All language subtitles for Ocean.2020.1080p.WEBRip.x26S.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Desc�rcat de pe YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Site-ul oficial de filme YIFY: YTS.BZ 3 00:00:25,817 --> 00:00:27,817 We aren't going to make it, are we? 4 00:02:10,250 --> 00:02:11,310 Lori, talk to me. 5 00:02:13,370 --> 00:02:15,230 Say something. 6 00:02:20,320 --> 00:02:24,820 You know, none of this was ever meant to fii asa. 7 00:02:27,620 --> 00:02:28,920 What did you mean for it to be? 8 00:02:32,020 --> 00:02:33,840 I don't even know how to answer that. 9 00:02:35,420 --> 00:02:37,920 Ce vrei s� spun? 10 00:02:41,900 --> 00:02:43,460 Mai este cineva? 11 00:02:44,760 --> 00:02:45,760 Ce? 12 00:02:46,240 --> 00:02:47,240 Nu. 13 00:02:47,380 --> 00:02:49,640 Lori, listen to me, okay? 14 00:02:49,900 --> 00:02:55,900 This new job, this new company I'm working for, they're about to make me a partner. 15 00:02:57,240 --> 00:02:58,680 A partner. 16 00:02:58,920 --> 00:02:59,920 Lori, okay? 17 00:03:00,280 --> 00:03:02,060 I'm working my ass off for it. 18 00:03:02,080 --> 00:03:03,080 Ie�i! 19 00:03:03,580 --> 00:03:04,780 nu intelegi? 20 00:03:05,180 --> 00:03:06,240 I said leave! 21 00:03:06,320 --> 00:03:07,320 Ie�i! 22 00:03:09,340 --> 00:03:11,080 Ce vrei de la mine? 23 00:03:11,081 --> 00:03:11,700 Pleac� din casa mea! 24 00:03:11,900 --> 00:03:13,560 Pleac�! For crying out loud! 25 00:03:58,840 --> 00:03:59,920 Cindy! 26 00:04:57,910 --> 00:04:58,990 Lori! 27 00:05:32,230 --> 00:05:33,770 Ce a f�cut? 28 00:05:37,170 --> 00:05:38,170 El... 29 00:05:39,750 --> 00:05:40,830 eu 30 00:05:48,730 --> 00:05:51,410 promise you, he's not worth it. 31 00:05:54,850 --> 00:05:55,930 El nu este. 32 00:05:56,520 --> 00:05:58,210 He's not? 33 00:05:58,211 --> 00:05:59,211 He's not... 34 00:06:01,050 --> 00:06:02,310 Haide. 35 00:06:03,210 --> 00:06:04,650 Come on, give me something. 36 00:06:05,580 --> 00:06:06,580 Haide! 37 00:06:07,610 --> 00:06:08,610 D�-mi ceva. 38 00:06:08,700 --> 00:06:10,330 Haide! 39 00:06:10,331 --> 00:06:11,331 Haide! 40 00:06:12,770 --> 00:06:13,930 Haide! 41 00:06:20,510 --> 00:06:21,730 Ce s-a �nt�mplat? 42 00:06:27,730 --> 00:06:28,900 Come on, breathe. 43 00:06:29,060 --> 00:06:30,060 Ce s-a �nt�mplat? 44 00:06:30,940 --> 00:06:31,940 Uit�-te la mine. 45 00:06:37,530 --> 00:06:38,530 He's dating someone? 46 00:06:41,860 --> 00:06:43,340 She's my freaking client. 47 00:06:53,870 --> 00:06:54,870 Esti norocos. 48 00:06:56,390 --> 00:06:57,190 Unde este aia? 49 00:06:57,270 --> 00:06:58,270 Men don't like you. 50 00:07:07,000 --> 00:07:10,080 Lori, I'm so sorry you had to find out about her like this. 51 00:07:11,915 --> 00:07:12,915 Te rog s� m� ier�i. 52 00:07:14,470 --> 00:07:15,470 Cred c� o iubesc. 53 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 V� rug�m s� r�spunde�i. 54 00:07:21,150 --> 00:07:22,150 �mi pare at�t de r�u. 55 00:07:25,390 --> 00:07:27,000 I still want to be friends. 56 00:07:34,060 --> 00:07:35,260 Glume�ti de mine? 57 00:07:41,740 --> 00:07:42,940 Lori, honey, I'm so sorry. 58 00:07:48,860 --> 00:07:52,160 We used to go out to dinner with her and her husband all the time. 59 00:07:56,060 --> 00:07:59,620 She would say how nice it was to have other couples to do things with. 60 00:08:03,930 --> 00:08:09,658 They would like laugh and joke and take pictures and 61 00:08:09,659 --> 00:08:12,931 stupid stuff, but I never thought anything of it. 62 00:08:15,310 --> 00:08:16,310 C��ea. 63 00:08:18,600 --> 00:08:19,600 I bet you're prettier. 64 00:08:21,240 --> 00:08:22,410 I went to go see her. 65 00:08:24,490 --> 00:08:25,310 After trial one day. 66 00:08:25,491 --> 00:08:26,730 Just catch up. 67 00:08:26,880 --> 00:08:27,880 Chat. 68 00:08:33,020 --> 00:08:34,120 Was he there? 69 00:08:36,020 --> 00:08:40,360 Da, a fost. 70 00:08:56,340 --> 00:08:58,520 We don't have to go. 71 00:09:00,240 --> 00:09:02,040 Noi nu. 72 00:09:02,041 --> 00:09:03,041 Nu. 73 00:09:04,020 --> 00:09:05,060 We don't have to. 74 00:09:05,160 --> 00:09:06,160 Nu. 75 00:09:06,620 --> 00:09:07,620 Nu. 76 00:09:08,580 --> 00:09:11,680 We're going, and I'm buying the first runda de bauturi. 77 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 esti sigur? 78 00:09:16,550 --> 00:09:17,550 You're damn right I am. 79 00:09:19,040 --> 00:09:20,040 Bine. 80 00:09:22,260 --> 00:09:23,260 �n regul�. 81 00:09:24,080 --> 00:09:25,080 Then pack! 82 00:10:12,320 --> 00:10:15,120 Why do you think they left us food? 83 00:10:20,090 --> 00:10:21,210 So we don't starve to death? 84 00:10:26,060 --> 00:10:27,060 Da. 85 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 Exact. 86 00:10:33,540 --> 00:10:35,981 So we don't... I don't want to hear about this right now. 87 00:10:36,120 --> 00:10:37,120 Nu. 88 00:10:43,340 --> 00:10:45,080 I mean, I'm just saying, we're going... No! 89 00:10:45,660 --> 00:10:46,740 You're not saying anything! 90 00:11:19,380 --> 00:11:21,400 He was a piece of shit. 91 00:11:21,460 --> 00:11:21,980 Voi fi sincer. 92 00:11:22,140 --> 00:11:23,360 I didn't like him at all. 93 00:11:23,440 --> 00:11:29,140 But now that he's no longer your boyfriend, you know who he reminded me of? 94 00:11:29,260 --> 00:11:30,260 OMS? 95 00:11:30,340 --> 00:11:32,080 Do you remember my ex-boyfriend Adam? 96 00:11:32,500 --> 00:11:33,500 Oh, do I? 97 00:11:33,920 --> 00:11:35,180 He was a real jewel. 98 00:11:36,200 --> 00:11:36,720 Da. 99 00:11:37,060 --> 00:11:38,640 Not one of my... 100 00:11:39,160 --> 00:11:41,020 you know, greatest moments. 101 00:11:41,060 --> 00:11:42,060 Sunt de acord. 102 00:11:43,420 --> 00:11:46,940 But, I can kinda relate to what you're going through. 103 00:11:47,840 --> 00:11:49,960 Just because of how much of a dick he was. 104 00:11:51,280 --> 00:11:55,760 He used to use and abuse, like, the shit out of me. 105 00:11:56,760 --> 00:11:58,040 Not, like, physically. 106 00:11:59,280 --> 00:12:00,640 We would've killed him. 107 00:12:00,740 --> 00:12:01,740 Este adev�rat. 108 00:12:03,460 --> 00:12:05,280 Dar, nu, obi�nuia s�... 109 00:12:05,780 --> 00:12:07,020 Okay, so we would... 110 00:12:07,021 --> 00:12:10,640 Doar m� suna �i vorbim pentru c�teva zile, �i ar fi super 111 00:12:10,641 --> 00:12:15,620 dulce, �i el ar spune toate acestea cu adev�rat lucruri frumoase �i am doar... 112 00:12:15,621 --> 00:12:17,420 Era doar o chimie bun� acolo. 113 00:12:17,520 --> 00:12:19,840 Am putut vorbi mult timp, and I liked him. 114 00:12:21,200 --> 00:12:23,880 Deci, el ar fi de genul, Bine, vreau s� g�tesc you dinner tonight. 115 00:12:23,960 --> 00:12:27,040 Am s� vin, o s� te aduc ni�te produse alimentare �i vom g�ti. 116 00:12:27,940 --> 00:12:30,520 Iar cump�r�turile au fost �ntotdeauna naibii. 117 00:12:31,740 --> 00:12:36,760 Pentru c� era stricat �i s-ar fi moochit de mine, sau f�-m� s� cump�r toate lucrurile. 118 00:12:38,220 --> 00:12:39,280 Ceea ce a fost bine. 119 00:12:39,700 --> 00:12:41,720 Dar, da, ar fi �n valoare de 20 de dolari. 120 00:12:42,000 --> 00:12:46,800 �i am g�ti cina �i am face-o bea vin �i ne �mb�tam, 121 00:12:47,140 --> 00:12:50,200 and cuddle, and obviously have sex. 122 00:12:50,860 --> 00:12:54,360 Ne-am trezi a doua zi diminea�a, �i m-ar fi fantom� pentru oriunde 123 00:12:54,361 --> 00:12:56,940 ca o s�pt�m�n� p�n� la trei s�pt�m�ni, �i Oh, �mi amintesc asta. 124 00:12:57,000 --> 00:13:01,465 A�a c�, a �nceput s� se gifle de la mine pentru bani, �i 125 00:13:01,485 --> 00:13:04,160 M-am sim�it r�u pentru el �i eu i-a placut si stii... 126 00:13:06,080 --> 00:13:08,813 And then, he started talking to another girl, 127 00:13:08,913 --> 00:13:11,080 while we were still, I don't know, dating. 128 00:13:11,540 --> 00:13:18,040 So, yeah, I can kind of relate to the use and abuse side, but Adam was sucked. 129 00:13:19,240 --> 00:13:20,240 We're done with men. 130 00:13:20,420 --> 00:13:21,340 Men are terrible. 131 00:13:21,440 --> 00:13:22,720 So, yeah, moral of the story. 132 00:13:22,860 --> 00:13:24,000 And no men this weekend. 133 00:13:24,600 --> 00:13:25,600 Ascul�i? 134 00:13:25,820 --> 00:13:27,060 I think you deserve better. 135 00:13:27,240 --> 00:13:29,000 However, none this weekend. 136 00:13:29,100 --> 00:13:30,100 I'm dead serious. 137 00:13:30,300 --> 00:13:32,200 That's how things get out of hand. 138 00:13:32,320 --> 00:13:34,955 You've seen the... well, no, you don't watch 139 00:13:34,956 --> 00:13:37,580 Dateline, but I do, and I don't want any shenanigans. 140 00:13:37,700 --> 00:13:40,960 We're not taking free candy from strangers, or free drinks. 141 00:13:41,060 --> 00:13:41,920 I know how you are. 142 00:13:42,000 --> 00:13:42,980 No free drinks. 143 00:13:43,000 --> 00:13:43,820 I will buy them. 144 00:13:43,880 --> 00:13:44,560 I have money. 145 00:13:44,640 --> 00:13:46,980 That's what I actually do have. Bine. 146 00:13:47,620 --> 00:13:48,320 Asta e bine. 147 00:13:48,440 --> 00:13:49,440 Ascul�i? 148 00:13:50,020 --> 00:13:51,040 Serios. Da. 149 00:13:51,380 --> 00:13:52,320 ascult. 150 00:13:52,380 --> 00:13:54,340 Don't even try anything this weekend. 151 00:13:54,580 --> 00:13:59,260 Nu. nu ar trebui. 152 00:13:59,400 --> 00:14:02,040 We are going to do to men what this windshield is done to the bugs. 153 00:14:02,380 --> 00:14:03,420 Smash them. 154 00:14:04,420 --> 00:14:06,260 I mean, yeah, there are... 155 00:14:06,261 --> 00:14:13,180 There's multiple, like, multiple explosions on the... No men. 156 00:14:13,181 --> 00:14:14,160 Ascult� la mine. �n regul�. 157 00:14:14,520 --> 00:14:15,520 Ai cuv�ntul meu. 158 00:14:15,560 --> 00:14:16,900 Stai departe de b�rba�i. 159 00:14:16,920 --> 00:14:17,920 Ai cuv�ntul meu. 160 00:14:18,540 --> 00:14:19,380 Fara petreceri. 161 00:14:19,440 --> 00:14:20,020 No clubs. 162 00:14:20,060 --> 00:14:22,940 Fara bauturi. I will be your personal cock block this weekend. I�i promit. 163 00:14:23,100 --> 00:14:27,900 As my bestie, I will be on guard. 164 00:14:28,680 --> 00:14:29,840 E�ti stresat. 165 00:14:30,020 --> 00:14:31,800 Your job is kicking your ass. 166 00:14:32,100 --> 00:14:34,040 And there's bullshit going on with Frank. 167 00:14:35,240 --> 00:14:36,420 You need a good time. 168 00:14:36,440 --> 00:14:39,460 And I like to party and know how to have a timp bun. 169 00:14:39,520 --> 00:14:41,240 So, we're going to have fun this weekend. 170 00:14:42,240 --> 00:14:45,260 I don't think you heard a word I said, but orice. Sigur. 171 00:14:45,780 --> 00:14:46,960 �sta sunt eu s� fiu distractiv. 172 00:14:47,920 --> 00:14:48,920 Yay. 173 00:14:48,960 --> 00:14:49,960 Este distractiv. 174 00:14:50,160 --> 00:14:51,160 �mi place. 175 00:14:51,360 --> 00:14:52,420 O iubesc at�t de mult. 176 00:14:53,460 --> 00:14:54,820 You suck sometimes, man. 177 00:14:59,580 --> 00:15:01,280 Joc. I play less if that's cool. 178 00:15:24,420 --> 00:15:26,520 Okay, so I am ready to go. 179 00:15:31,400 --> 00:15:32,820 Ce? Te sim�i bine? 180 00:15:37,990 --> 00:15:38,990 esti? 181 00:15:42,460 --> 00:15:43,460 Okay, well then let's go. 182 00:15:44,260 --> 00:15:45,260 We need to have fun. 183 00:15:45,680 --> 00:15:46,680 Suntem �n vacan��. 184 00:15:47,340 --> 00:15:48,340 Trebuie s� te relaxezi. 185 00:15:48,840 --> 00:15:49,840 You need to release. 186 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Deci hai s� mergem. 187 00:15:53,240 --> 00:15:53,760 Haide. 188 00:15:54,220 --> 00:15:55,220 Haide. 189 00:15:55,520 --> 00:15:56,520 Hai s� o facem. 190 00:16:22,020 --> 00:16:29,620 I don't think you're far off from someone I wouldn't want to know. 191 00:16:29,740 --> 00:16:32,940 I needed this so bad. 192 00:17:22,740 --> 00:17:24,680 I've definitely had worse times. 193 00:17:26,160 --> 00:17:28,000 You've had worse times than right now? 194 00:17:29,140 --> 00:17:29,960 No, sister. 195 00:17:30,160 --> 00:17:32,240 I mean, I'm having a decent time. 196 00:17:32,780 --> 00:17:33,780 Ah! 197 00:17:34,160 --> 00:17:35,160 Are you really? 198 00:17:35,740 --> 00:17:36,740 Decent, yes. 199 00:17:36,800 --> 00:17:38,280 Hey, I'll take decent. 200 00:17:38,800 --> 00:17:41,340 Decent is better than oh, I'm miserable. 201 00:17:41,700 --> 00:17:43,940 I'm not gonna have any emotion in the car. 202 00:17:44,320 --> 00:17:46,020 You act like I'm a real buzzkill. 203 00:17:47,160 --> 00:17:50,600 Honey, the only buzzkill here is definitely you. 204 00:17:51,060 --> 00:17:55,854 Oh, pardon me for being so analytical with tons 205 00:17:55,855 --> 00:17:59,580 of common sense and freaking smart and rich. 206 00:17:59,800 --> 00:18:05,861 If you had common sense, my darling, you would have seen all 207 00:18:05,862 --> 00:18:12,220 of the red flags screaming, oh, Lori, I'm cheating on you. 208 00:18:12,840 --> 00:18:13,840 Dar nu. 209 00:18:14,660 --> 00:18:15,660 Destul de corect. 210 00:18:15,740 --> 00:18:16,740 But hey, it's okay. 211 00:18:17,440 --> 00:18:18,820 De aceea te-am adus aici. 212 00:18:19,480 --> 00:18:22,660 And if you're enjoying it, then I'm doing treaba mea. 213 00:18:23,240 --> 00:18:24,480 Nu-�i trece la cap. 214 00:18:26,080 --> 00:18:27,540 You have a drink still, right? 215 00:18:27,660 --> 00:18:28,860 Do I need to make you another? 216 00:18:29,320 --> 00:18:31,120 I'm not trying to make poor decisions. 217 00:18:32,440 --> 00:18:33,440 Eu sunt. 218 00:18:34,440 --> 00:18:37,000 Do you remember our conversation on the jos? 219 00:18:37,620 --> 00:18:39,060 Care a fost acela? Oh, Doamne! 220 00:18:40,840 --> 00:18:41,840 De aceea sunt aici. 221 00:21:22,281 --> 00:21:23,681 am terminat. 222 00:21:23,741 --> 00:21:24,741 Haide! 223 00:22:07,790 --> 00:22:08,830 Despre ce este vorba? 224 00:22:09,330 --> 00:22:10,330 Nu �tiu. 225 00:23:27,615 --> 00:23:28,915 Te-am prins. 226 00:23:36,123 --> 00:23:37,123 Haide! 227 00:23:39,270 --> 00:23:40,270 E �n regul�. 228 00:26:07,570 --> 00:26:09,071 You're off... Wobble, wobble... 229 00:26:09,870 --> 00:26:10,870 Oh, rahat. 230 00:26:11,250 --> 00:26:13,210 Oh my God, that's Michael! �l cunosc! 231 00:26:13,310 --> 00:26:14,850 Oh gosh, I'm gonna go say hey. 232 00:26:17,210 --> 00:26:20,070 You still have to be able to connect with one of those people.�. 233 00:26:20,950 --> 00:26:23,790 Oh it's me, poor Nathan! 234 00:26:26,830 --> 00:26:30,270 Ok, then. 235 00:26:30,271 --> 00:26:31,271 Ok, ok. 236 00:26:32,550 --> 00:26:37,850 When I was in Thailand, this phrase on the side of a cliff, like, it's beautiful. 237 00:26:38,570 --> 00:26:39,590 The side of a cliff? 238 00:26:39,910 --> 00:26:40,910 Oh, Doamne. 239 00:26:41,710 --> 00:26:43,030 You got one, man? Yo! 240 00:26:43,430 --> 00:26:44,210 Who's your friend here? 241 00:26:44,230 --> 00:26:45,230 Multumesc. 242 00:26:45,450 --> 00:26:46,450 Lovely Jess. 243 00:26:48,130 --> 00:26:49,190 I'm Denise. Denise. 244 00:26:49,410 --> 00:26:51,230 Mihai! Oh my gosh, Michael! 245 00:26:52,110 --> 00:26:53,350 I saw you from outside. 246 00:26:53,490 --> 00:26:55,490 Oh my God, it's so good to see you. Ce mai faci? 247 00:26:55,750 --> 00:26:57,050 It's a bit ironic seeing you. 248 00:26:57,070 --> 00:26:58,626 I was just thinking about you the other zi. 249 00:26:58,650 --> 00:26:59,510 Cum a mers? 250 00:26:59,570 --> 00:27:00,430 Bun. Ce mai faci? 251 00:27:00,630 --> 00:27:01,826 I was just going to get a drink. 252 00:27:01,850 --> 00:27:04,510 Vrei ceva de b�ut? Uh, yeah, that'd be great. 253 00:27:04,850 --> 00:27:06,290 Care e numele t�u? Scott Katonic. 254 00:27:06,450 --> 00:27:07,590 La fel ca �ntotdeauna. 255 00:27:08,370 --> 00:27:09,950 I don't change much, you know this. 256 00:27:11,850 --> 00:27:12,510 Eu sunt Lori. 257 00:27:12,730 --> 00:27:13,530 Bun�, sunt Denise. 258 00:27:13,610 --> 00:27:14,950 �nc�ntat de cuno�tin��. Eu sunt Jackson. 259 00:27:15,330 --> 00:27:16,510 Nice to meet you, I'm Lori. 260 00:27:16,710 --> 00:27:17,710 �i eu m� bucur s� v� cunosc. 261 00:27:32,650 --> 00:27:36,330 You should settle down now, I'll be good pentru tine. 262 00:27:36,490 --> 00:27:41,270 You might not shake them darker days, they'll slowly stop shaking. 263 00:27:44,270 --> 00:27:48,730 �i te �ntristezi pentru eroii no�tri, pentru c� nimeni nu le �tie numele. 264 00:27:48,970 --> 00:27:53,310 Da, dar tu �i cu mine facem ceea ce ei schimbare, cazul t�u s-a schimbat. 265 00:27:56,830 --> 00:28:00,670 Hei, suflete mai �ntunecate, v� face�i pacea cu p�m�ntul. 266 00:28:04,530 --> 00:28:08,390 Hei, soldat mai �ntunecat, g�se�te c� apa curge clar. 267 00:28:12,010 --> 00:28:15,570 Hei, soldat mai �ntunecat, d�-te jos. 268 00:28:16,190 --> 00:28:17,870 Stai jos. 269 00:28:22,190 --> 00:28:24,750 ��i mul�umesc, Doamne, pentru aceast� slav�. 270 00:28:24,970 --> 00:28:27,190 �mi pare r�u. Doar fericit s� fiu aici. 271 00:28:27,390 --> 00:28:28,290 �n regul�. Mul�umesc. 272 00:28:28,710 --> 00:28:29,730 Mul�umesc. nu stiu despre... 273 00:28:30,190 --> 00:28:31,770 Hei. Noroc. 274 00:28:32,950 --> 00:28:33,810 S� facem asta. 275 00:28:33,811 --> 00:28:36,210 C�ci oamenii no�tri au �nv��at s� deschid� cutia. 276 00:28:36,650 --> 00:28:39,650 For who learned to break the atomic bomb. 277 00:28:40,010 --> 00:28:43,690 For who learned to burn this world with atomic bombs. 278 00:30:21,320 --> 00:30:22,320 Ei bine, 279 00:30:34,130 --> 00:30:35,210 thanks for leaving me, Ho. 280 00:30:36,710 --> 00:30:37,710 Ce a fost asta? 281 00:30:39,530 --> 00:30:41,810 You didn't even make it five minutes. 282 00:30:42,270 --> 00:30:43,570 You left me. 283 00:30:44,510 --> 00:30:46,470 We didn't even make it inside. 284 00:30:48,890 --> 00:30:50,130 You said to be fun. 285 00:30:50,190 --> 00:30:50,910 I was being fun. 286 00:30:51,070 --> 00:30:52,070 I wouldn't call that fun. 287 00:30:54,410 --> 00:31:01,660 I would call that... You really needed it. 288 00:31:01,780 --> 00:31:06,160 You really needed it because... Oh, Mihai. 289 00:31:06,460 --> 00:31:07,720 I know Michael. 290 00:31:07,900 --> 00:31:09,300 I know boys. 291 00:31:09,301 --> 00:31:09,860 I know Michael. 292 00:31:09,861 --> 00:31:11,336 Michael, I don't care if you know boys. 293 00:31:11,360 --> 00:31:16,920 M-ai p�r�sit �i cred c� doar ai nevoie ea. 294 00:31:17,020 --> 00:31:18,320 Cred c� aveai nevoie. 295 00:31:18,620 --> 00:31:20,240 Ai spus s� fii distractiv. Cinci minute. 296 00:31:20,420 --> 00:31:21,560 Eram distractiv. Nici m�car cinci minute. 297 00:31:21,600 --> 00:31:24,260 Mul�umesc c� m-ai �ntrebat cum a fost noaptea mea merg�nd. 298 00:31:24,560 --> 00:31:28,740 Noaptea mea a devenit grozav�. 299 00:31:28,960 --> 00:31:32,480 �tii, m-am distrat de minune f�r� tu pentru c� nu am nevoie de tine. 300 00:31:32,720 --> 00:31:34,200 Nu am venit aici pentru tine. 301 00:31:34,460 --> 00:31:35,620 Accentul. Ur�sc accentul. 302 00:31:35,700 --> 00:31:39,480 Am venit aici s� avem un b�tr�n vesel timpul �i m-ai p�r�sit. 303 00:31:39,481 --> 00:31:41,080 Ca o sap� mic�. 304 00:31:43,120 --> 00:31:45,500 Motto-ul vie�ii tale, regulile sunt menite s� fie spart. 305 00:31:45,680 --> 00:31:47,020 I was just following your lead. 306 00:31:52,400 --> 00:31:53,400 Amenda. 307 00:31:54,960 --> 00:31:56,000 Am nevoie de o alt� b�utur�. 308 00:31:57,240 --> 00:31:58,240 La fel si tu. 309 00:31:58,560 --> 00:31:59,660 A�a c� �mbr��i�eaz�-m�. Haide. 310 00:32:00,120 --> 00:32:00,700 Haide. 311 00:32:00,740 --> 00:32:01,740 Uite, haide. 312 00:32:02,120 --> 00:32:02,900 S� trecem peste asta. 313 00:32:02,940 --> 00:32:03,940 Haide. 314 00:32:10,500 --> 00:32:11,200 Tu m� iube�ti. 315 00:32:11,300 --> 00:32:12,420 Eu nu. Da, o faci. 316 00:32:12,540 --> 00:32:13,380 Eu nu. Da, o faci. 317 00:32:13,400 --> 00:32:13,960 Hai s� bem ceva. 318 00:32:14,020 --> 00:32:15,020 Ai nevoie de mine. 319 00:34:10,340 --> 00:34:11,340 Deci unde suntem? 320 00:34:24,560 --> 00:34:25,560 O s� ne d�m seama. 321 00:34:27,900 --> 00:34:31,060 We just, we just start the boat. 322 00:34:31,120 --> 00:34:31,860 Mergem acas�. 323 00:34:32,060 --> 00:34:33,060 Ne g�sim drumul spre cas�. 324 00:34:38,120 --> 00:34:39,120 F�r� chei. 325 00:35:02,020 --> 00:35:03,020 Deci ce facem? 326 00:35:10,984 --> 00:35:12,584 Nu �tiu. 327 00:37:09,020 --> 00:37:10,580 Ne-au l�sat m�ncare. 328 00:39:45,820 --> 00:39:53,820 Don't, don't even... I mean, do they ever, se opresc vreodata? 329 00:40:00,510 --> 00:40:01,550 Ei nu se opresc. 330 00:40:12,460 --> 00:40:13,760 De ce crezi c� face asta? 331 00:40:17,760 --> 00:40:18,760 Pentru ce este? 332 00:40:22,510 --> 00:40:23,630 Revolu�ia f�r�. 333 00:43:31,010 --> 00:43:32,010 Hei Lori? 334 00:43:33,770 --> 00:43:34,770 Da? 335 00:43:42,015 --> 00:43:43,415 C�t de departe crezi c� am deplasat? 336 00:43:48,080 --> 00:43:49,080 20 de mile afar�. 337 00:43:55,790 --> 00:43:56,790 �n ce direc�ie mergem? 338 00:43:59,760 --> 00:44:00,820 Busola spune sud-est. 339 00:44:08,150 --> 00:44:10,810 Ei bine, adic�, asta e bine, nu? 340 00:44:11,830 --> 00:44:12,830 Nu. 341 00:44:14,370 --> 00:44:15,370 La nord este coasta. 342 00:44:17,690 --> 00:44:18,950 Trebuie s� ne �ndrept�m spre nord. 343 00:44:38,425 --> 00:44:39,785 O s� reu�im totu�i, nu? 344 00:44:41,920 --> 00:44:42,920 Da. 345 00:44:43,640 --> 00:44:44,640 Vom reu�i. 346 00:45:04,680 --> 00:45:06,040 Drumul meu preferat este... 347 00:45:07,460 --> 00:45:08,460 Acela de acolo. 348 00:45:08,920 --> 00:45:09,580 Aia mare? 349 00:45:09,581 --> 00:45:10,581 Noroc, salut. 350 00:45:11,220 --> 00:45:12,380 Aia mare? Da. 351 00:45:13,010 --> 00:45:14,570 Bine�n�eles c� vrei s�-l tragi pe cel mare. 352 00:45:14,640 --> 00:45:15,640 Acela. 353 00:45:17,660 --> 00:45:18,240 Oh, fat�. 354 00:45:18,320 --> 00:45:19,320 E dulce. 355 00:45:19,625 --> 00:45:20,680 ��i place o barc� mare. 356 00:45:26,520 --> 00:45:27,380 La naiba. �mi plac banii. 357 00:45:27,830 --> 00:45:29,270 Hei doamnelor, ce mai face�i �n seara asta? 358 00:45:29,680 --> 00:45:30,680 Suntem bine. 359 00:45:30,860 --> 00:45:32,420 Am verificat cu to�ii b�rcile. 360 00:45:33,380 --> 00:45:34,000 O s� iau c�teva. 361 00:45:34,380 --> 00:45:35,380 �nchiriez b�rcile. 362 00:45:36,200 --> 00:45:37,680 �mi place c�ma�a ta, a�a c� e �n regul�. 363 00:45:38,440 --> 00:45:39,960 Would you like to take a look at them? 364 00:45:41,400 --> 00:45:42,400 Nu. 365 00:45:43,780 --> 00:45:44,780 Suntem bine. 366 00:45:45,060 --> 00:45:46,060 Hassell, eu sunt Cindy. 367 00:45:46,700 --> 00:45:47,740 Hassell, m� bucur s� te cunosc. 368 00:45:48,480 --> 00:45:49,480 Sunte�i de pe aici? 369 00:45:51,040 --> 00:45:52,520 Hassell. Lori. 370 00:45:52,960 --> 00:45:53,960 Lori, m� bucur s� te cunosc. 371 00:45:54,100 --> 00:45:55,520 Hi. Eu sunt Wade. 372 00:45:56,280 --> 00:45:57,280 Aten�ie. 373 00:46:02,800 --> 00:46:04,500 Hassell, you have a goodnight. 374 00:46:04,800 --> 00:46:06,320 la revedere. �nc�ntat de cuno�tin��. 375 00:46:07,340 --> 00:46:13,400 Ah. �tii 376 00:46:23,120 --> 00:46:27,060 ce suna asa de bine acum? 377 00:46:31,790 --> 00:46:32,790 Merg acas�. 378 00:46:36,550 --> 00:46:37,550 Da. 379 00:46:38,830 --> 00:46:39,830 Da. 380 00:46:42,840 --> 00:46:44,270 ma gandeam... 381 00:46:45,940 --> 00:46:47,310 Un filet mignon. 382 00:46:50,950 --> 00:46:53,930 Acoperit� �i �nmuiat� �n ceap�. 383 00:46:57,140 --> 00:46:58,790 Cu un strop de piper. 384 00:47:02,860 --> 00:47:04,460 �i o cantitate retardat� de sare. 385 00:47:05,680 --> 00:47:08,680 Cu un mare, gras... 386 00:47:09,980 --> 00:47:10,980 Cola. 387 00:47:14,580 --> 00:47:16,120 �i aceast� pizza minunat�. 388 00:47:19,810 --> 00:47:20,810 Doamne. 389 00:47:22,285 --> 00:47:23,365 ��i aminte�ti locul acela? 390 00:47:24,980 --> 00:47:25,980 Hm... 391 00:47:27,080 --> 00:47:29,400 Era ca o gaur� �n perete. 392 00:47:31,105 --> 00:47:32,320 Mergem �n Colorado. 393 00:47:34,025 --> 00:47:35,040 Cred c� a fost... 394 00:47:35,440 --> 00:47:36,440 Da Vinci? 395 00:47:36,950 --> 00:47:38,940 Doamne, al lui Da Vinci! 396 00:47:39,380 --> 00:47:42,040 Br�nza era ca... 397 00:47:42,590 --> 00:47:44,220 Doar s� r�m�n� �mpreun�. 398 00:47:45,035 --> 00:47:46,360 Tot drumul, ca un picior. 399 00:47:46,940 --> 00:47:47,940 Uf. 400 00:47:49,520 --> 00:47:50,520 Doamne. 401 00:47:51,500 --> 00:47:52,960 lui Da Vinci? 402 00:48:13,220 --> 00:48:15,560 Nu am avut telefoanele noastre... 403 00:48:17,125 --> 00:48:18,125 Timp de dou� zile. 404 00:48:21,140 --> 00:48:22,140 Bine? 405 00:48:23,780 --> 00:48:25,700 Nu am trimis mesaje nim�nui. 406 00:48:28,900 --> 00:48:31,040 Nu am sunat pe nimeni. 407 00:48:33,160 --> 00:48:36,540 �i cel mai important, nu am r�spuns oricui. 408 00:48:39,840 --> 00:48:41,520 �i �nc� suntem aici. 409 00:48:47,400 --> 00:48:49,260 Nim�nui... Nim�nui vine, Maureen. 410 00:48:52,670 --> 00:48:54,040 Nimeni nu �tie c� sunt aici. 411 00:48:55,820 --> 00:48:56,820 Ce vrei s� spui? 412 00:48:57,840 --> 00:48:58,840 Telefonul meu. 413 00:49:00,320 --> 00:49:02,600 Mi-ai spus s�-l las acas�. 414 00:49:02,900 --> 00:49:03,900 �i am f�cut-o. 415 00:49:50,840 --> 00:49:51,980 C�t este ceasul? 416 00:49:57,610 --> 00:49:58,530 Este 1040. 417 00:49:58,531 --> 00:49:59,531 1040? 418 00:50:00,670 --> 00:50:01,670 Haide. 419 00:50:13,950 --> 00:50:15,810 ��i aminte�ti ceva despre noaptea trecut�? 420 00:50:23,030 --> 00:50:24,030 Nu. 421 00:50:27,180 --> 00:50:28,180 Si eu. 422 00:50:32,800 --> 00:50:34,060 C�t de departe este orizontul? 423 00:50:35,300 --> 00:50:36,300 Trei mile. 424 00:50:43,050 --> 00:50:44,470 Suntem mai departe de trei mile. 425 00:50:51,230 --> 00:50:52,230 Nu spune asta. 426 00:51:15,670 --> 00:51:16,170 Buna ziua? 427 00:51:16,370 --> 00:51:16,890 Hi. 428 00:51:17,270 --> 00:51:18,970 Haide. 429 00:51:19,310 --> 00:51:22,030 We've got to get you up here. 430 00:51:22,110 --> 00:51:23,110 El este aici. 431 00:51:24,530 --> 00:51:25,530 Mihai. 432 00:51:26,590 --> 00:51:28,210 Aceasta este Cindy. Hi. 433 00:51:28,350 --> 00:51:29,370 Hi. Aceasta este Cindy. Hi. 434 00:51:29,710 --> 00:51:31,010 Hi. �ncepem. 435 00:51:31,390 --> 00:51:33,730 Hei, b�ie�i. 436 00:51:33,910 --> 00:51:35,270 Hei, eu sunt Cindy. 437 00:51:35,970 --> 00:51:36,970 Noroc. 438 00:51:37,150 --> 00:51:37,670 Noroc. 439 00:51:37,870 --> 00:51:38,870 Noroc. 440 00:51:40,530 --> 00:51:41,850 We're doing it, all right. 441 00:51:43,430 --> 00:51:43,950 Multumesc! 442 00:51:44,110 --> 00:51:44,750 Multumesc. 443 00:51:45,050 --> 00:51:46,410 Woo! Woo! 444 00:52:35,190 --> 00:52:36,430 Unde sunt lucrurile noastre? 445 00:52:36,650 --> 00:52:42,050 I'm so fucked up right now. 446 00:52:47,330 --> 00:52:49,690 I'm really fucked up right now. 447 00:52:51,990 --> 00:52:53,130 Unde sunt lucrurile noastre? 448 00:52:53,131 --> 00:52:54,131 Unde sunt lucrurile noastre? 449 00:52:55,650 --> 00:52:56,870 Nu �tiu. 450 00:52:58,050 --> 00:52:59,170 Sunt pe barc�. 451 00:53:00,090 --> 00:53:03,210 You should come to the boat. 452 00:53:06,190 --> 00:53:07,350 Aici ne afl�m. 453 00:53:08,870 --> 00:53:09,870 Hei! 454 00:53:25,540 --> 00:53:26,690 Uit�-te la mine! 455 00:53:28,510 --> 00:53:29,510 Acest 456 00:53:33,000 --> 00:53:34,000 este treaba noastr� de noapte. 457 00:53:45,472 --> 00:53:47,272 Am meritat-o. 458 00:56:08,650 --> 00:56:10,290 Ce crezi c� este mai r�u? 459 00:56:11,640 --> 00:56:17,590 �nfometat. 460 00:56:21,003 --> 00:56:23,003 D�-mi o presiune 461 00:56:29,160 --> 00:56:31,320 Cel mai pu�in dureros lucru. 462 00:56:37,010 --> 00:56:38,110 Ce vrei s� spui? 463 00:57:20,604 --> 00:57:23,304 Hei! 464 00:57:35,860 --> 00:57:37,200 Afar� este un elicopter. 465 00:57:39,000 --> 00:57:40,480 Afar� este un elicopter. 466 00:57:40,920 --> 00:57:41,920 Tocmai a trecut. 467 00:57:41,960 --> 00:57:43,060 Am crezut c� este Whitey. 468 00:57:43,061 --> 00:57:44,061 M-a v�zut. 469 00:57:44,360 --> 00:57:45,180 Da, a f�cut-o. 470 00:57:45,340 --> 00:57:46,340 E un elicopter. 471 00:57:46,660 --> 00:57:47,660 Ei vin. 472 00:57:48,960 --> 00:57:50,060 Ei vin. 473 00:57:50,061 --> 00:57:51,061 Ei vin. 474 00:57:52,240 --> 00:57:54,480 Nu e nimic acolo, Cindy. 475 00:57:55,060 --> 00:57:56,460 Nimeni nu vine. 476 00:57:57,360 --> 00:57:58,360 Nici unul. 477 01:00:18,350 --> 01:00:19,890 Nu vom reu�i, nu-i a�a? 478 01:05:38,580 --> 01:05:39,580 Lori, drag�. 479 01:05:43,490 --> 01:05:44,650 Trebuie s� m�n�nci. 480 01:05:50,620 --> 01:05:51,620 Bine. 481 01:05:55,240 --> 01:05:56,240 Asta e bine. 482 01:05:57,960 --> 01:05:59,040 Ce zici de... 483 01:06:00,260 --> 01:06:01,500 a peanut butter chili sandwich? 484 01:06:01,780 --> 01:06:03,420 Nu. Nu avem jeleu. 485 01:06:03,560 --> 01:06:04,600 Doar unt de arahide. 486 01:06:05,380 --> 01:06:06,380 Ce zici de... 487 01:06:07,340 --> 01:06:09,480 peanut butter and wheat bread sandwich? 488 01:06:11,200 --> 01:06:12,320 We've got plenty of those. 489 01:06:12,500 --> 01:06:13,500 Nu? 490 01:06:16,420 --> 01:06:17,440 chiar esti fierbinte? 491 01:06:19,120 --> 01:06:20,040 Poate ni�te ap�. 492 01:06:20,140 --> 01:06:21,600 Bine. Deci vrei ni�te ap�. 493 01:06:26,920 --> 01:06:27,820 Nu vrei m�ncare. 494 01:06:27,860 --> 01:06:28,500 Nu te �nvinov��esc. 495 01:06:28,560 --> 01:06:29,560 E�ti fierbinte. 496 01:06:29,780 --> 01:06:30,360 E�ti fierbinte. 497 01:06:30,361 --> 01:06:31,361 Vrei ap�. 498 01:06:34,720 --> 01:06:35,720 Oh, trebuie s� m�n�nci. 499 01:06:36,720 --> 01:06:37,960 You have to give me something. 500 01:06:37,961 --> 01:06:38,961 Ai o b�utur�. 501 01:06:42,560 --> 01:06:43,280 Bine. Amenda. 502 01:06:43,700 --> 01:06:44,700 You don't want the water. 503 01:06:45,300 --> 01:06:46,300 voi bea apa. 504 01:06:50,410 --> 01:06:51,410 O s� v� spun ce. 505 01:06:52,450 --> 01:06:54,290 ��i spun de ce m-am s�turat, totu�i. 506 01:06:56,210 --> 01:06:57,937 Da, untul de arahide �i sandvi�urile alea primesc 507 01:06:57,938 --> 01:07:02,170 pentru mine, dar astea dracului valurile m� �mping pe perete! 508 01:07:02,350 --> 01:07:03,790 Trebuie s� plec de aici! 509 01:07:06,110 --> 01:07:08,010 �i dac� nu m�n�nci... 510 01:07:10,470 --> 01:07:12,510 Nu a�a vom muri. 511 01:07:12,670 --> 01:07:16,090 �i dac� nu m�n�nci, a�a suntem noi va muri! 512 01:07:19,210 --> 01:07:20,950 �i nu sunt de acord cu asta, Laurie. 513 01:07:25,300 --> 01:07:26,460 Trebuie s� m�n�nci. 514 01:07:32,360 --> 01:07:36,060 Trebuie s� m�n�nci, pentru c� asta nu este... 515 01:07:37,960 --> 01:07:39,760 Nu aici vom muri, Laurie. 516 01:07:39,840 --> 01:07:40,840 V� rog. 517 01:07:55,540 --> 01:07:56,140 V� rog. 518 01:07:56,141 --> 01:07:57,180 Te rog, m�n�nc�. 519 01:08:00,880 --> 01:08:03,500 Pentru c� dac� nu prime�ti 520 01:08:09,770 --> 01:08:11,670 de pe aceast� barc� f�r� tine... 521 01:08:15,540 --> 01:08:18,800 Nu pot... Nu pot sta aici. 522 01:08:22,890 --> 01:08:23,890 Te rog, m�n�nc�. 523 01:08:34,590 --> 01:08:38,480 Trebuie s�... trebuie s� facem asta �mpreun�, �i dac�... �i dac� nu m�n�nci, 524 01:08:38,600 --> 01:08:39,600 we're gonna die. 525 01:11:39,790 --> 01:11:40,790 Hey, get out. 526 01:11:40,910 --> 01:11:41,430 Haide. 527 01:11:41,590 --> 01:11:42,590 Haide. 528 01:11:43,510 --> 01:11:44,510 Vino aici. 529 01:11:45,210 --> 01:11:46,210 O s� te iau de m�n�. 530 01:11:47,190 --> 01:11:48,190 Sari mai departe. 531 01:11:48,650 --> 01:11:49,650 Haide. 532 01:11:49,690 --> 01:11:50,690 Haide. 533 01:11:55,970 --> 01:11:56,970 Uite. 534 01:11:59,110 --> 01:12:00,110 Uite. 535 01:12:06,810 --> 01:12:08,530 Sunt destul de sigur c� fa�a mea este chiar �n spate tu. 536 01:13:08,092 --> 01:13:09,692 Cobor�m din barc�. 537 01:13:12,638 --> 01:13:14,638 We are getting off 538 01:13:15,141 --> 01:13:17,141 We have a boat 539 01:13:18,644 --> 01:13:20,644 It was definitely a sign 540 01:13:21,606 --> 01:13:23,606 Vom putea ajunge acas�. 541 01:13:48,466 --> 01:13:53,686 Cobor�m din aceast� barc�, iar tu vii cu mine. 542 01:13:56,980 --> 01:13:59,260 Vom muri, Laurie! 543 01:14:00,600 --> 01:14:02,260 Asta este tot ce ne-a mai r�mas. 544 01:14:26,260 --> 01:14:28,760 Aceasta ne-a fost trimis�. 545 01:14:29,660 --> 01:14:31,680 Acesta este un nenorocit de cadou, Laurie! 546 01:14:31,940 --> 01:14:35,120 �i vrei s� stai aici �i s� mori pe asta barca? 547 01:14:39,930 --> 01:14:44,190 Nu! Noi plec�m de aici �i tu vin cu mine, pentru c� nu voi face 548 01:14:44,191 --> 01:14:47,010 te las s� putreze�ti aici ca dracului mere! 549 01:14:49,570 --> 01:14:51,250 Deci... vii cu mine. 550 01:14:51,910 --> 01:14:52,990 Vii cu mine. 551 01:14:53,530 --> 01:14:54,310 Da, sunteti. 552 01:14:54,510 --> 01:14:55,510 Nu. Da, esti! 553 01:14:55,670 --> 01:14:56,830 Nu. Ridic�-te! 554 01:14:57,060 --> 01:14:58,610 Scoal�-te! Scoal�-te! 555 01:14:59,150 --> 01:15:00,150 Nu. 556 01:15:02,130 --> 01:15:03,610 Acesta este drumul nostru spre cas�. 557 01:15:04,710 --> 01:15:06,790 Aceasta... aceast� barc� este drumul nostru spre cas�! 558 01:15:07,610 --> 01:15:08,610 Nu. 559 01:15:14,230 --> 01:15:15,310 Nu pot merge. 560 01:15:15,450 --> 01:15:16,450 Da, po�i. 561 01:15:16,650 --> 01:15:17,510 Da, po�i. 562 01:15:17,590 --> 01:15:18,590 Da, po�i. 563 01:15:20,330 --> 01:15:21,350 Mergem acas�. 564 01:15:21,990 --> 01:15:22,990 Mergem acas�. 565 01:15:26,371 --> 01:15:27,371 Mergem acas�. 566 01:15:28,010 --> 01:15:29,010 Aceasta este calea de ie�ire. 567 01:15:30,410 --> 01:15:31,770 Nu pot face asta. 568 01:15:31,790 --> 01:15:32,450 Aceasta este calea de ie�ire. 569 01:15:32,470 --> 01:15:33,770 Te rog, trebuie s� mergem. 570 01:15:35,570 --> 01:15:36,570 Nu pot merge. 571 01:15:42,330 --> 01:15:43,330 Nu, mergem. 572 01:15:44,010 --> 01:15:45,010 Mergem. 573 01:17:58,716 --> 01:18:00,716 Ajutor 574 01:18:00,740 --> 01:18:02,740 Hei! 575 01:18:02,764 --> 01:18:04,764 Aici! 576 01:18:12,438 --> 01:18:14,438 Hei! 37463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.