All language subtitles for SAN-338 Housewives Violated While Their Husbands Are Away 250 Mi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,739 --> 00:00:59,660 私 と つ いた 身 分 だ った けど 意 外 と 大 変 なんだ な ぁ す っ ご い 肩 見 せ ま い し 2 00:00:59,660 --> 00:01:04,099 も っと 楽 な の か と思 った 3 00:01:09,640 --> 00:01:10,660 先 大丈夫 か し ら 4 00:01:39,180 --> 00:01:40,180 こちら の 5 00:03:06,039 --> 00:03:08,020 いや そう いう つ も り じゃない 6 00:03:26,310 --> 00:03:27,350 いや、 ケ ニ ー さん 7 00:04:23,790 --> 00:04:30,750 改 め ろ お 前 何 の 稼 ぎ も ね え だ お 前 だ った ら 家 に お 前 毎 月 10 8 00:04:30,750 --> 00:04:35,150 万 な り 20 万 な り 言 える ぐ らい の こと も して み ろ お 前 だ った ら 文 句 言 わ ね え よ こ っち 9 00:06:39,530 --> 00:06:41,350 わ び の つ も り で やって み ろ な 10 00:07:35,120 --> 00:07:41,900 黒 だ よ ああ して ほ ら 見 え ね え も っと 出 せ か 11 00:07:41,900 --> 00:07:47,780 わ いい な 綺 麗 な 色 12 00:07:47,780 --> 00:07:54,300 自 分 の 唇 を ぺ ろ っと 舐 めて み ろ その 13 00:07:54,300 --> 00:08:00,420 舌 で いい 動 き じゃない か も 14 00:08:04,780 --> 00:08:11,660 下 風 呂 いい な 喜 んで ん じゃ ね え か ケ ン ジ は よ ど 15 00:08:11,660 --> 00:08:17,760 れ が 下 風 呂 引 っ 込 めて いい って 言 った んだ ろう な 出 せ 出 せ 16 00:08:17,760 --> 00:08:19,080 指 17 00:08:19,080 --> 00:08:25,120 で 18 00:08:25,120 --> 00:08:31,920 下 風 呂 を い じ って み な お 前 の 愛 19 00:08:31,920 --> 00:08:34,500 しい ケ ン ジ の ほ ら ち ん こ 20 00:08:49,580 --> 00:08:55,620 わか りました か? 21 00:09:40,670 --> 00:09:47,550 お 前 そんな 22 00:09:47,550 --> 00:09:54,450 黙 り な が ら しゃ べ る の か お 前 ケ ン ジ の う ち に 違う だ ろ お 前 ケ ン ジ さん 気 持 ち よ く な 23 00:09:54,450 --> 00:09:56,450 って ください っていう 気 持 ち で しゃ べ る だ ろ 24 00:09:58,790 --> 00:10:05,730 そう いう 気 持 ち を 声 に 出 せ ケ ン ジ が ここ に いる と思 って や る 25 00:33:38,350 --> 00:33:44,450 出 さ れて、 出 さ れて いい ですか って 出 した い の? そんな に、 漏 れ ちゃ うん だ 26 00:33:44,450 --> 00:33:51,430 じゃあ よ く よ く、 お 兄 さん に 見 える ように やって み 27 00:33:51,430 --> 00:33:56,630 ろ 俺 に 見 える ように や る んだ よ、 ほ ら そ こ じゃ 見 え ね え よ、 前 に 来 い、 前 に 28 00:33:56,630 --> 00:34:02,510 ほ ら、 出 29 00:34:02,510 --> 00:34:05,250 して み ろ 30 00:34:39,400 --> 00:34:45,639 臭 い 臭 い 臭 い お 前 の お し っ こ 臭 い よ お 前 31 00:34:45,639 --> 00:34:49,120 綺 麗 に し ろ よ 32 00:34:49,120 --> 00:34:53,880 綺 麗 に し ろ よ 33 00:34:53,880 --> 00:35:00,680 指 34 00:35:00,680 --> 00:35:07,160 遊 んで る んだ ろ 汚 く な った ところ 綺 麗 に し ろ 綺 麗 に し ろ 35 00:36:13,040 --> 00:36:16,020 言 います から、 もう 寝 て いて ください。 36 00:36:17,340 --> 00:36:19,120 なん て だ よ、 お 前。 37 00:36:20,020 --> 00:36:21,840 ちょっと 遊 んだ だけ じゃ ね え か、 お 前。 38 00:36:23,060 --> 00:36:25,840 な? また ケ ン ジ の 家 に 来 る から よ。 な? 39 00:36:26,960 --> 00:36:29,900 これ から 長 く な って も いい よ。 俺 寝 る と き だけ な。 40 00:36:31,120 --> 00:36:32,120 また 来 る から な。 41 00:37:02,640 --> 00:37:04,900 作 った ら 食 材 も った い ない じゃ ん 42 00:38:10,640 --> 00:38:14,100 楽 し み に して て 帰 って きた んです よ。 何 か 作 って いただ け ます か? 43 00:38:14,880 --> 00:38:17,060 ご め ん、 あの、 私、 料 理 … 44 00:39:01,260 --> 00:39:08,120 兄 貴 は 優 しい から 言 わ ない だけ か もし れない です けど さ す が に もう うん ざ り です よ なん す か 45 00:39:08,120 --> 00:39:14,400 これ ご め ん いや 練 習 して 作 ろう と思 うん だ けど 46 00:39:14,400 --> 00:39:21,400 なんか 焦 が し ちゃ った り なんか 失 敗 して も った い ない かな と思 って 練 習 した と こ 見 47 00:39:21,400 --> 00:39:22,500 た こと ない んです けど ね 僕 48 00:39:53,009 --> 00:39:55,410 あれ で ど んだ け 恥 か れた と思 ってる んです か? 49 00:39:57,410 --> 00:40:01,810 え、 でも … でも じゃない です よ 普 通 そう じゃない の? 50 00:40:02,590 --> 00:40:03,830 普 通 作 る も んで しょ? 51 00:40:10,190 --> 00:40:11,670 僕 た ち す っ げ ぇ バ カ に さ れた んです よ。 52 00:40:12,670 --> 00:40:14,290 あ なた は 知 ら ない か もし れない けど。 53 00:40:16,450 --> 00:40:19,950 でも 私、 無 理 する ため に この 辺 に く っ つ いた わ け じゃない わ よ。 54 00:40:56,999 --> 00:41:02,660 でも ケ ン ジ さん は ス キ ン 使 って いる よ あ なた には 55 00:41:02,660 --> 00:41:05,180 僕 た ち が 味 わ った 56 00:41:13,799 --> 00:41:18,040 だ いた い あ なた 年 下 じゃない なん で 私 に 指 図 する の よ 57 00:41:18,040 --> 00:41:24,940 そう いうこと 関 係 ない と思 い ません これは ね 58 00:41:24,940 --> 00:41:31,100 人 と して どう か って こと を 言 ってる んです よ あ なた は ね その 力 では ない んです よ 59 00:41:31,100 --> 00:41:36,440 あ なた に も 60 00:41:36,440 --> 00:41:39,820 恥 を か いて も ら います から ね 61 00:42:05,419 --> 00:42:09,620 そう いう もの を どう いう もの か 見 染 み た 方 が いい と思います よ 62 00:43:37,079 --> 00:43:42,420 俺 は な、 あ ん た に 対 して の 制 裁 だから、 あ ん た は 手 に して く れる さ。 63 01:05:58,160 --> 01:05:59,160 ご 視 聴 ありがとうございました。 64 01:06:48,920 --> 01:06:55,840 こう いう 洋 服 も 買 って も ら えて こう いう 高 そう な ネ ック レ ス も 65 01:06:55,840 --> 01:06:59,420 買 って も ら える ん じゃない の 66 01:07:49,840 --> 01:07:50,840 気 づ か せ たい 67 01:25:28,750 --> 01:25:29,750 ア ニ コ ラ 68 01:29:38,700 --> 01:29:39,700 中 さ せて あ げ て ください 69 01:30:21,840 --> 01:30:22,840 これ、 う さ ぎ じゃない? 70 02:15:02,380 --> 02:15:09,300 さ っ き 何 やって た んだ あれ 鉄 道 公 安 官 に 言 う ぞ どう なる か わか ってる だ 71 02:15:09,300 --> 02:15:16,180 ろ お 前 豚 箱 行 け だ 豚 箱 嫌 だ ろ 嫌 だ ろ 72 02:15:16,180 --> 02:15:22,080 嫌 だ ろ 俺 の 彼 女 だ よ お 前 73 02:15:22,080 --> 02:15:26,820 旦 那 い ね え んだ から 旦 那 の 代 わ り だ 旦 那 の 代 わ り で 俺 の 彼 女 74 02:16:07,210 --> 02:16:08,210 この チャ レ ン ジ 75 02:17:28,809 --> 02:17:29,809 そう する と いて も 76 02:26:33,390 --> 02:26:34,390 それ を 持 って いる 77 02:37:28,439 --> 02:37:33,020 い え い え 決 して そう いう わ け では ない んです けど も ちょっと 詳 しい 検 査 を して み ない と 78 02:38:21,610 --> 02:38:24,490 週 に 何 回 ぐ らい の 営 み は ある んです か? 79 02:38:26,650 --> 02:38:27,650 週 に? 80 02:38:28,630 --> 02:38:30,410 ええ、 これ 重要 な こと です よね。 81 02:38:31,830 --> 02:38:35,950 週 に 3、 4 回 とか? 3、 4 回。 82 02:38:38,570 --> 02:38:44,930 あと、 奥 さん の 性 感 帯 は ど こ にな ります か ね? 83 02:38:46,230 --> 02:38:51,490 それ って 答 え な き ゃ い け ない んです か? これは もう 重要 な 検 査 に 必 要 な こと です。 84 02:40:02,280 --> 02:40:03,280 苦 しい? 85 02:40:04,680 --> 02:40:11,200 苦 しく は ない で しょ 検 査 なんです から 変 な 感じ します も ん 変 な 感じ? 86 02:40:11,540 --> 02:40:18,100 これ 検 査 です から ね 変 な 感じ とか じゃない です よ う ーん しょう が ない な 87 02:40:18,100 --> 02:40:25,020 じゃ ああ の 奥 さん 自 分 の 指 で ベ ロ を 88 02:40:25,020 --> 02:40:31,640 触 って も ら って も いい ですか ね 自 分 で 触 る んです か? そう 自 分 で 89 02:41:05,960 --> 02:41:06,960 それ 関 係 あります? 90 02:41:08,180 --> 02:41:13,880 関 係 あります よ 検 査 です から ちゃん と 見て ます から ね 91 02:41:13,880 --> 02:41:20,200 奥 さん ね 赤 ちゃん を 作 る には 92 02:41:20,200 --> 02:41:24,020 脳 内 で ホ ル モ ン を 作 ら ない と い け ない ん ですね 93 02:44:25,840 --> 02:44:26,840 これで いい ですか? 94 02:44:28,200 --> 02:44:30,540 ちゃん と 乳 首 を 見 ない と 分 から ない で しょ? 95 02:44:31,820 --> 02:44:32,820 乳 首? 96 02:44:34,540 --> 02:44:35,600 子 供 欲 しい んで しょ? 97 02:44:36,420 --> 02:44:42,200 はい 見 せ な さい 早 く これ 外 す んです か? 98 02:45:21,640 --> 02:45:22,640 そ ん じゃ ダ メ でしょう 99 02:45:59,720 --> 02:46:01,420 先生 これ 本当 に 検 査 なん ですか? 100 02:46:02,260 --> 02:46:06,720 そう です よ あ 101 02:46:06,720 --> 02:46:11,580 なた 子 供 欲 しい んで しょ? 102 02:46:12,480 --> 02:46:17,480 はい ちゃん と 感じ ない と 検 査 でき ない で しょ? 103 02:46:17,700 --> 02:46:24,540 はい 私 が 検 査 して あ げ ます から はい 104 02:48:41,100 --> 02:48:45,920 広 げ て み せ な さい M 字 にな る んです よ 105 02:48:45,920 --> 02:48:52,740 ちゃん と も っと 106 02:48:52,740 --> 02:48:58,940 汗 を 広 げ て そう お っぱ い も 隠 し ちゃ ダ メ だ な 107 02:48:58,940 --> 02:49:05,460 興 奮 して る 時 の 108 02:49:05,460 --> 02:49:08,180 乳 首 の ぼ っ き 具 合 を 見 る んです から 109 02:49:22,700 --> 02:49:23,980 なん で パ ンツ を 履 いて る の? 110 02:49:26,800 --> 02:49:28,000 検 査 なら ない で しょ? 111 02:50:09,450 --> 02:50:16,250 ほ ら、 足 を 広 げ て ちゃん と 見 112 02:50:16,250 --> 02:50:17,430 せて ほ 113 02:50:17,430 --> 02:50:29,270 ら、 114 02:50:29,450 --> 02:50:33,070 足 を 広 げ て 自 分 で 触 る んです よ 115 02:52:11,790 --> 02:52:14,970 旦 那 さん の こと を 考 えて お 悩 み する んだ 10887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.