hey, girl. How you feeling? 104 00:04:33,490 --> 00:04:35,884 We just want to know if you're making it today for the plans. 105 00:04:35,971 --> 00:04:39,279 I hope Rulla's gonna show up, but I feel like there's more of 106 00:04:39,322 --> 00:04:41,498 a chance Brian's gonna admit to the affair before her showing up 107 00:04:41,585 --> 00:04:42,543 to the castle. 108 00:04:42,630 --> 00:04:43,761 Good morning. 109 00:04:43,892 --> 00:04:45,807 Hi, guys. - Morning. 110 00:04:45,850 --> 00:04:48,592 - You already ate? - I'm sorry. I took a shower. 111 00:04:50,377 --> 00:04:51,291 Morning. 112 00:04:57,035 --> 00:04:58,776 Okay. 113 00:04:58,907 --> 00:05:01,562 Kelsey, she won't speak to me, won't look at me. 114 00:05:01,649 --> 00:05:05,130 I'll just be, like, over here trying to eat my yogurt. 115 00:05:05,305 --> 00:05:08,308 Anyway, what's the plan for today? 116 00:05:09,700 --> 00:05:11,485 We have, like, a big water slide. 117 00:05:11,572 --> 00:05:13,138 I feel like you girls would love that. 118 00:05:13,225 --> 00:05:16,707 Oh, yeah. I'm so excited for that. 119 00:05:16,751 --> 00:05:21,408 And then we're gonna go on a boat, which should be nice. 120 00:05:25,281 --> 00:05:26,935 This is awkward. 121 00:05:26,978 --> 00:05:29,198 Kelsey, yesterday you were upset. Do you feel better? 122 00:05:29,241 --> 00:05:31,113 Like, with it? Like, getting off your chest? 123 00:05:31,200 --> 00:05:33,333 I think I was being nice with what I said. 124 00:05:33,376 --> 00:05:36,684 I was giving you credit because I felt that it was genuine. 125 00:05:36,771 --> 00:05:39,251 It felt to me like a backhanded compliment. 126 00:05:39,295 --> 00:05:43,560 - I did it nicely. - Didn't feel that way, so. 127 00:05:43,734 --> 00:05:46,694 But then the past came up in our room. 128 00:05:46,824 --> 00:05:48,086 Because you asked about it. 129 00:05:48,130 --> 00:05:49,653 If you're asking. Well, what does she lie about? 130 00:05:49,697 --> 00:05:51,220 I have to say something. - Well, you think they're lies, 131 00:05:51,263 --> 00:05:53,004 but they're not necessarily lies. 132 00:05:53,091 --> 00:05:54,963 And you asked her, and she clarified. 133 00:05:55,093 --> 00:05:58,009 I don't know what is 134 00:05:58,140 --> 00:06:02,100 or who you are, because something is always changing. 135 00:06:02,144 --> 00:06:04,712 I thought Rosie finally took off the mask 136 00:06:04,755 --> 00:06:08,324 and we saw the true, authentic version of her. 137 00:06:08,411 --> 00:06:10,544 Turns out the mask is still on. 138 00:06:10,587 --> 00:06:12,328 And it's super glued to her face. 139 00:06:12,415 --> 00:06:13,677 You don't like me. It's okay. 140 00:06:13,764 --> 00:06:18,116 You don't want to believe me. Like, it's fine. 141 00:06:18,203 --> 00:06:19,944 You don't look well right now, even talking about it. 142 00:06:20,075 --> 00:06:22,599 I'm good. Everything's good. 143 00:06:22,643 --> 00:06:24,906 She says I'm a liar, says I'm an exaggerator, 144 00:06:24,993 --> 00:06:26,516 and you're literally a high end squatter. 145 00:06:26,560 --> 00:06:28,518 So, I mean, I don't care what Kelsey 146 00:06:28,605 --> 00:06:30,912 believes because Kelsey is delusional. 147 00:06:31,086 --> 00:06:33,480 After whatever the hell went on 148 00:06:33,523 --> 00:06:36,047 with you guys last night, you could not walk in 149 00:06:36,134 --> 00:06:37,048 here this morning and brush it off. 150 00:06:37,135 --> 00:06:40,138 If I'm feeling a bitchy, I can't do that. 151 00:06:40,225 --> 00:06:42,663 - Like that. I am like-- - Is it like a Sasha Fierce? 152 00:06:42,837 --> 00:06:45,274 Like, Beyonce, like, when she goes on stage, she-- 153 00:06:45,361 --> 00:06:47,232 Wait a minute. I want to just finish this. 154 00:06:47,363 --> 00:06:50,148 But I'm saying it could be like her alter ego. 155 00:06:50,235 --> 00:06:51,933 I don't know what-- Just let me finish. 156 00:06:52,020 --> 00:06:54,370 I am, Liz. I am. I am, Liz. Calm down. 157 00:06:54,457 --> 00:06:56,154 Just hear that, yar, yar, 158 00:06:56,198 --> 00:06:58,287 that droning on of whatever she's saying. 159 00:06:58,374 --> 00:07:01,638 I don't know why. I'm just feeling noise. 160 00:07:01,682 --> 00:07:04,032 Look, Alicia cracks me up. She's funny. 161 00:07:04,075 --> 00:07:06,991 The things that come out of her mouth are hysterical. 162 00:07:07,165 --> 00:07:08,471 I went to a psychic once, and she said, 163 00:07:08,645 --> 00:07:11,256 you carry so many people's energies on you. 164 00:07:11,343 --> 00:07:12,562 She's like, you need to go into it. 165 00:07:12,606 --> 00:07:15,957 Epstein. Is it Epstein? Salt bath? 166 00:07:17,567 --> 00:07:20,222 I just want to get my thought out there. 167 00:07:20,265 --> 00:07:22,354 When I came in your room last night, but you were upset 168 00:07:22,485 --> 00:07:24,182 and you couldn't really talk to us at all. 169 00:07:24,269 --> 00:07:26,010 You couldn't turn it on then. 170 00:07:26,097 --> 00:07:27,795 That's when I would love to see you turn it on. 171 00:07:27,882 --> 00:07:31,189 Because maybe if she wasn't afraid of somebody yelling 172 00:07:31,233 --> 00:07:32,974 at her all the time, then she would be more 173 00:07:33,017 --> 00:07:35,803 comfortable in letting you guys all know her different levels. 174 00:07:35,933 --> 00:07:38,327 Maybe Rosie just needs, like, a little nurture from you guys. 175 00:07:38,370 --> 00:07:40,634 - I don't like nurture. - I don't either. 176 00:07:40,721 --> 00:07:42,462 - I skeeved nurture. - I just was thinking that. 177 00:07:42,592 --> 00:07:45,029 I'd rather have tough love, 178 00:07:45,116 --> 00:07:46,683 but tough love's gonna come from someone I trust. 179 00:07:46,770 --> 00:07:48,206 - But I don't think that's true. - If I don't trust you, 180 00:07:48,337 --> 00:07:49,991 I don't respect any love nurtured. 181 00:07:50,818 --> 00:07:52,254 She's gonna cry. 182 00:07:52,384 --> 00:07:55,475 She's gonna cry again. She's gonna cry again. 183 00:07:55,518 --> 00:07:57,389 I'm fine. 184 00:07:57,477 --> 00:08:01,481 I just feel bad for Rosie. 'Cause she wants to-- 185 00:08:02,090 --> 00:08:05,659 be able to be freely expressing people, too. You know? 186 00:08:05,702 --> 00:08:08,966 She wants to freely express them. 187 00:08:09,010 --> 00:08:10,620 I just feel like I'm gonna throw up. 188 00:08:10,707 --> 00:08:13,405 I just, like. It is what it is. 189 00:08:13,493 --> 00:08:14,885 - All right. - I'm always here to cry. 190 00:08:15,059 --> 00:08:16,713 Day ending in Y. 191 00:08:16,844 --> 00:08:18,323 This is supposed to be a fun trip, 192 00:08:18,454 --> 00:08:20,891 but all the girls are getting on each other's nerves. 193 00:08:20,935 --> 00:08:22,850 I'm starting to feel like these spirits in 194 00:08:22,893 --> 00:08:25,156 the house are starting to possess all of us. 195 00:08:25,200 --> 00:08:26,810 I just feel like I'm gonna throw up. 196 00:08:26,854 --> 00:08:27,942 I'm gonna go lie down. 197 00:08:27,985 --> 00:08:29,552 I just need a break. 198 00:08:29,683 --> 00:08:32,207 I think there are some Caspers in there. Friendly ghosts. 199 00:08:32,337 --> 00:08:35,471 And I also think there are some witches that are ghosts. 200 00:08:36,603 --> 00:08:37,865 Ghost. Ghost. 201 00:08:40,389 --> 00:08:43,871 Ghost. I can't do it. Ghost. 202 00:08:43,914 --> 00:08:46,308 I think Rosie's very sad today, 203 00:08:46,395 --> 00:08:48,745 like, at breakfast and even last night. She just looks weak. 204 00:08:48,876 --> 00:08:50,791 She looks like she's struggling inside. 205 00:08:50,878 --> 00:08:51,922 Last night at dinner, 206 00:08:52,053 --> 00:08:53,620 I genuinely meant that in a nice way. 207 00:08:53,663 --> 00:08:55,230 I know you did. 208 00:08:55,273 --> 00:08:56,884 Obviously, she's feeling something internally. 209 00:08:56,927 --> 00:09:00,496 Maybe talk to her one on one. But there's no one else around. 210 00:09:00,540 --> 00:09:02,411 No one has to put on an actor facade. 211 00:09:02,454 --> 00:09:04,587 She's actually good one on one. 212 00:09:04,718 --> 00:09:06,110 Go see her. I'm gonna get dressed. 213 00:09:06,154 --> 00:09:08,852 I can't promise this is gonna be positive, but I'll try. 214 00:09:08,939 --> 00:09:10,462 I do find it weird that Jo-Ellen's 215 00:09:10,637 --> 00:09:12,377 being the mediator between me and Rosie. 216 00:09:12,464 --> 00:09:14,597 If I stepped in between her and Rulla, she wouldn't 217 00:09:14,641 --> 00:09:15,990 be happy about it. 218 00:09:16,033 --> 00:09:18,166 Rosie? - Hi. 219 00:09:18,209 --> 00:09:22,474 - Hi. How you doing? - I'm just, like, so nauseous. 220 00:09:22,518 --> 00:09:25,260 I feel like sh--, honestly. 221 00:09:26,130 --> 00:09:27,828 Obviously, if you feel uncomfortable, 222 00:09:27,915 --> 00:09:30,047 I feel uncomfortable. 223 00:09:30,657 --> 00:09:32,310 I feel like we keep missing each other. 224 00:09:32,441 --> 00:09:34,704 Sometime I have an attitude, or sometime my 225 00:09:34,748 --> 00:09:35,749 delivery is too harsh. 226 00:09:35,836 --> 00:09:37,664 The problem is, is that I feel 227 00:09:37,707 --> 00:09:40,710 like I don't know you well enough to understand 228 00:09:40,884 --> 00:09:42,407 how I can talk to you. 229 00:09:42,538 --> 00:09:45,541 It's very easy to say Rosie's 230 00:09:45,628 --> 00:09:48,675 standoffish and look at all this sh-- I heard about Rosie. 231 00:09:48,762 --> 00:09:52,200 But if you're gonna do that, you can't expect me to then 232 00:09:52,243 --> 00:09:54,332 wanting to hang out or talk and, like, get to know you. 233 00:09:54,419 --> 00:09:56,378 'Cause I do shut down. 234 00:09:56,465 --> 00:09:58,423 I genuinely do want to make a connection with you. 235 00:09:58,467 --> 00:10:01,165 And I don't want the bullsh-- drama. 236 00:10:01,252 --> 00:10:03,254 I want to be friends. 237 00:10:03,298 --> 00:10:05,866 You know, a lot of things were said that were very hurtful, 238 00:10:05,909 --> 00:10:07,737 but I still want to open up. 239 00:10:07,781 --> 00:10:08,738 I want to move forward. 240 00:10:08,825 --> 00:10:10,087 I want to get along with everyone, 241 00:10:10,131 --> 00:10:11,088 or I wouldn't be here. 242 00:10:11,262 --> 00:10:12,612 I'm cool moving forward. 243 00:10:12,786 --> 00:10:15,310 I've been wanting to move forward. 244 00:10:15,353 --> 00:10:17,834 So Kelsey, be nice to me. I'll be nice to you. 245 00:10:17,921 --> 00:10:19,401 It's not that hard. 246 00:10:19,575 --> 00:10:21,621 Like I said last night, I have a tough----ing 247 00:10:21,708 --> 00:10:24,188 exterior and you need to just get to know me first. 248 00:10:24,232 --> 00:10:26,843 And I know my----ing face is brutal sometimes. 249 00:10:26,887 --> 00:10:29,716 My face isn't scary right now, but like... 250 00:10:29,803 --> 00:10:31,848 I'm glad that you're trying. I'm gonna try. 251 00:10:31,935 --> 00:10:33,328 I think we're gonna force you on the waterslide 252 00:10:33,371 --> 00:10:36,374 and we're gonna have a great day. 253 00:10:36,505 --> 00:10:38,507 I wanna enjoy the weekend with the girls. 254 00:10:38,550 --> 00:10:41,597 I am starting my life completely over. 255 00:10:41,728 --> 00:10:44,121 The last thing I wanna worry about is Rosie. 256 00:10:44,165 --> 00:10:47,037 The RBF is always involuntary. 257 00:10:47,081 --> 00:10:48,560 I just hope she looks past it and realizes 258 00:10:48,604 --> 00:10:52,042 that like I'm trying to have fun with her. 259 00:10:52,086 --> 00:10:54,784 - Ashley, is she-- - Ashley, are you here? 260 00:10:54,871 --> 00:10:57,395 Shall we bring our dolls to the slide? 261 00:10:57,526 --> 00:10:58,919 Oh, my God. 262 00:10:59,093 --> 00:11:01,617 The energy in this room feels a lot lighter right now. 263 00:11:01,661 --> 00:11:04,054 - Yeah. - So. Whoo-hoo. 264 00:11:05,142 --> 00:11:08,798 Group hug. Sometimes hugs are really, really good. 265 00:11:08,885 --> 00:11:11,105 Really good for a moment like this. 266 00:11:11,192 --> 00:11:12,367 Oh, I just grab your boob. 267 00:11:12,410 --> 00:11:16,240 I just literally cupped her boob. 268 00:11:16,284 --> 00:11:18,503 Coming up... 269 00:11:18,590 --> 00:11:21,245 Oh my God, Boris. Look at these washboard abs. 270 00:11:21,419 --> 00:11:23,030 Boris is so hot. 271 00:11:24,422 --> 00:11:26,642 Holy sh--. 272 00:11:26,729 --> 00:11:28,731 This is indisputable evidence. 273 00:11:28,818 --> 00:11:32,169 This is bad. 274 00:11:44,355 --> 00:11:46,618 I should have brought my red sneakers. 275 00:11:46,749 --> 00:11:49,883 Oh, my God. Look at how high up this thing is. 276 00:11:49,970 --> 00:11:51,406 Look at this. 277 00:11:51,536 --> 00:11:53,974 Let's go girls. Bye dollies. 278 00:11:56,890 --> 00:12:01,068 Sweating like a pig in church. A whore. A whore in church. 279 00:12:01,198 --> 00:12:04,288 With Kelsey and Rosie fighting, Liz attacking me, 280 00:12:04,375 --> 00:12:06,377 Ashley's crying. 281 00:12:06,464 --> 00:12:07,683 Hi, how are you? 282 00:12:07,770 --> 00:12:08,858 I just feel like me and Jo-Ellen need to get 283 00:12:08,945 --> 00:12:10,512 out of this house and have a girls' day. 284 00:12:10,555 --> 00:12:13,515 Even being in this huge castle, us girls need space. 285 00:12:13,558 --> 00:12:15,517 Have you ever picked up anyone at this castle before? 286 00:12:15,647 --> 00:12:17,649 Or drop anyone off? - Yeah, I used to live here. 287 00:12:17,780 --> 00:12:21,044 - When? Where? - I came to college here. 288 00:12:21,131 --> 00:12:23,917 And we lived freshman year on the top floor. The third floor. 289 00:12:23,960 --> 00:12:25,962 - You're joking. - Swear to God. 290 00:12:26,093 --> 00:12:27,572 - What, like did you experience? - All sorts of 291 00:12:27,659 --> 00:12:29,966 paranormal activity inside the building. 292 00:12:30,053 --> 00:12:31,838 What? 293 00:12:31,881 --> 00:12:34,101 Yeah, we lived on the top floor called the bowling room. 294 00:12:34,231 --> 00:12:38,888 Next to it was supposedly where a nun hung herself, 295 00:12:40,803 --> 00:12:42,239 So. But I know we did hear footsteps. 296 00:12:42,370 --> 00:12:44,546 That's what I heard. 297 00:12:44,676 --> 00:12:46,417 I heard whistling. 298 00:12:46,461 --> 00:12:47,984 That ghost stuff doesn't scare me. 299 00:12:48,028 --> 00:12:49,943 I'm more scared about like mice and rats. 300 00:12:50,030 --> 00:12:51,771 Like I get nervous about that stuff. Like is the shower 301 00:12:51,814 --> 00:12:54,338 gonna be clean? Dirty toilets. 302 00:12:54,382 --> 00:12:57,689 I don't like sleeping in dirty beds. I hate dirty stuff. 303 00:12:57,733 --> 00:12:59,561 A little trippy. 304 00:12:59,691 --> 00:13:02,216 I have a big beer belly. 305 00:13:02,259 --> 00:13:04,305 I don't even drink beer. 306 00:13:04,435 --> 00:13:06,786 Okay, there's towels out here. 307 00:13:13,314 --> 00:13:14,794 Oh, my God. 308 00:13:16,621 --> 00:13:17,797 I mean, all I needed was a slide. 309 00:13:17,927 --> 00:13:19,233 And now I feel much better. 310 00:13:19,320 --> 00:13:21,278 I'm so happy that this is what we're doing. 311 00:13:21,409 --> 00:13:23,846 Like, I know that I should be, like, more mature than this 312 00:13:23,890 --> 00:13:25,979 and I should want to, like, do something, like, 313 00:13:26,066 --> 00:13:28,590 fancy or, like, important, 314 00:13:28,720 --> 00:13:30,505 But I'm so happy that we're going down the slide. 315 00:13:30,548 --> 00:13:32,376 Oh, my God. 316 00:13:32,463 --> 00:13:34,901 Please tell me the water is heated. 317 00:13:34,944 --> 00:13:37,033 Are you going? I'm going to cheer you on. 318 00:13:37,120 --> 00:13:38,382 Stop it. 319 00:13:38,469 --> 00:13:40,558 This is kind of the antithesis of 320 00:13:40,645 --> 00:13:43,387 what I've ever done at the mansion. 321 00:13:43,431 --> 00:13:47,000 Never saw this big, plastic, bright thing there before. 322 00:13:47,087 --> 00:13:50,481 Usually it was more spooky. 323 00:13:50,612 --> 00:13:53,963 This is actually very scary to me. There's no water here. 324 00:14:01,014 --> 00:14:04,756 It is a wild effing ride. Like, you get air. 325 00:14:04,844 --> 00:14:07,324 - Let's do it. - Okay. 326 00:14:07,455 --> 00:14:12,329 I'm really glad that I laser hair removed my bikini line. 327 00:14:13,809 --> 00:14:17,117 Because that thing is gonna be moving. 328 00:14:21,077 --> 00:14:21,991 Do you love it? 329 00:14:23,688 --> 00:14:26,169 - Oh, really? - Did they burn? 330 00:14:33,524 --> 00:14:35,004 Look at all these athletic people. 331 00:14:35,091 --> 00:14:36,397 Wish that was me. 332 00:14:36,440 --> 00:14:37,964 We're gonna be so athletic. Taking this walk. 333 00:14:38,007 --> 00:14:39,835 I don't know if I wanna bring this water. 334 00:14:39,879 --> 00:14:41,445 This is what I have anxiety about. 335 00:14:41,532 --> 00:14:43,621 Do I wanna hold things? I know. 336 00:14:43,708 --> 00:14:46,886 Oh, my God, this is so pretty. So we're gonna walk down here. 337 00:14:46,973 --> 00:14:49,540 I'm glad we're getting away from the group of girls. 338 00:14:49,627 --> 00:14:52,239 You know, last night I felt like it was like very deep. 339 00:14:52,369 --> 00:14:54,284 And I haven't had a chance to even ask you about your mom. 340 00:14:54,371 --> 00:14:55,982 My mom sent me away to 341 00:14:56,069 --> 00:14:57,026 a behavioral program. 342 00:14:57,157 --> 00:14:59,637 - I remember that. - Yeah. 343 00:14:59,724 --> 00:15:01,552 It's funny when I hear about your mom now 'cause growing up, 344 00:15:01,683 --> 00:15:04,164 like, your mom was always like, so jovial, like, funny. 345 00:15:04,251 --> 00:15:06,514 Hi. Alicia was always very... 346 00:15:06,644 --> 00:15:10,300 bubbly you know, she was tough. 347 00:15:10,431 --> 00:15:12,737 I think Alicia's impression of my mom is 348 00:15:12,868 --> 00:15:14,000 the one that my mom portrays. 349 00:15:14,217 --> 00:15:17,133 That southern belle, kind, caring, loving mother. 350 00:15:17,220 --> 00:15:20,136 But my mom wasn't maternal. She was the opposite. 351 00:15:20,180 --> 00:15:22,791 My mom's definitely, like very triggering. 352 00:15:22,878 --> 00:15:25,402 I love you, Jo-Ellen. I've always loved Jo-Ellen. 353 00:15:25,489 --> 00:15:27,578 You didn't even like me. What did I do that was so bad? 354 00:15:27,665 --> 00:15:30,930 But you put me in places with rapists, with murderers, 355 00:15:31,017 --> 00:15:33,584 with people that stab people, with, like, convicts. 356 00:15:33,628 --> 00:15:36,370 - Seriously? - 99% of the people there 357 00:15:36,457 --> 00:15:38,154 were court ordered. And then you have me. 358 00:15:38,241 --> 00:15:41,070 - Oh, my God. - I know. 359 00:15:41,592 --> 00:15:43,943 My mom, she tells me that she sent 360 00:15:44,030 --> 00:15:45,292 me these places because she didn't know 361 00:15:45,422 --> 00:15:47,947 what to do or how to control me. 362 00:15:47,990 --> 00:15:50,558 She knew that I wasn't on drugs. She knew that I wasn't drinking. 363 00:15:50,688 --> 00:15:52,342 I wasn't an out of control kid. 364 00:15:52,429 --> 00:15:53,561 I was a straight A student. 365 00:15:53,691 --> 00:15:55,432 Her biggest problem with me was 366 00:15:55,476 --> 00:15:59,132 that I had big boobs and boys liked me. 367 00:15:59,697 --> 00:16:01,612 She felt that I was promiscuous 368 00:16:01,743 --> 00:16:03,484 even when I wasn't doing anything. 369 00:16:03,571 --> 00:16:07,183 I remember you going away because Jen went first. 370 00:16:07,270 --> 00:16:08,532 - Jen went first. - And then you did. 371 00:16:08,619 --> 00:16:10,230 Yep, I went three times. 372 00:16:10,360 --> 00:16:13,450 The first time I got sent away, 373 00:16:13,537 --> 00:16:14,538 I was in seventh grade. 374 00:16:14,625 --> 00:16:15,757 That was a drug rehab. 375 00:16:15,844 --> 00:16:19,195 I had never done drugs or drank any alcohol. 376 00:16:19,282 --> 00:16:21,763 They ended up sending me home after a week because 377 00:16:21,850 --> 00:16:24,548 they realized I had no business being there. 378 00:16:24,592 --> 00:16:26,159 Second place was like a month and a half, two months. 379 00:16:26,246 --> 00:16:27,638 That one was really rough. 380 00:16:27,725 --> 00:16:29,292 But then the third place was the worst. 381 00:16:29,336 --> 00:16:31,947 That was the one that my mom ended up giving partial 382 00:16:31,991 --> 00:16:36,038 custody to the state because of her insurance stopped paying. 383 00:16:36,125 --> 00:16:37,866 And she had me there for like a little over a year. 384 00:16:37,909 --> 00:16:40,086 And then one day, this. - What? 385 00:16:41,478 --> 00:16:43,567 Over a year? - Over a year. 386 00:16:43,698 --> 00:16:45,308 I didn't go home. - What grade were you in? 387 00:16:45,352 --> 00:16:50,531 Ninth. It was really not normal and not a good place. 388 00:16:50,574 --> 00:16:53,838 The third time that I was sent away was what 389 00:16:53,925 --> 00:16:56,363 my mom referred to as a boarding school. 390 00:16:56,493 --> 00:16:57,929 It wasn't a boarding school. 391 00:16:57,973 --> 00:17:01,063 There was children... 392 00:17:01,107 --> 00:17:03,283 cutting themselves, trying to commit suicide. 393 00:17:03,413 --> 00:17:04,893 There was... 394 00:17:05,198 --> 00:17:07,330 male and female predators. 395 00:17:07,374 --> 00:17:09,985 They would restrain kids there. 396 00:17:10,072 --> 00:17:11,639 The state said, all right, we're gonna take 397 00:17:11,682 --> 00:17:14,598 100% control of your daughter. 398 00:17:14,729 --> 00:17:15,991 She didn't want to lose that custody. 399 00:17:16,078 --> 00:17:19,690 And she decided that day I was all better. 400 00:17:19,734 --> 00:17:21,997 I really tried to block all of this out 401 00:17:22,084 --> 00:17:23,738 because it was such a bad time in my life. 402 00:17:23,781 --> 00:17:27,263 And I was like, we're suicidal. - I'm sorry. 403 00:17:27,350 --> 00:17:28,917 Many times for me... 404 00:17:30,614 --> 00:17:35,271 that like, death was better than living with her. 405 00:17:35,837 --> 00:17:40,233 It hurts a lot to have no one that loves you growing up. 406 00:17:40,320 --> 00:17:42,974 I'm really sad. I really had no idea about this. 407 00:17:43,018 --> 00:17:45,151 A lot of people don't. 408 00:17:45,238 --> 00:17:47,718 I went to high school with Jo-Ellen and Jen. 409 00:17:47,805 --> 00:17:49,503 When they left during, like the mid-year, 410 00:17:49,633 --> 00:17:51,026 it was definitely talked about, 411 00:17:51,157 --> 00:17:53,289 but it's almost like something we didn't want to touch. 412 00:17:53,333 --> 00:17:55,465 We didn't want to ask too many questions. 413 00:17:55,509 --> 00:17:58,207 I didn't want to overstep boundaries. Everyone noticed. 414 00:17:58,294 --> 00:18:02,255 We just, you know, we just didn't know why. 415 00:18:02,820 --> 00:18:04,779 It was a really hard childhood. 416 00:18:04,822 --> 00:18:07,042 And like, hearing everything that you said yesterday 417 00:18:07,129 --> 00:18:08,783 that like, hit home because I didn't know. 418 00:18:08,870 --> 00:18:11,133 For some reason, like, that's what I got stuck with 419 00:18:11,220 --> 00:18:12,569 for a father. 420 00:18:12,700 --> 00:18:14,136 My life was not easy. 421 00:18:14,223 --> 00:18:17,183 From what I remember, my father left us homeless. 422 00:18:17,226 --> 00:18:19,663 It hits hard because you see your kids and you're like, 423 00:18:19,707 --> 00:18:21,926 how did they do this? How did you do that? 424 00:18:22,013 --> 00:18:23,014 And I just look at my daughter and I'm 425 00:18:23,145 --> 00:18:25,539 like, how did he do this to me? 426 00:18:27,106 --> 00:18:29,978 How did he never want to see me again? 427 00:18:30,152 --> 00:18:31,936 I feel like 428 00:18:32,067 --> 00:18:33,286 maybe I didn't want to get married because, like, how. 429 00:18:33,416 --> 00:18:36,637 Who's gonna walk me down the aisle? 430 00:18:46,734 --> 00:18:49,084 Easy for me to talk about. 431 00:18:49,737 --> 00:18:52,696 I definitely have relationship issues because of my father. 432 00:18:52,783 --> 00:18:55,612 I always want to leave the guy first because it's always, like, 433 00:18:55,699 --> 00:18:57,962 in the back of my head that, like, they're gonna leave 434 00:18:58,049 --> 00:19:00,313 me and do what my dad did. 435 00:19:00,356 --> 00:19:03,011 I think me not marrying Billy is-- 436 00:19:05,144 --> 00:19:07,363 I don't know what's wrong with me. 437 00:19:07,494 --> 00:19:09,583 I don't know if any amount of therapy 438 00:19:09,670 --> 00:19:10,584 or talking about it is gonna make it better, 439 00:19:10,627 --> 00:19:12,760 but maybe just getting 440 00:19:12,890 --> 00:19:14,892 it off your chest and saying, like, that was not 441 00:19:15,023 --> 00:19:18,679 okay will start to ease the pain in your heart. 442 00:19:18,722 --> 00:19:21,769 The wind just blew when you said that, and I felt it, like, yeah. 443 00:19:21,899 --> 00:19:23,597 Hearing from Alicia 444 00:19:23,684 --> 00:19:26,077 and seeing the pain that she's been through with her father 445 00:19:26,208 --> 00:19:28,297 makes me feel so much more relatable 446 00:19:28,384 --> 00:19:30,517 to have somebody that understands just a little 447 00:19:30,647 --> 00:19:32,693 bit of what I went through. 448 00:19:32,780 --> 00:19:34,303 I've known Alicia forever. 449 00:19:34,347 --> 00:19:35,826 However, this conversation, I feel like 450 00:19:35,913 --> 00:19:38,264 it's bringing us together. 451 00:19:38,351 --> 00:19:41,223 She's understanding me, and I'm understanding her. 452 00:19:41,354 --> 00:19:43,704 Thank you for, like, opening up to me. 453 00:19:43,834 --> 00:19:47,098 And letting me open up to you. 454 00:19:47,229 --> 00:19:52,060 Let's break the cycle. I need some crackers. 455 00:19:52,452 --> 00:19:54,628 You know what's funny? I didn't pack my crackers today. 456 00:19:54,715 --> 00:19:56,543 Oh, my God. How did I not bring my crackers? 457 00:20:06,466 --> 00:20:08,337 If I don't have a cracker in two seconds. 458 00:20:08,381 --> 00:20:10,687 - I would like some champagne. - We've worked for it. 459 00:20:10,731 --> 00:20:13,081 Let's call Mr. Champagne. 460 00:20:14,822 --> 00:20:17,651 We had a great walk. 461 00:20:17,738 --> 00:20:20,871 - Thank you. - Oh, my God. I'm dead. 462 00:20:20,915 --> 00:20:22,438 Oh, my God. Rulla just texted me. 463 00:20:22,525 --> 00:20:24,179 What'd she say? 464 00:20:24,223 --> 00:20:25,789 Hey, doll. Feeling like sh--. Thank you for asking. 465 00:20:25,833 --> 00:20:28,836 My entire body has been in a lot of pain. Head to toe. 466 00:20:28,879 --> 00:20:31,404 I was looking forward to being on the trip with you. 467 00:20:31,447 --> 00:20:34,494 I hope you enjoy everything and hope you aren't too exhausted. 468 00:20:34,537 --> 00:20:36,322 That's crazy, right? 469 00:20:36,365 --> 00:20:38,976 She seems to have a lot of health concerns. 470 00:20:39,150 --> 00:20:40,413 I'm so sorry. 471 00:20:40,500 --> 00:20:42,110 I'm not gonna be able to make it today, beautiful. 472 00:20:42,937 --> 00:20:45,766 I was at the urgent care. 473 00:20:46,245 --> 00:20:49,335 I, like, don't even know what to say. 474 00:20:55,558 --> 00:20:57,430 I need a pencil. 475 00:20:57,604 --> 00:20:59,214 What kind of tea does Mommy like? 476 00:20:59,345 --> 00:21:02,739 What kind should we make her? - I don't know. 477 00:21:02,826 --> 00:21:05,351 I actually don't know which kind. 478 00:21:05,481 --> 00:21:06,569 You don't? 479 00:21:09,529 --> 00:21:11,052 Finish up your pictures. 480 00:21:11,182 --> 00:21:15,274 We're gonna bring this up to Mommy now. Okay? 481 00:21:15,491 --> 00:21:18,494 Dad? Do you like my picture I made for Mom? 482 00:21:18,625 --> 00:21:22,542 It's beautiful, princess. I love it. 483 00:21:23,194 --> 00:21:26,241 - How are you feeling? - How you feeling? 484 00:21:26,328 --> 00:21:30,854 - How are you? - I made this picture. 485 00:21:30,898 --> 00:21:35,119 - Oh, my goodness. - I made this picture for you. 486 00:21:35,206 --> 00:21:39,472 - I love it. Thank you. - How you feeling? Any better? 487 00:21:40,951 --> 00:21:42,605 - You okay? - I'm struggling. 488 00:21:42,649 --> 00:21:44,738 Struggling. - You guys wanna go play? 489 00:21:44,912 --> 00:21:46,566 Yeah, I wanna play. 490 00:21:46,653 --> 00:21:50,483 - Go ahead. Go play. - Thank you. Thank you so much. 491 00:21:50,613 --> 00:21:51,919 The day before the girls' trip, 492 00:21:52,049 --> 00:21:54,051 I started to feel like 493 00:21:54,138 --> 00:21:56,880 I was coming down with something I wasn't feeling myself. 494 00:21:56,924 --> 00:21:59,753 My head was absolutely pounding. I couldn't speak. 495 00:21:59,840 --> 00:22:02,843 I had a fever spike. I couldn't even pick my head up. 496 00:22:02,930 --> 00:22:05,106 Having trouble, like, looking at light. 497 00:22:05,149 --> 00:22:07,151 Couldn't even get up to walk. 498 00:22:07,238 --> 00:22:11,112 I ended up in the emergency room and had to be taken by rescue. 499 00:22:11,242 --> 00:22:15,116 This is so frustrating. I'm dying right now. 500 00:22:15,159 --> 00:22:17,292 Legitimately. So sick. 501 00:22:17,466 --> 00:22:19,468 I could die. I could. 502 00:22:19,642 --> 00:22:20,948 Like, my head, you know? 503 00:22:21,035 --> 00:22:22,297 Like, this is the first time I've sat up. 504 00:22:22,341 --> 00:22:24,038 It's hurting me to talk. - They just don't know what. 505 00:22:24,081 --> 00:22:25,692 They can't figure out what it is. 506 00:22:25,735 --> 00:22:31,654 They ran through everything. CAT scan, MRIs, all the blood work. 507 00:22:31,698 --> 00:22:34,614 And everything was coming back, you know, negative. 508 00:22:34,744 --> 00:22:37,007 So they thought maybe I had one of the viruses 509 00:22:37,094 --> 00:22:40,184 they can't pinpoint and categorize. 510 00:22:42,056 --> 00:22:44,363 So you're bummed about not going on the trip? 511 00:22:44,493 --> 00:22:45,842 Have you spoken to anybody? 512 00:22:45,973 --> 00:22:48,105 Alicia tried calling. 513 00:22:48,192 --> 00:22:52,371 So sweet. Just better off here with the near and dear. 514 00:22:58,072 --> 00:22:59,378 Let's go. 515 00:23:08,038 --> 00:23:09,388 Are you not wearing underwear? 516 00:23:09,475 --> 00:23:11,564 Come on, Boris, show us what you got. 517 00:23:17,570 --> 00:23:20,355 Why wouldn't they want to be in bathing suits with 518 00:23:20,529 --> 00:23:23,402 three young, hot girls? 519 00:23:24,098 --> 00:23:27,188 Oh, my God. 520 00:23:27,623 --> 00:23:29,582 - Let's go. - Oh, my God, Boris. 521 00:23:29,712 --> 00:23:32,454 Look at these washboard abs. 522 00:23:32,628 --> 00:23:33,847 Okay. He couldn't wait to take it off. 523 00:23:33,934 --> 00:23:36,023 Boris has an amazing body. 524 00:23:36,110 --> 00:23:38,112 Okay, Boris, you go first. 525 00:23:38,155 --> 00:23:39,940 I mean, it is technically their job to cater 526 00:23:40,070 --> 00:23:41,376 to our every demand. Right? 527 00:23:41,420 --> 00:23:44,466 You need to take your clothes off. 528 00:23:44,988 --> 00:23:47,426 Oh, my God. They're loving it. 529 00:23:49,036 --> 00:23:50,603 Why are they gross? 530 00:23:52,300 --> 00:23:55,303 Wow, Boris, you really killed it. 531 00:23:56,260 --> 00:23:58,567 Boris is so hot. 532 00:23:58,959 --> 00:24:02,528 They're fine, okay? They're cute. 533 00:24:02,571 --> 00:24:04,660 My husband's definitely hotter than these 534 00:24:04,747 --> 00:24:08,403 guys, so I have no interest in getting my flirt on. 535 00:24:08,577 --> 00:24:11,232 Boris, do you work out? Do you have a girlfriend? 536 00:24:11,275 --> 00:24:14,104 Let's get Rulla here. 537 00:24:14,975 --> 00:24:17,934 Rulla would forget about Brian real quick if she saw this. 538 00:24:18,108 --> 00:24:21,111 How old are you, Boris? 539 00:24:21,285 --> 00:24:22,286 10 years older than you guys. 540 00:24:25,725 --> 00:24:28,031 I know, I know I did. 541 00:24:28,684 --> 00:24:32,688 You guys look good together. Models. 542 00:24:32,732 --> 00:24:34,211 I can't stand around and like flirt with 543 00:24:34,298 --> 00:24:36,257 the 21-year-old butler. 544 00:24:36,300 --> 00:24:40,087 You know, sometimes it's challenging to be with 545 00:24:40,174 --> 00:24:43,873 a group of friends who could essentially be your daughters. 546 00:24:43,960 --> 00:24:46,920 I'm certainly not flirting with 20-year-old butlers. 547 00:24:47,007 --> 00:24:51,359 It's just not... really in my wheelhouse right now. 548 00:24:52,926 --> 00:24:54,623 Coming up... 549 00:24:56,625 --> 00:24:59,149 - It's going to be fine. - He's going to be fine. 550 00:25:09,203 --> 00:25:11,118 Oh, my God. 551 00:25:13,642 --> 00:25:15,644 Come on, Boris, let's go. 552 00:25:15,775 --> 00:25:16,863 Keep your shirt off. 553 00:25:21,607 --> 00:25:23,173 - Hi. - Hi. 554 00:25:23,217 --> 00:25:25,698 - Just wanted to check in on you. - I just don't----ing belong. 555 00:25:25,828 --> 00:25:27,917 I mean, I get a little bored. 556 00:25:28,048 --> 00:25:29,484 I'm not gonna be out there on a----ing 557 00:25:29,615 --> 00:25:31,573 slip and slide at 56 558 00:25:31,704 --> 00:25:34,054 flirting with 21 year old butlers. 559 00:25:34,184 --> 00:25:35,577 Both of your accents I like. 560 00:25:35,664 --> 00:25:37,231 How's dating going in Rhode Island, Boris? 561 00:25:42,497 --> 00:25:44,064 Boris is right here. Maybe you can find another boyfriend. 562 00:25:44,151 --> 00:25:45,152 Add it to the pile. 563 00:25:45,239 --> 00:25:46,762 Oh, yeah. He's too young for me. 564 00:25:46,806 --> 00:25:49,504 Although I don't think Boris has any money. 565 00:25:49,548 --> 00:25:51,158 There's only so far I can relate. 566 00:25:51,288 --> 00:25:52,855 No, I get it. Yeah. 567 00:25:52,899 --> 00:25:54,857 I don't want to like. I don't want you to feel bad. 568 00:25:54,944 --> 00:25:58,165 It's not that I feel out of place, 569 00:25:58,252 --> 00:26:01,821 but I just sometimes feel like maybe a little 570 00:26:01,908 --> 00:26:04,519 mature being around the girls. 571 00:26:04,606 --> 00:26:07,130 I love these girls, but I'm not 572 00:26:07,217 --> 00:26:09,393 going in a bikini and splashing around flirting with 573 00:26:09,480 --> 00:26:12,309 22-year-old butlers. I'm not doing it. 574 00:26:12,396 --> 00:26:13,484 I'll let you be alone. 575 00:26:13,615 --> 00:26:15,443 No, I totally don't mind you at all. 576 00:26:15,530 --> 00:26:17,663 I think you're awesome. 577 00:26:17,750 --> 00:26:19,708 Kind of checked out more. 578 00:26:19,752 --> 00:26:23,233 I want you to enjoy my company. 579 00:26:23,320 --> 00:26:25,496 I don't want to do it during a time that 580 00:26:25,584 --> 00:26:27,368 you don't feel like it. 581 00:26:27,498 --> 00:26:29,631 That's what I was gonna say. That's what you're good at. 582 00:26:29,762 --> 00:26:31,764 You're a good friend. - Oh, thank you. 583 00:26:31,894 --> 00:26:34,114 I've heard from many people in 584 00:26:34,201 --> 00:26:36,290 Rhode island that once you get to know Liz, 585 00:26:36,333 --> 00:26:38,553 you're gonna discover that she's actually such 586 00:26:38,640 --> 00:26:41,077 a softie, which just a hard shell. 587 00:26:41,208 --> 00:26:43,384 I think that I'm afraid to let anyone in 588 00:26:43,514 --> 00:26:47,083 'cause I'm afraid to lose. I'm hard to get to know. 589 00:26:47,475 --> 00:26:48,737 I'm very tough. 590 00:26:48,824 --> 00:26:50,783 As I hang out with her more and more, 591 00:26:50,826 --> 00:26:52,567 I'm seeing that lamby in there. 592 00:26:52,654 --> 00:26:55,570 Lammy. Liz. Aw! 593 00:26:56,832 --> 00:26:58,747 - See ya. - Bye. 594 00:26:58,878 --> 00:27:01,445 - Thanks for hanging. - Thank you for inviting us. 595 00:27:11,194 --> 00:27:13,980 - All right. Back to Spookyville. - Oh, my God, yes. 596 00:27:15,721 --> 00:27:19,115 - Thank you so much. - It was nice meeting you. 597 00:27:19,246 --> 00:27:20,508 We're home. 598 00:27:24,643 --> 00:27:28,516 - Where are you? - Liz? 599 00:27:30,649 --> 00:27:31,650 Hello? 600 00:27:32,955 --> 00:27:33,782 Girls! 601 00:27:35,915 --> 00:27:39,092 Lady Alicia and Madame Janelle. - Janelle? 602 00:27:39,135 --> 00:27:40,789 Who the [bleep] is that? 603 00:27:40,876 --> 00:27:41,877 I don't know, but it just came to me, 604 00:27:42,008 --> 00:27:44,445 so that might mean something. Alicia. 605 00:27:44,575 --> 00:27:47,578 Look at her with her bikini. Are you doing yoga 606 00:27:47,709 --> 00:27:49,363 or are you just getting some spray tans? 607 00:27:49,450 --> 00:27:53,193 I'm practicing my downward dog. How was your walk? 608 00:27:53,280 --> 00:27:54,629 It was good. 609 00:27:54,716 --> 00:27:56,675 What? - That bee just stung me. 610 00:27:56,762 --> 00:27:57,719 Oh, it's on your butt. It's on your butt. 611 00:27:57,806 --> 00:27:59,112 I don't do bees. 612 00:27:59,329 --> 00:28:00,940 These bees are freaking me out. And I'm not into it. 613 00:28:03,333 --> 00:28:04,421 What time are we leaving? 614 00:28:04,508 --> 00:28:05,945 5:30. 615 00:28:06,032 --> 00:28:09,688 - Where is everyone? - Getting ready, maybe. 616 00:28:18,740 --> 00:28:20,960 - You're just so cute. - So you like it? 617 00:28:21,047 --> 00:28:22,048 It's approved. I don't look like a hooker? 618 00:28:22,091 --> 00:28:23,745 I love it. 619 00:28:23,876 --> 00:28:26,356 I've been to many harbors on the Italian Riviera, 620 00:28:26,487 --> 00:28:31,927 the French Riviera, Saint Barts, but Newport is spectacular. 621 00:28:31,971 --> 00:28:34,495 We gotta be on the boat. It's getting late. 622 00:28:34,625 --> 00:28:37,759 So for tonight, I have a little sunset cruise 623 00:28:37,890 --> 00:28:39,195 planned for the girls. 624 00:28:39,239 --> 00:28:40,719 This is my wheelhouse. 625 00:28:40,849 --> 00:28:42,764 More so than a slip and slide. 626 00:28:42,808 --> 00:28:44,244 Oh, I like that. 627 00:28:44,331 --> 00:28:45,811 Oh, I love that. 628 00:28:45,854 --> 00:28:48,074 Where are the ladies? 629 00:28:49,075 --> 00:28:52,339 - Cracker? - I'm okay. 630 00:28:54,341 --> 00:28:59,563 - The weather looks ominous. - I know. It's very not boaty. 631 00:28:59,607 --> 00:29:02,653 I know. He just doesn't feel good. 632 00:29:02,784 --> 00:29:04,264 Do you feel like you have to get home? 633 00:29:04,351 --> 00:29:08,834 I don't know. I kind of play it by ear when we get off the boat. 634 00:29:11,271 --> 00:29:14,056 Hi. Did he calm down after he woke up? 635 00:29:14,187 --> 00:29:16,102 Yes, he calmed down. 636 00:29:16,232 --> 00:29:19,714 He's comfortable right now. He's not coughing constantly. 637 00:29:19,845 --> 00:29:21,847 I do worry about not like 638 00:29:21,934 --> 00:29:24,023 being right next to him when he's like, breathing like that. 639 00:29:24,110 --> 00:29:25,459 You know what I mean? 640 00:29:25,589 --> 00:29:27,330 I was all set to go to the hospital. 641 00:29:27,417 --> 00:29:28,854 You were? 642 00:29:28,941 --> 00:29:30,159 When I woke him up, I said, you feel better? 643 00:29:30,246 --> 00:29:31,770 He goes, I feel better. - Okay, well, that's good. 644 00:29:31,857 --> 00:29:34,207 That's good. - Listen, I'm here. 645 00:29:34,294 --> 00:29:36,296 Worst case scenario, we go to the hospital. 646 00:29:36,426 --> 00:29:38,298 But he seems pretty comfortable. 647 00:29:38,385 --> 00:29:42,650 Okay, I'll call you in, like, another hour or two. 648 00:29:49,788 --> 00:29:53,704 - Hello. - Are you guys excited? 649 00:29:53,835 --> 00:29:56,272 So excited. 650 00:29:56,316 --> 00:29:58,535 Oh, we're walking across the bridge? 651 00:29:58,579 --> 00:30:00,189 It's a little chilly. 652 00:30:00,320 --> 00:30:03,192 My nipples are----ing poking through. 653 00:30:03,279 --> 00:30:04,454 Hello. 654 00:30:04,585 --> 00:30:06,456 - Hi, sir. Are you single? - I am single. 655 00:30:06,500 --> 00:30:08,502 Oh, I have a sister who's beautiful. 656 00:30:08,632 --> 00:30:10,069 She has the prettiest sister. 657 00:30:10,199 --> 00:30:11,897 I'm gonna take a picture of you, actually, for her. 658 00:30:11,984 --> 00:30:15,465 I'm always on the hunt for Jen. Jen is very picky with men. 659 00:30:15,552 --> 00:30:17,032 I feel like you're the reason, though, that I haven't 660 00:30:17,076 --> 00:30:19,426 settled because, like, I'm waiting for own Gary. 661 00:30:19,992 --> 00:30:22,733 It's been 30 years. Get the [bleep] over it. 662 00:30:23,299 --> 00:30:26,781 I'll call you when I'm done. - Find me a husband. 663 00:30:26,912 --> 00:30:31,742 Is anyone here on the crew from Rhode Island and single? 664 00:30:32,265 --> 00:30:36,008 Oh, my God. Is that our boat? The big one? 665 00:30:36,660 --> 00:30:39,359 Oh, my God. Look at the pink hat. 666 00:30:40,751 --> 00:30:43,319 - I love a pink hat. - Hi. 667 00:30:43,450 --> 00:30:46,801 - Oh, my God. - Wow. 668 00:30:46,845 --> 00:30:49,586 Oh, my gosh. You guys know I love my charcuterie. 669 00:30:49,673 --> 00:30:53,329 Ooh, look at this. Fancy. 670 00:30:54,069 --> 00:30:55,723 Oh, my gosh. I just got a text from my dad. 671 00:31:06,168 --> 00:31:09,519 All right. Sorry. It's always crying. 672 00:31:09,606 --> 00:31:13,001 - Just go. - No, don't. Don't stress it. 673 00:31:13,132 --> 00:31:17,397 - It's going to be fine. - It's going to be fine. 674 00:31:17,876 --> 00:31:21,009 He's going to be be okay. Just go with him. Go be with him. 675 00:31:21,140 --> 00:31:23,882 My dad, who's a doctor, says, 676 00:31:23,969 --> 00:31:25,622 I think you should take him to the ER. 677 00:31:25,709 --> 00:31:27,668 I'm like, oh, sh-- this is serious. 678 00:31:27,798 --> 00:31:29,931 And I'm basically ready to jump off this boat. 679 00:31:29,975 --> 00:31:31,193 Thank you, guys. 680 00:31:31,280 --> 00:31:33,761 - Please call us. All right? - Update us. 681 00:31:33,892 --> 00:31:35,894 Poor thing. I'm sorry. 682 00:31:46,817 --> 00:31:49,690 All right. Sorry. It's always crying. 683 00:31:49,820 --> 00:31:51,518 Please keep us posted. 684 00:31:51,692 --> 00:31:55,087 Poor thing. I'm sorry. 685 00:31:55,826 --> 00:31:58,394 No, I want to cry. 686 00:31:58,438 --> 00:32:00,092 I'm feeling very worried for Ashley. 687 00:32:00,222 --> 00:32:03,530 I know what that's like. My girls mean everything to me. 688 00:32:03,617 --> 00:32:06,925 I mean, I have left Florida to get home to be with my cat. 689 00:32:12,104 --> 00:32:14,976 You know what I'm, like, really upset about, though? 690 00:32:15,063 --> 00:32:17,413 The crackers are all the way over there. 691 00:32:17,500 --> 00:32:19,285 And everyone knows how much I love... 692 00:32:19,328 --> 00:32:21,156 The crackers. - She wants the crackers. 693 00:32:21,330 --> 00:32:24,464 I love a pita cracker. That's all I eat. 694 00:32:24,681 --> 00:32:25,813 These are the tequila Pineapple. 695 00:32:25,856 --> 00:32:27,684 Thank you so much. 696 00:32:27,728 --> 00:32:29,991 My favorite part of the trip is right now, 697 00:32:30,035 --> 00:32:32,733 by far, when I have cheese in front of me and 698 00:32:32,863 --> 00:32:34,865 my girls and tequila. - And I just feel like, 699 00:32:34,953 --> 00:32:36,650 I had such a great experience with you today too, 700 00:32:36,737 --> 00:32:39,131 and that's why you always need your girlfriends. 701 00:32:39,261 --> 00:32:42,047 - Cheers. - To a deeper connection. 702 00:32:42,090 --> 00:32:47,226 - Yes. Love you, guys. - I love a tequila. 703 00:32:49,706 --> 00:32:51,708 Oh, my God. The engine's going. We're about to go. 704 00:32:51,839 --> 00:32:54,494 - Yay. - I love being on the water. 705 00:32:54,668 --> 00:32:57,018 I've never had sex on a boat. 706 00:32:57,149 --> 00:32:59,020 I think you had sex with my ex on a boat. 707 00:32:59,107 --> 00:33:00,804 Wait, what? 708 00:33:00,979 --> 00:33:03,677 - On a boat? - I think you did. 709 00:33:03,720 --> 00:33:08,377 I remember my ex telling me he had some sort of 710 00:33:08,421 --> 00:33:11,250 sex escapade with Jo-Ellen and another girl on a boat. 711 00:33:11,424 --> 00:33:15,297 No, I didn't. That was on land, Not on a boat. 712 00:33:15,471 --> 00:33:17,865 Jo-Ellen was very loud. 713 00:33:18,083 --> 00:33:21,086 And that the people on top of the boat 714 00:33:21,173 --> 00:33:23,566 knew what was going on. 715 00:33:24,480 --> 00:33:26,743 When they walked upstairs, everyone looked at them like, 716 00:33:26,917 --> 00:33:28,832 what the hell just happened down there? 717 00:33:28,919 --> 00:33:31,139 - I was slutty in my 20s. - This before. 718 00:33:31,226 --> 00:33:33,402 It was before his brother, right? 719 00:33:33,489 --> 00:33:38,190 She used to date my boyfriend's brother. 720 00:33:39,452 --> 00:33:42,107 The better brother in bed? 721 00:33:42,629 --> 00:33:45,893 I mean, Kelsey knows the answer to that. 722 00:33:50,463 --> 00:33:53,596 - I'll just do a shot of tequila. - Look at how beautiful. 723 00:33:53,770 --> 00:33:55,685 I love this tie. I love it. I love this. 724 00:33:55,772 --> 00:33:57,600 I would love a tequila shot as well. 725 00:33:57,687 --> 00:34:00,951 There is nothing like this in the world. Look at that. 726 00:34:01,082 --> 00:34:02,388 I need a tequila. 727 00:34:03,998 --> 00:34:07,784 Feel like, on that note, let's go look at the boat. 728 00:34:07,828 --> 00:34:08,916 I'm gonna take the blankie. 729 00:34:09,003 --> 00:34:10,396 All right, let's go up this way. 730 00:34:10,526 --> 00:34:11,788 Oh, this is pretty over here. 731 00:34:11,832 --> 00:34:13,616 I need to have a cigarette. 732 00:34:13,790 --> 00:34:15,792 I'm gonna go find a spot on the boat I can, 733 00:34:15,836 --> 00:34:17,055 like, hide away at. 734 00:34:17,142 --> 00:34:21,146 You wanna go on the stairs right there? 735 00:34:24,105 --> 00:34:25,628 I got it. 736 00:34:25,802 --> 00:34:27,935 - What is that, grenadine? - It's Lindsay's. 737 00:34:28,022 --> 00:34:31,417 - Who's Lindsay? - Who is. Is that mine? 738 00:34:31,547 --> 00:34:33,636 It's Rosie. I just called you... 739 00:34:33,680 --> 00:34:35,508 Who's Lindsay? 740 00:34:35,638 --> 00:34:37,205 Do you feel better today after talking to Rosie? 741 00:34:37,379 --> 00:34:38,772 Yeah, I do. - You do? 742 00:34:38,815 --> 00:34:41,340 I went to her room like you said. 743 00:34:41,514 --> 00:34:43,255 What about with Kelsey? You guys did really good. 744 00:34:43,298 --> 00:34:45,866 Even in the car, you were like yourself with her. 745 00:34:45,996 --> 00:34:48,042 Usually you're, like, standoffish, though, with her. 746 00:34:48,086 --> 00:34:49,435 And you weren't today. 747 00:34:49,522 --> 00:34:51,263 Well, it actually, like, meant a lot to me. 748 00:34:51,306 --> 00:34:54,222 Like, when Kelsey came up to my room today, we had a nice day. 749 00:34:54,353 --> 00:34:57,443 It was, like, nice to actually spend time with her. 750 00:34:57,530 --> 00:34:59,140 I'm going to accept her for who she is. 751 00:34:59,184 --> 00:35:01,795 I'm, like, not bringing up the past anymore. 752 00:35:01,838 --> 00:35:03,492 And I agree with you. Let the past go. 753 00:35:03,536 --> 00:35:07,061 She built a 75 million square foot house. 754 00:35:07,148 --> 00:35:10,238 Can't wait to party there. That's so cool. I'm so excited. 755 00:35:10,325 --> 00:35:11,631 She's like, so sweet, though, right? You have to. 756 00:35:11,718 --> 00:35:14,286 Yeah. Look like, you know, I'm a taurus. 757 00:35:14,329 --> 00:35:15,635 Like, I'll never forget what was said. 758 00:35:15,678 --> 00:35:16,984 I love it. 759 00:35:18,507 --> 00:35:21,075 - Gorgina. - All right, let's go. 760 00:35:27,734 --> 00:35:29,736 Oh, there they are. 761 00:35:30,040 --> 00:35:33,696 Hello, boys. Oh, what a sight for sore eyes. 762 00:35:33,870 --> 00:35:35,350 We're back. 763 00:35:35,437 --> 00:35:39,006 - Look at our champagne. - Honey, put our PJs on. 764 00:35:39,049 --> 00:35:41,791 - Put the PJs on. - I'm gonna pee like a racehorse. 765 00:35:44,751 --> 00:35:48,494 Alexa. Alexa, why is there a beetle in my room? 766 00:35:48,581 --> 00:35:53,107 Let's get this. I'm not touching you. Get out. 767 00:35:53,194 --> 00:35:55,675 Oh, my God. I'm so gassy. 768 00:35:59,374 --> 00:36:00,593 Jo-Ellen. 769 00:36:05,685 --> 00:36:08,078 - Hi, Dolly. - Hi. How you do? 770 00:36:08,209 --> 00:36:09,993 What's happening? 771 00:36:11,691 --> 00:36:13,562 You look really upset. 772 00:36:13,736 --> 00:36:15,347 What happened? 773 00:36:15,434 --> 00:36:18,524 - I just feel like sh--. - What happened? 774 00:36:20,569 --> 00:36:23,355 I remember the other day, like, at the polo match, how, like, 775 00:36:23,398 --> 00:36:25,574 you and I went up to Rulla and, like, she's like, you know, 776 00:36:25,661 --> 00:36:26,662 get me proof. 777 00:36:30,144 --> 00:36:32,929 I appreciate all your intel. 778 00:36:32,973 --> 00:36:34,931 I got her proof. 779 00:36:35,584 --> 00:36:40,023 There's no-- All right. You see it? 780 00:36:49,903 --> 00:36:51,470 Oh, my God. 781 00:36:53,123 --> 00:36:54,690 Holy sh--. 782 00:36:55,213 --> 00:36:59,217 I cannot believe it. This is indisputable evidence. 783 00:37:09,096 --> 00:37:11,794 - Ladies, some snacks. - This looks amazing. 784 00:37:11,925 --> 00:37:13,709 Did you bring chocolate-covered strawberries? 785 00:37:13,840 --> 00:37:16,146 I love him. What am I gonna do? We're leaving tomorrow. 786 00:37:16,234 --> 00:37:17,844 We're never gonna see him again. 787 00:37:19,715 --> 00:37:21,500 No, just tell him. 788 00:37:21,630 --> 00:37:25,068 I got this video from my girlfriend, and I don't 789 00:37:25,155 --> 00:37:26,069 know where to go with this. 790 00:37:26,156 --> 00:37:28,071 Last I left off with Rulla, 791 00:37:28,158 --> 00:37:30,335 she said she would want to know if there was proof. 792 00:37:30,422 --> 00:37:32,902 But I feel like I've caused her heartache and 793 00:37:32,989 --> 00:37:35,818 I want to be done with this. I'm not here to hurt her. 794 00:37:35,905 --> 00:37:39,431 He's hurting her. I feel bad about Ashley. I hope he's okay. 795 00:37:39,518 --> 00:37:42,347 I tried FaceTiming her in my room. She didn't answer. 796 00:37:42,434 --> 00:37:46,133 Every time I come in here, I do the crackas. 797 00:37:47,439 --> 00:37:50,529 - Hi, guys. - Oh, my goodness. 798 00:37:50,616 --> 00:37:54,446 Oh, I know. Everyone knows I love a cracker. 799 00:37:54,489 --> 00:37:56,839 - Anything else? - No, we're good. 800 00:37:56,926 --> 00:38:00,234 - Thank you, guys. - Bye. Good night. 801 00:38:00,974 --> 00:38:04,760 Jo-Ellen just looked like she saw a ghost. 802 00:38:05,718 --> 00:38:08,503 You look like you're gonna-- What the [bleep] happened? 803 00:38:08,634 --> 00:38:11,201 More... 804 00:38:11,289 --> 00:38:14,335 that has been uncovered. 805 00:38:14,466 --> 00:38:15,858 Who are we even talking about? Rulla? 806 00:38:15,945 --> 00:38:17,599 Yeah. 807 00:38:17,643 --> 00:38:20,167 Oh, God. - Bad, though. 808 00:38:20,254 --> 00:38:22,822 Bad. How bad? 809 00:38:23,736 --> 00:38:27,435 I don't know if I can handle another story. 810 00:38:27,522 --> 00:38:30,264 Unleash the hounds. - Yeah. What is it? 811 00:38:30,395 --> 00:38:32,222 - It's time. - What? 812 00:38:32,266 --> 00:38:34,399 What's the hounds mean? 813 00:38:37,097 --> 00:38:38,968 - All right, so there's this. - You gotta look at it. 814 00:38:39,099 --> 00:38:41,667 'Cause it's real. It's real. 815 00:38:42,885 --> 00:38:45,235 I, like, have no words. 816 00:38:45,279 --> 00:38:47,673 We went to the polo match 817 00:38:47,716 --> 00:38:51,503 on Saturday, the 9th, so keep that in mind. 818 00:38:53,592 --> 00:38:57,465 This is bad. 819 00:38:57,552 --> 00:38:59,249 The video starts. 820 00:38:59,380 --> 00:39:01,034 You're looking through a glass door, 821 00:39:01,164 --> 00:39:03,689 and Brian and this blonde woman are standing there. 822 00:39:03,776 --> 00:39:06,518 - He's hugging her. - This was two days before polo? 823 00:39:06,561 --> 00:39:11,218 Brian is, like, consoling and, like, caressing this blonde lady 824 00:39:11,305 --> 00:39:14,787 with his hand on her ass and, like, kissing her. 825 00:39:14,830 --> 00:39:16,832 - Oh, my God. - Hey, Brian. 826 00:39:16,963 --> 00:39:18,356 That's him. 827 00:39:18,399 --> 00:39:19,748 And then there's this long hug. 828 00:39:19,879 --> 00:39:21,620 They're, like, embracing each other. 829 00:39:21,707 --> 00:39:24,318 It's like a five-minute hug. It's like, who hugs that long? 830 00:39:24,362 --> 00:39:26,451 Is this really happening right now? 831 00:39:26,538 --> 00:39:28,191 Like, is this a setup? 832 00:39:28,278 --> 00:39:29,802 I mean, if she orchestrated that, like, 833 00:39:29,845 --> 00:39:31,325 could she put her bra on or. 834 00:39:31,369 --> 00:39:33,806 They obviously had sex with her nipples popping out. 835 00:39:33,893 --> 00:39:35,634 Jo-Ellen is vindicated. 836 00:39:35,721 --> 00:39:37,549 'Cause she has said Brian 837 00:39:37,679 --> 00:39:40,465 is doing his thing with this woman. 838 00:39:40,508 --> 00:39:42,902 You can't deny video footage. 839 00:39:43,032 --> 00:39:46,079 You know, that's Brian in his BP 22. 840 00:39:46,122 --> 00:39:47,123 You know, the one that has the red 841 00:39:47,254 --> 00:39:48,516 interior that he said wasn't him. 842 00:39:48,647 --> 00:39:49,561 That's right there. 843 00:39:52,128 --> 00:39:54,392 And she is in his red interior. 844 00:39:54,522 --> 00:39:56,959 Who has a red interior car? 845 00:39:57,003 --> 00:39:59,484 Oh, that's not good. 846 00:40:00,093 --> 00:40:01,747 I don't think anybody's wondering if 847 00:40:01,834 --> 00:40:03,966 Brian's cheating on Rulla. 848 00:40:04,053 --> 00:40:09,058 I'm more so interested in how Jo-Ellen got this video 849 00:40:09,145 --> 00:40:10,625 and what she's planning on doing with it. 850 00:40:10,756 --> 00:40:12,018 I want to see his face again, though. 851 00:40:12,148 --> 00:40:14,673 Hold on. - Who took this video? 852 00:40:14,760 --> 00:40:16,022 After everything that happened 853 00:40:16,152 --> 00:40:18,154 at the polo match, and 854 00:40:18,241 --> 00:40:19,329 Rulla's like, get me real proof. 855 00:40:19,460 --> 00:40:20,940 I asked my girlfriend, who's friends 856 00:40:21,027 --> 00:40:22,202 with the mistress, I said, 857 00:40:22,289 --> 00:40:23,986 is there any proof that this is happening? 858 00:40:24,073 --> 00:40:26,554 Because, honestly, Rulla's making her out to be delusional. 859 00:40:26,685 --> 00:40:28,817 And she goes, oh, there's plenty of proof. 860 00:40:28,948 --> 00:40:31,951 I never ask my friend to get me video proof, 861 00:40:32,081 --> 00:40:34,040 but Rulla said she wants hard proof. 862 00:40:34,083 --> 00:40:36,651 This is as hard as it gets. 863 00:40:37,086 --> 00:40:39,567 I can almost guarantee 864 00:40:39,698 --> 00:40:43,310 Rulla's gonna say he was probably ending things with her. 865 00:40:43,397 --> 00:40:45,878 He grabbed her butt and kissed her. 866 00:40:45,965 --> 00:40:49,447 - He was pointed at a bunny? - Alicia, enough. 867 00:40:49,577 --> 00:40:52,841 The question is, what are we gonna do? 868 00:40:52,972 --> 00:40:56,323 I think she needs to see the video, right? 869 00:40:56,366 --> 00:41:00,414 I think that we actually have to let her know. 870 00:41:00,936 --> 00:41:05,593 Not only as Rulla's friend, but even just being a girl, I think 871 00:41:05,637 --> 00:41:09,118 it's crucial that she knows at some 872 00:41:09,249 --> 00:41:10,903 point, Rulla's gotta face it 873 00:41:10,946 --> 00:41:14,341 one way or the other, we're physically watching it. 874 00:41:14,428 --> 00:41:16,865 She has to hear it now. There's no way out of it. 875 00:41:16,996 --> 00:41:18,127 I'm sick of being the one that's accused 876 00:41:18,258 --> 00:41:20,826 of interfering and meddling. 877 00:41:20,956 --> 00:41:24,177 You're very close with her. 878 00:41:24,264 --> 00:41:25,700 I mean, ugh. 879 00:41:25,831 --> 00:41:27,876 I don't want to, like, break her heart again. 880 00:41:27,920 --> 00:41:31,271 Like, that's the thing. I don't know. I'm so confused. 881 00:41:31,401 --> 00:41:34,753 Coming from me, it's gonna be more of the same. 882 00:41:34,840 --> 00:41:36,363 There was a lot of talk. 883 00:41:36,450 --> 00:41:40,367 My husband's involved. - But he is, Ma. He's there. 884 00:41:41,890 --> 00:41:45,415 This is like a very----ed up situation. 885 00:41:45,503 --> 00:41:48,854 - Yeah. - So what are we gonna do? 886 00:41:52,074 --> 00:41:53,206 Not it. - Not it. 887 00:41:53,249 --> 00:41:54,381 Not it. - Not it. 888 00:41:54,512 --> 00:41:55,469 - Not it. - Not me. No. 889 00:42:03,433 --> 00:42:05,827 Next time on "The Real Housewives of Rhode Island"... 890 00:42:05,958 --> 00:42:07,133 Little taste test. 891 00:42:07,437 --> 00:42:12,268 Dolores and I thought, let's develop a menopause gummy. 892 00:42:12,312 --> 00:42:14,706 I haven't felt this good in a long time. 893 00:42:14,793 --> 00:42:16,359 Hey, guys. 894 00:42:16,446 --> 00:42:18,231 I don't want to give her the bad news about this video. 895 00:42:18,361 --> 00:42:19,841 I want to die. - But he wouldn't lie. 896 00:42:19,928 --> 00:42:22,975 Trust me. I know what you did last week. 897 00:42:23,062 --> 00:42:25,020 You're literally - ing no one! 898 00:42:27,370 --> 00:42:29,459 Don't ever----ing come for me. 899 00:42:29,938 --> 00:42:31,200 Get the [bleep] out of my house. 69318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.