Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,190 --> 00:01:16,770
Ever since we... You're the only person
that I've
2
00:01:16,770 --> 00:01:19,410
ever... This is weird.
3
00:01:20,010 --> 00:01:21,850
I don't talk like this. No, it's okay.
4
00:01:27,590 --> 00:01:31,150
I feel like I'm coming apart.
5
00:01:34,030 --> 00:01:36,910
I think about you all the time, Nikki.
6
00:01:39,560 --> 00:01:40,640
When I try not to.
7
00:01:43,020 --> 00:01:44,740
You're in every song I listen to.
8
00:01:46,720 --> 00:01:49,140
You were the only person that was nice
to me when I moved here.
9
00:01:50,360 --> 00:01:53,080
And at first I thought maybe you'd...
10
00:01:53,080 --> 00:01:59,740
Well, I realized who
11
00:01:59,740 --> 00:02:00,780
you are.
12
00:02:02,780 --> 00:02:04,940
And then after Nana passed, you were the
one that called.
13
00:02:06,580 --> 00:02:07,580
Even when I...
14
00:02:08,049 --> 00:02:09,889
Didn't have anything to say, and we just
sat there.
15
00:02:12,450 --> 00:02:18,210
So I keep telling myself, don't tell her
she's too good, and she'll lose her.
16
00:02:20,170 --> 00:02:26,370
But maybe you should know that I would
choose you over everything.
17
00:02:30,660 --> 00:02:31,660
No, no, stop.
18
00:02:31,860 --> 00:02:34,700
Okay, that was cringy. Oh, my God, I
knew it.
19
00:02:34,980 --> 00:02:38,260
I'm so sorry. I thought that was crazy.
I thought it was gross. Okay, this time
20
00:02:38,260 --> 00:02:41,060
I want you... No, I'm not doing it
again, dude. That was so embarrassing.
21
00:02:41,280 --> 00:02:44,960
Yeah, yeah, that would freak it... That
freaked me out. Okay, Nikki would vomit.
22
00:02:44,960 --> 00:02:47,680
You told me to pour my heart out. Do you
know how vulnerable I just got?
23
00:02:48,680 --> 00:02:52,860
I underestimated you. What if you got
her something nice? No, no, don't get
24
00:02:52,860 --> 00:02:56,980
anything. Dude, you gotta be less... Way
less happy with Nikki, okay? She
25
00:02:56,980 --> 00:02:58,380
doesn't like that shit. She doesn't.
26
00:02:58,740 --> 00:03:01,020
Flowers, the... Candy that she said she
liked.
27
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
Okay.
28
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
Thank you.
29
00:03:04,760 --> 00:03:05,760
What?
30
00:03:06,680 --> 00:03:07,680
Thank you.
31
00:03:07,820 --> 00:03:08,820
You want me to go?
32
00:03:08,940 --> 00:03:13,060
If you want. Oh, okay. Yeah. I'm sorry.
I'm sorry I made you do that. No, it's
33
00:03:13,060 --> 00:03:14,060
okay. You're okay.
34
00:03:14,180 --> 00:03:14,918
Fun break.
35
00:03:14,920 --> 00:03:16,400
Just pretend like... You're good.
36
00:03:17,680 --> 00:03:21,320
Oh, my God. That was so embarrassing.
Can we leave?
37
00:03:21,540 --> 00:03:23,740
Well, thank God I did it. That was
awful.
38
00:03:24,220 --> 00:03:25,220
Thank you for that.
39
00:03:25,800 --> 00:03:27,680
Have you ever actually, like, flirted
with Nikki?
40
00:03:29,549 --> 00:03:30,549
Invite romance.
41
00:03:32,050 --> 00:03:33,410
Invite romance? Tease her.
42
00:03:33,910 --> 00:03:36,330
Be playfully mean with her. Be mean to
her.
43
00:03:36,690 --> 00:03:38,570
Playfully mean, yeah, but bring up
Freaky Nikki.
44
00:03:39,130 --> 00:03:40,570
You want me to call her Freaky Nikki?
45
00:03:40,910 --> 00:03:43,390
You know she's sensitive about that.
Like, hey, remember when you used to get
46
00:03:43,390 --> 00:03:44,890
bullied, everybody called you Freaky
Nikki?
47
00:03:45,810 --> 00:03:49,990
She'd be like, oh, my God. Oh, no, Bear,
that was so long ago. No, please.
48
00:03:51,370 --> 00:03:57,310
And that will, like, take her breath
away? Just say Nikki.
49
00:03:58,320 --> 00:04:00,000
I think we should grab a drink sometime.
50
00:04:00,220 --> 00:04:02,180
We have to grab a drink sometime. She
always invites you.
51
00:04:02,560 --> 00:04:05,720
Yeah, exactly. I asked you guys not to
come to trivia for one night. You can't
52
00:04:05,720 --> 00:04:08,840
ask her out of trivia, Bear. You can't.
I'm not going to let you. It's a good,
53
00:04:08,860 --> 00:04:11,660
organic time to ask. I love trivia
night.
54
00:04:11,880 --> 00:04:16,600
It's all I have. I wake up every
Wednesday, rock hard, thinking about
55
00:04:16,779 --> 00:04:22,800
You can't turn our weekly gathering of
camaraderie and skill into your seven
56
00:04:22,800 --> 00:04:25,260
-year -late promposal, Bear. Then when
do I ask?
57
00:04:26,220 --> 00:04:27,220
Any other time.
58
00:04:28,180 --> 00:04:29,500
All you have is time.
59
00:04:33,040 --> 00:04:35,960
If she means this much to you, and I
know she does,
60
00:04:36,840 --> 00:04:39,660
wait. Do it at the right time.
61
00:04:41,640 --> 00:04:42,640
Okay.
62
00:04:45,160 --> 00:04:48,360
Hey, I'll wait. I'll do it right. Now
stay with me.
63
00:04:49,260 --> 00:04:51,740
All you have is time.
64
00:05:02,800 --> 00:05:04,160
Sandy? Sandy?
65
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
Sandy?
66
00:05:15,900 --> 00:05:16,900
No.
67
00:05:17,720 --> 00:05:19,180
No, no, no, no.
68
00:05:20,780 --> 00:05:21,940
Oh, no, no.
69
00:05:22,240 --> 00:05:23,240
No!
70
00:06:02,590 --> 00:06:04,650
why can't she
71
00:06:38,800 --> 00:06:41,440
I needed a good day off. Oh, yeah,
definitely.
72
00:06:41,940 --> 00:06:43,460
You work so hard.
73
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
You know I do.
74
00:06:46,600 --> 00:06:49,360
Oh, what time are you showing up
tonight? I want to secure the spot
75
00:06:50,420 --> 00:06:51,420
Oh.
76
00:06:53,160 --> 00:06:59,920
Um, I'll... I don't think I'm going to
make it tonight, actually.
77
00:07:00,940 --> 00:07:02,060
Oh, Bear, no.
78
00:07:02,440 --> 00:07:03,680
I wanted to see you tonight.
79
00:07:04,000 --> 00:07:06,760
We need your brain. We've got to beat
the ragtags this week.
80
00:07:07,020 --> 00:07:13,840
Uh, well... I mean, I... I don't
81
00:07:13,840 --> 00:07:16,540
think I can tonight. I'm just catching
up on some stuff.
82
00:07:19,080 --> 00:07:21,260
I was gonna tell you something.
83
00:07:21,980 --> 00:07:22,980
What?
84
00:07:23,580 --> 00:07:25,700
I mean, should I, like, tell you now?
Yeah.
85
00:07:27,640 --> 00:07:28,640
What?
86
00:07:38,150 --> 00:07:39,150
Really?
87
00:07:43,670 --> 00:07:44,670
How come?
88
00:07:47,570 --> 00:07:48,570
I don't know.
89
00:07:49,710 --> 00:07:54,870
Yeah, we're kind of running out of time
there, so, um, you know, might want to
90
00:07:54,870 --> 00:07:56,470
skip that stuff you're working on.
91
00:07:57,730 --> 00:07:58,730
You're right.
92
00:07:59,730 --> 00:08:00,730
Tonight's the night.
93
00:08:00,790 --> 00:08:03,230
Shit! God damn it! Are you okay?
94
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
Oh, shit.
95
00:08:09,100 --> 00:08:10,100
Sorry.
96
00:08:13,120 --> 00:08:14,460
Why would you even say that?
97
00:08:15,020 --> 00:08:17,480
Hey, we're closing soon, so let me know
if you need anything.
98
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
Oh, okay.
99
00:08:19,140 --> 00:08:20,140
Thank you.
100
00:08:20,240 --> 00:08:23,000
Yeah, I know. Ryan was saying that, too.
I'm not the only one.
101
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
I know.
102
00:08:25,060 --> 00:08:26,960
Hey, sorry. I didn't mean to help.
103
00:08:27,440 --> 00:08:29,840
Do you have crystal necklaces?
104
00:08:30,260 --> 00:08:31,700
Yeah. Yeah, here. Let me show you.
105
00:08:31,920 --> 00:08:34,860
No, honestly, because that's what I was
saying before. Like, what? What are you
106
00:08:34,860 --> 00:08:35,860
even talking about?
107
00:08:40,169 --> 00:08:41,230
Oh my God, that's crazy.
108
00:08:41,630 --> 00:08:42,630
What? No.
109
00:08:43,010 --> 00:08:44,010
Hold on a second.
110
00:08:44,510 --> 00:08:45,710
This is all we have.
111
00:08:45,930 --> 00:08:50,810
Yeah, each rock has its own kind of
unique energy and whatever. So the
112
00:08:50,810 --> 00:08:54,890
is for calmness, clarity, and then the
rose quartz attracts, like, love and
113
00:08:54,890 --> 00:09:00,590
shit. What's one that's, like, good
energy, like, good vibes?
114
00:09:01,430 --> 00:09:05,130
Probably the citrine. I mean, it's
basically sunshine and a rock.
115
00:09:06,530 --> 00:09:08,390
Okay. Thank you. Yeah.
116
00:09:08,760 --> 00:09:09,760
Let me know if you need anything else.
117
00:09:59,140 --> 00:10:00,140
Want no crystal?
118
00:10:01,480 --> 00:10:02,480
I like this.
119
00:10:03,320 --> 00:10:06,640
Yeah, well, they've been pretty popular
since they put them out. You know,
120
00:10:06,660 --> 00:10:07,660
everybody wants a wish.
121
00:10:11,360 --> 00:10:15,960
Well, it's not for me, so... Okay, well,
don't come back complaining.
122
00:10:17,040 --> 00:10:20,840
Do people complain about these? Well,
they're kind of, like, collectible, so
123
00:10:20,840 --> 00:10:24,720
some people don't open them, but the
people who do, you know, come back and
124
00:10:24,720 --> 00:10:25,720
complain.
125
00:10:30,020 --> 00:10:33,840
Because you're a scammer. Hey, man,
we're not scammers. No, no, I don't mean
126
00:10:33,840 --> 00:10:36,500
that you're a scammer. I mean, just,
like, why do they complain?
127
00:10:36,700 --> 00:10:40,140
Because they're mad because it doesn't
work?
128
00:10:40,440 --> 00:10:41,440
Yeah, or whatever.
129
00:10:41,520 --> 00:10:44,520
Or it does work, and it, like, ruins
their life.
130
00:10:44,960 --> 00:10:46,360
Or they die. I wish they were dead.
131
00:10:50,420 --> 00:10:51,420
We're good.
132
00:10:51,460 --> 00:10:55,140
Very good. Yeah, you could write a
review. This is going to be seven.
133
00:10:55,920 --> 00:10:57,880
Have you ever even been into a person?
134
00:10:58,120 --> 00:10:59,120
No.
135
00:11:20,570 --> 00:11:24,670
I'm just asking you to pretend like
you're working.
136
00:11:25,199 --> 00:11:28,180
I mean, it's easy for you to say when
you're leaving for tattoo school.
137
00:11:28,380 --> 00:11:30,920
It's art school, and I haven't gotten in
yet.
138
00:11:31,720 --> 00:11:35,260
I thought you got into Luther. No, I
said I want to go to Luther. Sorry, I
139
00:11:35,260 --> 00:11:36,420
didn't still have a shot.
140
00:11:36,660 --> 00:11:40,040
Good. I'm sorry. I just don't want you
to get in trouble. I know, babe. I love
141
00:11:40,040 --> 00:11:40,959
you. I love you.
142
00:11:40,960 --> 00:11:42,440
What the fuck are you guys doing?
143
00:11:43,040 --> 00:11:45,280
Uh, eating just messes with me.
144
00:11:45,500 --> 00:11:49,940
I look over, and these two are just...
You cut the shit.
145
00:11:50,400 --> 00:11:53,920
Can we focus up? This is very serious to
me. I'm going to give you some shots.
146
00:11:54,200 --> 00:11:55,960
Great idea, Nick. I'll come with you.
Thank you.
147
00:11:56,320 --> 00:11:57,320
Thank you.
148
00:11:58,140 --> 00:11:59,620
What the fuck were you guys doing?
149
00:12:00,080 --> 00:12:01,580
Four shots of peel, please.
150
00:12:01,820 --> 00:12:03,220
And anything else?
151
00:12:03,900 --> 00:12:05,140
I'll get a pina colada.
152
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
Pina colada?
153
00:12:08,300 --> 00:12:09,520
Don't make fun of my drink.
154
00:12:10,780 --> 00:12:13,120
What? I like a man who's in touch.
155
00:12:13,880 --> 00:12:15,680
Feminine. Why is that feminine?
156
00:12:16,420 --> 00:12:18,960
I don't like the taste of the alcohol.
Yeah, well, could you choose?
157
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
Wow.
158
00:12:21,200 --> 00:12:24,140
Wait, so what was the important stuff on
the phone today?
159
00:12:24,440 --> 00:12:26,700
A lot. I did a lot of really important
things.
160
00:12:26,980 --> 00:12:28,140
That? I cleaned.
161
00:12:28,520 --> 00:12:31,000
I did my taxes.
162
00:12:31,240 --> 00:12:33,060
I did... You watched TV all day.
163
00:12:33,260 --> 00:12:34,260
Yeah, that's all.
164
00:12:34,880 --> 00:12:35,880
Oh, fair.
165
00:12:40,480 --> 00:12:43,680
So, uh, I was thinking... Got a card for
the shop?
166
00:12:44,060 --> 00:12:45,060
Uh, yes.
167
00:12:45,380 --> 00:12:47,060
I got it. Okay, fine.
168
00:12:47,520 --> 00:12:48,800
Yeah, you can...
169
00:12:50,920 --> 00:12:52,340
I said I got it.
170
00:12:52,640 --> 00:12:53,820
You gotta be quicker than that.
171
00:12:55,500 --> 00:12:56,700
Thank you. You're welcome.
172
00:12:59,140 --> 00:13:05,040
Uh... Anyway, um... I went to the
store... Open or close?
173
00:13:05,580 --> 00:13:06,580
Oh, open, babe.
174
00:13:08,960 --> 00:13:12,080
I was trying to say that I... You said
you dropped your knife. Guys, Sarah just
175
00:13:12,080 --> 00:13:14,720
told me that her dad keeps a gun in the
break room safe.
176
00:13:14,940 --> 00:13:16,740
Wow. Are you serious?
177
00:13:17,040 --> 00:13:18,040
Dead serious.
178
00:13:19,080 --> 00:13:20,920
I feel like he, like, should have
mentioned that or something.
179
00:13:21,260 --> 00:13:24,500
Not in a blacked -away, it's fine. Oh,
my God, I'm so sorry. Um, you were
180
00:13:24,500 --> 00:13:26,020
something. Yeah, what were you saying?
181
00:13:27,160 --> 00:13:33,060
I was just saying, um, I... I'll just...
I'll tell you later. It's fine. I went
182
00:13:33,060 --> 00:13:35,060
to the... So you realize we were all
taking a field trip to the bar.
183
00:13:36,040 --> 00:13:37,420
All right.
184
00:13:37,780 --> 00:13:38,840
To... Okay.
185
00:13:39,060 --> 00:13:40,060
Yeah.
186
00:13:40,140 --> 00:13:41,180
What do we cheers need to do?
187
00:13:43,160 --> 00:13:44,280
Sandy. Oh!
188
00:13:47,450 --> 00:13:48,450
All right.
189
00:13:48,810 --> 00:13:52,210
Let's get these fuckers, huh? All right.
Yeah, I'm looking at you. Here we go.
190
00:13:53,950 --> 00:13:55,030
Why is it Sandy?
191
00:13:56,790 --> 00:13:57,790
He died.
192
00:13:58,530 --> 00:13:59,530
What?
193
00:13:59,750 --> 00:14:01,810
Sandy died.
194
00:14:03,750 --> 00:14:04,990
What? Yeah.
195
00:14:07,190 --> 00:14:08,190
Really?
196
00:14:09,870 --> 00:14:11,610
Peter, I'm so sorry.
197
00:14:12,690 --> 00:14:13,690
It's okay.
198
00:14:19,490 --> 00:14:22,850
Oh, douchebags, we're going to Greedo's.
No, please, I just want to go home.
199
00:14:23,730 --> 00:14:24,910
You're saying no to karaoke?
200
00:14:25,410 --> 00:14:29,890
I'm saying no to bad singers and sticky
table talks when I just want to go home.
201
00:14:30,050 --> 00:14:33,410
All right, so who's going to dance when
I swim shady the whole joint? Who's
202
00:14:33,410 --> 00:14:34,770
going to dance when I swim shady the
whole joint?
203
00:14:35,770 --> 00:14:36,770
Wait,
204
00:14:37,550 --> 00:14:38,550
Ian, let's go do that.
205
00:14:38,710 --> 00:14:39,529
Fuck that.
206
00:14:39,530 --> 00:14:40,930
Sarah was saying give me a G.
207
00:14:43,920 --> 00:14:46,300
What the fuck was that? No, Sarah sucks.
208
00:14:46,640 --> 00:14:47,740
Can you just throw?
209
00:14:48,240 --> 00:14:52,000
Take me home. I just want to go to bed.
Nikki. I had a long day. I don't want to
210
00:14:52,000 --> 00:14:54,300
go to the next fucking bar with you
guys. My car's headed to Greedo's,
211
00:14:54,300 --> 00:14:55,960
could drop her off on the way. I can
take you home.
212
00:14:57,540 --> 00:14:58,860
You're a real piece of work, man.
213
00:14:59,260 --> 00:15:01,380
Thank you. Bear. Bear, you have to come.
214
00:15:01,660 --> 00:15:04,280
Fuck that. I'm too tired. Fuck you. Does
anybody have cash?
215
00:15:05,340 --> 00:15:06,660
I think I have a 20.
216
00:15:08,600 --> 00:15:10,240
I'll pay you back. You can't have it.
217
00:15:10,600 --> 00:15:11,940
Great. Bought a guy's heroin.
218
00:15:28,519 --> 00:15:29,560
All right, Bear, you ready?
219
00:15:29,760 --> 00:15:30,760
Good night, guys.
220
00:15:30,880 --> 00:15:31,880
Okay.
221
00:15:31,960 --> 00:15:33,540
Get home safe.
222
00:15:33,840 --> 00:15:34,840
Ian,
223
00:15:35,740 --> 00:15:37,120
get your girl home safe.
224
00:15:37,380 --> 00:15:38,440
Ew, don't say it like that.
225
00:15:38,880 --> 00:15:41,980
See you later, Bear. All right, Bear,
let's get the fuck out of here. All
226
00:15:42,360 --> 00:15:45,820
Let's go. Fuck these losers. We're going
to be fucked up. Yeah, Bear. Fuck you.
227
00:15:48,960 --> 00:15:50,380
Don't worry about your cat, Baron.
228
00:15:50,600 --> 00:15:51,600
It's okay.
229
00:15:53,960 --> 00:16:00,700
Well, it's not, but... I don't think
it's, like, hit me yet.
230
00:16:03,560 --> 00:16:05,480
You know you can always call me when it
does.
231
00:16:06,460 --> 00:16:07,460
I know.
232
00:16:12,620 --> 00:16:16,360
It's going to be weird not seeing you
every day.
233
00:16:18,380 --> 00:16:19,580
I'm not happy there.
234
00:16:22,780 --> 00:16:24,500
I mean, it's just a job, Nikki.
235
00:16:24,960 --> 00:16:26,240
Yeah, well, I want to write.
236
00:16:26,960 --> 00:16:27,960
I mean, you are.
237
00:16:28,440 --> 00:16:32,620
No, I feel like I need a big life
change. I'm not feeling love, and I want
238
00:16:32,620 --> 00:16:34,380
feel love. I want to bring the story to
life.
239
00:16:36,980 --> 00:16:37,980
Love.
240
00:16:38,570 --> 00:16:39,730
So it's a romance.
241
00:16:40,070 --> 00:16:42,150
No, it's not a romance. It's a love
story.
242
00:16:43,450 --> 00:16:44,730
Isn't that the same thing?
243
00:16:51,510 --> 00:16:55,910
You know, you're the only person that I
get to really talk to about this stuff.
244
00:17:01,450 --> 00:17:02,450
You are too.
245
00:17:04,690 --> 00:17:05,690
Especially at work.
246
00:17:06,770 --> 00:17:08,750
You're not a... Complete brick wall.
247
00:17:16,770 --> 00:17:21,950
Oh, um, don't let me forget. I, I, I got
you something.
248
00:17:24,230 --> 00:17:25,930
What? You'll see.
249
00:17:26,470 --> 00:17:29,970
Ew, no, that, why does that make me
nervous?
250
00:17:30,470 --> 00:17:31,710
I don't know.
251
00:17:33,110 --> 00:17:35,450
That's an odd reaction.
252
00:17:54,469 --> 00:17:57,310
You know, Sarah's asking about you all
day today.
253
00:17:59,850 --> 00:18:01,710
How do you feel about that?
254
00:18:02,890 --> 00:18:09,730
You're asking if I have feelings for
Sarah? I'm asking how you feel about
255
00:18:09,730 --> 00:18:12,490
and if how you feel about her is having
a crush on her, then that would be how
256
00:18:12,490 --> 00:18:13,730
you feel about her.
257
00:18:14,450 --> 00:18:20,510
I like her as a friend. God, I thought
you would. She's so fucking obvious.
258
00:18:21,090 --> 00:18:22,090
Yeah, she is.
259
00:18:22,250 --> 00:18:25,020
When I have a crush on a guy, No one
knows.
260
00:18:27,620 --> 00:18:28,620
Good night.
261
00:18:31,140 --> 00:18:32,280
Nikki, wait.
262
00:18:34,580 --> 00:18:40,140
What? I was going to ask you, um... I
263
00:18:40,140 --> 00:18:43,000
lost my train of thought.
264
00:18:43,420 --> 00:18:44,420
Good night.
265
00:18:44,480 --> 00:18:45,480
Good night. Hey,
266
00:18:46,560 --> 00:18:51,680
do you remember in Mr. Lando's class
when I forgot my mouthpiece?
267
00:18:52,140 --> 00:18:55,680
And he was, like, in a really pissy mood
that day, and you told me you had an
268
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
extra one.
269
00:18:57,460 --> 00:18:59,720
And then you gave me yours, but, like...
There.
270
00:18:59,980 --> 00:19:00,980
Lando liked me.
271
00:19:01,300 --> 00:19:02,239
You're on the nice.
272
00:19:02,240 --> 00:19:03,780
Get... Night!
273
00:19:06,580 --> 00:19:07,740
Night, freaky Nicky.
274
00:19:10,020 --> 00:19:11,420
Ew, don't call me that.
275
00:19:12,100 --> 00:19:13,260
I know. I was kidding.
276
00:19:16,080 --> 00:19:17,980
You know I don't like that. Sorry.
277
00:19:18,760 --> 00:19:19,760
I know I'm sorry.
278
00:19:23,590 --> 00:19:24,590
Do you like me?
279
00:19:26,950 --> 00:19:29,810
What? Because if you do, now's the time
to tell me.
280
00:19:37,450 --> 00:19:41,370
I... I think we're good friends.
281
00:19:43,730 --> 00:19:44,730
Okay.
282
00:19:47,050 --> 00:19:48,390
Good. Good night.
283
00:20:09,410 --> 00:20:12,930
One wish will amaze your friends. You
only get one wish.
284
00:20:29,090 --> 00:20:32,050
I wish Nikki Freeman loved me more than
anyone in the fucking world.
285
00:21:00,840 --> 00:21:04,440
Um, hey, I had to pull up directions.
You said you had something for me?
286
00:21:08,640 --> 00:21:11,000
Um, yeah.
287
00:21:11,800 --> 00:21:13,780
I left it at home.
288
00:21:14,200 --> 00:21:15,200
Okay.
289
00:21:21,540 --> 00:21:24,100
Um, I can bring it to work tomorrow.
290
00:21:25,020 --> 00:21:26,020
Oh, okay.
291
00:21:29,120 --> 00:21:30,580
Okay. Good night.
292
00:21:31,040 --> 00:21:32,320
Maybe you want to come inside?
293
00:21:33,060 --> 00:21:35,440
I mean, I did just lose my cat, Bear.
294
00:21:38,720 --> 00:21:39,860
You lost your cat?
295
00:21:42,540 --> 00:21:43,540
Oh, wait.
296
00:21:43,700 --> 00:21:46,740
Uh, I mean, I mean, you lost your cat.
297
00:21:48,160 --> 00:21:49,160
I'm so sorry.
298
00:21:50,220 --> 00:21:51,740
I'm so sorry for your loss.
299
00:21:53,540 --> 00:21:57,260
Do you, should we, do you want to come
inside, or?
300
00:22:07,270 --> 00:22:08,870
Nikki, are you okay?
301
00:22:09,170 --> 00:22:10,170
Are you okay?
302
00:22:12,490 --> 00:22:14,490
Am I okay because of the cat?
303
00:22:17,590 --> 00:22:23,230
Yeah. Yeah, I'm fine. Why don't you come
inside and we can have some drinks and
304
00:22:23,230 --> 00:22:24,290
talk about your cat.
305
00:22:25,750 --> 00:22:28,090
Yeah, I'm sorry.
306
00:22:29,250 --> 00:22:31,870
Yeah. Nikki, I'm confused.
307
00:22:34,250 --> 00:22:36,950
I think you're drunk. No, I'm not.
308
00:22:37,150 --> 00:22:38,990
Wait, what the fuck?
309
00:22:39,310 --> 00:22:40,570
What the fuck?
310
00:22:40,990 --> 00:22:43,070
Are you okay? I'm acting so weird.
311
00:22:44,130 --> 00:22:46,470
This is so weird.
312
00:22:47,430 --> 00:22:49,150
What the fuck?
313
00:22:50,270 --> 00:22:55,790
No. Why are you... What
314
00:22:55,790 --> 00:22:57,870
are you doing?
315
00:23:09,409 --> 00:23:11,170
I know what you're trying to do.
316
00:23:16,410 --> 00:23:17,410
Nikki,
317
00:23:20,210 --> 00:23:22,090
no! Why are you getting in my car?
318
00:23:22,510 --> 00:23:23,510
Go to your place.
319
00:23:23,710 --> 00:23:25,290
You are honestly freaking me out.
320
00:23:27,510 --> 00:23:30,210
Oh, God, no.
321
00:23:30,650 --> 00:23:32,830
I have never seen you act like this
before.
322
00:23:33,150 --> 00:23:36,030
What the fuck is wrong with you? Must
be.
323
00:23:37,650 --> 00:23:43,090
Pretty fucked up. Yeah, I know. Which is
why I think you should go home.
324
00:23:45,410 --> 00:23:47,830
And we'll pick this up tomorrow.
325
00:23:51,710 --> 00:23:53,350
I can't do that.
326
00:23:56,550 --> 00:23:59,130
Uh... I just don't know if I can be
alone right now.
327
00:24:04,610 --> 00:24:05,610
Why?
328
00:24:06,190 --> 00:24:07,270
My dad's dying.
329
00:24:13,290 --> 00:24:14,850
Nikki, no.
330
00:24:16,330 --> 00:24:17,450
I'm so sorry.
331
00:24:17,690 --> 00:24:20,710
I just took one step inside my house and
I couldn't.
332
00:24:24,050 --> 00:24:30,610
Can we go, please?
333
00:24:33,350 --> 00:24:34,450
Where do you want to go?
334
00:24:45,720 --> 00:24:47,040
Yep. This is it.
335
00:24:48,140 --> 00:24:52,280
It's, uh, bigger than your last place.
336
00:24:53,620 --> 00:24:57,520
Yeah, um, it's grandma's. I got to keep
it.
337
00:25:15,230 --> 00:25:16,230
Like you.
338
00:25:17,750 --> 00:25:19,770
What do you mean? Does it smell bad?
339
00:25:20,030 --> 00:25:21,810
No. No, just you.
340
00:25:22,610 --> 00:25:23,610
It's nice.
341
00:25:26,830 --> 00:25:28,010
I like it here.
342
00:25:30,470 --> 00:25:34,730
Let me know if you need, like, water or
towels or, I don't know, Advil or
343
00:25:34,730 --> 00:25:35,790
something. Okay.
344
00:25:36,070 --> 00:25:42,550
I'm sorry I was weird earlier. No, no
need to apologize. Just, um, take all
345
00:25:42,550 --> 00:25:44,310
space or time that you need.
346
00:25:49,270 --> 00:25:50,270
Okay? Night.
347
00:25:52,930 --> 00:25:53,930
Wait.
348
00:25:57,550 --> 00:25:58,550
Yeah?
349
00:25:59,070 --> 00:26:00,650
Can you sleep with me?
350
00:26:04,290 --> 00:26:05,290
Please?
351
00:26:05,770 --> 00:26:08,750
Um... Please, I just... I'll get in my
head all night and stare at the ceiling.
352
00:26:11,890 --> 00:26:12,890
Please?
353
00:26:13,210 --> 00:26:14,210
Yeah?
354
00:26:34,610 --> 00:26:37,410
Yeah. Are
355
00:26:37,410 --> 00:26:44,830
you
356
00:26:44,830 --> 00:26:45,830
okay?
357
00:26:47,310 --> 00:26:48,330
Keep them in circumstances.
358
00:26:48,810 --> 00:26:49,810
Yeah.
359
00:27:10,390 --> 00:27:11,390
God,
360
00:27:14,750 --> 00:27:15,750
I needed this.
361
00:27:18,080 --> 00:27:19,620
Really? Yeah.
362
00:27:22,300 --> 00:27:23,300
Why?
363
00:27:32,740 --> 00:27:34,500
I'm really sorry about your cat, Bear.
364
00:27:36,380 --> 00:27:38,860
I think you got me beat on that one.
365
00:27:57,550 --> 00:27:58,990
What the fuck?
366
00:28:19,080 --> 00:28:21,360
You kissed me. I know. I thought I saw
something.
367
00:28:21,600 --> 00:28:23,320
What the fuck was that? I don't know.
I'm sorry.
368
00:28:23,520 --> 00:28:26,420
I'm sorry. No, no, no, no, no. Nikki,
what the fuck was that? I don't know. I
369
00:28:26,420 --> 00:28:27,420
just... Can we sleep?
370
00:28:29,760 --> 00:28:30,499
I'm sorry.
371
00:28:30,500 --> 00:28:33,640
You don't have to be sorry. It's just...
Shit.
372
00:28:33,900 --> 00:28:36,540
Maybe you feel like I did something you
didn't like. No.
373
00:28:36,920 --> 00:28:37,759
I'm sorry.
374
00:28:37,760 --> 00:28:40,700
I'm sorry. I just... I thought I saw
something. Oh, my God. Shit. It was a
375
00:28:40,700 --> 00:28:41,700
attack. What?
376
00:28:42,640 --> 00:28:43,640
It was a panic attack.
377
00:28:46,660 --> 00:28:47,740
Really? Yeah.
378
00:28:50,030 --> 00:28:51,050
I'm just so...
379
00:30:13,290 --> 00:30:14,290
What were you doing?
380
00:30:16,650 --> 00:30:18,230
I was just going to the bathroom.
381
00:30:20,750 --> 00:30:21,850
Can you lay with me?
382
00:30:25,770 --> 00:30:26,770
I don't know, Nikki.
383
00:30:28,450 --> 00:30:29,450
Please.
384
00:31:27,980 --> 00:31:29,080
You're supposed to like it.
385
00:31:30,300 --> 00:31:31,300
It's a memorial.
386
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
No,
387
00:31:35,480 --> 00:31:36,480
it's fucked up.
388
00:31:37,800 --> 00:31:40,260
Well, I don't know if it's fucked, Bear.
389
00:31:40,580 --> 00:31:41,700
No, it is.
390
00:31:44,840 --> 00:31:45,980
Is that good?
391
00:31:47,320 --> 00:31:48,740
Why would that be good?
392
00:31:56,350 --> 00:31:59,750
What show me the plug and keyboards it
isn't working because I don't want to
393
00:31:59,750 --> 00:32:04,190
some Karen and it's just it don't like
here No, but it's not someone that says
394
00:32:04,190 --> 00:32:07,250
no Okay,
395
00:32:08,390 --> 00:32:15,270
what the fuck what the fuck happened
396
00:32:15,270 --> 00:32:19,410
last night you okay the crazy fucking
397
00:32:25,919 --> 00:32:27,500
I just saw you come in together.
398
00:32:27,740 --> 00:32:29,260
Yeah. Did she sleep over?
399
00:32:29,460 --> 00:32:30,480
By the way, you gotta clock in.
400
00:32:31,340 --> 00:32:32,960
What are you afraid of? Sarah?
401
00:32:36,960 --> 00:32:38,260
Pretend like we're... Laugh.
402
00:32:40,120 --> 00:32:42,880
Yeah. I think Nikki is going through
something.
403
00:32:43,500 --> 00:32:46,840
What? I don't know, dude. She was acting
super fucking weird. Like, she was
404
00:32:46,840 --> 00:32:49,320
like... Like what? Is she okay?
405
00:32:49,560 --> 00:32:50,560
No.
406
00:32:50,900 --> 00:32:52,160
Did she tell you what's wrong?
407
00:32:52,380 --> 00:32:53,380
I'm sorry.
408
00:32:55,920 --> 00:32:57,220
Well, what the fuck is it?
409
00:32:59,280 --> 00:33:01,940
I'm gonna let her tell you. Don't
fucking bring it up, and then don't tell
410
00:33:01,980 --> 00:33:03,220
you fucking asshole. Her dad has cancer.
411
00:33:07,240 --> 00:33:08,940
Really? That's what she told me.
412
00:33:09,320 --> 00:33:13,400
Her dad in Washington that she doesn't
care about. It still hurts, I guess. I
413
00:33:13,400 --> 00:33:13,879
don't know.
414
00:33:13,880 --> 00:33:14,799
Yeah, yeah.
415
00:33:14,800 --> 00:33:16,820
I think it's more than that. Like, I
think she's having, like, a mental
416
00:33:16,820 --> 00:33:20,660
breakdown or something. Like, she would,
like, freak out, and then she would,
417
00:33:20,700 --> 00:33:23,960
like, snap back to having it. What the
fuck? Are you joking?
418
00:33:26,150 --> 00:33:30,930
You told her how you felt, and then... I
didn't tell her.
419
00:33:32,890 --> 00:33:35,350
What? I didn't tell her. She was kissing
you.
420
00:33:35,590 --> 00:33:39,410
That's what I'm saying. Then how exactly
does that make more sense? I don't
421
00:33:39,410 --> 00:33:41,190
know, dude. I think she needs serious
help.
422
00:33:42,010 --> 00:33:46,390
And she was crying? Yes, and then she
would, like, nap, back to normal.
423
00:33:46,830 --> 00:33:49,030
It was terrifying. It was, like,
psychotic.
424
00:33:49,270 --> 00:33:52,750
I don't know. And then she wanted me to,
like, cuddle and sleep with her. Did
425
00:33:52,750 --> 00:33:53,750
you? No.
426
00:33:53,950 --> 00:33:54,950
Have you fucked up? I do.
427
00:33:55,310 --> 00:33:56,269
Don't fuck with me.
428
00:33:56,270 --> 00:33:57,350
She was freaking me out.
429
00:33:59,370 --> 00:34:00,690
You think she was on Molly again?
430
00:34:01,050 --> 00:34:02,310
I mean, I don't think.
431
00:34:07,530 --> 00:34:10,370
Yeah, dude. It sounds like she was on
fucking Molly.
432
00:34:12,510 --> 00:34:14,150
Damn it. I'm going to go talk to her.
433
00:34:14,409 --> 00:34:15,770
Wait, wait. Is she still looking?
434
00:34:19,310 --> 00:34:20,310
Yeah, totally.
435
00:34:20,469 --> 00:34:21,949
She's looking. Don't be weird.
436
00:34:22,620 --> 00:34:27,360
Chill the fuck out. I'm going to need
you to play Moon River on the piano for
437
00:34:27,360 --> 00:34:29,280
that 14 -year -old shit -brick. Hey,
Bear.
438
00:34:29,800 --> 00:34:31,460
Sarah, honey, will you stop the
percussion?
439
00:34:31,760 --> 00:34:33,500
All right, come on, guys. Big day today.
440
00:34:33,880 --> 00:34:34,880
We're going to hear it run.
441
00:34:37,320 --> 00:34:40,159
Dude, I need a fucking drink after that
shit. That was insane.
442
00:34:40,679 --> 00:34:42,520
Hold you. I'm calling it a night.
443
00:34:44,380 --> 00:34:45,460
Have a good one.
444
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
Thank you.
445
00:34:47,580 --> 00:34:50,699
Nikki, I don't know if I can take you
home today.
446
00:34:51,260 --> 00:34:52,360
I know, I'm just grabbing my purse.
447
00:34:53,360 --> 00:34:54,360
Oh.
448
00:34:54,719 --> 00:34:56,139
Ready? Yep.
449
00:34:58,120 --> 00:34:59,120
Oh.
450
00:34:59,380 --> 00:35:00,380
Excuse me.
451
00:35:04,200 --> 00:35:05,200
Are you going to take her?
452
00:35:05,380 --> 00:35:06,600
Yeah. Want to take her?
453
00:35:07,340 --> 00:35:08,340
Are you good?
454
00:35:08,960 --> 00:35:09,960
Bye,
455
00:35:12,180 --> 00:35:13,180
guys. See ya.
456
00:35:16,120 --> 00:35:20,820
I looked at, like, three different
websites, and, like, I think...
457
00:35:21,190 --> 00:35:22,190
She was? Yeah.
458
00:35:22,750 --> 00:35:23,950
Did you talk to her?
459
00:35:24,230 --> 00:35:25,109
Yeah, I did.
460
00:35:25,110 --> 00:35:26,110
What did she say?
461
00:35:26,230 --> 00:35:28,430
She, uh, she, she's, she's good.
462
00:35:29,210 --> 00:35:31,270
Everything's good. She wasn't, like,
looking at you or anything.
463
00:35:32,290 --> 00:35:34,110
She was staring at me.
464
00:35:34,810 --> 00:35:39,570
Maybe, but I was just talking to her.
She was looking at both of us. We looked
465
00:35:39,570 --> 00:35:40,630
like we were talking about her.
466
00:35:41,530 --> 00:35:43,930
So, that explains it. You guys walked in
together.
467
00:35:44,190 --> 00:35:45,190
Let me just call her.
468
00:35:45,590 --> 00:35:49,830
Maybe don't. You know, we're chatting.
It sounds like you're going to talk to
469
00:35:49,830 --> 00:35:50,830
her.
470
00:35:57,670 --> 00:35:58,428
Hey, Bear.
471
00:35:58,430 --> 00:35:59,990
Oh, hey.
472
00:36:00,230 --> 00:36:02,470
I had to shower and I didn't know what
to wear.
473
00:36:03,350 --> 00:36:04,350
For what?
474
00:36:06,150 --> 00:36:07,670
I'm really sorry about last night.
475
00:36:07,890 --> 00:36:12,670
Ian told me you were freaked out. I'm
just glad I could be there.
476
00:36:13,210 --> 00:36:17,910
Yeah, so I probably shouldn't have taken
anything.
477
00:36:22,110 --> 00:36:25,870
So, I was on MDMA.
478
00:36:29,089 --> 00:36:30,089
And wasted.
479
00:36:30,690 --> 00:36:31,690
That's okay.
480
00:36:33,090 --> 00:36:39,110
Do you... remember... stuff?
481
00:36:41,070 --> 00:36:46,690
Some of it. I mean, so if I was weird,
that's why. And my dad made me a mess,
482
00:36:46,810 --> 00:36:49,850
and so I did things I probably wouldn't
have done otherwise. And I'm not saying
483
00:36:49,850 --> 00:36:52,530
that you took advantage of me. Nikki, I
didn't know you were on drugs.
484
00:36:53,230 --> 00:36:55,410
That's what I'm saying. I'm not saying
that. Not saying what?
485
00:36:55,670 --> 00:36:57,790
You took advantage of me. I don't
think...
486
00:36:58,090 --> 00:37:01,030
I didn't. I know, that's why I'm saying
you didn't.
487
00:37:01,930 --> 00:37:02,930
Okay, good.
488
00:37:03,810 --> 00:37:10,710
I just, um, don't like to... I really
like what we have,
489
00:37:10,770 --> 00:37:15,030
and I want to be honest about some
things, and it's really important for
490
00:37:15,090 --> 00:37:15,629
It's okay.
491
00:37:15,630 --> 00:37:17,390
Um, you know, I get it.
492
00:37:18,710 --> 00:37:19,710
I get it.
493
00:37:22,370 --> 00:37:23,830
I know you like me, Bear.
494
00:37:31,650 --> 00:37:35,550
No, I... Why do you like me?
495
00:37:39,750 --> 00:37:41,690
Would it freak you out if I said yes?
496
00:37:45,290 --> 00:37:51,430
How long have you felt that way?
497
00:37:52,410 --> 00:37:53,870
It's happened over time.
498
00:37:54,090 --> 00:37:59,330
It started during Christmas, and... I
don't know, it just... Then last night I
499
00:37:59,330 --> 00:38:00,530
saw what we could...
500
00:38:07,180 --> 00:38:08,280
Do you have feelings for me?
501
00:39:15,270 --> 00:39:18,590
And then you leaned in and you
whispered, I'll be in your band.
502
00:39:21,070 --> 00:39:25,770
How's your dad doing?
503
00:39:28,070 --> 00:39:30,610
Can we not talk about that?
504
00:39:30,850 --> 00:39:31,850
Okay.
505
00:39:35,050 --> 00:39:40,390
So, what do you want to do? I mean, I
never really asked.
506
00:39:40,590 --> 00:39:43,610
Well, that's not all your fault. I
mean...
507
00:39:44,010 --> 00:39:45,370
I'm kind of private, I guess.
508
00:39:45,690 --> 00:39:46,690
You guess?
509
00:39:47,810 --> 00:39:48,810
I've been told.
510
00:39:49,430 --> 00:39:50,430
By who?
511
00:39:50,630 --> 00:39:51,630
Ian.
512
00:39:51,870 --> 00:39:52,870
You.
513
00:39:53,110 --> 00:39:54,890
Actually, you told me that once.
514
00:39:55,130 --> 00:39:56,130
I did?
515
00:39:56,450 --> 00:39:59,630
You called me a closed book.
516
00:40:01,370 --> 00:40:04,050
Well, I guess the good thing about a
closed book is I get to read it from the
517
00:40:04,050 --> 00:40:05,050
start.
518
00:40:07,110 --> 00:40:11,610
You're a food critic or something.
519
00:40:12,500 --> 00:40:15,140
You put ketchup on your steak. I'll come
in, and they'll be like, hey, aren't
520
00:40:15,140 --> 00:40:16,140
you the food guy?
521
00:40:16,160 --> 00:40:17,660
And I'll say, please, call me 3 by
Bailey.
522
00:40:18,140 --> 00:40:21,020
And then they will serve me a four
-course meal, and I'll pull out my
523
00:40:21,120 --> 00:40:24,060
and they'll say, no, no, no, sir,
please, tonight, on the house.
524
00:40:24,260 --> 00:40:26,360
And then I get paid. Is that how that
goes?
525
00:40:26,640 --> 00:40:27,640
I actually don't know.
526
00:40:29,080 --> 00:40:30,200
Hey, my little food critic.
527
00:40:31,080 --> 00:40:32,180
What's the verdict on this bread?
528
00:40:32,500 --> 00:40:33,319
This bread?
529
00:40:33,320 --> 00:40:34,019
Mm -hmm.
530
00:40:34,020 --> 00:40:35,020
Oh.
531
00:40:35,180 --> 00:40:36,180
Hmm.
532
00:40:40,520 --> 00:40:41,520
Slightly stale.
533
00:40:41,790 --> 00:40:42,790
The butter makes up for that shit.
534
00:40:43,410 --> 00:40:44,650
Profound. That'll be $100.
535
00:40:45,910 --> 00:40:47,450
Well... Sorry.
536
00:40:48,970 --> 00:40:50,270
It's the second time he's called.
537
00:40:51,090 --> 00:40:52,090
I'll be right back.
538
00:40:53,130 --> 00:40:54,430
What is it, dude? I'm busy.
539
00:40:54,630 --> 00:40:55,630
Busy doing Nikki?
540
00:40:55,990 --> 00:40:56,990
What do you want?
541
00:40:57,550 --> 00:41:00,970
Okay, so... What is it?
542
00:41:02,030 --> 00:41:04,710
I'm not gonna tell Sarah about this,
because I don't want to spread drama.
543
00:41:06,390 --> 00:41:10,890
I looked into Nikki's dad having cancer,
and he's healthy as a baby.
544
00:41:11,820 --> 00:41:13,440
He's been to work, like, every day.
545
00:41:20,380 --> 00:41:21,780
Why would she lie about that, Ian?
546
00:41:22,020 --> 00:41:23,020
I don't know. For attention.
547
00:41:23,500 --> 00:41:26,500
I called the hospital she told me about,
and they didn't even know who I was
548
00:41:26,500 --> 00:41:27,500
talking about.
549
00:41:28,060 --> 00:41:30,240
Look, you know I always got your back on
this stuff.
550
00:41:31,320 --> 00:41:36,180
Apparently, Nikki and Sarah had a
conversation about you that day you
551
00:41:36,180 --> 00:41:37,180
in, and...
552
00:41:42,190 --> 00:41:46,250
friend -zoned you. And look, that may
suck to hear, but I just think you gotta
553
00:41:46,250 --> 00:41:49,310
know because, I don't know, I think she
has some kind of ill intentions or
554
00:41:49,310 --> 00:41:51,330
something freaking mental is going on,
man.
555
00:41:51,730 --> 00:41:55,250
And maybe Sarah's jealous and made that
up, but like, even if you take that out
556
00:41:55,250 --> 00:41:58,630
of the equation, this is strange, dude.
557
00:41:58,910 --> 00:42:02,630
It's like Vicky snapped into a different
person and she's all of a sudden
558
00:42:02,630 --> 00:42:03,830
infatuated with you.
559
00:42:20,520 --> 00:42:21,520
Everything okay?
560
00:42:27,920 --> 00:42:32,540
Nikki, do you... What?
561
00:42:35,360 --> 00:42:36,360
Never mind.
562
00:42:37,560 --> 00:42:39,140
I have something for you.
563
00:42:40,140 --> 00:42:41,140
What is it?
564
00:42:41,660 --> 00:42:42,660
Um...
565
00:42:50,700 --> 00:42:51,700
What is it?
566
00:42:53,880 --> 00:42:54,880
Open.
567
00:43:01,620 --> 00:43:03,500
It's a tiger's eye.
568
00:43:04,340 --> 00:43:07,280
Wow. It was my mom's, and then it was
mine.
569
00:43:09,060 --> 00:43:15,520
It's supposed to bring you confidence
and willpower, so now you can be a food
570
00:43:15,520 --> 00:43:16,520
critic.
571
00:43:19,370 --> 00:43:20,570
Why are you giving it to me?
572
00:43:20,930 --> 00:43:24,090
Bear, I love you so, so, so, so, so
much.
573
00:43:24,750 --> 00:43:26,790
I don't think I could live without you.
574
00:43:31,490 --> 00:43:34,170
You love me more than anyone in the
world?
575
00:43:38,770 --> 00:43:40,510
Yes, more than anyone.
576
00:43:44,490 --> 00:43:45,490
Nikki.
577
00:43:49,000 --> 00:43:50,500
Does your dad really have cancer?
578
00:44:05,300 --> 00:44:06,300
No.
579
00:44:10,180 --> 00:44:12,440
No, no, no.
580
00:44:13,000 --> 00:44:14,220
What? No.
581
00:44:22,860 --> 00:44:26,520
We are. We are. Why does it matter? I
thought we were having a nice date.
582
00:44:27,340 --> 00:44:28,440
We are. We are. We are.
583
00:44:30,380 --> 00:44:31,380
It's okay.
584
00:44:31,840 --> 00:44:32,840
We are.
585
00:44:33,260 --> 00:44:34,260
We are.
586
00:44:44,200 --> 00:44:45,500
Then why does it matter?
587
00:44:54,570 --> 00:44:55,570
You mad at me?
588
00:45:50,790 --> 00:45:51,790
Nikki?
589
00:46:06,610 --> 00:46:07,650
Come back to sleep.
590
00:46:10,230 --> 00:46:11,230
Nikki.
591
00:46:12,750 --> 00:46:17,350
What are you doing?
592
00:46:24,880 --> 00:46:25,880
What are you doing?
593
00:46:26,480 --> 00:46:27,480
Watching you sleep.
594
00:46:28,980 --> 00:46:30,140
You're so cute when you sleep.
595
00:46:33,480 --> 00:46:34,640
Wearing my sweater, huh?
596
00:46:34,880 --> 00:46:35,880
Smells like you.
597
00:46:41,080 --> 00:46:42,320
Come back to bed? No.
598
00:46:48,880 --> 00:46:49,880
Nikki?
599
00:47:05,040 --> 00:47:10,180
I feel like you don't love me as much as
I do.
600
00:47:11,520 --> 00:47:13,860
Like it's not mutual.
601
00:47:16,900 --> 00:47:18,300
No, I do.
602
00:47:19,520 --> 00:47:21,080
Just come back to bed.
603
00:48:21,770 --> 00:48:22,770
What are you doing?
604
00:48:27,690 --> 00:48:28,690
Nick?
605
00:48:31,370 --> 00:48:32,930
What are you going to do?
606
00:48:34,730 --> 00:48:35,910
For Sandy, okay?
607
00:49:04,270 --> 00:49:05,350
DERRRRRRR
608
00:49:41,260 --> 00:49:42,540
Morning. Morning.
609
00:49:48,720 --> 00:49:49,720
Yeah?
610
00:49:54,740 --> 00:49:57,240
Did you cut my hair?
611
00:49:57,800 --> 00:49:58,800
Yeah.
612
00:50:03,440 --> 00:50:05,600
Let's not do that.
613
00:50:18,860 --> 00:50:19,860
I packed you a lunch.
614
00:50:20,100 --> 00:50:21,100
Oh.
615
00:50:23,260 --> 00:50:26,440
Can we talk about last night?
616
00:50:26,960 --> 00:50:28,080
Uh, I know.
617
00:50:28,780 --> 00:50:29,900
I know, I know.
618
00:50:30,160 --> 00:50:31,180
It's kind of weird.
619
00:50:31,400 --> 00:50:32,400
Right?
620
00:50:32,540 --> 00:50:33,540
Yeah.
621
00:50:33,780 --> 00:50:34,780
I'm so sorry.
622
00:50:36,240 --> 00:50:40,160
Okay, good, because if I'm being honest,
it was kind of terrifying.
623
00:50:40,520 --> 00:50:41,520
Oh, my God.
624
00:50:43,020 --> 00:50:47,220
I'm so sorry. I had a bad dream, and I
just...
625
00:50:53,390 --> 00:50:54,390
You what?
626
00:50:55,030 --> 00:50:56,030
How's this?
627
00:51:06,090 --> 00:51:07,090
Not great.
628
00:51:08,570 --> 00:51:10,030
Okay. Listen, Nikki.
629
00:51:10,670 --> 00:51:11,670
Come here.
630
00:51:11,710 --> 00:51:13,730
Nikki. Come here. Listen.
631
00:51:32,680 --> 00:51:35,800
So, so, so, so... Okay, okay, okay.
Good.
632
00:51:36,360 --> 00:51:37,360
Good.
633
00:51:37,840 --> 00:51:40,060
So, will you promise me something?
634
00:51:40,380 --> 00:51:41,380
Yes.
635
00:51:41,720 --> 00:51:43,020
No more weird stuff.
636
00:51:43,820 --> 00:51:44,820
All right?
637
00:51:45,340 --> 00:51:49,640
No more watching me while I sleep or,
like, moving weird.
638
00:51:50,120 --> 00:51:51,120
Okay. All right?
639
00:51:51,280 --> 00:51:54,780
I super promise, and I'm so sorry that
it even happened.
640
00:52:02,160 --> 00:52:06,360
Okay. Okay. So we're good. We're good.
We're good.
641
00:52:08,060 --> 00:52:09,240
Great. Great.
642
00:52:10,760 --> 00:52:11,598
We're good.
643
00:52:11,600 --> 00:52:12,600
All right.
644
00:52:13,340 --> 00:52:15,380
Oh, God, I'm going to miss you.
645
00:52:16,060 --> 00:52:17,800
I wish I was scheduled today.
646
00:52:19,780 --> 00:52:21,780
No, no, just enjoy your day off.
647
00:52:22,800 --> 00:52:25,620
Maybe I can pop by.
648
00:52:26,100 --> 00:52:28,280
No, no, just make yourself at home.
649
00:52:29,460 --> 00:52:30,460
Love you.
650
00:52:32,860 --> 00:52:33,860
Love you.
651
00:53:00,330 --> 00:53:04,030
If you're having trouble with the dorm,
maybe you should stay home. No, I got
652
00:53:04,030 --> 00:53:05,030
it.
653
00:54:31,420 --> 00:54:33,800
Why is everyone so entitled these days?
654
00:54:34,160 --> 00:54:35,620
Like people have no patience.
655
00:54:35,900 --> 00:54:38,200
It was so clear I was busy.
656
00:54:38,760 --> 00:54:40,560
And they won't stop pestering me.
657
00:54:40,900 --> 00:54:42,080
What the fuck is that?
658
00:54:44,360 --> 00:54:45,360
It's a joke.
659
00:54:53,320 --> 00:54:54,620
You going to Ian's thing tonight?
660
00:54:57,220 --> 00:54:58,220
First I've heard.
661
00:54:59,220 --> 00:55:00,220
Well.
662
00:55:03,360 --> 00:55:04,360
Well what?
663
00:55:11,720 --> 00:55:13,060
I heard what you told Ian.
664
00:55:14,740 --> 00:55:15,740
About what?
665
00:55:16,900 --> 00:55:17,900
About Nikki.
666
00:55:19,640 --> 00:55:20,640
Aren't she friends with me?
667
00:55:21,320 --> 00:55:23,840
I don't know what Nikki said in the
past, but... I mean, we literally talked
668
00:55:23,840 --> 00:55:24,840
about it once.
669
00:55:27,380 --> 00:55:30,960
I just think that it's weird how you two
are dating all of a sudden.
670
00:55:32,120 --> 00:55:33,200
Like, super dating.
671
00:55:33,880 --> 00:55:37,060
I don't know, Sarah. Look, I couldn't
care less whatever game Nikki is
672
00:55:37,620 --> 00:55:41,060
I just don't want you to get hurt. What
is your problem with Nikki? And if Ian's
673
00:55:41,060 --> 00:55:44,980
gonna spread my shit, then you should
know. Ian, it... We got another one.
674
00:55:51,340 --> 00:55:52,340
I'm nervous.
675
00:55:53,080 --> 00:55:54,080
Thanks, God.
676
00:55:58,360 --> 00:55:59,360
Well,
677
00:56:01,120 --> 00:56:02,360
you got to get in somewhere.
678
00:56:28,910 --> 00:56:31,050
This is what I get for being such a
fucker in high school, huh?
679
00:56:38,530 --> 00:56:41,950
Is that your... the last one?
680
00:56:43,590 --> 00:56:44,590
No, one more.
681
00:56:46,070 --> 00:56:47,070
Luther.
682
00:57:01,870 --> 00:57:03,330
You can give me a tattoo without school.
683
00:57:05,050 --> 00:57:06,050
Thanks.
684
00:57:06,350 --> 00:57:08,670
It has to be small in a hidden location.
685
00:57:11,590 --> 00:57:13,210
Your lunch smells weird.
686
00:57:18,450 --> 00:57:19,450
Jesus!
687
00:57:19,850 --> 00:57:20,970
My little food critic.
688
00:57:21,170 --> 00:57:22,170
What are you doing?
689
00:57:22,430 --> 00:57:23,430
My little food critic.
690
00:57:25,730 --> 00:57:27,450
Well, what's the verdict on cat?
691
00:57:30,150 --> 00:57:31,150
What?
692
00:57:31,720 --> 00:57:32,720
What does that mean?
693
00:57:33,740 --> 00:57:34,920
What's the verdict, cat?
694
00:57:42,500 --> 00:57:43,560
Bear, what's that mean?
695
00:57:45,980 --> 00:57:47,460
That is so fucking weird.
696
00:57:51,320 --> 00:57:52,560
Bear, what's that mean?
697
00:57:55,600 --> 00:57:56,600
What?
698
00:57:58,280 --> 00:57:59,280
Bear, what is it?
699
00:58:02,440 --> 00:58:03,620
What the fuck is wrong with you?
700
00:58:05,120 --> 00:58:08,520
Are you okay, Farrah? What's going on?
Oh, my God.
701
00:58:09,120 --> 00:58:10,440
Farrah, are you okay? What's going on?
702
00:58:11,160 --> 00:58:12,160
Oh, my God.
703
00:58:12,420 --> 00:58:15,160
Farrah, what the fuck? Dad. I can't do
that. I can't look at that. Farrah, what
704
00:58:15,160 --> 00:58:16,740
does that mean? Inside joke.
705
00:58:23,580 --> 00:58:24,580
Farrah.
706
00:58:29,760 --> 00:58:31,720
No, can I get a ride home?
707
00:58:32,640 --> 00:58:33,640
Where's your car?
708
00:58:34,120 --> 00:58:36,960
I had to Uber today. Check engine light.
709
00:58:38,000 --> 00:58:39,860
I was going to run some errands.
710
00:58:40,120 --> 00:58:41,120
We're neighbors.
711
00:58:46,680 --> 00:58:50,040
So... Are we going to talk about you and
Nikki?
712
00:58:54,000 --> 00:58:55,000
What about it?
713
00:58:56,100 --> 00:58:57,100
You come to me.
714
00:58:57,509 --> 00:59:01,170
Saying Nikki's having, like, some
fucking crazy mental breakdown or
715
00:59:01,170 --> 00:59:02,410
and that she needs to get help.
716
00:59:02,650 --> 00:59:04,330
And now you're acting like, oh, no, no.
717
00:59:04,730 --> 00:59:08,990
We're in love. She's fucking fine. She
was on drugs. Nikki is literally fine.
718
00:59:10,010 --> 00:59:13,010
Okay, can you just please break this
down for me? She's lying about it. I'm
719
00:59:13,010 --> 00:59:14,950
going to break this down for you. And
now she's sleeping over all the time. I
720
00:59:14,950 --> 00:59:17,330
don't want to break down our
relationship. Lying about her dad. I
721
00:59:17,330 --> 00:59:19,230
to admit that. It's crazy. Oh, by the
way, I heard you were having a party
722
00:59:19,230 --> 00:59:21,630
tonight. Don't change the subject. Why
didn't you invite us?
723
00:59:21,850 --> 00:59:23,090
Oh, oh, so now you're an us.
724
00:59:24,880 --> 00:59:27,700
Why didn't you invite me? Don't change
the subject.
725
00:59:28,760 --> 00:59:30,420
I'm not going to invite you two to my
place.
726
00:59:31,040 --> 00:59:32,040
Why not?
727
00:59:35,420 --> 00:59:36,420
Because.
728
00:59:39,540 --> 00:59:42,700
It kind of looks like Nikki's going
through something.
729
00:59:43,820 --> 00:59:48,520
And it kind of looks like you're taking
advantage of the situation.
730
00:59:48,760 --> 00:59:52,060
And I say it with love, bro. I'm saying
it with love. I'm on your side, but it's
731
00:59:52,060 --> 00:59:52,879
a bad look.
732
00:59:52,880 --> 00:59:54,880
What do you think this is going to look
like to other people? Why are you trying
733
00:59:54,880 --> 00:59:56,380
to ruin something good? Carter even said
something.
734
00:59:56,840 --> 00:59:58,780
It's a bad look, man. That's so unfair,
dude.
735
00:59:59,600 --> 01:00:01,020
She's the one who won't leave me alone.
736
01:00:03,100 --> 01:00:04,100
Fine.
737
01:00:06,140 --> 01:00:07,140
You want to come over tonight?
738
01:00:07,960 --> 01:00:08,960
I don't know. Maybe.
739
01:00:09,720 --> 01:00:10,720
Nikki can't come.
740
01:00:11,460 --> 01:00:12,460
Dude. No.
741
01:00:12,560 --> 01:00:14,400
Nikki can't come. It's a boys' night.
Great.
742
01:00:14,760 --> 01:00:17,720
I'm sure she'll be fine with it. I'll
text Sarah not to come, and that should
743
01:00:17,720 --> 01:00:18,499
completely fine.
744
01:00:18,500 --> 01:00:20,480
Because if the relationship is
healthy...
745
01:00:20,880 --> 01:00:25,740
and it's not built on some codependency,
dad dying, not dying, what the fuck
746
01:00:25,740 --> 01:00:29,940
ever, then she should be completely, she
should have no fucking problem with you
747
01:00:29,940 --> 01:00:32,640
coming to a boys' night. I'm totally
fine with it, too. You are fine with it.
748
01:00:36,680 --> 01:00:37,080
Are
749
01:00:37,080 --> 01:00:44,360
you
750
01:00:44,360 --> 01:00:45,360
very upset?
751
01:00:51,470 --> 01:00:52,670
I'm going to hang out with Ian tonight.
752
01:00:54,230 --> 01:00:55,230
He needs alone.
753
01:02:01,130 --> 01:02:04,170
Is this One Wish Willow?
754
01:02:05,810 --> 01:02:06,810
Yeah.
755
01:02:08,270 --> 01:02:09,270
Okay.
756
01:02:10,970 --> 01:02:16,830
Okay, I was calling to see if there's a
way I can
757
01:02:16,830 --> 01:02:19,390
alter a wish.
758
01:02:20,190 --> 01:02:22,050
Would you like to cancel your wish?
759
01:02:22,450 --> 01:02:23,710
No, no, no, no.
760
01:02:23,990 --> 01:02:30,450
It's okay to keep the... I just want to
know if I can, like, alter it a little.
761
01:02:41,040 --> 01:02:42,040
Is it even real?
762
01:02:42,880 --> 01:02:43,880
Yeah, it's real.
763
01:02:44,240 --> 01:02:50,060
No, I know that the... Is her love real?
764
01:02:50,760 --> 01:02:54,380
Just because you chose this for her
doesn't make it less real.
765
01:02:57,480 --> 01:02:59,420
Okay, then I would like to cancel.
766
01:02:59,680 --> 01:03:01,460
You'd like to file a cancel request?
767
01:03:01,820 --> 01:03:03,380
Yes, yeah, a cancel request.
768
01:03:03,640 --> 01:03:04,640
We don't really do that.
769
01:03:05,040 --> 01:03:09,020
What? We don't really do that. You were
just making it sound like I could put in
770
01:03:09,020 --> 01:03:13,410
a request. I'm just guessing you're
int... What the hell what can I do then
771
01:03:13,410 --> 01:03:19,470
So she's just fucked forever
772
01:03:19,470 --> 01:03:25,210
As long as I live
773
01:03:25,210 --> 01:03:38,750
You're
774
01:03:38,750 --> 01:03:39,810
sure there's nothing else I can do
775
01:03:56,170 --> 01:03:57,170
Okay, but wait.
776
01:03:57,270 --> 01:04:03,150
She does this thing where she's like...
Freaks out.
777
01:04:04,230 --> 01:04:05,330
What is that?
778
01:04:07,030 --> 01:04:08,550
Do you want to talk to her?
779
01:04:09,270 --> 01:04:10,530
What? Who?
780
01:04:11,470 --> 01:04:12,990
Do you want to talk to her?
781
01:04:13,230 --> 01:04:14,230
Who is that?
782
01:04:14,950 --> 01:04:15,950
Nikki.
783
01:04:51,720 --> 01:04:52,720
What happened?
784
01:04:52,840 --> 01:04:54,420
What? What the fuck happened?
785
01:04:56,780 --> 01:05:03,080
I don't know what to do. Do you need,
like, a... Oh, God, I... It's okay.
786
01:05:03,380 --> 01:05:04,380
I'm disgusting.
787
01:05:04,940 --> 01:05:09,940
Did you have a seizure or something?
What happened? I ate a bug, or I have a
788
01:05:09,940 --> 01:05:11,340
stomach bug, I think.
789
01:05:11,580 --> 01:05:13,700
Okay, I don't know what to do.
790
01:05:14,300 --> 01:05:16,620
I was just waiting for you to come home.
791
01:05:18,840 --> 01:05:20,500
Oh, my God, I'm... Maybe you should...
792
01:05:21,749 --> 01:05:22,750
I... I'll shower.
793
01:05:23,150 --> 01:05:26,130
Let's go take a shower, okay? I'll clean
it up. I'll clean it up. It's okay.
794
01:05:26,630 --> 01:05:28,110
You can... I'll go shower.
795
01:05:28,710 --> 01:05:30,690
Yeah. And I'll clean it up. I promise.
796
01:05:33,150 --> 01:05:38,030
Um, you can... I'll clean it up, baby.
797
01:05:39,030 --> 01:05:40,030
It's okay.
798
01:05:47,750 --> 01:05:48,810
Um, Nikki?
799
01:05:56,750 --> 01:05:57,830
We talked about this.
800
01:06:05,710 --> 01:06:07,130
Did you cook the cat?
801
01:06:14,850 --> 01:06:17,970
Nikki, you can't do that.
802
01:06:19,070 --> 01:06:21,730
I am very upset about that.
803
01:06:34,280 --> 01:06:38,700
Hey, listen, Ian invited me to a boys'
night tonight.
804
01:06:46,740 --> 01:06:47,740
Okay.
805
01:06:48,700 --> 01:06:52,480
So I think I'm just going to go to that,
if that's okay with you. Go to the
806
01:06:52,480 --> 01:06:53,480
boys' night?
807
01:06:57,080 --> 01:06:58,080
Yeah.
808
01:07:04,010 --> 01:07:05,250
Man, that sounds great.
809
01:07:05,470 --> 01:07:06,570
Yeah, we can go showering.
810
01:07:06,890 --> 01:07:12,730
It's just that Ian said it was a boys
night.
811
01:07:14,070 --> 01:07:15,830
So I think maybe I'll just go.
812
01:07:40,259 --> 01:07:42,160
If Sarah's going... No, no, no.
813
01:07:42,540 --> 01:07:45,760
No, you know what? I think you should
come. I really want you to come.
814
01:07:46,080 --> 01:07:47,080
No!
815
01:07:47,320 --> 01:07:51,400
If you wanted me to go, you would tell
me to go!
816
01:07:52,280 --> 01:07:56,660
I knew you were going to bring her. I
fucking knew it. She guilt you? She
817
01:07:56,660 --> 01:08:00,420
guilt me. Shut the fuck up. You couldn't
be without her for three fucking hours.
818
01:08:00,520 --> 01:08:02,460
Sarah invited her. What was I supposed
to do? Sure.
819
01:08:02,840 --> 01:08:05,780
You told me you weren't going to invite
Sarah. Sarah did nothing wrong.
820
01:08:06,380 --> 01:08:07,380
Neither did we.
821
01:08:10,660 --> 01:08:13,340
Hey, put your hands up. My mom's crying,
asshole.
822
01:08:14,200 --> 01:08:15,900
Okay, it's right there, right there.
823
01:08:16,700 --> 01:08:20,700
Ooh, someone's getting fucked up. Okay,
choose someone to drink every time you
824
01:08:20,700 --> 01:08:22,040
do for the next three rounds.
825
01:08:23,819 --> 01:08:28,279
Ah, yeah, you're going down to shit,
man. Here we go, cheers.
826
01:08:29,160 --> 01:08:30,960
I switched seats with Annie.
827
01:08:31,779 --> 01:08:34,399
Baron, I want to sit next to Nicky. Ooh.
828
01:08:36,200 --> 01:08:37,200
It's okay, man.
829
01:08:38,569 --> 01:08:39,569
Oh, that's okay.
830
01:08:40,410 --> 01:08:42,649
Gee, there are all kinds of clothes you
put on her.
831
01:09:15,180 --> 01:09:19,180
The air was charged by the distant call
of a nightmare.
832
01:09:19,939 --> 01:09:25,560
His face was obscured, but I knew he was
looking at my chest.
833
01:09:25,939 --> 01:09:32,300
Each side stretching, recently matured
to different sizes.
834
01:09:33,620 --> 01:09:40,200
And so, come lie with me like the old
woman taught us when we were children.
835
01:09:40,680 --> 01:09:41,680
I said.
836
01:09:41,979 --> 01:09:44,680
He closed the door and leaned against
it.
837
01:09:44,910 --> 01:09:48,229
You're not my wife, Redo.
838
01:09:50,670 --> 01:09:53,470
I'm more than your wife.
839
01:09:55,710 --> 01:09:57,570
I'm your sister.
840
01:09:58,190 --> 01:10:01,050
Hensel flinched and reached for the door
handle.
841
01:10:01,310 --> 01:10:03,990
I knew he would not leave this place.
842
01:10:04,230 --> 01:10:09,170
He would relent and choose to be inside
me like he had many nights before.
843
01:10:11,030 --> 01:10:17,650
If not... I would fillet his meaty
forearm, roll it like a stick of
844
01:10:17,650 --> 01:10:21,590
licorice, and insert the flesh between
my legs.
845
01:10:23,570 --> 01:10:30,050
Hansel is my soul, the love only the
branch of a willow tree could
846
01:10:30,050 --> 01:10:31,050
conjure.
847
01:10:32,370 --> 01:10:35,610
Brother, you will be beside me tonight.
848
01:10:42,920 --> 01:10:44,860
New book I'm working on. I don't have
strength.
849
01:10:54,560 --> 01:10:55,560
It's your turn, Joe.
850
01:10:56,740 --> 01:10:59,920
I switched spots with Barron, but it's
his turn now.
851
01:11:00,660 --> 01:11:01,419
Oh, shit.
852
01:11:01,420 --> 01:11:02,420
Okay.
853
01:11:18,580 --> 01:11:20,800
Kiss the person on your left.
854
01:12:26,060 --> 01:12:31,560
on this earth will ever comprehend what
it feels like to love someone as much as
855
01:12:31,560 --> 01:12:32,800
I love you.
856
01:12:36,240 --> 01:12:42,640
And everyone in this room will die never
feeling the strength of connection I
857
01:12:42,640 --> 01:12:44,720
have felt with my bitter.
858
01:12:53,260 --> 01:12:54,260
Nikki.
859
01:12:55,430 --> 01:12:56,430
You okay?
860
01:13:02,830 --> 01:13:04,110
I'm just kidding, guys.
861
01:13:05,830 --> 01:13:06,830
I'm just kidding.
862
01:13:09,130 --> 01:13:11,030
Come on. It's a joke.
863
01:13:11,570 --> 01:13:12,710
I'm just joking.
864
01:13:15,310 --> 01:13:17,330
Okay, fine. I'm not joking. Deal with
it.
865
01:13:21,690 --> 01:13:24,050
Anybody want any Jell -O shots?
866
01:13:24,970 --> 01:13:26,550
I'll take one. Thank you, Reggie. Cool.
867
01:13:30,430 --> 01:13:31,430
Any other takers?
868
01:13:35,150 --> 01:13:36,150
It's not me!
869
01:13:36,610 --> 01:13:37,610
It's not me!
870
01:13:41,750 --> 01:13:48,570
Help her! No, no, no. Get her to the
hospital.
871
01:13:48,730 --> 01:13:50,210
I'm so sorry.
872
01:13:51,590 --> 01:13:53,190
Stand still. There.
873
01:13:54,670 --> 01:13:56,790
Yeah, are you fucking listening to me?
Get up!
874
01:13:57,070 --> 01:13:58,410
Get up, asshole!
875
01:14:57,450 --> 01:14:58,450
Where are you going?
876
01:14:58,750 --> 01:15:00,470
I'm going to the bathroom, thank you.
877
01:15:02,290 --> 01:15:03,290
Okay.
878
01:15:08,070 --> 01:15:09,070
Okay.
879
01:15:10,070 --> 01:15:11,310
Can I stand outside?
880
01:15:22,570 --> 01:15:23,730
Why did you do that?
881
01:15:24,880 --> 01:15:26,620
Why did you act like that tonight? I'm
sorry.
882
01:15:27,320 --> 01:15:28,320
Nikki.
883
01:15:30,300 --> 01:15:31,660
You're scaring everyone.
884
01:15:32,080 --> 01:15:34,120
I don't know why I did it. You hurt
yourself.
885
01:15:34,440 --> 01:15:35,279
I'm sorry.
886
01:15:35,280 --> 01:15:36,280
Look at your face.
887
01:15:37,020 --> 01:15:39,120
I know Sarah likes you.
888
01:15:40,980 --> 01:15:43,200
That... What?
889
01:15:46,760 --> 01:15:49,340
That's just... I'm fucking... Everything
was normal.
890
01:15:49,680 --> 01:15:50,680
Everything was good.
891
01:15:51,700 --> 01:15:53,620
You were so... I'm sorry.
892
01:15:53,900 --> 01:15:54,920
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
893
01:15:55,440 --> 01:15:58,440
Look, you're so beautiful.
894
01:15:59,040 --> 01:16:00,040
You are normal.
895
01:16:01,240 --> 01:16:05,140
But this is not... This isn't okay,
Nikki.
896
01:16:09,960 --> 01:16:10,960
Do you like me?
897
01:16:12,260 --> 01:16:14,660
What? I... No,
898
01:16:16,140 --> 01:16:17,620
no, no, no, no, no, no.
899
01:16:17,860 --> 01:16:20,200
Do you like me? Do you even like me at
all?
900
01:16:20,500 --> 01:16:21,940
Is Nikki happy?
901
01:16:35,660 --> 01:16:36,700
I'm here for you, Nicky.
902
01:16:37,480 --> 01:16:39,400
What are you doing?
903
01:16:39,680 --> 01:16:43,700
I'm going to the bathroom, Nicky. Can I
do that? Can you tell me you love me?
904
01:16:48,580 --> 01:16:49,920
This is all I've ever wanted.
905
01:16:50,800 --> 01:16:51,800
Me too.
906
01:16:53,580 --> 01:16:54,860
No, it's not. Yes, it is.
907
01:16:55,520 --> 01:17:00,260
Yes, it is, Bear. It's always been you.
I want this to work so bad. No, no, no,
908
01:17:00,300 --> 01:17:04,280
it can't. It can't. Okay, okay. Then you
need to go home.
909
01:17:04,780 --> 01:17:08,960
For one night, and we need to, like,
take some space from each other, okay?
910
01:17:08,960 --> 01:17:13,160
have to. We have to take space from each
other, Nikki. It's normal for couples
911
01:17:13,160 --> 01:17:15,080
to have the fucking space from each
other.
912
01:17:15,820 --> 01:17:19,720
Just be normal. I can't.
913
01:17:19,940 --> 01:17:22,260
I just want you to be Nikki.
914
01:17:22,540 --> 01:17:24,880
I can't be Nikki. Just be Nikki.
915
01:17:25,320 --> 01:17:26,600
I can't. I can't.
916
01:17:28,480 --> 01:17:32,140
I'll be anything you want me to be. No,
don't say that.
917
01:17:35,240 --> 01:17:36,179
No, listen.
918
01:17:36,180 --> 01:17:39,480
Nikki wouldn't say that. I just want you
to act like Nikki.
919
01:17:39,880 --> 01:17:41,600
I'll be... I'll be being Nikki.
920
01:17:41,900 --> 01:17:43,420
You're not being like Nikki. I can't!
921
01:18:13,830 --> 01:18:17,190
I love you dear.
922
01:18:39,850 --> 01:18:42,870
Don't be scared, baby. Don't be scared.
I would never hurt you. I'm sorry.
923
01:18:43,750 --> 01:18:45,590
No, baby. Don't tell me.
924
01:18:58,190 --> 01:19:02,710
Hey, why don't you take the bed for
yourself tonight?
925
01:19:03,510 --> 01:19:07,010
And I'll just go sleep again. I'll come
back right in the morning. Okay.
926
01:19:26,600 --> 01:19:33,400
If I have the bed all to myself tonight,
I'll lay there warm until slowly I
927
01:19:33,400 --> 01:19:37,540
feel cold, like I walked into a freezer.
928
01:19:39,000 --> 01:19:44,380
My hands will feel like they're full of
sand, like when you lay on them wrong.
929
01:19:45,740 --> 01:19:50,360
And that feeling will slowly spread
across my entire body.
930
01:19:51,420 --> 01:19:55,380
You're still in my heart, but you're
slipping.
931
01:19:56,560 --> 01:20:02,660
Any thought of pain or regret will slip
away like a chemical switch.
932
01:20:04,340 --> 01:20:10,620
Even though it's quiet in the room,
somehow it gets even quieter.
933
01:20:10,920 --> 01:20:14,320
It's not painful. You just let go.
934
01:20:15,260 --> 01:20:17,720
Everything you once were.
935
01:20:19,520 --> 01:20:21,440
And then there's nothing.
936
01:20:36,840 --> 01:20:37,840
Or you could say...
937
01:23:10,990 --> 01:23:12,590
Bear? I'm just getting water.
938
01:23:15,730 --> 01:23:17,170
Kill me, please.
939
01:23:18,670 --> 01:23:19,670
What?
940
01:23:24,010 --> 01:23:25,010
She's sleeping.
941
01:23:25,910 --> 01:23:26,910
It's me.
942
01:23:34,790 --> 01:23:36,130
You are you, Nikki. Shh.
943
01:23:54,920 --> 01:23:55,920
What would be so bad?
944
01:23:58,380 --> 01:23:59,880
What's so bad about being with me?
945
01:24:39,180 --> 01:24:40,400
And I still did this.
946
01:24:40,740 --> 01:24:41,740
Did what?
947
01:24:44,380 --> 01:24:46,160
Parked at Franklin and chilled.
948
01:24:46,420 --> 01:24:47,420
Oh.
949
01:24:48,640 --> 01:24:50,780
I don't really do this anymore.
950
01:24:52,400 --> 01:24:54,260
So what the fuck is up with Nikki?
951
01:24:56,400 --> 01:25:02,080
Well... She hasn't really told many
people this, but...
952
01:25:02,080 --> 01:25:05,940
Her dad is dying.
953
01:25:08,040 --> 01:25:09,040
So...
954
01:25:10,670 --> 01:25:12,610
Isn't she, like, not close with him at
all?
955
01:25:13,190 --> 01:25:17,930
No, they're close now, so... You know,
painful.
956
01:25:19,870 --> 01:25:21,150
I thought she hated her dad.
957
01:25:23,390 --> 01:25:24,390
No, she doesn't.
958
01:25:24,590 --> 01:25:28,570
I really do hope she figures it out. She
seems pretty fucked up.
959
01:25:29,450 --> 01:25:32,390
And I also don't think it's right that
she's leaning on you.
960
01:25:32,670 --> 01:25:35,630
Especially since her and... I don't mind
being there for her. No, but that's not
961
01:25:35,630 --> 01:25:36,710
your responsibility, Bear.
962
01:25:38,030 --> 01:25:42,990
She needs therapy. It's not right. And I
don't think it's okay that she's taking
963
01:25:42,990 --> 01:25:46,950
advantage of you. I don't think she's
taking advantage of me.
964
01:25:54,890 --> 01:25:59,090
Hey, so I, um... I got my letter.
965
01:25:59,970 --> 01:26:01,650
Your letter from Luther?
966
01:26:01,970 --> 01:26:03,530
Yeah. My last chance.
967
01:26:04,670 --> 01:26:06,330
Figured we could open it together.
968
01:26:06,610 --> 01:26:10,250
Oh, shit. Maybe my dad will let me
tattoo a successful daughter where a
969
01:26:10,250 --> 01:26:16,130
chairlens was Um, can I pay you to do
that? We can take him into sleep. I have
970
01:26:16,130 --> 01:26:22,990
sleeping pills in my pocket. I can
literally take him tonight Open
971
01:26:22,990 --> 01:26:29,470
this thing I need to tell you some
things
972
01:26:35,280 --> 01:26:37,380
I promised Ian I wouldn't tell you this.
Tell me what?
973
01:26:42,160 --> 01:26:45,460
Bear, Ian and Nikki have been hooking up
on and off for like two years.
974
01:26:46,980 --> 01:26:50,940
It's super casual and not romantic.
975
01:26:51,780 --> 01:26:54,100
He thinks that she's dating you to get
back at him.
976
01:26:55,360 --> 01:27:01,320
But even if she's not, it's kind of a
shame, you know?
977
01:27:03,040 --> 01:27:04,200
I think you need someone.
978
01:27:06,410 --> 01:27:07,410
Or chill.
979
01:27:11,610 --> 01:27:12,610
Thank you.
980
01:27:19,870 --> 01:27:25,710
Well... I mean... I was to your left.
981
01:27:27,590 --> 01:27:28,590
What?
982
01:27:31,090 --> 01:27:32,110
The game.
983
01:27:32,450 --> 01:27:33,450
Oh.
984
01:27:35,790 --> 01:27:36,790
To your left.
985
01:27:39,130 --> 01:27:40,530
You were supposed to kiss me.
986
01:28:04,460 --> 01:28:06,500
So sorry you had to see that, baby.
987
01:28:07,680 --> 01:28:09,400
But it is kind of your fault.
988
01:28:11,960 --> 01:28:14,160
Just remember that you wanted this.
989
01:28:14,460 --> 01:28:15,920
But I'm so happy you did.
990
01:28:16,280 --> 01:28:18,140
I'm so happy you did, baby.
991
01:28:18,980 --> 01:28:20,060
Oh, no.
992
01:28:20,640 --> 01:28:22,320
No, no, no, no, no.
993
01:28:23,560 --> 01:28:24,560
Oh.
994
01:28:25,220 --> 01:28:28,500
No, no, no, no, no, no. Honey, breathe,
breathe.
995
01:28:28,860 --> 01:28:29,860
It's okay.
996
01:28:29,960 --> 01:28:30,960
It's okay, honey.
997
01:28:31,100 --> 01:28:33,360
I've got you. We need each other.
998
01:28:34,750 --> 01:28:37,470
But you're going to have to help me get
rid of her body.
999
01:28:38,570 --> 01:28:40,790
No. Yes, yes, honey. No.
1000
01:28:41,230 --> 01:28:46,310
Honey, I know. I know, I know, I know, I
know. Listen, this is all your fault.
1001
01:28:47,490 --> 01:28:50,770
There's your fault. You wanted this. You
wished for this.
1002
01:28:51,830 --> 01:28:55,290
But, baby, we can fix this. I'll fix
this with you. I'm not going anywhere.
1003
01:29:27,680 --> 01:29:28,680
She's ready, baby.
1004
01:29:30,080 --> 01:29:32,300
Why don't you go home? I'll take you
from here.
1005
01:31:05,320 --> 01:31:08,020
Excuse me, where are the one -wish
willows?
1006
01:31:08,740 --> 01:31:13,600
What? It looks like this, but it's like
you make a wish and you break it.
1007
01:31:15,500 --> 01:31:17,560
They were right there. They were over
there in the corner.
1008
01:31:17,820 --> 01:31:19,040
The one -wish willows!
1009
01:31:19,820 --> 01:31:20,960
What's a one -wish willow?
1010
01:31:24,340 --> 01:31:26,840
First of all, sir, don't come in here
with this.
1011
01:31:27,080 --> 01:31:28,400
It is too early.
1012
01:31:28,860 --> 01:31:30,680
And second of all, I'm fucking with you.
They're right here.
1013
01:31:31,290 --> 01:31:34,610
Yeah, yeah, yeah. You made a shitty wish
and now you want to reverse it. But you
1014
01:31:34,610 --> 01:31:36,350
can't come in here with this energy,
man.
1015
01:31:36,970 --> 01:31:39,670
Did you call the number on the back?
What the fuck is wrong with you?
1016
01:31:40,550 --> 01:31:42,950
Me? How could you sell this to people?
1017
01:31:43,190 --> 01:31:45,490
The box is full of warnings, man. Fuck
you!
1018
01:31:45,990 --> 01:31:47,090
Hey, fuck you, man!
1019
01:31:50,470 --> 01:31:52,950
But you don't storm in here with this
energy, man.
1020
01:31:54,390 --> 01:31:55,390
I'm sorry.
1021
01:31:57,650 --> 01:31:59,550
Nobody would buy it.
1022
01:32:01,559 --> 01:32:02,559
I'm sorry.
1023
01:32:03,820 --> 01:32:04,820
Oh, shit.
1024
01:32:05,020 --> 01:32:06,020
Oh, God.
1025
01:32:06,540 --> 01:32:07,600
What did you do?
1026
01:32:13,840 --> 01:32:15,240
She's obsessed with me.
1027
01:32:18,620 --> 01:32:19,620
Oh.
1028
01:32:20,320 --> 01:32:21,840
Oh, that's not so bad.
1029
01:32:22,120 --> 01:32:23,760
No, something bad happened.
1030
01:32:25,460 --> 01:32:26,520
I'm sorry.
1031
01:32:30,000 --> 01:32:31,480
I need to reverse it. No.
1032
01:32:32,180 --> 01:32:34,160
No, no, no, no, no. I need to reverse
it.
1033
01:32:34,500 --> 01:32:37,620
You can make a wish. I already used my
wish, man. Please.
1034
01:32:38,040 --> 01:32:39,440
What the fuck do I do?
1035
01:32:43,240 --> 01:32:49,760
Well, maybe, maybe, if someone else made
a wish that contradicts your wish, I
1036
01:32:49,760 --> 01:32:52,580
mean, maybe you could ask her. I mean,
since it's for you, she just might do
1037
01:32:53,720 --> 01:32:54,820
Or you could die.
1038
01:32:55,380 --> 01:32:56,540
You could kill yourself.
1039
01:32:56,840 --> 01:32:59,040
Yeah, I'm just spitballing here if you
ever want to.
1040
01:33:08,919 --> 01:33:12,060
I wish Nikki Freeman only loved me as a
friend.
1041
01:33:15,140 --> 01:33:16,140
Fuck!
1042
01:33:19,320 --> 01:33:20,320
Fuck!
1043
01:33:41,200 --> 01:33:42,560
I texted you 50 times.
1044
01:33:43,060 --> 01:33:47,700
Jesus Christ, Bear, what the... Do you
know how Nikki all of a sudden started?
1045
01:33:48,000 --> 01:33:49,800
Oh, shit. Is she okay? Yes.
1046
01:33:50,360 --> 01:33:52,020
Why start texting me, man?
1047
01:33:52,260 --> 01:33:54,720
She wants me to come over to your place.
She's texting me over and over, like
1048
01:33:54,720 --> 01:33:56,400
all this weird shit. Fuck.
1049
01:33:56,740 --> 01:34:00,300
What's happening? What the fuck is
happening? Is Nikki okay?
1050
01:34:00,580 --> 01:34:05,080
Do not come over. Bear! Bear, tell me
what the fuck is happening right now!
1051
01:34:06,200 --> 01:34:07,200
Fuck. Okay.
1052
01:34:07,640 --> 01:34:09,780
Okay. Okay, so, Nikki...
1053
01:34:10,190 --> 01:34:12,250
She started liking me out of nowhere.
1054
01:34:12,770 --> 01:34:13,770
All of a sudden.
1055
01:34:14,130 --> 01:34:15,130
And then acting weird.
1056
01:34:16,990 --> 01:34:17,990
Yes or no?
1057
01:34:18,950 --> 01:34:22,310
Bear, what the fuck are you going to
tell me right now, man? Are you okay?
1058
01:34:23,610 --> 01:34:26,330
I... I made a wish.
1059
01:34:27,990 --> 01:34:32,170
I broke this piece of wood at first. I
didn't think it was real.
1060
01:34:32,670 --> 01:34:36,290
Okay? I was confused, but this is real.
What? Fucking real.
1061
01:34:36,530 --> 01:34:37,530
What?
1062
01:34:40,270 --> 01:34:41,270
You can make a wish.
1063
01:34:41,770 --> 01:34:45,950
And you, you can make one wish, and it
is real, and it will work.
1064
01:34:46,450 --> 01:34:50,090
I made a wish. I didn't think it would
work. I wished that Nikki would love me,
1065
01:34:50,110 --> 01:34:51,110
but it worked.
1066
01:34:52,030 --> 01:34:54,870
Think about it, dude. Think about how
she's been acting lately.
1067
01:34:55,430 --> 01:34:57,650
Think about how drastically she changed.
1068
01:34:57,850 --> 01:35:02,470
Okay. What, what did you take her to?
Like a, a, a psychic? What?
1069
01:35:02,710 --> 01:35:04,810
What? What did, what did a fucking, what
program?
1070
01:35:05,070 --> 01:35:07,410
No, no, fuck, there's not a fucking
program, Ian.
1071
01:35:08,750 --> 01:35:11,330
No, it's God fucking magic. Is this a
joke to you?
1072
01:35:11,590 --> 01:35:12,509
No.
1073
01:35:12,510 --> 01:35:15,930
This is real. This? Yes, be careful.
This? Yes, it's real.
1074
01:35:16,330 --> 01:35:19,610
It's fucking real, Ian. I made a wish
and it's fucking horrible. Then make
1075
01:35:19,610 --> 01:35:21,690
another fucking wish, man. You can't.
You can't.
1076
01:35:22,030 --> 01:35:25,530
Because you only get one wish. Oh, you
only get one. Okay, yeah.
1077
01:35:26,030 --> 01:35:27,210
That makes sense. One wish.
1078
01:35:28,430 --> 01:35:29,670
You only get one wish, Ian.
1079
01:35:30,170 --> 01:35:31,170
But it's real.
1080
01:35:32,930 --> 01:35:33,930
It's real.
1081
01:35:39,690 --> 01:35:46,330
you make a wish i need you to wish that
i never made a wish
1082
01:35:46,330 --> 01:35:53,190
okay and then you can be with nikki oh
oh it's a it's a bet
1083
01:35:53,190 --> 01:35:57,530
no no no i don't give a fuck about that
i was gonna tell you seriously just open
1084
01:35:57,530 --> 01:36:00,970
the box and then just be careful about
how you word it whoa whoa whoa whoa dude
1085
01:36:00,970 --> 01:36:06,950
stop okay um i need you to say uh uh i i
wish my friend barry i wish for a
1086
01:36:06,950 --> 01:36:07,950
billion dollars
1087
01:36:36,780 --> 01:36:37,820
Nikki, do something for me.
1088
01:36:55,220 --> 01:36:56,880
Nikki, you'll do anything for me, right?
1089
01:37:02,820 --> 01:37:03,820
I need you.
1090
01:37:28,560 --> 01:37:29,560
I need you to do something.
1091
01:38:25,000 --> 01:38:26,160
It's okay, baby. We're going to make
this work.
1092
01:38:26,660 --> 01:38:27,660
I'll make this work.
1093
01:38:27,960 --> 01:38:29,720
You have to. I will, baby.
1094
01:38:30,160 --> 01:38:33,260
I'm going to make this work. You have
to. I will.
1095
01:38:34,420 --> 01:38:36,440
I'm sorry for the theatrics.
1096
01:38:36,680 --> 01:38:41,240
I don't know why I do that. It's okay,
sweetie. I love you. I love you so much.
1097
01:38:41,240 --> 01:38:42,240
I love you.
1098
01:38:44,620 --> 01:38:45,800
I'm sorry.
1099
01:38:46,440 --> 01:38:49,220
It's okay, baby. I'm going to be pretty
again.
1100
01:38:49,880 --> 01:38:50,880
You're so beautiful.
1101
01:38:52,360 --> 01:38:54,280
You're the most beautiful girl in the
entire world.
1102
01:39:17,000 --> 01:39:18,000
What's wrong, baby?
1103
01:39:18,520 --> 01:39:20,140
You shook your head.
1104
01:39:21,280 --> 01:39:22,280
No, I didn't.
1105
01:39:22,440 --> 01:39:23,960
Why'd you shake your head?
1106
01:39:24,260 --> 01:39:27,040
I was just thinking that we should
freshen up, baby. Okay?
1107
01:39:27,260 --> 01:39:28,260
Okay. Let's go.
1108
01:39:28,660 --> 01:39:29,660
Come on.
1109
01:39:33,240 --> 01:39:35,220
I know what you want. No!
1110
01:39:36,060 --> 01:39:37,060
Fuck you!
1111
01:39:37,240 --> 01:39:38,240
Fuck you!
1112
01:42:30,640 --> 01:42:31,640
okay
76524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.