All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Rhode.Island.S01E04.De-Railed.Divas.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,569 --> 00:00:07,398 Previously on "The Real Housewives of Rhode Island"... 2 00:00:07,442 --> 00:00:10,010 I thought you were gonna be kind of like a [bleep] boy. 3 00:00:10,053 --> 00:00:13,056 But I did want to get married. 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,536 I don't necessarily want to have kids. 5 00:00:14,579 --> 00:00:17,017 But I don't think it's something that we should rule out. 6 00:00:17,060 --> 00:00:18,366 You could ask me why I'm not married. 7 00:00:18,409 --> 00:00:21,064 Poor Billy. - I know why you're not married. 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,587 He made me sign a prenup. He wanted me to. 9 00:00:22,631 --> 00:00:25,025 I went to the lawyers and they said, he's not even leaving 10 00:00:25,068 --> 00:00:26,635 with you with a penny, nothing. 11 00:00:29,246 --> 00:00:31,509 That's a huge----ing problem for me. 12 00:00:31,553 --> 00:00:33,772 He's having an affair. That's not my problem. 13 00:00:33,816 --> 00:00:34,860 He's not having an affair. 14 00:00:34,904 --> 00:00:36,036 He is. 15 00:00:36,079 --> 00:00:38,342 Is the news true that you were 16 00:00:38,386 --> 00:00:40,388 having like an affair or something? 17 00:00:40,431 --> 00:00:41,780 No. 18 00:00:41,824 --> 00:00:44,261 My husband and I have a very close friend. Dino. 19 00:00:44,305 --> 00:00:46,524 Did I ever sleep with this human? No! 20 00:00:51,094 --> 00:00:53,575 Ongoing, what? Rumors? 21 00:00:56,534 --> 00:00:58,971 - What am I hiding? - off. 22 00:00:59,015 --> 00:01:00,451 Liz, you're not listening to me. 23 00:01:00,495 --> 00:01:02,497 Not my friend. Never have been. 24 00:01:05,021 --> 00:01:06,892 Who needs a sugar daddy 25 00:01:06,936 --> 00:01:10,070 when my life is this sweet? 26 00:01:10,113 --> 00:01:12,115 I have a blessed life 27 00:01:12,159 --> 00:01:15,075 and I'm a loyal wife. 28 00:01:15,118 --> 00:01:17,120 Why settle for just a slice 29 00:01:17,164 --> 00:01:20,036 when you can have the whole damn pie. 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,603 My life is like a romcom, 31 00:01:21,646 --> 00:01:24,823 when I'm not crying, I'm laughing. 32 00:01:24,867 --> 00:01:26,216 I used to report the news, 33 00:01:26,260 --> 00:01:30,090 but now, I'm the headline. 34 00:01:30,133 --> 00:01:32,788 I'm not trying to be mean, 35 00:01:32,831 --> 00:01:34,877 I just mean what I say. 36 00:01:34,920 --> 00:01:36,096 In the Ocean State, 37 00:01:36,139 --> 00:01:46,541 I dispense the weed and the truth. 38 00:01:46,584 --> 00:01:49,587 Going to the beach. So I want to get pizza, chips, and then. 39 00:01:49,631 --> 00:01:51,459 You know, I think we should talk about 40 00:01:51,502 --> 00:01:54,418 maybe doing red t-shirts and black t-shirts. 41 00:01:54,462 --> 00:01:56,594 Right, because white gets dirty. - Yeah, really easily. 42 00:02:00,163 --> 00:02:02,034 Layla. Layla. Layla. Come on. 43 00:02:02,078 --> 00:02:04,167 It's fun watching you guys work. 44 00:02:04,211 --> 00:02:05,386 You owe me 50 bucks. 45 00:02:05,429 --> 00:02:07,388 - 50 bucks? - How about you? 46 00:02:07,431 --> 00:02:11,174 92, 1,000 and a million, 100. 47 00:02:11,218 --> 00:02:13,220 Oh, come on. 48 00:02:18,094 --> 00:02:19,487 - Gar. - Yes, I'm here. I'm here. 49 00:02:19,835 --> 00:02:21,489 I'm gonna need help bringing my suitcase down. 50 00:02:21,532 --> 00:02:22,707 Just trying to think of everything I need. 51 00:02:22,751 --> 00:02:24,405 I'm a little nervous about the trip. 52 00:02:24,448 --> 00:02:25,971 What's there to be nervous about? 53 00:02:26,015 --> 00:02:27,625 Being away from the kids. 54 00:02:27,669 --> 00:02:29,932 I'm going to Chicago to my mid-year sales meeting. 55 00:02:29,975 --> 00:02:32,282 Honestly, when I'm on my work trips, it's not that relaxing. 56 00:02:32,326 --> 00:02:34,502 It's non-stop back to back. 57 00:02:34,545 --> 00:02:37,200 I'll have to Facetime you when you pick up the girls. 58 00:02:37,505 --> 00:02:38,723 It's gonna be a busy one for me. 59 00:02:38,767 --> 00:02:41,900 I know. I'm sorry. My sister will help. 60 00:02:41,944 --> 00:02:43,641 Yeah, I like working. 61 00:02:43,685 --> 00:02:46,427 I couldn't be a stay at home mom. Chores are not for me. 62 00:02:46,470 --> 00:02:47,558 I can go to sleep with dishes in the sink. 63 00:02:47,602 --> 00:02:51,040 All right. You got that? - Yeah, I got it. 64 00:02:51,083 --> 00:02:55,740 - Don't worry about me. - All right, perfect. Thank you. 65 00:03:04,706 --> 00:03:07,491 Liz? 66 00:03:07,535 --> 00:03:09,363 Are you a sight for sore eyes. 67 00:03:12,931 --> 00:03:15,238 You like Gerry's bananas? 68 00:03:15,282 --> 00:03:16,718 Does he eat that many bananas? 69 00:03:16,761 --> 00:03:21,026 No. He ordered six bananas yesterday to be delivered. 70 00:03:21,070 --> 00:03:22,506 Six dozen? 71 00:03:23,899 --> 00:03:25,161 Six bunches. 72 00:03:25,205 --> 00:03:27,511 When you ask a man to do a woman's job, right? 73 00:03:27,555 --> 00:03:31,036 Let's do a little sage ceremony. Yes. 74 00:03:31,080 --> 00:03:33,169 Look. All right. Ready? 75 00:03:33,213 --> 00:03:35,345 You need to sage that room right here. 76 00:03:35,389 --> 00:03:36,781 All right, all right. - All right here. 77 00:03:36,825 --> 00:03:38,566 Yeah, no, I know Jo-Ellen got down my throat. 78 00:03:38,609 --> 00:03:40,350 Oh, yeah. 79 00:03:40,394 --> 00:03:41,438 You don't want to admit it? Fine. 80 00:03:41,482 --> 00:03:43,179 He's not having an affair, okay? 81 00:03:43,223 --> 00:03:44,528 He is. 82 00:03:44,572 --> 00:03:46,400 'Cause she's hanging on her husband 83 00:03:46,443 --> 00:03:48,315 with every last thing she has. 84 00:03:48,358 --> 00:03:50,578 She loves him. And here comes Jo-Ellen over. 85 00:03:50,621 --> 00:03:54,103 Have you met my husband? I don't think you have. Hi. 86 00:03:54,146 --> 00:03:55,496 I just felt so bad for her, 87 00:03:55,539 --> 00:03:57,715 and then I was kind of like, a little upset. 88 00:03:57,759 --> 00:04:01,937 But at the end of the day, for me, if it's over, 89 00:04:01,980 --> 00:04:04,069 I don't know why she's white knuckling. 90 00:04:04,113 --> 00:04:06,681 Rulla is a boss at work. 91 00:04:06,724 --> 00:04:08,639 However, I don't know how much of a boss 92 00:04:08,683 --> 00:04:12,556 she is as a wife, but the constant, like, denial 93 00:04:12,600 --> 00:04:14,732 or running away from it or pointing the finger 94 00:04:14,776 --> 00:04:17,518 somewhere else, it's only gonna make it fester more. 95 00:04:17,561 --> 00:04:19,911 Can I get you something to drink? 96 00:04:19,955 --> 00:04:22,479 Or whatever you would drink so I can look like you. 97 00:04:22,523 --> 00:04:24,699 That's amazing. But you know what a lot of mean 98 00:04:24,742 --> 00:04:27,092 girl stuff going on here that night. 99 00:04:27,136 --> 00:04:30,661 I've replayed the latter part of the night over in my head, 100 00:04:30,705 --> 00:04:35,362 and I'm disgusted by my reaction. 101 00:04:35,405 --> 00:04:40,280 I came across as a bitter, drunken witch. 102 00:04:40,323 --> 00:04:43,979 - No, it was a menopause moment. - Yeah, a combination of that. 103 00:04:44,022 --> 00:04:49,419 I drank too much and I just lost my sh--. 104 00:04:49,463 --> 00:04:50,942 - You're fake as [bleep]. - Me? 105 00:04:50,986 --> 00:04:54,206 you, Kelsey. off, Kelsey. 106 00:04:54,250 --> 00:04:55,991 Liz, you're not listening to me. 107 00:04:56,034 --> 00:05:00,125 Because with Kelsey, I felt like she co-signed 108 00:05:00,169 --> 00:05:03,520 onto a lie to avoid her own 109 00:05:03,564 --> 00:05:07,785 issues with this person that she didn't want out. 110 00:05:07,829 --> 00:05:10,353 I don't know if it was dating. It was hooking up. 111 00:05:10,397 --> 00:05:13,095 But Kelsey and Dino, for a brief moment, 112 00:05:13,138 --> 00:05:15,358 was a romantic relationship. 113 00:05:15,402 --> 00:05:18,883 Not what I had. Radically different. 114 00:05:18,927 --> 00:05:21,973 But, you know, people made it seem like we had some type of 115 00:05:22,017 --> 00:05:23,714 torrid affair. 116 00:05:30,982 --> 00:05:34,029 Ongoing what? Rumors. Ongoing rumors. 117 00:05:34,072 --> 00:05:35,726 Bye. Bye. 118 00:05:35,770 --> 00:05:39,643 So for Kelsey, speak of the "ongoing," which was nothing. 119 00:05:39,687 --> 00:05:43,299 Something that she knew truly affected me. 120 00:05:43,343 --> 00:05:44,735 It was triggering to me. 121 00:05:44,779 --> 00:05:46,650 - Thank you. That's beautiful. - Do you want to. 122 00:05:46,694 --> 00:05:49,131 I made this fruit salad. - Yeah, I'll have some. 123 00:05:49,174 --> 00:05:51,307 Wait, so you trusted her? 124 00:05:51,351 --> 00:05:52,482 - I did. - Do you still? 125 00:05:52,526 --> 00:05:55,964 That might take a minute. 126 00:05:56,007 --> 00:06:00,534 Thank you. Yeah. So listen, was it handled wrong? Yes. 127 00:06:00,577 --> 00:06:02,187 Do you owe her an apology? Yes. 128 00:06:02,231 --> 00:06:04,276 You do. And she has to decide about moving on. 129 00:06:04,320 --> 00:06:05,626 You want to move on from. 130 00:06:05,669 --> 00:06:06,757 I feel like she owes me one too. 131 00:06:14,504 --> 00:06:17,246 Wow. Looks so cute. 132 00:06:17,289 --> 00:06:18,639 Are we going to Miami? 133 00:06:18,682 --> 00:06:20,554 I didn't know how to dress for the beach. 134 00:06:20,597 --> 00:06:21,511 I know you only go to your country club. 135 00:06:21,555 --> 00:06:22,730 We know, Alicia. - The beach club. 136 00:06:25,210 --> 00:06:28,475 Hello. - Hello. Hello. 137 00:06:28,518 --> 00:06:30,390 Ashley, is this your favorite beach? 138 00:06:30,433 --> 00:06:31,434 This is my favorite beach. 139 00:06:31,478 --> 00:06:32,914 - Ciao. - Hello. 140 00:06:32,957 --> 00:06:36,526 Hi. That's really cute. Ms. Hampton's. 141 00:06:36,570 --> 00:06:38,920 You guys go first, because I don't know what to do. 142 00:06:38,963 --> 00:06:41,401 I take the kids here because, look, no riptide. 143 00:06:41,444 --> 00:06:43,490 No, like, undercurrent. 144 00:06:43,533 --> 00:06:45,317 - Look. - Okay. 145 00:06:45,361 --> 00:06:46,884 These girls, they seem 146 00:06:46,928 --> 00:06:48,669 a little bit more like a country club bunch. 147 00:06:48,712 --> 00:06:51,236 Like, they're showing up with their designer bags. 148 00:06:51,280 --> 00:06:52,237 They look like Malibu Barbie. 149 00:06:52,281 --> 00:06:54,065 And I look like... 150 00:06:54,109 --> 00:06:56,894 A mom that, like, maybe tried a little bit today. 151 00:06:56,938 --> 00:06:59,462 This is not my bag. I'm freaking out. 152 00:06:59,506 --> 00:07:01,812 This is your favorite beach? What the [bleep]? 153 00:07:01,856 --> 00:07:04,772 I belong to a beautiful beach club. Please come with me. 154 00:07:04,815 --> 00:07:07,905 Carry a chair, my purse, and then snacks. It's too much work. 155 00:07:10,778 --> 00:07:13,084 I brought seltzers, if anyone wants one. 156 00:07:13,128 --> 00:07:14,477 I brought pizza chips. 157 00:07:14,521 --> 00:07:16,261 Never even heard of a pizza chip. 158 00:07:16,305 --> 00:07:17,828 Oh, my God. 159 00:07:17,872 --> 00:07:20,265 My grandfather was one of the first ones to do it. Here. 160 00:07:20,309 --> 00:07:21,615 - Really? - Really? 161 00:07:22,616 --> 00:07:24,748 Superior Bakery was his? 162 00:07:24,792 --> 00:07:26,533 Pizza chips are, like, just red sauce. 163 00:07:26,576 --> 00:07:28,752 It's not actual cheese. 164 00:07:28,796 --> 00:07:31,015 It's not like a regular pizza, but it's lighter. 165 00:07:31,059 --> 00:07:32,495 People, like, bring it to the beach. 166 00:07:32,539 --> 00:07:33,931 I love pizza chips. 167 00:07:33,975 --> 00:07:35,585 In the summer, like, going to the beach as a kid. 168 00:07:35,629 --> 00:07:37,195 You have cheese in the sun. 169 00:07:37,239 --> 00:07:39,676 It's sitting there, and you know what I mean? You just don't. 170 00:07:39,720 --> 00:07:40,764 They think it's great, but I'm like, 171 00:07:40,808 --> 00:07:42,766 where's the cheese on my pizza? 172 00:07:42,810 --> 00:07:45,595 Because who wants a pizza without cheese? 173 00:07:45,639 --> 00:07:46,901 You guys, I wanted to invite you to 174 00:07:46,944 --> 00:07:48,729 me and Ashley are going to Rail Explorers. 175 00:07:48,772 --> 00:07:50,165 - So cute. - We're gonna do 176 00:07:50,208 --> 00:07:51,558 that, and then we're gonna, like, have a bonfire, 177 00:07:51,601 --> 00:07:53,081 and we're gonna do everything. 178 00:07:53,124 --> 00:07:54,822 I love Rail Explorers. I'm kind of obsessed with it. 179 00:07:54,865 --> 00:07:56,780 I think it's, like, such a fun activity. 180 00:07:56,824 --> 00:07:58,478 Also, the views are amazing, and it's, like, such 181 00:07:58,521 --> 00:07:59,957 a beautiful, I don't know, 182 00:08:00,001 --> 00:08:02,307 Oceanscape. Like, whatever you'd call it. 183 00:08:02,351 --> 00:08:05,789 But I think everybody will have fun doing something active. 184 00:08:05,833 --> 00:08:07,487 Maybe we won't fight with each other, you know? 185 00:08:07,530 --> 00:08:09,227 It'll be great. 186 00:08:09,271 --> 00:08:10,359 All right, so let's talk. 187 00:08:10,402 --> 00:08:12,492 Well, can we just talk about the party? 188 00:08:12,535 --> 00:08:14,058 I'm dying. Like, I've been waiting. 189 00:08:14,102 --> 00:08:16,408 I know. - I need some clarification. 190 00:08:16,452 --> 00:08:18,149 Why is Rulla mad at Jo-Ellen? 191 00:08:18,193 --> 00:08:20,717 Rulla feels like she's getting involved in her marriage. 192 00:08:20,761 --> 00:08:22,806 I never knew this until recently. 193 00:08:22,850 --> 00:08:25,635 Rulla met Brian while he was married to 194 00:08:25,679 --> 00:08:27,985 my Spanish teacher. 195 00:08:28,029 --> 00:08:30,292 - So he's just a cheater. - Basically. 196 00:08:30,335 --> 00:08:33,338 But he doesn't look like a cheater. Let's be honest. 197 00:08:33,382 --> 00:08:35,297 Well, no, he's not very hot. 198 00:08:35,340 --> 00:08:36,559 I don't know if this is true. 199 00:08:36,603 --> 00:08:38,518 Rulla's husband cheated on his first wife, 200 00:08:38,561 --> 00:08:41,172 my Spanish teacher with Rulla. 201 00:08:41,216 --> 00:08:42,434 I hope that's not true 202 00:08:42,478 --> 00:08:45,002 'cause I really did like my Spanish teacher. 203 00:08:45,046 --> 00:08:47,918 Okay, so enough about Rulla and her weirdo husband. 204 00:08:47,962 --> 00:08:49,616 Me and Alicia have been dying to know what happened on Saturday. 205 00:08:49,659 --> 00:08:51,052 Is Liz, not here for a reason? 206 00:08:51,095 --> 00:08:52,619 I've been waiting for this all day 207 00:08:52,662 --> 00:08:53,707 because I didn't want to, like, attack you with it. 208 00:08:53,750 --> 00:08:55,273 But, like, I'm about to climax. 209 00:08:55,317 --> 00:08:59,016 I need to know what happened. - I sat down next to her. 210 00:08:59,060 --> 00:09:01,062 I said, how are you doing? She's like, you know, 211 00:09:01,105 --> 00:09:04,282 I just want a moment with Dino and my husband. 212 00:09:04,326 --> 00:09:09,549 And I said, I don't want to do that because of Dino's ongoing. 213 00:09:09,592 --> 00:09:11,115 Before I stopped, 214 00:09:11,159 --> 00:09:13,857 she----ing booked it. There's nothing ongoing. 215 00:09:13,901 --> 00:09:16,643 And she ran upstairs and I followed her. 216 00:09:16,686 --> 00:09:19,123 I meant the "ongoing" rumors 217 00:09:19,167 --> 00:09:21,082 circulating about them having an affair. 218 00:09:21,125 --> 00:09:23,040 I thought she should distance herself 219 00:09:23,084 --> 00:09:26,217 from him just because people are talking about 220 00:09:26,261 --> 00:09:29,656 her spreading lies and things that aren't necessarily true. 221 00:09:29,699 --> 00:09:31,483 What was she saying upstairs? 222 00:09:31,527 --> 00:09:33,616 you. You're fake. - What? 223 00:09:33,660 --> 00:09:35,096 She probably said that 86 million times. 224 00:09:35,139 --> 00:09:38,795 In my brain, I'm like, oh, my God. 225 00:09:38,839 --> 00:09:40,710 did I just, like, dead myself with 226 00:09:40,754 --> 00:09:42,669 the rest of my relationship with Liz? 227 00:09:42,712 --> 00:09:44,148 Listen, you don't want to be under her wrath. 228 00:09:44,192 --> 00:09:46,760 She's been like that her whole life, though. 229 00:09:46,803 --> 00:09:47,891 The people that we hung out with and grew up 230 00:09:47,935 --> 00:09:49,023 with weren't, like, the regular, like, 231 00:09:49,066 --> 00:09:51,242 happy, go lucky we're from the same cut. 232 00:09:51,286 --> 00:09:54,071 Like, we're from the same type of cloth. Does that make sense? 233 00:09:54,115 --> 00:09:56,726 How do people say we're cut for the same type of cloth? 234 00:09:56,770 --> 00:09:58,162 I come off, like, softer and happier. 235 00:09:58,206 --> 00:10:00,730 But we do all have to walk on eggshells with her. 236 00:10:00,774 --> 00:10:03,428 Me including. She's no bullsh--. 237 00:10:03,472 --> 00:10:04,908 I even get scared of her. 238 00:10:04,952 --> 00:10:06,997 And I don't get scared of anybody at all. 239 00:10:10,522 --> 00:10:11,828 Coming up... 240 00:10:11,872 --> 00:10:14,135 Alicia, you said she's always like that. 241 00:10:14,178 --> 00:10:16,920 - With what? - When she just gets mad. 242 00:10:16,964 --> 00:10:19,357 It's probably not gonna change. 243 00:10:19,793 --> 00:10:21,098 Don't [bleep] with me. 244 00:10:34,808 --> 00:10:36,244 Jolie. 245 00:10:39,595 --> 00:10:42,903 You gotta flip the wash to the dryer, too. 246 00:10:42,946 --> 00:10:44,600 - Am I on the payroll here? - Because you're in front of it. 247 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 I'm unable to do it at the moment. 248 00:10:46,689 --> 00:10:49,649 - I will help you out. - I really appreciate that 249 00:10:49,692 --> 00:10:52,042 Jen comes over when I'm out of town to help out 250 00:10:52,086 --> 00:10:53,609 with my kids. 251 00:10:53,653 --> 00:10:56,177 Gary, I found a pair of underwear. 252 00:10:56,220 --> 00:10:59,310 - How'd they smell? - They tasted great. 253 00:10:59,354 --> 00:11:02,096 She perpetuates this fun 254 00:11:02,139 --> 00:11:04,054 little game of flirting 255 00:11:04,098 --> 00:11:06,100 with my husband, but I don't take offense. 256 00:11:06,143 --> 00:11:08,450 I know that there's nothing going on. 257 00:11:08,493 --> 00:11:11,758 She loves Gary so much. As a brother, as a friend. 258 00:11:11,801 --> 00:11:13,368 They've never had sex. 259 00:11:13,411 --> 00:11:16,893 He might have touched her boobs in high school. 260 00:11:16,937 --> 00:11:18,634 Keep it in the family. 261 00:11:18,678 --> 00:11:20,549 That's super nice that you come by and help out 262 00:11:20,592 --> 00:11:23,291 when she's not here, though, because that takes 263 00:11:23,334 --> 00:11:24,771 a huge load off of my shoulders, you know? 264 00:11:24,814 --> 00:11:28,557 Well, you know, I love hanging out with you guys. 265 00:11:28,600 --> 00:11:30,124 We're like an old married couple. 266 00:11:30,167 --> 00:11:31,516 She wants a Gary, Jen wants a Gary. 267 00:11:36,739 --> 00:11:38,654 She's like, how would they be related to our kids if 268 00:11:38,698 --> 00:11:41,875 Gary gave me a sperm? Like, he's not giving you his sperm. 269 00:11:41,918 --> 00:11:44,225 What's wrong with you? 270 00:11:44,268 --> 00:11:46,662 Oh, Jo-Ellen's FaceTiming. Hey, honey. 271 00:11:52,363 --> 00:11:53,669 Jen's been helping out a ton. 272 00:11:53,713 --> 00:11:55,715 She did more laundry than you've done in 2025. 273 00:11:58,239 --> 00:12:00,720 Laundry, cleaning, cooking. 274 00:12:00,763 --> 00:12:02,243 What didn't I do? 275 00:12:02,286 --> 00:12:03,897 My relationship with Jen, as we were growing up, we were 276 00:12:03,940 --> 00:12:05,681 not close. We would fight. 277 00:12:05,725 --> 00:12:07,683 She would lock me out of the house in a towel. 278 00:12:07,727 --> 00:12:11,818 Jen and I got close right after my father passed away. 279 00:12:11,861 --> 00:12:12,993 It was 2010. 280 00:12:13,036 --> 00:12:14,342 We became best friends. 281 00:12:14,385 --> 00:12:16,039 I'm so thankful and appreciative of her. 282 00:12:16,083 --> 00:12:20,261 I finally understand what, like, a best friend a sister is. 283 00:12:20,304 --> 00:12:21,828 I can't imagine my life without her. 284 00:12:21,871 --> 00:12:26,702 Love you. Safe flight. Oh, there you are. Love you. 285 00:12:26,746 --> 00:12:30,314 All right, jeez. Push, Jolie, before she goes crazy. 286 00:12:37,060 --> 00:12:38,540 This is dirty. 287 00:12:38,583 --> 00:12:42,544 That's disgusting. - Alicia, we're here. 288 00:12:42,587 --> 00:12:45,634 - Where is she? Alicia. - That bird is dead. 289 00:12:45,677 --> 00:12:47,375 Oh, I hope these guys are hungry, 290 00:12:47,418 --> 00:12:50,204 because there's a lot of food. 291 00:12:50,247 --> 00:12:51,466 Oh, my God. You guys scared me. 292 00:12:51,509 --> 00:12:54,599 I was outside. Auntie, you look beautiful. 293 00:12:56,514 --> 00:12:58,212 You didn't bring your bathing suits? 294 00:12:58,255 --> 00:13:00,605 No, Alicia, we're too old for that. 295 00:13:02,912 --> 00:13:04,958 Spending time with my family, it's like, da, da, da. 296 00:13:05,001 --> 00:13:07,003 There's so much going on that you can. You can't. 297 00:13:07,047 --> 00:13:08,570 It's almost, like, overwhelming. 298 00:13:08,613 --> 00:13:11,051 You guys brought so much food. I can't. 299 00:13:11,094 --> 00:13:12,835 Us Italians don't fool around. 300 00:13:12,879 --> 00:13:15,925 My grandfather, he opened up Superior Bakery and 301 00:13:15,969 --> 00:13:17,579 a few other pizza restaurants, and he was, like, 302 00:13:17,622 --> 00:13:19,581 well known all over Rhode Island. 303 00:13:19,624 --> 00:13:21,235 My aunts, they all worked with my 304 00:13:21,278 --> 00:13:22,758 grandfather, making the dough behind. 305 00:13:22,802 --> 00:13:24,716 And everyone in would make fun of the Cicerone girls. 306 00:13:24,760 --> 00:13:26,936 'Cause they weren't really good at working. But my grandfather 307 00:13:26,980 --> 00:13:29,417 was always stressed out, yelling at them, dishing out money. 308 00:13:29,460 --> 00:13:31,288 - Hello. - Hey, Billy. 309 00:13:31,332 --> 00:13:34,117 - Oh, here's everybody. - Hi, Billy. 310 00:13:34,161 --> 00:13:35,423 This is food for, like, 75 people. 311 00:13:35,466 --> 00:13:37,817 You girls are all on diets and never eat. 312 00:13:43,561 --> 00:13:47,696 - Oh, sh--. - Liz! 313 00:13:51,308 --> 00:13:52,396 I don't need nothing. 314 00:13:52,440 --> 00:13:54,050 I'm so excited. 315 00:13:54,094 --> 00:13:55,617 Alicia's family, I love them. 316 00:13:55,660 --> 00:13:57,793 They're fun to be around. They're riot. 317 00:13:57,837 --> 00:14:01,623 My sister and Alicia's mom, they're best friends. 318 00:14:01,666 --> 00:14:03,886 And when they first met, I was six or eight. 319 00:14:03,930 --> 00:14:06,715 - It's so happy in here. - I love it in here. 320 00:14:06,758 --> 00:14:08,848 So yesterday I had a colonoscopy. 321 00:14:10,806 --> 00:14:13,374 TMI. I almost didn't make it today. 322 00:14:13,417 --> 00:14:15,506 Alicia's mom and her sisters, 323 00:14:15,550 --> 00:14:17,552 they're blunt. They'll tell you anything. 324 00:14:17,595 --> 00:14:19,423 Once you meet them, you never forget them. 325 00:14:22,600 --> 00:14:25,516 - Hi. - Hi, Rulla. 326 00:14:26,953 --> 00:14:28,955 - How are you doing? - Nice to meet you. 327 00:14:28,998 --> 00:14:31,044 - I'm Alicia's mommy. - Hi, Alicia's mommy. 328 00:14:31,087 --> 00:14:33,742 - I'm Alicia's aunt Sharon. - I heard about you. 329 00:14:33,785 --> 00:14:37,441 My family has actually known Billy's family for, 330 00:14:37,485 --> 00:14:39,400 I'd say, over 30 years. 331 00:14:39,443 --> 00:14:41,532 We've patronized, I think 332 00:14:41,576 --> 00:14:44,318 that's the right word, Billy's restaurants. 333 00:14:44,361 --> 00:14:47,669 And Billy and his mom have 334 00:14:47,712 --> 00:14:50,150 been patrons of my family's jewelry store. 335 00:14:50,193 --> 00:14:52,848 It's all interconnected. 336 00:14:52,892 --> 00:14:54,806 Can I get you a drink? - Sure. I love one. 337 00:14:54,850 --> 00:14:58,854 Hi. This is Ashley. This is my other friend. 338 00:14:58,898 --> 00:15:01,509 - Oh, my gosh, you're so pretty. - Thanks. You look so good. 339 00:15:01,552 --> 00:15:02,684 I've never been with these ladies 340 00:15:02,727 --> 00:15:03,990 in a group environment without Rosie, 341 00:15:04,033 --> 00:15:07,645 so I don't have my emotional support animal. 342 00:15:07,689 --> 00:15:09,517 - Nice to see you. - Hi, Ashley. 343 00:15:09,560 --> 00:15:11,519 I'm Alicia's aunt Sharon. 344 00:15:11,562 --> 00:15:13,521 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 345 00:15:13,564 --> 00:15:16,002 But I've actually heard a lot about these ladies. 346 00:15:16,045 --> 00:15:17,264 I've heard great things. 347 00:15:17,307 --> 00:15:19,570 My esthetician does Anita, her mom, 348 00:15:19,614 --> 00:15:21,921 and then her aunt, so. 349 00:15:21,964 --> 00:15:24,532 And they go in together because one of them doesn't drive. 350 00:15:24,575 --> 00:15:26,882 Oh, just like Alicia. Holy sh--. 351 00:15:26,926 --> 00:15:29,754 This is like a big fat Greek wedding. Except Italian version. 352 00:15:29,798 --> 00:15:31,713 I'm gonna go inside. I'm gonna eat mine. 353 00:15:31,756 --> 00:15:33,845 - I like Billy so much. - He's a shopped man. 354 00:15:33,889 --> 00:15:36,022 - He is. - Everybody loves him. 355 00:15:36,065 --> 00:15:37,980 As much as I do love him, 356 00:15:38,024 --> 00:15:40,852 I wanna be like, what are you doing? Like, make it right. 357 00:15:40,896 --> 00:15:43,072 I went to the lawyers, and they said 358 00:15:43,116 --> 00:15:44,987 he's not even leaving with you with a penny. 359 00:15:45,031 --> 00:15:49,035 Nothing. You know, he won't put my name on the house. 360 00:15:49,078 --> 00:15:50,732 Yeah, [bleep] that. 361 00:15:50,775 --> 00:15:53,256 He doesn't want your name on the house? 362 00:15:53,300 --> 00:15:54,605 This is jointly yours. 363 00:15:54,649 --> 00:15:56,738 Like, absolutely like, no negotiation there. 364 00:15:56,781 --> 00:15:58,609 This is where you raise your daughter together. 365 00:15:58,653 --> 00:16:00,611 This is where you keep 366 00:16:00,655 --> 00:16:03,701 a home for him that needs to be discussed. 367 00:16:03,745 --> 00:16:06,095 Billy, he's very much in control of my finances right now. 368 00:16:06,139 --> 00:16:10,578 And I hate having to ask him now that I'm not working for money. 369 00:16:10,621 --> 00:16:12,058 From what I remember as a little kid, 370 00:16:12,101 --> 00:16:16,105 my dad took everything we had and we had no money. 371 00:16:16,149 --> 00:16:18,064 I get angry all over again. 372 00:16:18,107 --> 00:16:20,675 I used to tell her, you gotta go to a lawyer. 373 00:16:20,718 --> 00:16:23,808 Not only that, Pizza Mamma, that's her. 374 00:16:23,852 --> 00:16:25,245 Come on. 375 00:16:25,288 --> 00:16:26,681 But no one's gonna put her name 376 00:16:26,724 --> 00:16:29,684 on a business if he's not married to you. 377 00:16:29,727 --> 00:16:31,599 I've always been a runaway bride. 378 00:16:31,642 --> 00:16:33,644 I was always in long term relationships. 379 00:16:33,688 --> 00:16:35,995 Just about to get engaged. Let's go look at rings. 380 00:16:36,038 --> 00:16:38,388 And then right before I'd be like, you know what? 381 00:16:38,432 --> 00:16:39,433 I don't think this is my forever. 382 00:16:39,476 --> 00:16:41,174 And I would break up with them. 383 00:16:41,217 --> 00:16:43,350 So with Billy, like, I got the ring, I'm finally 384 00:16:43,393 --> 00:16:45,917 engaged, and now I still am 385 00:16:45,961 --> 00:16:48,572 hesitant on getting married because it's like 386 00:16:48,616 --> 00:16:50,531 I think I need more from him. 387 00:16:50,574 --> 00:16:52,185 I need to feel more of a commitment 388 00:16:52,228 --> 00:16:55,188 before I make my commitment. 389 00:16:55,231 --> 00:16:57,103 You just have to make sure you look out for yourself. 390 00:16:57,146 --> 00:16:59,105 I'm not a licensed attorney, but I work with many. 391 00:16:59,148 --> 00:17:01,977 Financial planning and understand all this stuff. 392 00:17:02,021 --> 00:17:03,805 I'm glad she's here to tell you this stuff. 393 00:17:03,848 --> 00:17:07,113 Otherwise the law will dictate. And I'm all about trust. 394 00:17:07,156 --> 00:17:08,070 Are you happily married? 395 00:17:13,162 --> 00:17:16,252 But we get past any bumps. We all have that sometimes. 396 00:17:16,296 --> 00:17:17,384 Of course we do. 397 00:17:17,427 --> 00:17:19,951 Sometimes you can't get past bumps. 398 00:17:19,995 --> 00:17:23,520 Because I had a relationship for many years with my husband. 399 00:17:23,564 --> 00:17:26,697 Then I found out that he wandered. 400 00:17:26,741 --> 00:17:31,311 My husband wandered, so. - But he wanted what? 401 00:17:31,354 --> 00:17:32,877 He wandered. 402 00:17:32,921 --> 00:17:37,099 - He wandered. - Wandered. 403 00:17:37,143 --> 00:17:41,756 There was an indiscretion. You are in... 404 00:17:41,799 --> 00:17:43,801 A healthy, loving relationship. 405 00:17:43,845 --> 00:17:46,848 Something happens out of the blue. I don't want to cry. 406 00:17:46,891 --> 00:17:49,329 It's all right if you do, though. We all have. 407 00:17:49,372 --> 00:17:52,680 We're not here to judge. Not at all. We've all been there. 408 00:17:52,723 --> 00:17:55,683 I'm just having a hard time getting over 409 00:17:55,726 --> 00:17:58,512 a lot of the, you know, lying, twisting. 410 00:17:58,555 --> 00:18:01,123 Let me tell you, it's hard to trust again. 411 00:18:01,167 --> 00:18:04,126 And this girl's going to be looking over her shoulder. 412 00:18:04,170 --> 00:18:07,695 Where is he? He didn't show up for dinner or... 413 00:18:07,738 --> 00:18:09,871 Oh, we had to go away on a business trip. 414 00:18:09,914 --> 00:18:11,742 I'm telling you, you want to live like that? 415 00:18:11,786 --> 00:18:13,353 Nobody wants to live like that. 416 00:18:13,396 --> 00:18:14,789 Well, I did for a while. 417 00:18:14,832 --> 00:18:16,704 Mine had affairs with a lot of women. 418 00:18:16,747 --> 00:18:19,098 - Is that right? - Yeah. I'm listening. 419 00:18:19,141 --> 00:18:22,057 Not necessarily wanting to hear all this because there's a lot 420 00:18:22,101 --> 00:18:24,277 about Brian that people don't know 421 00:18:24,320 --> 00:18:25,495 that they haven't seen. 422 00:18:25,539 --> 00:18:27,193 He's very loving. 423 00:18:27,236 --> 00:18:29,847 He's a great provider. We also have children. 424 00:18:29,891 --> 00:18:32,067 The one thing that sticks with me, though. 425 00:18:32,111 --> 00:18:34,330 Do you want to spend the rest of your life 426 00:18:34,374 --> 00:18:36,767 looking over your shoulder? 427 00:18:36,811 --> 00:18:39,161 And that just-- that hits me. 428 00:18:39,205 --> 00:18:42,121 I have a feeling you're gonna work really hard. 429 00:18:42,164 --> 00:18:45,950 I just hope and pray that you somehow hurt him. 430 00:18:50,564 --> 00:18:52,131 I just peed my pants a little bit. 431 00:18:52,174 --> 00:18:53,828 I almost did too. 432 00:18:53,871 --> 00:18:56,222 Get that----ing man back. 433 00:18:56,265 --> 00:19:00,922 Yes. Get right up his ass. - Bring out the Italian. 434 00:19:00,965 --> 00:19:02,532 I'll tell you the truth. I'm gonna pray that 435 00:19:02,576 --> 00:19:03,925 you get him back. 436 00:19:03,968 --> 00:19:06,493 Oh, my God. I need a fan. 437 00:19:06,536 --> 00:19:08,147 Coming up... 438 00:19:08,190 --> 00:19:11,933 There's no ongoing anything is all rumors and bullsh--. 439 00:19:11,976 --> 00:19:14,936 I have a different experience with him myself. 440 00:19:14,979 --> 00:19:17,808 Mine wasn't so good. I have, like, PTSD over it. 441 00:19:34,869 --> 00:19:37,219 Dawson, you should put your hand like this, sweetie. 442 00:19:37,263 --> 00:19:39,221 Put it in your palm like that. 443 00:19:39,265 --> 00:19:40,396 There you go. - Hello? 444 00:19:40,440 --> 00:19:42,442 Dawson, look, our friend is here. 445 00:19:42,485 --> 00:19:45,184 - Hi. - Dawson, it's Rosie. 446 00:19:46,576 --> 00:19:49,100 I think I have something you're gonna like. 447 00:19:49,144 --> 00:19:50,276 Are you ready? 448 00:19:50,319 --> 00:19:52,974 What do you think it is? 449 00:19:53,017 --> 00:19:53,975 - I don't know. - You don't know? 450 00:19:54,018 --> 00:19:55,498 Do you like these? 451 00:19:55,542 --> 00:19:58,109 What are those? Dawson, you want one right now? 452 00:19:58,153 --> 00:20:00,199 Take one. And what'd you say to Rosie? 453 00:20:00,242 --> 00:20:01,983 - Thank you. - You're so welcome. 454 00:20:02,026 --> 00:20:04,028 I like children. I really do. 455 00:20:04,072 --> 00:20:05,856 My nephew, I Facetime him and 456 00:20:05,900 --> 00:20:08,250 we talk about stuff and I'm buying him outfits. 457 00:20:08,294 --> 00:20:10,252 Like, I'm obsessed with him. 458 00:20:10,296 --> 00:20:11,427 Jocelyn, you want to brush your mane? 459 00:20:11,471 --> 00:20:13,821 I need to, like, braid her hair. 460 00:20:13,864 --> 00:20:15,257 It's not. Not liking kids. 461 00:20:15,301 --> 00:20:16,606 I also like being able to go home and, 462 00:20:16,650 --> 00:20:19,435 like, leave them with their parents. 463 00:20:19,479 --> 00:20:22,525 What does a chicken sound make? Do you know? 464 00:20:22,569 --> 00:20:24,788 Is that what they do? I think that's a duck. 465 00:20:24,832 --> 00:20:26,790 Bok bok. No, that's a... 466 00:20:26,834 --> 00:20:30,316 I have no idea. I haven't been playing with kids toys. 467 00:20:30,359 --> 00:20:32,622 She's not ready to be a mother. 468 00:20:32,666 --> 00:20:34,233 I'm kidding. 469 00:20:34,276 --> 00:20:36,060 I'm not. So annoying that people are 470 00:20:36,104 --> 00:20:37,932 like, so about kids now. 471 00:20:37,975 --> 00:20:39,977 Like, Rich is like, well, we'll try again next year. 472 00:20:40,021 --> 00:20:41,370 So it keeps being put off. 473 00:20:41,414 --> 00:20:43,285 I'm saying that, though he definitely is 474 00:20:43,329 --> 00:20:45,374 just trying to be nice to you. 475 00:20:45,418 --> 00:20:47,507 And my vibe is that he's so daddy. 476 00:20:47,550 --> 00:20:50,292 And like, it's just weird 'cause we never talked about it. 477 00:20:50,336 --> 00:20:51,467 Like we were very much on the same page. 478 00:20:51,511 --> 00:20:53,513 Like, maybe we will, maybe we won't. 479 00:20:53,556 --> 00:20:55,210 But now I don't really want to. 480 00:20:55,254 --> 00:20:57,299 I have a lot of friends 481 00:20:57,343 --> 00:20:59,170 who don't know if they want kids. 482 00:20:59,214 --> 00:21:00,824 I am now turned into my mom. 483 00:21:00,868 --> 00:21:03,566 I'm just like, you have to have kids. You have to have kids. 484 00:21:03,610 --> 00:21:05,481 Do you know what your life is going to be like in a few years? 485 00:21:05,525 --> 00:21:07,744 You're going to regret when it's too late. 486 00:21:07,788 --> 00:21:09,833 He's now changing his mind. He's like, we bought this house. 487 00:21:09,877 --> 00:21:11,444 We're building a big house. What are we supposed to 488 00:21:11,487 --> 00:21:13,272 do at this house if there's no kids in it? 489 00:21:13,315 --> 00:21:15,926 But it's also like, he works. 490 00:21:15,970 --> 00:21:17,319 He owns an events company. 491 00:21:17,363 --> 00:21:18,886 He's constantly doing real estate. 492 00:21:18,929 --> 00:21:20,627 He's hold on, let me get your earring for you. 493 00:21:20,670 --> 00:21:23,673 He's constantly traveling for singing and DJing. 494 00:21:23,717 --> 00:21:25,980 And then I have my production company and we're 495 00:21:26,023 --> 00:21:27,503 doing like the entire construction on the house. 496 00:21:27,547 --> 00:21:28,504 Like, I just have a lot going on. 497 00:21:28,548 --> 00:21:31,638 I like to do things like 110%. 498 00:21:31,681 --> 00:21:35,294 And I don't think I could give it 110%. 499 00:21:35,337 --> 00:21:36,730 I shouldn't say this because this is 500 00:21:36,773 --> 00:21:38,775 not a good Catholic girl thing to do, but we were 501 00:21:38,819 --> 00:21:41,865 kind of trying before we got married. 502 00:21:41,909 --> 00:21:44,564 Me and Rich, we were like, let's just try, see what happens. 503 00:21:44,607 --> 00:21:45,826 And it was just during that time period 504 00:21:45,869 --> 00:21:47,218 that I was like, why am I trying so hard? 505 00:21:47,262 --> 00:21:48,698 Do I even want to do this? 506 00:21:48,742 --> 00:21:50,526 And I was like, this is never really your dream. 507 00:21:50,570 --> 00:21:52,354 If your gut says you don't want to, 508 00:21:52,398 --> 00:21:53,573 then that's, you know, then you don't want to. 509 00:21:53,616 --> 00:21:55,401 And I'm very much in the gray area, 510 00:21:55,444 --> 00:21:57,664 like, leaning towards no. 511 00:21:57,707 --> 00:22:00,710 - Yeah. - But I also think that, like, 512 00:22:00,754 --> 00:22:02,799 I wouldn't say my mom is always, like, very nice to me. 513 00:22:02,843 --> 00:22:04,279 Growing up, a lot of the times it was just me, 514 00:22:04,323 --> 00:22:05,498 my mom, and my sister. 515 00:22:05,541 --> 00:22:07,630 My dad was working all the time. 516 00:22:07,674 --> 00:22:09,937 My mom's always been, like, very critical and controlling. 517 00:22:09,980 --> 00:22:12,243 So I worry, what if I became 518 00:22:12,287 --> 00:22:13,636 super controlled, controlling or critical? 519 00:22:13,680 --> 00:22:15,595 Like, I am very critical of myself. 520 00:22:15,638 --> 00:22:17,466 How am I gonna treat somebody else? 521 00:22:17,510 --> 00:22:19,381 Like, I don't wanna mess anybody up. 522 00:22:19,425 --> 00:22:21,601 Obviously, very supportive of whatever 523 00:22:21,644 --> 00:22:23,733 decisions you're making, like, I hope this isn't an issue 524 00:22:23,777 --> 00:22:26,736 in the long run. - No, me too. Me too. 525 00:22:38,618 --> 00:22:42,056 Gerry. So I'm taking everything off this boat. 526 00:22:42,099 --> 00:22:43,797 Yes. 527 00:22:44,798 --> 00:22:46,495 Got it. 528 00:22:46,539 --> 00:22:50,499 Gerry overnight has sold the boat. Miraculously. 529 00:22:50,543 --> 00:22:53,241 I think Gerry decided to sell the Gypsy 530 00:22:53,284 --> 00:22:54,590 because he's had enough. 531 00:22:54,634 --> 00:22:57,550 He's had his fill of sport fishing. 532 00:22:57,593 --> 00:23:00,291 I love that he's home permanently now, especially 533 00:23:00,335 --> 00:23:02,642 with a new baby on the way. 534 00:23:02,685 --> 00:23:04,948 But let's be honest, what's he really going to do? 535 00:23:04,992 --> 00:23:07,429 Gonna change diapers? 536 00:23:07,473 --> 00:23:08,822 All right, I'm going to get to it. 537 00:23:08,865 --> 00:23:11,302 Love you. Bye. 538 00:23:11,346 --> 00:23:12,608 When Gerry started sport fishing, 539 00:23:12,652 --> 00:23:14,610 it took him away three weeks. 540 00:23:14,654 --> 00:23:17,439 Maybe come home three days and go back 541 00:23:17,483 --> 00:23:19,702 for another three weeks, month. 542 00:23:19,746 --> 00:23:22,444 It wasn't uncommon for him to actually call Dino 543 00:23:22,488 --> 00:23:23,793 and say, look, I'm going to be gone 544 00:23:23,837 --> 00:23:26,883 for a while this time. Look after her. 545 00:23:26,927 --> 00:23:29,886 So he was involved in the whole thing, too. 546 00:23:29,930 --> 00:23:32,367 That looked like a thing that it wasn't. 547 00:23:38,765 --> 00:23:40,244 Liz? 548 00:23:40,288 --> 00:23:43,900 Liz did ask me to help her out and clean out her boat. 549 00:23:43,944 --> 00:23:45,424 Liz? 550 00:23:45,467 --> 00:23:47,817 I'm down here in the bedroom. 551 00:23:47,861 --> 00:23:49,602 Oh, my God. 552 00:23:49,645 --> 00:23:52,996 If you could take it upstairs. 553 00:23:53,040 --> 00:23:56,913 I am nervous walking into this because I don't know 554 00:23:56,957 --> 00:23:59,481 where her thought process is now in all of this. 555 00:23:59,525 --> 00:24:01,788 Like, is she over it? Am I going 556 00:24:01,831 --> 00:24:03,485 to be walking into the lion's den again? 557 00:24:03,529 --> 00:24:07,054 I don't know. - You look pretty. 558 00:24:07,097 --> 00:24:09,752 Thank you. So do you. 559 00:24:09,796 --> 00:24:12,625 That was the last time she was seen alive. 560 00:24:12,668 --> 00:24:14,670 It's such a beautiful day. 561 00:24:14,714 --> 00:24:18,500 Look, I'm just gonna put my sh-- out there. 562 00:24:18,544 --> 00:24:20,894 This is how I feel. 563 00:24:20,937 --> 00:24:25,986 I am not proud of my reaction when you said to me, 564 00:24:26,029 --> 00:24:29,555 I feel like people don't want to be around him 565 00:24:29,598 --> 00:24:35,038 because of the "ongoing" was that word that triggered me. 566 00:24:35,082 --> 00:24:38,433 You of all people know there's no ongoing anything. 567 00:24:38,477 --> 00:24:40,870 That's why it was like a gut punch. 568 00:24:40,914 --> 00:24:44,483 I felt like you co-signed onto that narrative to maybe 569 00:24:44,526 --> 00:24:47,921 distance yourself from that ugly piece of it. 570 00:24:47,964 --> 00:24:51,533 And in that minute, I'm looking at you like... 571 00:24:51,577 --> 00:24:54,797 The... you know what I mean? 572 00:24:54,841 --> 00:24:57,496 I think in the moment when I said it, I think 573 00:24:57,539 --> 00:24:59,323 maybe it was because I have a different 574 00:24:59,367 --> 00:25:02,544 experience with him myself. 575 00:25:02,588 --> 00:25:04,633 Just my instinct was to, like, 576 00:25:04,677 --> 00:25:08,376 withdraw and, like, put him off because 577 00:25:08,419 --> 00:25:10,726 mine wasn't so good. 578 00:25:10,770 --> 00:25:12,859 I had a very weak, vulnerable moment of my 579 00:25:12,902 --> 00:25:17,777 life almost 10 years ago and hooked up with Dino. 580 00:25:17,820 --> 00:25:22,216 Me and my boyfriend weren't exclusively dating at the time. 581 00:25:22,259 --> 00:25:23,609 I wasn't getting attention. 582 00:25:23,652 --> 00:25:27,003 He happened to be the one to fill that void. 583 00:25:27,047 --> 00:25:28,918 I was in a very weak and 584 00:25:28,962 --> 00:25:31,442 vulnerable time of my life where I wasn't happy. 585 00:25:31,486 --> 00:25:33,096 And when I realized it wasn't for me, 586 00:25:33,140 --> 00:25:36,273 the more I, like, tried to distance myself from him, 587 00:25:36,317 --> 00:25:39,189 the more I hated him, the more I said, get out of my life. 588 00:25:39,233 --> 00:25:40,582 It was like he loved that. 589 00:25:40,626 --> 00:25:41,757 And I was like, oh, you want me out? 590 00:25:41,801 --> 00:25:43,019 Okay, well, I'm gonna show up more. 591 00:25:43,063 --> 00:25:46,066 He would show up to places that I was at and 592 00:25:46,109 --> 00:25:49,939 not want me to talk to other people or other guys. 593 00:25:49,983 --> 00:25:52,725 That's why I tried just, like, cutting him, like, 594 00:25:52,768 --> 00:25:54,770 completely out of my life. 595 00:25:54,814 --> 00:25:56,772 Him being around is just like another 596 00:25:56,816 --> 00:25:59,819 reminder of my past that I'm trying to forget. 597 00:25:59,862 --> 00:26:03,779 I appreciate his friendship to you and how he took care of you, 598 00:26:03,823 --> 00:26:06,521 but I didn't have that same experience. 599 00:26:06,565 --> 00:26:08,305 I have, like, PTSD over it. 600 00:26:08,349 --> 00:26:12,788 I get that. Babe, we've had vastly different experiences. 601 00:26:12,832 --> 00:26:15,182 I know you want nothing to do with that. 602 00:26:15,225 --> 00:26:17,053 I understand it. I do. 603 00:26:17,097 --> 00:26:18,968 I avoid it like the plague. I'm like, I know. 604 00:26:19,012 --> 00:26:20,796 Yeah. You see, that way, I'm all the way over. 605 00:26:20,840 --> 00:26:22,885 I know. And look, I'm sorry. 606 00:26:22,929 --> 00:26:25,148 That's all I can say. - Yes, and I'm sorry. 607 00:26:25,192 --> 00:26:28,891 And I did not mean to upset you at all. You know I love you. 608 00:26:28,935 --> 00:26:32,852 Onward and upward, my little sis. 609 00:26:32,895 --> 00:26:35,158 Now will you help me move the rest of my sh-- 610 00:26:35,202 --> 00:26:38,118 off this----ing boat so we can all move on? 611 00:26:52,785 --> 00:26:55,614 - Oh, I love your outfit. - Oh, you look so beautiful. 612 00:26:55,657 --> 00:26:58,486 Yours are so Tennessee. I love this. 613 00:26:58,529 --> 00:27:01,315 Aw, this is gonna be so much fun. 614 00:27:01,358 --> 00:27:03,491 So, in the famous words of Elle Woods, 615 00:27:03,534 --> 00:27:05,014 working out gives you endorphins. 616 00:27:05,058 --> 00:27:06,494 Endorphins make you happy. 617 00:27:06,537 --> 00:27:09,236 And happy people don't kill their husbands. 618 00:27:09,279 --> 00:27:11,630 So maybe if we just, like, cycle a little bit. 619 00:27:11,673 --> 00:27:14,850 We can just have a great day and nobody wants to kill each other. 620 00:27:14,894 --> 00:27:18,637 - How are you? - Thank you, sir. 621 00:27:18,680 --> 00:27:22,205 Oh, hello. Oh, my gosh. Look at you with the backwards hat. 622 00:27:22,249 --> 00:27:24,555 I like it. I like your braids. 623 00:27:24,599 --> 00:27:27,123 Every time somebody arrives, I'm like, here. 624 00:27:27,167 --> 00:27:28,559 What a beautiful day. 625 00:27:28,603 --> 00:27:30,083 - I know, it's nice. - I didn't see Jo-Ellen. 626 00:27:30,126 --> 00:27:32,215 Jo-Ellen's away from work. 627 00:27:32,259 --> 00:27:34,957 Jo-Ellen's out of town? 628 00:27:35,001 --> 00:27:37,046 ♪ Ah 629 00:27:37,090 --> 00:27:38,700 I'm ready to pop champagne right there. 630 00:27:38,744 --> 00:27:39,962 Pop bottles. 631 00:27:40,006 --> 00:27:42,443 Tequila. Let's----ing go. 632 00:27:42,486 --> 00:27:44,880 Bye, Alicia. See you there. All right. 633 00:27:44,924 --> 00:27:47,274 Bye. I'm gonna shut the door. 634 00:27:47,317 --> 00:27:49,406 I've opened one of these with my teeth before. 635 00:27:49,450 --> 00:27:51,278 Don't do that. Don't do it, don't do it. 636 00:27:51,321 --> 00:27:52,496 Don't do it. Don't do it. Yeah. 637 00:27:52,540 --> 00:27:55,064 Huh? You're gonna ruin your nose too. 638 00:27:55,108 --> 00:27:56,718 - Oh, my God. - I'm gonna lose my mind. 639 00:27:56,762 --> 00:27:58,633 - I'm telling you right now. - Oh, my God. You did it? 640 00:28:06,423 --> 00:28:09,731 I packed so many snacks today before 641 00:28:09,775 --> 00:28:12,386 I came here, I ate the leftover McDonald's 642 00:28:12,429 --> 00:28:15,215 cheeseburgers I put in the trash. 643 00:28:17,043 --> 00:28:19,306 We could be friends. 644 00:28:19,349 --> 00:28:21,700 - And I ate it. - This is something I would do. 645 00:28:21,743 --> 00:28:23,136 I feel like everything I eat makes me, 646 00:28:23,179 --> 00:28:24,441 like, bloated and feel sick. 647 00:28:24,485 --> 00:28:26,139 So why not eat Taco Bell like I want? 648 00:28:26,182 --> 00:28:27,531 Is that because of the Ozempic? 649 00:28:27,575 --> 00:28:28,750 No. I was like this my whole life. 650 00:28:28,794 --> 00:28:30,839 I did have colitis a couple years ago. 651 00:28:30,883 --> 00:28:32,101 - What? - Yeah. 652 00:28:32,145 --> 00:28:33,320 That's why I quit. 653 00:28:33,363 --> 00:28:34,756 I had to wear diapers to work. 654 00:28:34,800 --> 00:28:36,366 She was literally bleeding from her butthole. 655 00:28:36,410 --> 00:28:38,020 And so then I took medical leave. 656 00:28:38,064 --> 00:28:39,630 And then I was on medical leave, and I was like, this is amazing. 657 00:28:39,674 --> 00:28:41,458 Why would I ever go back to work? 658 00:28:41,502 --> 00:28:44,635 Right? She "left" on medical leave. 659 00:28:44,679 --> 00:28:47,290 No. Me and the entire state of 660 00:28:47,334 --> 00:28:50,380 Rhode Island knows that she got fired 661 00:28:50,424 --> 00:28:53,514 for having an affair with one of the higher ups. 662 00:28:53,557 --> 00:28:55,472 And then the colitis magically cleared up, 663 00:28:55,516 --> 00:28:59,302 and I was like, all right, I'm never going back. 664 00:28:59,346 --> 00:29:02,784 The other night at the party, I got mental. 665 00:29:02,828 --> 00:29:06,570 - Yeah, but it was your party. - The cuckoo clock came out. 666 00:29:06,614 --> 00:29:08,572 You know, she said she apologized. 667 00:29:08,616 --> 00:29:11,662 Oh, did she? Yeah, she said that she apologized to me too. 668 00:29:11,706 --> 00:29:15,710 - Probably didn't tell you that. - I can't take. 669 00:29:23,022 --> 00:29:24,588 Come on, girls. 670 00:29:24,632 --> 00:29:26,068 God, this looks so fun. I literally can't wait. 671 00:29:26,112 --> 00:29:27,983 Alrighty, ladies. Hello. Hello. 672 00:29:28,027 --> 00:29:30,812 We'll get you all comfortable, adjusted and ready to roll. 673 00:29:30,856 --> 00:29:32,422 - How many miles would you say? - Three miles. 674 00:29:32,466 --> 00:29:34,337 Three and three. So six all together. 675 00:29:34,381 --> 00:29:36,557 Like actually pedaling a real bike. 676 00:29:36,600 --> 00:29:38,167 Yup. - We can handle this. 677 00:29:38,211 --> 00:29:39,908 We got this. 678 00:29:39,952 --> 00:29:42,128 Okay, so you're with Kelsey and Alicia. Dolores is with Ashley. 679 00:29:42,171 --> 00:29:44,521 And I'm with Liz. 680 00:29:44,565 --> 00:29:46,219 Oh, can we get a-- are we getting a drink? Please? 681 00:29:46,262 --> 00:29:49,526 - I need a drink. - I brought my tequilita. 682 00:29:49,570 --> 00:29:51,528 - Are you kidding? - You want some? 683 00:29:51,572 --> 00:29:53,182 - I can't take you. - Come on, we got this. 684 00:29:53,226 --> 00:29:55,532 We're boug. - I'm dead. 685 00:29:55,576 --> 00:29:57,360 I wonder how fast these are things go. 686 00:29:57,404 --> 00:29:59,406 - Wanna attempt it? - Yeah. 687 00:30:02,583 --> 00:30:06,282 Wow. Ooh, la ala. How you doing back there? 688 00:30:12,549 --> 00:30:14,856 - Here you go, my darling. - Thank you. 689 00:30:14,900 --> 00:30:16,771 You're welcome. 690 00:30:16,815 --> 00:30:18,555 Holy sh--, Rulla. 691 00:30:18,599 --> 00:30:21,863 - What happened? - Rubbing alcohol. 692 00:30:21,907 --> 00:30:24,561 Whoo. This is fun. 693 00:30:24,605 --> 00:30:26,563 I've never done this railroad thing. 694 00:30:26,607 --> 00:30:29,740 I don't do spin classes. I really don't ride a bike. 695 00:30:29,784 --> 00:30:31,481 But I like to still do Jane's Fonda at least 696 00:30:31,525 --> 00:30:34,049 once a week. I love Jane's Fonda. 697 00:30:34,093 --> 00:30:38,880 I love her so much. Her workouts on YouTube, I love them so much. 698 00:30:38,924 --> 00:30:42,449 I wonder what they're doing back there. Hi. 699 00:30:42,492 --> 00:30:45,756 - Are you guys having fun? - Hitting it off? 700 00:30:45,800 --> 00:30:48,281 Yes. 701 00:30:48,324 --> 00:30:51,893 So how do you feel about Ashley? 702 00:30:51,937 --> 00:30:53,721 You're so direct. 703 00:30:53,764 --> 00:30:55,941 - I can't even help it. - From what I know of her. 704 00:30:55,984 --> 00:30:58,769 My very first experience, fourth of July, 705 00:30:58,813 --> 00:31:01,598 wasn't a great one. Like, didn't even look at me. 706 00:31:01,642 --> 00:31:06,734 Very briefly. Nice to see you. 707 00:31:06,777 --> 00:31:08,344 This is for you. 708 00:31:08,388 --> 00:31:09,780 Oh, of course. 709 00:31:09,824 --> 00:31:11,652 Honestly, Liz, like, you can be really scary. 710 00:31:11,695 --> 00:31:13,001 I don't think you realize how scary you are. 711 00:31:13,045 --> 00:31:14,785 You're so successful, you're beautiful, you have 712 00:31:14,829 --> 00:31:17,658 all these nice things. - But those aren't scary things. 713 00:31:17,701 --> 00:31:20,400 But all of them together is scary. 714 00:31:20,443 --> 00:31:22,315 Maybe I do come across as scary, 715 00:31:22,358 --> 00:31:25,318 but I know where my heart resides. 716 00:31:25,361 --> 00:31:28,103 I would give you the shirt off my back, 717 00:31:28,147 --> 00:31:32,325 but I do find often that when I come around the corner, people 718 00:31:32,368 --> 00:31:37,460 do jump. So maybe I am a little scary. 719 00:31:37,504 --> 00:31:39,636 - Hi. - How'd we do? 720 00:31:39,680 --> 00:31:41,638 - Very good. - That was very fun. 721 00:31:41,682 --> 00:31:44,032 Oh, my God. I do have a buzz, though. 722 00:31:44,076 --> 00:31:46,513 Look at this. 723 00:31:46,556 --> 00:31:49,472 Oh, my God. Secret little cove in Rhode Island. 724 00:31:49,516 --> 00:31:52,475 Rosie Woods. You outdid yourself. 725 00:31:52,519 --> 00:31:54,782 - Champagne. - Yeah, champagne campaign. 726 00:31:54,825 --> 00:31:57,480 This is where I'm sitting, honey. 727 00:31:57,524 --> 00:31:59,047 Do you like it? I feel like it was moving. 728 00:31:59,091 --> 00:32:01,963 I wasn't even pedaling. I think it was Rulla in the back. 729 00:32:02,007 --> 00:32:02,877 All the work. 730 00:32:05,010 --> 00:32:07,490 - So I was with Liz, obviously. - Yeah, you came up. 731 00:32:07,534 --> 00:32:09,231 - Oh, God. - I know. 732 00:32:09,275 --> 00:32:10,450 She was just basically like. 733 00:32:10,493 --> 00:32:12,843 I felt like the first time I met 734 00:32:12,887 --> 00:32:15,977 Ashley, she completely ignored me, didn't like me. 735 00:32:16,021 --> 00:32:17,936 And she thinks you don't pay attention to her and that you're 736 00:32:17,979 --> 00:32:19,676 not trying to, like, be friends with her. 737 00:32:19,720 --> 00:32:22,027 They're having, like, some side convos. 738 00:32:22,070 --> 00:32:24,464 All I heard was like, like, like, like, I don't know. 739 00:32:24,507 --> 00:32:26,988 I told her. I was like, you're very scary. 740 00:32:27,032 --> 00:32:28,424 You did tell her that. 741 00:32:28,468 --> 00:32:30,687 My mom always said when she was younger 742 00:32:30,731 --> 00:32:34,953 that people mistook her shyness for bitchiness. 743 00:32:34,996 --> 00:32:36,867 And I think that's what's happening here. 744 00:32:36,911 --> 00:32:40,393 I'm just truly shy in front of some people. 745 00:32:40,436 --> 00:32:42,351 Well, let's work on it. 746 00:32:42,395 --> 00:32:43,613 Let me ask you a question. 747 00:32:43,657 --> 00:32:45,180 I wanna, like, really help Pizza Mamma. 748 00:32:45,224 --> 00:32:46,616 I'm growing it with Billy. 749 00:32:46,660 --> 00:32:48,183 I have all these ideas. 750 00:32:48,227 --> 00:32:49,228 I wanna show him. Like, 751 00:32:49,271 --> 00:32:51,012 I can do it. Like, I am not 752 00:32:51,056 --> 00:32:52,709 just a girl that's gonna do your laundry all the day. 753 00:32:52,753 --> 00:32:54,842 What do you mean? You're the name behind you. 754 00:32:54,885 --> 00:32:57,497 - You invented it. - You designed it. 755 00:32:57,540 --> 00:33:00,021 None of it's in my name, FYI. 756 00:33:00,065 --> 00:33:03,024 You have to demand it. It's up to you. Demand it. 757 00:33:03,068 --> 00:33:05,940 Like, have you ever had a conversation about it? 758 00:33:05,984 --> 00:33:08,551 If I'm Bill right now, I'm gonna stand up. 759 00:33:08,595 --> 00:33:10,423 Let's role play. - Okay? 760 00:33:10,466 --> 00:33:13,469 I love doing this stuff. - I'm Bill. 761 00:33:13,513 --> 00:33:14,731 All right. What are you gonna say to Bill? 762 00:33:14,775 --> 00:33:16,037 I can't have sex with you all the time. 763 00:33:16,081 --> 00:33:17,647 Because it's not. 764 00:33:17,691 --> 00:33:21,042 It's not. I'd rather go to bed and watch "Love Island." 765 00:33:21,086 --> 00:33:22,783 I'd rather go to bed. 766 00:33:22,826 --> 00:33:25,699 - So, Cece. - Yes, Alicia? 767 00:33:25,742 --> 00:33:28,223 I'm not putting you on the house. 768 00:33:28,267 --> 00:33:30,530 And then I say, please, Billy. Like, I have all these ideas. 769 00:33:30,573 --> 00:33:32,662 Like, Pizza Mamma without 770 00:33:32,706 --> 00:33:35,230 asking for a dollar back and knowing that I'm getting 771 00:33:35,274 --> 00:33:37,319 zero for, like, 11 years. 772 00:33:37,363 --> 00:33:39,974 And I've given you my whole life. 773 00:33:40,018 --> 00:33:41,802 But I'm the heart of it. You should put me in the house 774 00:33:41,845 --> 00:33:43,151 because you should want to take care of me because 775 00:33:43,195 --> 00:33:45,110 I'm the mother of your daughter and I love you. 776 00:33:45,153 --> 00:33:46,763 Isn't that enough? 777 00:33:46,807 --> 00:33:49,462 That's showing me that I'm worthless. 778 00:33:49,505 --> 00:33:51,464 Like, show me that I'm worth something. 779 00:33:51,507 --> 00:33:53,509 This is going to make me cry. 780 00:34:05,304 --> 00:34:07,871 Like, I have all these ideas, Like, Pizza Mamma 781 00:34:07,915 --> 00:34:11,005 without asking for a dollar back and knowing that I'm getting 782 00:34:11,049 --> 00:34:13,268 zero for, like, 11 years. 783 00:34:13,312 --> 00:34:17,403 That's showing me that I'm worthless. 784 00:34:17,446 --> 00:34:21,668 This is gonna make me cry. See, that's wild. 785 00:34:21,711 --> 00:34:23,104 Wait. 786 00:34:23,148 --> 00:34:25,106 Tell them there's an intrinsic value of being 787 00:34:25,150 --> 00:34:26,455 a wife and a mother, that you're not being 788 00:34:26,499 --> 00:34:28,414 compensated for. 789 00:34:31,156 --> 00:34:33,245 Let me put it in layman's terms. 790 00:34:33,288 --> 00:34:36,030 So just because you're not actively earning an income 791 00:34:36,074 --> 00:34:38,119 right now, you're doing the laundry, 792 00:34:38,163 --> 00:34:39,686 you're doing the cooking, the cleaning, 793 00:34:39,729 --> 00:34:42,471 whatever, helping with all this stuff, you have a value. 794 00:34:42,515 --> 00:34:45,126 I love that Rulla is financially independent. 795 00:34:45,170 --> 00:34:46,867 I envy that about her. 796 00:34:46,910 --> 00:34:48,347 I hate asking Billy for money. 797 00:34:48,390 --> 00:34:51,132 I feel almost embarrassed, intimidated with 798 00:34:51,176 --> 00:34:53,526 the whole financial thing. 799 00:34:53,569 --> 00:34:54,962 So, wait, what were you guys talking 800 00:34:55,005 --> 00:34:56,442 about back there earlier? 801 00:34:56,485 --> 00:35:00,098 You two little things. I saw you over there. 802 00:35:00,141 --> 00:35:01,316 We're just having a little chat. 803 00:35:01,360 --> 00:35:02,926 What happened? - Oh, nothing. 804 00:35:02,970 --> 00:35:04,232 We were talking about how, like, 805 00:35:04,276 --> 00:35:08,584 Rosie and I have been very intimidated by her. 806 00:35:08,628 --> 00:35:13,067 I don't know why. - Don't rope me into this. 807 00:35:13,111 --> 00:35:14,155 I did tell you on the rails, though. 808 00:35:14,199 --> 00:35:15,461 I told you that sometimes 809 00:35:15,504 --> 00:35:18,072 you can be a little scary. Which is true. 810 00:35:18,116 --> 00:35:19,421 Like, you know, very intimidating. 811 00:35:19,465 --> 00:35:20,770 But I'm not scared now. Sometimes. 812 00:35:20,814 --> 00:35:25,514 But, like, most of the time not. - You're honest. 813 00:35:25,558 --> 00:35:30,040 Listen, I have this dealy exterior, but deep 814 00:35:30,084 --> 00:35:32,347 down inside, I am super sensitive. 815 00:35:32,391 --> 00:35:34,697 - Yeah. - And I think that's why. 816 00:35:34,741 --> 00:35:37,352 I think maybe it could be 817 00:35:37,396 --> 00:35:41,530 partly a defense mechanism or partly just being tough. 818 00:35:41,574 --> 00:35:44,185 I don't really allow many people to get 819 00:35:44,229 --> 00:35:46,405 close, especially fast. 820 00:35:46,448 --> 00:35:52,062 I've experienced so much loss in my life that 821 00:35:52,106 --> 00:35:56,241 either don't want to get close to people and then lose them, 822 00:35:56,284 --> 00:35:59,244 or don't want to get close to people and then 823 00:35:59,287 --> 00:36:01,724 be very disappointed by them. 824 00:36:01,768 --> 00:36:05,380 I sometimes tend to jump down people's 825 00:36:05,424 --> 00:36:07,556 throats and not on purpose. 826 00:36:07,600 --> 00:36:10,559 Do you think that's what happened on Saturday? 827 00:36:10,603 --> 00:36:14,563 On Saturday at my party? No. Was heated. I was drunk. 828 00:36:14,607 --> 00:36:18,219 I am not proud of that. Not my finest moment. 829 00:36:18,263 --> 00:36:22,136 Circumstances happen and you move on. Next. 830 00:36:22,180 --> 00:36:24,269 Alicia, you said she's always like that. 831 00:36:24,312 --> 00:36:27,141 - With what? - When she just gets mad. 832 00:36:29,622 --> 00:36:31,232 We do all have to walk on eggshells with her. 833 00:36:31,276 --> 00:36:33,582 Me including. I even get scared of her. 834 00:36:33,626 --> 00:36:36,890 And I don't get scared of anybody at all. 835 00:36:36,933 --> 00:36:40,676 When she said that, she's hoping to never react that way again, 836 00:36:40,720 --> 00:36:44,463 you should have said, it's probably not going to change. 837 00:36:44,506 --> 00:36:46,943 Why did you say it's not going to change? 838 00:36:46,987 --> 00:36:49,685 No, I said what it is. 839 00:36:49,729 --> 00:36:51,557 'Cause I asked, like, has she always been like this? 840 00:36:51,600 --> 00:36:53,254 - How is that? - Don't freak out, 841 00:36:53,298 --> 00:36:54,429 turn that around. - But then be cool. 842 00:36:54,473 --> 00:36:56,301 Rosie, I wouldn't do that if I were you. 843 00:36:56,344 --> 00:36:59,260 Let's just keep it real. 844 00:36:59,304 --> 00:37:01,915 No, it's all right. Say it. 845 00:37:01,958 --> 00:37:05,266 I understand that she might be upset that I 846 00:37:05,310 --> 00:37:08,313 told the truth about what she said about Liz, 847 00:37:08,356 --> 00:37:10,271 but I kind of thought it was just 848 00:37:10,315 --> 00:37:12,404 like a fact that we were all acknowledging. 849 00:37:12,447 --> 00:37:14,362 I guess you really can't be honest 850 00:37:14,406 --> 00:37:17,278 or transparent because everybody's afraid. 851 00:37:17,322 --> 00:37:18,845 I said, this is who you were. 852 00:37:18,888 --> 00:37:20,281 This is Liz. They were like. 853 00:37:20,325 --> 00:37:22,283 Wait, you just admitted you said it. 854 00:37:22,327 --> 00:37:26,331 I didn't admit to sh--. 855 00:37:26,374 --> 00:37:28,811 Don't flip that sh--. Don't do that to me. 856 00:37:28,855 --> 00:37:30,465 Don't sh-- put in my mouth, because guess what? 857 00:37:30,509 --> 00:37:32,293 You don't know me like that. Once you flip sh-- 858 00:37:32,337 --> 00:37:34,426 I'll never see you the same again. 859 00:37:34,469 --> 00:37:35,949 Slow your roll. You're not hot. - Oh, my God. 860 00:37:35,992 --> 00:37:39,779 Now I know who you really are. Don't [bleep] with me. 861 00:37:39,822 --> 00:37:41,084 It's all right, babe. 862 00:37:41,128 --> 00:37:42,172 No, it's not all right, because you twisted 863 00:37:42,216 --> 00:37:44,000 my words and you're a----ing troll. 864 00:37:44,044 --> 00:37:47,482 I don't like feeling betrayed. Like, what are you trying to do? 865 00:37:47,526 --> 00:37:49,049 Like, what are you trying to prove? 866 00:37:49,092 --> 00:37:52,792 I wasn't bashing Liz and I don't like how Rosie twisted it. 867 00:37:52,835 --> 00:37:54,924 I don't like that behavior. I don't like snakes. 868 00:37:54,968 --> 00:37:57,275 I literally didn't do anything to you, Alicia. 869 00:37:57,318 --> 00:37:58,667 She----ed me. 870 00:37:58,711 --> 00:38:00,103 And I'm not into that. - I didn't [bleep] you. 871 00:38:00,147 --> 00:38:02,018 You did. 872 00:38:02,062 --> 00:38:03,803 Now welcome Rhode Island, bitch. This is how we roll. 873 00:38:12,115 --> 00:38:14,640 I literally didn't do anything to you, Alicia. 874 00:38:14,683 --> 00:38:16,642 She----ed me and I'm not into that. 875 00:38:16,685 --> 00:38:18,339 - I didn't [bleep] you. - You did. 876 00:38:18,383 --> 00:38:20,167 ing thirsty bitch. 877 00:38:20,210 --> 00:38:23,823 So thirsty. It's scary. whore. I'm done. 878 00:38:23,866 --> 00:38:25,390 I don't even know what just happened. 879 00:38:25,433 --> 00:38:26,695 No, I need to get out of here 'cause I'm going to end up 880 00:38:26,739 --> 00:38:28,175 killing her. - Calm down a second. 881 00:38:28,218 --> 00:38:29,916 Come here. 882 00:38:29,959 --> 00:38:31,874 - I'm going to kill her. - Did I miss something? 883 00:38:31,918 --> 00:38:32,832 I don't even know, like, how this happened now. 884 00:38:32,875 --> 00:38:35,443 I'm like so star struck by it. 885 00:38:35,487 --> 00:38:36,705 I think she thinks that I was 886 00:38:36,749 --> 00:38:38,577 trying to start a problem with you. 887 00:38:38,620 --> 00:38:40,579 - No, no. - Oh, no. She's coming back. 888 00:38:40,622 --> 00:38:42,755 Oh, God, I'm scared. 889 00:38:42,798 --> 00:38:44,147 I can handle. What? I'm not worried. 890 00:38:44,191 --> 00:38:45,758 I was just saying you just tried to 891 00:38:45,801 --> 00:38:47,281 do something that you shouldn't have done. 892 00:38:47,325 --> 00:38:49,196 You just did the most grossest thing ever. 893 00:38:49,239 --> 00:38:51,024 Thank you for showing me your cards. 894 00:38:51,067 --> 00:38:52,547 Liz isn't upset about anything. 895 00:38:52,591 --> 00:38:54,332 It doesn't matter 896 00:38:54,375 --> 00:38:56,899 how she twisted things is what's weirding me out. 897 00:38:56,943 --> 00:38:58,205 Because people like that, they're just like a little troll 898 00:38:58,248 --> 00:39:01,730 to snake eyes, but that's just not my style. 899 00:39:01,774 --> 00:39:03,863 I feel really bad for Rosie. 900 00:39:03,906 --> 00:39:06,518 To me, this is a demonstration of like 901 00:39:06,561 --> 00:39:11,349 Alicia is gonna defend Liz to the depths of her soul. 902 00:39:11,392 --> 00:39:13,960 She wants to prove that she would never 903 00:39:14,003 --> 00:39:16,310 talk sh-- about Liz behind her back 904 00:39:16,354 --> 00:39:19,400 because she respects her too much and that roots go too deep. 905 00:39:19,444 --> 00:39:20,836 It's nutso. 906 00:39:20,880 --> 00:39:24,971 I've never seen anything like this in my entire life. 907 00:39:25,014 --> 00:39:26,712 I would never have said it if I thought you would 908 00:39:26,755 --> 00:39:27,800 react this way. Like Jesus. 909 00:39:27,843 --> 00:39:29,932 And I didn't like the way you looked. 910 00:39:29,976 --> 00:39:31,891 - The way that I looked? - Your eyes look sneaky. 911 00:39:31,934 --> 00:39:33,240 You're just a sneaky little troll. 912 00:39:33,283 --> 00:39:35,895 Maybe because I'm in this middle of smoke. 913 00:39:35,938 --> 00:39:38,724 And I don't like snakes. You're a snake. 914 00:39:38,767 --> 00:39:41,335 Alicia, come here. Come here. Listen. 915 00:39:41,379 --> 00:39:43,468 She lied, and that----ing freaks me out. 916 00:39:43,511 --> 00:39:44,904 I don't like that sh--. 917 00:39:44,947 --> 00:39:46,253 What's happening to you is. What happened? 918 00:39:46,296 --> 00:39:47,559 Do I have chocolate all over my room? 919 00:39:47,602 --> 00:39:49,169 No. I feel like I'm drooling. 920 00:39:49,212 --> 00:39:50,910 What's happening to you is what happened to me 921 00:39:50,953 --> 00:39:54,914 Saturday night. I had the same exact response. 922 00:39:54,957 --> 00:39:57,264 Worse. I regretted it the next day. 923 00:39:57,307 --> 00:39:58,961 I won't regret it, though. I promise you. 924 00:39:59,005 --> 00:40:01,573 - Your reaction. You might. - Not with her. No. 925 00:40:01,616 --> 00:40:03,357 I was too loyal to her too. I don't give a [bleep]. 926 00:40:03,401 --> 00:40:05,925 That was so shocking for me to see. 927 00:40:05,968 --> 00:40:08,057 Shocking for me to experience. Jesus. 928 00:40:08,101 --> 00:40:11,365 Ashley's gonna need a bath in holy water tonight. 929 00:40:11,409 --> 00:40:14,237 This is the first time that I've ever seen Alicia flip out. 930 00:40:14,281 --> 00:40:17,023 This is what she means when she says 931 00:40:17,066 --> 00:40:19,460 that her and Liz are cut from the same cloth. 932 00:40:19,504 --> 00:40:20,418 But I get why she's mad. 933 00:40:24,465 --> 00:40:26,772 The what? The what? 934 00:40:26,815 --> 00:40:29,078 Rosie will exaggerate or, 935 00:40:29,122 --> 00:40:31,298 like, manipulate stories and the truth. 936 00:40:31,341 --> 00:40:33,779 Don't keep talking about nonsense. 937 00:40:33,822 --> 00:40:35,607 I tell Liz exactly how I feel. 938 00:40:35,650 --> 00:40:37,043 I never said that you didn't. 939 00:40:37,086 --> 00:40:39,785 You just acted weird. I don't like what you did. 940 00:40:39,828 --> 00:40:40,960 You disrespected me tonight. 941 00:40:41,003 --> 00:40:42,483 - I'm not. - I'm sorry I disrespected you. 942 00:40:42,527 --> 00:40:44,006 I didn't mean to. - Well, then learn from that. 943 00:40:44,050 --> 00:40:45,660 - I don't disagree. - But you misinterpreted it. 944 00:40:45,704 --> 00:40:47,270 Can we go talk over here about it? 945 00:40:47,314 --> 00:40:48,968 Like, I'd rather have you tell me sorry. 946 00:40:49,011 --> 00:40:50,491 Come over here and talk to me. 947 00:40:50,535 --> 00:40:54,147 Why do you have to go over there to talk about it? 948 00:40:54,190 --> 00:40:56,149 Rosie, you just threw me for a----ing loop. 949 00:40:56,192 --> 00:40:58,020 I don't understand. I had a whole conversation with Liz 950 00:40:58,064 --> 00:40:59,805 on the way up here. I said, a lot of the times 951 00:40:59,848 --> 00:41:01,371 I feel intimidated by you. 952 00:41:01,415 --> 00:41:02,503 I feel like people walk on - ing eggshells with you. 953 00:41:02,547 --> 00:41:04,462 - She knows that. - Exactly. 954 00:41:04,505 --> 00:41:06,072 So I was like, why is it okay to call me out? 955 00:41:06,115 --> 00:41:07,508 But you're not gonna call her out. 956 00:41:07,552 --> 00:41:09,205 Cheers. Where's my vuff? 957 00:41:09,249 --> 00:41:11,425 Give me some of that. Is there any more? 958 00:41:11,469 --> 00:41:13,079 Can you just, like, understand that I'm not 959 00:41:13,122 --> 00:41:15,473 coming from a bad place. - If you say you're sorry. 960 00:41:15,516 --> 00:41:17,257 I am really sorry. 961 00:41:17,300 --> 00:41:18,911 I don't want us to not be friends, 962 00:41:18,954 --> 00:41:20,826 and I don't want it to be like you secretly----ing hate me. 963 00:41:20,869 --> 00:41:22,480 I don't hate you. All right, we're good. 964 00:41:22,523 --> 00:41:24,177 - I think we're good. - But can you be good? 965 00:41:24,220 --> 00:41:26,179 Cause I can get over sh--, you can't though. 966 00:41:26,222 --> 00:41:29,051 You have to work past this sh--. 967 00:41:29,095 --> 00:41:30,357 You know, I am a sensitive gangster. 968 00:41:30,400 --> 00:41:33,099 Sometimes I have a temper. I forgive easily. 969 00:41:33,142 --> 00:41:35,884 All you do is say sorry. If I had my peppermint oil, 970 00:41:35,928 --> 00:41:37,712 I probably would have been more calm. 971 00:41:37,756 --> 00:41:40,759 The smell calms me down. 972 00:41:40,802 --> 00:41:43,892 I'm like Mary Kathryn Gallagher. 973 00:41:43,936 --> 00:41:46,329 No, I can't do that. That's terrible. 974 00:41:46,373 --> 00:41:49,550 I forgive you. I love you, you know? 975 00:41:49,594 --> 00:41:52,205 - Did she just hug her? - This is record timing. 976 00:41:52,248 --> 00:41:54,163 In Flip Flop world, they're already hugging. 977 00:41:54,207 --> 00:41:57,384 She already hugged. Did she? 978 00:41:57,427 --> 00:42:00,039 This is why we call Cece the Flip Flop. 979 00:42:03,608 --> 00:42:05,697 Next time on "The Real Housewives of Rhode Island"... 980 00:42:05,740 --> 00:42:07,612 Cheers. 981 00:42:07,655 --> 00:42:09,048 - Cheers. - Are you okay? 982 00:42:09,091 --> 00:42:11,137 Rosie, I cut her hair once, but she didn't 983 00:42:11,180 --> 00:42:12,486 give any acknowledgment. - You're trying 984 00:42:12,530 --> 00:42:14,401 to find reasons to have a problem with me. 985 00:42:14,444 --> 00:42:16,577 'Cause I didn't tag you on Instagram. 986 00:42:16,621 --> 00:42:18,536 This bitch. I can't. 987 00:42:18,579 --> 00:42:21,147 He's trying to go see the mistress right now. 988 00:42:21,190 --> 00:42:23,932 - Ryan does not have his ring on. - Are you serious? 989 00:42:27,240 --> 00:42:29,285 It's on----ing Instagram. 990 00:42:29,329 --> 00:42:30,983 I'm not doing this on camera, so come on, let's go. 77160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.