Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:15,245
How's it going, Jake?
2
00:00:15,281 --> 00:00:16,373
Fine. I've deleted
3
00:00:16,416 --> 00:00:19,112
half the Cardassian files
from the computer.
4
00:00:19,152 --> 00:00:21,120
I can't believe how many
subroutines it took
5
00:00:21,154 --> 00:00:22,519
just to run this ore processor.
6
00:00:22,555 --> 00:00:25,456
Well, it used to be
a pretty large operation.
7
00:00:25,492 --> 00:00:27,357
When the Cardassians
were in charge
8
00:00:27,394 --> 00:00:29,954
I understand they processed
20,000 tons a day.
9
00:00:29,996 --> 00:00:31,361
That's a lot of ore.
10
00:00:31,398 --> 00:00:33,389
It must've been hell in here.
11
00:00:33,433 --> 00:00:34,695
I heard stories
12
00:00:34,734 --> 00:00:37,430
the temperature
reached 55 degrees Celsius.
13
00:00:37,470 --> 00:00:39,802
How could the Bajoran
workers survive that?
14
00:00:39,839 --> 00:00:42,273
Oh, a lot of them didn't.
15
00:00:43,510 --> 00:00:45,102
When you've deleted
all those files
16
00:00:45,145 --> 00:00:47,875
I'll show you how to download
the new operating system.
17
00:00:47,947 --> 00:00:50,313
You really think
we can convert this place
18
00:00:50,350 --> 00:00:51,840
into a deuterium refinery?
19
00:00:51,885 --> 00:00:52,874
Absolutely.
20
00:00:52,919 --> 00:00:54,113
It'll take us three...
21
00:00:54,154 --> 00:00:55,781
maybe four weeks at most.
22
00:00:55,822 --> 00:00:57,881
I hope you're planning on eating
23
00:00:57,991 --> 00:01:00,482
during the next
three or four weeks.
24
00:01:00,527 --> 00:01:03,690
Commander, I guess I lost track
of the time.
25
00:01:03,730 --> 00:01:05,994
We're almost finished, Dad.
26
00:01:06,032 --> 00:01:08,500
Chief, I'm having a problem
deleting one of these files.
27
00:01:08,535 --> 00:01:11,732
Have you tried reformatting
the data cluster?
28
00:01:11,771 --> 00:01:13,830
Yeah, but the file's still here.
29
00:01:13,940 --> 00:01:15,464
Here, let me see.
30
00:01:17,377 --> 00:01:18,742
Well, that's odd.
31
00:01:18,778 --> 00:01:21,042
What's that, Chief?
32
00:01:21,081 --> 00:01:24,107
Well, the file has no name,
no indication what it is.
33
00:01:24,150 --> 00:01:26,380
I better set it aside for now.
34
00:01:26,419 --> 00:01:28,512
I can transfer it
to the central database in Ops
35
00:01:28,555 --> 00:01:29,886
and analyze it in the morning.
36
00:01:32,559 --> 00:01:33,685
Wait a minute.
37
00:01:33,726 --> 00:01:35,626
Unauthorized computer entry
38
00:01:35,662 --> 00:01:38,825
detected
in Ore Processing Unit 5.
39
00:01:38,865 --> 00:01:40,298
Enter access code.
40
00:01:42,402 --> 00:01:43,733
Incorrect code.
41
00:01:43,770 --> 00:01:47,501
You have five seconds
to enter correct access code.
42
00:01:47,540 --> 00:01:48,529
Or what?
43
00:01:48,575 --> 00:01:51,908
I don't know,
but I better stop it.
44
00:01:57,350 --> 00:01:58,874
Warning.
45
00:01:58,985 --> 00:02:02,477
Worker revolt in progress
in Ore Processing Unit 5.
46
00:02:02,522 --> 00:02:04,956
Security countermeasures
initiated.
47
00:02:04,991 --> 00:02:07,016
What the hell?
48
00:02:08,061 --> 00:02:11,497
Bajoran workers,
your attention, please.
49
00:02:11,531 --> 00:02:14,557
Your attempt to seize
control of this facility
50
00:02:14,601 --> 00:02:15,966
is going to fail.
51
00:02:16,002 --> 00:02:19,267
You are valuable workers,
and we wish you no harm.
52
00:02:19,305 --> 00:02:22,274
However, if you do not
return control of this unit
53
00:02:22,308 --> 00:02:24,173
to your Cardassian supervisors
54
00:02:24,210 --> 00:02:26,235
we will be forced
to take action.
55
00:02:26,279 --> 00:02:29,806
You have eight minutes
to make your decision.
56
00:04:31,770 --> 00:04:34,204
The computer's engaged
the magnetic seal.
57
00:04:34,239 --> 00:04:35,570
I can't override it.
58
00:04:35,607 --> 00:04:36,767
Ops to Sisko.
59
00:04:36,808 --> 00:04:37,934
Go ahead.
60
00:04:37,976 --> 00:04:39,773
Commander, what is
going on down there?
61
00:04:39,811 --> 00:04:42,803
We just got a recorded message
from Gul Dukat
62
00:04:42,847 --> 00:04:44,838
regarding some worker revolt
in the ore processing facility?
63
00:04:44,883 --> 00:04:46,942
We saw the same message.
64
00:04:46,985 --> 00:04:48,543
It seems we've tripped
65
00:04:48,586 --> 00:04:51,680
some kind of automated security
program the Cardassians left.
66
00:04:51,723 --> 00:04:52,951
We're locked in.
67
00:04:52,991 --> 00:04:54,982
Oh, we'll beam you out of there.
68
00:04:55,026 --> 00:04:57,119
Enter access code.
69
00:04:57,162 --> 00:04:59,187
What?
70
00:04:59,230 --> 00:05:01,698
If this security program
thinks there's been
71
00:05:01,733 --> 00:05:03,428
some kind of worker's revolt,
then it must think
72
00:05:03,468 --> 00:05:05,129
this station is still
under Cardassian rule.
73
00:05:05,170 --> 00:05:07,434
So it's probably waiting for us
to enter an emergency code.
74
00:05:07,472 --> 00:05:10,134
One that the Cardassians
never bothered to give us
75
00:05:10,175 --> 00:05:11,301
when they left.
76
00:05:11,342 --> 00:05:12,400
Odo to Ops.
77
00:05:12,444 --> 00:05:13,638
Kira here.
78
00:05:13,678 --> 00:05:16,374
My Cardassian access codes
are still valid.
79
00:05:16,414 --> 00:05:19,383
I'm attempting to override
the security program
80
00:05:19,417 --> 00:05:20,782
but it's going
to take some time.
81
00:05:20,819 --> 00:05:23,515
I'm not sure my clearance level
is high enough.
82
00:05:23,555 --> 00:05:24,544
Well, keep at it.
83
00:05:24,589 --> 00:05:26,386
We'll try to do the same thing
from up here.
84
00:05:26,424 --> 00:05:27,584
Acknowledged.
85
00:05:29,127 --> 00:05:32,221
Odo, do you mind telling me
what this is all about?
86
00:05:32,263 --> 00:05:35,027
That message from Dukat
is making my customers nervous.
87
00:05:35,066 --> 00:05:36,829
And when they're nervous,
they're not...
88
00:05:36,901 --> 00:05:37,833
Not now, Quark.
89
00:05:37,902 --> 00:05:39,767
I'm busy.
90
00:05:39,804 --> 00:05:41,669
Well, is there anything
I can do to help?
91
00:05:41,706 --> 00:05:43,037
Not unless you have
92
00:05:43,074 --> 00:05:46,339
a level 9 Cardassian
security clearance.
93
00:05:46,377 --> 00:05:47,742
Let's see.
94
00:05:47,779 --> 00:05:50,839
I think I have everything
from levels 1 through 7.
95
00:05:50,915 --> 00:05:54,681
I only have levels 1 through 6.
96
00:05:54,719 --> 00:05:56,687
Well.
If you'd like a level 7
97
00:05:56,721 --> 00:05:59,417
I'm sure we can make
some kind of arrangement.
98
00:05:59,457 --> 00:06:00,822
Leave me alone, Quark.
99
00:06:00,859 --> 00:06:03,020
Oh, no.
100
00:06:03,061 --> 00:06:05,621
There's something
very wrong going on
101
00:06:05,663 --> 00:06:08,791
and this is the safest place
in the whole station.
102
00:06:08,867 --> 00:06:12,359
I think I'll stay right here.
103
00:06:12,403 --> 00:06:13,461
Any luck?
104
00:06:13,505 --> 00:06:14,802
Nothing.
105
00:06:14,839 --> 00:06:18,673
It's probably magnetically
sealed, like the door.
106
00:06:18,710 --> 00:06:21,338
We'd need a phaser
to blast it open.
107
00:06:21,379 --> 00:06:22,937
Well, there's no way
108
00:06:22,981 --> 00:06:25,643
I can disable
the program from here.
109
00:06:25,683 --> 00:06:27,116
Bajoran workers
110
00:06:27,152 --> 00:06:30,246
your time is running out,
but it's not too late.
111
00:06:30,288 --> 00:06:33,724
You can still surrender
and save your lives.
112
00:06:38,129 --> 00:06:44,159
Computer, this is the leader
of the Bajoran workers.
113
00:06:44,202 --> 00:06:45,829
We surrender.
114
00:06:47,539 --> 00:06:52,033
I'm glad to see
you've come to your senses.
115
00:06:52,076 --> 00:06:54,044
Stay where you are.
116
00:06:54,078 --> 00:06:55,636
When Cardassian Security arrives
117
00:06:55,680 --> 00:06:57,739
they will place you into custody
118
00:06:57,782 --> 00:06:59,943
but you will not be harmed.
119
00:06:59,984 --> 00:07:02,111
You have my word.
120
00:07:02,153 --> 00:07:04,053
For whatever that's worth.
121
00:07:04,088 --> 00:07:05,077
Now what?
122
00:07:05,123 --> 00:07:07,216
Well, it sounds like
123
00:07:07,258 --> 00:07:10,625
the program is going to wait
for Cardassian security
124
00:07:10,662 --> 00:07:12,527
to enter the all-clear protocol.
125
00:07:12,564 --> 00:07:16,056
That'll give us
a few minutes anyway.
126
00:07:19,571 --> 00:07:20,765
What's in here?
127
00:07:20,805 --> 00:07:22,466
Nothing at the moment.
128
00:07:22,507 --> 00:07:24,941
Processed uridium used
to pour down that pipe
129
00:07:24,976 --> 00:07:29,345
to a secondary refining facility
in Level 33 and be purified.
130
00:07:31,082 --> 00:07:32,106
It's not locked.
131
00:07:32,150 --> 00:07:34,209
Since that pipe was filled
with molten uridium
132
00:07:34,252 --> 00:07:36,049
there wasn't any need
for security measures.
133
00:07:36,087 --> 00:07:38,555
Well, it's too narrow
for anyone to escape through.
134
00:07:38,590 --> 00:07:40,057
I can get in there.
135
00:07:41,226 --> 00:07:44,059
Chief, if he can crawl
up this pipe into the machine
136
00:07:44,095 --> 00:07:48,293
can he get to the ore shoot
and open that hatch from inside?
137
00:07:50,301 --> 00:07:53,202
Bajoran workers,
you have not surrendered
138
00:07:53,238 --> 00:07:54,637
to Cardassian security.
139
00:07:54,672 --> 00:07:58,199
If you do not do so
in the next three minutes
140
00:07:58,243 --> 00:08:01,406
I will be forced
to release neurocine gas
141
00:08:01,446 --> 00:08:04,279
into the ore processing
facility.
142
00:08:04,315 --> 00:08:06,442
I can do it.
143
00:08:15,760 --> 00:08:17,250
Bajoran workers
144
00:08:17,295 --> 00:08:21,595
you have two minutes left
to give yourselves up
145
00:08:21,633 --> 00:08:25,194
to your Cardassian overseers
and save your lives.
146
00:08:25,236 --> 00:08:26,794
Can you hear me, Jake?
147
00:08:26,838 --> 00:08:29,033
Loud and clear,
but I can't see a thing.
148
00:08:29,073 --> 00:08:32,099
There should be a large circular
opening to your right.
149
00:08:32,143 --> 00:08:34,441
Okay, let me see
if I can find it.
150
00:08:34,479 --> 00:08:38,472
Even if you were
to escape this station...
151
00:08:39,484 --> 00:08:40,451
Ow!
152
00:08:40,485 --> 00:08:41,816
Jake-o, you all right?
153
00:08:41,886 --> 00:08:44,821
Yeah, I just banged
my head on something.
154
00:08:44,856 --> 00:08:46,483
...back to Bajor?
155
00:08:46,524 --> 00:08:47,548
Wait a second.
156
00:08:47,592 --> 00:08:48,957
There's a junction here.
157
00:08:48,993 --> 00:08:51,689
It feels like it goes
off in two directions.
158
00:08:51,729 --> 00:08:54,163
Which way do I go?
159
00:08:54,198 --> 00:08:55,722
Follow this sound, Jake.
160
00:08:57,201 --> 00:08:59,726
Do it again, Dad.
161
00:09:01,706 --> 00:09:02,730
Got it.
162
00:09:02,774 --> 00:09:04,264
I'm in the chute.
163
00:09:04,309 --> 00:09:07,540
There should be
a small access port
164
00:09:07,578 --> 00:09:09,011
on one of the walls.
165
00:09:09,047 --> 00:09:10,207
Found it.
166
00:09:10,248 --> 00:09:14,446
Open the hatch
and feel around inside
167
00:09:14,485 --> 00:09:15,452
for a handle.
168
00:09:15,486 --> 00:09:16,885
It should be shaped
like a stirrup.
169
00:09:18,489 --> 00:09:19,547
You know, I never knew
170
00:09:19,590 --> 00:09:21,387
how much this man's voice
annoyed me.
171
00:09:21,426 --> 00:09:25,294
I can reach it,
but I can't get ahold of it.
172
00:09:25,330 --> 00:09:27,491
You have to pull
the handle down, Jake.
173
00:09:27,532 --> 00:09:29,796
It's the release for the hatch.
174
00:09:29,901 --> 00:09:31,960
I'm trying!
I can't...
175
00:09:32,003 --> 00:09:33,402
Don't, don't tense up.
176
00:09:33,438 --> 00:09:34,769
Relax.
177
00:09:34,806 --> 00:09:38,105
Now just take a deep breath
and try again.
178
00:09:38,142 --> 00:09:41,908
I'm sorry,
but your time has run out.
179
00:09:41,946 --> 00:09:45,541
I was hoping
you would be reasonable.
180
00:09:45,583 --> 00:09:50,111
Rest assured that your deaths
will serve as an example
181
00:09:50,154 --> 00:09:54,614
to prevent similar
incidents in the future.
182
00:09:56,527 --> 00:09:58,392
I got it!
183
00:10:10,341 --> 00:10:11,501
Dax!
184
00:10:13,444 --> 00:10:16,538
Maybe if we bypass
the primary command pathway
185
00:10:16,581 --> 00:10:18,572
and cross-connect
the backup with the ODN.
186
00:10:18,616 --> 00:10:23,849
Warning. Workers have escaped
from Ore Processing Unit 5.
187
00:10:23,888 --> 00:10:25,947
Initiating station-wide
counterinsurgency program.
188
00:10:30,928 --> 00:10:32,657
Now what?
189
00:10:33,998 --> 00:10:37,058
Attention, Bajoran workers.
190
00:10:37,101 --> 00:10:40,298
I will not allow
this rebellion to succeed.
191
00:10:40,338 --> 00:10:42,966
If you do not
surrender immediately
192
00:10:43,007 --> 00:10:47,569
I will be forced to kill
every Bajoran on this station.
193
00:11:08,665 --> 00:11:10,565
Wait a second.
I found something.
194
00:11:10,600 --> 00:11:11,658
What is it?
195
00:11:11,702 --> 00:11:13,863
I don't know.
Some kind of room.
196
00:11:15,272 --> 00:11:16,398
It sure is dirty.
197
00:11:18,041 --> 00:11:19,736
Doesn't smell too good either.
198
00:11:22,112 --> 00:11:24,603
Looks like some kind
of loading bay.
199
00:11:29,219 --> 00:11:30,846
You're right.
200
00:11:30,954 --> 00:11:34,515
This is where the uridium ore
was separated from the rock.
201
00:11:34,558 --> 00:11:36,219
Then it would be
dumped down that chute
202
00:11:36,259 --> 00:11:37,851
to the processing facility.
203
00:11:42,299 --> 00:11:43,493
Locked.
204
00:11:43,533 --> 00:11:45,763
Chief, is there
another way out of here?
205
00:11:45,802 --> 00:11:47,463
Just back down that chute.
206
00:11:47,504 --> 00:11:50,234
You know where that leads to.
207
00:11:50,273 --> 00:11:53,765
Sisko to Ops.
208
00:11:53,810 --> 00:11:55,072
Sisko to Security.
209
00:11:55,112 --> 00:11:56,079
Try yours.
210
00:11:56,113 --> 00:11:58,081
O'Brien to Ops.
211
00:11:58,115 --> 00:12:00,481
Jake Sisko to anyone
who can hear me.
212
00:12:00,517 --> 00:12:03,384
Something must be interfering
with the signal.
213
00:12:07,524 --> 00:12:09,253
What do we do now?
214
00:12:10,527 --> 00:12:11,619
It's no good.
215
00:12:11,661 --> 00:12:13,959
We're completely cut off
from the rest of the station.
216
00:12:13,997 --> 00:12:15,362
There must be some kind
217
00:12:15,398 --> 00:12:17,059
of general dampening field
in place.
218
00:12:17,100 --> 00:12:19,159
It must be disrupting
communications.
219
00:12:19,202 --> 00:12:20,601
All right.
220
00:12:22,105 --> 00:12:24,573
It's time
for a less subtle approach.
221
00:12:28,678 --> 00:12:29,667
Doctor.
222
00:12:40,757 --> 00:12:43,590
Ah, the Cardassians
don't miss a trick, do they?
223
00:12:43,627 --> 00:12:45,356
The ironic thing is
224
00:12:45,395 --> 00:12:47,386
that field is probably there
to protect Ops
225
00:12:47,430 --> 00:12:49,193
from the hordes
of rebelling Bajorans.
226
00:12:49,232 --> 00:12:51,029
Well, we've got to find a way
227
00:12:51,067 --> 00:12:52,534
of disabling
the security program
228
00:12:52,569 --> 00:12:54,799
or a lot of people
are going to get killed.
229
00:12:54,838 --> 00:12:57,500
If we can regain
control of the main computer
230
00:12:57,541 --> 00:13:00,339
we may be able to wipe
the security program
231
00:13:00,377 --> 00:13:01,571
from its memory.
232
00:13:01,611 --> 00:13:05,240
Now, if I can reroute
the APT relay
233
00:13:05,282 --> 00:13:06,613
through the secondary buffer
234
00:13:06,650 --> 00:13:09,312
I might get an independent
terminal working.
235
00:13:09,352 --> 00:13:11,582
You know, I've been here
nearly three years
236
00:13:11,621 --> 00:13:13,816
and I was just finally
starting to think
237
00:13:13,857 --> 00:13:15,415
of this place as home.
238
00:13:15,458 --> 00:13:18,154
Your "home" was built
by Cardassians, Doctor.
239
00:13:18,195 --> 00:13:19,822
Don't ever forget that.
240
00:13:19,863 --> 00:13:22,559
Well, there's not much chance
of that, is there?
241
00:13:22,599 --> 00:13:25,466
What do you mean, we're trapped?
242
00:13:25,502 --> 00:13:28,232
I mean, we're trapped.
243
00:13:28,271 --> 00:13:29,761
I wouldn't be surprised
244
00:13:29,806 --> 00:13:32,172
if the entire station
is locked down.
245
00:13:32,209 --> 00:13:34,177
But you're a shape-shifter.
246
00:13:34,211 --> 00:13:37,271
Excuse me, a changeling.
247
00:13:37,314 --> 00:13:39,942
So change into something
and get us out of here.
248
00:13:39,983 --> 00:13:43,419
This force field isn't
just protecting the door.
249
00:13:43,453 --> 00:13:46,422
It goes through the bulkheads,
the ceiling, the deck.
250
00:13:46,456 --> 00:13:47,787
There's nowhere for me to go.
251
00:13:47,824 --> 00:13:49,849
You're telling me
I'm stuck here...
252
00:13:49,960 --> 00:13:51,791
with you?
253
00:13:51,828 --> 00:13:53,090
No...
254
00:13:53,129 --> 00:13:55,859
I'm stuck here with you.
255
00:13:55,899 --> 00:13:58,493
Believe me, a far worse fate.
256
00:14:02,172 --> 00:14:05,335
And stay away from my computer!
257
00:14:15,151 --> 00:14:16,175
Again!
258
00:14:18,855 --> 00:14:20,447
Oh, okay. Hold on.
259
00:14:24,294 --> 00:14:25,818
Anything?
260
00:14:25,896 --> 00:14:28,592
Not even a dent.
261
00:14:28,632 --> 00:14:31,726
There has to be something
else we can do.
262
00:14:33,870 --> 00:14:35,667
What about all this ore?
263
00:14:37,574 --> 00:14:40,702
As I understand it,
uridium is very unstable.
264
00:14:40,744 --> 00:14:41,711
That's true.
265
00:14:41,745 --> 00:14:42,837
But in its raw form
266
00:14:42,879 --> 00:14:45,313
you need a strong electrical
charge to detonate it.
267
00:14:45,348 --> 00:14:46,838
Can we use that?
268
00:14:46,883 --> 00:14:49,852
Well, if I had some tools,
I might be able to get in there
269
00:14:49,920 --> 00:14:52,081
and yank out
some electrical cable.
270
00:15:00,063 --> 00:15:01,223
Tools.
271
00:15:12,709 --> 00:15:13,676
How's it coming?
272
00:15:13,710 --> 00:15:14,836
Almost done.
273
00:15:15,946 --> 00:15:17,140
Jadzia!
274
00:15:19,282 --> 00:15:20,977
Get me a medkit.
275
00:15:21,017 --> 00:15:22,348
Easy, Jadzia.
276
00:15:22,385 --> 00:15:24,444
I have to take a look.
277
00:15:24,487 --> 00:15:27,820
I was reaching toward
the ODN conduit
278
00:15:27,924 --> 00:15:31,052
and a small force field went off
and it caught my hands.
279
00:15:39,703 --> 00:15:41,261
Well, they're
second degree burns
280
00:15:41,304 --> 00:15:43,033
but I don't think
there's any neural damage.
281
00:15:44,874 --> 00:15:46,603
This should relieve the pain.
282
00:15:46,643 --> 00:15:50,044
Warning. Security
in the Operations Center
283
00:15:50,080 --> 00:15:51,445
has been compromised.
284
00:15:51,481 --> 00:15:53,847
Initiating counterinsurgency
program level two.
285
00:15:53,883 --> 00:15:55,282
Attention, Bajoran workers.
286
00:15:55,318 --> 00:15:57,377
Your failure to surrender
287
00:15:57,420 --> 00:16:00,514
is forcing me
to take stronger measures.
288
00:16:00,557 --> 00:16:05,256
In five minutes, we will
begin pumping neurocine gas
289
00:16:05,295 --> 00:16:06,592
into the Habitat Ring.
290
00:16:06,629 --> 00:16:07,960
Think of your families
291
00:16:07,998 --> 00:16:10,990
as you consider
your course of action.
292
00:16:11,034 --> 00:16:16,438
All Cardassian personnel should
evacuate the area immediately.
293
00:16:18,174 --> 00:16:19,368
Habitat Ring.
294
00:16:19,409 --> 00:16:20,774
There have to be
hundreds of people
295
00:16:20,810 --> 00:16:22,243
trapped in their quarters
out there.
296
00:16:22,278 --> 00:16:23,870
I believe that's the point,
Major.
297
00:16:25,515 --> 00:16:28,848
Computer,
access code: Garak 1359.
298
00:16:32,522 --> 00:16:33,716
Ironic, isn't it?
299
00:16:33,757 --> 00:16:35,088
The only place
300
00:16:35,125 --> 00:16:37,958
in the galaxy that still
recognizes my access code
301
00:16:37,994 --> 00:16:39,484
is a Bajoran space station.
302
00:16:39,529 --> 00:16:41,497
If you can get past
the force fields
303
00:16:41,531 --> 00:16:43,123
you've got to get out
to the Habitat Ring
304
00:16:43,166 --> 00:16:45,157
and start evacuating
those people before...
305
00:16:45,201 --> 00:16:47,396
I'd like nothing better
than to help my loyal customers
306
00:16:47,437 --> 00:16:49,337
but it's not that simple.
307
00:16:49,372 --> 00:16:53,103
My access code enables me
to move about the station
308
00:16:53,143 --> 00:16:55,441
but, unfortunately,
as you've just seen
309
00:16:55,478 --> 00:16:57,241
the force fields reappear
310
00:16:57,280 --> 00:16:58,838
the moment I pass
through a doorway.
311
00:16:58,882 --> 00:17:00,440
Have you tried using your code
312
00:17:00,483 --> 00:17:02,280
to shut down
the security program?
313
00:17:02,318 --> 00:17:03,342
Several times
314
00:17:03,386 --> 00:17:06,150
but for some reason
I can't begin to fathom
315
00:17:06,189 --> 00:17:08,589
Gul Dukat chose not to trust me
316
00:17:08,625 --> 00:17:12,356
with his top-level security
codes during the occupation.
317
00:17:12,395 --> 00:17:16,627
Garak, do you know a way
we can stop this neurocine gas?
318
00:17:16,666 --> 00:17:18,224
The only way to do that
319
00:17:18,268 --> 00:17:20,634
is to destroy
the life support system.
320
00:17:20,670 --> 00:17:22,069
What are you
trying to do, Garak?
321
00:17:22,105 --> 00:17:23,072
Get us all killed?
322
00:17:23,106 --> 00:17:24,733
No, wait a minute.
He's right.
323
00:17:24,774 --> 00:17:26,036
The neurocine gas is released
324
00:17:26,076 --> 00:17:27,543
through
the life support systems.
325
00:17:27,577 --> 00:17:30,444
Destroy it and we save everybody
in the Habitat Ring.
326
00:17:30,480 --> 00:17:32,209
For 12 hours
327
00:17:32,248 --> 00:17:33,806
and then everyone on the station
328
00:17:33,883 --> 00:17:35,976
will suffocate when
we run out of oxygen.
329
00:17:36,019 --> 00:17:37,714
Well, that gives us 12 hours
330
00:17:37,754 --> 00:17:39,779
to regain control
of this station.
331
00:17:39,823 --> 00:17:41,586
Believe me, Major
332
00:17:41,624 --> 00:17:45,617
it's the only way
to save those people.
333
00:17:45,662 --> 00:17:48,961
I believe life support is
controlled from over there.
334
00:17:53,903 --> 00:17:55,170
Get down.
335
00:18:03,645 --> 00:18:06,113
Warning. Counterinsurgency
program level two
336
00:18:06,147 --> 00:18:07,546
has been interrupted.
337
00:18:07,582 --> 00:18:11,484
Initiating counterinsurgency
program level three.
338
00:18:12,820 --> 00:18:15,482
My fellow Cardassians
339
00:18:15,523 --> 00:18:17,957
I regret to inform you
that Bajoran workers
340
00:18:17,992 --> 00:18:20,017
have gained control
of this station.
341
00:18:20,061 --> 00:18:25,465
In all likelihood, I am dead
or otherwise incapacitated.
342
00:18:25,500 --> 00:18:27,297
But rest assured
343
00:18:27,335 --> 00:18:31,635
this station will not be allowed
to remain in Bajoran hands.
344
00:18:31,673 --> 00:18:35,200
However, it is
my duty to inform you
345
00:18:35,243 --> 00:18:38,610
that if you do not regain
control within two hours
346
00:18:38,646 --> 00:18:42,946
the station will be destroyed.
347
00:18:42,984 --> 00:18:45,919
Self-destruct sequence
initiated.
348
00:18:56,264 --> 00:18:57,424
Come on.
349
00:18:59,467 --> 00:19:00,764
Come on!
350
00:19:00,802 --> 00:19:04,238
Give me that before
you hurt yourself.
351
00:19:06,074 --> 00:19:09,134
I've checked
the entire security complex.
352
00:19:09,177 --> 00:19:10,735
There's no way out.
353
00:19:10,778 --> 00:19:12,973
I should've listened
to my father.
354
00:19:13,014 --> 00:19:15,676
He always warned me
this was going to happen.
355
00:19:15,717 --> 00:19:19,084
What? That you'd spend
your final hours in jail?
356
00:19:19,120 --> 00:19:20,747
I could've told you that.
357
00:19:20,788 --> 00:19:22,779
No.
358
00:19:22,824 --> 00:19:26,157
He warned me
never to leave home.
359
00:19:26,194 --> 00:19:28,458
He said there were plenty
of business opportunities
360
00:19:28,496 --> 00:19:29,724
right outside my door.
361
00:19:29,764 --> 00:19:33,165
But, no, I had to follow
the 75th Rule of Acquisition:
362
00:19:33,201 --> 00:19:38,070
"Home is where the heart is, but
the stars are made of latinum."
363
00:19:41,109 --> 00:19:45,603
A lifetime of scheming
and plotting
364
00:19:45,647 --> 00:19:47,706
wheeling and dealing
365
00:19:47,749 --> 00:19:48,807
and what has it got me?
366
00:19:48,850 --> 00:19:51,284
One measly little bar.
367
00:19:51,319 --> 00:19:54,288
My Uncle Frin owns 30.
368
00:19:54,322 --> 00:19:55,721
And my Cousin Gaila...
369
00:19:55,757 --> 00:19:58,521
I know... he owns a moon.
370
00:19:58,559 --> 00:20:00,459
I told you that?
371
00:20:00,495 --> 00:20:01,792
Many times.
372
00:20:01,829 --> 00:20:05,356
It's a small moon,
but it's enough to live on.
373
00:20:05,400 --> 00:20:06,765
Oh, come on, Quark.
374
00:20:06,801 --> 00:20:08,962
You've done
all right for yourself.
375
00:20:09,003 --> 00:20:10,334
Oh, what do you know?
376
00:20:10,371 --> 00:20:14,569
Quark, I've met
a lot of Ferengis in my time
377
00:20:14,609 --> 00:20:16,076
and the truth is
378
00:20:16,110 --> 00:20:20,376
though some of them
may have been more wealthy
379
00:20:20,415 --> 00:20:23,350
I've never met one more devious.
380
00:20:23,384 --> 00:20:24,851
Really?
381
00:20:24,886 --> 00:20:26,478
Would I lie?
382
00:20:26,521 --> 00:20:28,148
I guess not.
383
00:20:29,924 --> 00:20:31,448
Thank you, Odo.
384
00:20:31,492 --> 00:20:33,926
That means a lot to me.
385
00:20:35,797 --> 00:20:37,697
Now...
386
00:20:37,732 --> 00:20:40,633
can I have the phaser back?
387
00:20:40,668 --> 00:20:42,295
No.
388
00:20:45,306 --> 00:20:46,830
How do your hands feel?
389
00:20:46,874 --> 00:20:48,171
A little better.
390
00:20:48,209 --> 00:20:50,336
Good. I wish
I could have done more
391
00:20:50,378 --> 00:20:53,370
but I won't be able
to repair the damaged tissue
392
00:20:53,414 --> 00:20:55,644
until we can get you
to the Infirmary.
393
00:20:55,683 --> 00:20:56,672
Any luck?
394
00:20:56,718 --> 00:20:57,742
Plenty, Major.
395
00:20:57,785 --> 00:20:59,480
Unfortunately, all of it bad.
396
00:20:59,520 --> 00:21:02,978
My personal code can activate
any terminal on this station.
397
00:21:03,024 --> 00:21:05,322
However, that's
the extent of my access.
398
00:21:05,360 --> 00:21:07,294
All I can do
is just look around.
399
00:21:07,328 --> 00:21:10,820
I can tell you
exactly what's going on
400
00:21:10,865 --> 00:21:13,299
but I can't
do anything about it.
401
00:21:13,334 --> 00:21:15,996
As far as I can see,
the only person
402
00:21:16,037 --> 00:21:19,803
who can disable the security
program is Gul Dukat.
403
00:21:19,841 --> 00:21:21,672
Maybe there's a way
to fool the computer
404
00:21:21,709 --> 00:21:24,109
into thinking
that you are Gul Dukat.
405
00:21:24,145 --> 00:21:27,171
You could try rewriting
your code to match his.
406
00:21:27,215 --> 00:21:29,376
Even if I could,
it wouldn't do any good.
407
00:21:29,417 --> 00:21:31,146
If I were to input his code
408
00:21:31,185 --> 00:21:33,585
the computer would scan
my DNA pattern
409
00:21:33,621 --> 00:21:35,748
to determine
if I really were Dukat.
410
00:21:35,790 --> 00:21:38,554
But what if we disable
the sensors in Ops
411
00:21:38,593 --> 00:21:40,823
so that the computer
couldn't scan you?
412
00:21:42,130 --> 00:21:43,620
What a creative idea.
413
00:21:43,664 --> 00:21:46,997
It certainly is worth a try.
414
00:21:47,034 --> 00:21:50,003
The question is,
can we disconnect the sensors
415
00:21:50,037 --> 00:21:51,402
without anyone else
getting hurt?
416
00:21:51,439 --> 00:21:53,202
We're just going
to have to take that chance.
417
00:21:53,241 --> 00:21:54,265
We could switch
418
00:21:54,308 --> 00:21:57,243
the sensor input
from the primary scanners
419
00:21:57,278 --> 00:21:58,245
to the backup scanners.
420
00:21:58,279 --> 00:22:01,214
The computer shouldn't
see that as a threat
421
00:22:01,249 --> 00:22:03,114
but it'll blind the system
for a few seconds
422
00:22:03,151 --> 00:22:04,448
while we make the changeover.
423
00:22:04,485 --> 00:22:08,182
If it works, a few seconds
are all I'll need.
424
00:22:08,222 --> 00:22:10,986
Major, I'm going to need a hand.
425
00:22:17,698 --> 00:22:20,189
Well, tell me, Doctor,
what is it exactly
426
00:22:20,234 --> 00:22:22,566
about this situation
that's making you smile?
427
00:22:22,603 --> 00:22:23,570
You, Garak.
428
00:22:23,604 --> 00:22:24,628
Hmm?
429
00:22:24,672 --> 00:22:26,264
Just wondering
how many other tailors
430
00:22:26,307 --> 00:22:29,606
can rewrite Cardassian
security protocols.
431
00:22:29,644 --> 00:22:31,475
I wouldn't even venture a guess.
432
00:22:31,512 --> 00:22:32,706
Which reminds me.
433
00:22:32,747 --> 00:22:36,239
Those pants you wanted altered
are ready to be picked up.
434
00:22:36,284 --> 00:22:37,478
Oh, this is a problem.
435
00:22:37,518 --> 00:22:38,678
What's wrong?
436
00:22:38,719 --> 00:22:41,313
I always suspected that Dukat
was a little paranoid.
437
00:22:41,355 --> 00:22:44,847
He's left a rather large number
of interrogative subroutines
438
00:22:44,926 --> 00:22:46,826
imbedded in his access code.
439
00:22:46,861 --> 00:22:48,192
Meaning what?
440
00:22:48,229 --> 00:22:51,528
Meaning the computer is
constantly challenging me
441
00:22:51,566 --> 00:22:53,796
to prove that I am
who I say I am.
442
00:22:53,835 --> 00:22:55,166
Lieutenant
443
00:22:55,203 --> 00:22:58,263
how much longer before you can
disable those sensors?
444
00:22:58,306 --> 00:22:59,796
Oh, at least
another ten minutes.
445
00:22:59,841 --> 00:23:01,706
I'm not sure
we have that much time.
446
00:23:01,742 --> 00:23:03,710
In fact, I'm sure we don't.
447
00:23:03,744 --> 00:23:07,942
Warning. Unauthorized use
of command code.
448
00:23:07,982 --> 00:23:10,780
Initiating counterinsurgency
program level four.
449
00:23:20,661 --> 00:23:22,128
On three.
450
00:23:22,163 --> 00:23:23,994
One, two
451
00:23:24,031 --> 00:23:26,465
three.
452
00:23:26,501 --> 00:23:27,365
You did it.
453
00:23:27,401 --> 00:23:29,699
Okay, we have the power cable.
454
00:23:29,737 --> 00:23:33,173
Now, we need to pack
the uridium around the door.
455
00:23:43,150 --> 00:23:45,015
My phaser's on the Ops table!
456
00:23:45,052 --> 00:23:46,246
Can anyone get to it?
457
00:23:51,024 --> 00:23:52,855
The answer, Major, is no.
458
00:23:52,926 --> 00:23:55,952
Well, we can't stay here
and do nothing.
459
00:23:55,996 --> 00:23:57,156
I respectfully disagree, Major.
460
00:23:57,197 --> 00:23:58,858
Nothing is about all we can do.
461
00:24:02,970 --> 00:24:04,232
Let me guess.
462
00:24:04,271 --> 00:24:07,900
Someone tried to duplicate
my access code, hmm?
463
00:24:07,941 --> 00:24:09,101
Dukat!
464
00:24:09,142 --> 00:24:11,702
What the hell
are you doing here?!
465
00:24:11,745 --> 00:24:15,613
A short time ago, I had
a very strange experience.
466
00:24:15,649 --> 00:24:19,278
There I was, patrolling
the Demilitarized Zone
467
00:24:19,319 --> 00:24:22,811
when I received
a distress signal... from me
468
00:24:22,856 --> 00:24:25,450
or at least a recording of me.
469
00:24:25,492 --> 00:24:30,794
It seems the Bajoran workers
were rioting on Terok Nor.
470
00:24:32,666 --> 00:24:36,329
I must admit,
it piqued my curiosity.
471
00:24:40,240 --> 00:24:42,435
I see.
472
00:24:42,476 --> 00:24:45,274
The autodestruct program
has begun.
473
00:24:45,312 --> 00:24:47,507
Well, well, well...
474
00:24:47,548 --> 00:24:49,709
you are in trouble.
475
00:24:49,750 --> 00:24:51,718
Where's Commander Sisko?
476
00:24:51,752 --> 00:24:53,845
I trust he wasn't vaporized
477
00:24:53,954 --> 00:24:58,653
while asking for one of those
raktajinos he's so fond of.
478
00:24:58,692 --> 00:24:59,852
No, last we heard
479
00:24:59,927 --> 00:25:02,418
he was trapped
in the ore processing unit.
480
00:25:02,462 --> 00:25:03,929
Hmm.
481
00:25:03,964 --> 00:25:06,194
I wish him well.
482
00:25:06,233 --> 00:25:08,098
Well, can you help us or not?
483
00:25:08,135 --> 00:25:09,966
Oh, most certainly.
484
00:25:10,003 --> 00:25:13,939
All I have to do
is enter my command code
485
00:25:13,974 --> 00:25:16,534
and shut down the program.
486
00:25:16,577 --> 00:25:17,771
Well, then do it!
487
00:25:17,811 --> 00:25:20,609
All in good time, Major Kira.
488
00:25:20,647 --> 00:25:22,274
All in good time.
489
00:25:22,316 --> 00:25:28,277
But, first, there are
a few things we should discuss.
490
00:25:28,322 --> 00:25:31,485
Red leaf tea, please.
491
00:25:38,999 --> 00:25:41,024
Doctor.
492
00:25:42,703 --> 00:25:44,432
What do you want, Dukat?
493
00:25:44,471 --> 00:25:51,172
You'll find I don't react well
to that tone of voice, Major.
494
00:25:55,182 --> 00:25:58,777
Garak, groveling in a corner.
495
00:25:58,819 --> 00:26:01,720
That alone makes
my trip worthwhile.
496
00:26:02,789 --> 00:26:03,551
Garak!
497
00:26:03,590 --> 00:26:04,921
Easy, Doctor.
498
00:26:04,958 --> 00:26:06,585
It would appear
499
00:26:06,627 --> 00:26:10,188
that the computer is
only targeting non-Cardassians.
500
00:26:10,230 --> 00:26:13,791
If you had been on the station
when I designed this program
501
00:26:13,900 --> 00:26:15,800
I would have made an exception
in your case.
502
00:26:15,902 --> 00:26:18,803
Well, you've always
been shortsighted.
503
00:26:18,905 --> 00:26:21,567
It's held you back
over the years.
504
00:26:21,608 --> 00:26:25,009
As I recall, your father
had the same flaw.
505
00:26:25,045 --> 00:26:29,482
My father's only flaw
was trusting you.
506
00:26:29,516 --> 00:26:30,778
Funny, at his trial
507
00:26:30,817 --> 00:26:33,650
your father said
that his biggest flaw was
508
00:26:33,687 --> 00:26:36,656
that his ambition
outweighed his patriotism.
509
00:26:36,690 --> 00:26:40,148
Maybe you two could
settle this at another time!
510
00:26:40,193 --> 00:26:41,820
You're right, Major.
511
00:26:41,928 --> 00:26:46,763
But believe me, Garak, that time
is coming.
512
00:26:46,800 --> 00:26:48,097
Major!
513
00:26:48,135 --> 00:26:51,935
Why don't you join me
in the Commander's office
514
00:26:51,972 --> 00:26:54,372
where we can talk in private?
515
00:26:56,476 --> 00:27:00,936
Oh! I forgot.
The replicator.
516
00:27:02,783 --> 00:27:07,277
Well, it's the least I can do.
517
00:27:12,459 --> 00:27:14,359
You can all rise now.
518
00:27:15,796 --> 00:27:16,956
You're safe.
519
00:27:18,131 --> 00:27:19,621
For the moment.
520
00:27:27,974 --> 00:27:29,965
Major.
521
00:27:43,323 --> 00:27:46,656
I know time is of the essence,
Major...
522
00:27:47,994 --> 00:27:50,326
so I'll be brief.
523
00:27:54,935 --> 00:27:56,300
I think it is time
524
00:27:56,336 --> 00:27:59,828
to reestablish a permanent
Cardassian presence
525
00:27:59,906 --> 00:28:00,838
aboard this station.
526
00:28:00,941 --> 00:28:04,206
Nothing too elaborate,
mind you.
527
00:28:04,244 --> 00:28:06,644
A garrison would suffice.
528
00:28:06,680 --> 00:28:10,912
I can deploy troops
from my ship immediately.
529
00:28:10,951 --> 00:28:15,285
And in return, I'll solve
your current dilemma.
530
00:28:15,322 --> 00:28:18,189
Well, you know I'm never going
to agree to that.
531
00:28:18,225 --> 00:28:21,023
I'm not sure you have
much of a choice here.
532
00:28:21,061 --> 00:28:24,394
Dukat, you and I both know
533
00:28:24,431 --> 00:28:28,925
neither Bajor nor the Federation
will ever honor an agreement
534
00:28:28,969 --> 00:28:30,493
negotiated under a death threat.
535
00:28:33,240 --> 00:28:35,936
I don't expect them
to be happy about it.
536
00:28:35,976 --> 00:28:38,171
But once my troops are in place
537
00:28:38,211 --> 00:28:42,341
I think you'll find it very
difficult to get them to leave.
538
00:28:42,382 --> 00:28:44,646
Well, let me put
this another way.
539
00:28:45,819 --> 00:28:48,344
I will destroy this station
540
00:28:48,388 --> 00:28:52,688
before I ever give it back
to the Cardassians.
541
00:28:52,726 --> 00:28:57,163
Yes... I'm sure you would.
542
00:29:00,934 --> 00:29:09,137
But... would you allow 2,000
people aboard this station
543
00:29:09,176 --> 00:29:15,604
to die simply because
you don't like... us?
544
00:29:23,623 --> 00:29:25,420
Hmm.
545
00:29:25,458 --> 00:29:26,948
Well...
546
00:29:28,295 --> 00:29:31,093
there's no need
to decide just yet.
547
00:29:31,131 --> 00:29:34,794
We still have
a little time left.
548
00:29:37,470 --> 00:29:40,928
30 minutes, in fact.
549
00:29:40,974 --> 00:29:43,204
Why don't I return to my ship
550
00:29:43,243 --> 00:29:46,610
so that you'll have time
to think about it?
551
00:29:46,646 --> 00:29:48,307
Hmm?
552
00:29:57,324 --> 00:29:59,554
I'll be back...
553
00:29:59,593 --> 00:30:02,494
in, say, 25 minutes.
554
00:30:03,830 --> 00:30:06,492
Dukat. One to transport.
555
00:30:06,533 --> 00:30:07,659
Energize.
556
00:30:12,004 --> 00:30:14,336
Energize.
557
00:30:14,373 --> 00:30:17,035
Dukat, if you are seeing
this recording
558
00:30:17,076 --> 00:30:19,408
it means you tried
to abandon your post
559
00:30:19,445 --> 00:30:22,846
while the station's self-
destruct sequence was engaged.
560
00:30:22,881 --> 00:30:24,644
That will not be permitted.
561
00:30:24,683 --> 00:30:26,446
This is outrageous!
562
00:30:26,485 --> 00:30:29,943
You have lost control of Terok
Nor, disgracing yourself
563
00:30:29,988 --> 00:30:31,285
and Cardassia.
564
00:30:31,323 --> 00:30:32,483
Your attempt
565
00:30:32,524 --> 00:30:36,756
to escape is no doubt
a final act of cowardice.
566
00:30:36,795 --> 00:30:39,696
All fail-safes
have been eliminated.
567
00:30:39,731 --> 00:30:43,724
Your personal access codes
have been rescinded.
568
00:30:43,769 --> 00:30:46,602
The destruct sequence
can no longer be halted.
569
00:30:46,638 --> 00:30:49,266
All you can do now
is contemplate
570
00:30:49,308 --> 00:30:51,742
the depth of your disgrace
571
00:30:51,777 --> 00:30:55,736
and try to die
like a Cardassian.
572
00:31:03,522 --> 00:31:08,824
Computer, abort
the self-destruct sequence.
573
00:31:08,927 --> 00:31:14,229
This is a priority one override,
clearance level 9.
574
00:31:14,266 --> 00:31:21,468
Authorization:
Dukat 5116 green.
575
00:31:21,507 --> 00:31:23,600
Request denied.
576
00:31:23,642 --> 00:31:26,941
All authorization codes
are void.
577
00:31:26,979 --> 00:31:29,243
Time to self-destruct:
25 minutes.
578
00:31:30,449 --> 00:31:34,545
Even your own computer program
turns against you.
579
00:31:34,586 --> 00:31:37,646
I always knew
your shortsightedness
580
00:31:37,689 --> 00:31:39,782
would be your downfall.
581
00:31:39,825 --> 00:31:44,285
I don't see you coming up
with any ideas, tailor.
582
00:31:44,329 --> 00:31:46,263
Look, if you two are
finished with the insults
583
00:31:46,298 --> 00:31:47,492
we could use some help here.
584
00:31:47,533 --> 00:31:50,093
Now, what can you tell us about
the self-destruct sequence?
585
00:31:50,135 --> 00:31:51,295
It's very simple.
586
00:31:51,336 --> 00:31:53,634
When the countdown is completed
587
00:31:53,672 --> 00:31:57,164
the computer will order
the main fusion reactor
588
00:31:57,209 --> 00:31:59,336
to disengage
the reaction stabilizers
589
00:31:59,378 --> 00:32:05,544
causing it to overload,
destroying the station.
590
00:32:05,584 --> 00:32:06,778
What about the reactor?
591
00:32:06,818 --> 00:32:08,547
Is there any way
to shut it down?
592
00:32:08,587 --> 00:32:12,284
It may be possible
to manually disengage
593
00:32:12,324 --> 00:32:15,657
the laser fusion initiator,
but in order to do that
594
00:32:15,694 --> 00:32:17,924
we have to be
in the reactor room.
595
00:32:17,963 --> 00:32:19,260
Not necessarily.
596
00:32:19,298 --> 00:32:20,925
We can disengage the initiator
597
00:32:20,966 --> 00:32:23,491
from one of the control
junctions on level 34.
598
00:32:23,535 --> 00:32:26,368
But now the computer's
wiped out the access codes
599
00:32:26,405 --> 00:32:28,498
not even a Cardassian
can get out of this room.
600
00:32:28,540 --> 00:32:30,132
Well, then maybe
we should concentrate
601
00:32:30,175 --> 00:32:32,735
on trying to eliminate the force
field protecting the door.
602
00:32:32,778 --> 00:32:34,109
We don't have time
to eliminate
603
00:32:34,146 --> 00:32:36,979
every force field
between here and level 34.
604
00:32:37,015 --> 00:32:40,348
What we need to do
is find a way to deactivate
605
00:32:40,385 --> 00:32:43,320
all the force fields
on the station at the same time.
606
00:32:48,694 --> 00:32:51,026
Okay, that should do it.
607
00:32:51,063 --> 00:32:52,553
If we use much more,
we run the risk
608
00:32:52,598 --> 00:32:54,725
of bringing the whole room
down around our ears.
609
00:33:08,347 --> 00:33:10,645
All right,
we'd better take cover.
610
00:33:13,752 --> 00:33:17,518
Would you...
like to do the honors, sir?
611
00:33:19,925 --> 00:33:21,586
Keep your heads down.
612
00:33:36,708 --> 00:33:38,539
It worked!
613
00:33:59,264 --> 00:34:03,792
I set up this program,
and I assure you, Major
614
00:34:03,835 --> 00:34:07,066
I will find a way to defeat it.
615
00:34:07,105 --> 00:34:09,665
There is no dilemma
that cannot be solved
616
00:34:09,708 --> 00:34:10,732
by a disciplined
617
00:34:10,776 --> 00:34:12,141
Cardassian mind.
618
00:34:12,177 --> 00:34:14,975
It's not going to work,
you know.
619
00:34:15,013 --> 00:34:16,913
What are you
babbling on about now?
620
00:34:16,948 --> 00:34:19,246
I'm talking about Major Kira.
621
00:34:19,284 --> 00:34:20,342
What about her?
622
00:34:20,385 --> 00:34:23,047
She's much too busy
trying to save this station
623
00:34:23,088 --> 00:34:26,023
to be impressed
with your incessant posturing.
624
00:34:26,058 --> 00:34:27,047
Garak!
625
00:34:27,092 --> 00:34:28,650
And even if she weren't
626
00:34:28,694 --> 00:34:31,527
she has much better taste
than to be attracted to you.
627
00:34:31,563 --> 00:34:35,055
You, a married man.
628
00:34:35,100 --> 00:34:37,967
I should have executed you
years ago.
629
00:34:38,003 --> 00:34:40,198
Oh, you tried, remember?
630
00:34:40,238 --> 00:34:41,432
Garak.
631
00:34:41,473 --> 00:34:42,735
This isn't helping.
632
00:34:42,774 --> 00:34:43,798
Wait a minute.
633
00:34:43,842 --> 00:34:46,811
What about
the power supply grid?
634
00:34:46,845 --> 00:34:50,576
If we could overload
the grid, we might be able
635
00:34:50,615 --> 00:34:52,515
to cause a power surge
and short out
636
00:34:52,551 --> 00:34:54,348
all the force fields
on the station.
637
00:34:54,386 --> 00:34:55,546
It might even be enough
638
00:34:55,587 --> 00:34:56,849
to eliminate
the dampening field
639
00:34:56,922 --> 00:34:59,117
that's been keeping us
from using our communicators.
640
00:34:59,157 --> 00:35:01,022
Tell me something, Major
641
00:35:01,059 --> 00:35:04,893
the Cardassian
neutralization emitters
642
00:35:04,930 --> 00:35:06,921
that were under here...
643
00:35:06,965 --> 00:35:08,990
I assume you deactivated them
644
00:35:09,034 --> 00:35:10,695
when you took control
of this station?
645
00:35:10,736 --> 00:35:11,703
That's right.
646
00:35:11,737 --> 00:35:13,967
We prefer our containment fields
to be nonlethal.
647
00:35:14,005 --> 00:35:16,803
But are the emitters
still in place?
648
00:35:16,842 --> 00:35:17,809
As far as I know.
649
00:35:17,843 --> 00:35:18,935
Excellent!
650
00:35:18,977 --> 00:35:21,571
That means that they
have not been affected
651
00:35:21,613 --> 00:35:24,013
by the counterinsurgency
program.
652
00:35:24,049 --> 00:35:27,450
That means, we still
have control of them.
653
00:35:27,486 --> 00:35:28,714
Then, if we can get
the emitters
654
00:35:28,754 --> 00:35:32,019
back on line, we can use them
to overload the power grid.
655
00:35:32,057 --> 00:35:33,388
Exactly.
656
00:35:33,425 --> 00:35:35,825
Do you think it'll be enough
to eliminate the force fields?
657
00:35:35,927 --> 00:35:37,224
Unfortunately, we'll lose
658
00:35:37,262 --> 00:35:39,025
the turbolifts
and the transporters
659
00:35:39,064 --> 00:35:41,555
but they aren't much use
to us right now anyway.
660
00:35:42,701 --> 00:35:44,828
Let's give it a try.
661
00:35:44,903 --> 00:35:45,995
Anything?
662
00:35:46,037 --> 00:35:47,265
I only got a couple
a hundred meters
663
00:35:47,305 --> 00:35:48,499
and I was stopped
by a force field.
664
00:35:48,540 --> 00:35:49,598
How about you?
665
00:35:49,641 --> 00:35:51,165
We didn't even get that far.
666
00:35:51,209 --> 00:35:54,440
There's got to be
some way up to Ops.
667
00:35:54,479 --> 00:35:56,947
The turbolift shaft!
668
00:35:56,982 --> 00:35:58,711
We can climb it
all the way to Ops.
669
00:35:58,750 --> 00:36:00,650
Let's see if we can get
these doors open.
670
00:36:01,653 --> 00:36:03,621
Dukat, we're running
out of time.
671
00:36:03,655 --> 00:36:05,418
I am almost done.
672
00:36:05,457 --> 00:36:11,020
I've got the emitters wired
into the control panel.
673
00:36:11,062 --> 00:36:15,465
Now, all I have to do
is reattach them...
674
00:36:15,500 --> 00:36:18,799
to the power grid, like so.
675
00:36:18,837 --> 00:36:21,465
All right, I'm ready.
676
00:36:21,506 --> 00:36:23,474
Brace yourselves.
677
00:36:39,758 --> 00:36:41,055
Kira to Sisko.
678
00:36:41,092 --> 00:36:42,753
Go ahead, Major.
679
00:36:42,794 --> 00:36:44,261
Oh, Commander,
am I glad to hear you.
680
00:36:44,296 --> 00:36:45,263
What's your location?
681
00:36:45,297 --> 00:36:46,787
Level 29, Section D.
682
00:36:46,832 --> 00:36:48,823
What's your status in Ops?
683
00:36:48,900 --> 00:36:50,765
We've got about ten minutes
before the main reactor core
684
00:36:50,802 --> 00:36:52,599
overloads
and destroys the station.
685
00:36:52,637 --> 00:36:54,696
The only way to stop it
is to disengage
686
00:36:54,739 --> 00:36:56,036
the laser fusion initiator
687
00:36:56,074 --> 00:36:58,269
at one of the control
junctions on level 34
688
00:36:58,310 --> 00:37:01,245
but the turbolifts
and transporters are off-line.
689
00:37:01,279 --> 00:37:03,247
They'll never get there in time.
690
00:37:03,281 --> 00:37:04,748
But we might.
691
00:37:04,783 --> 00:37:06,410
Major, Mr. O'Brien and I
will handle the reactor.
692
00:37:06,451 --> 00:37:08,578
You begin evacuating
the station.
693
00:37:08,620 --> 00:37:09,882
Get as many people as you can
694
00:37:09,921 --> 00:37:11,354
to the Defiant
and the runabouts.
695
00:37:11,389 --> 00:37:13,254
Understood. Good luck.
696
00:37:13,291 --> 00:37:15,555
Jake, I want you to head
for Runabout Pad C.
697
00:37:15,594 --> 00:37:17,061
It's too far.
I'll never make it.
698
00:37:17,095 --> 00:37:18,221
Listen to me, Jake!
699
00:37:18,263 --> 00:37:19,855
I'm going with you.
700
00:37:22,801 --> 00:37:23,961
All right.
701
00:37:24,002 --> 00:37:26,197
Let's go.
702
00:37:33,512 --> 00:37:38,006
Warning. Main fusion reactors
will overload in seven minutes.
703
00:37:38,049 --> 00:37:39,812
Tell me something
I don't already know.
704
00:37:39,851 --> 00:37:41,785
Kira to Odo.
705
00:37:41,820 --> 00:37:43,447
Go ahead, Major.
706
00:37:43,488 --> 00:37:46,321
We're beginning
evacuation procedures.
707
00:37:46,358 --> 00:37:48,019
The force fields
have been deactivated
708
00:37:48,059 --> 00:37:51,028
and all the doors on the station
should be operable.
709
00:37:52,931 --> 00:37:54,523
All except one.
710
00:37:54,566 --> 00:37:57,194
It seems the force field
around my office
711
00:37:57,235 --> 00:37:58,702
is still in operation.
712
00:37:58,737 --> 00:38:01,228
I'll send a work team
down immediately.
713
00:38:01,273 --> 00:38:05,767
Warning. Main fusion reactors
will overload in six minutes.
714
00:38:05,810 --> 00:38:08,108
Are you telling me, we're
the only ones still locked in?
715
00:38:08,146 --> 00:38:09,773
This force field must be
716
00:38:09,848 --> 00:38:12,339
on a separate system
from the others
717
00:38:12,384 --> 00:38:13,783
But why go to so much trouble
718
00:38:13,885 --> 00:38:16,115
to keep people
out of the security office?
719
00:38:16,154 --> 00:38:17,178
It's not to keep people out.
720
00:38:17,222 --> 00:38:19,156
It's to keep me in.
721
00:38:19,190 --> 00:38:21,249
I suppose,
during the occupation
722
00:38:21,293 --> 00:38:22,692
the Cardassians considered
723
00:38:22,727 --> 00:38:24,718
their Security Chief
a security risk.
724
00:38:24,763 --> 00:38:25,787
And I know why.
725
00:38:25,897 --> 00:38:27,194
Oh, do you?
726
00:38:27,232 --> 00:38:29,928
It's because they knew you
were an honorable man...
727
00:38:29,968 --> 00:38:32,562
the kind of person who
would do the right thing
728
00:38:32,604 --> 00:38:34,629
regardless of
the circumstances.
729
00:38:34,673 --> 00:38:38,074
And now, your integrity...
730
00:38:38,109 --> 00:38:40,304
is going to get us
both killed.
731
00:38:40,345 --> 00:38:42,210
I hope you're happy.
732
00:38:47,385 --> 00:38:52,186
Warning. Main fusion reactors
will overload in five minutes.
733
00:38:52,223 --> 00:38:53,520
Chief, did you ever finish
734
00:38:53,558 --> 00:38:55,651
those upgrades
on the deflector shields?
735
00:38:55,693 --> 00:38:56,955
Yeah. Why?
736
00:38:56,994 --> 00:38:58,018
We may not have time
737
00:38:58,062 --> 00:38:59,689
to disengage
the fusion initiator.
738
00:38:59,730 --> 00:39:01,197
What if we directed
the explosion
739
00:39:01,232 --> 00:39:02,563
into the shields?
740
00:39:02,600 --> 00:39:03,760
That's not a bad idea.
741
00:39:03,834 --> 00:39:05,426
The shields are the only thing
on the station
742
00:39:05,469 --> 00:39:06,663
that can absorb
that much energy.
743
00:39:16,881 --> 00:39:19,145
That power surge we felt
must have blown out
744
00:39:19,183 --> 00:39:20,741
one of the plasma conduits.
745
00:39:20,785 --> 00:39:23,049
The corridor's completely
blocked for the next 50 meters.
746
00:39:23,087 --> 00:39:24,782
Can't we get around it?
747
00:39:24,822 --> 00:39:26,084
We don't have time.
748
00:39:27,491 --> 00:39:29,425
There might be a way.
749
00:39:29,460 --> 00:39:33,191
There's a maintenance conduit
adjacent to this corridor.
750
00:39:33,230 --> 00:39:34,561
If it's not blocked
751
00:39:34,599 --> 00:39:37,932
we might be able
to get around the debris
752
00:39:37,969 --> 00:39:39,800
and get to the reactor
control junction.
753
00:39:39,837 --> 00:39:40,997
Give me a hand.
754
00:39:53,184 --> 00:39:55,118
I can feel heat
through the door.
755
00:40:02,693 --> 00:40:03,990
What's wrong?
756
00:40:04,028 --> 00:40:05,825
See for yourself.
757
00:40:12,436 --> 00:40:16,497
Warning. Main fusion reactors
will overload in three minutes.
758
00:40:16,540 --> 00:40:17,973
I want you to wait here.
759
00:40:18,009 --> 00:40:18,976
Ah, but...
760
00:40:19,010 --> 00:40:20,534
I mean it this time.
761
00:40:27,652 --> 00:40:28,846
I'll go first.
762
00:40:28,953 --> 00:40:31,513
Follow five meters behind me.
763
00:40:31,555 --> 00:40:33,989
If one of us runs
into trouble in here...
764
00:40:34,025 --> 00:40:35,322
I know, I know.
765
00:40:35,359 --> 00:40:37,884
The other one keeps on going.
766
00:41:12,063 --> 00:41:14,054
O'Brien!
767
00:41:45,296 --> 00:41:50,063
Warning. Main fusion reactors
will overload in 90 seconds.
768
00:41:50,101 --> 00:41:51,534
Sisko to O'Brien.
769
00:41:51,569 --> 00:41:53,935
Chief, can you hear me?
770
00:41:55,573 --> 00:41:58,406
Chief, answer me!
771
00:42:03,748 --> 00:42:08,185
Warning. Main fusion reactors
will overload in 60 seconds.
772
00:42:21,832 --> 00:42:25,825
Warning. Main fusion reactors
will overload in 30 seconds.
773
00:42:47,158 --> 00:42:51,117
Jake... I thought
your father told you
774
00:42:51,162 --> 00:42:53,630
to stay out of there.
775
00:42:56,300 --> 00:42:58,700
If you don't tell him, I won't.
776
00:43:03,340 --> 00:43:06,537
Warning. Main fusion
reactor overload.
777
00:43:30,367 --> 00:43:33,165
O'Brien to Sisko.
778
00:43:33,204 --> 00:43:34,637
Chief, you're all right?
779
00:43:37,708 --> 00:43:40,006
Yeah, looks like we all are.
780
00:43:47,418 --> 00:43:48,646
Ah. It's about time.
781
00:43:48,686 --> 00:43:51,746
All right, Quark,
you can leave now.
782
00:43:51,789 --> 00:43:54,257
"A self-important con artist
783
00:43:54,291 --> 00:43:58,250
who's nowhere near as clever
as he thinks he is."
784
00:43:58,295 --> 00:44:01,696
That's your official
security evaluation of me.
785
00:44:01,732 --> 00:44:04,394
Quark, I told you
to stay away from the computer.
786
00:44:04,435 --> 00:44:06,801
Two hours ago, you told me
787
00:44:06,871 --> 00:44:09,431
I was the most devious
Ferengi you ever met.
788
00:44:09,473 --> 00:44:11,031
I thought we were going to die.
789
00:44:11,075 --> 00:44:12,303
I was trying to be nice.
790
00:44:12,343 --> 00:44:14,903
Name one Ferengi
who's more devious than I am.
791
00:44:14,945 --> 00:44:16,037
Grand Nagus.
792
00:44:16,080 --> 00:44:18,071
All right.
Name another.
793
00:44:18,115 --> 00:44:19,104
DaiMon Tye.
794
00:44:19,149 --> 00:44:20,810
One you personally know.
795
00:44:20,851 --> 00:44:22,079
Your brother Rom.
796
00:44:22,119 --> 00:44:23,108
My brother?
797
00:44:23,153 --> 00:44:24,518
Your Uncle Frin.
798
00:44:24,555 --> 00:44:25,681
Frin?
799
00:44:25,723 --> 00:44:27,315
Your cousin, Gaila.
800
00:44:27,358 --> 00:44:29,326
Gaila! The one with the moon?
57377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.