All language subtitles for Our.Generation.EP14.NF.Sinhala
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,280 --> 00:01:44,240
ලින් යින්ග්ටාඕ!
2
00:01:45,360 --> 00:01:47,120
ඔයා තනියම මෙහෙට ආවේ ඇයි?
3
00:01:49,600 --> 00:01:51,120
මම ඔයාගෙන් අහන්නේ.
4
00:01:51,160 --> 00:01:52,780
මට ඔහු සමඟ ඇවිදින්න හිතුණේ නැහැ.
5
00:01:52,820 --> 00:01:53,780
WHO?
6
00:01:54,300 --> 00:01:56,280
කවුරුත් නෑ. දැන් කමක් නෑ.
7
00:01:56,320 --> 00:01:57,740
ඒවා වැදගත් නැත්නම් ඇයි ඔච්චර කලබල වෙන්නේ?
8
00:01:58,540 --> 00:01:59,500
ඒ කවුද?
9
00:02:04,000 --> 00:02:04,900
හොඳයි.
10
00:02:04,940 --> 00:02:06,500
මම Jiang Qiaoxi අමතන්නම්,
11
00:02:06,540 --> 00:02:08,660
-එයාට එන්න කියන්න ඔයාව ධෛර්යමත් කරන්න. -ඇයි ඔයා එයාට කතා කරන්නේ?
12
00:02:09,460 --> 00:02:11,160
මේක එයාට කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ.
13
00:02:13,960 --> 00:02:14,980
මට කියන්න.
14
00:02:15,020 --> 00:02:15,900
Jiang Qiaoxi කළේ කුමක්ද?
15
00:02:23,200 --> 00:02:24,660
ඇය මගේ ඇමතුම්වලටවත් පිළිතුරු දෙන්නේ නැහැ.
16
00:02:25,600 --> 00:02:26,980
Jiang Qiaoxi, ඔබ කළේ කුමක්ද?
17
00:02:27,540 --> 00:02:28,500
කිසිවක් නැත.
18
00:02:29,280 --> 00:02:30,300
ඇය කිව්වද?
19
00:02:30,340 --> 00:02:31,300
ඇය කොහෙද යන්න කැමති?
20
00:02:31,920 --> 00:02:33,300
-Jiang Qiaoxi! -නෑ.
21
00:02:34,520 --> 00:02:35,480
Jiang Qiaoxi.
22
00:02:36,100 --> 00:02:37,120
සමාවන්න, Jiang Qiaoxi.
23
00:02:37,160 --> 00:02:38,880
ඔයා ලින් කිලේට කිව්වේ නෑ කියලා මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ.
24
00:02:38,920 --> 00:02:39,820
විදේශගත වීම ගැන.
25
00:02:39,860 --> 00:02:41,180
ඔයා විදේශගත වෙනවද?
26
00:02:41,820 --> 00:02:42,660
ඇයි අපි අහලා නැත්තේ?
27
00:02:42,700 --> 00:02:44,200
යින්ග්ටාඕ දන්නවාද?
28
00:02:44,240 --> 00:02:45,720
ඔයා එයාට කිව්වෙත් නැද්ද?
29
00:02:46,780 --> 00:02:47,900
ෆෙන්ග් ලෙටියන් කොහොමද දැනගත්තේ?
30
00:02:48,900 --> 00:02:50,040
එබැවින් යින්ග්ටාඕට සිදු විය
31
00:02:50,080 --> 00:02:52,740
ඔයා විදේශගත වෙනවා කියලා ෆෙන්ග් ලෙටියන් ගෙන් ආරංචි වුණාද?
32
00:02:52,780 --> 00:02:54,800
මම ඒ ගැන ඇහුවේ ගුරු කාර්යාලයේදී විතරයි.
33
00:02:55,800 --> 00:02:57,200
Jiang Qiaoxi, ඔබ ...
34
00:02:58,560 --> 00:03:00,660
යින්ග්ටාඕගේ ලොකුම බය මොකක්ද කියලා ඔයා දන්නවද?
35
00:03:12,100 --> 00:03:13,060
සමාවන්න.
36
00:03:25,040 --> 00:03:26,280
ඔහු කුමක් සමඟ කටයුතු කළත්,
37
00:03:26,320 --> 00:03:27,740
ඒක මගේ වැඩක් නෙවෙයි.
38
00:03:28,340 --> 00:03:30,120
එයා මට කියන්න කැමති නැත්නම්, ඒක කමක් නෑ.
39
00:03:30,160 --> 00:03:31,040
ඒක වගේ නෙවෙයි
40
00:03:31,080 --> 00:03:32,260
මට ඒකට පුරුදු නෑ.
41
00:03:33,780 --> 00:03:35,160
එයා හැමදාම මෙහෙමයි.
42
00:03:36,060 --> 00:03:37,300
මට නම්, ඔහු නිකම්ම…
43
00:03:38,560 --> 00:03:39,420
රාත්රී භෝජන සංග්රහයට පැමිණි අමුත්තෙක්
44
00:03:39,460 --> 00:03:41,020
කවුද සමහර වෙලාවට එන්නේ.
45
00:03:42,600 --> 00:03:43,740
පාසලේදී,
46
00:03:43,780 --> 00:03:45,160
ඔහු පන්තියේ මිතුරෙක් පමණයි.
47
00:03:45,200 --> 00:03:46,280
නිවසේ දී,
48
00:03:46,320 --> 00:03:47,280
අසල්වැසියෙක් පමණයි.
49
00:03:48,860 --> 00:03:49,820
එසේ ද?
50
00:03:54,240 --> 00:03:55,260
සමහර විට.
51
00:03:55,920 --> 00:03:57,920
සමහරවිට ජියැං කියාඕසි එය දකින්නේ එලෙස විය හැකියි.
52
00:03:57,960 --> 00:03:59,680
නමුත් මම දන්නවා ඔයාට එහෙම දැනෙන්නේ නැහැ කියලා.
53
00:04:01,060 --> 00:04:02,580
ඒ මට දැනෙන විදිහ.
54
00:04:02,620 --> 00:04:03,920
මට ඒ ගැන හරිම පැහැදිලියි.
55
00:04:04,540 --> 00:04:06,100
ඔහු සමඟ මගේ සම්බන්ධතාවය
56
00:04:06,140 --> 00:04:08,240
මම ඔබ සැම සමඟ සිටිනවාට වඩා වෙනස් නොවේ.
57
00:04:09,360 --> 00:04:11,560
ඒක ඇත්ත නම්, ඔයා මොකද මේ තරම් තරහින් ඉන්නෙ?
58
00:04:11,600 --> 00:04:13,720
ඔහු මට කිව්වේවත් නැහැ, මා දිහා බලන්න.
59
00:04:13,760 --> 00:04:15,140
මම කලකිරිලා වගේ පේනවද?
60
00:04:22,560 --> 00:04:23,400
එ්යි ඔයා!
61
00:04:24,940 --> 00:04:25,940
ඔයා කොහේද යන්නේ?
62
00:04:40,660 --> 00:04:41,620
ආයුබෝවන්?
63
00:04:44,860 --> 00:04:46,260
ඔව්, ඔහු අපිත් එක්ක ඉන්නවා.
64
00:04:52,940 --> 00:04:54,040
තේරුම් ගත්තා ද.
65
00:04:59,000 --> 00:04:59,960
ක්වින් යෙයුන් පවසයි
66
00:05:00,600 --> 00:05:01,800
යින්ග්ටාඕ මෙහෙට එනවා,
67
00:05:01,840 --> 00:05:02,800
ඇය උද්යෝගිමත්.
68
00:05:04,360 --> 00:05:06,300
අපි තුන්දෙනාට කිව්වා සාමය ඇති කරන්නෙක් විදිහට රඟපාන්න සූදානම් වෙන්න කියලා.
69
00:05:07,060 --> 00:05:08,800
මම ඒකට සම්බන්ධ වෙන්නේ නැහැ.
70
00:05:09,500 --> 00:05:10,620
එයාට ඒක විසඳගන්න දෙන්න.
71
00:05:11,120 --> 00:05:12,400
කරදර වෙන්න එපා.
72
00:05:12,440 --> 00:05:14,260
මට ඇයව නවත්තන්න පුළුවන් වෙයි.
73
00:05:19,000 --> 00:05:20,120
Jiang Qiaoxi!
74
00:05:36,040 --> 00:05:37,420
ඔයා කිව්වෙ නැද්ද?
75
00:05:37,460 --> 00:05:38,780
පාසලෙන් පසු අපට කෑම ලැබෙනවාද?
76
00:05:39,420 --> 00:05:40,380
මම බඩගින්නේ.
77
00:05:47,860 --> 00:05:48,900
මටත්.
78
00:06:04,820 --> 00:06:05,820
ඔයගොල්ලන්ට බඩගිනිද?
79
00:06:06,360 --> 00:06:07,740
අපි ක්වින් යෙයුන්ට කතා කරලා එකට යමු.
80
00:06:11,740 --> 00:06:12,700
අපි යමු.
81
00:06:22,140 --> 00:06:23,340
ඔයාට කිව්වා,
82
00:06:23,380 --> 00:06:25,060
යින්ග්ටාඕ කියන්නේ තරහක් තියාගෙන ඉන්න කෙනෙක් නෙවෙයි.
83
00:06:25,100 --> 00:06:26,260
ඇයට තරහත් නෑ.
84
00:06:27,760 --> 00:06:28,720
-ඔයා ෂැන්ග්, -හ්ම්?
85
00:06:29,880 --> 00:06:31,280
ඔයා තාමත් බොළඳ වැඩියි.
86
00:06:38,500 --> 00:06:39,760
ඔන්න එහෙනම්, නියමයි.
87
00:06:40,660 --> 00:06:42,120
- ස්තූතියි. - කිසිම ප්රශ්නයක් නැහැ.
88
00:06:42,160 --> 00:06:43,380
මෙතන.
89
00:06:43,420 --> 00:06:44,840
පියාපත් සහ හරක් මස්.
90
00:06:44,880 --> 00:06:46,080
ස්තූතියි. සොයා බලන්න.
91
00:06:46,120 --> 00:06:48,540
අව්යාජ චැංෂා ගඳ ගහන ටෝෆු
92
00:06:48,580 --> 00:06:50,200
ටිකක් ඕනද?
93
00:06:50,240 --> 00:06:51,680
ඔයා ඒක කරනවා. මම හැපෙනසුළු ගිසාර්ඩ්ස් කන්නම්.
94
00:06:53,760 --> 00:06:54,840
මට ඒක ලැබෙයි.
95
00:06:58,920 --> 00:06:59,960
විදේශයන්හි හරක් මස් ගැන සිතන්න
96
00:07:00,780 --> 00:07:02,760
අපේ එකට වඩා හොඳද?
97
00:07:06,600 --> 00:07:07,440
නරක නැහැ.
98
00:07:12,880 --> 00:07:13,900
එහෙනම් මෙන්න, මේක උත්සාහ කරලා බලන්න.
99
00:07:13,940 --> 00:07:15,220
පොඩි කළ පිපිඤ්ඤා.
100
00:07:17,000 --> 00:07:18,020
ඔබ විදේශගත වූ පසු,
101
00:07:18,060 --> 00:07:20,200
මේ දේවල් වලින් වැඩිය දෙයක් ඔයාට ලැබෙන්නේ නෑ කියලා විශ්වාසයි.
102
00:07:20,240 --> 00:07:21,080
තවදුරටත්.
103
00:07:27,100 --> 00:07:28,060
යින්ග්ටාඕ,
104
00:07:29,060 --> 00:07:30,200
මම දන්නවා ඔයා මාත් එක්ක තරහයි කියලා.
105
00:07:30,240 --> 00:07:31,360
මම නැහැ.
106
00:07:35,720 --> 00:07:37,660
මම ඔයා වුනා නම්, මටත් පිස්සු හැදෙයි.
107
00:07:37,700 --> 00:07:39,300
-ඒත් ඒක නෙවෙයි... -මම පිස්සු වැටෙනවා කියලා ඔයා දැනගෙන හිටියා නම්,
108
00:07:39,340 --> 00:07:40,400
ඇයි ඔයා ඒක කළේ?
109
00:07:47,720 --> 00:07:50,060
ජියැං ක්වාඕසි අපිටත් කිව්වේ නැහැ.
110
00:07:50,780 --> 00:07:52,340
-හරිද? -මම කිසිම දෙයක් දැනගෙන හිටියේ නැහැ.
111
00:07:52,380 --> 00:07:53,240
- ඔයා දැනගෙන හිටියාද? - නෑ.
112
00:07:53,280 --> 00:07:54,480
ඒ ගැන කවදාවත් අහලා නැහැ.
113
00:07:54,520 --> 00:07:55,480
ඔව්, අපි කවුරුත් එහෙම කළේ නැහැ.
114
00:08:07,660 --> 00:08:08,620
හරියටම.
115
00:08:09,840 --> 00:08:10,940
ඔයා ඇවිදිමින් හිටියා,
116
00:08:11,520 --> 00:08:12,900
කිසිවක් ගැන සිතන්නේ නැත.
117
00:08:14,040 --> 00:08:14,980
නමුත් ඔබට දැනටමත් තිබුණා
118
00:08:15,020 --> 00:08:15,980
සියල්ල සැලසුම් කර ඇත.
119
00:08:16,860 --> 00:08:19,340
ඔයා අපිට කිව්වේ නෑ නේද?
120
00:08:20,220 --> 00:08:22,280
-ඒක නෙවෙයි... -ඔලිම්පියාඩ් එකෙන් අයින් වෙනවා වගේ.
121
00:08:22,320 --> 00:08:23,340
සියල්ල අත්හරිනවා.
122
00:08:23,960 --> 00:08:25,100
ඔයා කවදාවත් වචනයක්වත් කිව්වේ නැහැ.
123
00:08:25,700 --> 00:08:27,160
ඒක හොඳයි, මට තේරෙනවා.
124
00:08:27,200 --> 00:08:29,280
නමුත් දැන් ඔබ රට හැර යනවා, අපි දැනගන්නේ
125
00:08:29,320 --> 00:08:30,420
වෙන කෙනෙක්ගෙන්ද?
126
00:08:32,220 --> 00:08:33,720
ඔයා දන්නවද ඒකෙන් මට තේරෙන දේ?
127
00:08:34,300 --> 00:08:36,020
එහි තේරුම, ඔබට,
128
00:08:36,060 --> 00:08:36,900
අපිට කමක් නැහැ.
129
00:08:37,840 --> 00:08:39,720
ඔයා ඔයාගේ ජීවිතේ සැලසුම් කරගෙන ඉවරයි.
130
00:08:39,760 --> 00:08:40,700
ගොඩක් අදහස්.
131
00:08:40,740 --> 00:08:41,720
ගොඩක් සැලසුම්.
132
00:08:42,300 --> 00:08:44,140
ඒ වගේම මම හිතුවා ඔයාට මාව ඇත්තටම ඕන කියලා...
133
00:08:45,840 --> 00:08:46,940
අපේ සහයෝගය අවශ්යයි.
134
00:08:50,940 --> 00:08:51,780
හැරෙනවා,
135
00:08:51,820 --> 00:08:53,120
අප සමඟ හෝ නැතිව,
136
00:08:53,160 --> 00:08:55,000
ඔයා තාම Jiang Qiaoxi.
137
00:08:57,300 --> 00:08:58,260
ඔබ නොමැතිව,
138
00:08:59,160 --> 00:09:00,900
මම තවමත් ලින් යින්ග්ටාඕ.
139
00:09:01,580 --> 00:09:02,800
ඩු ෂැන්ග් තවමත් ඩු ෂැන්ග්මයි.
140
00:09:04,040 --> 00:09:05,000
හරිද?
141
00:09:11,800 --> 00:09:12,780
එන්න. කන්න.
142
00:09:14,380 --> 00:09:15,340
කන්න.
143
00:09:18,680 --> 00:09:19,640
කන්න.
144
00:09:35,120 --> 00:09:36,080
සමාවෙන්න, කීයද?
145
00:09:36,640 --> 00:09:37,600
යුවාන් 121 යි.
146
00:09:43,840 --> 00:09:44,800
යින්ග්ටාඕ.
147
00:09:53,200 --> 00:09:57,080
වොන්ටන්ස්, හැපෙනසුළු ෆ්ලැට්බ්රෙඩ්
148
00:09:59,020 --> 00:09:59,980
යින්ග්ටාඕ.
149
00:10:01,560 --> 00:10:02,520
යින්ග්ටාඕ.
150
00:10:03,600 --> 00:10:04,560
යින්ග්ටාඕ.
151
00:10:10,140 --> 00:10:11,100
මට ඉවර කරන්න දෙන්න.
152
00:10:16,080 --> 00:10:17,720
එහෙනම් කියන්න.
153
00:10:25,740 --> 00:10:27,160
විදේශයන්හි අධ්යාපනය ලැබීම
154
00:10:27,200 --> 00:10:28,700
මට ගොඩක් කාලෙක ඉඳන් ඕන වෙලා තිබුණු දෙයක්.
155
00:10:30,580 --> 00:10:31,820
මම ඒ තීරණය දැනටමත් අරගෙනයි තිබුණේ.
156
00:10:33,760 --> 00:10:35,040
නැවත Qunshan හි.
157
00:10:35,820 --> 00:10:36,940
සහ එය නොවේ
158
00:10:37,560 --> 00:10:38,820
වෙනස් වෙන්න යනවා.
159
00:10:40,180 --> 00:10:42,020
ඉතින් ඔයා ඒ තීරණය ගත්තේ කුන්ෂාන් වලදිද?
160
00:10:43,420 --> 00:10:45,860
Jang Qiaoxi, ඔබ ඔබේ විශාල සැලැස්ම තබා ගත්තා
161
00:10:45,900 --> 00:10:47,480
මගෙන් අවුරුදු අටක්?
162
00:10:48,300 --> 00:10:49,880
අවුරුදු අටක් තිස්සේ, ඔබට ගණන් කළ නොහැකි අවස්ථා තිබුණා
163
00:10:49,920 --> 00:10:50,880
මට කියන්න, තවමත්…
164
00:10:51,540 --> 00:10:53,300
ඔයා නිතරම රෑ කෑමට මගේ ගෙදර ආවා.
165
00:10:53,340 --> 00:10:54,420
ජුජුබ් බනිස් ගොඩක් කෑවා
166
00:10:54,460 --> 00:10:55,400
සහ පිරවූ නෙළුම් මුල්.
167
00:10:55,440 --> 00:10:56,440
ඒ වගේම ඔයා කවදාවත් වචනයක්වත් කිව්වේ නැද්ද?
168
00:10:57,080 --> 00:10:58,120
මගේ දෙමව්පියන් ඇත්තටම
169
00:10:58,160 --> 00:10:59,140
ඔයා ගැන කරදර වෙනවා.
170
00:10:59,680 --> 00:11:01,460
මගේ තාත්තේ, එයා කතා කරන්නේවත් නැති තරම්.
171
00:11:01,500 --> 00:11:03,200
නමුත් ඔහු ඔබව සනසන්න ගොඩක් උත්සාහ කළා.
172
00:11:03,240 --> 00:11:04,400
ඔයා මුකුත් කිව්වේ නෑ.
173
00:11:04,440 --> 00:11:05,460
ඔයා ඒක එයාට හංගගත්තා.
174
00:11:05,500 --> 00:11:06,480
ඔහු කවදාවත් සමාන නැහැ
175
00:11:06,520 --> 00:11:08,320
ඒ දේවල් මට කිව්වා.
176
00:11:08,360 --> 00:11:09,420
ඔයා අපිට බොරු කිව්වා.
177
00:11:09,460 --> 00:11:11,000
ඔයා මගේ මුළු පවුලම විහිළුවක් වගේ දකිනවා.
178
00:11:11,040 --> 00:11:12,320
-හරිද? -ඔයා මාත් එක්ක එයි.
179
00:11:13,580 --> 00:11:14,640
අවුරුදු තුනක්.
180
00:11:15,500 --> 00:11:16,640
දෙක, මට ඒක ඉක්මනට කරන්න පුළුවන් නම්.
181
00:11:19,780 --> 00:11:21,220
මම ඔයාව එක්කගෙන යන්නම්.
182
00:11:21,920 --> 00:11:24,100
අවුරුදු 17න් පසු සියල්ල
183
00:11:25,620 --> 00:11:26,700
ගොඩක් දුරයි.
184
00:11:28,280 --> 00:11:30,040
සමහර ෆැන්ටසි වගේ, Jiang Qiaoxi.
185
00:11:35,140 --> 00:11:37,840
-ඔයා ඇත්තටමද? -මම ඇත්තටම.
186
00:11:56,020 --> 00:11:59,220
ඉතින් ඔයා ඒක මගෙන් හංගන්න හිතුවේ නැද්ද?
187
00:12:00,900 --> 00:12:03,060
ඒක දැනගන්න අන්තිමට මම වෙන්න ඕන නෑ නේද?
188
00:12:06,080 --> 00:12:07,300
ඔයාට ඇත්තටම මාව ඕන උනා...
189
00:12:09,900 --> 00:12:11,140
ඔයා එක්ක යන්නද?
190
00:12:13,500 --> 00:12:14,460
ඔබත්…
191
00:12:16,720 --> 00:12:18,300
මට ඉන්න ඕනද?
192
00:12:59,840 --> 00:13:00,820
ඔයා යන්න ඕනේ.
193
00:13:07,320 --> 00:13:08,520
ඔයා මාත් එක්ක එනවද?
194
00:13:11,000 --> 00:13:11,960
මම…
195
00:13:12,940 --> 00:13:14,720
කවදාවත් ඒ ගැන ඇත්තටම හිතුවේ නැහැ.
196
00:13:25,860 --> 00:13:27,480
නමුත් මම ඒ ගැන කෙසේ සිතුවත්,
197
00:13:30,680 --> 00:13:31,640
මගේ මාර්ගය…
198
00:13:34,500 --> 00:13:35,720
ඒ පැත්තට යන්නේ නැහැ.
199
00:13:40,840 --> 00:13:41,800
නමුත් ඔබ, Jiang Qiaoxi ...
200
00:13:43,200 --> 00:13:44,400
ඔයා පියාඹන්න තමයි හදන්නේ.
201
00:13:45,480 --> 00:13:47,140
ඒ වගේම ඔයා ඉහළට පියාඹන්නයි යන්නේ.
202
00:13:47,180 --> 00:13:48,220
බොහෝ දුර පියාසර කරන්න.
203
00:14:00,200 --> 00:14:01,340
මම කොහේ ගියත් කමක් නැහැ,
204
00:14:04,520 --> 00:14:05,720
ඔයා මාව බලන්න එන්නම ඕන.
205
00:14:08,480 --> 00:14:09,620
මම පොරොන්දු වෙනවා, ඔයාව ගන්න එන්නම්.
206
00:14:11,140 --> 00:14:12,380
අපි වෙන් වෙලා ඉන්න විතරයි යන්නේ.
207
00:14:13,060 --> 00:14:14,220
ටික වේලාවකට.
208
00:14:15,300 --> 00:14:16,260
තව ටික කාලයයි.
209
00:14:21,760 --> 00:14:22,880
පොඩ්ඩක්වත් පෙළඹිලා නැද්ද?
210
00:14:24,740 --> 00:14:27,420
ඇත්තෙන්ම මට ඔහු සමඟ සිටීමට අවශ්යයි.
211
00:14:28,360 --> 00:14:29,320
නමුත්
212
00:14:30,740 --> 00:14:32,480
එයාට එයාගේ දේවල් බලාගන්න තියෙනවා.
213
00:14:33,320 --> 00:14:35,040
මගේ එක තියෙනවා.
214
00:14:37,740 --> 00:14:38,700
සහ
215
00:14:40,580 --> 00:14:41,540
මම දන්නවා
216
00:14:41,580 --> 00:14:42,700
ඔහුත් බයයි.
217
00:14:43,280 --> 00:14:44,840
නමුත් ඔහු අනාගතය සඳහා විදේශගත වන්නේ නම්,
218
00:14:44,880 --> 00:14:45,920
ඔය දෙන්නා ගැන මොකද?
219
00:14:47,480 --> 00:14:48,440
කෙසේ වෙතත්,
220
00:14:49,000 --> 00:14:50,980
ඔහු මට හැඟෙන ආකාරය කිව්වා.
221
00:14:51,520 --> 00:14:53,680
මට දැනෙන දේ මම ඔහුට කිව්වා.
222
00:14:56,040 --> 00:14:57,560
මම අනාගතය ගැන දන්නේ නැහැ.
223
00:14:58,080 --> 00:14:59,260
නමුත් අපි සොයා බලමු.
224
00:15:00,920 --> 00:15:01,960
ඔයා නියමයි.
225
00:15:02,620 --> 00:15:04,380
ඔබ තීරණය කර ඇත්තේ එය නම්, අවධානය යොමු කරන්න
226
00:15:04,420 --> 00:15:05,680
විද්යාල ප්රවේශ විභාගය.
227
00:15:05,720 --> 00:15:07,820
ඔහුට තරම් විකල්ප ඔබට නැහැ.
228
00:15:08,640 --> 00:15:11,040
අවංකවම, මම හිතන්නේ නැහැ ඔහුට එතරම් විකල්ප ඇති කියලා.
229
00:15:23,820 --> 00:15:24,720
යින්ග්ටාඕ!
230
00:15:49,860 --> 00:15:51,240
මම මේක ඔයාට ගැලෙව්වා.
231
00:16:12,240 --> 00:16:15,960
ඩොංෂි පාරේ සිට, මාර්ග අංක 25 සේවයේ
232
00:16:24,860 --> 00:16:25,820
කුමක් ද?
233
00:16:28,580 --> 00:16:30,460
-ඉංග්රීසි වචන මාලාව? -හරි.
234
00:16:32,500 --> 00:16:33,900
- අහන්නද? -නෑ.
235
00:16:33,940 --> 00:16:34,900
- එන්න, අහන්න. - නෑ.
236
00:16:42,880 --> 00:16:44,220
... E හි කුමන අගයේදීද,
237
00:16:44,260 --> 00:16:46,300
M ට බිමෙන් එසවිය හැකිද?
238
00:16:46,340 --> 00:16:47,560
ඉතින් ඇත්තටම,
239
00:16:48,200 --> 00:16:50,440
ඒක තේරුම් ගැනීම ගැන.
240
00:16:50,480 --> 00:16:53,420
AB වලින් ලැබෙන බලය MG ට සමාන වන විට.
241
00:16:54,280 --> 00:16:55,300
අපි සොයා ගත් පසු
242
00:16:55,340 --> 00:16:57,720
MG සහ F සඳහා සමීකරණ,
243
00:16:57,760 --> 00:16:59,500
අපි ඒවා I එකට සම්බන්ධ කරනවා, එච්චරයි.
244
00:17:00,640 --> 00:17:01,760
ප්රශ්නය දෙස බලන්න.
245
00:17:03,740 --> 00:17:05,600
බලන්න, මෙන්න ඒක දෙන සූත්රය..
246
00:17:49,040 --> 00:17:52,380
{\an8}ජියාලින් නගර විදුලිබල ඉදිකිරීම් නිවාස සංකීර්ණය
247
00:18:04,600 --> 00:18:05,820
අනෙක් දවස
248
00:18:06,640 --> 00:18:07,600
මම යමක් දැක්කා.
249
00:18:07,640 --> 00:18:08,680
මගේ QQ සංග්රහයේ.
250
00:18:09,600 --> 00:18:10,920
ඒකෙ කිව්වෙ තරුණයෝ කියලා
251
00:18:11,440 --> 00:18:12,840
වැසිකිළි කඩදාසි රෝලක් වගේ.
252
00:18:12,880 --> 00:18:14,520
ගොඩක් වගේ පේනවා,
253
00:18:15,420 --> 00:18:16,420
නමුත් ඔබ එය භාවිතා කිරීමට පටන් ගත් පසු,
254
00:18:17,380 --> 00:18:18,220
එය ඉක්මනින් ඉවර වෙනවා.
255
00:18:18,800 --> 00:18:19,840
ඒ නිසා
256
00:18:19,880 --> 00:18:21,440
තව ටිකක් ඉතිරිව තිබියදී,
257
00:18:21,480 --> 00:18:23,060
ඔබට එය නාස්ති කිරීමට අවශ්ය වන්නේ කෙසේදැයි සොයා බලන්න.
258
00:18:23,840 --> 00:18:24,800
පාසල ඉක්මනින් ආරම්භ වේ.
259
00:18:24,840 --> 00:18:26,280
12 වසර තුළ තවත් අවස්ථා නැත.
260
00:18:30,460 --> 00:18:31,860
කුමක් වුවත්.
261
00:18:34,440 --> 00:18:35,960
ඒක ඔයා වගේ ඇහෙන්නේ නෑ ලින් යින්ග්ටාඕ.
262
00:18:36,600 --> 00:18:38,280
මොකක්ද අවුල? නරක මූඩ් එකකද?
263
00:18:42,040 --> 00:18:43,620
Jiang Qiaoxi නැවතත්?
264
00:18:45,960 --> 00:18:47,100
නැත.
265
00:18:52,880 --> 00:18:55,240
ඔහු TOEFL විභාගය සඳහා හොංකොං වෙත යමින් සිටී.
266
00:18:55,840 --> 00:18:57,020
මෙම අවස්ථාවේ,
267
00:18:57,700 --> 00:18:59,100
ඔහු බොහෝ විට ආපසු නොඑනු ඇත.
268
00:19:00,040 --> 00:19:01,500
කවුද කිව්වේ එයා ආපහු එන්නේ නෑ කියලා?
269
00:19:01,540 --> 00:19:02,900
එන්න, ඇත්තෙන්ම ඔහු නැහැ.
270
00:19:03,500 --> 00:19:05,120
අධ්යයන ප්රවීණතා පරීක්ෂණය මීට ටික වේලාවකට පෙර අවසන් විය.
271
00:19:05,160 --> 00:19:06,320
ඔහු යන්න තිබුණා.
272
00:19:06,960 --> 00:19:08,100
බොහෝ කලකට පෙර.
273
00:19:08,140 --> 00:19:11,340
ඔහු ආපසු නොඑන්නේ නම්, ඔහු කුලියට තැනක් සොයන්නේ නැත.
274
00:19:11,880 --> 00:19:12,760
එයා කුලියට තැනක් ගන්නවාද?
275
00:19:14,000 --> 00:19:14,960
ඔයා දැනගෙන හිටියේ නෑ නේද?
276
00:19:15,620 --> 00:19:16,720
ඔහු තැනක් සොයමින් සිටී.
277
00:19:18,420 --> 00:19:20,320
ඔහු ඒ කුලී දැන්වීම් දෙස බලමින් සිටියේය.
278
00:19:20,360 --> 00:19:22,060
අනිත් දවසේ මගේ ගෙදරින් එළියේ.
279
00:19:22,100 --> 00:19:23,680
ඔහු තාත්තාට සහ ෂුවාන්ගියන් නැන්දාට කිව්වා
280
00:19:23,720 --> 00:19:25,280
ඔවුන් යමක් දුටුවහොත් ඔහුට දැනුම් දීමට.
281
00:19:25,960 --> 00:19:27,580
ඔහු කුලියට ගන්නේ ඇයි?
282
00:19:28,580 --> 00:19:30,640
එයා ගෙදර ඉන්නෙ නැද්ද?
283
00:19:31,220 --> 00:19:33,640
මට හිතෙන්නේ එයාගේ අම්මා ආයෙත් එයාට අමාරුවක් දෙනවා කියලා.
284
00:19:34,420 --> 00:19:36,460
ඇත්තම කිව්වොත්, මම හිතන්නේ නැහැ ඔහුට තවදුරටත් එතන ඉන්න පුළුවන් කියලා.
285
00:19:37,440 --> 00:19:40,140
නමුත් ඔහුට තවමත් ඔබ වෙනුවෙන් ටික වේලාවක් රැඳී සිටීමට අවශ්යයි.
286
00:19:50,140 --> 00:19:52,040
මම දැනගෙන හිටියා එතන ඉන්න එක කියන්නේ
287
00:19:52,660 --> 00:19:54,560
ඔහුට ඒ සියල්ල සමඟ කටයුතු කිරීමට සිදුවනු ඇත.
288
00:19:55,680 --> 00:19:56,540
මෙතන.
289
00:19:57,600 --> 00:19:59,140
වර්මිසෙලි බඳුන රස්නෙයි නේද?
290
00:19:59,180 --> 00:20:00,060
ගින්න පත්තු වෙලාද?
291
00:20:00,100 --> 00:20:02,220
-මම මේක ගන්නම්. -ඔව්, ඒක යනවා.
292
00:20:03,040 --> 00:20:04,780
ඒක සූදානම්. මම ඒක උත්සාහ කරලා බලන්නම්.
293
00:20:06,520 --> 00:20:07,660
ඒක හොඳයි, තාමත් උණුසුම්.
294
00:20:09,040 --> 00:20:10,000
යාලුවනේ.
295
00:20:10,660 --> 00:20:12,220
ඔයා දන්නවද මම අද ඔයාගෙන් මෙතනට එන්න ඇහුවේ ඇයි කියලා?
296
00:20:12,760 --> 00:20:14,540
මොකද මට අහන්න දෙයක් තියෙනවා.
297
00:20:15,560 --> 00:20:16,780
මම හිතුවා
298
00:20:16,820 --> 00:20:19,080
අපි ටික වේලාවක් කුන්ෂාන් වෙත යමුද?
299
00:20:20,780 --> 00:20:21,640
නැවත Qunshan වෙත?
300
00:20:23,000 --> 00:20:24,740
ඒ මුළු ප්රදේශයම විනාශ වෙලා.
301
00:20:24,780 --> 00:20:25,860
අපි ඒක හඳුනා නොගන්නවාට සැකයි.
302
00:20:25,900 --> 00:20:27,560
නමුත් පාසල නොවේ.
303
00:20:27,600 --> 00:20:30,020
මට ඇහුණා කුන්ෂාන් ප්රාථමික විද්යාලය තවමත් සිටගෙන ඉන්නවා,
304
00:20:30,060 --> 00:20:31,200
සිසුන් නැහැ.
305
00:20:32,880 --> 00:20:34,600
එහෙනම් අපි යමු, අපිට ඕන නම්.
306
00:20:34,640 --> 00:20:36,000
මට ආපහු යන්න ඕන වෙලා හිටියා.
307
00:20:37,040 --> 00:20:38,020
අපි යමු.
308
00:20:38,060 --> 00:20:39,200
දැන් දුම්රිය මාර්ගයක් ද තිබේ.
309
00:20:39,240 --> 00:20:40,280
පැය දෙකක් - අපි එතන.
310
00:20:40,320 --> 00:20:41,980
අපි කලින් පිටත් වෙනවා, රෑ වෙන්න කලින් ආපහු එනවා.
311
00:20:42,020 --> 00:20:43,140
නැවත Qunshan වෙත!
312
00:20:43,880 --> 00:20:44,920
Cai Fangyuan?
313
00:20:46,020 --> 00:20:46,880
Qunshan වෙත නැවත යන්න.
314
00:20:46,920 --> 00:20:48,080
නැවත Qunshan වෙත!
315
00:20:48,120 --> 00:20:49,040
නැවත Qunshan වෙත!
316
00:20:49,080 --> 00:20:50,960
-අපි ඒක කරමු. - කුන්ෂාන් වෙත ආපසු!
317
00:20:51,000 --> 00:20:53,600
නැවත Qunshan වෙත!
318
00:20:59,340 --> 00:21:00,380
අපි මෙතන.
319
00:21:00,420 --> 00:21:01,820
කුන්ෂාන් උතුරු දුම්රිය ස්ථානය
320
00:21:06,360 --> 00:21:07,620
අපි ගෙදර.
321
00:21:07,660 --> 00:21:08,740
-ගෙදර. -අපි යමු.
322
00:21:08,780 --> 00:21:09,740
ඉදිරියට එන්න.
323
00:21:12,300 --> 00:21:13,260
එය හඳුනා ගන්නවාද?
324
00:21:14,140 --> 00:21:15,260
මෙතන මතකද?
325
00:21:15,300 --> 00:21:16,860
මම ඔට්ටු අල්ලනවා, Cai Fangyuan.
326
00:21:16,900 --> 00:21:17,820
කායි මාමා ඔයාව එළවගත්තා
327
00:21:17,860 --> 00:21:19,320
ආකේඩ් එකේ ඉඳන්
328
00:21:19,360 --> 00:21:20,320
අඩවියට ආපසු යන්න
329
00:21:20,360 --> 00:21:21,720
අතේ සෙරෙප්පුවක් තියාගෙන.
330
00:21:22,420 --> 00:21:23,760
ලින් යින්ග්ටාඕ,
331
00:21:23,800 --> 00:21:25,300
ඔයා ඒක මතු කරන්න තරම් එඩිතරයි.
332
00:21:25,340 --> 00:21:26,180
මම දන්නවා ඒ ඔයා කියලා.
333
00:21:26,220 --> 00:21:27,820
කවුද මාව තාත්තට රැවට්ටුවේ.
334
00:21:27,860 --> 00:21:29,720
හොඳයි, ඒක කාගේ වරදක්ද?
335
00:21:29,760 --> 00:21:31,240
ඔබ Jiang Qiaoxiව ආකේඩ් වෙත ගෙන ගියා,
336
00:21:31,280 --> 00:21:32,260
ඔයා කම්මැලි වුණා.
337
00:21:32,300 --> 00:21:33,300
ඔහුව ඇදගෙන ගියා.
338
00:21:34,200 --> 00:21:35,320
ලින් යින්ග්ටාඕ,
339
00:21:35,360 --> 00:21:37,280
ජියැං කියාඕසිව පදික වේදිකාවකට දාන්න එපා.
340
00:21:37,320 --> 00:21:38,400
ඔයා එයාව දැක්කේ නෑ. එයා
341
00:21:38,440 --> 00:21:39,480
ඔහුගේ ජීවිතයේ කාලය ගත කිරීම.
342
00:21:39,520 --> 00:21:41,020
ජියැං චියෝසි, යන්න, ඔවුන්ට කියන්න.
343
00:21:42,240 --> 00:21:43,540
ඔක්කොම ඔයාලා නිසා
344
00:21:43,580 --> 00:21:45,260
කිං ඔෆ් ෆයිටර්ස් '97 ගැන පිස්සු .
345
00:21:46,140 --> 00:21:47,080
මම ඔයාට තෝරගන්නත් ඉඩ දෙනවා
346
00:21:47,120 --> 00:21:47,980
අයෝරි යගාමි, සහ ඔබ
347
00:21:48,020 --> 00:21:49,080
තවමත් මාව පරාජය කරන්න බැරි වුණා.
348
00:21:49,120 --> 00:21:50,540
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
349
00:21:50,580 --> 00:21:51,800
අයෝරි මගේ ප්රධානියා වුණා.
350
00:21:51,840 --> 00:21:53,420
මගේ චලනයන් සේද රෙද්දක් වගේ සුමටයි. මම පැරදුනේ නැහැ.
351
00:21:53,460 --> 00:21:55,120
-ඔයා හරියටම වැරදියට මතක තියාගන්නවා. -හේයි,
352
00:21:55,160 --> 00:21:56,360
මට ඒක පැහැදිලිව මතකයි.
353
00:21:56,400 --> 00:21:57,440
Jiang Qiaoxi හැම විටම
354
00:21:57,480 --> 00:21:58,520
ආරක්ෂාව සඳහා විවෘත කරන ලදී.
355
00:21:58,560 --> 00:22:00,020
ඊට පස්සේ ෆුල්-ඔන් ප්රහාරයෙන් පටන් ගත්තා.
356
00:22:00,060 --> 00:22:01,440
ඔහු අපිව පොඩි කළා.
357
00:22:01,480 --> 00:22:02,480
අපට කළ හැකි කිසිවක් නැත.
358
00:22:02,520 --> 00:22:03,720
ඒක පැහැදිලි කරනවා.
359
00:22:03,760 --> 00:22:05,060
අපිරිසිදු සෙල්ලම් කරනවා නේද?
360
00:22:05,100 --> 00:22:06,280
අඳුරු උපක්රම.
361
00:22:09,140 --> 00:22:10,800
Geng Xiaoqing!
362
00:22:12,540 --> 00:22:14,220
ඔයා මෙතන මොකද කරන්නේ? කවද්ද ආපහු ආවේ?
363
00:22:15,080 --> 00:22:17,140
ඒ කවුද? ඇය හරිම ලස්සනයි.
364
00:22:17,180 --> 00:22:18,180
Geng Xiaoqing,
365
00:22:18,220 --> 00:22:20,240
අපි කුන්ෂාන් වල ජූනියර් හයි එකේ යාළුවෝ.
366
00:22:20,940 --> 00:22:21,920
හායි, මම Geng Xiaoqing.
367
00:22:21,960 --> 00:22:23,120
ඔයාලා හමුවීම සතුටක් යාලුවනේ.
368
00:22:23,740 --> 00:22:25,300
මට ඔයාව අඳුනගන්න බැරි තරම්.
369
00:22:25,340 --> 00:22:26,660
කිහිපයක් බැලුවා.
370
00:22:26,700 --> 00:22:28,580
ඔයා ගොඩක් වෙනස් වෙලා.
371
00:22:29,760 --> 00:22:31,460
මම එච්චර වෙනස් වෙලා නෑ නේද?
372
00:22:31,500 --> 00:22:32,920
තාමත් මම ඒ පරණ කෙනාමයි.
373
00:22:32,960 --> 00:22:34,260
මම ඈතට ගියා වගේ නෙවෙයි.
374
00:22:34,300 --> 00:22:35,420
කුන්ෂාන්ගෙන් ඒ තරම් කාලයක්.
375
00:22:35,460 --> 00:22:36,720
මම ඔයාගේ පෙනුම ගැන කතා කරන්නේ නැහැ.
376
00:22:36,760 --> 00:22:38,300
මම කියන්නේ ඔයාගේ මුළු හැඟීමම.
377
00:22:38,340 --> 00:22:39,720
ඔයා හිටියා, හොඳටම හිනා වෙලා.
378
00:22:39,760 --> 00:22:40,700
සහ ගොඩක් කතා කරනවා.
379
00:22:40,740 --> 00:22:42,120
මම හිතුවේ මට වැරදි කෙනා ඉන්නවා කියලා.
380
00:22:42,160 --> 00:22:43,480
ඇත්තටම, ඔයා කවුද?
381
00:22:43,520 --> 00:22:44,940
හේයි,
382
00:22:44,980 --> 00:22:46,360
ඔයා වැරදි කෙනාව අල්ලගෙන ඉන්න ඇති.
383
00:22:46,400 --> 00:22:47,920
කතා කරන්නේ නැහැ, හිනා වෙන්නේ නැහැ.
384
00:22:47,960 --> 00:22:49,440
ඒ ලින් කිල් වෙන්න බෑ.
385
00:22:50,460 --> 00:22:52,460
කන් හයක් ඇති මැක්කා, මගේ රන්වන් වඳුරාගෙන් පහරක් ගන්න!
386
00:22:53,000 --> 00:22:55,300
ඒ මොකක්ද, කායි ෆෑන්ග්යුවාන්?
387
00:22:55,340 --> 00:22:57,060
ඔයා ඇත්තටම හැමතැනම ඉන්නවා.
388
00:22:57,100 --> 00:22:58,200
එක පාරක් කට වහගෙන ඉන්න පුලුවන්ද?
389
00:22:59,220 --> 00:23:00,320
ඉක්මන් කරන්න, අපි යමු!
390
00:23:20,580 --> 00:23:22,800
{\an8}මට ඔබට උදව් කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
391
00:23:25,560 --> 00:23:26,420
{\an8}හරි. ඔයා යන්න.
392
00:23:26,460 --> 00:23:27,820
පරිස්සමෙන්.
393
00:23:27,860 --> 00:23:29,140
ඔයාලා හැමෝම මොකද කරන්නේ?
394
00:23:29,180 --> 00:23:30,620
නෑ නෑ නෑ, වේගය අඩු කරන්න!
395
00:23:30,660 --> 00:23:31,560
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
396
00:23:32,840 --> 00:23:33,880
බොහෝ දුරට එතන.
397
00:23:37,080 --> 00:23:38,640
ඔහොම ඉන්න, යින්ග්ටාඕ.
398
00:23:38,680 --> 00:23:39,520
නවත් වන්න.
399
00:23:40,160 --> 00:23:41,120
ඉදිරියට එන්න.
400
00:23:41,160 --> 00:23:42,260
ඉක්මනට යමු.
401
00:23:43,160 --> 00:23:44,720
ආපහු මෙහෙ එන්න!
402
00:23:46,080 --> 00:23:47,040
ප්රවේසම් වන්න.
403
00:23:49,600 --> 00:23:50,560
තුන, දෙක, එක.
404
00:23:55,200 --> 00:23:56,380
Jiang Qiaoxi!
405
00:24:57,880 --> 00:25:00,880
YU QIAO වීදිය
406
00:25:11,360 --> 00:25:14,300
CAI ෆන්ග්යුවාන් වීදිය
407
00:25:27,500 --> 00:25:30,340
ක්වින් යේයුන් වීදිය
408
00:25:41,760 --> 00:25:44,480
{\an8}ඩු ෂැං වීදිය
409
00:25:44,520 --> 00:25:46,380
{\an8}අපි හැමෝම ආයෙත් එකට…
410
00:25:46,420 --> 00:25:50,300
කුන්ෂාන් ඉදිකිරීම් භූමියේදී...
411
00:25:54,340 --> 00:25:57,000
Jiang Qiaoxi නිවසයි…
412
00:25:58,440 --> 00:25:59,640
ලින් යින්ග්ටාඕ…
413
00:25:59,680 --> 00:26:01,380
මම ආවා…
414
00:26:03,460 --> 00:26:04,920
මාව අල්ලගන්න.
415
00:26:04,960 --> 00:26:06,440
මම මුලින්ම කායි ෆැන්ගුවාන්ව පාගන්නවා.
416
00:26:07,820 --> 00:26:08,960
පරිස්සමෙන්, වේගය අඩු කරන්න.
417
00:26:09,000 --> 00:26:10,120
මට උදව් කරන්න.
418
00:26:10,160 --> 00:26:11,460
ඔයා මගේ හෙවනැල්ල අල්ලගත්තා.
419
00:26:11,960 --> 00:26:13,500
මට ආයෙත් ඔයාගේ සෙවනැල්ල ලැබුණා.
420
00:26:18,820 --> 00:26:19,800
මේ කන්ද
421
00:26:20,480 --> 00:26:21,680
ගොඩක් උසයි කියලා දැනුනා.
422
00:26:22,240 --> 00:26:23,320
නගින්න හරිම අමාරුයි.
423
00:26:23,360 --> 00:26:24,640
නමුත් දැන්
424
00:26:25,300 --> 00:26:26,260
එතරම් නොවේ.
425
00:26:28,240 --> 00:26:29,220
සියල්ල වෙනස් වී ඇත.
426
00:26:29,980 --> 00:26:31,080
අනුමාන කරන්න
427
00:26:31,120 --> 00:26:32,660
අපි හැමෝම ගොඩක් දුර ඇවිත්.
428
00:26:32,700 --> 00:26:34,320
ඒ ගැන හිතනකොටත් මට දුකයි වගේ.
429
00:26:34,360 --> 00:26:36,020
ඔයා සමහර වෙලාවට හරිම මුරණ්ඩුයි.
430
00:26:36,060 --> 00:26:37,120
ඔයා මහ මොළකාරයා.
431
00:26:37,840 --> 00:26:40,080
දේවල් එලෙසම පවතින විට සහ මිනිසුන් වෙනස් වූ විට පමණක් එය රිදෙනවා.
432
00:26:40,120 --> 00:26:41,100
අපි දිහා බලන්න.
433
00:26:41,140 --> 00:26:42,720
දේවල් වෙනස් වුණා, නමුත් අපි වෙනස් වුණේ නැහැ.
434
00:26:42,760 --> 00:26:44,800
අපේ බැඳීම කවදාවත් නැති තරම් ශක්තිමත්. ඒක සමරන්න වටිනවා.
435
00:26:44,840 --> 00:26:45,780
තේරුම් ගත්තා ද?
436
00:27:09,840 --> 00:27:11,880
ජියැං. Qiao. Xi.
437
00:27:12,880 --> 00:27:14,280
ඔයා හොඳ පෙනුමක් තියෙනවා.
438
00:27:17,000 --> 00:27:17,960
ඔබටත්.
439
00:27:28,760 --> 00:27:30,700
ඉතින් ඔයා මං දිහා බලාගෙන ඉන්නවද?
440
00:27:33,160 --> 00:27:34,840
මම අදහස් කළේ හිරු බැස යෑම ගැනයි.
441
00:27:38,800 --> 00:27:40,580
ඔබ හිරු බැස යන කාලය දෙස ප්රමාණවත් කාලයක් බලා සිටියහොත්,
442
00:27:41,980 --> 00:27:43,160
ඔබට පෙනෙනු ඇත
443
00:27:45,100 --> 00:27:46,160
ඔවුන් අතුරුදහන් වෙනවා.
444
00:27:46,740 --> 00:27:47,960
ඇසිපිය හෙළන සැණින්.
445
00:27:50,860 --> 00:27:52,180
ඒක ඇත්ත නෙවෙයි.
446
00:27:52,220 --> 00:27:53,440
ඔවුන් යන්නේ නැහැ.
447
00:27:54,440 --> 00:27:55,760
ඔවුන් දැන් ආපහු එන ගමන්.
448
00:27:58,120 --> 00:28:00,240
ඊළඟ වතාවේ අපි ඔවුන්ව දකින විට,
449
00:28:00,280 --> 00:28:01,700
ඔවුන් උදාවන ආලෝකය වනු ඇත.
450
00:28:02,820 --> 00:28:03,780
යින්ග්ටාඕ…
451
00:28:07,200 --> 00:28:08,300
මම දන්නවා ඇයි කියලා…
452
00:28:10,820 --> 00:28:12,320
ඔයාට ආපහු කුන්ෂාන් වලට එන්න ඕන වුණාද?
453
00:28:15,220 --> 00:28:16,080
ඇත්තටම,
454
00:28:16,120 --> 00:28:17,800
මට තව ටිකක් ඉන්න පුළුවන්.
455
00:28:24,380 --> 00:28:25,340
ඔබට…
456
00:28:28,800 --> 00:28:30,800
ඔයා ඇත්තටම ගෙදර කෙනෙක් වගේ.
457
00:28:45,800 --> 00:28:46,760
යින්ග්ටාඕ…
458
00:28:49,020 --> 00:28:50,340
ඔයා බය නැද්ද?
459
00:28:50,880 --> 00:28:51,840
ඔයා එක පාරක් මට කිව්වා
460
00:28:52,340 --> 00:28:53,860
ඔබේ ලොකුම ආශාව හැදී වැඩීමයි
461
00:28:53,900 --> 00:28:55,900
අපි කවුරුත් කවදාවත් වෙන් වෙන්නේ නැහැ කියන එක.
462
00:28:59,060 --> 00:29:00,280
නමුත් දැන්…
463
00:29:02,860 --> 00:29:04,780
මම තමයි ආයෙත් යන්නේ.
464
00:29:11,320 --> 00:29:12,280
මෙම අවස්ථාවේ,
465
00:29:13,920 --> 00:29:16,100
ඔයා යන එක සමුගැනීමක් විදිහට මම දැක්කේ නැහැ.
466
00:29:17,500 --> 00:29:18,940
ඔයා ගෙදරින් එළියට යන මොහොතේ,
467
00:29:19,520 --> 00:29:20,700
ඔයා පටන් ගන්නකොට මම ඒ ගැන හිතන්නම්.
468
00:29:20,740 --> 00:29:21,700
ඔබේ ආපසු ගෙදර ගමන.
469
00:29:22,660 --> 00:29:23,800
ඉතින් Jiang Qiaoxi,
470
00:29:25,240 --> 00:29:26,800
ඔයාට මට පොරොන්දු වෙන්න පුළුවන්ද…
471
00:29:29,020 --> 00:29:29,980
සහ චුන්ලුට පොරොන්දු වෙනවා...
472
00:29:33,980 --> 00:29:35,460
ඔයාට ඉක්මනින් ගෙදර යන්න පාර හොයාගන්න පුළුවන් වෙයිද?
473
00:29:41,380 --> 00:29:42,520
ගෙදර එන්නද?
474
00:29:43,220 --> 00:29:44,320
ගෙදර එන්න.
475
00:29:47,040 --> 00:29:48,000
හරි හරී.
476
00:29:51,040 --> 00:29:52,000
මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා.
477
00:29:53,600 --> 00:29:54,560
මම චුන්ලුට පොරොන්දු වෙනවා.
478
00:29:56,400 --> 00:29:57,820
මම ඉක්මනින්ම ගෙදර එන්නම්.
479
00:30:13,040 --> 00:30:13,900
ලින් යින්ග්ටාඕ,
480
00:30:14,560 --> 00:30:16,760
සමහර වෙලාවට මට හිතෙනවා ඔයා මෝඩයෙක් කියලා.
481
00:30:17,640 --> 00:30:19,200
සමාවෙන්න? ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නේ?
482
00:30:19,760 --> 00:30:21,820
මම මේ පාර පන්තියේ 18 වෙනි තැන ගත්තා.
483
00:30:24,440 --> 00:30:26,380
ඒ වගේ මෝඩයන්ට ශ්රේණි එක්ක කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ.
484
00:30:29,240 --> 00:30:30,380
එහෙනම් ඒ මොකක්ද?
485
00:30:32,580 --> 00:30:33,540
ඒක හදවතින්ම එන දෙයක්.
486
00:30:34,460 --> 00:30:36,260
ජියැං ක්වාඕසි හෙට යනවා.
487
00:30:36,300 --> 00:30:38,380
ඔයා එයාව මෙතන තියාගන්නවත් උත්සාහ කළේ නෑ.
488
00:30:38,900 --> 00:30:39,920
ඒ ඔයාගේ සමුගැනීමද?
489
00:30:44,020 --> 00:30:45,160
ඔහු යනවා.
490
00:30:46,100 --> 00:30:47,560
ඒ වගේම එයාට ඒ ගැන හරිම දුකක් දැනෙනවා.
491
00:30:49,020 --> 00:30:51,040
මට එයාට තවත් අමාරු කරන්න ඕන නෑ.
492
00:30:51,580 --> 00:30:52,740
ඔබේ හැඟීම් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
493
00:30:55,560 --> 00:30:57,400
එයා හෙට යනවා.
494
00:30:57,440 --> 00:30:58,520
එතකොට ඔයා අඬන්නේවත් නැද්ද?
495
00:30:59,300 --> 00:31:00,260
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
496
00:31:05,680 --> 00:31:06,720
සිතීම වෙනුවට
497
00:31:07,640 --> 00:31:09,040
ඔහු හෙට යනවා,
498
00:31:09,860 --> 00:31:11,800
මම මටම කියන්න කැමතියි
499
00:31:11,840 --> 00:31:13,060
අපිට එකට තව එක දවසක් තියෙනවා.
500
00:31:13,940 --> 00:31:16,040
ඔහු සමඟ ගත කරන තවත් එක් දිනක් තවත් එක් සතුටු දිනයකි.
501
00:31:16,760 --> 00:31:18,520
ඉතින් මට එයා ඉස්සරහා අඬන්න ඕන නෑ.
502
00:31:18,560 --> 00:31:19,960
ඒක මෝඩකමක් නෙවෙයිද?
503
00:31:33,100 --> 00:31:35,020
-ආයුබෝවන්? -ඒයි , යින්ග්ටාඕ?
504
00:31:35,060 --> 00:31:36,680
මම ඔයාගෙ තැනින් එළියෙ ඉන්නෙ.
505
00:31:36,720 --> 00:31:38,580
ඔයාට තත්පරයකට පහළට එන්න පුළුවන්ද?
506
00:31:40,360 --> 00:31:41,320
ඒ කවුද?
507
00:31:46,120 --> 00:31:47,480
ඔබ ඔබේ පාද ස්නානය භුක්ති විඳිනවා.
508
00:31:47,520 --> 00:31:48,480
මම එළියට යනවා.
509
00:31:52,920 --> 00:31:54,000
Jiang Qiaoxi.
510
00:32:02,840 --> 00:32:03,800
එය කුමක් ද?
511
00:32:05,560 --> 00:32:06,520
ඔයාට යමක්.
512
00:32:07,420 --> 00:32:08,380
මට ද?
513
00:32:09,060 --> 00:32:10,020
එය කුමක් ද?
514
00:32:11,020 --> 00:32:11,900
යන්න, ඒක අරින්න.
515
00:32:13,740 --> 00:32:15,540
ඇයි ඔයා මේකට සල්ලි වියදම් කළේ?
516
00:32:16,860 --> 00:32:18,000
මගේ ඥාති සහෝදරයාගේ බිරිඳ
517
00:32:18,040 --> 00:32:19,860
හොංකොං වල තෑග්ග තෝරන්න මට උදව් කළා.
518
00:32:19,900 --> 00:32:21,100
මම මගේම සල්ලිවලින් ගෙව්වා.
519
00:32:21,140 --> 00:32:22,620
මගේ ඔලිම්පියාඩ් ත්යාගයෙන්.
520
00:32:22,660 --> 00:32:23,740
මට අවශ්ය දේ මම මිලදී ගන්නම්.
521
00:32:26,480 --> 00:32:27,440
ඒක ගන්න.
522
00:32:33,400 --> 00:32:34,580
විලුඹ?
523
00:32:39,400 --> 00:32:40,540
ඒවා නිවැරදි ප්රමාණයද?
524
00:32:41,540 --> 00:32:43,400
ඔයා කොහොමද මගේ තරම දැනගත්තේ?
525
00:32:44,180 --> 00:32:46,280
මම අනිත් දවසේ ඔයාගේ සපත්තු රාක්කය දිහා බැලුවා.
526
00:32:46,840 --> 00:32:48,000
ඒක හරි කියලා නම් විශ්වාසයි.
527
00:33:03,440 --> 00:33:04,520
ඒවා ගැලපෙනවද?
528
00:33:06,040 --> 00:33:07,000
පරිපූර්ණ යෝග්යතාවය.
529
00:33:17,700 --> 00:33:18,800
පරිස්සමෙන්.
530
00:33:23,660 --> 00:33:24,780
ඒක බලන්න.
531
00:33:29,560 --> 00:33:31,000
මට දැන් අඩි උස සපත්තු දාගෙන ඇවිදින්න පුළුවන්!
532
00:33:36,740 --> 00:33:37,860
Jiang Qiaoxi.
533
00:33:41,060 --> 00:33:42,080
බලන්න.
534
00:33:42,120 --> 00:33:43,380
දැන් මම මේවා දාගෙන ඉන්නකොට,
535
00:33:43,420 --> 00:33:44,380
අපි එකම උසයි.
536
00:33:46,460 --> 00:33:47,540
ඒවා ලස්සනයි.
537
00:33:52,040 --> 00:33:53,060
මෙය ඔබටය.
538
00:33:53,640 --> 00:33:54,640
ලිප්ස්ටික්?
539
00:33:54,680 --> 00:33:56,100
ඒක උත්සාහ කරලා බලන්න ඕනද?
540
00:33:58,720 --> 00:34:00,500
අද ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
541
00:34:00,540 --> 00:34:02,540
විලුඹ සහ ලිප්ස්ටික්?
542
00:34:06,640 --> 00:34:08,160
මගේ ඥාති සහෝදරයාගේ බිරිඳ කිව්වා
543
00:34:10,400 --> 00:34:12,380
ඇය පළමු වරට විලුඹ සපත්තු පැළඳ සිටියාය
544
00:34:12,960 --> 00:34:14,320
සහ ලිප්ස්ටික් දමන්න,
545
00:34:15,580 --> 00:34:16,820
එතකොට තමයි ඇයට තේරුනේ
546
00:34:17,920 --> 00:34:19,020
ඇය හැදී වැඩුණා.
547
00:34:27,080 --> 00:34:27,920
යින්ග්ටාඕ,
548
00:34:28,960 --> 00:34:30,160
මම…
549
00:34:30,200 --> 00:34:32,220
ඔබේ 18 වන උපන්දිනයට එහි නොසිටින්නට පුළුවන.
550
00:34:34,480 --> 00:34:36,320
නමුත් මට මග හැරීමට අවශ්ය නැහැ
551
00:34:37,060 --> 00:34:38,580
ඔබ වැඩිහිටියෙකු වූ මොහොතේ සිට.
552
00:34:43,880 --> 00:34:45,140
පිරිමි ළමයින් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
553
00:34:47,600 --> 00:34:50,080
පිරිමි ළමයින්ට තමන් ලොකු වෙලා කියලා දැනෙන්නේ කවදාද?
554
00:34:50,840 --> 00:34:51,860
ඔයාට කොහොම ද?
555
00:34:52,700 --> 00:34:53,940
ඔයාට කවද්ද හිතුනේ?
556
00:34:53,980 --> 00:34:55,580
ඔයා වැඩිහිටියෙක් වුනාද?
557
00:34:58,900 --> 00:34:59,860
මම?
558
00:35:09,620 --> 00:35:10,860
බොහෝ විට සෑම අවස්ථාවකදීම
559
00:35:11,720 --> 00:35:13,540
මට වෙනත් විකල්පයක් තිබුණේ නැහැ.
560
00:35:23,280 --> 00:35:24,240
Jiang Qiaoxi.
561
00:35:25,960 --> 00:35:27,000
මේ වගේ වෙන්න එපා.
562
00:35:28,840 --> 00:35:29,900
මේ වගේ වෙලාවක,
563
00:35:30,780 --> 00:35:32,080
අපි සතුටින් සිටිය යුතුයි.
564
00:35:33,560 --> 00:35:36,320
මේක සමුගැනීමක් නෙවෙයි, අපි ආයෙත් එකිනෙකාව දකින්නේ නැහැ කියලා, හරිද?
565
00:35:36,360 --> 00:35:38,680
ඉතින් අපි සතුටු වෙමු, සතුටු වෙමු.
566
00:35:40,540 --> 00:35:41,400
සතුටුයි.
567
00:35:44,800 --> 00:35:46,060
යින්ග්ටාඕ,
568
00:35:46,960 --> 00:35:47,920
ඇත්තටම,
569
00:35:48,800 --> 00:35:50,920
ඒක මගේ ඥාති සහෝදරයාගේ බිරිඳ කියපු දේ නිසා විතරක් නෙවෙයි.
570
00:35:51,620 --> 00:35:53,760
මම ඔයාට විලුඹ සහ ලිප්ස්ටික් ගත්තා කියලා.
571
00:35:53,800 --> 00:35:55,500
මට හැමදාම දැනුනා
572
00:35:55,540 --> 00:35:57,140
ඔයා කවදා හරි විලුඹ දාල තියෙනවනම්,
573
00:35:57,180 --> 00:35:58,240
ලිප්ස්ටික් ගාගත්තා,
574
00:35:58,280 --> 00:36:00,020
ඔයා අපූරුවට පෙනෙනු ඇත.
575
00:36:01,700 --> 00:36:03,440
ඒ වගේම මට ඒක මුලින්ම දකින්න ඕන වුණා.
576
00:36:09,600 --> 00:36:10,860
මට ඒක දාගන්නද?
577
00:36:10,900 --> 00:36:12,100
මට මාවම පේන්නේ නැහැ.
578
00:36:22,320 --> 00:36:23,740
හරි, මම උත්සාහ කරලා බලන්නම්.
579
00:36:46,660 --> 00:36:47,740
ඒක හොඳයිද?
580
00:36:49,580 --> 00:36:50,500
ඔබ ලස්සනයි.
581
00:36:50,540 --> 00:36:52,240
ඔයා ඒක කළේ තොල් රේඛාවලට පිටින්ද?
582
00:36:53,360 --> 00:36:54,200
නැත.
583
00:36:57,000 --> 00:36:58,260
ඔයා ඇත්තටම හරිම හොඳයි වගේ.
584
00:37:07,960 --> 00:37:09,460
හීල්ස් සහ ලිප්ස්ටික්
585
00:37:09,500 --> 00:37:10,800
විනෝදජනක විය හැකිය,
586
00:37:11,980 --> 00:37:13,300
නමුත් Lin Yingtao,
587
00:37:13,340 --> 00:37:14,340
ඔයා බය නැද්ද?
588
00:37:16,820 --> 00:37:17,800
මොකටද බය?
589
00:37:18,980 --> 00:37:20,560
ඔහු මේ හැම දෙයක්ම කියන්නේ මිහිරි දේවල්,
590
00:37:20,600 --> 00:37:21,660
ඊට පස්සේ එයා යනවා.
591
00:37:21,700 --> 00:37:23,500
ඉස්සරහට මොනවද වෙන්නේ කියලා ඔයා දන්නේ නැහැ.
592
00:37:24,080 --> 00:37:25,720
ඒ වුණත්, ඔයා ඔයාගේ හදවත දුන්නා.
593
00:37:25,760 --> 00:37:26,720
ඔයා බය නැද්ද?
594
00:37:28,700 --> 00:37:29,680
මම.
595
00:37:31,940 --> 00:37:34,180
නමුත් ඒක මම බයයි, තාමත් කරන්න ආසයි.
596
00:37:42,320 --> 00:37:44,540
සමහර වෙලාවට මටත් ඔයා වගේ වෙන්න තිබුණා නම් කියලා හිතෙනවා.
597
00:37:44,580 --> 00:37:46,480
එක පාරක් ගොළු වෙන්න තරම් නිර්භීතයි.
598
00:37:46,520 --> 00:37:49,720
මම ඔයාට කිව්වා, මම මෝඩ නැහැ කියලා.
599
00:37:51,560 --> 00:37:53,820
මෝඩ නැද්ද? එහෙනම් ඇයි ඔයා මට ගැහුවේ?
600
00:37:53,860 --> 00:37:55,000
මට තියෙනවා
601
00:37:56,040 --> 00:37:56,920
කැඩුණු අත්ල රේඛාවක්.
602
00:37:59,520 --> 00:38:00,660
ඊට පස්සේ මට ආපහු ගැහුවා.
603
00:38:00,700 --> 00:38:02,960
සමාන හා ප්රතිවිරුද්ධ ප්රතික්රියාව නේද?
604
00:38:13,780 --> 00:38:14,740
මට ඒක දෙන්න.
605
00:38:17,600 --> 00:38:18,780
- ඉන්න. - ස්තූතියි.
606
00:38:19,400 --> 00:38:20,980
ඔයා කොහොමද දන්නේ මම ඒක එතන දාන බව?
607
00:38:29,120 --> 00:38:30,080
කළා.
608
00:38:37,940 --> 00:38:39,580
පරක්කුයි. ඔයා තාමත් කියවනවද?
609
00:38:40,160 --> 00:38:42,100
මට අවසාන පරිච්ඡේදය අවසන් කිරීමට අවශ්යයි.
610
00:38:43,220 --> 00:38:44,340
ඒක කොහොමද ඉවර වෙන්නේ?
611
00:38:45,740 --> 00:38:48,240
ඇත්ත වශයෙන්ම එය හොඳින් අවසන් වේ.
612
00:38:50,720 --> 00:38:52,420
යූ චියාඕ කිව්වා අපි යන්නේ නැහැ කියලා
613
00:38:52,460 --> 00:38:53,460
හෙට එයාට නිවාඩු දෙන්න කියලා.
614
00:38:53,500 --> 00:38:54,620
ඔයා තනියම යන්නම්.
615
00:38:54,660 --> 00:38:55,660
අපි හිතුවා ඔයාට දෙන්න.
616
00:38:55,700 --> 00:38:57,320
ජියැං කියාඕසිගේ අවසන් මොහොත සියල්ලම.
617
00:38:57,980 --> 00:38:59,660
"අවසාන මොහොත" කියලා ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකක්ද?
618
00:39:00,960 --> 00:39:03,220
Jiang Qiaoxi සහ මම
619
00:39:03,260 --> 00:39:05,120
අනාගතයේදී බොහෝ අවස්ථා බෙදා ගන්න.
620
00:39:05,820 --> 00:39:06,960
ඔහු ඉක්මනින්ම ආපහු එයි.
621
00:39:07,860 --> 00:39:09,380
ඔහුට ඔහුගේම ජීවිතයක් ලැබෙනු ඇත,
622
00:39:09,420 --> 00:39:10,920
එතකොට මට මගේ එකත් ලැබෙයි.
623
00:39:11,460 --> 00:39:12,360
ඔයා මේක හරියටම දන්නවද?
624
00:39:12,400 --> 00:39:13,520
මම දැන් කරනවා.
625
00:39:15,980 --> 00:39:16,880
ඔව් ඔව්.
626
00:39:16,920 --> 00:39:17,860
ඔබ දෙදෙනා
627
00:39:17,900 --> 00:39:19,060
ඉක්මනින්ම බොහෝ අවස්ථා බෙදා ගන්න.
628
00:39:19,700 --> 00:39:21,360
අපි තමයි ඔහුව මගහරින්න කැමති නැත්තේ.
629
00:39:21,400 --> 00:39:22,520
අපි කම්මැලියි, හරිද?
630
00:39:37,400 --> 00:39:38,420
ඔබ සැමට ස්තූතියි.
631
00:39:54,600 --> 00:39:55,620
මම අවසාන කොටස අවසන් කළා.
632
00:39:55,660 --> 00:39:56,680
හැරී පොටර්ගේ.
633
00:39:56,720 --> 00:39:58,540
අවසානය මම කියනව අහන්න ඕන,
634
00:39:58,580 --> 00:40:00,300
මම ඉස්සර වගේ?
635
00:40:01,920 --> 00:40:03,200
එය සතුටින් අවසන් වේද?
636
00:40:05,000 --> 00:40:06,180
අවසානයේ දී,
637
00:40:06,220 --> 00:40:08,460
හැරී වොල්ඩ්මෝර්ට් පරාජය කරයි.
638
00:40:08,500 --> 00:40:10,400
යහපත නපුර පරාජය කරයි.
639
00:40:10,440 --> 00:40:12,480
ආලෝකය අන්ධකාරය පරාජය කරයි.
640
00:40:12,520 --> 00:40:13,520
ආදරය
641
00:40:13,560 --> 00:40:14,520
වෛරය පරාජය කරයි.
642
00:40:24,120 --> 00:40:25,460
ජාත්යන්තර, හොංකොං, මැකාවු, තායිවාන් පිටත්වීම්, ගේට්ටුව 2
643
00:40:31,740 --> 00:40:32,860
එහෙනම් මොකක්ද?
644
00:40:33,560 --> 00:40:34,560
ඉන්පසු
645
00:40:34,600 --> 00:40:36,380
හැරී ඕරෝර් කෙනෙක් වෙනවා.
646
00:40:36,420 --> 00:40:37,380
තාමත් හොඳම යාළුවෝ
647
00:40:37,420 --> 00:40:38,700
රොන් සහ හර්මියෝන් සමඟ.
648
00:40:38,740 --> 00:40:40,380
ඔහු ජිනීව විවාහ කරගන්නවා.
649
00:40:40,420 --> 00:40:42,360
ඔවුන් සතුටින් ජීවත් වන පවුලක්,
650
00:40:42,400 --> 00:40:43,760
ළමයි තුන්දෙනෙක් එක්ක.
651
00:40:44,540 --> 00:40:46,740
ඔවුන් හොග්වාර්ට්ස් වෙත යන අතර හැරී ඔවුන්ව පිටත් කර හරියි.
652
00:41:11,360 --> 00:41:12,480
එයා හරිම වාසනාවන්තයි.
653
00:41:15,280 --> 00:41:16,540
ඔව්.
654
00:41:16,580 --> 00:41:17,560
ඔහුගේ කැළල
655
00:41:17,600 --> 00:41:19,720
අවුරුදු 19 කින් රිදිලා නැහැ.
656
00:41:31,060 --> 00:41:32,140
දැන් සියල්ල සාමකාමීයි.
657
00:41:33,180 --> 00:41:34,320
ඒක තමයි අවසානය.
658
00:41:38,040 --> 00:41:39,340
මම ආවා.
659
00:41:39,380 --> 00:41:40,360
යින්ග්ටාඕ.
660
00:41:41,320 --> 00:41:42,380
හායි මාමේ.
661
00:41:43,720 --> 00:41:44,720
"හෙලෝ මාමේ"?
662
00:41:46,760 --> 00:41:48,020
මාව අමතක වුනා කියලා කියන්න එපා.
663
00:41:49,040 --> 00:41:49,880
වැන්ග් මහතා,
664
00:41:49,920 --> 00:41:51,340
සියලුම තෑගි ලබා දී ඇත.
665
00:41:51,920 --> 00:41:54,040
තේරුණා. ස්තූතියි, ෂැං. මම එළියේ ඉන්න.
666
00:41:54,080 --> 00:41:55,120
හරි, මිස්ටර් වැන්ග්.
667
00:41:55,660 --> 00:41:57,500
-වැන්ග් මාමා. -ඒ මම.
668
00:41:57,540 --> 00:41:58,780
-වෑන්ග් මාමේ! -මේ මම!
669
00:41:59,500 --> 00:42:00,620
දැන් ඔයාට මතක ඇති.
670
00:42:01,300 --> 00:42:02,440
ඔයාගේ මාමා වැන්ග්ට සිද්ධ වුණේ
671
00:42:02,480 --> 00:42:03,520
පවුලේ අය බලන්න ආපහු එන්න.
672
00:42:03,560 --> 00:42:05,380
ඒ වගේම එයා අද ඔයාව බලන්න ආවා.
673
00:42:06,040 --> 00:42:06,900
පුංචි යින්ග්ටාඕ,
674
00:42:06,940 --> 00:42:08,440
ඔයා මාව අඳුනගත්තෙත් නෑ.
675
00:42:08,480 --> 00:42:10,040
ඔයා මගේ හදවත කඩන්නයි යන්නේ.
676
00:42:10,640 --> 00:42:11,680
නැහැ,
677
00:42:11,720 --> 00:42:12,760
මම…
678
00:42:12,800 --> 00:42:14,460
බලන්න මම කොච්චර උසද කියලා.
679
00:42:15,160 --> 00:42:17,040
අපි පාරේ එකිනෙකා පසුකර ගියත්,
680
00:42:17,080 --> 00:42:18,800
ඔයාටත් මාව අඳුනගන්න බැරි වෙයි.
681
00:42:22,640 --> 00:42:24,080
-ඔහ්... -හීහී.
682
00:42:29,600 --> 00:42:31,000
යින්ග්ටාඕ,
683
00:42:31,040 --> 00:42:33,080
කියාඕසිගේ ඥාති සහෝදරයා එයාව ගුවන් තොටුපළට එක්කගෙන යනවද?
684
00:42:34,880 --> 00:42:35,840
ඔහු.
685
00:42:38,380 --> 00:42:41,140
කණගාටු වෙන්න එපා, එයා හොංකොං ගැන හොඳට දන්නවා.
686
00:42:41,180 --> 00:42:42,740
සියල්ල සූදානම්.
687
00:42:42,780 --> 00:42:44,040
හැමදේම හොඳයි.
688
00:42:44,560 --> 00:42:46,000
මට ඔයා ගැන දුකයි.
689
00:42:46,040 --> 00:42:47,240
ඔයා හොඳින්ද?
690
00:42:50,280 --> 00:42:51,300
මම හොඳින්. ඇත්තටම.
691
00:42:53,280 --> 00:42:54,480
Jiang Qiaoxi අක්රියයි
692
00:42:54,520 --> 00:42:55,840
පුදුම දෙයක් කිරීමට.
693
00:42:56,340 --> 00:42:58,720
මම ඔහු ගැන සතුටුයි.
694
00:43:03,640 --> 00:43:04,960
ඕෆ්.
695
00:43:05,000 --> 00:43:05,880
හේයි, ජ්යෙෂ්ඨයා,
696
00:43:06,420 --> 00:43:09,120
ඔයා මාව බලන්න නිතර එනවා නම් හොඳයි.
697
00:43:09,160 --> 00:43:10,900
-හරි. -ඔයාත්.
698
00:43:12,520 --> 00:43:14,200
අපි හැමෝම ඔයාව බලන්න එනවා.
699
00:43:15,120 --> 00:43:16,080
යින්ග්ටාඕ.
700
00:43:17,080 --> 00:43:19,520
ඔයා ගැන ප්රවේසම් වන්න.
701
00:43:19,560 --> 00:43:20,500
සතුටින් ඉන්න.
702
00:43:25,200 --> 00:43:26,460
සැමට සතුට හා සාමය.
703
00:43:26,500 --> 00:43:27,340
-වෑන්ග් මාමා. -පරිස්සම්.
704
00:43:35,080 --> 00:43:38,500
-කඳු මුදුනේ එළදෙනක්. -කඳු මුදුනේ එළදෙනක්.
705
00:43:38,540 --> 00:43:41,480
- අං දෙකක් සහ එක ලොකු හිසක්. - අං දෙකක් සහ එක ලොකු හිසක්.
706
00:44:12,660 --> 00:44:13,620
යින්ග්ටාඕ,
707
00:44:14,200 --> 00:44:15,460
විද්යාලයේ මහන්සි වී ඉගෙන ගන්න.
708
00:44:16,900 --> 00:44:19,080
ඔයාට මොනවා හරි ඕන උනොත්, මට කතා කරන්න.
709
00:44:20,000 --> 00:44:22,520
මම ඔයාව මගේ හොඳ යාළුවෙක් විදියට දකිනවා.
710
00:44:23,400 --> 00:44:25,020
ඔයාත් මට දුවෙක් වගේ.
711
00:44:26,480 --> 00:44:27,980
-ජ්යේෂ්ඨයා. -ඔව්?
712
00:44:28,020 --> 00:44:30,080
අපි නිතර නිතර හමුවෙමු.
713
00:44:30,120 --> 00:44:31,800
නිතර අමතන්න.
714
00:44:32,940 --> 00:44:34,340
ජීවිතයේ මේ මොහොතේ,
715
00:44:35,040 --> 00:44:37,080
ඇත්තටම ඔයාට හොයාගන්න පුළුවන් යාළුවෝ ගොඩක් නෑ...
716
00:44:39,420 --> 00:44:40,660
ඔබේ අදහස කියන්න.
717
00:44:42,980 --> 00:44:44,060
අපි සම්බන්ධව සිටිමු.
718
00:44:44,560 --> 00:44:46,600
මමත් ඔයාගෙ යාළුවෙක්, වැන්ග් මාමේ.
719
00:44:49,460 --> 00:44:50,560
ඔයා... ඇත්තටම.
720
00:44:50,600 --> 00:44:51,800
-හෙහ්... -හරි.
721
00:44:52,880 --> 00:44:53,880
හරි.
722
00:44:55,400 --> 00:44:56,660
මාවත් එකතු කරගන්න.
723
00:44:57,560 --> 00:44:58,680
යාලුවනේ.
724
00:44:58,720 --> 00:44:59,820
යාලුවනේ.
725
00:47:14,900 --> 00:47:17,840
උපසිරැසි පරිවර්තනය: ජියැක්සින් වැන්ග් විසිනි72736