All language subtitles for Obsession 2026 1080p WebRip EAC3 5 1 x265-Lootera

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,190 --> 00:01:16,770 Ever since we... You're the only person that I've 2 00:01:16,770 --> 00:01:19,410 ever... This is weird. 3 00:01:20,010 --> 00:01:21,850 I don't talk like this. No, it's okay. 4 00:01:27,590 --> 00:01:31,150 I feel like I'm coming apart. 5 00:01:34,030 --> 00:01:36,910 I think about you all the time, Nikki. 6 00:01:39,560 --> 00:01:40,640 When I try not to. 7 00:01:43,020 --> 00:01:44,740 You're in every song I listen to. 8 00:01:46,720 --> 00:01:49,140 You were the only person that was nice to me when I moved here. 9 00:01:50,360 --> 00:01:53,080 And at first I thought maybe you'd... 10 00:01:53,080 --> 00:01:59,740 Well, I realized who 11 00:01:59,740 --> 00:02:00,780 you are. 12 00:02:02,780 --> 00:02:04,940 And then after Nana passed, you were the one that called. 13 00:02:06,580 --> 00:02:07,580 Even when I... 14 00:02:08,049 --> 00:02:09,889 Didn't have anything to say, and we just sat there. 15 00:02:12,450 --> 00:02:18,210 So I keep telling myself, don't tell her she's too good, and she'll lose her. 16 00:02:20,170 --> 00:02:26,370 But maybe you should know that I would choose you over everything. 17 00:02:30,660 --> 00:02:31,660 No, no, stop. 18 00:02:31,860 --> 00:02:34,700 Okay, that was cringy. Oh, my God, I knew it. 19 00:02:34,980 --> 00:02:38,260 I'm so sorry. I thought that was crazy. I thought it was gross. Okay, this time 20 00:02:38,260 --> 00:02:41,060 I want you... No, I'm not doing it again, dude. That was so embarrassing. 21 00:02:41,280 --> 00:02:44,960 Yeah, yeah, that would freak it... That freaked me out. Okay, Nikki would vomit. 22 00:02:44,960 --> 00:02:47,680 You told me to pour my heart out. Do you know how vulnerable I just got? 23 00:02:48,680 --> 00:02:52,860 I underestimated you. What if you got her something nice? No, no, don't get 24 00:02:52,860 --> 00:02:56,980 anything. Dude, you gotta be less... Way less happy with Nikki, okay? She 25 00:02:56,980 --> 00:02:58,380 doesn't like that shit. She doesn't. 26 00:02:58,740 --> 00:03:01,020 Flowers, the... Candy that she said she liked. 27 00:03:01,600 --> 00:03:02,600 Okay. 28 00:03:02,980 --> 00:03:03,980 Thank you. 29 00:03:04,760 --> 00:03:05,760 What? 30 00:03:06,680 --> 00:03:07,680 Thank you. 31 00:03:07,820 --> 00:03:08,820 You want me to go? 32 00:03:08,940 --> 00:03:13,060 If you want. Oh, okay. Yeah. I'm sorry. I'm sorry I made you do that. No, it's 33 00:03:13,060 --> 00:03:14,060 okay. You're okay. 34 00:03:14,180 --> 00:03:14,918 Fun break. 35 00:03:14,920 --> 00:03:16,400 Just pretend like... You're good. 36 00:03:17,680 --> 00:03:21,320 Oh, my God. That was so embarrassing. Can we leave? 37 00:03:21,540 --> 00:03:23,740 Well, thank God I did it. That was awful. 38 00:03:24,220 --> 00:03:25,220 Thank you for that. 39 00:03:25,800 --> 00:03:27,680 Have you ever actually, like, flirted with Nikki? 40 00:03:29,549 --> 00:03:30,549 Invite romance. 41 00:03:32,050 --> 00:03:33,410 Invite romance? Tease her. 42 00:03:33,910 --> 00:03:36,330 Be playfully mean with her. Be mean to her. 43 00:03:36,690 --> 00:03:38,570 Playfully mean, yeah, but bring up Freaky Nikki. 44 00:03:39,130 --> 00:03:40,570 You want me to call her Freaky Nikki? 45 00:03:40,910 --> 00:03:43,390 You know she's sensitive about that. Like, hey, remember when you used to get 46 00:03:43,390 --> 00:03:44,890 bullied, everybody called you Freaky Nikki? 47 00:03:45,810 --> 00:03:49,990 She'd be like, oh, my God. Oh, no, Bear, that was so long ago. No, please. 48 00:03:51,370 --> 00:03:57,310 And that will, like, take her breath away? Just say Nikki. 49 00:03:58,320 --> 00:04:00,000 I think we should grab a drink sometime. 50 00:04:00,220 --> 00:04:02,180 We have to grab a drink sometime. She always invites you. 51 00:04:02,560 --> 00:04:05,720 Yeah, exactly. I asked you guys not to come to trivia for one night. You can't 52 00:04:05,720 --> 00:04:08,840 ask her out of trivia, Bear. You can't. I'm not going to let you. It's a good, 53 00:04:08,860 --> 00:04:11,660 organic time to ask. I love trivia night. 54 00:04:11,880 --> 00:04:16,600 It's all I have. I wake up every Wednesday, rock hard, thinking about 55 00:04:16,779 --> 00:04:22,800 You can't turn our weekly gathering of camaraderie and skill into your seven 56 00:04:22,800 --> 00:04:25,260 -year -late promposal, Bear. Then when do I ask? 57 00:04:26,220 --> 00:04:27,220 Any other time. 58 00:04:28,180 --> 00:04:29,500 All you have is time. 59 00:04:33,040 --> 00:04:35,960 If she means this much to you, and I know she does, 60 00:04:36,840 --> 00:04:39,660 wait. Do it at the right time. 61 00:04:41,640 --> 00:04:42,640 Okay. 62 00:04:45,160 --> 00:04:48,360 Hey, I'll wait. I'll do it right. Now stay with me. 63 00:04:49,260 --> 00:04:51,740 All you have is time. 64 00:05:02,800 --> 00:05:04,160 Sandy? Sandy? 65 00:05:10,240 --> 00:05:11,240 Sandy? 66 00:05:15,900 --> 00:05:16,900 No. 67 00:05:17,720 --> 00:05:19,180 No, no, no, no. 68 00:05:20,780 --> 00:05:21,940 Oh, no, no. 69 00:05:22,240 --> 00:05:23,240 No! 70 00:06:02,590 --> 00:06:04,650 why can't she 71 00:06:38,800 --> 00:06:41,440 I needed a good day off. Oh, yeah, definitely. 72 00:06:41,940 --> 00:06:43,460 You work so hard. 73 00:06:45,460 --> 00:06:46,460 You know I do. 74 00:06:46,600 --> 00:06:49,360 Oh, what time are you showing up tonight? I want to secure the spot 75 00:06:50,420 --> 00:06:51,420 Oh. 76 00:06:53,160 --> 00:06:59,920 Um, I'll... I don't think I'm going to make it tonight, actually. 77 00:07:00,940 --> 00:07:02,060 Oh, Bear, no. 78 00:07:02,440 --> 00:07:03,680 I wanted to see you tonight. 79 00:07:04,000 --> 00:07:06,760 We need your brain. We've got to beat the ragtags this week. 80 00:07:07,020 --> 00:07:13,840 Uh, well... I mean, I... I don't 81 00:07:13,840 --> 00:07:16,540 think I can tonight. I'm just catching up on some stuff. 82 00:07:19,080 --> 00:07:21,260 I was gonna tell you something. 83 00:07:21,980 --> 00:07:22,980 What? 84 00:07:23,580 --> 00:07:25,700 I mean, should I, like, tell you now? Yeah. 85 00:07:27,640 --> 00:07:28,640 What? 86 00:07:38,150 --> 00:07:39,150 Really? 87 00:07:43,670 --> 00:07:44,670 How come? 88 00:07:47,570 --> 00:07:48,570 I don't know. 89 00:07:49,710 --> 00:07:54,870 Yeah, we're kind of running out of time there, so, um, you know, might want to 90 00:07:54,870 --> 00:07:56,470 skip that stuff you're working on. 91 00:07:57,730 --> 00:07:58,730 You're right. 92 00:07:59,730 --> 00:08:00,730 Tonight's the night. 93 00:08:00,790 --> 00:08:03,230 Shit! God damn it! Are you okay? 94 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 Oh, shit. 95 00:08:09,100 --> 00:08:10,100 Sorry. 96 00:08:13,120 --> 00:08:14,460 Why would you even say that? 97 00:08:15,020 --> 00:08:17,480 Hey, we're closing soon, so let me know if you need anything. 98 00:08:17,920 --> 00:08:18,920 Oh, okay. 99 00:08:19,140 --> 00:08:20,140 Thank you. 100 00:08:20,240 --> 00:08:23,000 Yeah, I know. Ryan was saying that, too. I'm not the only one. 101 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 I know. 102 00:08:25,060 --> 00:08:26,960 Hey, sorry. I didn't mean to help. 103 00:08:27,440 --> 00:08:29,840 Do you have crystal necklaces? 104 00:08:30,260 --> 00:08:31,700 Yeah. Yeah, here. Let me show you. 105 00:08:31,920 --> 00:08:34,860 No, honestly, because that's what I was saying before. Like, what? What are you 106 00:08:34,860 --> 00:08:35,860 even talking about? 107 00:08:40,169 --> 00:08:41,230 Oh my God, that's crazy. 108 00:08:41,630 --> 00:08:42,630 What? No. 109 00:08:43,010 --> 00:08:44,010 Hold on a second. 110 00:08:44,510 --> 00:08:45,710 This is all we have. 111 00:08:45,930 --> 00:08:50,810 Yeah, each rock has its own kind of unique energy and whatever. So the 112 00:08:50,810 --> 00:08:54,890 is for calmness, clarity, and then the rose quartz attracts, like, love and 113 00:08:54,890 --> 00:09:00,590 shit. What's one that's, like, good energy, like, good vibes? 114 00:09:01,430 --> 00:09:05,130 Probably the citrine. I mean, it's basically sunshine and a rock. 115 00:09:06,530 --> 00:09:08,390 Okay. Thank you. Yeah. 116 00:09:08,760 --> 00:09:09,760 Let me know if you need anything else. 117 00:09:59,140 --> 00:10:00,140 Want no crystal? 118 00:10:01,480 --> 00:10:02,480 I like this. 119 00:10:03,320 --> 00:10:06,640 Yeah, well, they've been pretty popular since they put them out. You know, 120 00:10:06,660 --> 00:10:07,660 everybody wants a wish. 121 00:10:11,360 --> 00:10:15,960 Well, it's not for me, so... Okay, well, don't come back complaining. 122 00:10:17,040 --> 00:10:20,840 Do people complain about these? Well, they're kind of, like, collectible, so 123 00:10:20,840 --> 00:10:24,720 some people don't open them, but the people who do, you know, come back and 124 00:10:24,720 --> 00:10:25,720 complain. 125 00:10:30,020 --> 00:10:33,840 Because you're a scammer. Hey, man, we're not scammers. No, no, I don't mean 126 00:10:33,840 --> 00:10:36,500 that you're a scammer. I mean, just, like, why do they complain? 127 00:10:36,700 --> 00:10:40,140 Because they're mad because it doesn't work? 128 00:10:40,440 --> 00:10:41,440 Yeah, or whatever. 129 00:10:41,520 --> 00:10:44,520 Or it does work, and it, like, ruins their life. 130 00:10:44,960 --> 00:10:46,360 Or they die. I wish they were dead. 131 00:10:50,420 --> 00:10:51,420 We're good. 132 00:10:51,460 --> 00:10:55,140 Very good. Yeah, you could write a review. This is going to be seven. 133 00:10:55,920 --> 00:10:57,880 Have you ever even been into a person? 134 00:10:58,120 --> 00:10:59,120 No. 135 00:11:20,570 --> 00:11:24,670 I'm just asking you to pretend like you're working. 136 00:11:25,199 --> 00:11:28,180 I mean, it's easy for you to say when you're leaving for tattoo school. 137 00:11:28,380 --> 00:11:30,920 It's art school, and I haven't gotten in yet. 138 00:11:31,720 --> 00:11:35,260 I thought you got into Luther. No, I said I want to go to Luther. Sorry, I 139 00:11:35,260 --> 00:11:36,420 didn't still have a shot. 140 00:11:36,660 --> 00:11:40,040 Good. I'm sorry. I just don't want you to get in trouble. I know, babe. I love 141 00:11:40,040 --> 00:11:40,959 you. I love you. 142 00:11:40,960 --> 00:11:42,440 What the fuck are you guys doing? 143 00:11:43,040 --> 00:11:45,280 Uh, eating just messes with me. 144 00:11:45,500 --> 00:11:49,940 I look over, and these two are just... You cut the shit. 145 00:11:50,400 --> 00:11:53,920 Can we focus up? This is very serious to me. I'm going to give you some shots. 146 00:11:54,200 --> 00:11:55,960 Great idea, Nick. I'll come with you. Thank you. 147 00:11:56,320 --> 00:11:57,320 Thank you. 148 00:11:58,140 --> 00:11:59,620 What the fuck were you guys doing? 149 00:12:00,080 --> 00:12:01,580 Four shots of peel, please. 150 00:12:01,820 --> 00:12:03,220 And anything else? 151 00:12:03,900 --> 00:12:05,140 I'll get a pina colada. 152 00:12:06,720 --> 00:12:07,720 Pina colada? 153 00:12:08,300 --> 00:12:09,520 Don't make fun of my drink. 154 00:12:10,780 --> 00:12:13,120 What? I like a man who's in touch. 155 00:12:13,880 --> 00:12:15,680 Feminine. Why is that feminine? 156 00:12:16,420 --> 00:12:18,960 I don't like the taste of the alcohol. Yeah, well, could you choose? 157 00:12:19,740 --> 00:12:20,740 Wow. 158 00:12:21,200 --> 00:12:24,140 Wait, so what was the important stuff on the phone today? 159 00:12:24,440 --> 00:12:26,700 A lot. I did a lot of really important things. 160 00:12:26,980 --> 00:12:28,140 That? I cleaned. 161 00:12:28,520 --> 00:12:31,000 I did my taxes. 162 00:12:31,240 --> 00:12:33,060 I did... You watched TV all day. 163 00:12:33,260 --> 00:12:34,260 Yeah, that's all. 164 00:12:34,880 --> 00:12:35,880 Oh, fair. 165 00:12:40,480 --> 00:12:43,680 So, uh, I was thinking... Got a card for the shop? 166 00:12:44,060 --> 00:12:45,060 Uh, yes. 167 00:12:45,380 --> 00:12:47,060 I got it. Okay, fine. 168 00:12:47,520 --> 00:12:48,800 Yeah, you can... 169 00:12:50,920 --> 00:12:52,340 I said I got it. 170 00:12:52,640 --> 00:12:53,820 You gotta be quicker than that. 171 00:12:55,500 --> 00:12:56,700 Thank you. You're welcome. 172 00:12:59,140 --> 00:13:05,040 Uh... Anyway, um... I went to the store... Open or close? 173 00:13:05,580 --> 00:13:06,580 Oh, open, babe. 174 00:13:08,960 --> 00:13:12,080 I was trying to say that I... You said you dropped your knife. Guys, Sarah just 175 00:13:12,080 --> 00:13:14,720 told me that her dad keeps a gun in the break room safe. 176 00:13:14,940 --> 00:13:16,740 Wow. Are you serious? 177 00:13:17,040 --> 00:13:18,040 Dead serious. 178 00:13:19,080 --> 00:13:20,920 I feel like he, like, should have mentioned that or something. 179 00:13:21,260 --> 00:13:24,500 Not in a blacked -away, it's fine. Oh, my God, I'm so sorry. Um, you were 180 00:13:24,500 --> 00:13:26,020 something. Yeah, what were you saying? 181 00:13:27,160 --> 00:13:33,060 I was just saying, um, I... I'll just... I'll tell you later. It's fine. I went 182 00:13:33,060 --> 00:13:35,060 to the... So you realize we were all taking a field trip to the bar. 183 00:13:36,040 --> 00:13:37,420 All right. 184 00:13:37,780 --> 00:13:38,840 To... Okay. 185 00:13:39,060 --> 00:13:40,060 Yeah. 186 00:13:40,140 --> 00:13:41,180 What do we cheers need to do? 187 00:13:43,160 --> 00:13:44,280 Sandy. Oh! 188 00:13:47,450 --> 00:13:48,450 All right. 189 00:13:48,810 --> 00:13:52,210 Let's get these fuckers, huh? All right. Yeah, I'm looking at you. Here we go. 190 00:13:53,950 --> 00:13:55,030 Why is it Sandy? 191 00:13:56,790 --> 00:13:57,790 He died. 192 00:13:58,530 --> 00:13:59,530 What? 193 00:13:59,750 --> 00:14:01,810 Sandy died. 194 00:14:03,750 --> 00:14:04,990 What? Yeah. 195 00:14:07,190 --> 00:14:08,190 Really? 196 00:14:09,870 --> 00:14:11,610 Peter, I'm so sorry. 197 00:14:12,690 --> 00:14:13,690 It's okay. 198 00:14:19,490 --> 00:14:22,850 Oh, douchebags, we're going to Greedo's. No, please, I just want to go home. 199 00:14:23,730 --> 00:14:24,910 You're saying no to karaoke? 200 00:14:25,410 --> 00:14:29,890 I'm saying no to bad singers and sticky table talks when I just want to go home. 201 00:14:30,050 --> 00:14:33,410 All right, so who's going to dance when I swim shady the whole joint? Who's 202 00:14:33,410 --> 00:14:34,770 going to dance when I swim shady the whole joint? 203 00:14:35,770 --> 00:14:36,770 Wait, 204 00:14:37,550 --> 00:14:38,550 Ian, let's go do that. 205 00:14:38,710 --> 00:14:39,529 Fuck that. 206 00:14:39,530 --> 00:14:40,930 Sarah was saying give me a G. 207 00:14:43,920 --> 00:14:46,300 What the fuck was that? No, Sarah sucks. 208 00:14:46,640 --> 00:14:47,740 Can you just throw? 209 00:14:48,240 --> 00:14:52,000 Take me home. I just want to go to bed. Nikki. I had a long day. I don't want to 210 00:14:52,000 --> 00:14:54,300 go to the next fucking bar with you guys. My car's headed to Greedo's, 211 00:14:54,300 --> 00:14:55,960 could drop her off on the way. I can take you home. 212 00:14:57,540 --> 00:14:58,860 You're a real piece of work, man. 213 00:14:59,260 --> 00:15:01,380 Thank you. Bear. Bear, you have to come. 214 00:15:01,660 --> 00:15:04,280 Fuck that. I'm too tired. Fuck you. Does anybody have cash? 215 00:15:05,340 --> 00:15:06,660 I think I have a 20. 216 00:15:08,600 --> 00:15:10,240 I'll pay you back. You can't have it. 217 00:15:10,600 --> 00:15:11,940 Great. Bought a guy's heroin. 218 00:15:28,519 --> 00:15:29,560 All right, Bear, you ready? 219 00:15:29,760 --> 00:15:30,760 Good night, guys. 220 00:15:30,880 --> 00:15:31,880 Okay. 221 00:15:31,960 --> 00:15:33,540 Get home safe. 222 00:15:33,840 --> 00:15:34,840 Ian, 223 00:15:35,740 --> 00:15:37,120 get your girl home safe. 224 00:15:37,380 --> 00:15:38,440 Ew, don't say it like that. 225 00:15:38,880 --> 00:15:41,980 See you later, Bear. All right, Bear, let's get the fuck out of here. All 226 00:15:42,360 --> 00:15:45,820 Let's go. Fuck these losers. We're going to be fucked up. Yeah, Bear. Fuck you. 227 00:15:48,960 --> 00:15:50,380 Don't worry about your cat, Baron. 228 00:15:50,600 --> 00:15:51,600 It's okay. 229 00:15:53,960 --> 00:16:00,700 Well, it's not, but... I don't think it's, like, hit me yet. 230 00:16:03,560 --> 00:16:05,480 You know you can always call me when it does. 231 00:16:06,460 --> 00:16:07,460 I know. 232 00:16:12,620 --> 00:16:16,360 It's going to be weird not seeing you every day. 233 00:16:18,380 --> 00:16:19,580 I'm not happy there. 234 00:16:22,780 --> 00:16:24,500 I mean, it's just a job, Nikki. 235 00:16:24,960 --> 00:16:26,240 Yeah, well, I want to write. 236 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 I mean, you are. 237 00:16:28,440 --> 00:16:32,620 No, I feel like I need a big life change. I'm not feeling love, and I want 238 00:16:32,620 --> 00:16:34,380 feel love. I want to bring the story to life. 239 00:16:36,980 --> 00:16:37,980 Love. 240 00:16:38,570 --> 00:16:39,730 So it's a romance. 241 00:16:40,070 --> 00:16:42,150 No, it's not a romance. It's a love story. 242 00:16:43,450 --> 00:16:44,730 Isn't that the same thing? 243 00:16:51,510 --> 00:16:55,910 You know, you're the only person that I get to really talk to about this stuff. 244 00:17:01,450 --> 00:17:02,450 You are too. 245 00:17:04,690 --> 00:17:05,690 Especially at work. 246 00:17:06,770 --> 00:17:08,750 You're not a... Complete brick wall. 247 00:17:16,770 --> 00:17:21,950 Oh, um, don't let me forget. I, I, I got you something. 248 00:17:24,230 --> 00:17:25,930 What? You'll see. 249 00:17:26,470 --> 00:17:29,970 Ew, no, that, why does that make me nervous? 250 00:17:30,470 --> 00:17:31,710 I don't know. 251 00:17:33,110 --> 00:17:35,450 That's an odd reaction. 252 00:17:54,469 --> 00:17:57,310 You know, Sarah's asking about you all day today. 253 00:17:59,850 --> 00:18:01,710 How do you feel about that? 254 00:18:02,890 --> 00:18:09,730 You're asking if I have feelings for Sarah? I'm asking how you feel about 255 00:18:09,730 --> 00:18:12,490 and if how you feel about her is having a crush on her, then that would be how 256 00:18:12,490 --> 00:18:13,730 you feel about her. 257 00:18:14,450 --> 00:18:20,510 I like her as a friend. God, I thought you would. She's so fucking obvious. 258 00:18:21,090 --> 00:18:22,090 Yeah, she is. 259 00:18:22,250 --> 00:18:25,020 When I have a crush on a guy, No one knows. 260 00:18:27,620 --> 00:18:28,620 Good night. 261 00:18:31,140 --> 00:18:32,280 Nikki, wait. 262 00:18:34,580 --> 00:18:40,140 What? I was going to ask you, um... I 263 00:18:40,140 --> 00:18:43,000 lost my train of thought. 264 00:18:43,420 --> 00:18:44,420 Good night. 265 00:18:44,480 --> 00:18:45,480 Good night. Hey, 266 00:18:46,560 --> 00:18:51,680 do you remember in Mr. Lando's class when I forgot my mouthpiece? 267 00:18:52,140 --> 00:18:55,680 And he was, like, in a really pissy mood that day, and you told me you had an 268 00:18:55,680 --> 00:18:56,680 extra one. 269 00:18:57,460 --> 00:18:59,720 And then you gave me yours, but, like... There. 270 00:18:59,980 --> 00:19:00,980 Lando liked me. 271 00:19:01,300 --> 00:19:02,239 You're on the nice. 272 00:19:02,240 --> 00:19:03,780 Get... Night! 273 00:19:06,580 --> 00:19:07,740 Night, freaky Nicky. 274 00:19:10,020 --> 00:19:11,420 Ew, don't call me that. 275 00:19:12,100 --> 00:19:13,260 I know. I was kidding. 276 00:19:16,080 --> 00:19:17,980 You know I don't like that. Sorry. 277 00:19:18,760 --> 00:19:19,760 I know I'm sorry. 278 00:19:23,590 --> 00:19:24,590 Do you like me? 279 00:19:26,950 --> 00:19:29,810 What? Because if you do, now's the time to tell me. 280 00:19:37,450 --> 00:19:41,370 I... I think we're good friends. 281 00:19:43,730 --> 00:19:44,730 Okay. 282 00:19:47,050 --> 00:19:48,390 Good. Good night. 283 00:20:09,410 --> 00:20:12,930 One wish will amaze your friends. You only get one wish. 284 00:20:29,090 --> 00:20:32,050 I wish Nikki Freeman loved me more than anyone in the fucking world. 285 00:21:00,840 --> 00:21:04,440 Um, hey, I had to pull up directions. You said you had something for me? 286 00:21:08,640 --> 00:21:11,000 Um, yeah. 287 00:21:11,800 --> 00:21:13,780 I left it at home. 288 00:21:14,200 --> 00:21:15,200 Okay. 289 00:21:21,540 --> 00:21:24,100 Um, I can bring it to work tomorrow. 290 00:21:25,020 --> 00:21:26,020 Oh, okay. 291 00:21:29,120 --> 00:21:30,580 Okay. Good night. 292 00:21:31,040 --> 00:21:32,320 Maybe you want to come inside? 293 00:21:33,060 --> 00:21:35,440 I mean, I did just lose my cat, Bear. 294 00:21:38,720 --> 00:21:39,860 You lost your cat? 295 00:21:42,540 --> 00:21:43,540 Oh, wait. 296 00:21:43,700 --> 00:21:46,740 Uh, I mean, I mean, you lost your cat. 297 00:21:48,160 --> 00:21:49,160 I'm so sorry. 298 00:21:50,220 --> 00:21:51,740 I'm so sorry for your loss. 299 00:21:53,540 --> 00:21:57,260 Do you, should we, do you want to come inside, or? 300 00:22:07,270 --> 00:22:08,870 Nikki, are you okay? 301 00:22:09,170 --> 00:22:10,170 Are you okay? 302 00:22:12,490 --> 00:22:14,490 Am I okay because of the cat? 303 00:22:17,590 --> 00:22:23,230 Yeah. Yeah, I'm fine. Why don't you come inside and we can have some drinks and 304 00:22:23,230 --> 00:22:24,290 talk about your cat. 305 00:22:25,750 --> 00:22:28,090 Yeah, I'm sorry. 306 00:22:29,250 --> 00:22:31,870 Yeah. Nikki, I'm confused. 307 00:22:34,250 --> 00:22:36,950 I think you're drunk. No, I'm not. 308 00:22:37,150 --> 00:22:38,990 Wait, what the fuck? 309 00:22:39,310 --> 00:22:40,570 What the fuck? 310 00:22:40,990 --> 00:22:43,070 Are you okay? I'm acting so weird. 311 00:22:44,130 --> 00:22:46,470 This is so weird. 312 00:22:47,430 --> 00:22:49,150 What the fuck? 313 00:22:50,270 --> 00:22:55,790 No. Why are you... What 314 00:22:55,790 --> 00:22:57,870 are you doing? 315 00:23:09,409 --> 00:23:11,170 I know what you're trying to do. 316 00:23:16,410 --> 00:23:17,410 Nikki, 317 00:23:20,210 --> 00:23:22,090 no! Why are you getting in my car? 318 00:23:22,510 --> 00:23:23,510 Go to your place. 319 00:23:23,710 --> 00:23:25,290 You are honestly freaking me out. 320 00:23:27,510 --> 00:23:30,210 Oh, God, no. 321 00:23:30,650 --> 00:23:32,830 I have never seen you act like this before. 322 00:23:33,150 --> 00:23:36,030 What the fuck is wrong with you? Must be. 323 00:23:37,650 --> 00:23:43,090 Pretty fucked up. Yeah, I know. Which is why I think you should go home. 324 00:23:45,410 --> 00:23:47,830 And we'll pick this up tomorrow. 325 00:23:51,710 --> 00:23:53,350 I can't do that. 326 00:23:56,550 --> 00:23:59,130 Uh... I just don't know if I can be alone right now. 327 00:24:04,610 --> 00:24:05,610 Why? 328 00:24:06,190 --> 00:24:07,270 My dad's dying. 329 00:24:13,290 --> 00:24:14,850 Nikki, no. 330 00:24:16,330 --> 00:24:17,450 I'm so sorry. 331 00:24:17,690 --> 00:24:20,710 I just took one step inside my house and I couldn't. 332 00:24:24,050 --> 00:24:30,610 Can we go, please? 333 00:24:33,350 --> 00:24:34,450 Where do you want to go? 334 00:24:45,720 --> 00:24:47,040 Yep. This is it. 335 00:24:48,140 --> 00:24:52,280 It's, uh, bigger than your last place. 336 00:24:53,620 --> 00:24:57,520 Yeah, um, it's grandma's. I got to keep it. 337 00:25:15,230 --> 00:25:16,230 Like you. 338 00:25:17,750 --> 00:25:19,770 What do you mean? Does it smell bad? 339 00:25:20,030 --> 00:25:21,810 No. No, just you. 340 00:25:22,610 --> 00:25:23,610 It's nice. 341 00:25:26,830 --> 00:25:28,010 I like it here. 342 00:25:30,470 --> 00:25:34,730 Let me know if you need, like, water or towels or, I don't know, Advil or 343 00:25:34,730 --> 00:25:35,790 something. Okay. 344 00:25:36,070 --> 00:25:42,550 I'm sorry I was weird earlier. No, no need to apologize. Just, um, take all 345 00:25:42,550 --> 00:25:44,310 space or time that you need. 346 00:25:49,270 --> 00:25:50,270 Okay? Night. 347 00:25:52,930 --> 00:25:53,930 Wait. 348 00:25:57,550 --> 00:25:58,550 Yeah? 349 00:25:59,070 --> 00:26:00,650 Can you sleep with me? 350 00:26:04,290 --> 00:26:05,290 Please? 351 00:26:05,770 --> 00:26:08,750 Um... Please, I just... I'll get in my head all night and stare at the ceiling. 352 00:26:11,890 --> 00:26:12,890 Please? 353 00:26:13,210 --> 00:26:14,210 Yeah? 354 00:26:34,610 --> 00:26:37,410 Yeah. Are 355 00:26:37,410 --> 00:26:44,830 you 356 00:26:44,830 --> 00:26:45,830 okay? 357 00:26:47,310 --> 00:26:48,330 Keep them in circumstances. 358 00:26:48,810 --> 00:26:49,810 Yeah. 359 00:27:10,390 --> 00:27:11,390 God, 360 00:27:14,750 --> 00:27:15,750 I needed this. 361 00:27:18,080 --> 00:27:19,620 Really? Yeah. 362 00:27:22,300 --> 00:27:23,300 Why? 363 00:27:32,740 --> 00:27:34,500 I'm really sorry about your cat, Bear. 364 00:27:36,380 --> 00:27:38,860 I think you got me beat on that one. 365 00:27:57,550 --> 00:27:58,990 What the fuck? 366 00:28:19,080 --> 00:28:21,360 You kissed me. I know. I thought I saw something. 367 00:28:21,600 --> 00:28:23,320 What the fuck was that? I don't know. I'm sorry. 368 00:28:23,520 --> 00:28:26,420 I'm sorry. No, no, no, no, no. Nikki, what the fuck was that? I don't know. I 369 00:28:26,420 --> 00:28:27,420 just... Can we sleep? 370 00:28:29,760 --> 00:28:30,499 I'm sorry. 371 00:28:30,500 --> 00:28:33,640 You don't have to be sorry. It's just... Shit. 372 00:28:33,900 --> 00:28:36,540 Maybe you feel like I did something you didn't like. No. 373 00:28:36,920 --> 00:28:37,759 I'm sorry. 374 00:28:37,760 --> 00:28:40,700 I'm sorry. I just... I thought I saw something. Oh, my God. Shit. It was a 375 00:28:40,700 --> 00:28:41,700 attack. What? 376 00:28:42,640 --> 00:28:43,640 It was a panic attack. 377 00:28:46,660 --> 00:28:47,740 Really? Yeah. 378 00:28:50,030 --> 00:28:51,050 I'm just so... 379 00:30:13,290 --> 00:30:14,290 What were you doing? 380 00:30:16,650 --> 00:30:18,230 I was just going to the bathroom. 381 00:30:20,750 --> 00:30:21,850 Can you lay with me? 382 00:30:25,770 --> 00:30:26,770 I don't know, Nikki. 383 00:30:28,450 --> 00:30:29,450 Please. 384 00:31:27,980 --> 00:31:29,080 You're supposed to like it. 385 00:31:30,300 --> 00:31:31,300 It's a memorial. 386 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 No, 387 00:31:35,480 --> 00:31:36,480 it's fucked up. 388 00:31:37,800 --> 00:31:40,260 Well, I don't know if it's fucked, Bear. 389 00:31:40,580 --> 00:31:41,700 No, it is. 390 00:31:44,840 --> 00:31:45,980 Is that good? 391 00:31:47,320 --> 00:31:48,740 Why would that be good? 392 00:31:56,350 --> 00:31:59,750 What show me the plug and keyboards it isn't working because I don't want to 393 00:31:59,750 --> 00:32:04,190 some Karen and it's just it don't like here No, but it's not someone that says 394 00:32:04,190 --> 00:32:07,250 no Okay, 395 00:32:08,390 --> 00:32:15,270 what the fuck what the fuck happened 396 00:32:15,270 --> 00:32:19,410 last night you okay the crazy fucking 397 00:32:25,919 --> 00:32:27,500 I just saw you come in together. 398 00:32:27,740 --> 00:32:29,260 Yeah. Did she sleep over? 399 00:32:29,460 --> 00:32:30,480 By the way, you gotta clock in. 400 00:32:31,340 --> 00:32:32,960 What are you afraid of? Sarah? 401 00:32:36,960 --> 00:32:38,260 Pretend like we're... Laugh. 402 00:32:40,120 --> 00:32:42,880 Yeah. I think Nikki is going through something. 403 00:32:43,500 --> 00:32:46,840 What? I don't know, dude. She was acting super fucking weird. Like, she was 404 00:32:46,840 --> 00:32:49,320 like... Like what? Is she okay? 405 00:32:49,560 --> 00:32:50,560 No. 406 00:32:50,900 --> 00:32:52,160 Did she tell you what's wrong? 407 00:32:52,380 --> 00:32:53,380 I'm sorry. 408 00:32:55,920 --> 00:32:57,220 Well, what the fuck is it? 409 00:32:59,280 --> 00:33:01,940 I'm gonna let her tell you. Don't fucking bring it up, and then don't tell 410 00:33:01,980 --> 00:33:03,220 you fucking asshole. Her dad has cancer. 411 00:33:07,240 --> 00:33:08,940 Really? That's what she told me. 412 00:33:09,320 --> 00:33:13,400 Her dad in Washington that she doesn't care about. It still hurts, I guess. I 413 00:33:13,400 --> 00:33:13,879 don't know. 414 00:33:13,880 --> 00:33:14,799 Yeah, yeah. 415 00:33:14,800 --> 00:33:16,820 I think it's more than that. Like, I think she's having, like, a mental 416 00:33:16,820 --> 00:33:20,660 breakdown or something. Like, she would, like, freak out, and then she would, 417 00:33:20,700 --> 00:33:23,960 like, snap back to having it. What the fuck? Are you joking? 418 00:33:26,150 --> 00:33:30,930 You told her how you felt, and then... I didn't tell her. 419 00:33:32,890 --> 00:33:35,350 What? I didn't tell her. She was kissing you. 420 00:33:35,590 --> 00:33:39,410 That's what I'm saying. Then how exactly does that make more sense? I don't 421 00:33:39,410 --> 00:33:41,190 know, dude. I think she needs serious help. 422 00:33:42,010 --> 00:33:46,390 And she was crying? Yes, and then she would, like, nap, back to normal. 423 00:33:46,830 --> 00:33:49,030 It was terrifying. It was, like, psychotic. 424 00:33:49,270 --> 00:33:52,750 I don't know. And then she wanted me to, like, cuddle and sleep with her. Did 425 00:33:52,750 --> 00:33:53,750 you? No. 426 00:33:53,950 --> 00:33:54,950 Have you fucked up? I do. 427 00:33:55,310 --> 00:33:56,269 Don't fuck with me. 428 00:33:56,270 --> 00:33:57,350 She was freaking me out. 429 00:33:59,370 --> 00:34:00,690 You think she was on Molly again? 430 00:34:01,050 --> 00:34:02,310 I mean, I don't think. 431 00:34:07,530 --> 00:34:10,370 Yeah, dude. It sounds like she was on fucking Molly. 432 00:34:12,510 --> 00:34:14,150 Damn it. I'm going to go talk to her. 433 00:34:14,409 --> 00:34:15,770 Wait, wait. Is she still looking? 434 00:34:19,310 --> 00:34:20,310 Yeah, totally. 435 00:34:20,469 --> 00:34:21,949 She's looking. Don't be weird. 436 00:34:22,620 --> 00:34:27,360 Chill the fuck out. I'm going to need you to play Moon River on the piano for 437 00:34:27,360 --> 00:34:29,280 that 14 -year -old shit -brick. Hey, Bear. 438 00:34:29,800 --> 00:34:31,460 Sarah, honey, will you stop the percussion? 439 00:34:31,760 --> 00:34:33,500 All right, come on, guys. Big day today. 440 00:34:33,880 --> 00:34:34,880 We're going to hear it run. 441 00:34:37,320 --> 00:34:40,159 Dude, I need a fucking drink after that shit. That was insane. 442 00:34:40,679 --> 00:34:42,520 Hold you. I'm calling it a night. 443 00:34:44,380 --> 00:34:45,460 Have a good one. 444 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 Thank you. 445 00:34:47,580 --> 00:34:50,699 Nikki, I don't know if I can take you home today. 446 00:34:51,260 --> 00:34:52,360 I know, I'm just grabbing my purse. 447 00:34:53,360 --> 00:34:54,360 Oh. 448 00:34:54,719 --> 00:34:56,139 Ready? Yep. 449 00:34:58,120 --> 00:34:59,120 Oh. 450 00:34:59,380 --> 00:35:00,380 Excuse me. 451 00:35:04,200 --> 00:35:05,200 Are you going to take her? 452 00:35:05,380 --> 00:35:06,600 Yeah. Want to take her? 453 00:35:07,340 --> 00:35:08,340 Are you good? 454 00:35:08,960 --> 00:35:09,960 Bye, 455 00:35:12,180 --> 00:35:13,180 guys. See ya. 456 00:35:16,120 --> 00:35:20,820 I looked at, like, three different websites, and, like, I think... 457 00:35:21,190 --> 00:35:22,190 She was? Yeah. 458 00:35:22,750 --> 00:35:23,950 Did you talk to her? 459 00:35:24,230 --> 00:35:25,109 Yeah, I did. 460 00:35:25,110 --> 00:35:26,110 What did she say? 461 00:35:26,230 --> 00:35:28,430 She, uh, she, she's, she's good. 462 00:35:29,210 --> 00:35:31,270 Everything's good. She wasn't, like, looking at you or anything. 463 00:35:32,290 --> 00:35:34,110 She was staring at me. 464 00:35:34,810 --> 00:35:39,570 Maybe, but I was just talking to her. She was looking at both of us. We looked 465 00:35:39,570 --> 00:35:40,630 like we were talking about her. 466 00:35:41,530 --> 00:35:43,930 So, that explains it. You guys walked in together. 467 00:35:44,190 --> 00:35:45,190 Let me just call her. 468 00:35:45,590 --> 00:35:49,830 Maybe don't. You know, we're chatting. It sounds like you're going to talk to 469 00:35:49,830 --> 00:35:50,830 her. 470 00:35:57,670 --> 00:35:58,428 Hey, Bear. 471 00:35:58,430 --> 00:35:59,990 Oh, hey. 472 00:36:00,230 --> 00:36:02,470 I had to shower and I didn't know what to wear. 473 00:36:03,350 --> 00:36:04,350 For what? 474 00:36:06,150 --> 00:36:07,670 I'm really sorry about last night. 475 00:36:07,890 --> 00:36:12,670 Ian told me you were freaked out. I'm just glad I could be there. 476 00:36:13,210 --> 00:36:17,910 Yeah, so I probably shouldn't have taken anything. 477 00:36:22,110 --> 00:36:25,870 So, I was on MDMA. 478 00:36:29,089 --> 00:36:30,089 And wasted. 479 00:36:30,690 --> 00:36:31,690 That's okay. 480 00:36:33,090 --> 00:36:39,110 Do you... remember... stuff? 481 00:36:41,070 --> 00:36:46,690 Some of it. I mean, so if I was weird, that's why. And my dad made me a mess, 482 00:36:46,810 --> 00:36:49,850 and so I did things I probably wouldn't have done otherwise. And I'm not saying 483 00:36:49,850 --> 00:36:52,530 that you took advantage of me. Nikki, I didn't know you were on drugs. 484 00:36:53,230 --> 00:36:55,410 That's what I'm saying. I'm not saying that. Not saying what? 485 00:36:55,670 --> 00:36:57,790 You took advantage of me. I don't think... 486 00:36:58,090 --> 00:37:01,030 I didn't. I know, that's why I'm saying you didn't. 487 00:37:01,930 --> 00:37:02,930 Okay, good. 488 00:37:03,810 --> 00:37:10,710 I just, um, don't like to... I really like what we have, 489 00:37:10,770 --> 00:37:15,030 and I want to be honest about some things, and it's really important for 490 00:37:15,090 --> 00:37:15,629 It's okay. 491 00:37:15,630 --> 00:37:17,390 Um, you know, I get it. 492 00:37:18,710 --> 00:37:19,710 I get it. 493 00:37:22,370 --> 00:37:23,830 I know you like me, Bear. 494 00:37:31,650 --> 00:37:35,550 No, I... Why do you like me? 495 00:37:39,750 --> 00:37:41,690 Would it freak you out if I said yes? 496 00:37:45,290 --> 00:37:51,430 How long have you felt that way? 497 00:37:52,410 --> 00:37:53,870 It's happened over time. 498 00:37:54,090 --> 00:37:59,330 It started during Christmas, and... I don't know, it just... Then last night I 499 00:37:59,330 --> 00:38:00,530 saw what we could... 500 00:38:07,180 --> 00:38:08,280 Do you have feelings for me? 501 00:39:15,270 --> 00:39:18,590 And then you leaned in and you whispered, I'll be in your band. 502 00:39:21,070 --> 00:39:25,770 How's your dad doing? 503 00:39:28,070 --> 00:39:30,610 Can we not talk about that? 504 00:39:30,850 --> 00:39:31,850 Okay. 505 00:39:35,050 --> 00:39:40,390 So, what do you want to do? I mean, I never really asked. 506 00:39:40,590 --> 00:39:43,610 Well, that's not all your fault. I mean... 507 00:39:44,010 --> 00:39:45,370 I'm kind of private, I guess. 508 00:39:45,690 --> 00:39:46,690 You guess? 509 00:39:47,810 --> 00:39:48,810 I've been told. 510 00:39:49,430 --> 00:39:50,430 By who? 511 00:39:50,630 --> 00:39:51,630 Ian. 512 00:39:51,870 --> 00:39:52,870 You. 513 00:39:53,110 --> 00:39:54,890 Actually, you told me that once. 514 00:39:55,130 --> 00:39:56,130 I did? 515 00:39:56,450 --> 00:39:59,630 You called me a closed book. 516 00:40:01,370 --> 00:40:04,050 Well, I guess the good thing about a closed book is I get to read it from the 517 00:40:04,050 --> 00:40:05,050 start. 518 00:40:07,110 --> 00:40:11,610 You're a food critic or something. 519 00:40:12,500 --> 00:40:15,140 You put ketchup on your steak. I'll come in, and they'll be like, hey, aren't 520 00:40:15,140 --> 00:40:16,140 you the food guy? 521 00:40:16,160 --> 00:40:17,660 And I'll say, please, call me 3 by Bailey. 522 00:40:18,140 --> 00:40:21,020 And then they will serve me a four -course meal, and I'll pull out my 523 00:40:21,120 --> 00:40:24,060 and they'll say, no, no, no, sir, please, tonight, on the house. 524 00:40:24,260 --> 00:40:26,360 And then I get paid. Is that how that goes? 525 00:40:26,640 --> 00:40:27,640 I actually don't know. 526 00:40:29,080 --> 00:40:30,200 Hey, my little food critic. 527 00:40:31,080 --> 00:40:32,180 What's the verdict on this bread? 528 00:40:32,500 --> 00:40:33,319 This bread? 529 00:40:33,320 --> 00:40:34,019 Mm -hmm. 530 00:40:34,020 --> 00:40:35,020 Oh. 531 00:40:35,180 --> 00:40:36,180 Hmm. 532 00:40:40,520 --> 00:40:41,520 Slightly stale. 533 00:40:41,790 --> 00:40:42,790 The butter makes up for that shit. 534 00:40:43,410 --> 00:40:44,650 Profound. That'll be $100. 535 00:40:45,910 --> 00:40:47,450 Well... Sorry. 536 00:40:48,970 --> 00:40:50,270 It's the second time he's called. 537 00:40:51,090 --> 00:40:52,090 I'll be right back. 538 00:40:53,130 --> 00:40:54,430 What is it, dude? I'm busy. 539 00:40:54,630 --> 00:40:55,630 Busy doing Nikki? 540 00:40:55,990 --> 00:40:56,990 What do you want? 541 00:40:57,550 --> 00:41:00,970 Okay, so... What is it? 542 00:41:02,030 --> 00:41:04,710 I'm not gonna tell Sarah about this, because I don't want to spread drama. 543 00:41:06,390 --> 00:41:10,890 I looked into Nikki's dad having cancer, and he's healthy as a baby. 544 00:41:11,820 --> 00:41:13,440 He's been to work, like, every day. 545 00:41:20,380 --> 00:41:21,780 Why would she lie about that, Ian? 546 00:41:22,020 --> 00:41:23,020 I don't know. For attention. 547 00:41:23,500 --> 00:41:26,500 I called the hospital she told me about, and they didn't even know who I was 548 00:41:26,500 --> 00:41:27,500 talking about. 549 00:41:28,060 --> 00:41:30,240 Look, you know I always got your back on this stuff. 550 00:41:31,320 --> 00:41:36,180 Apparently, Nikki and Sarah had a conversation about you that day you 551 00:41:36,180 --> 00:41:37,180 in, and... 552 00:41:42,190 --> 00:41:46,250 friend -zoned you. And look, that may suck to hear, but I just think you gotta 553 00:41:46,250 --> 00:41:49,310 know because, I don't know, I think she has some kind of ill intentions or 554 00:41:49,310 --> 00:41:51,330 something freaking mental is going on, man. 555 00:41:51,730 --> 00:41:55,250 And maybe Sarah's jealous and made that up, but like, even if you take that out 556 00:41:55,250 --> 00:41:58,630 of the equation, this is strange, dude. 557 00:41:58,910 --> 00:42:02,630 It's like Vicky snapped into a different person and she's all of a sudden 558 00:42:02,630 --> 00:42:03,830 infatuated with you. 559 00:42:20,520 --> 00:42:21,520 Everything okay? 560 00:42:27,920 --> 00:42:32,540 Nikki, do you... What? 561 00:42:35,360 --> 00:42:36,360 Never mind. 562 00:42:37,560 --> 00:42:39,140 I have something for you. 563 00:42:40,140 --> 00:42:41,140 What is it? 564 00:42:41,660 --> 00:42:42,660 Um... 565 00:42:50,700 --> 00:42:51,700 What is it? 566 00:42:53,880 --> 00:42:54,880 Open. 567 00:43:01,620 --> 00:43:03,500 It's a tiger's eye. 568 00:43:04,340 --> 00:43:07,280 Wow. It was my mom's, and then it was mine. 569 00:43:09,060 --> 00:43:15,520 It's supposed to bring you confidence and willpower, so now you can be a food 570 00:43:15,520 --> 00:43:16,520 critic. 571 00:43:19,370 --> 00:43:20,570 Why are you giving it to me? 572 00:43:20,930 --> 00:43:24,090 Bear, I love you so, so, so, so, so much. 573 00:43:24,750 --> 00:43:26,790 I don't think I could live without you. 574 00:43:31,490 --> 00:43:34,170 You love me more than anyone in the world? 575 00:43:38,770 --> 00:43:40,510 Yes, more than anyone. 576 00:43:44,490 --> 00:43:45,490 Nikki. 577 00:43:49,000 --> 00:43:50,500 Does your dad really have cancer? 578 00:44:05,300 --> 00:44:06,300 No. 579 00:44:10,180 --> 00:44:12,440 No, no, no. 580 00:44:13,000 --> 00:44:14,220 What? No. 581 00:44:22,860 --> 00:44:26,520 We are. We are. Why does it matter? I thought we were having a nice date. 582 00:44:27,340 --> 00:44:28,440 We are. We are. We are. 583 00:44:30,380 --> 00:44:31,380 It's okay. 584 00:44:31,840 --> 00:44:32,840 We are. 585 00:44:33,260 --> 00:44:34,260 We are. 586 00:44:44,200 --> 00:44:45,500 Then why does it matter? 587 00:44:54,570 --> 00:44:55,570 You mad at me? 588 00:45:50,790 --> 00:45:51,790 Nikki? 589 00:46:06,610 --> 00:46:07,650 Come back to sleep. 590 00:46:10,230 --> 00:46:11,230 Nikki. 591 00:46:12,750 --> 00:46:17,350 What are you doing? 592 00:46:24,880 --> 00:46:25,880 What are you doing? 593 00:46:26,480 --> 00:46:27,480 Watching you sleep. 594 00:46:28,980 --> 00:46:30,140 You're so cute when you sleep. 595 00:46:33,480 --> 00:46:34,640 Wearing my sweater, huh? 596 00:46:34,880 --> 00:46:35,880 Smells like you. 597 00:46:41,080 --> 00:46:42,320 Come back to bed? No. 598 00:46:48,880 --> 00:46:49,880 Nikki? 599 00:47:05,040 --> 00:47:10,180 I feel like you don't love me as much as I do. 600 00:47:11,520 --> 00:47:13,860 Like it's not mutual. 601 00:47:16,900 --> 00:47:18,300 No, I do. 602 00:47:19,520 --> 00:47:21,080 Just come back to bed. 603 00:48:21,770 --> 00:48:22,770 What are you doing? 604 00:48:27,690 --> 00:48:28,690 Nick? 605 00:48:31,370 --> 00:48:32,930 What are you going to do? 606 00:48:34,730 --> 00:48:35,910 For Sandy, okay? 607 00:49:04,270 --> 00:49:05,350 DERRRRRRR 608 00:49:41,260 --> 00:49:42,540 Morning. Morning. 609 00:49:48,720 --> 00:49:49,720 Yeah? 610 00:49:54,740 --> 00:49:57,240 Did you cut my hair? 611 00:49:57,800 --> 00:49:58,800 Yeah. 612 00:50:03,440 --> 00:50:05,600 Let's not do that. 613 00:50:18,860 --> 00:50:19,860 I packed you a lunch. 614 00:50:20,100 --> 00:50:21,100 Oh. 615 00:50:23,260 --> 00:50:26,440 Can we talk about last night? 616 00:50:26,960 --> 00:50:28,080 Uh, I know. 617 00:50:28,780 --> 00:50:29,900 I know, I know. 618 00:50:30,160 --> 00:50:31,180 It's kind of weird. 619 00:50:31,400 --> 00:50:32,400 Right? 620 00:50:32,540 --> 00:50:33,540 Yeah. 621 00:50:33,780 --> 00:50:34,780 I'm so sorry. 622 00:50:36,240 --> 00:50:40,160 Okay, good, because if I'm being honest, it was kind of terrifying. 623 00:50:40,520 --> 00:50:41,520 Oh, my God. 624 00:50:43,020 --> 00:50:47,220 I'm so sorry. I had a bad dream, and I just... 625 00:50:53,390 --> 00:50:54,390 You what? 626 00:50:55,030 --> 00:50:56,030 How's this? 627 00:51:06,090 --> 00:51:07,090 Not great. 628 00:51:08,570 --> 00:51:10,030 Okay. Listen, Nikki. 629 00:51:10,670 --> 00:51:11,670 Come here. 630 00:51:11,710 --> 00:51:13,730 Nikki. Come here. Listen. 631 00:51:32,680 --> 00:51:35,800 So, so, so, so... Okay, okay, okay. Good. 632 00:51:36,360 --> 00:51:37,360 Good. 633 00:51:37,840 --> 00:51:40,060 So, will you promise me something? 634 00:51:40,380 --> 00:51:41,380 Yes. 635 00:51:41,720 --> 00:51:43,020 No more weird stuff. 636 00:51:43,820 --> 00:51:44,820 All right? 637 00:51:45,340 --> 00:51:49,640 No more watching me while I sleep or, like, moving weird. 638 00:51:50,120 --> 00:51:51,120 Okay. All right? 639 00:51:51,280 --> 00:51:54,780 I super promise, and I'm so sorry that it even happened. 640 00:52:02,160 --> 00:52:06,360 Okay. Okay. So we're good. We're good. We're good. 641 00:52:08,060 --> 00:52:09,240 Great. Great. 642 00:52:10,760 --> 00:52:11,598 We're good. 643 00:52:11,600 --> 00:52:12,600 All right. 644 00:52:13,340 --> 00:52:15,380 Oh, God, I'm going to miss you. 645 00:52:16,060 --> 00:52:17,800 I wish I was scheduled today. 646 00:52:19,780 --> 00:52:21,780 No, no, just enjoy your day off. 647 00:52:22,800 --> 00:52:25,620 Maybe I can pop by. 648 00:52:26,100 --> 00:52:28,280 No, no, just make yourself at home. 649 00:52:29,460 --> 00:52:30,460 Love you. 650 00:52:32,860 --> 00:52:33,860 Love you. 651 00:53:00,330 --> 00:53:04,030 If you're having trouble with the dorm, maybe you should stay home. No, I got 652 00:53:04,030 --> 00:53:05,030 it. 653 00:54:31,420 --> 00:54:33,800 Why is everyone so entitled these days? 654 00:54:34,160 --> 00:54:35,620 Like people have no patience. 655 00:54:35,900 --> 00:54:38,200 It was so clear I was busy. 656 00:54:38,760 --> 00:54:40,560 And they won't stop pestering me. 657 00:54:40,900 --> 00:54:42,080 What the fuck is that? 658 00:54:44,360 --> 00:54:45,360 It's a joke. 659 00:54:53,320 --> 00:54:54,620 You going to Ian's thing tonight? 660 00:54:57,220 --> 00:54:58,220 First I've heard. 661 00:54:59,220 --> 00:55:00,220 Well. 662 00:55:03,360 --> 00:55:04,360 Well what? 663 00:55:11,720 --> 00:55:13,060 I heard what you told Ian. 664 00:55:14,740 --> 00:55:15,740 About what? 665 00:55:16,900 --> 00:55:17,900 About Nikki. 666 00:55:19,640 --> 00:55:20,640 Aren't she friends with me? 667 00:55:21,320 --> 00:55:23,840 I don't know what Nikki said in the past, but... I mean, we literally talked 668 00:55:23,840 --> 00:55:24,840 about it once. 669 00:55:27,380 --> 00:55:30,960 I just think that it's weird how you two are dating all of a sudden. 670 00:55:32,120 --> 00:55:33,200 Like, super dating. 671 00:55:33,880 --> 00:55:37,060 I don't know, Sarah. Look, I couldn't care less whatever game Nikki is 672 00:55:37,620 --> 00:55:41,060 I just don't want you to get hurt. What is your problem with Nikki? And if Ian's 673 00:55:41,060 --> 00:55:44,980 gonna spread my shit, then you should know. Ian, it... We got another one. 674 00:55:51,340 --> 00:55:52,340 I'm nervous. 675 00:55:53,080 --> 00:55:54,080 Thanks, God. 676 00:55:58,360 --> 00:55:59,360 Well, 677 00:56:01,120 --> 00:56:02,360 you got to get in somewhere. 678 00:56:28,910 --> 00:56:31,050 This is what I get for being such a fucker in high school, huh? 679 00:56:38,530 --> 00:56:41,950 Is that your... the last one? 680 00:56:43,590 --> 00:56:44,590 No, one more. 681 00:56:46,070 --> 00:56:47,070 Luther. 682 00:57:01,870 --> 00:57:03,330 You can give me a tattoo without school. 683 00:57:05,050 --> 00:57:06,050 Thanks. 684 00:57:06,350 --> 00:57:08,670 It has to be small in a hidden location. 685 00:57:11,590 --> 00:57:13,210 Your lunch smells weird. 686 00:57:18,450 --> 00:57:19,450 Jesus! 687 00:57:19,850 --> 00:57:20,970 My little food critic. 688 00:57:21,170 --> 00:57:22,170 What are you doing? 689 00:57:22,430 --> 00:57:23,430 My little food critic. 690 00:57:25,730 --> 00:57:27,450 Well, what's the verdict on cat? 691 00:57:30,150 --> 00:57:31,150 What? 692 00:57:31,720 --> 00:57:32,720 What does that mean? 693 00:57:33,740 --> 00:57:34,920 What's the verdict, cat? 694 00:57:42,500 --> 00:57:43,560 Bear, what's that mean? 695 00:57:45,980 --> 00:57:47,460 That is so fucking weird. 696 00:57:51,320 --> 00:57:52,560 Bear, what's that mean? 697 00:57:55,600 --> 00:57:56,600 What? 698 00:57:58,280 --> 00:57:59,280 Bear, what is it? 699 00:58:02,440 --> 00:58:03,620 What the fuck is wrong with you? 700 00:58:05,120 --> 00:58:08,520 Are you okay, Farrah? What's going on? Oh, my God. 701 00:58:09,120 --> 00:58:10,440 Farrah, are you okay? What's going on? 702 00:58:11,160 --> 00:58:12,160 Oh, my God. 703 00:58:12,420 --> 00:58:15,160 Farrah, what the fuck? Dad. I can't do that. I can't look at that. Farrah, what 704 00:58:15,160 --> 00:58:16,740 does that mean? Inside joke. 705 00:58:23,580 --> 00:58:24,580 Farrah. 706 00:58:29,760 --> 00:58:31,720 No, can I get a ride home? 707 00:58:32,640 --> 00:58:33,640 Where's your car? 708 00:58:34,120 --> 00:58:36,960 I had to Uber today. Check engine light. 709 00:58:38,000 --> 00:58:39,860 I was going to run some errands. 710 00:58:40,120 --> 00:58:41,120 We're neighbors. 711 00:58:46,680 --> 00:58:50,040 So... Are we going to talk about you and Nikki? 712 00:58:54,000 --> 00:58:55,000 What about it? 713 00:58:56,100 --> 00:58:57,100 You come to me. 714 00:58:57,509 --> 00:59:01,170 Saying Nikki's having, like, some fucking crazy mental breakdown or 715 00:59:01,170 --> 00:59:02,410 and that she needs to get help. 716 00:59:02,650 --> 00:59:04,330 And now you're acting like, oh, no, no. 717 00:59:04,730 --> 00:59:08,990 We're in love. She's fucking fine. She was on drugs. Nikki is literally fine. 718 00:59:10,010 --> 00:59:13,010 Okay, can you just please break this down for me? She's lying about it. I'm 719 00:59:13,010 --> 00:59:14,950 going to break this down for you. And now she's sleeping over all the time. I 720 00:59:14,950 --> 00:59:17,330 don't want to break down our relationship. Lying about her dad. I 721 00:59:17,330 --> 00:59:19,230 to admit that. It's crazy. Oh, by the way, I heard you were having a party 722 00:59:19,230 --> 00:59:21,630 tonight. Don't change the subject. Why didn't you invite us? 723 00:59:21,850 --> 00:59:23,090 Oh, oh, so now you're an us. 724 00:59:24,880 --> 00:59:27,700 Why didn't you invite me? Don't change the subject. 725 00:59:28,760 --> 00:59:30,420 I'm not going to invite you two to my place. 726 00:59:31,040 --> 00:59:32,040 Why not? 727 00:59:35,420 --> 00:59:36,420 Because. 728 00:59:39,540 --> 00:59:42,700 It kind of looks like Nikki's going through something. 729 00:59:43,820 --> 00:59:48,520 And it kind of looks like you're taking advantage of the situation. 730 00:59:48,760 --> 00:59:52,060 And I say it with love, bro. I'm saying it with love. I'm on your side, but it's 731 00:59:52,060 --> 00:59:52,879 a bad look. 732 00:59:52,880 --> 00:59:54,880 What do you think this is going to look like to other people? Why are you trying 733 00:59:54,880 --> 00:59:56,380 to ruin something good? Carter even said something. 734 00:59:56,840 --> 00:59:58,780 It's a bad look, man. That's so unfair, dude. 735 00:59:59,600 --> 01:00:01,020 She's the one who won't leave me alone. 736 01:00:03,100 --> 01:00:04,100 Fine. 737 01:00:06,140 --> 01:00:07,140 You want to come over tonight? 738 01:00:07,960 --> 01:00:08,960 I don't know. Maybe. 739 01:00:09,720 --> 01:00:10,720 Nikki can't come. 740 01:00:11,460 --> 01:00:12,460 Dude. No. 741 01:00:12,560 --> 01:00:14,400 Nikki can't come. It's a boys' night. Great. 742 01:00:14,760 --> 01:00:17,720 I'm sure she'll be fine with it. I'll text Sarah not to come, and that should 743 01:00:17,720 --> 01:00:18,499 completely fine. 744 01:00:18,500 --> 01:00:20,480 Because if the relationship is healthy... 745 01:00:20,880 --> 01:00:25,740 and it's not built on some codependency, dad dying, not dying, what the fuck 746 01:00:25,740 --> 01:00:29,940 ever, then she should be completely, she should have no fucking problem with you 747 01:00:29,940 --> 01:00:32,640 coming to a boys' night. I'm totally fine with it, too. You are fine with it. 748 01:00:36,680 --> 01:00:37,080 Are 749 01:00:37,080 --> 01:00:44,360 you 750 01:00:44,360 --> 01:00:45,360 very upset? 751 01:00:51,470 --> 01:00:52,670 I'm going to hang out with Ian tonight. 752 01:00:54,230 --> 01:00:55,230 He needs alone. 753 01:02:01,130 --> 01:02:04,170 Is this One Wish Willow? 754 01:02:05,810 --> 01:02:06,810 Yeah. 755 01:02:08,270 --> 01:02:09,270 Okay. 756 01:02:10,970 --> 01:02:16,830 Okay, I was calling to see if there's a way I can 757 01:02:16,830 --> 01:02:19,390 alter a wish. 758 01:02:20,190 --> 01:02:22,050 Would you like to cancel your wish? 759 01:02:22,450 --> 01:02:23,710 No, no, no, no. 760 01:02:23,990 --> 01:02:30,450 It's okay to keep the... I just want to know if I can, like, alter it a little. 761 01:02:41,040 --> 01:02:42,040 Is it even real? 762 01:02:42,880 --> 01:02:43,880 Yeah, it's real. 763 01:02:44,240 --> 01:02:50,060 No, I know that the... Is her love real? 764 01:02:50,760 --> 01:02:54,380 Just because you chose this for her doesn't make it less real. 765 01:02:57,480 --> 01:02:59,420 Okay, then I would like to cancel. 766 01:02:59,680 --> 01:03:01,460 You'd like to file a cancel request? 767 01:03:01,820 --> 01:03:03,380 Yes, yeah, a cancel request. 768 01:03:03,640 --> 01:03:04,640 We don't really do that. 769 01:03:05,040 --> 01:03:09,020 What? We don't really do that. You were just making it sound like I could put in 770 01:03:09,020 --> 01:03:13,410 a request. I'm just guessing you're int... What the hell what can I do then 771 01:03:13,410 --> 01:03:19,470 So she's just fucked forever 772 01:03:19,470 --> 01:03:25,210 As long as I live 773 01:03:25,210 --> 01:03:38,750 You're 774 01:03:38,750 --> 01:03:39,810 sure there's nothing else I can do 775 01:03:56,170 --> 01:03:57,170 Okay, but wait. 776 01:03:57,270 --> 01:04:03,150 She does this thing where she's like... Freaks out. 777 01:04:04,230 --> 01:04:05,330 What is that? 778 01:04:07,030 --> 01:04:08,550 Do you want to talk to her? 779 01:04:09,270 --> 01:04:10,530 What? Who? 780 01:04:11,470 --> 01:04:12,990 Do you want to talk to her? 781 01:04:13,230 --> 01:04:14,230 Who is that? 782 01:04:14,950 --> 01:04:15,950 Nikki. 783 01:04:51,720 --> 01:04:52,720 What happened? 784 01:04:52,840 --> 01:04:54,420 What? What the fuck happened? 785 01:04:56,780 --> 01:05:03,080 I don't know what to do. Do you need, like, a... Oh, God, I... It's okay. 786 01:05:03,380 --> 01:05:04,380 I'm disgusting. 787 01:05:04,940 --> 01:05:09,940 Did you have a seizure or something? What happened? I ate a bug, or I have a 788 01:05:09,940 --> 01:05:11,340 stomach bug, I think. 789 01:05:11,580 --> 01:05:13,700 Okay, I don't know what to do. 790 01:05:14,300 --> 01:05:16,620 I was just waiting for you to come home. 791 01:05:18,840 --> 01:05:20,500 Oh, my God, I'm... Maybe you should... 792 01:05:21,749 --> 01:05:22,750 I... I'll shower. 793 01:05:23,150 --> 01:05:26,130 Let's go take a shower, okay? I'll clean it up. I'll clean it up. It's okay. 794 01:05:26,630 --> 01:05:28,110 You can... I'll go shower. 795 01:05:28,710 --> 01:05:30,690 Yeah. And I'll clean it up. I promise. 796 01:05:33,150 --> 01:05:38,030 Um, you can... I'll clean it up, baby. 797 01:05:39,030 --> 01:05:40,030 It's okay. 798 01:05:47,750 --> 01:05:48,810 Um, Nikki? 799 01:05:56,750 --> 01:05:57,830 We talked about this. 800 01:06:05,710 --> 01:06:07,130 Did you cook the cat? 801 01:06:14,850 --> 01:06:17,970 Nikki, you can't do that. 802 01:06:19,070 --> 01:06:21,730 I am very upset about that. 803 01:06:34,280 --> 01:06:38,700 Hey, listen, Ian invited me to a boys' night tonight. 804 01:06:46,740 --> 01:06:47,740 Okay. 805 01:06:48,700 --> 01:06:52,480 So I think I'm just going to go to that, if that's okay with you. Go to the 806 01:06:52,480 --> 01:06:53,480 boys' night? 807 01:06:57,080 --> 01:06:58,080 Yeah. 808 01:07:04,010 --> 01:07:05,250 Man, that sounds great. 809 01:07:05,470 --> 01:07:06,570 Yeah, we can go showering. 810 01:07:06,890 --> 01:07:12,730 It's just that Ian said it was a boys night. 811 01:07:14,070 --> 01:07:15,830 So I think maybe I'll just go. 812 01:07:40,259 --> 01:07:42,160 If Sarah's going... No, no, no. 813 01:07:42,540 --> 01:07:45,760 No, you know what? I think you should come. I really want you to come. 814 01:07:46,080 --> 01:07:47,080 No! 815 01:07:47,320 --> 01:07:51,400 If you wanted me to go, you would tell me to go! 816 01:07:52,280 --> 01:07:56,660 I knew you were going to bring her. I fucking knew it. She guilt you? She 817 01:07:56,660 --> 01:08:00,420 guilt me. Shut the fuck up. You couldn't be without her for three fucking hours. 818 01:08:00,520 --> 01:08:02,460 Sarah invited her. What was I supposed to do? Sure. 819 01:08:02,840 --> 01:08:05,780 You told me you weren't going to invite Sarah. Sarah did nothing wrong. 820 01:08:06,380 --> 01:08:07,380 Neither did we. 821 01:08:10,660 --> 01:08:13,340 Hey, put your hands up. My mom's crying, asshole. 822 01:08:14,200 --> 01:08:15,900 Okay, it's right there, right there. 823 01:08:16,700 --> 01:08:20,700 Ooh, someone's getting fucked up. Okay, choose someone to drink every time you 824 01:08:20,700 --> 01:08:22,040 do for the next three rounds. 825 01:08:23,819 --> 01:08:28,279 Ah, yeah, you're going down to shit, man. Here we go, cheers. 826 01:08:29,160 --> 01:08:30,960 I switched seats with Annie. 827 01:08:31,779 --> 01:08:34,399 Baron, I want to sit next to Nicky. Ooh. 828 01:08:36,200 --> 01:08:37,200 It's okay, man. 829 01:08:38,569 --> 01:08:39,569 Oh, that's okay. 830 01:08:40,410 --> 01:08:42,649 Gee, there are all kinds of clothes you put on her. 831 01:09:15,180 --> 01:09:19,180 The air was charged by the distant call of a nightmare. 832 01:09:19,939 --> 01:09:25,560 His face was obscured, but I knew he was looking at my chest. 833 01:09:25,939 --> 01:09:32,300 Each side stretching, recently matured to different sizes. 834 01:09:33,620 --> 01:09:40,200 And so, come lie with me like the old woman taught us when we were children. 835 01:09:40,680 --> 01:09:41,680 I said. 836 01:09:41,979 --> 01:09:44,680 He closed the door and leaned against it. 837 01:09:44,910 --> 01:09:48,229 You're not my wife, Redo. 838 01:09:50,670 --> 01:09:53,470 I'm more than your wife. 839 01:09:55,710 --> 01:09:57,570 I'm your sister. 840 01:09:58,190 --> 01:10:01,050 Hensel flinched and reached for the door handle. 841 01:10:01,310 --> 01:10:03,990 I knew he would not leave this place. 842 01:10:04,230 --> 01:10:09,170 He would relent and choose to be inside me like he had many nights before. 843 01:10:11,030 --> 01:10:17,650 If not... I would fillet his meaty forearm, roll it like a stick of 844 01:10:17,650 --> 01:10:21,590 licorice, and insert the flesh between my legs. 845 01:10:23,570 --> 01:10:30,050 Hansel is my soul, the love only the branch of a willow tree could 846 01:10:30,050 --> 01:10:31,050 conjure. 847 01:10:32,370 --> 01:10:35,610 Brother, you will be beside me tonight. 848 01:10:42,920 --> 01:10:44,860 New book I'm working on. I don't have strength. 849 01:10:54,560 --> 01:10:55,560 It's your turn, Joe. 850 01:10:56,740 --> 01:10:59,920 I switched spots with Barron, but it's his turn now. 851 01:11:00,660 --> 01:11:01,419 Oh, shit. 852 01:11:01,420 --> 01:11:02,420 Okay. 853 01:11:18,580 --> 01:11:20,800 Kiss the person on your left. 854 01:12:26,060 --> 01:12:31,560 on this earth will ever comprehend what it feels like to love someone as much as 855 01:12:31,560 --> 01:12:32,800 I love you. 856 01:12:36,240 --> 01:12:42,640 And everyone in this room will die never feeling the strength of connection I 857 01:12:42,640 --> 01:12:44,720 have felt with my bitter. 858 01:12:53,260 --> 01:12:54,260 Nikki. 859 01:12:55,430 --> 01:12:56,430 You okay? 860 01:13:02,830 --> 01:13:04,110 I'm just kidding, guys. 861 01:13:05,830 --> 01:13:06,830 I'm just kidding. 862 01:13:09,130 --> 01:13:11,030 Come on. It's a joke. 863 01:13:11,570 --> 01:13:12,710 I'm just joking. 864 01:13:15,310 --> 01:13:17,330 Okay, fine. I'm not joking. Deal with it. 865 01:13:21,690 --> 01:13:24,050 Anybody want any Jell -O shots? 866 01:13:24,970 --> 01:13:26,550 I'll take one. Thank you, Reggie. Cool. 867 01:13:30,430 --> 01:13:31,430 Any other takers? 868 01:13:35,150 --> 01:13:36,150 It's not me! 869 01:13:36,610 --> 01:13:37,610 It's not me! 870 01:13:41,750 --> 01:13:48,570 Help her! No, no, no. Get her to the hospital. 871 01:13:48,730 --> 01:13:50,210 I'm so sorry. 872 01:13:51,590 --> 01:13:53,190 Stand still. There. 873 01:13:54,670 --> 01:13:56,790 Yeah, are you fucking listening to me? Get up! 874 01:13:57,070 --> 01:13:58,410 Get up, asshole! 875 01:14:57,450 --> 01:14:58,450 Where are you going? 876 01:14:58,750 --> 01:15:00,470 I'm going to the bathroom, thank you. 877 01:15:02,290 --> 01:15:03,290 Okay. 878 01:15:08,070 --> 01:15:09,070 Okay. 879 01:15:10,070 --> 01:15:11,310 Can I stand outside? 880 01:15:22,570 --> 01:15:23,730 Why did you do that? 881 01:15:24,880 --> 01:15:26,620 Why did you act like that tonight? I'm sorry. 882 01:15:27,320 --> 01:15:28,320 Nikki. 883 01:15:30,300 --> 01:15:31,660 You're scaring everyone. 884 01:15:32,080 --> 01:15:34,120 I don't know why I did it. You hurt yourself. 885 01:15:34,440 --> 01:15:35,279 I'm sorry. 886 01:15:35,280 --> 01:15:36,280 Look at your face. 887 01:15:37,020 --> 01:15:39,120 I know Sarah likes you. 888 01:15:40,980 --> 01:15:43,200 That... What? 889 01:15:46,760 --> 01:15:49,340 That's just... I'm fucking... Everything was normal. 890 01:15:49,680 --> 01:15:50,680 Everything was good. 891 01:15:51,700 --> 01:15:53,620 You were so... I'm sorry. 892 01:15:53,900 --> 01:15:54,920 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 893 01:15:55,440 --> 01:15:58,440 Look, you're so beautiful. 894 01:15:59,040 --> 01:16:00,040 You are normal. 895 01:16:01,240 --> 01:16:05,140 But this is not... This isn't okay, Nikki. 896 01:16:09,960 --> 01:16:10,960 Do you like me? 897 01:16:12,260 --> 01:16:14,660 What? I... No, 898 01:16:16,140 --> 01:16:17,620 no, no, no, no, no, no. 899 01:16:17,860 --> 01:16:20,200 Do you like me? Do you even like me at all? 900 01:16:20,500 --> 01:16:21,940 Is Nikki happy? 901 01:16:35,660 --> 01:16:36,700 I'm here for you, Nicky. 902 01:16:37,480 --> 01:16:39,400 What are you doing? 903 01:16:39,680 --> 01:16:43,700 I'm going to the bathroom, Nicky. Can I do that? Can you tell me you love me? 904 01:16:48,580 --> 01:16:49,920 This is all I've ever wanted. 905 01:16:50,800 --> 01:16:51,800 Me too. 906 01:16:53,580 --> 01:16:54,860 No, it's not. Yes, it is. 907 01:16:55,520 --> 01:17:00,260 Yes, it is, Bear. It's always been you. I want this to work so bad. No, no, no, 908 01:17:00,300 --> 01:17:04,280 it can't. It can't. Okay, okay. Then you need to go home. 909 01:17:04,780 --> 01:17:08,960 For one night, and we need to, like, take some space from each other, okay? 910 01:17:08,960 --> 01:17:13,160 have to. We have to take space from each other, Nikki. It's normal for couples 911 01:17:13,160 --> 01:17:15,080 to have the fucking space from each other. 912 01:17:15,820 --> 01:17:19,720 Just be normal. I can't. 913 01:17:19,940 --> 01:17:22,260 I just want you to be Nikki. 914 01:17:22,540 --> 01:17:24,880 I can't be Nikki. Just be Nikki. 915 01:17:25,320 --> 01:17:26,600 I can't. I can't. 916 01:17:28,480 --> 01:17:32,140 I'll be anything you want me to be. No, don't say that. 917 01:17:35,240 --> 01:17:36,179 No, listen. 918 01:17:36,180 --> 01:17:39,480 Nikki wouldn't say that. I just want you to act like Nikki. 919 01:17:39,880 --> 01:17:41,600 I'll be... I'll be being Nikki. 920 01:17:41,900 --> 01:17:43,420 You're not being like Nikki. I can't! 921 01:18:13,830 --> 01:18:17,190 I love you dear. 922 01:18:39,850 --> 01:18:42,870 Don't be scared, baby. Don't be scared. I would never hurt you. I'm sorry. 923 01:18:43,750 --> 01:18:45,590 No, baby. Don't tell me. 924 01:18:58,190 --> 01:19:02,710 Hey, why don't you take the bed for yourself tonight? 925 01:19:03,510 --> 01:19:07,010 And I'll just go sleep again. I'll come back right in the morning. Okay. 926 01:19:26,600 --> 01:19:33,400 If I have the bed all to myself tonight, I'll lay there warm until slowly I 927 01:19:33,400 --> 01:19:37,540 feel cold, like I walked into a freezer. 928 01:19:39,000 --> 01:19:44,380 My hands will feel like they're full of sand, like when you lay on them wrong. 929 01:19:45,740 --> 01:19:50,360 And that feeling will slowly spread across my entire body. 930 01:19:51,420 --> 01:19:55,380 You're still in my heart, but you're slipping. 931 01:19:56,560 --> 01:20:02,660 Any thought of pain or regret will slip away like a chemical switch. 932 01:20:04,340 --> 01:20:10,620 Even though it's quiet in the room, somehow it gets even quieter. 933 01:20:10,920 --> 01:20:14,320 It's not painful. You just let go. 934 01:20:15,260 --> 01:20:17,720 Everything you once were. 935 01:20:19,520 --> 01:20:21,440 And then there's nothing. 936 01:20:36,840 --> 01:20:37,840 Or you could say... 937 01:23:10,990 --> 01:23:12,590 Bear? I'm just getting water. 938 01:23:15,730 --> 01:23:17,170 Kill me, please. 939 01:23:18,670 --> 01:23:19,670 What? 940 01:23:24,010 --> 01:23:25,010 She's sleeping. 941 01:23:25,910 --> 01:23:26,910 It's me. 942 01:23:34,790 --> 01:23:36,130 You are you, Nikki. Shh. 943 01:23:54,920 --> 01:23:55,920 What would be so bad? 944 01:23:58,380 --> 01:23:59,880 What's so bad about being with me? 945 01:24:39,180 --> 01:24:40,400 And I still did this. 946 01:24:40,740 --> 01:24:41,740 Did what? 947 01:24:44,380 --> 01:24:46,160 Parked at Franklin and chilled. 948 01:24:46,420 --> 01:24:47,420 Oh. 949 01:24:48,640 --> 01:24:50,780 I don't really do this anymore. 950 01:24:52,400 --> 01:24:54,260 So what the fuck is up with Nikki? 951 01:24:56,400 --> 01:25:02,080 Well... She hasn't really told many people this, but... 952 01:25:02,080 --> 01:25:05,940 Her dad is dying. 953 01:25:08,040 --> 01:25:09,040 So... 954 01:25:10,670 --> 01:25:12,610 Isn't she, like, not close with him at all? 955 01:25:13,190 --> 01:25:17,930 No, they're close now, so... You know, painful. 956 01:25:19,870 --> 01:25:21,150 I thought she hated her dad. 957 01:25:23,390 --> 01:25:24,390 No, she doesn't. 958 01:25:24,590 --> 01:25:28,570 I really do hope she figures it out. She seems pretty fucked up. 959 01:25:29,450 --> 01:25:32,390 And I also don't think it's right that she's leaning on you. 960 01:25:32,670 --> 01:25:35,630 Especially since her and... I don't mind being there for her. No, but that's not 961 01:25:35,630 --> 01:25:36,710 your responsibility, Bear. 962 01:25:38,030 --> 01:25:42,990 She needs therapy. It's not right. And I don't think it's okay that she's taking 963 01:25:42,990 --> 01:25:46,950 advantage of you. I don't think she's taking advantage of me. 964 01:25:54,890 --> 01:25:59,090 Hey, so I, um... I got my letter. 965 01:25:59,970 --> 01:26:01,650 Your letter from Luther? 966 01:26:01,970 --> 01:26:03,530 Yeah. My last chance. 967 01:26:04,670 --> 01:26:06,330 Figured we could open it together. 968 01:26:06,610 --> 01:26:10,250 Oh, shit. Maybe my dad will let me tattoo a successful daughter where a 969 01:26:10,250 --> 01:26:16,130 chairlens was Um, can I pay you to do that? We can take him into sleep. I have 970 01:26:16,130 --> 01:26:22,990 sleeping pills in my pocket. I can literally take him tonight Open 971 01:26:22,990 --> 01:26:29,470 this thing I need to tell you some things 972 01:26:35,280 --> 01:26:37,380 I promised Ian I wouldn't tell you this. Tell me what? 973 01:26:42,160 --> 01:26:45,460 Bear, Ian and Nikki have been hooking up on and off for like two years. 974 01:26:46,980 --> 01:26:50,940 It's super casual and not romantic. 975 01:26:51,780 --> 01:26:54,100 He thinks that she's dating you to get back at him. 976 01:26:55,360 --> 01:27:01,320 But even if she's not, it's kind of a shame, you know? 977 01:27:03,040 --> 01:27:04,200 I think you need someone. 978 01:27:06,410 --> 01:27:07,410 Or chill. 979 01:27:11,610 --> 01:27:12,610 Thank you. 980 01:27:19,870 --> 01:27:25,710 Well... I mean... I was to your left. 981 01:27:27,590 --> 01:27:28,590 What? 982 01:27:31,090 --> 01:27:32,110 The game. 983 01:27:32,450 --> 01:27:33,450 Oh. 984 01:27:35,790 --> 01:27:36,790 To your left. 985 01:27:39,130 --> 01:27:40,530 You were supposed to kiss me. 986 01:28:04,460 --> 01:28:06,500 So sorry you had to see that, baby. 987 01:28:07,680 --> 01:28:09,400 But it is kind of your fault. 988 01:28:11,960 --> 01:28:14,160 Just remember that you wanted this. 989 01:28:14,460 --> 01:28:15,920 But I'm so happy you did. 990 01:28:16,280 --> 01:28:18,140 I'm so happy you did, baby. 991 01:28:18,980 --> 01:28:20,060 Oh, no. 992 01:28:20,640 --> 01:28:22,320 No, no, no, no, no. 993 01:28:23,560 --> 01:28:24,560 Oh. 994 01:28:25,220 --> 01:28:28,500 No, no, no, no, no, no. Honey, breathe, breathe. 995 01:28:28,860 --> 01:28:29,860 It's okay. 996 01:28:29,960 --> 01:28:30,960 It's okay, honey. 997 01:28:31,100 --> 01:28:33,360 I've got you. We need each other. 998 01:28:34,750 --> 01:28:37,470 But you're going to have to help me get rid of her body. 999 01:28:38,570 --> 01:28:40,790 No. Yes, yes, honey. No. 1000 01:28:41,230 --> 01:28:46,310 Honey, I know. I know, I know, I know, I know. Listen, this is all your fault. 1001 01:28:47,490 --> 01:28:50,770 There's your fault. You wanted this. You wished for this. 1002 01:28:51,830 --> 01:28:55,290 But, baby, we can fix this. I'll fix this with you. I'm not going anywhere. 1003 01:29:27,680 --> 01:29:28,680 She's ready, baby. 1004 01:29:30,080 --> 01:29:32,300 Why don't you go home? I'll take you from here. 1005 01:31:05,320 --> 01:31:08,020 Excuse me, where are the one -wish willows? 1006 01:31:08,740 --> 01:31:13,600 What? It looks like this, but it's like you make a wish and you break it. 1007 01:31:15,500 --> 01:31:17,560 They were right there. They were over there in the corner. 1008 01:31:17,820 --> 01:31:19,040 The one -wish willows! 1009 01:31:19,820 --> 01:31:20,960 What's a one -wish willow? 1010 01:31:24,340 --> 01:31:26,840 First of all, sir, don't come in here with this. 1011 01:31:27,080 --> 01:31:28,400 It is too early. 1012 01:31:28,860 --> 01:31:30,680 And second of all, I'm fucking with you. They're right here. 1013 01:31:31,290 --> 01:31:34,610 Yeah, yeah, yeah. You made a shitty wish and now you want to reverse it. But you 1014 01:31:34,610 --> 01:31:36,350 can't come in here with this energy, man. 1015 01:31:36,970 --> 01:31:39,670 Did you call the number on the back? What the fuck is wrong with you? 1016 01:31:40,550 --> 01:31:42,950 Me? How could you sell this to people? 1017 01:31:43,190 --> 01:31:45,490 The box is full of warnings, man. Fuck you! 1018 01:31:45,990 --> 01:31:47,090 Hey, fuck you, man! 1019 01:31:50,470 --> 01:31:52,950 But you don't storm in here with this energy, man. 1020 01:31:54,390 --> 01:31:55,390 I'm sorry. 1021 01:31:57,650 --> 01:31:59,550 Nobody would buy it. 1022 01:32:01,559 --> 01:32:02,559 I'm sorry. 1023 01:32:03,820 --> 01:32:04,820 Oh, shit. 1024 01:32:05,020 --> 01:32:06,020 Oh, God. 1025 01:32:06,540 --> 01:32:07,600 What did you do? 1026 01:32:13,840 --> 01:32:15,240 She's obsessed with me. 1027 01:32:18,620 --> 01:32:19,620 Oh. 1028 01:32:20,320 --> 01:32:21,840 Oh, that's not so bad. 1029 01:32:22,120 --> 01:32:23,760 No, something bad happened. 1030 01:32:25,460 --> 01:32:26,520 I'm sorry. 1031 01:32:30,000 --> 01:32:31,480 I need to reverse it. No. 1032 01:32:32,180 --> 01:32:34,160 No, no, no, no, no. I need to reverse it. 1033 01:32:34,500 --> 01:32:37,620 You can make a wish. I already used my wish, man. Please. 1034 01:32:38,040 --> 01:32:39,440 What the fuck do I do? 1035 01:32:43,240 --> 01:32:49,760 Well, maybe, maybe, if someone else made a wish that contradicts your wish, I 1036 01:32:49,760 --> 01:32:52,580 mean, maybe you could ask her. I mean, since it's for you, she just might do 1037 01:32:53,720 --> 01:32:54,820 Or you could die. 1038 01:32:55,380 --> 01:32:56,540 You could kill yourself. 1039 01:32:56,840 --> 01:32:59,040 Yeah, I'm just spitballing here if you ever want to. 1040 01:33:08,919 --> 01:33:12,060 I wish Nikki Freeman only loved me as a friend. 1041 01:33:15,140 --> 01:33:16,140 Fuck! 1042 01:33:19,320 --> 01:33:20,320 Fuck! 1043 01:33:41,200 --> 01:33:42,560 I texted you 50 times. 1044 01:33:43,060 --> 01:33:47,700 Jesus Christ, Bear, what the... Do you know how Nikki all of a sudden started? 1045 01:33:48,000 --> 01:33:49,800 Oh, shit. Is she okay? Yes. 1046 01:33:50,360 --> 01:33:52,020 Why start texting me, man? 1047 01:33:52,260 --> 01:33:54,720 She wants me to come over to your place. She's texting me over and over, like 1048 01:33:54,720 --> 01:33:56,400 all this weird shit. Fuck. 1049 01:33:56,740 --> 01:34:00,300 What's happening? What the fuck is happening? Is Nikki okay? 1050 01:34:00,580 --> 01:34:05,080 Do not come over. Bear! Bear, tell me what the fuck is happening right now! 1051 01:34:06,200 --> 01:34:07,200 Fuck. Okay. 1052 01:34:07,640 --> 01:34:09,780 Okay. Okay, so, Nikki... 1053 01:34:10,190 --> 01:34:12,250 She started liking me out of nowhere. 1054 01:34:12,770 --> 01:34:13,770 All of a sudden. 1055 01:34:14,130 --> 01:34:15,130 And then acting weird. 1056 01:34:16,990 --> 01:34:17,990 Yes or no? 1057 01:34:18,950 --> 01:34:22,310 Bear, what the fuck are you going to tell me right now, man? Are you okay? 1058 01:34:23,610 --> 01:34:26,330 I... I made a wish. 1059 01:34:27,990 --> 01:34:32,170 I broke this piece of wood at first. I didn't think it was real. 1060 01:34:32,670 --> 01:34:36,290 Okay? I was confused, but this is real. What? Fucking real. 1061 01:34:36,530 --> 01:34:37,530 What? 1062 01:34:40,270 --> 01:34:41,270 You can make a wish. 1063 01:34:41,770 --> 01:34:45,950 And you, you can make one wish, and it is real, and it will work. 1064 01:34:46,450 --> 01:34:50,090 I made a wish. I didn't think it would work. I wished that Nikki would love me, 1065 01:34:50,110 --> 01:34:51,110 but it worked. 1066 01:34:52,030 --> 01:34:54,870 Think about it, dude. Think about how she's been acting lately. 1067 01:34:55,430 --> 01:34:57,650 Think about how drastically she changed. 1068 01:34:57,850 --> 01:35:02,470 Okay. What, what did you take her to? Like a, a, a psychic? What? 1069 01:35:02,710 --> 01:35:04,810 What? What did, what did a fucking, what program? 1070 01:35:05,070 --> 01:35:07,410 No, no, fuck, there's not a fucking program, Ian. 1071 01:35:08,750 --> 01:35:11,330 No, it's God fucking magic. Is this a joke to you? 1072 01:35:11,590 --> 01:35:12,509 No. 1073 01:35:12,510 --> 01:35:15,930 This is real. This? Yes, be careful. This? Yes, it's real. 1074 01:35:16,330 --> 01:35:19,610 It's fucking real, Ian. I made a wish and it's fucking horrible. Then make 1075 01:35:19,610 --> 01:35:21,690 another fucking wish, man. You can't. You can't. 1076 01:35:22,030 --> 01:35:25,530 Because you only get one wish. Oh, you only get one. Okay, yeah. 1077 01:35:26,030 --> 01:35:27,210 That makes sense. One wish. 1078 01:35:28,430 --> 01:35:29,670 You only get one wish, Ian. 1079 01:35:30,170 --> 01:35:31,170 But it's real. 1080 01:35:32,930 --> 01:35:33,930 It's real. 1081 01:35:39,690 --> 01:35:46,330 you make a wish i need you to wish that i never made a wish 1082 01:35:46,330 --> 01:35:53,190 okay and then you can be with nikki oh oh it's a it's a bet 1083 01:35:53,190 --> 01:35:57,530 no no no i don't give a fuck about that i was gonna tell you seriously just open 1084 01:35:57,530 --> 01:36:00,970 the box and then just be careful about how you word it whoa whoa whoa whoa dude 1085 01:36:00,970 --> 01:36:06,950 stop okay um i need you to say uh uh i i wish my friend barry i wish for a 1086 01:36:06,950 --> 01:36:07,950 billion dollars 1087 01:36:36,780 --> 01:36:37,820 Nikki, do something for me. 1088 01:36:55,220 --> 01:36:56,880 Nikki, you'll do anything for me, right? 1089 01:37:02,820 --> 01:37:03,820 I need you. 1090 01:37:28,560 --> 01:37:29,560 I need you to do something. 1091 01:38:25,000 --> 01:38:26,160 It's okay, baby. We're going to make this work. 1092 01:38:26,660 --> 01:38:27,660 I'll make this work. 1093 01:38:27,960 --> 01:38:29,720 You have to. I will, baby. 1094 01:38:30,160 --> 01:38:33,260 I'm going to make this work. You have to. I will. 1095 01:38:34,420 --> 01:38:36,440 I'm sorry for the theatrics. 1096 01:38:36,680 --> 01:38:41,240 I don't know why I do that. It's okay, sweetie. I love you. I love you so much. 1097 01:38:41,240 --> 01:38:42,240 I love you. 1098 01:38:44,620 --> 01:38:45,800 I'm sorry. 1099 01:38:46,440 --> 01:38:49,220 It's okay, baby. I'm going to be pretty again. 1100 01:38:49,880 --> 01:38:50,880 You're so beautiful. 1101 01:38:52,360 --> 01:38:54,280 You're the most beautiful girl in the entire world. 1102 01:39:17,000 --> 01:39:18,000 What's wrong, baby? 1103 01:39:18,520 --> 01:39:20,140 You shook your head. 1104 01:39:21,280 --> 01:39:22,280 No, I didn't. 1105 01:39:22,440 --> 01:39:23,960 Why'd you shake your head? 1106 01:39:24,260 --> 01:39:27,040 I was just thinking that we should freshen up, baby. Okay? 1107 01:39:27,260 --> 01:39:28,260 Okay. Let's go. 1108 01:39:28,660 --> 01:39:29,660 Come on. 1109 01:39:33,240 --> 01:39:35,220 I know what you want. No! 1110 01:39:36,060 --> 01:39:37,060 Fuck you! 1111 01:39:37,240 --> 01:39:38,240 Fuck you! 1112 01:42:30,640 --> 01:42:31,640 okay 76524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.