Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,200 --> 00:00:14,100
[Music]
2
00:00:36,133 --> 00:00:46,166
[Band playing]
3
00:00:46,166 --> 00:02:05,333
[Band playing]
4
00:02:05,367 --> 00:02:11,400
[Cheering]
5
00:02:11,433 --> 00:02:16,400
All right, the managment told us we have to vacate the premises
6
00:02:16,433 --> 00:02:19,699
as much as we'd like to stay and play all night.
7
00:02:19,733 --> 00:02:22,166
All right people lets go, drink them up.
8
00:02:22,200 --> 00:02:25,766
If your not sleeping with the help you're leaving. Get the fuck out ...
9
00:03:04,733 --> 00:03:06,699
Ah Chiva!
10
00:03:06,733 --> 00:03:07,933
[Dog barks]
11
00:03:09,400 --> 00:03:12,433
Come here,come here, Chiva come here.
12
00:03:12,467 --> 00:03:14,333
There you go, go take a piss.
13
00:03:14,367 --> 00:03:17,367
There you go. Get out of here.
14
00:03:17,400 --> 00:03:19,699
Ah hey man what are you doing?
15
00:03:19,733 --> 00:03:22,866
Check this out. This is the shit.
16
00:03:22,899 --> 00:03:24,300
Hey...
17
00:03:28,733 --> 00:03:30,467
shit.
18
00:03:32,200 --> 00:03:34,467
Jane shit wake up.
19
00:03:44,933 --> 00:03:48,200
I'm this close to dying. I can taste it in my mouth.
20
00:03:51,266 --> 00:03:52,733
Ahh shit.
21
00:03:55,433 --> 00:03:56,899
Hey, Jane.
22
00:03:58,400 --> 00:03:59,433
Jane.
23
00:04:01,033 --> 00:04:01,933
Jane.
24
00:04:03,100 --> 00:04:04,066
Jane!
25
00:04:07,532 --> 00:04:09,966
Hey...
26
00:04:13,066 --> 00:04:14,766
Hey, I was just finishing our story.
27
00:04:14,799 --> 00:04:17,033
Yeah, I saw it.
28
00:04:17,066 --> 00:04:18,966
I thought it was a suicide note.
29
00:04:20,367 --> 00:04:22,966
You gotta let that evil go, baby.
30
00:04:26,367 --> 00:04:27,400
Where have you been?
31
00:04:30,133 --> 00:04:32,400
I've been drinking some beers.
32
00:04:33,632 --> 00:04:34,933
That's original.
33
00:04:35,599 --> 00:04:36,933
Chiva's missed you.
34
00:04:40,100 --> 00:04:42,367
Looks like Chiva's got a bone of her own.
35
00:04:55,766 --> 00:04:57,266
Thank you.
36
00:04:59,599 --> 00:05:01,532
Dirty little stay out.
37
00:05:15,066 --> 00:05:17,866
When are you going to take me on a date?
38
00:05:17,899 --> 00:05:20,899
I just got you a beer. What do you want from me?
39
00:05:21,966 --> 00:05:24,200
I want you to take me on a date.
40
00:05:26,433 --> 00:05:28,433
Let's do some dope.
41
00:05:52,400 --> 00:05:54,532
Who takes care of you better than me?
42
00:05:57,200 --> 00:05:58,733
I guess nobody.
43
00:06:45,066 --> 00:06:48,532
Hiding a bag of clothes in the bushes outside of her bedroom.
44
00:06:48,566 --> 00:06:51,066
Changing into pants before school.
45
00:06:51,100 --> 00:06:54,699
No dresses, and nobody could get near her.
46
00:06:54,733 --> 00:06:55,866
Touch her.
47
00:06:55,899 --> 00:06:58,433
She would wear pants the rest of her life.
48
00:06:58,467 --> 00:07:00,699
Sometimes you didn't get choices.
49
00:07:00,733 --> 00:07:02,400
Like him.
50
00:07:02,433 --> 00:07:08,033
He kept her in that hell where she belonged, where she would die.
51
00:07:08,066 --> 00:07:09,066
She had it coming.
52
00:07:09,100 --> 00:07:13,467
[Sirens]
53
00:07:13,467 --> 00:07:22,966
[Voices whispering]
54
00:07:22,966 --> 00:07:36,133
[Phone ringing]
55
00:07:36,133 --> 00:07:38,433
[Coughing]
56
00:07:43,433 --> 00:07:53,467
[Music]
57
00:07:53,467 --> 00:08:24,933
[Music]
58
00:08:24,966 --> 00:08:26,367
Hey Will, what's up?
59
00:08:26,400 --> 00:08:28,066
You want one of these?
60
00:08:28,100 --> 00:08:29,200
Finally.
61
00:08:31,899 --> 00:08:33,200
You thirsty there?
62
00:08:33,233 --> 00:08:43,266
[Music]
63
00:08:43,266 --> 00:08:59,100
[Music]
64
00:08:59,133 --> 00:08:59,733
Hey,
65
00:09:00,599 --> 00:09:01,833
you wanna dance?
66
00:09:01,866 --> 00:09:04,033
I am dancing.
67
00:09:04,066 --> 00:09:14,100
[Music]
68
00:09:14,100 --> 00:09:34,532
[Music]
69
00:09:34,566 --> 00:09:38,200
♪ Do a little dance.Make a little love.♪
70
00:09:38,233 --> 00:09:48,266
[Music]
71
00:09:48,266 --> 00:10:31,066
[Music]
72
00:10:31,100 --> 00:10:32,699
[Horn honking]
73
00:10:32,733 --> 00:10:34,866
[Tires screeching]
74
00:10:51,733 --> 00:10:53,400
Your attention please.
75
00:10:53,433 --> 00:10:56,532
There's a required meeting tonight at 7:30.
76
00:10:56,566 --> 00:10:57,966
No smoking.
77
00:11:04,566 --> 00:11:06,166
Hey Charlie!
78
00:11:06,200 --> 00:11:07,899
Hope you don't mind me dropping by.
79
00:11:08,866 --> 00:11:10,233
I got a call,
80
00:11:10,266 --> 00:11:11,666
some orderly.
81
00:11:11,699 --> 00:11:13,266
I know he told me.
82
00:11:17,200 --> 00:11:18,433
Happy Birthday!
83
00:11:19,799 --> 00:11:21,266
I fixed your bike.
84
00:11:23,400 --> 00:11:25,266
Here's an extra set of plugs.
85
00:11:26,433 --> 00:11:28,166
That's so sweet.
86
00:11:28,200 --> 00:11:30,367
It's nice you remembered.
87
00:11:30,400 --> 00:11:32,233
I'm trying hard to forget.
88
00:11:32,266 --> 00:11:35,866
I never thought you'd live to see the big 3-0.
89
00:11:35,899 --> 00:11:38,200
But come on Will what are you doing?
90
00:11:38,233 --> 00:11:39,699
You could have been killed.
91
00:11:39,733 --> 00:11:41,066
I can handle it.
92
00:11:41,100 --> 00:11:42,367
Sure you can.
93
00:11:42,400 --> 00:11:44,532
You can handle it, right.
94
00:11:44,566 --> 00:11:45,933
You're doing just great.
95
00:11:47,899 --> 00:11:48,699
You don't know.
96
00:11:48,733 --> 00:11:50,200
You don't know me.
97
00:11:50,233 --> 00:11:51,566
Exactly.
98
00:11:51,599 --> 00:11:53,367
You tried pretty hard not to let me.
99
00:11:53,400 --> 00:11:54,500
But you know what?
100
00:11:54,532 --> 00:11:57,100
I know that you don't like to cuddle.
101
00:11:57,133 --> 00:11:58,833
Quit it.
102
00:11:58,866 --> 00:12:00,033
Your hurting me.
103
00:12:00,066 --> 00:12:01,699
My bruises!
104
00:12:01,733 --> 00:12:03,367
What are you so afraid of?
105
00:12:04,400 --> 00:12:05,899
What are you hiding from?
106
00:12:06,866 --> 00:12:07,766
I don't know.
107
00:12:07,799 --> 00:12:08,467
You know...
108
00:12:11,400 --> 00:12:12,833
Sorry. You gotta go.
109
00:12:12,866 --> 00:12:16,566
It's already past visiting hours and I'm going to get into trouble.
110
00:12:18,100 --> 00:12:20,699
Hey Will, I'm just worried about you.
111
00:12:20,733 --> 00:12:22,433
You know I still love you.
112
00:12:31,367 --> 00:12:33,532
Why couldn't she let any one in?
113
00:12:33,566 --> 00:12:35,899
It sounded so easy but it wasn't.
114
00:12:39,799 --> 00:12:40,699
Good luck.
115
00:12:40,733 --> 00:12:42,433
Trapped in her own darkness.
116
00:12:43,233 --> 00:12:44,699
No love in.
117
00:12:44,733 --> 00:12:46,100
No way out.
118
00:13:00,866 --> 00:13:02,100
Hey.
119
00:13:03,266 --> 00:13:05,733
Hi, you look cozy.
120
00:13:05,766 --> 00:13:07,799
Yeah, I'm on vacation.
121
00:13:08,532 --> 00:13:11,066
Oh yeah right, I know.
122
00:13:12,066 --> 00:13:13,367
What's up?
123
00:13:13,632 --> 00:13:15,066
I brought you something.
124
00:13:15,566 --> 00:13:18,632
Oh yeah, well come in.
125
00:13:19,033 --> 00:13:19,966
I can't.
126
00:13:21,200 --> 00:13:22,599
Just come in.
127
00:13:23,566 --> 00:13:24,733
Okay.
128
00:13:31,133 --> 00:13:34,333
Thank you that's very sweet of you.
129
00:13:34,367 --> 00:13:37,200
Yeah, it makes the belly ache go away.
130
00:13:38,933 --> 00:13:40,400
Do you have a boyfriend?
131
00:13:41,799 --> 00:13:42,632
Umm,
132
00:13:44,733 --> 00:13:46,733
I thought I had a boyfriend.
133
00:13:47,966 --> 00:13:50,433
Well, a pretty girl like you should have a boyfriend.
134
00:13:51,266 --> 00:13:53,632
I could be your boyfriend.
135
00:13:56,233 --> 00:13:57,133
Oh yeah.
136
00:14:01,899 --> 00:14:03,933
You been around here a while?
137
00:14:03,966 --> 00:14:04,733
Uhh huh.
138
00:14:07,866 --> 00:14:10,833
umm, do you think that you could score me any V's
139
00:14:10,866 --> 00:14:12,367
or like a patch or something
140
00:14:12,400 --> 00:14:14,699
just to get through the next couple days?
141
00:14:14,733 --> 00:14:16,500
No!
142
00:14:16,532 --> 00:14:19,100
You can't be doing drugs. We can't do drugs here.
143
00:14:19,133 --> 00:14:20,833
We'll get in trouble, you're silly.
144
00:14:20,866 --> 00:14:24,233
[Phone rings] That's for me! Cause I'm waiting for a call. That's my friend.
145
00:14:24,266 --> 00:14:25,033
Oh.
146
00:14:25,066 --> 00:14:26,266
Yeah, what's your name?
147
00:14:26,300 --> 00:14:26,666
Jane.
148
00:14:26,699 --> 00:14:27,766
Jane.
149
00:14:27,799 --> 00:14:29,799
Jane, I'm Fred. I'm gonna get the phone.
150
00:14:30,899 --> 00:14:31,899
All right.
151
00:14:34,300 --> 00:14:35,766
Little freak!
152
00:14:43,566 --> 00:14:45,532
You said you didn't have a boyfriend.
153
00:14:47,367 --> 00:14:48,766
Well, the phones for you.
154
00:14:48,799 --> 00:14:49,733
It's a guy.
155
00:14:50,632 --> 00:14:51,532
It's a guy?
156
00:14:52,966 --> 00:14:54,100
Yes.
157
00:14:54,899 --> 00:14:55,766
Is he cute?
158
00:14:55,799 --> 00:14:56,866
I don't know.
159
00:14:56,899 --> 00:14:58,200
Just get the phone.
160
00:15:00,266 --> 00:15:01,367
Yeah?
161
00:15:01,400 --> 00:15:02,899
Hey baby!
162
00:15:03,899 --> 00:15:05,266
How'd you find me?
163
00:15:05,300 --> 00:15:07,066
Well, that so called...
164
00:15:08,033 --> 00:15:11,433
boyfriend, Sweet Eddie dropped a dime and told me where you were.
165
00:15:11,467 --> 00:15:12,866
It's Fast Eddie.
166
00:15:12,899 --> 00:15:14,599
Fast my ass.
167
00:15:16,400 --> 00:15:17,532
How's Bud?
168
00:15:17,566 --> 00:15:18,400
Bud?
169
00:15:20,400 --> 00:15:23,233
Bud died a couple years ago, he got hit by a truck.
170
00:15:25,933 --> 00:15:28,266
I'm sorry to hear that, I know you really loved him.
171
00:15:30,233 --> 00:15:31,467
Yeah, I did.
172
00:15:35,532 --> 00:15:38,233
So um, what's up?
173
00:15:38,266 --> 00:15:39,666
You know, what do you want?
174
00:15:39,699 --> 00:15:40,833
I don't want anything.
175
00:15:40,866 --> 00:15:42,933
I'm just callin' to see how you're doing.
176
00:15:48,699 --> 00:15:51,233
I'm doing good, you know. I'm great.
177
00:15:53,266 --> 00:15:54,200
How are you?
178
00:15:54,233 --> 00:15:55,433
I'm doing fine.
179
00:15:57,733 --> 00:16:04,200
The doctor says my tests are coming back good. Much to everybody's disappointment I'm going to be around for a while.
180
00:16:04,233 --> 00:16:05,033
I miss you.
181
00:16:05,066 --> 00:16:05,966
I love you.
182
00:16:07,066 --> 00:16:08,467
Yeah, me too.
183
00:16:09,566 --> 00:16:12,100
Well, I had a car wreck.
184
00:16:15,433 --> 00:16:16,699
I'm stuck here.
185
00:16:17,566 --> 00:16:19,666
Can't go anywhere.
186
00:16:19,699 --> 00:16:21,033
Were you drunk?
187
00:16:21,066 --> 00:16:23,699
What the hell does that got to do with it anyway?
188
00:16:23,733 --> 00:16:25,133
I'm just stuck here.
189
00:16:26,699 --> 00:16:28,467
Woo! -Where's mom?
190
00:16:29,100 --> 00:16:30,100
Mom?
191
00:16:30,400 --> 00:16:32,133
Your mom is working a double shift.
192
00:16:32,966 --> 00:16:34,133
Somebodys got to work.
193
00:16:35,799 --> 00:16:37,966
Roy
194
00:16:37,999 --> 00:16:43,400
So did ya sell any of those stories you and Sweet Eddie have been writing or are you ready
195
00:16:43,433 --> 00:16:45,532
to give it up and come back home to daddy?
196
00:16:46,699 --> 00:16:48,733
No, yeah you know I'm doing okay.
197
00:16:48,766 --> 00:16:50,866
I'm making living.
198
00:16:50,899 --> 00:16:55,300
Good. Hey, maybe you could throw some cash daddy's way?
199
00:16:58,233 --> 00:16:58,966
Hello?
200
00:17:01,566 --> 00:17:02,233
Hello?
201
00:17:04,599 --> 00:17:05,300
Jane?
202
00:17:06,566 --> 00:17:08,066
[Hangs up]
203
00:17:08,933 --> 00:17:10,632
You little shit.
204
00:17:19,966 --> 00:17:25,866
[Music from T.V]
205
00:17:25,899 --> 00:17:27,333
[Clang]
206
00:17:27,367 --> 00:17:33,400
Jesus, shhh, you got to be quiet is that your best sneaking job?
207
00:17:33,433 --> 00:17:35,367
Don't even think about changing the channel.
208
00:17:35,400 --> 00:17:36,532
It's my favorite movie.
209
00:17:37,300 --> 00:17:39,866
Mine too. I was just turning it up.
210
00:17:45,433 --> 00:17:46,766
I've seen you around LA.
211
00:17:47,632 --> 00:17:48,899
I've seen you too.
212
00:17:53,699 --> 00:17:58,266
This place sucks, I can't believe I'm this excited to watch someone else ride a bike.
213
00:17:58,300 --> 00:18:01,899
I know, it's like watching a porno without being able to have sex.
214
00:18:05,899 --> 00:18:07,200
Ouch!
215
00:18:07,933 --> 00:18:08,866
Spark plugs?
216
00:18:08,899 --> 00:18:10,566
What are you carrying around those for?
217
00:18:12,033 --> 00:18:13,433
They were a birthday present.
218
00:18:13,467 --> 00:18:14,699
Oh, it's your birthday?
219
00:18:14,733 --> 00:18:15,500
Happy Birthday!
220
00:18:15,532 --> 00:18:17,033
Thanks.
221
00:18:17,066 --> 00:18:18,666
I'm not too happy about it.
222
00:18:18,699 --> 00:18:19,766
How old are you?
223
00:18:19,799 --> 00:18:21,233
Thirty.
224
00:18:21,266 --> 00:18:22,233
Ouch!
225
00:18:22,467 --> 00:18:23,899
I can't even remember my twenties.
226
00:18:25,200 --> 00:18:27,333
That's alright, my twenties are a wrap.
227
00:18:27,367 --> 00:18:28,433
I can't remember shit.
228
00:18:29,566 --> 00:18:31,599
How long have You lived in LA?
229
00:18:31,632 --> 00:18:35,266
Ten years. LA sucks.
230
00:18:36,599 --> 00:18:39,400
Everything's about what people can get from you.
231
00:18:39,433 --> 00:18:45,833
They're all like vultures waiting around hoping you'll fail.And if you are a success you're just a
232
00:18:45,866 --> 00:18:48,532
constant reminder of what losers they are.
233
00:18:48,566 --> 00:18:50,933
That's cause everyone is so full of shit here.
234
00:18:52,400 --> 00:18:53,367
You see that?
235
00:18:54,866 --> 00:18:56,200
That is freedom!
236
00:18:56,233 --> 00:18:58,133
Look at that bike the open road.
237
00:18:59,300 --> 00:19:01,166
Man that bike is amazing!
238
00:19:01,200 --> 00:19:02,433
It's great!
239
00:19:03,632 --> 00:19:06,866
I know where the guy is that has that bike.
240
00:19:06,899 --> 00:19:09,433
Yeah, right, it's probably a knock off.
241
00:19:09,467 --> 00:19:10,300
How'd he get it?
242
00:19:12,033 --> 00:19:13,666
Well, it's some big story.
243
00:19:13,699 --> 00:19:17,333
It's like either stolen or repo'd when they shot the movie.
244
00:19:17,367 --> 00:19:19,066
But the guy says it's the one.
245
00:19:20,266 --> 00:19:22,300
You know, it looks like the one anyway.
246
00:19:23,433 --> 00:19:25,100
Do you really think it's the one?
247
00:19:25,133 --> 00:19:28,233
If it is, it should still have that rubber hose in the tank.
248
00:19:28,532 --> 00:19:29,500
Where is it?
249
00:19:29,532 --> 00:19:31,899
It's in my hometown Wilsall Montana.
250
00:19:31,933 --> 00:19:33,766
My Dad knows exactly where it is.
251
00:19:45,899 --> 00:19:47,733
We should go there!
252
00:19:47,766 --> 00:19:48,733
Really?
253
00:19:48,766 --> 00:19:50,933
We should go there and go find that bike!
254
00:19:50,966 --> 00:19:52,033
You think so?
255
00:19:52,066 --> 00:19:54,367
Let's get out of here, I'm so through here.
256
00:19:54,400 --> 00:19:55,200
Me too!
257
00:19:55,233 --> 00:19:57,533
How many miles is it to Montana?
258
00:19:57,566 --> 00:19:58,666
1,080.
259
00:19:58,699 --> 00:20:00,266
We could do that. We should go.
260
00:20:00,300 --> 00:20:02,166
We should go get that bike.
261
00:20:02,200 --> 00:20:03,500
Let's bust out of here.
262
00:20:03,533 --> 00:20:04,367
Let's go.
263
00:20:04,400 --> 00:20:07,266
Come on, let's bust out of here.
264
00:20:07,300 --> 00:20:09,400
Let's go be Captain America.
265
00:20:11,133 --> 00:20:21,200
[Music]
266
00:20:21,233 --> 00:20:22,899
Don't make me fuckin' come down there!
267
00:20:32,400 --> 00:20:33,200
Hey Chiva,
268
00:20:33,233 --> 00:20:33,866
[Whistles]
269
00:20:33,899 --> 00:20:35,200
come here.
270
00:20:35,233 --> 00:20:36,100
Come here good girl.
271
00:20:36,133 --> 00:20:37,500
Who's my girl? Come here!
272
00:20:37,533 --> 00:20:41,033
Chiva come here. -Hey, I'm Will. -Who's my little girl?
273
00:20:42,733 --> 00:20:45,400
Hey Jane-0 give me a ciggy?
274
00:20:45,433 --> 00:20:46,266
Yeah.
275
00:20:53,133 --> 00:20:53,933
Thanks.
276
00:20:55,066 --> 00:20:55,699
Dinner sir.
277
00:20:55,733 --> 00:20:56,933
Thanks
278
00:20:56,966 --> 00:20:57,799
Hey.
279
00:20:58,566 --> 00:21:00,166
You going somewhere?
280
00:21:00,200 --> 00:21:02,899
Yeah, I was wondering if you can baby-sit Chiva for a little while longer?
281
00:21:02,933 --> 00:21:04,566
Where you going Jane?
282
00:21:05,233 --> 00:21:06,699
Don't... Don't feed her like that!
283
00:21:06,733 --> 00:21:08,467
What? What like this?
284
00:21:11,300 --> 00:21:12,033
Okay I won't.
285
00:21:12,066 --> 00:21:13,233
so where are you going?
286
00:21:13,933 --> 00:21:15,333
Space Age is playing in S.F.
287
00:21:15,367 --> 00:21:17,233
We're gonna go check them out.
288
00:21:17,266 --> 00:21:20,033
Oh man, that band is through.
289
00:21:21,733 --> 00:21:24,533
What are you doing, huh?
290
00:21:24,566 --> 00:21:26,400
I thought we were going to finish our story?
291
00:21:26,433 --> 00:21:28,400
We're just too destructive together.
292
00:21:28,433 --> 00:21:29,733
Come on, easy.
293
00:21:40,467 --> 00:21:42,133
I got your leash.
294
00:21:48,733 --> 00:21:49,899
I'm gonna keep the key.
295
00:21:50,899 --> 00:21:52,266
I hope you get your shit together man.
296
00:21:52,300 --> 00:21:53,566
Yeah.
297
00:21:55,933 --> 00:21:57,233
I gotta go.
298
00:21:58,899 --> 00:21:59,632
I'll see ya.
299
00:22:07,632 --> 00:22:10,699
Alright, just get out of here.
300
00:22:14,966 --> 00:22:17,866
Chiva, come here.
301
00:22:17,899 --> 00:22:27,933
[Music]
302
00:22:27,933 --> 00:22:51,933
[Music]
303
00:22:51,966 --> 00:22:53,866
I got padding for our ass.
304
00:22:53,899 --> 00:22:57,266
No way I'm not putting that on my bike.
305
00:22:57,566 --> 00:22:59,933
I'm jonesing my last vice.
306
00:23:00,766 --> 00:23:03,033
There is more than one vice here.
307
00:23:03,066 --> 00:23:04,833
Yee haw!
308
00:23:04,866 --> 00:23:06,066
Gimmie those.
309
00:23:07,233 --> 00:23:08,766
Look!
310
00:23:08,799 --> 00:23:11,200
I bought you one of these.
311
00:23:11,233 --> 00:23:13,200
Ahhh thank you! -Now we have matching ones.
312
00:23:13,233 --> 00:23:14,300
Cute.
313
00:23:16,566 --> 00:23:18,367
Oh those look ridiculous!
314
00:23:18,400 --> 00:23:21,966
I hope we don't see any cute boys, they're gonna think we've totally lost it.
315
00:23:24,799 --> 00:23:30,566
[Wooing]
316
00:23:30,599 --> 00:23:32,033
Hey, where you going?
317
00:23:32,066 --> 00:23:34,233
Wait for me!
318
00:23:37,066 --> 00:23:38,599
Oh, shit he's coming back.
319
00:23:40,100 --> 00:23:41,066
Get on your bike.
320
00:23:41,100 --> 00:23:42,566
Hide your pads.
321
00:23:48,233 --> 00:23:49,500
I've come to get a closer look.
322
00:23:49,533 --> 00:23:50,999
Those yours?
323
00:23:51,033 --> 00:23:52,566
The bikes or the tits?
324
00:23:52,599 --> 00:23:55,033
Well actually that's what I came to get a closer look at.
325
00:23:55,066 --> 00:23:55,866
The bike?
326
00:23:55,899 --> 00:23:56,833
No your tits.
327
00:23:56,866 --> 00:23:57,500
Oh.
328
00:23:57,533 --> 00:23:59,233
[Giggling]
329
00:24:00,066 --> 00:24:01,533
You girls headed to Laughlin?
330
00:24:01,566 --> 00:24:02,367
I don't know?
331
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
Could happen. -Could happen.
332
00:24:04,433 --> 00:24:05,367
What's your name baby?
333
00:24:05,400 --> 00:24:06,233
Jane.
334
00:24:06,266 --> 00:24:07,699
That's a nice name Jane.
335
00:24:07,733 --> 00:24:08,666
Thank you.
336
00:24:08,699 --> 00:24:10,566
Why don't you come with me to Laughlin?
337
00:24:12,033 --> 00:24:14,200
No, I'm alright.
338
00:24:14,233 --> 00:24:17,533
Come on baby don't tell me your afraid of me? -No, I'm not afraid of you.
339
00:24:18,433 --> 00:24:21,033
Uhh, we gotta go.
340
00:24:21,066 --> 00:24:23,033
I guess we gotta go.
341
00:24:23,066 --> 00:24:24,300
we gotta go.
342
00:24:24,866 --> 00:24:27,632
I'll see you around like a doughnut.
343
00:24:28,533 --> 00:24:29,467
Ciao baby.
344
00:24:38,933 --> 00:24:40,200
We got a bike to get.
345
00:24:40,233 --> 00:24:42,233
I don't know, he was pretty cute.
346
00:24:44,699 --> 00:24:46,367
You know, I think we should make a deal.
347
00:24:46,400 --> 00:24:50,100
Let's not get loaded or use until we get the bike.
348
00:24:51,899 --> 00:24:55,333
Oh, I don't know about that?
349
00:24:55,367 --> 00:24:57,100
How long You think that going to take?
350
00:24:57,133 --> 00:24:58,966
Until we find it.
351
00:25:01,733 --> 00:25:02,933
Let's shake on it.
352
00:25:08,400 --> 00:25:18,433
[Music]
353
00:25:18,433 --> 00:25:37,066
[Music]
354
00:25:37,100 --> 00:25:38,632
Ahh, shit.
355
00:25:39,266 --> 00:25:40,100
What?
356
00:25:41,400 --> 00:25:43,699
Nothing, I don't know if I can do this.
357
00:25:43,733 --> 00:25:45,200
Do what?
358
00:25:45,899 --> 00:25:48,367
Stay sober it's hard.
359
00:25:48,400 --> 00:25:49,433
Sure you can.
360
00:25:50,933 --> 00:25:52,400
You can do it.
361
00:25:52,433 --> 00:25:53,632
we 'll do it.
362
00:25:57,033 --> 00:25:58,200
Just come on, come on!
363
00:25:58,233 --> 00:25:59,699
Shh!
364
00:25:59,733 --> 00:26:00,966
Quiet. We're gonna climb the wall.
365
00:26:03,433 --> 00:26:04,133
God!
366
00:26:04,799 --> 00:26:06,400
It's okay, shh. Come on!
367
00:26:17,100 --> 00:26:17,999
Ow!
368
00:26:18,033 --> 00:26:19,033
Sorry.
369
00:26:38,233 --> 00:26:40,866
Hey baby come on back to daddy.
370
00:26:42,467 --> 00:26:43,699
Come back home to daddy.
371
00:26:46,200 --> 00:26:47,467
Honey, I love you.
372
00:26:50,066 --> 00:26:51,033
Don't you love me?
373
00:26:51,066 --> 00:26:57,433
[Heavy Breathing]
374
00:26:58,866 --> 00:27:11,500
[Music]
375
00:27:11,533 --> 00:27:13,066
Look what I found!
376
00:27:13,433 --> 00:27:15,233
Oh, that's cool Montana.
377
00:27:15,266 --> 00:27:16,367
Where did you find that?
378
00:27:16,400 --> 00:27:17,533
Right over there.
379
00:27:18,066 --> 00:27:19,599
I brought you some food.
380
00:27:21,100 --> 00:27:22,200
Thank you.
381
00:27:25,300 --> 00:27:35,733
[Coughing]
382
00:27:42,733 --> 00:27:43,666
Come on, let's go!
383
00:27:43,699 --> 00:27:54,866
[Music]
384
00:27:54,899 --> 00:27:56,367
It's a limited edition.
385
00:27:56,400 --> 00:27:57,899
Completely stock.
386
00:27:57,933 --> 00:28:01,733
Except I changed the handle bars and I added a lipstick mirror.
387
00:28:01,766 --> 00:28:02,866
Pretty cool huh?
388
00:28:05,799 --> 00:28:06,699
What are you doing?
389
00:28:06,733 --> 00:28:16,866
[Music]
390
00:28:16,899 --> 00:28:24,566
Congress outlawd the manufacturing of heroin they sent me to Vietnam I got all shot up and and
391
00:28:24,599 --> 00:28:26,733
they don't even think I exist anymore.
392
00:28:26,766 --> 00:28:28,300
You got a dollar?
393
00:28:32,899 --> 00:28:34,033
Here's a five man.
394
00:28:34,066 --> 00:28:47,200
[Music]
395
00:28:47,233 --> 00:28:48,266
I'm moving here.
396
00:28:48,300 --> 00:28:50,566
Easy now.
397
00:28:51,066 --> 00:28:53,200
Oh, shit I'm moving here!
398
00:28:53,233 --> 00:28:54,333
Easy.
399
00:28:54,367 --> 00:28:55,533
[Laughing]
400
00:28:55,566 --> 00:28:57,566
So what can I get for you?
401
00:28:58,632 --> 00:29:01,599
Um I'll have a green salad with no tomatoes.
402
00:29:01,632 --> 00:29:08,200
And a cheese cake and a fruit platter thingie.
403
00:29:08,233 --> 00:29:10,799
Okie dokie. How about you?
404
00:29:14,233 --> 00:29:15,300
Got ya chickie.
405
00:29:16,566 --> 00:29:21,766
Okay, who would you rather be, Joan Jett or Pat Benatar?
406
00:29:21,799 --> 00:29:23,200
Joan Jett.
407
00:29:23,233 --> 00:29:26,066
Who would you rather sleep with Richard Simmons or Gorbachev?
408
00:29:28,866 --> 00:29:30,367
What is this a quiz?
409
00:29:30,400 --> 00:29:32,200
Just answer the question.
410
00:29:33,133 --> 00:29:35,266
Richard Simmons, I guess.
411
00:29:35,300 --> 00:29:35,899
Gross.
412
00:29:35,933 --> 00:29:37,233
Well?
413
00:29:38,033 --> 00:29:40,933
Okay, who do you think is sexier Paul Stanley, or Gene Simmons?
414
00:29:40,966 --> 00:29:42,533
Which one had the star?
415
00:29:42,566 --> 00:29:43,233
Paul.
416
00:29:43,266 --> 00:29:44,400
I pick Paul Stanley.
417
00:29:44,433 --> 00:29:45,433
Your going to pick Paul?
418
00:29:45,467 --> 00:29:47,566
When Gene can spit blood and fire.
419
00:29:48,933 --> 00:29:50,533
But, Paul got all the chicks.
420
00:29:51,566 --> 00:29:52,467
So?
421
00:29:54,933 --> 00:29:56,033
Can we still be friends?
422
00:29:56,066 --> 00:29:58,333
I don't know we'll have to think about it.
423
00:29:58,367 --> 00:30:00,866
Here we go.
424
00:30:00,899 --> 00:30:05,367
One tossed salad and something extra special.
425
00:30:06,566 --> 00:30:07,533
Yum!
426
00:30:07,566 --> 00:30:08,666
That's great, but you know what?
427
00:30:08,699 --> 00:30:12,100
This is what I ordered and that's what you gave me.
428
00:30:12,133 --> 00:30:14,699
You see it doesn't look anything like the picture.
429
00:30:14,733 --> 00:30:17,166
Oh my God! You're right!
430
00:30:17,200 --> 00:30:20,367
See it's all about decoration just give me a second. I'll be right back.
431
00:30:20,400 --> 00:30:21,400
You see what I'm talking about.
432
00:30:21,433 --> 00:30:23,733
They're all little corporate con artists.
433
00:30:23,766 --> 00:30:25,066
They're all waiting to screw you.
434
00:30:25,100 --> 00:30:27,100
They tell you one thing and they give you something else.
435
00:30:27,133 --> 00:30:29,066
People are so full of shit.
436
00:30:32,566 --> 00:30:33,766
I miss my dog.
437
00:30:35,066 --> 00:30:36,400
I miss my Dad.
438
00:30:38,400 --> 00:30:39,266
Reallly?
439
00:30:41,933 --> 00:30:44,566
When I was a kid I really wanted a dog.
440
00:30:46,433 --> 00:30:49,866
The only dog my dad ever gave me was his bottle of Mad Dog twenty-twenty.
441
00:30:49,899 --> 00:30:51,433
What's that?
442
00:30:51,467 --> 00:30:53,200
It's this really fruity wine.
443
00:30:53,233 --> 00:30:55,066
You carry in little pints.
444
00:30:55,100 --> 00:30:56,632
My Dad used to give me pot.
445
00:31:00,533 --> 00:31:01,367
Look!
446
00:31:06,033 --> 00:31:07,632
Can we have the check please?
447
00:31:09,699 --> 00:31:11,066
All right fine.
448
00:31:11,100 --> 00:31:12,566
You can have the check.
449
00:31:22,066 --> 00:31:24,300
Come on let's go do a French whore shower.
450
00:31:45,300 --> 00:31:46,933
I've trashed myself.
451
00:31:53,400 --> 00:31:54,599
You're such a girl.
452
00:31:57,566 --> 00:31:58,400
And you're not?
453
00:31:58,433 --> 00:31:59,933
Well, I'm not a girl like you are.
454
00:32:00,766 --> 00:32:01,799
Hey, nice ink!
455
00:32:02,400 --> 00:32:03,233
Thanks.
456
00:32:03,799 --> 00:32:05,033
When did you get that one?
457
00:32:05,066 --> 00:32:06,433
This one?
458
00:32:06,467 --> 00:32:09,599
My Dad and his buddy put it on me when I was fourteen.
459
00:32:09,632 --> 00:32:11,433
Fourteen?
460
00:32:11,467 --> 00:32:13,200
You were just a kid.
461
00:32:13,233 --> 00:32:15,533
Yeah I guess, but it felt normal.
462
00:32:15,566 --> 00:32:17,999
I mean everyone I knew had tattoos.
463
00:32:18,033 --> 00:32:22,033
Then I moved to another school and I was the only girl in ninth grade with a tattoo and they all used to make fun of me like
464
00:32:22,066 --> 00:32:23,266
I was this little freak.
465
00:32:23,300 --> 00:32:24,467
Kids suck.
466
00:32:25,866 --> 00:32:30,400
I mean god when I was fourteen must have moved about sixteen times.
467
00:32:30,433 --> 00:32:32,632
I never fit in. Kids would always tease me.
468
00:32:34,733 --> 00:32:37,266
Why does life still have to feel like ninth grade?
469
00:32:37,300 --> 00:32:38,733
Why does it?
470
00:32:42,933 --> 00:32:44,400
You know that's bad luck?
471
00:32:44,433 --> 00:32:45,367
Fast Eddie?
472
00:32:45,400 --> 00:32:45,899
I know.
473
00:32:45,933 --> 00:32:46,799
I know it now.
474
00:32:48,632 --> 00:32:54,933
God, I've done some crazy shit with that guy. But he can lick pussy like nobodys buisness!
475
00:32:54,966 --> 00:32:58,699
Very important you gotta love a man that can lick a good pussy.
476
00:32:58,733 --> 00:33:03,300
Well, I don't know if I love him. I mean it's so hard for me to trust him and he always leaves.
477
00:33:05,233 --> 00:33:07,632
I think I left Charlie before he could leave me.
478
00:33:08,766 --> 00:33:12,766
How do people do it? I mean, how do they just have a relationship?
479
00:33:12,799 --> 00:33:14,533
I don't know.
480
00:33:14,566 --> 00:33:17,766
I mean I think you gotta have some kind of dream.
481
00:33:17,799 --> 00:33:20,066
Something to look forward to, you know.
482
00:33:20,100 --> 00:33:22,733
If you want to have any kind of normal life.
483
00:33:22,766 --> 00:33:25,566
Look I tried to have a normal life with Fast Eddie.
484
00:33:25,599 --> 00:33:30,632
I don't think any normal guy would have me you know as soon as they find out about my past they'd leave me.
485
00:33:32,133 --> 00:33:37,566
That's not true. Your past is who you are. There's nothing wrong with that.
486
00:33:41,632 --> 00:33:45,999
[Coughing]
487
00:33:46,033 --> 00:33:47,233
[Spits]
488
00:33:47,266 --> 00:33:49,333
Attractive.
489
00:33:49,367 --> 00:33:50,699
[Coughing]
490
00:33:50,733 --> 00:33:53,699
[Spits]
491
00:33:53,733 --> 00:33:55,766
Hey, what's wrong with you?
492
00:33:55,799 --> 00:33:57,333
Nothing I don't know.
493
00:33:57,367 --> 00:34:00,400
I mean they tell me I got some kind of like liver shit or ulcer shit.
494
00:34:00,433 --> 00:34:04,100
But, I just think it's my bleeding heart.
495
00:34:04,133 --> 00:34:06,033
Is this from drinking or what?
496
00:34:06,066 --> 00:34:07,066
Come on let's go.
497
00:34:08,033 --> 00:34:09,833
Wait a minute.
498
00:34:09,866 --> 00:34:10,533
What does that mean?
499
00:34:10,566 --> 00:34:11,733
Get your shit, let's go.
500
00:34:14,400 --> 00:34:27,533
[Music]
501
00:34:27,566 --> 00:34:28,899
I got occupancy problems.
502
00:34:28,933 --> 00:34:30,233
I got a fire marshal problem.
503
00:34:30,266 --> 00:34:31,200
Nobody gets in tonight nobody.
504
00:34:31,233 --> 00:34:34,100
Hey, White-trashathon! -Just back off.
505
00:34:34,133 --> 00:34:34,866
Hey girls.
506
00:34:34,899 --> 00:34:36,033
Hey, what are you doing?
507
00:34:36,066 --> 00:34:37,066
S'cuse me!
508
00:34:40,066 --> 00:34:42,100
Don't even think about it.
509
00:34:42,133 --> 00:34:44,100
Hey, you guys where you goin?
510
00:34:44,133 --> 00:34:54,166
[Music]
511
00:34:54,166 --> 00:35:10,899
[Music]
512
00:35:10,933 --> 00:35:12,833
I wanna lick your leg.
513
00:35:12,866 --> 00:35:22,899
[Music]
514
00:35:22,899 --> 00:35:44,166
[Music]
515
00:35:44,200 --> 00:35:46,333
[Screams]
516
00:35:46,367 --> 00:35:52,367
[Music]
517
00:35:52,400 --> 00:35:55,866
[Screams]
518
00:35:55,899 --> 00:35:57,100
Fuck yeah!
519
00:35:57,133 --> 00:35:59,333
[Music]
520
00:35:59,367 --> 00:36:01,699
I'm not insured for this shit.
521
00:36:39,433 --> 00:36:41,866
So what are you doing in San Francisco anyway?
522
00:36:41,899 --> 00:36:43,467
Ow, fuck.
523
00:36:44,899 --> 00:36:45,899
You okay there.
524
00:36:46,699 --> 00:36:48,133
Yeah, I'm alright.
525
00:36:50,133 --> 00:36:51,866
Hey Diz, wanna go do some dope?
526
00:36:53,566 --> 00:36:55,632
You didn't see my new guitar player did you?
527
00:36:57,467 --> 00:36:59,467
Mike od'd last week.
528
00:37:01,200 --> 00:37:03,599
You know what I think these guys are waiting for me anyway.
529
00:37:03,632 --> 00:37:04,333
I'm out.
530
00:37:04,367 --> 00:37:06,266
I'll catch you later.
531
00:37:22,066 --> 00:37:32,100
[Music]
532
00:37:32,100 --> 00:37:51,100
[Music]
533
00:37:51,133 --> 00:37:52,200
Hello!
534
00:37:54,799 --> 00:37:55,566
Hi Joe.
535
00:37:57,300 --> 00:37:58,033
Oh, I'm not Joe.
536
00:37:58,066 --> 00:37:59,500
These are my daddy's.
537
00:37:59,533 --> 00:38:02,233
Uhh, I'm Joseph, what can I do you for?
538
00:38:03,233 --> 00:38:05,766
Uhh, I don't know somethings wrong with my coil.
539
00:38:05,799 --> 00:38:07,233
I'm not getting any juice.
540
00:38:08,533 --> 00:38:09,866
Yeah, I don't know much about much.
541
00:38:09,899 --> 00:38:12,632
I'm just sorta here lookin after the place.
542
00:38:16,233 --> 00:38:18,367
Well, can I use your tools?
543
00:38:18,400 --> 00:38:22,233
Oh, yeah, yeah, as long as you don't run off somewhere with them. C'mon.
544
00:38:26,533 --> 00:38:28,367
Uh, yeah I got some tools right over here on the table.
545
00:38:28,400 --> 00:38:30,033
Just uh, feel free to take a look...
546
00:38:31,733 --> 00:38:35,933
Do you have any treats, candy, vending machines something like that? Anything?
547
00:38:35,966 --> 00:38:37,833
Oh, Yeah as a matter of fact I do.
548
00:38:37,866 --> 00:38:39,699
Listen, help yourself over there.
549
00:38:39,733 --> 00:38:40,367
Come in the back.
550
00:38:40,400 --> 00:38:42,367
Right back here.
551
00:38:42,400 --> 00:38:45,699
Hey, hey, hey, hey, hey Don't bang on it.
552
00:38:45,733 --> 00:38:47,599
You're gonna, you're gonna break it.
553
00:38:57,699 --> 00:38:59,100
Come here.
554
00:39:02,300 --> 00:39:03,100
Come here.
555
00:39:05,400 --> 00:39:06,799
Come here.
556
00:39:12,966 --> 00:39:14,200
Come here?
557
00:39:19,899 --> 00:39:22,066
You're not married are you Joe Joseph?
558
00:39:22,300 --> 00:39:24,433
No I aint married.
559
00:39:24,467 --> 00:39:27,400
Good, I don't like to mess around with married men.
560
00:39:57,233 --> 00:40:10,367
[Sobbing]
561
00:40:10,400 --> 00:40:11,500
Hey are you OK?
562
00:40:11,533 --> 00:40:12,866
What happened?
563
00:40:12,899 --> 00:40:14,333
[Sobbing]
564
00:40:14,367 --> 00:40:17,233
He just hit me with a flashlight.
565
00:40:19,733 --> 00:40:22,699
I can't believe he just did that...
566
00:40:37,367 --> 00:40:39,599
Could you help me?
567
00:40:39,632 --> 00:40:41,333
Hey, Calm down calm down. -I just need to get out of here.
568
00:40:41,367 --> 00:40:42,200
What's your name?
569
00:40:42,233 --> 00:40:43,733
My name's Stacey.
570
00:40:43,766 --> 00:40:45,533
Stacey calm down.
571
00:40:45,567 --> 00:40:50,166
You want me... -Look he's going to kill me if he comes back. Please, will you help me?
572
00:40:50,200 --> 00:40:51,266
Do you want me to call the cops?
573
00:40:51,300 --> 00:40:54,166
No, no, no, please don't call the cops.
574
00:40:54,200 --> 00:40:57,166
Please don't call the cops he'll kill me!
575
00:40:57,200 --> 00:41:03,866
Jane, Jane, Jane where are you?
576
00:41:03,899 --> 00:41:04,367
What?
577
00:41:04,400 --> 00:41:05,733
Yeah what?
578
00:41:05,766 --> 00:41:07,467
What the fuck are you doing?
579
00:41:11,400 --> 00:41:12,866
Get on your bike.
580
00:41:12,899 --> 00:41:14,300
What am I suppose to do?
581
00:41:17,533 --> 00:41:19,666
I've been with him since I was a kid.
582
00:41:19,699 --> 00:41:21,033
I mean he don't mean to hit me.
583
00:41:21,066 --> 00:41:22,233
I know he doesn't.
584
00:41:23,400 --> 00:41:26,266
I just don't know what to do when he hits me.
585
00:41:27,567 --> 00:41:28,799
Oh god!
586
00:41:29,966 --> 00:41:31,567
Don't say nothing!
587
00:41:33,400 --> 00:41:35,200
Where the fuck do you think you're going?
588
00:41:35,233 --> 00:41:37,000
Get your fucking ass over here.
589
00:41:37,033 --> 00:41:37,533
Don't go.
590
00:41:37,567 --> 00:41:38,766
Fuck you buddy.
591
00:41:38,799 --> 00:41:39,467
What?
592
00:41:39,933 --> 00:41:42,733
I said fuck you, buddy.
593
00:41:49,433 --> 00:41:51,233
Do you know who the fuck you're talking to?
594
00:41:51,266 --> 00:41:53,899
Yeah, Some idiot loser that beats up on women.
595
00:41:55,766 --> 00:41:56,699
Get off your bike.
596
00:41:56,733 --> 00:41:58,400
Fuck you.
597
00:42:00,233 --> 00:42:01,100
Get off your bike.
598
00:42:01,133 --> 00:42:02,200
A cop?
599
00:42:02,233 --> 00:42:04,699
I'm not fucking around. Get off your bike.
600
00:42:04,733 --> 00:42:06,400
Now get off your fucking bike.
601
00:42:08,533 --> 00:42:11,733
Turn around put your hands on the seat and spread your fucking legs.
602
00:42:11,766 --> 00:42:12,899
Spread your fucking legs.
603
00:42:14,866 --> 00:42:17,333
What are you crying for? Shut the fuck up Stacey.
604
00:42:17,367 --> 00:42:18,433
Don't you hurt her.
605
00:42:18,467 --> 00:42:20,300
I aint going to fucking hurt her. You shut up.
606
00:42:21,567 --> 00:42:24,033
What you got there huh? What you got in here?
607
00:42:24,066 --> 00:42:25,699
Let's see what we got in here.
608
00:42:25,733 --> 00:42:26,866
Anything?
609
00:42:26,899 --> 00:42:27,666
Heh?
610
00:42:27,699 --> 00:42:28,733
Fucking dopers both of you.
611
00:42:30,433 --> 00:42:34,766
Ah! What have we here?
612
00:42:34,799 --> 00:42:36,333
Heh?
613
00:42:36,367 --> 00:42:38,533
I knew you people were fucking trash.
614
00:42:38,567 --> 00:42:39,866
Get the fuck off this bike.
615
00:42:39,899 --> 00:42:40,866
Get in that fucking truck.
616
00:42:40,899 --> 00:42:42,367
Let's go now Stacey!
617
00:42:42,400 --> 00:42:43,033
Don't go.
618
00:42:43,066 --> 00:42:43,866
Just let her go.
619
00:42:43,899 --> 00:42:44,933
Shut the fuck up.
620
00:42:46,066 --> 00:42:48,533
Hurry the fuck up and get in the fucking truck.
621
00:42:48,567 --> 00:42:49,866
Turn around.
622
00:42:51,766 --> 00:42:53,200
I'll be holding onto this.
623
00:42:53,233 --> 00:42:55,699
I won't be seeing you two around here.
624
00:42:55,733 --> 00:42:56,567
Will I?
625
00:42:56,599 --> 00:42:57,200
Nope.
626
00:42:57,233 --> 00:42:58,133
No sir.
627
00:43:05,632 --> 00:43:09,200
What the fuck was that...
628
00:43:16,766 --> 00:43:18,300
I knew I shouldn't have trusted you.
629
00:43:22,100 --> 00:43:23,066
Junkie!
630
00:43:23,899 --> 00:43:24,866
I didn't do it.
631
00:43:24,899 --> 00:43:27,066
I was just holding on to it just in case.
632
00:43:28,133 --> 00:43:28,733
That's it.
633
00:43:28,766 --> 00:43:30,033
I didn't do any of it.
634
00:43:30,066 --> 00:43:31,699
Doesn't your word mean anything to you?
635
00:43:31,733 --> 00:43:34,567
Yeah, my word means a lot to me. What the fuck is up your ass?
636
00:43:34,599 --> 00:43:35,833
What the fuck is up your ass?
637
00:43:35,866 --> 00:43:37,066
Fuck you man!
638
00:43:38,799 --> 00:43:40,966
Just don't even fucking come near me.
639
00:43:41,766 --> 00:43:44,166
Don't come near me or I'm going to fucking kill you.
640
00:43:44,200 --> 00:43:46,100
You want to kill me huh?
641
00:43:46,133 --> 00:43:47,666
You want to kill me? You want to fucking kill me?
642
00:43:47,699 --> 00:43:48,866
Come on. Come on.
643
00:43:48,899 --> 00:43:49,999
Fucking kill me.
644
00:43:50,033 --> 00:43:52,266
C'mon fucking kill me. You wanna fucking kill me.
645
00:43:52,300 --> 00:43:58,300
Come on fucking kill me, come on, come on. Fucking kill me. Come on...
646
00:44:02,033 --> 00:44:03,300
Stop hurting yourself.
647
00:44:12,966 --> 00:44:14,666
I can't.
648
00:44:14,699 --> 00:44:15,799
Yes, you can.
649
00:44:16,266 --> 00:44:17,400
You gotta try.
650
00:44:18,733 --> 00:44:21,367
I know you think nobody cares ... but you're wrong.
651
00:44:35,200 --> 00:44:37,733
Come on, I gotta get this guys stink off me.
652
00:45:37,733 --> 00:45:39,233
Oh my god it's so hot.
653
00:45:39,266 --> 00:45:40,367
Ahh.
654
00:45:40,400 --> 00:45:41,533
My god there's something in there!
655
00:45:41,567 --> 00:45:42,367
Where?
656
00:45:42,400 --> 00:45:43,433
There's something in the water!
657
00:46:06,400 --> 00:46:07,533
That car!
658
00:46:07,567 --> 00:46:08,266
What?
659
00:46:08,300 --> 00:46:09,933
Oh never mind.
660
00:46:34,933 --> 00:46:37,066
It's really quiet out here.
661
00:46:37,899 --> 00:46:39,866
I wish I could turn my brain off.
662
00:46:39,899 --> 00:46:41,699
The whole committee is in session.
663
00:46:42,567 --> 00:46:46,766
Ya know what, I think of all the shit we've done We're still doing okay.
664
00:46:46,799 --> 00:46:52,899
Yeah, I think about all the shit I did when I was getting loaded and I can't believe I didn't kill somebody or kill myself.
665
00:46:54,066 --> 00:46:55,567
Someone's looking out for you.
666
00:46:57,599 --> 00:46:58,766
Like God?
667
00:46:58,799 --> 00:47:00,400
Don't you believe in God?
668
00:47:01,533 --> 00:47:04,433
There's not a whole hell of a lot that I believe in.
669
00:47:08,899 --> 00:47:11,866
Heads there's a God. Tails there's no God.
670
00:47:11,899 --> 00:47:14,367
You can't test God by flipping a coin!
671
00:47:14,400 --> 00:47:16,100
Come on, don't you believe in destiny.
672
00:47:18,899 --> 00:47:19,899
No!
673
00:47:22,567 --> 00:47:23,733
I guess we'll never know.
674
00:47:26,567 --> 00:47:28,500
Hey did you see that?
675
00:47:28,533 --> 00:47:29,066
What?
676
00:47:29,100 --> 00:47:31,200
That shooting star!
677
00:47:31,233 --> 00:47:31,699
Where?
678
00:47:31,733 --> 00:47:32,899
Right there.
679
00:47:34,567 --> 00:47:35,966
I missed it.
680
00:47:38,066 --> 00:47:39,699
Those are the moments.
681
00:47:43,233 --> 00:47:45,233
Do you really think we'll find that bike?
682
00:47:48,233 --> 00:47:49,400
It's there.
683
00:48:02,866 --> 00:48:08,066
Another sleepless night her insides burning from this strange thing called hope.
684
00:48:10,400 --> 00:48:13,733
What if someone could know her and love her anyway.
685
00:48:22,567 --> 00:48:24,333
Hey, get up.
686
00:48:24,367 --> 00:48:26,200
Come on, we got a bike to find!
687
00:48:26,233 --> 00:48:28,333
Mommy, I don't want to go to school.
688
00:48:28,367 --> 00:48:29,400
I don't want to hear it.
689
00:48:29,433 --> 00:48:32,033
Come on, let's go find that bike.
690
00:48:37,567 --> 00:48:39,233
What have you been writing all night.
691
00:48:41,400 --> 00:48:43,033
Huh, God.
692
00:48:45,899 --> 00:48:55,933
[Music]
693
00:48:55,933 --> 00:49:03,433
[Music]
694
00:49:05,866 --> 00:49:08,333
Do you have any idea where we are?
695
00:49:08,367 --> 00:49:09,433
No idea.
696
00:49:10,933 --> 00:49:12,599
I'm going to talk to this guy.
697
00:49:13,400 --> 00:49:17,866
Excuse me sir Hi uhh, do you happen to know how to get to route eighty.
698
00:49:17,899 --> 00:49:25,833
Oh Yeah, you go out that driveway take a left, you'll pass another driveway,
699
00:49:25,866 --> 00:49:27,333
that's the Thompson's house.
700
00:49:27,367 --> 00:49:28,866
You keep going.
701
00:49:28,899 --> 00:49:31,533
You're going to come to a stop sign, stop.
702
00:49:31,567 --> 00:49:33,699
now that's the road you want to take.
703
00:49:33,733 --> 00:49:37,699
You go left there and bam, you see a Danny's.
704
00:49:37,733 --> 00:49:40,100
They got great beefsteak there.
705
00:49:40,133 --> 00:49:41,666
You keep driving.
706
00:49:41,699 --> 00:49:42,866
and driving.
707
00:49:42,899 --> 00:49:45,400
You're driving, you're driving...
708
00:49:45,433 --> 00:49:55,467
[Music]
709
00:49:55,467 --> 00:50:15,233
[Music]
710
00:50:15,266 --> 00:50:18,166
You'll see the Old School House.
711
00:50:18,200 --> 00:50:21,066
Then you'll see, on the left, the court house.
712
00:50:21,100 --> 00:50:24,866
Then, you're there, Oakwood.
713
00:50:24,899 --> 00:50:27,033
Now at Oakwood you take a right ...
714
00:50:27,066 --> 00:50:37,100
[Music]
715
00:50:37,100 --> 00:50:48,999
[Music]
716
00:50:49,033 --> 00:50:57,533
You go past a light, then another, then one more, then you see a Rickey G's.
717
00:50:57,567 --> 00:51:05,533
You're driving, Bagley Street, now you're gonna want to go right there.
718
00:51:05,567 --> 00:51:07,567
Don't, go left.
719
00:51:07,599 --> 00:51:17,632
[Music]
720
00:51:17,632 --> 00:51:36,033
[Music]
721
00:51:36,066 --> 00:51:38,533
Don't laugh you're next.
722
00:51:38,567 --> 00:51:40,699
No!
723
00:51:40,733 --> 00:51:50,766
[Music]
724
00:51:50,766 --> 00:51:56,733
[Music]
725
00:51:56,766 --> 00:51:58,233
Marked for life.
726
00:52:00,966 --> 00:52:03,400
Come on, let's go!
727
00:52:03,433 --> 00:52:16,033
[Music]
728
00:52:21,632 --> 00:52:22,567
Is this it?
729
00:52:23,100 --> 00:52:24,367
What are you doing?
730
00:52:25,533 --> 00:52:27,433
I can't go in there.
731
00:52:27,467 --> 00:52:28,200
Why not?
732
00:52:28,233 --> 00:52:29,866
That's my Mom's car.
733
00:52:30,733 --> 00:52:31,766
What is she doing here?
734
00:52:31,799 --> 00:52:33,567
I can't deal with her right now.
735
00:52:33,599 --> 00:52:35,333
Come on, it'll be alright.
736
00:52:35,367 --> 00:52:37,533
Come on it's okay.
737
00:52:44,899 --> 00:52:47,033
Will, Will!
738
00:52:47,066 --> 00:52:48,699
Come on in.
739
00:52:48,733 --> 00:52:51,632
Oh, it's so good to see you.
740
00:52:53,300 --> 00:52:56,433
Your Mom's here and it's not good.
741
00:52:59,400 --> 00:53:00,200
Hi I'm Jane.
742
00:53:00,233 --> 00:53:01,467
Hi Jane.
743
00:53:13,133 --> 00:53:16,666
Wilsall honey, what are you doing here?
744
00:53:16,699 --> 00:53:19,233
I came by to see Grandma.
745
00:53:19,266 --> 00:53:23,233
Well it's good to see you, even though I know you didn't come to see me.
746
00:53:29,066 --> 00:53:31,866
You know I don't like you riding that motorcycle.
747
00:53:31,899 --> 00:53:32,866
You're going to hurt yourself.
748
00:53:35,866 --> 00:53:39,100
Mom, get the guest room ready.
749
00:53:39,133 --> 00:53:41,033
The girls are going to stay here tonight.
750
00:53:41,066 --> 00:53:42,833
You must be hungry.
751
00:53:42,866 --> 00:53:44,799
I'm going to make you something to eat.
752
00:53:45,632 --> 00:53:47,533
Will, preheat the oven.
753
00:53:48,567 --> 00:53:50,066
I'm not hungry Mom.
754
00:53:50,467 --> 00:53:55,033
Nonsense, I'm going to fix you a good meal.
755
00:53:55,066 --> 00:53:57,233
Looks to me like it's been a while since you had one.
756
00:53:57,266 --> 00:54:00,333
One two three four five six seven eight nine ten.
757
00:54:00,367 --> 00:54:02,766
One two three four five six seven eight nine ten.
758
00:54:02,799 --> 00:54:06,033
One two three four five six seven eight nine ten ...
759
00:54:12,400 --> 00:54:15,433
So, what have you been doing with yourself?
760
00:54:15,467 --> 00:54:16,699
You find a man yet?
761
00:54:17,400 --> 00:54:18,799
No, not really.
762
00:54:19,066 --> 00:54:19,866
Men are no good.
763
00:54:20,799 --> 00:54:24,367
You see now why I finally left your father.
764
00:54:24,400 --> 00:54:25,899
I thought you said he left us?
765
00:54:25,933 --> 00:54:31,833
All he wanted to do was control me, mentally, emotionally, physically.
766
00:54:31,866 --> 00:54:32,933
They're no good.
767
00:54:32,966 --> 00:54:36,866
Did you preheat that oven?
768
00:54:36,899 --> 00:54:38,367
Yeah, Mom.
769
00:54:38,400 --> 00:54:40,866
God, 475?
770
00:54:40,899 --> 00:54:42,866
One two three four five six seven eight nine ten.
771
00:54:57,066 --> 00:55:03,166
Well, I got a little something in the oven when are you going to give me grand kids?
772
00:55:03,200 --> 00:55:07,433
You know I could help raise great kids.
773
00:55:07,467 --> 00:55:09,833
You're not getting any younger.
774
00:55:09,866 --> 00:55:14,066
When I was your age, you were leaving grade school.
775
00:55:14,100 --> 00:55:15,400
Grade school.
776
00:55:17,066 --> 00:55:17,933
No!
777
00:55:20,400 --> 00:55:23,100
You know that ruins the surface.
778
00:55:26,100 --> 00:55:27,433
I'm sorry, Mom.
779
00:56:01,300 --> 00:56:02,733
I'm a vegetarian.
780
00:56:02,766 --> 00:56:04,367
Eat your fish sticks.
781
00:56:10,233 --> 00:56:12,866
Something fishy's going on here.
782
00:56:12,899 --> 00:56:19,400
[Laughing]
783
00:56:22,133 --> 00:56:23,933
Your room's ready.
784
00:56:26,400 --> 00:56:27,632
Don't eat 'em.
785
00:56:28,766 --> 00:56:30,266
They're still frozen!
786
00:56:36,200 --> 00:56:37,866
I'm not going to eat 'em.
787
00:56:41,367 --> 00:56:43,567
I took all this time to fix these for you.
788
00:56:45,632 --> 00:56:47,599
I don't want them Mom.
789
00:56:47,632 --> 00:56:50,533
I want you to sit here and finish those fish sticks.
790
00:56:52,733 --> 00:56:54,233
Let's not stay here.
791
00:57:01,266 --> 00:57:02,632
I'm not going to eat them Mom.
792
00:57:04,599 --> 00:57:05,799
This is not like you.
793
00:57:06,733 --> 00:57:08,233
Why aren't you listening to me?
794
00:57:11,367 --> 00:57:13,266
I'm not a kid anymore Mom.
795
00:57:21,899 --> 00:57:27,266
Oh, you will always be my little baby girl.
796
00:57:27,300 --> 00:57:29,200
Don't.
797
00:57:35,567 --> 00:57:36,400
Mom?
798
00:57:38,300 --> 00:57:39,233
Mom?
799
00:57:44,233 --> 00:57:45,400
Come on.
800
00:58:04,899 --> 00:58:06,966
Things are a lot different now mom.
801
00:58:08,233 --> 00:58:09,899
I'm a lot different now.
802
00:58:11,799 --> 00:58:13,799
I can't be here.
803
00:58:15,899 --> 00:58:16,899
Where would you go?
804
00:58:16,933 --> 00:58:17,733
It's late.
805
00:58:17,766 --> 00:58:19,033
Your grandma took all that time!
806
00:58:19,066 --> 00:58:21,367
I can't be here right now, Mom.
807
00:58:23,799 --> 00:58:25,533
I'll be alright.
808
00:58:35,567 --> 00:58:41,367
Did I ever tell you that all I ever wanted to do was run off and be an artist?
809
00:58:44,200 --> 00:58:47,599
I didn't even know I had a choice about that.
810
00:58:49,400 --> 00:58:52,933
And then I got so busy raising you.
811
00:58:56,100 --> 00:58:58,533
You were right to leave when you did.
812
00:59:00,433 --> 00:59:02,266
You think so Mom?
813
00:59:05,233 --> 00:59:11,433
And you would be real smart to leave again right now.
814
00:59:13,467 --> 00:59:15,233
So, I guess your just gonna go.
815
00:59:17,533 --> 00:59:18,200
I'm gonna go.
816
00:59:18,233 --> 00:59:18,632
Go!
817
00:59:21,066 --> 00:59:21,799
Go.
818
00:59:24,599 --> 00:59:25,899
Come on, Jane.
819
00:59:25,933 --> 00:59:27,066
Go...
820
00:59:29,467 --> 00:59:30,300
go...
821
00:59:36,266 --> 00:59:46,300
[Music]
822
00:59:46,300 --> 01:00:12,266
[Music]
823
01:00:12,300 --> 01:00:15,766
There's demons that haunt you and secrets that are never said.
824
01:00:15,799 --> 01:00:17,699
She wanted to stop pretending.
825
01:00:17,733 --> 01:00:19,699
She wanted to tell her everything.
826
01:00:19,733 --> 01:00:21,699
But first she had to tell him.
827
01:00:21,733 --> 01:00:22,933
She had to.
828
01:00:22,966 --> 01:00:24,567
She had to confront her dad.
829
01:00:43,599 --> 01:00:44,266
Hello?
830
01:00:44,300 --> 01:00:45,500
Hello.
831
01:00:45,533 --> 01:00:46,899
Hey, baby.
832
01:00:54,699 --> 01:00:55,400
[Slams phone]
833
01:00:57,899 --> 01:00:58,866
Where are you going?
834
01:00:58,899 --> 01:01:00,933
Don't even try and stop me right now okay?
835
01:01:07,033 --> 01:01:08,266
What can I get ya?
836
01:01:09,233 --> 01:01:10,899
I'll have a shot of Jack.
837
01:01:19,866 --> 01:01:22,200
I know, I'm an idiot.
838
01:01:22,233 --> 01:01:24,200
I'm sorry.
839
01:01:24,233 --> 01:01:26,300
What happened? I thought things were going good.
840
01:01:29,600 --> 01:01:33,367
I don't see what the big deal is? Call him.
841
01:01:33,400 --> 01:01:37,333
It is a big deal. It's a big fucking deal and I'm sick of acting like it's not.
842
01:01:37,367 --> 01:01:38,833
What is it?
843
01:01:38,866 --> 01:01:40,533
Nothing.
844
01:01:40,567 --> 01:01:42,400
Your secrets will kill you.
845
01:01:44,733 --> 01:01:46,266
You wouldn't understand.
846
01:01:48,600 --> 01:01:49,766
How do you know.
847
01:01:49,799 --> 01:01:51,666
Tell me.
848
01:01:51,699 --> 01:01:52,799
I can't.
849
01:01:55,933 --> 01:02:00,066
Don't. Don't give up on yourself I'm not.
850
01:02:03,400 --> 01:02:06,266
So that's it, you're just going to give up on our dream?
851
01:02:11,899 --> 01:02:13,733
Can I have another one please.
852
01:02:20,799 --> 01:02:23,999
God grant me the Serenity to accept the things I can not change.
853
01:02:24,033 --> 01:02:26,866
The courage to change the things I can. And the wisdom to know the difference.
854
01:02:41,433 --> 01:02:48,567
[Coughing]
855
01:02:54,733 --> 01:02:57,367
What's up butt crack, you constipated?
856
01:03:00,733 --> 01:03:03,200
Oh sorry.
857
01:03:03,233 --> 01:03:05,233
Me too, I wasted all that booze.
858
01:03:08,600 --> 01:03:11,999
I'm sorry I know you think I'm a jerk.
859
01:03:12,033 --> 01:03:13,600
This is bad.
860
01:03:15,100 --> 01:03:17,367
My god look all this blood.
861
01:03:17,400 --> 01:03:19,766
Thanks for helping me.
862
01:03:22,533 --> 01:03:24,133
Hey, what you gals doing in there!
863
01:03:28,200 --> 01:03:31,799
Jesus, what the?
864
01:03:33,567 --> 01:03:34,966
Who gonna clean this up?
865
01:03:35,933 --> 01:03:37,433
Get back here!
866
01:03:39,200 --> 01:03:49,233
[Music]
867
01:03:49,233 --> 01:04:07,066
[Music]
868
01:04:07,100 --> 01:04:08,833
Oh Shit!
869
01:04:08,866 --> 01:04:10,567
[Tires screech]
870
01:04:11,567 --> 01:04:12,567
Jane?
871
01:04:13,233 --> 01:04:14,333
Jane!
872
01:04:14,367 --> 01:04:15,367
Oh, my God.
873
01:04:15,400 --> 01:04:17,600
Are you okay? Are you okay?
874
01:04:17,632 --> 01:04:18,333
Oh my God.
875
01:04:18,367 --> 01:04:19,100
Fuck my shoulder!
876
01:04:19,133 --> 01:04:20,233
Oh, my God.
877
01:04:23,933 --> 01:04:25,200
My bike.
878
01:04:25,233 --> 01:04:26,233
It's gone.
879
01:04:27,966 --> 01:04:28,733
It's gone.
880
01:04:28,766 --> 01:04:29,533
Come on.
881
01:04:32,733 --> 01:04:34,233
What an asshole!
882
01:04:36,433 --> 01:04:39,533
Fuck. My fucking stuff.
883
01:04:39,567 --> 01:04:42,833
[Incomprehensible]
884
01:04:42,866 --> 01:04:52,899
[Music]
885
01:04:52,899 --> 01:05:09,066
[Music]
886
01:05:15,400 --> 01:05:17,400
I can't believe I lost my bike.
887
01:05:18,200 --> 01:05:20,433
It could be worse. You could have got yourself killed.
888
01:05:20,933 --> 01:05:25,567
I don't think it could get much worse. I think this is pretty much it.
889
01:05:27,200 --> 01:05:28,766
This has got to stop.
890
01:05:28,799 --> 01:05:29,899
This is insane.
891
01:05:29,933 --> 01:05:32,033
I wish you could see what you're doing to yourself.
892
01:05:36,733 --> 01:05:44,567
[Coughing]
893
01:05:44,600 --> 01:05:47,233
When I die, I want to be buried in a dress.
894
01:05:49,632 --> 01:05:53,300
Oh my God it's the black Chevy!
895
01:05:53,899 --> 01:05:55,933
I told you we were being followed.
896
01:06:17,600 --> 01:06:18,433
Are you done?
897
01:06:21,066 --> 01:06:23,933
I thought you were only suppose to go to San Francisco?
898
01:06:23,966 --> 01:06:25,600
You've been following me?
899
01:06:25,632 --> 01:06:27,100
What are you doing here?
900
01:06:29,300 --> 01:06:30,333
Come here Chiva.
901
01:06:30,367 --> 01:06:31,567
I missed you.
902
01:06:33,233 --> 01:06:36,899
What the fuck Jane, you almost got killed man.
903
01:06:39,899 --> 01:06:41,367
Why are you following me?
904
01:06:41,966 --> 01:06:42,567
What?
905
01:06:43,567 --> 01:06:44,699
You don't miss me?
906
01:06:46,066 --> 01:06:48,133
I can't believe you're doing this.
907
01:06:49,266 --> 01:07:02,200
I was really trying hard not to bother you but I mean shit Jane, you just take off.
908
01:07:02,233 --> 01:07:06,266
You were only supposed to go to San Francisco and now you're off doing your own shit I mean what am I
909
01:07:06,300 --> 01:07:07,367
supposed to do?
910
01:07:10,133 --> 01:07:14,400
I mean You get mad at me for messing with you and you go off and you see Dizzy.
911
01:07:14,433 --> 01:07:15,333
Um, you guys?
912
01:07:15,367 --> 01:07:16,533
You know how that drives me crazy.
913
01:07:21,699 --> 01:07:24,367
You didn't even ask what happened to me.
914
01:07:24,400 --> 01:07:30,200
You know that truck stop back there, I almost got into a little scrape with some hillbilly over a beer.
915
01:07:30,233 --> 01:07:33,899
The fucker said I drank his beer but he had already gotten up and left.
916
01:07:39,400 --> 01:07:40,367
Come here.
917
01:07:42,600 --> 01:07:43,966
Come here.
918
01:07:49,233 --> 01:07:50,766
Chiva missed you.
919
01:08:04,033 --> 01:08:05,766
You make me crazy.
920
01:08:12,200 --> 01:08:13,433
Come on guys we gotta go.
921
01:08:25,233 --> 01:08:26,467
It's okay. Let's go.
922
01:08:28,567 --> 01:08:38,600
[Music]
923
01:08:38,600 --> 01:09:47,899
[Music]
924
01:09:52,233 --> 01:09:54,933
Wilsall! What the hell are you doing in my neck of the woods?
925
01:09:56,632 --> 01:09:58,200
I missed you.
926
01:09:59,866 --> 01:10:01,933
My little pineapple princess.
927
01:10:02,933 --> 01:10:05,266
Hey, we got company!
928
01:10:05,300 --> 01:10:06,866
Fast Eddie and Jane.
929
01:10:06,899 --> 01:10:07,899
Hey.
930
01:10:07,933 --> 01:10:08,766
Hi.
931
01:10:09,799 --> 01:10:11,699
Moving kinda slow there aren't you Fast Eddie?
932
01:10:11,733 --> 01:10:13,266
Well, hey man.
933
01:10:13,300 --> 01:10:15,400
[Laughing]
934
01:10:15,433 --> 01:10:16,367
Sorry.
935
01:10:17,266 --> 01:10:18,766
I don't know why?
936
01:10:21,400 --> 01:10:22,400
Come on in.
937
01:10:25,966 --> 01:10:27,699
This is trippy shit.
938
01:10:27,733 --> 01:10:29,066
Come on Chiva.
939
01:10:38,100 --> 01:10:48,133
[Music]
940
01:10:48,133 --> 01:11:14,100
[Music]
941
01:11:19,233 --> 01:11:21,899
Do you remember that old guy that lives at that junk yard?
942
01:11:23,632 --> 01:11:26,899
Hum...
943
01:11:29,433 --> 01:11:31,500
I don't really remember anything.
944
01:11:31,533 --> 01:11:33,899
Come on, dad you know the guy.
945
01:11:35,433 --> 01:11:38,933
The guy, oh, yeah yeah the guy!
946
01:11:40,533 --> 01:11:41,899
That kook Dean.
947
01:11:44,266 --> 01:11:46,567
Well, we're here to find that chopper.
948
01:11:48,467 --> 01:11:49,467
Chopper?
949
01:11:50,799 --> 01:11:52,200
He'll never sell that to you.
950
01:11:52,966 --> 01:11:54,400
He's a packrat.
951
01:11:59,233 --> 01:12:01,100
We'll see.
952
01:12:09,733 --> 01:12:12,233
Good morning sunshine.
953
01:12:12,766 --> 01:12:15,266
Perfect timing up at the crack of noon.
954
01:12:15,300 --> 01:12:17,266
God it's so nice here.
955
01:12:17,300 --> 01:12:21,066
I think this is the first time I've slept in, I don't know how long.
956
01:12:22,933 --> 01:12:25,567
Good, now help me peel these potatoes.
957
01:12:28,600 --> 01:12:29,933
I'm gonna show you how to eat right.
958
01:12:30,966 --> 01:12:31,966
Oh you are are you?
959
01:12:33,699 --> 01:12:34,666
What?
960
01:12:34,699 --> 01:12:38,033
I've waited too fucking long! You know?
961
01:12:38,066 --> 01:12:40,833
What are you talking about man?
962
01:12:40,866 --> 01:12:42,200
Have we started?
963
01:12:42,233 --> 01:12:42,699
Yes.
964
01:12:42,733 --> 01:12:43,500
Okay.
965
01:12:43,533 --> 01:12:45,200
This is like the fourth one.
966
01:12:45,233 --> 01:12:46,166
Well wait a minute.
967
01:12:46,200 --> 01:12:47,233
What?
968
01:12:47,266 --> 01:12:50,567
[Laughing]
969
01:12:50,600 --> 01:12:52,933
You know I'm sorry I'm such a fuck up.
970
01:12:52,966 --> 01:12:53,600
Umm,
971
01:12:55,400 --> 01:12:56,632
it's not you you know?
972
01:12:57,367 --> 01:12:58,200
Good.
973
01:12:58,233 --> 01:13:00,300
I was beginning to get a complex.
974
01:13:02,600 --> 01:13:04,066
You know you should finish your story.
975
01:13:05,433 --> 01:13:06,699
It's finished.
976
01:13:06,733 --> 01:13:07,632
It is?
977
01:13:10,233 --> 01:13:11,066
Can I read it?
978
01:13:13,799 --> 01:13:16,033
Yeah you can read it.
979
01:13:16,066 --> 01:13:17,632
Cool!
980
01:13:22,133 --> 01:13:23,567
Thank you.
981
01:13:25,866 --> 01:13:27,233
I actually cooked something.
982
01:13:27,933 --> 01:13:28,600
Hey,
983
01:13:28,632 --> 01:13:32,400
[Laughing]
984
01:13:32,433 --> 01:13:34,400
Oh where's the sausage?
985
01:13:37,567 --> 01:13:40,567
Remember Buuufooorrrddd.
986
01:13:40,600 --> 01:13:44,300
Oh, Dad, not Buford!
987
01:13:45,266 --> 01:13:47,233
Who is Buford?
988
01:13:47,266 --> 01:13:49,433
He was our pet goat.
989
01:13:49,467 --> 01:13:50,733
Was!
990
01:13:51,899 --> 01:13:53,766
What happened to him?
991
01:13:53,799 --> 01:13:55,100
He got away a lot.
992
01:13:56,567 --> 01:14:02,533
One day he got away and my dad went out hunted him down and killed him.
993
01:14:02,567 --> 01:14:04,699
He made sausage out of him.
994
01:14:04,733 --> 01:14:05,766
Oh!
995
01:14:05,799 --> 01:14:07,600
[Laughing]
996
01:14:07,632 --> 01:14:11,367
It was good! -Every morning he'd cut into his sausage and say...
997
01:14:11,400 --> 01:14:15,200
Buuufooorrrrddddd.
998
01:14:15,400 --> 01:14:20,899
Buuufooorrrrddddd.
999
01:14:20,933 --> 01:14:24,433
Then Wilsall would start into one of her temper tantrums.
1000
01:14:24,467 --> 01:14:26,899
Stop it, Bob!
1001
01:14:26,933 --> 01:14:29,200
Maybe we can name our first kid Buford.
1002
01:14:29,233 --> 01:14:30,699
Buford?
1003
01:14:30,733 --> 01:14:32,699
No fucking way am I going to name my kid Buford!
1004
01:14:33,699 --> 01:14:35,233
I think I'm going to be ill!
1005
01:14:36,866 --> 01:14:38,400
I don't know why I'm so hungry.
1006
01:14:38,433 --> 01:14:47,033
[Laughing]
1007
01:14:47,066 --> 01:14:48,866
I don't either!
1008
01:14:48,899 --> 01:14:58,200
[Laughing]
1009
01:15:23,467 --> 01:15:29,333
Hey, do think that you could ever get straight and we could have a normal life?
1010
01:15:29,367 --> 01:15:32,567
No, this is it.
1011
01:15:32,600 --> 01:15:37,367
I tried to quit once when I was seventeen it nearly drove me nuts man.
1012
01:15:37,400 --> 01:15:38,733
This is our life.
1013
01:15:50,133 --> 01:15:55,066
Alright, save this for later.
1014
01:16:08,367 --> 01:16:09,066
Come here.
1015
01:16:24,733 --> 01:16:26,233
I love you.
1016
01:16:30,233 --> 01:16:31,733
I love you, too.
1017
01:16:44,632 --> 01:16:45,799
I quit.
1018
01:16:46,766 --> 01:16:48,033
Really?
1019
01:16:48,066 --> 01:16:49,367
That's great.
1020
01:16:49,400 --> 01:16:53,233
The problem with you is, once you start you couldn't stop.
1021
01:16:59,266 --> 01:17:00,866
So, what are you going to do?
1022
01:17:02,533 --> 01:17:04,733
I think I'm going to go back to LA.
1023
01:17:05,733 --> 01:17:07,899
There's someone there that really cares about me.
1024
01:17:08,699 --> 01:17:09,567
Charlie?
1025
01:17:16,933 --> 01:17:19,100
I think I'm going to sell my paintings again.
1026
01:17:22,467 --> 01:17:24,866
You know dad you should sell your art work again.
1027
01:17:24,899 --> 01:17:26,500
It's better than growing pot.
1028
01:17:26,533 --> 01:17:31,733
Yeah, I don't know. I sold my pottery wheel when you and your mom moved out.
1029
01:17:33,866 --> 01:17:35,733
What ever happened to you and mom anyway?
1030
01:17:38,066 --> 01:17:43,133
Oh now, your mom and I made a promise to each other that we would'nt talk bad about each other in front of the kids.
1031
01:17:47,200 --> 01:17:48,600
She said you left us.
1032
01:17:52,632 --> 01:17:57,033
I didn't leave you, I left your Mother.
1033
01:17:57,066 --> 01:17:58,733
You know that, don't you?
1034
01:18:00,899 --> 01:18:07,699
Oh, you know the problem is you just take life way too seriously.
1035
01:18:07,733 --> 01:18:09,233
Yes you do.
1036
01:18:09,266 --> 01:18:11,033
Now, you got to stop it.
1037
01:18:11,066 --> 01:18:12,200
Stop it.
1038
01:18:12,233 --> 01:18:13,533
Alright.
1039
01:19:07,632 --> 01:19:09,699
They wouldn't always be together.
1040
01:19:09,733 --> 01:19:10,899
Nobody ever was.
1041
01:19:12,100 --> 01:19:14,367
But this time it was different.
1042
01:19:14,400 --> 01:19:15,966
Will had given her something.
1043
01:19:17,233 --> 01:19:19,600
Something nobody could take away from her.
1044
01:19:21,400 --> 01:19:28,533
It was gentle, it covered her and it would protect her as she traveled those cold and starry roads.
1045
01:19:28,567 --> 01:19:30,200
Jane?
1046
01:19:32,899 --> 01:19:33,733
Jane?
1047
01:19:35,066 --> 01:19:37,666
Oh, my God, Jane.
1048
01:19:37,699 --> 01:19:39,600
Oh my God Jane!
1049
01:19:39,632 --> 01:19:42,699
Jane! NO!
1050
01:19:42,733 --> 01:19:46,766
Jane? What the fuck Jane you're really ruining my high.
1051
01:19:46,799 --> 01:19:48,033
You know that?
1052
01:19:48,066 --> 01:19:49,333
How many times have I told you not to fix without me?
1053
01:19:49,367 --> 01:19:50,233
Come on.
1054
01:19:51,567 --> 01:19:52,866
Jane?
1055
01:19:52,899 --> 01:19:53,600
Jane?
1056
01:19:53,632 --> 01:19:54,567
Alright turn on the shower.
1057
01:19:54,600 --> 01:19:56,866
Come on Jane.
1058
01:19:56,899 --> 01:19:58,500
She's alright she does this all the time.
1059
01:19:58,533 --> 01:19:59,033
It's alright.
1060
01:19:59,066 --> 01:19:59,733
Come on Jane.
1061
01:20:03,233 --> 01:20:04,367
Come on Jane.
1062
01:20:06,367 --> 01:20:08,567
She's alright. She does this all the time.
1063
01:20:08,600 --> 01:20:10,866
It's okay, come on Jane. -No!
1064
01:20:10,899 --> 01:20:16,367
She's alright, she'll wake up. It's okay, come on Jane.
1065
01:20:16,400 --> 01:20:17,367
She's gone.
1066
01:20:17,400 --> 01:20:18,266
She's not gone.
1067
01:20:18,300 --> 01:20:19,233
She's fucked up. But she's not gone.
1068
01:20:19,266 --> 01:20:21,600
She's alright. Come on Jane.
1069
01:20:21,632 --> 01:20:23,200
Come on a little water.
1070
01:20:23,233 --> 01:20:28,433
Huh, A litle water huh, Jane? A little water that'll be it.
1071
01:20:28,467 --> 01:20:29,733
A little bath this morning.
1072
01:20:29,766 --> 01:20:30,567
It will be alright Jane.
1073
01:20:30,600 --> 01:20:33,033
C'mon you got to wake up.
1074
01:20:33,066 --> 01:20:34,899
You got to wake up Jane.
1075
01:20:34,933 --> 01:20:44,233
Come on Jane. Come on Jane. Come on Jane. Come on Jane.
1076
01:20:53,266 --> 01:20:54,866
You killed her!
1077
01:20:54,899 --> 01:20:56,567
Don't hit me.
1078
01:20:56,600 --> 01:20:58,200
Don't hit me man.
1079
01:20:58,233 --> 01:20:59,899
I hate you!
1080
01:20:59,933 --> 01:21:01,899
You killed her!
1081
01:21:01,933 --> 01:21:04,200
Go Fuck yourself, I did not kill her.
1082
01:21:04,233 --> 01:21:05,533
You killed her!
1083
01:21:05,567 --> 01:21:07,333
I did not kill her!
1084
01:21:07,367 --> 01:21:08,433
You killed her!
1085
01:21:08,467 --> 01:21:09,533
You killed her!
1086
01:21:09,567 --> 01:21:10,699
Shut up!
1087
01:21:14,533 --> 01:21:16,100
I just tried to love her man.
1088
01:21:18,899 --> 01:21:23,966
Hey, get the hell out of my house.
1089
01:21:26,699 --> 01:21:29,933
Gimmie the fucking book.You're not taking the fucking book.
1090
01:21:29,966 --> 01:21:32,400
Get out now.
1091
01:21:32,433 --> 01:21:33,033
Here.
1092
01:21:40,033 --> 01:21:40,866
Come on it's okay.
1093
01:21:40,899 --> 01:21:42,866
[Sobbing]
1094
01:21:42,899 --> 01:21:44,100
It's okay.
1095
01:21:44,133 --> 01:21:56,200
[Sobbing]
1096
01:21:56,233 --> 01:21:58,533
[Music]
1097
01:21:58,567 --> 01:22:03,367
[Dog whimpers]
1098
01:22:03,400 --> 01:22:13,433
[Music]
1099
01:22:13,433 --> 01:22:59,133
[Music]
1100
01:23:06,799 --> 01:23:10,100
Howdy ma'am, what can I do you for?
1101
01:23:10,133 --> 01:23:11,567
How's it hanging, Dean?
1102
01:23:14,733 --> 01:23:16,567
Will?
1103
01:23:18,433 --> 01:23:22,133
Well, what brings you home?
1104
01:23:23,567 --> 01:23:25,799
Well actually I came here because of my friend.
1105
01:23:26,733 --> 01:23:30,567
We came here to find that red, white, and blue chopper, only she didn't make it.
1106
01:23:32,933 --> 01:23:34,899
I'm sorry to hear that.
1107
01:23:36,567 --> 01:23:41,100
I know what it's like when you lose someone that special.
1108
01:23:42,367 --> 01:23:44,266
That bike meant everything to her.
1109
01:23:46,699 --> 01:23:48,699
Let me see if I remember.
1110
01:23:48,733 --> 01:23:50,933
Where did I put that thing?
1111
01:23:51,233 --> 01:23:53,233
There we go.
1112
01:23:58,100 --> 01:23:59,699
Where is that screwdriver.
1113
01:24:07,300 --> 01:24:09,567
Is it the green one is that the one I had before?
1114
01:24:11,233 --> 01:24:12,200
Is it green or yellow?
1115
01:24:12,233 --> 01:24:14,066
Green that's right.
1116
01:24:14,100 --> 01:24:16,533
Here we go.
1117
01:24:16,567 --> 01:24:17,966
We just kinda...
1118
01:24:30,799 --> 01:24:32,699
There she is.
1119
01:24:37,367 --> 01:24:40,433
This is so beautiful!
1120
01:24:47,699 --> 01:24:49,766
I wish she was here to see it.
1121
01:24:58,266 --> 01:25:08,300
[Music]
1122
01:25:08,300 --> 01:26:01,100
[Music]
1123
01:30:14,933 --> 01:30:27,866
[Incomprehinsible muttering]
1124
01:30:27,899 --> 01:30:29,400
[Bang]
69118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.