Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,666
ANNOUNCER: Previously on
MasterChef Australia...
2
00:00:04,667 --> 00:00:08,833
..40 talented home cooks
battled it out...
3
00:00:08,833 --> 00:00:10,956
Wow. There is some stiff
competition here today.
4
00:00:10,956 --> 00:00:15,762
..for only 24 spots
in this year's competition.
5
00:00:15,762 --> 00:00:18,406
MAN: I'm putting my whole dream
on the line.
6
00:00:18,406 --> 00:00:20,168
You're making a sandwich?
Yeah.
7
00:00:21,250 --> 00:00:24,815
The fight for a white apron
was intense...
8
00:00:26,377 --> 00:00:28,219
SOFIA: I've never had anything
like that.
9
00:00:28,219 --> 00:00:30,422
POH: That is delicious.
10
00:00:30,422 --> 00:00:32,745
ANDY: That is as good as it gets
in this kitchen.
11
00:00:33,546 --> 00:00:36,991
JEAN-CHRISTOPHE: Because
it's fantastic! It is brilliant!
12
00:00:36,991 --> 00:00:38,714
And because of this...
13
00:00:38,714 --> 00:00:42,639
And now the quest begins
14
00:00:42,639 --> 00:00:46,965
to find Australia's
next MasterChef.
15
00:00:49,608 --> 00:00:53,614
Tonight, their
first mystery box,
16
00:00:53,614 --> 00:00:56,338
and special guests...
17
00:00:56,338 --> 00:00:57,379
(CHEERING, APPLAUSE)
18
00:00:57,379 --> 00:00:59,622
..who'll bring down the house.
19
00:01:14,162 --> 00:01:16,125
(HUBBUB)
20
00:01:16,125 --> 00:01:18,168
So exciting!
21
00:01:18,168 --> 00:01:20,331
(LAUGHTER, HUBBUB)
22
00:01:24,096 --> 00:01:25,658
WOMAN: It's feeling
really awesome.
23
00:01:25,658 --> 00:01:26,900
There's such a great vibe.
24
00:01:26,900 --> 00:01:28,101
We're here!
25
00:01:28,101 --> 00:01:29,383
We've got our white aprons on.
26
00:01:29,383 --> 00:01:31,426
Everyone's just so happy
to be here.
27
00:01:31,426 --> 00:01:33,388
(LAUGHTER, CHEERING)
28
00:01:34,230 --> 00:01:35,952
The competition is real now.
29
00:01:35,952 --> 00:01:38,556
We've come so far
to get to this point,
30
00:01:38,556 --> 00:01:40,238
and I think we just want
to keep going
31
00:01:40,238 --> 00:01:42,000
further and further and further.
32
00:01:43,683 --> 00:01:45,725
(ALL CHEER)
33
00:01:47,688 --> 00:01:49,010
MAN: What is it?
34
00:01:50,732 --> 00:01:52,815
What is it? What is it?
What is it? What is it?
35
00:01:52,815 --> 00:01:54,177
What is it? What is it?
What is it?
36
00:01:54,938 --> 00:01:56,180
What is it?
37
00:01:56,180 --> 00:01:59,104
(CHEERING, APPLAUSE CONTINUES)
38
00:01:59,104 --> 00:02:00,586
Here we go!
39
00:02:01,827 --> 00:02:03,710
The first thing
that catches my eye
40
00:02:03,710 --> 00:02:06,994
are these beautiful little
house-shaped boxes.
41
00:02:07,956 --> 00:02:10,279
Come on!
42
00:02:11,681 --> 00:02:13,363
I don't know
what's happening today,
43
00:02:13,363 --> 00:02:15,446
but whatever it is,
it looks exciting.
44
00:02:15,446 --> 00:02:17,048
I see boxes.
45
00:02:18,290 --> 00:02:19,371
Mystery boxes.
46
00:02:20,413 --> 00:02:21,655
So cool.
47
00:02:21,655 --> 00:02:23,097
POH: Good morning!
48
00:02:25,980 --> 00:02:27,783
Very cute.
49
00:02:27,783 --> 00:02:30,146
WOMAN: Wild. Guys, good luck.
50
00:02:30,146 --> 00:02:31,628
Welcome, everybody!
51
00:02:32,990 --> 00:02:36,555
To your very first-ever
mystery box.
52
00:02:36,555 --> 00:02:38,478
Huh?
Wow!
53
00:02:38,478 --> 00:02:39,799
And get a load of this.
54
00:02:39,799 --> 00:02:41,522
Oh, yeah.
(LAUGHTER)
55
00:02:41,522 --> 00:02:42,804
WOMAN: The magic.
56
00:02:43,645 --> 00:02:45,848
WOMAN: That's so cute.
57
00:02:45,848 --> 00:02:49,893
There is the cutest little
mystery box houses.
58
00:02:49,893 --> 00:02:52,176
I'm already thinking,
"What does this mean?"
59
00:02:52,176 --> 00:02:54,500
And also,
"Can I take one of these home?"
60
00:02:54,500 --> 00:02:57,023
(LAUGHS) They are so cute.
61
00:02:57,023 --> 00:02:58,986
This quaint little mystery box
62
00:02:58,986 --> 00:03:01,469
and this gorgeous
country-style kitchen
63
00:03:01,469 --> 00:03:02,510
are a clue.
64
00:03:03,872 --> 00:03:07,197
This week, we're celebrating
home cooking.
65
00:03:07,197 --> 00:03:08,599
Yeah!
(CHEERING)
66
00:03:08,599 --> 00:03:11,923
WOMAN: I am so relieved
when I hear
67
00:03:11,923 --> 00:03:14,046
that the mystery box
is about home cooking.
68
00:03:14,046 --> 00:03:16,650
Home cooking is right
up my alley.
69
00:03:18,132 --> 00:03:19,774
This mystery box has been set
70
00:03:19,774 --> 00:03:24,180
by not just one,
but two very special guests.
71
00:03:24,180 --> 00:03:25,862
ALL: Oh!
72
00:03:27,224 --> 00:03:29,548
They are the ultimate
home cooks.
73
00:03:29,548 --> 00:03:31,710
Following the seasons,
74
00:03:31,710 --> 00:03:33,353
growing much
of their own produce
75
00:03:33,353 --> 00:03:34,795
from their epic garden...
76
00:03:35,796 --> 00:03:38,079
..sourcing local ingredients.
77
00:03:38,079 --> 00:03:41,564
And they've just released
their second cookbook.
78
00:03:41,564 --> 00:03:44,488
She is an incredible
home cook...
79
00:03:45,409 --> 00:03:47,452
..and he...
(ROCK MUSIC)
80
00:03:47,452 --> 00:03:50,096
..is an Australian rock icon.
81
00:03:50,096 --> 00:03:51,498
Ooh!
82
00:03:52,299 --> 00:03:53,300
Give it up...
83
00:03:55,062 --> 00:03:57,105
..for Jane and Jimmy Barnes.
84
00:03:57,105 --> 00:04:00,590
(CHEERING, APPLAUSE)
85
00:04:06,318 --> 00:04:08,601
Jane and Jimmy Barnes!
86
00:04:12,927 --> 00:04:15,250
WOMAN: Oh, my God! (LAUGHS)
87
00:04:15,250 --> 00:04:17,413
Whoo!
88
00:04:17,413 --> 00:04:20,898
Oh, my God. It's Jimmy Barnes
and Jane Barnes,
89
00:04:20,898 --> 00:04:22,100
walking into the kitchen,
90
00:04:22,100 --> 00:04:24,663
and I'm about to cook for them.
91
00:04:24,663 --> 00:04:27,307
I can't believe it.
92
00:04:27,307 --> 00:04:29,189
Because I am such a massive fan.
93
00:04:31,232 --> 00:04:33,996
I've seen Jimmy
about four times.
94
00:04:33,996 --> 00:04:35,398
(CHEERING, APPLAUSE CONTINUES)
95
00:04:41,005 --> 00:04:42,207
ANNABEL: They are legends.
96
00:04:42,207 --> 00:04:44,891
I grew up listening
to Jimmy Barnes.
97
00:04:44,891 --> 00:04:46,813
My mum would just have it
playing
98
00:04:46,813 --> 00:04:48,656
all day, every day,
when we were kids.
99
00:04:50,699 --> 00:04:52,261
This is so exciting.
100
00:04:54,744 --> 00:04:57,708
I have a confession. I actually
don't really know who they are.
101
00:04:58,710 --> 00:05:00,993
Um... I think I'm a little bit
too young.
102
00:05:00,993 --> 00:05:04,518
Jane and Jimmy, welcome
to the MasterChef kitchen.
103
00:05:04,518 --> 00:05:06,641
It's so good to have you guys
here.
104
00:05:06,641 --> 00:05:08,443
That was a reception, huh?
That was nice.
105
00:05:08,443 --> 00:05:10,085
But you've had a few
standing Os.
106
00:05:10,085 --> 00:05:12,609
I was about to start singing.
(ALL LAUGH)
107
00:05:12,609 --> 00:05:16,374
Belinda, you lit up
when Jimmy and Jane walked in.
108
00:05:16,374 --> 00:05:19,458
I'm a little bit gobsmacked
and shell-shocked.
109
00:05:19,458 --> 00:05:20,660
It's amazing to meet you.
110
00:05:20,660 --> 00:05:22,182
Oh, it's nice to meet you.
See you both.
111
00:05:23,864 --> 00:05:27,028
Most of Australia knows you
as that hardcore rocker.
112
00:05:27,028 --> 00:05:28,030
Yeah.
113
00:05:28,030 --> 00:05:30,794
But then the cookbook is just
a totally different side of you.
114
00:05:30,794 --> 00:05:32,276
Where did the inspo
for that come from?
115
00:05:32,276 --> 00:05:36,081
It's inspired by
seasonal vegetables.
116
00:05:36,081 --> 00:05:37,082
Lovely.
117
00:05:37,082 --> 00:05:41,168
And all the fruit and vegetables
that we grow at our place.
118
00:05:41,168 --> 00:05:43,851
Paint a picture. Your garden
is, like, next level.
119
00:05:43,851 --> 00:05:45,213
Before COVID, we had a little,
120
00:05:45,213 --> 00:05:47,456
you know, small vegetable patch,
a few herbs.
121
00:05:47,456 --> 00:05:49,579
During COVID,
it turned into a market garden.
122
00:05:49,579 --> 00:05:51,862
Oh, nice.
And it's a beautiful garden.
123
00:05:51,862 --> 00:05:53,705
And we grow so many
great vegetables.
124
00:05:53,705 --> 00:05:55,548
And we just had to think
of great things
125
00:05:55,548 --> 00:05:57,070
to cook with them all the time,
126
00:05:57,070 --> 00:05:59,713
because every season was
presenting us with new things.
127
00:05:59,713 --> 00:06:03,118
We dug up 104 kilos
of potatoes...
128
00:06:03,118 --> 00:06:04,960
(ALL EXCLAIM)
..last year.
129
00:06:05,802 --> 00:06:07,203
As a Scotsman,
that's, like, heaven.
130
00:06:07,203 --> 00:06:09,447
(LAUGHTER)
131
00:06:09,447 --> 00:06:11,409
We've got an orchard, we've got
a beautiful rose garden,
132
00:06:11,409 --> 00:06:13,492
which is a great place to think
about what you're going to cook.
133
00:06:13,492 --> 00:06:14,493
Beautiful.
134
00:06:14,493 --> 00:06:16,696
One of my favourite things
is seeing hard-rocker Jimmy
135
00:06:16,696 --> 00:06:17,778
with his roses.
136
00:06:17,778 --> 00:06:19,340
(LAUGHTER)
137
00:06:19,340 --> 00:06:21,143
If you'd have said 30 years ago
I'd be gardening,
138
00:06:21,143 --> 00:06:22,945
I would've laughed at you.
139
00:06:22,945 --> 00:06:24,988
But I love it now.
I feel really comfortable there.
140
00:06:24,988 --> 00:06:27,752
I didn't actually know that
Jimmy Barnes was so into
141
00:06:27,752 --> 00:06:29,995
gardening and his food.
142
00:06:29,995 --> 00:06:32,758
I only know him for his music.
143
00:06:32,758 --> 00:06:33,920
I'm really into music.
144
00:06:33,920 --> 00:06:36,123
I play music, I write music.
145
00:06:36,123 --> 00:06:38,446
And so this is kind of
a great marriage for me.
146
00:06:40,409 --> 00:06:43,093
I mean, you've both had
a connection for many years now,
147
00:06:43,093 --> 00:06:45,055
being a very close friend
of Jock's.
148
00:06:45,055 --> 00:06:46,257
Yeah, yeah.
149
00:06:48,099 --> 00:06:50,743
I remember the first time
I met him in Orana.
150
00:06:50,743 --> 00:06:52,546
I went to Orana,
151
00:06:52,546 --> 00:06:54,949
and the food was just
out of this world.
152
00:06:55,990 --> 00:06:57,873
It was like another level.
153
00:06:57,873 --> 00:06:59,836
And he came out
and he was just...
154
00:06:59,836 --> 00:07:01,918
It was... It's like
he was a rock singer.
155
00:07:01,918 --> 00:07:03,881
He was so, you know,
passionate and enthusiastic
156
00:07:03,881 --> 00:07:04,923
about his cooking.
157
00:07:04,923 --> 00:07:06,565
He made us eat ants.
And he made us...
158
00:07:06,565 --> 00:07:08,768
(LAUGHTER)
159
00:07:08,768 --> 00:07:10,690
But he used to come,
and he'd come into the house,
160
00:07:10,690 --> 00:07:11,772
and we'd sing and cook together,
161
00:07:11,772 --> 00:07:13,494
and him and Jane would fight
when they were cooking.
162
00:07:13,494 --> 00:07:14,496
It was good.
163
00:07:14,496 --> 00:07:15,978
(LAUGHS)
No.
164
00:07:15,978 --> 00:07:17,540
There'd be some serious
battles there.
165
00:07:17,540 --> 00:07:18,661
Yes.
166
00:07:18,661 --> 00:07:22,026
Music and food are all things
that feed the soul,
167
00:07:22,026 --> 00:07:24,109
and I think that's what
we all have in common.
168
00:07:24,109 --> 00:07:27,674
I love the way that Jane and
Jimmy are talking about food.
169
00:07:27,674 --> 00:07:30,117
You can obviously tell
that they are so passionate
170
00:07:30,117 --> 00:07:32,000
about growing their own produce,
171
00:07:32,000 --> 00:07:36,205
and all about that farm-to-plate
lifestyle, which I love too.
172
00:07:36,205 --> 00:07:38,328
So hopefully this is winning
today.
173
00:07:39,610 --> 00:07:41,132
Righto. Are you ready to see
174
00:07:41,132 --> 00:07:42,975
what Jane and Jimmy have got
in store for you?
175
00:07:42,975 --> 00:07:45,498
Head back to your benches.
Let's go.
176
00:07:51,947 --> 00:07:53,990
OK. Are we all ready?
ALL: Yes!
177
00:07:53,990 --> 00:07:56,433
Well, you can lift your lids
now!
178
00:07:56,433 --> 00:07:57,915
WOMAN: Oh, my God.
179
00:07:57,915 --> 00:08:00,439
(ALL EXCLAIM)
180
00:08:00,439 --> 00:08:01,800
WOMAN: Oh, my God!
181
00:08:04,044 --> 00:08:06,046
WOMAN: Oh!
MAN: Here we go.
182
00:08:06,046 --> 00:08:08,490
MAN: Wow.
OK.
183
00:08:08,490 --> 00:08:10,372
So, Jane, what have we got here?
184
00:08:10,372 --> 00:08:14,618
A board of ingredients
that we would use at our house.
185
00:08:15,659 --> 00:08:17,101
A spatchcock.
186
00:08:17,101 --> 00:08:19,625
And mulberries that are
in season.
187
00:08:19,625 --> 00:08:23,150
Here we've got some
red adzuki beans.
188
00:08:23,150 --> 00:08:24,271
Beautiful.
189
00:08:24,271 --> 00:08:25,913
Tamarind. Fresh tamarind.
190
00:08:25,913 --> 00:08:27,355
That's gotta be one
of your favourites.
191
00:08:27,355 --> 00:08:30,279
It's one of my favourites,
yes, in Thai cooking.
192
00:08:30,279 --> 00:08:31,882
Cavolo nero.
193
00:08:31,882 --> 00:08:34,605
Some Dutch carrots.
194
00:08:34,605 --> 00:08:37,289
We've got some shallots
down there.
195
00:08:37,289 --> 00:08:38,891
Thyme.
Is that the time?
196
00:08:38,891 --> 00:08:40,253
Yes. (LAUGHS)
197
00:08:41,455 --> 00:08:44,058
A rainbow trout.
Which I caught myself.
198
00:08:44,058 --> 00:08:45,741
(LAUGHTER)
199
00:08:45,741 --> 00:08:48,144
And...
What is that?
200
00:08:48,144 --> 00:08:51,829
This is an unusual
Scottish element.
201
00:08:51,829 --> 00:08:54,032
It's a thing I used to eat
when I was a child.
202
00:08:54,032 --> 00:08:55,634
This is Edinburgh rock.
203
00:08:55,634 --> 00:08:57,276
I used to just eat it
as a lolly.
204
00:08:57,276 --> 00:09:00,401
But it's sort of powdery,
and it's sort of sweet.
205
00:09:00,401 --> 00:09:03,926
You can crush it.
Use it like an icing sugar.
206
00:09:03,926 --> 00:09:05,087
Oh, my gosh.
207
00:09:05,087 --> 00:09:08,051
I think it's such a beautiful
combination of ingredients.
208
00:09:08,051 --> 00:09:10,454
I have no idea yet
what I'm gonna cook.
209
00:09:10,454 --> 00:09:14,500
But everything, like, screams
local seasonal produce.
210
00:09:14,500 --> 00:09:15,902
So I'm really excited.
211
00:09:17,384 --> 00:09:20,709
This is what I love the most
about mystery boxes,
212
00:09:20,709 --> 00:09:22,351
and we cannot wait
213
00:09:22,351 --> 00:09:26,597
to see some great home cookings
out of it.
214
00:09:27,638 --> 00:09:29,961
You'll have to bring us a dish
that features
215
00:09:29,961 --> 00:09:31,924
at least one of the ingredients
216
00:09:31,924 --> 00:09:33,246
from Jane and Jimmy's
mystery box.
217
00:09:35,008 --> 00:09:36,891
We're giving you 75 minutes.
218
00:09:36,891 --> 00:09:40,736
You have access to a small
under-bench pantry of staples.
219
00:09:41,737 --> 00:09:44,902
We are looking for the top dish
220
00:09:44,902 --> 00:09:48,747
to be safe from tomorrow's
first elimination.
221
00:09:49,828 --> 00:09:51,230
But.
222
00:09:52,512 --> 00:09:55,276
You really need to bring
your A game
223
00:09:55,276 --> 00:09:57,679
to impress these two legends.
224
00:09:57,679 --> 00:10:01,965
Because today,
we will only be tasting
225
00:10:01,965 --> 00:10:04,328
the ten most appealing dishes.
226
00:10:04,328 --> 00:10:05,370
Whoa.
227
00:10:07,813 --> 00:10:11,819
So only ten dishes are going
to be chosen to be tasted today.
228
00:10:11,819 --> 00:10:13,621
In the MasterChef kitchen,
229
00:10:13,621 --> 00:10:14,783
at this stage of the game,
230
00:10:14,783 --> 00:10:17,747
with so many inventive
and interesting cooks in here,
231
00:10:17,747 --> 00:10:20,190
it's going to be tough
to stand out from the pack.
232
00:10:22,153 --> 00:10:24,796
Stay very calm. Enjoy the cook.
233
00:10:24,796 --> 00:10:27,961
If you enjoy what you do,
people can appreciate it.
234
00:10:27,961 --> 00:10:30,444
That's what I found
from singing and cooking.
235
00:10:30,444 --> 00:10:32,447
And I think from watching
my wife
236
00:10:32,447 --> 00:10:34,089
and eating Jane's food
for years,
237
00:10:34,089 --> 00:10:35,251
cooking with love.
238
00:10:35,251 --> 00:10:38,255
If you put love into the food,
it comes out.
239
00:10:38,255 --> 00:10:42,460
And taste. Taste along the way.
Taste along the way. Yes.
240
00:10:42,460 --> 00:10:44,303
MAN: Oh, yeah.
Good luck.
241
00:10:44,303 --> 00:10:46,266
BOTH: Your time starts now!
242
00:10:46,266 --> 00:10:48,909
(CHEERING)
243
00:11:04,130 --> 00:11:05,812
I'm a massive fan of Jimmy.
244
00:11:05,812 --> 00:11:07,014
My dad was a bricklayer,
245
00:11:07,014 --> 00:11:09,818
and he would come home, beer
in hand, cook on the barbie.
246
00:11:09,818 --> 00:11:11,660
And he always had, um, you know,
Aussie music playing.
247
00:11:11,660 --> 00:11:13,944
So Jimmy was definitely
on high rotation,
248
00:11:13,944 --> 00:11:15,666
and can't really believe
he's here.
249
00:11:15,666 --> 00:11:18,710
I'll be making
Southern-fried spatchcock
250
00:11:18,710 --> 00:11:20,753
with creamed cavolo nero
251
00:11:20,753 --> 00:11:23,997
and some tamarind and
mulberry-glazed carrots.
252
00:11:23,997 --> 00:11:25,399
First mystery box today,
253
00:11:25,399 --> 00:11:28,644
I am feeling...
a little bit of everything.
254
00:11:28,644 --> 00:11:30,967
Is that possible to feel
everything all at once?
255
00:11:31,888 --> 00:11:35,814
Today, I am planning to cook
a thyme and mulberry cake...
256
00:11:35,814 --> 00:11:37,576
Errgh! Slippery little sucker,
257
00:11:37,576 --> 00:11:39,619
..with a Swiss meringue
buttercream.
258
00:11:39,619 --> 00:11:41,181
And I'm going to try
and use these,
259
00:11:41,181 --> 00:11:42,743
which actually tasted
really cool.
260
00:11:42,743 --> 00:11:44,145
Kind of like sherbet.
261
00:11:44,145 --> 00:11:45,867
Oh, top dish today.
262
00:11:45,867 --> 00:11:47,069
Everyone wants that.
263
00:11:48,110 --> 00:11:49,512
LUKE: Today, I'm thinking,
264
00:11:49,512 --> 00:11:51,155
because it's home-cooked
challenge,
265
00:11:51,155 --> 00:11:53,037
the ultimate home-cooked meal
for me
266
00:11:53,037 --> 00:11:55,961
is sort of weekends
in the kitchen with Grandma
267
00:11:55,961 --> 00:11:57,523
making her famous carrot cake.
268
00:11:57,523 --> 00:12:00,247
So I'm going to do
a spin-off on that.
269
00:12:00,247 --> 00:12:01,929
I'm just really hoping
the judges pick me
270
00:12:01,929 --> 00:12:03,612
because I know if they do,
271
00:12:03,612 --> 00:12:05,054
I've got one hand on that...
272
00:12:05,054 --> 00:12:06,776
..that immunity for
tomorrow's elimination.
273
00:12:08,218 --> 00:12:11,743
This is such an amazing mystery
box to kick off the season with.
274
00:12:11,743 --> 00:12:13,425
Thank you so much, guys,
for coming in.
275
00:12:13,425 --> 00:12:14,507
Our pleasure.
276
00:12:14,507 --> 00:12:17,270
To have Australian rock
and cooking royalty
277
00:12:17,270 --> 00:12:18,632
in the MasterChef kitchen.
278
00:12:18,632 --> 00:12:20,435
Did you see their faces
when you walked in?
279
00:12:20,435 --> 00:12:21,716
It was a nice welcome.
It was so sweet.
280
00:12:21,716 --> 00:12:22,678
They lost it.
281
00:12:22,678 --> 00:12:24,841
And you've chosen
some beautiful ingredients
282
00:12:24,841 --> 00:12:26,203
inspired by your garden.
283
00:12:26,203 --> 00:12:27,725
What are you hoping
they cook today?
284
00:12:27,725 --> 00:12:28,926
A lot of people, when they cook,
285
00:12:28,926 --> 00:12:30,649
mask the flavours
of the ingredients.
286
00:12:30,649 --> 00:12:32,571
I love to taste
really good ingredients.
287
00:12:33,372 --> 00:12:38,299
For me, the mix of sweet, sour,
bitter, you know,
288
00:12:38,299 --> 00:12:40,542
with the...with the berries
and the protein.
289
00:12:40,542 --> 00:12:42,064
It'll be interesting.
290
00:12:42,064 --> 00:12:44,468
I'm dying to see if somebody
tries to use the rock.
291
00:12:44,468 --> 00:12:46,230
I don't know how they're going
to do it yet.
292
00:12:46,230 --> 00:12:47,432
When you split it apart,
293
00:12:47,432 --> 00:12:49,675
it's sugar, ginger,
and a bit of citric acid.
294
00:12:49,675 --> 00:12:50,716
So...
Yes.
295
00:12:50,716 --> 00:12:53,200
..those three flavours can go
with everything in that box.
296
00:12:53,200 --> 00:12:55,122
Extra points for the rock.
Yeah. That's right.
297
00:12:55,122 --> 00:12:56,404
Just how you use it
and how, you know...
298
00:12:56,404 --> 00:12:57,846
They're going to have to get
the feel for it.
299
00:12:57,846 --> 00:13:01,331
We are going to be open to find
out exactly who they are.
300
00:13:01,331 --> 00:13:02,973
How can they improvise?
301
00:13:02,973 --> 00:13:04,815
And this is what
I'm looking for the most.
302
00:13:04,815 --> 00:13:05,777
Couldn't agree more.
303
00:13:05,777 --> 00:13:07,499
Under pressure, I think,
you know, that's...
304
00:13:07,499 --> 00:13:08,741
When I watch it, I think,
"Oh, my God.
305
00:13:08,741 --> 00:13:10,784
"If they had another
ten minutes," you know?
306
00:13:10,784 --> 00:13:11,945
You'd start panicking.
307
00:13:11,945 --> 00:13:14,268
I'd be panicking and changing
direction all over the place.
308
00:13:14,268 --> 00:13:15,310
I'd be like...
309
00:13:15,310 --> 00:13:16,992
(ALL LAUGH)
310
00:13:18,755 --> 00:13:20,277
It's very exciting, isn't it?
311
00:13:20,277 --> 00:13:22,159
You never know who's going
to walk through those doors.
312
00:13:22,159 --> 00:13:25,604
How iconic. First mystery box.
313
00:13:25,604 --> 00:13:28,167
We have Jimmy and Jane Barnes
in the building.
314
00:13:28,167 --> 00:13:29,690
This is beyond.
315
00:13:30,811 --> 00:13:33,214
I have practised mystery boxes.
316
00:13:33,214 --> 00:13:35,097
Leading up to MasterChef,
317
00:13:35,097 --> 00:13:37,861
my partner and I were watching
the episode, pausing it,
318
00:13:37,861 --> 00:13:40,384
running to the supermarket,
buy the ingredients,
319
00:13:40,384 --> 00:13:42,747
and then we were on
for the mystery box challenge.
320
00:13:42,747 --> 00:13:46,993
I have been leading up
to this moment my whole life.
321
00:13:48,355 --> 00:13:50,638
Hi, Dot!
Hi! How are you?
322
00:13:50,638 --> 00:13:53,042
We're so great. How are you?
I'm good.
323
00:13:53,042 --> 00:13:56,166
I'm thinking of carrot ravioli.
OK.
324
00:13:56,166 --> 00:13:58,609
So, inside will be the carrot.
325
00:13:58,609 --> 00:14:02,054
The pasta dough has
the carrot top in it.
326
00:14:02,054 --> 00:14:04,377
So it's kind of celebrating
the whole carrot.
327
00:14:04,377 --> 00:14:05,378
Yeah.
That's beautiful.
328
00:14:05,378 --> 00:14:07,862
That sounds lovely.
A bit of a sauce going on there?
329
00:14:07,862 --> 00:14:10,385
Yes, a bit of a sauce
with definitely some thyme.
330
00:14:10,385 --> 00:14:11,987
Um, maybe some of this
beautiful greens.
331
00:14:11,987 --> 00:14:13,790
Yeah. The carrot tops
are amazing.
332
00:14:13,790 --> 00:14:16,594
They are. People don't use them.
They just throw them out.
333
00:14:16,594 --> 00:14:20,639
I was hoping for a pasta.
Jimmy likes...
334
00:14:20,639 --> 00:14:21,801
Oh, great.
335
00:14:21,801 --> 00:14:24,004
Oh, yeah. Yeah, he was saying
how much he loves pasta.
336
00:14:24,004 --> 00:14:25,366
OK. That's fabulous.
337
00:14:25,366 --> 00:14:26,728
So you're definitely
on the right track.
338
00:14:26,728 --> 00:14:28,009
Thanks, guys.
Good luck, though.
339
00:14:28,009 --> 00:14:29,011
Bye.
340
00:14:29,011 --> 00:14:31,735
If Jimmy wants pasta,
Jimmy's getting pasta.
341
00:14:31,735 --> 00:14:32,896
(LAUGHS)
342
00:14:32,896 --> 00:14:34,418
And it needs to be good.
343
00:14:39,745 --> 00:14:41,868
CASPER: Jane and Jimmy brought
some pretty special ingredients
344
00:14:41,868 --> 00:14:42,990
with them.
345
00:14:42,990 --> 00:14:44,312
Being the first mystery box,
346
00:14:44,312 --> 00:14:47,276
I really want to take my time
to taste all these ingredients.
347
00:14:48,638 --> 00:14:51,081
There is a bit of a puzzle
to solve here.
348
00:14:51,081 --> 00:14:53,925
So, my brain is working hard
right now
349
00:14:53,925 --> 00:14:55,527
to come up with something
really unique.
350
00:14:57,530 --> 00:14:59,933
I love problem solving.
That's, like, my thing.
351
00:14:59,933 --> 00:15:03,899
So building dishes is almost
like an engineering exercise.
352
00:15:05,100 --> 00:15:07,704
I went to uni and I studied
aeronautical engineering.
353
00:15:07,704 --> 00:15:09,987
You really need
an analytical mindset.
354
00:15:09,987 --> 00:15:11,910
You need to understand
the problem.
355
00:15:11,910 --> 00:15:14,113
And then you also need to, like,
design a solution.
356
00:15:14,113 --> 00:15:16,396
Detail oriented, methodical.
357
00:15:16,396 --> 00:15:18,799
I find it really helps me
in my cooking.
358
00:15:18,799 --> 00:15:20,241
I'm always looking
for a challenge.
359
00:15:21,723 --> 00:15:24,287
I wanted to utilise
my engineering background
360
00:15:24,287 --> 00:15:26,249
with my passion for cooking,
361
00:15:26,249 --> 00:15:28,612
so I decided to build
a pizza oven.
362
00:15:28,612 --> 00:15:32,978
The outside of the pizza oven
is reclaimed termite mounds,
363
00:15:32,978 --> 00:15:34,741
and then on the inside,
364
00:15:34,741 --> 00:15:37,705
you've got, like,
a aerospace-grade heat blanket.
365
00:15:37,705 --> 00:15:39,908
And after that
366
00:15:39,908 --> 00:15:42,752
I made my own Damascus
steel knives.
367
00:15:43,713 --> 00:15:46,557
I've got a little logo on there.
That's me. It's a little ghost.
368
00:15:46,557 --> 00:15:49,441
Yeah, it's kind of just like
an expression of me in a knife,
369
00:15:49,441 --> 00:15:50,763
which I like.
370
00:15:50,763 --> 00:15:52,525
Being a bit of a food nerd,
371
00:15:52,525 --> 00:15:54,848
I like to think I also have
a good creative side,
372
00:15:54,848 --> 00:15:57,051
so I can sort of meld the two
373
00:15:57,051 --> 00:16:01,618
and do creative dishes that are
still grounded in process.
374
00:16:03,340 --> 00:16:05,303
As soon as I see
that spatchcock,
375
00:16:05,303 --> 00:16:07,746
I know that I want to be
using that in my dish.
376
00:16:07,746 --> 00:16:08,747
So now I'm thinking,
377
00:16:08,747 --> 00:16:11,151
what can I sort of build
around that spatchcock
378
00:16:11,151 --> 00:16:12,793
that I think would go well
with it,
379
00:16:12,793 --> 00:16:15,036
and how can I elevate that
for the MasterChef kitchen?
380
00:16:23,167 --> 00:16:26,932
ALYONA: It's home-cooking week.
I cook almost every day.
381
00:16:26,932 --> 00:16:29,135
That's my happy place.
382
00:16:29,135 --> 00:16:32,059
I turn the music on,
I get a glass of wine,
383
00:16:32,059 --> 00:16:34,543
and I just like start kind of
creating in the kitchen.
384
00:16:35,784 --> 00:16:38,428
But the magic actually happens
385
00:16:38,428 --> 00:16:40,992
when I think I don't have
anything in the fridge,
386
00:16:40,992 --> 00:16:44,637
and then I just grab random
bits and pieces together,
387
00:16:44,637 --> 00:16:47,480
and something really
incredible comes out of it.
388
00:16:47,480 --> 00:16:49,083
So that's what I feel
389
00:16:49,083 --> 00:16:51,846
mystery box challenge
might actually work for me.
390
00:16:52,928 --> 00:16:55,892
I'm a very simple girl
from Russia.
391
00:16:55,892 --> 00:16:58,776
I was born during
Soviet Union times
392
00:16:58,776 --> 00:17:01,420
and then grew up
in post-Soviet Estonia.
393
00:17:01,420 --> 00:17:04,744
Good, very simple,
humble ingredients,
394
00:17:04,744 --> 00:17:08,870
like chicken hearts and chicken
giblets, chicken liver.
395
00:17:08,870 --> 00:17:13,276
I genuinely value all different
kinds of foods and ingredients
396
00:17:13,276 --> 00:17:15,719
just because
when I was growing up,
397
00:17:15,719 --> 00:17:18,964
the food was pretty scarce.
398
00:17:18,964 --> 00:17:22,569
Like, I tried bananas first time
when I was probably ten.
399
00:17:22,569 --> 00:17:27,335
And I thought, "Oh, my God,
what is this magical thing?"
400
00:17:28,617 --> 00:17:30,179
Whoo!
401
00:17:31,981 --> 00:17:34,785
After growing up,
I travelled a lot.
402
00:17:34,785 --> 00:17:37,990
I lived in Ireland,
I lived in Scotland,
403
00:17:37,990 --> 00:17:40,834
and now in Australia
for the past seven years.
404
00:17:40,834 --> 00:17:42,716
I feel like I've collected
405
00:17:42,716 --> 00:17:44,679
all the different
tastes and flavours
406
00:17:44,679 --> 00:17:46,281
from all these
different countries.
407
00:17:46,281 --> 00:17:48,564
I just go to someone, I'm like,
"How do you cook with this?"
408
00:17:48,564 --> 00:17:50,527
I'm just really grateful,
409
00:17:50,527 --> 00:17:53,291
and I always appreciate food,
410
00:17:53,291 --> 00:17:55,253
and I just want to create magic
out of it.
411
00:17:56,535 --> 00:17:58,538
From the beautiful ingredients
412
00:17:58,538 --> 00:18:01,181
from Jimmy's and Jane's
mystery box,
413
00:18:01,181 --> 00:18:04,466
I'm going to make
pan-seared rainbow trout,
414
00:18:04,466 --> 00:18:05,988
adzuki bean puree,
415
00:18:05,988 --> 00:18:08,712
crispy cavolo nero,
416
00:18:08,712 --> 00:18:10,194
and some mulberry sauce.
417
00:18:11,395 --> 00:18:13,038
Knowing there's going to be
only ten dishes
418
00:18:13,038 --> 00:18:14,880
that's going to be tasted,
419
00:18:14,880 --> 00:18:17,484
I feel a lot of pressure.
420
00:18:17,484 --> 00:18:21,289
Every cook in the kitchen, I
feel like I'm learning so much.
421
00:18:21,289 --> 00:18:23,852
So I want to stay here
as long as I can.
422
00:18:26,817 --> 00:18:29,260
Alright. Let's go.
423
00:18:29,260 --> 00:18:31,743
As soon as they said
"home cooking" today.
424
00:18:31,743 --> 00:18:33,666
I definitely thought of cooking
at home with my mum.
425
00:18:34,988 --> 00:18:36,470
Let's go.
426
00:18:36,470 --> 00:18:38,833
My mum is a beautiful cook.
427
00:18:38,833 --> 00:18:40,435
I've pretty much learnt
everything
428
00:18:40,435 --> 00:18:42,117
that I know about food from her.
429
00:18:42,117 --> 00:18:45,001
Our family dinners are always
very extra.
430
00:18:45,001 --> 00:18:48,446
Delicious. Whoa! Oh, yeah.
431
00:18:48,446 --> 00:18:51,771
She's always trying
something new,
432
00:18:51,771 --> 00:18:53,293
tweaking things,
433
00:18:53,293 --> 00:18:56,537
making up things
as she goes along.
434
00:18:56,537 --> 00:18:58,099
Prawns are done!
435
00:18:58,099 --> 00:19:00,102
The prawn star!
436
00:19:00,102 --> 00:19:01,824
And that's how
I've learned to cook.
437
00:19:01,824 --> 00:19:04,668
Just like her,
I use my gut instinct
438
00:19:04,668 --> 00:19:05,870
when it comes to cooking.
439
00:19:07,512 --> 00:19:10,997
That is definitely how I'm going
to approach today's challenge.
440
00:19:10,997 --> 00:19:13,921
You know, keeping quite fluid,
using my instincts,
441
00:19:13,921 --> 00:19:16,725
and just sort of switching
stuff up as I go along.
442
00:19:16,725 --> 00:19:21,451
I'm working on my volute
and I filleted my fish.
443
00:19:21,451 --> 00:19:25,176
I haven't got a super clear dish
in mind yet, but it'll come.
444
00:19:25,176 --> 00:19:26,258
(LAUGHS)
445
00:19:26,258 --> 00:19:28,100
Hey, Grace.
Hey.
446
00:19:28,100 --> 00:19:29,703
First mystery box.
Whoo-hoo!
447
00:19:29,703 --> 00:19:30,704
What are you making?
448
00:19:30,704 --> 00:19:34,269
I am thinking today
at the moment,
449
00:19:34,269 --> 00:19:36,151
the fillet of the rainbow trout.
450
00:19:36,151 --> 00:19:38,435
Maybe a little veloute of sorts.
451
00:19:38,435 --> 00:19:40,037
Maybe some cavolo nero
in there.
452
00:19:40,037 --> 00:19:41,759
Maybe with some little grissini
on the side.
453
00:19:41,759 --> 00:19:42,841
Haven't decided yet.
454
00:19:46,846 --> 00:19:49,289
When you say
you haven't quite decided,
455
00:19:49,289 --> 00:19:51,052
when do you decide
on the final thing?
456
00:19:51,052 --> 00:19:55,899
I...I tend to use
my instincts a lot,
457
00:19:55,899 --> 00:19:58,863
and sometimes your instincts
aren't really there until
458
00:19:58,863 --> 00:20:01,306
the dish is closer
to being done.
459
00:20:01,306 --> 00:20:02,788
So we'll just sort of have
to see.
460
00:20:02,788 --> 00:20:04,871
We're only tasting
the ten most appealing dishes.
461
00:20:04,871 --> 00:20:07,234
Time is everybody's enemy here,
isn't it?
462
00:20:07,234 --> 00:20:09,437
Good luck, Grace.
Thank you.
463
00:20:09,437 --> 00:20:11,159
The judges seem
a little bit freaked out
464
00:20:11,159 --> 00:20:14,324
that I haven't got
a fully-formed dish quite yet.
465
00:20:14,324 --> 00:20:15,365
I might...
466
00:20:16,367 --> 00:20:18,009
I don't know. I'm a bit worried.
467
00:20:18,009 --> 00:20:19,691
And there is an hour to go,
468
00:20:19,691 --> 00:20:23,416
so maybe I should probably
also be a little bit concerned.
469
00:20:23,416 --> 00:20:25,459
(LAUGHS)
470
00:20:32,549 --> 00:20:34,551
Everybody, you've got one hour.
471
00:20:35,473 --> 00:20:37,756
WOMAN: When did that happen?
ANDY: Come on, everybody!
472
00:20:37,756 --> 00:20:39,678
(CHEERING, APPLAUSE)
473
00:20:44,405 --> 00:20:45,727
SOFIA: Jimmy,
I've got to be honest.
474
00:20:45,727 --> 00:20:47,810
I thought your time call
would be louder.
475
00:20:47,810 --> 00:20:49,332
No, I'm being... I'm being nice.
476
00:20:49,332 --> 00:20:50,734
Oh, really?
Yeah.
477
00:20:52,376 --> 00:20:54,058
I am a huge rock chick.
478
00:20:54,058 --> 00:20:55,300
I love rock music.
479
00:20:55,300 --> 00:20:59,946
And I listen to Jimmy Barnes
and Cold Chisel all the time.
480
00:20:59,946 --> 00:21:03,631
Not in my wildest dreams did
I ever think I would be cooking
481
00:21:03,631 --> 00:21:05,714
for Jimmy and Jane Barnes.
482
00:21:05,714 --> 00:21:08,198
I'm feeling very excited
about this mystery box.
483
00:21:08,198 --> 00:21:11,762
These ingredients we grow
on our family farm.
484
00:21:11,762 --> 00:21:16,168
And this is just screaming
"my family home cooking".
485
00:21:16,168 --> 00:21:18,612
My current role is
a chief operating officer
486
00:21:18,612 --> 00:21:20,454
of a tech company in Melbourne.
487
00:21:21,336 --> 00:21:23,619
I feel very rewarded by my job,
488
00:21:23,619 --> 00:21:26,663
but my passion for cooking
is next level.
489
00:21:26,663 --> 00:21:30,468
This is my farm
and this is kind of where...
490
00:21:30,468 --> 00:21:32,831
I mean, my food journey
began here.
491
00:21:32,831 --> 00:21:36,476
I don't think that I would be
the person that I am today
492
00:21:36,476 --> 00:21:38,719
if I hadn't have grown up
on our farm.
493
00:21:38,719 --> 00:21:40,802
See how juicy the passionfruit
is?
494
00:21:41,884 --> 00:21:43,846
Oh, she's tough.
She's a tough one.
495
00:21:46,290 --> 00:21:48,333
Oh! (LAUGHS)
496
00:21:48,333 --> 00:21:51,657
My world often is like
a mystery box.
497
00:21:51,657 --> 00:21:53,540
Hi.
498
00:21:56,023 --> 00:21:58,266
Hi, chivies.
What's happening here?
499
00:21:58,266 --> 00:22:02,432
So I'll walk out into our
orchard or into our vegie patch
500
00:22:02,432 --> 00:22:04,354
and see what we have
growing there.
501
00:22:05,756 --> 00:22:07,479
That's beautiful leek.
502
00:22:07,479 --> 00:22:09,401
So that I can pull that
into the kitchen
503
00:22:09,401 --> 00:22:11,524
and cook up something
really yummy for the family.
504
00:22:12,806 --> 00:22:14,288
Mm, that looks beautiful.
505
00:22:17,052 --> 00:22:19,135
I just want to make sure
that I cook
506
00:22:19,135 --> 00:22:22,139
something creative enough
and inspiring enough
507
00:22:22,139 --> 00:22:24,061
so Jimmy and Jane taste my food.
508
00:22:25,463 --> 00:22:27,146
POH: Alita.
Hi.
509
00:22:27,146 --> 00:22:30,430
I saw you getting a little bit
flustered seeing Jane and Jimmy.
510
00:22:30,430 --> 00:22:32,032
(LAUGHS)
511
00:22:32,032 --> 00:22:33,755
JIMMY: More Jane than me.
512
00:22:33,755 --> 00:22:35,517
So tell me what you're making.
513
00:22:35,517 --> 00:22:38,401
I'm cooking a souffle pancake
with a custard
514
00:22:38,401 --> 00:22:43,248
and a thyme, tamarind,
and mulberry coulis.
515
00:22:43,248 --> 00:22:44,529
Your ingredients were
so amazing.
516
00:22:44,529 --> 00:22:46,332
They're all stuff
that we grow on our farm.
517
00:22:46,332 --> 00:22:47,934
We've just planted a mulberry.
518
00:22:47,934 --> 00:22:49,056
Oh, wow!
519
00:22:49,056 --> 00:22:50,898
And the week before I was here,
I was underneath a net,
520
00:22:50,898 --> 00:22:52,500
just, like, eating
all of the mulberries.
521
00:22:52,500 --> 00:22:54,343
What's the.. What's the thing
that could go wrong?
522
00:22:54,343 --> 00:22:56,266
Um, this can not souffle.
Yeah.
523
00:22:56,266 --> 00:22:58,989
And how often does that happen?
Dunno.
524
00:22:58,989 --> 00:23:00,511
The first time doing
souffle pancakes.
525
00:23:00,511 --> 00:23:02,434
Oh, my God.
Um...
526
00:23:02,434 --> 00:23:03,716
Good luck.
Cheers, Poh.
527
00:23:05,678 --> 00:23:08,562
Everybody knows that
a normal pancake is quite flat.
528
00:23:08,562 --> 00:23:12,328
With a souffle pancake, you
want to aim for some height.
529
00:23:12,328 --> 00:23:14,491
I've only made
standard pancakes before.
530
00:23:14,491 --> 00:23:17,334
Souffle pancakes
I've never done.
531
00:23:17,334 --> 00:23:20,058
So it might be risky,
532
00:23:20,058 --> 00:23:22,021
but I hope that
they hold their shape
533
00:23:22,021 --> 00:23:24,464
and I get a really nice stack
on those pancakes.
534
00:23:24,464 --> 00:23:26,587
So good you're right in there,
Jimmy.
535
00:23:26,587 --> 00:23:27,949
(LAUGHS)
536
00:23:27,949 --> 00:23:29,912
You really do love to cook.
You do. (LAUGHS)
537
00:23:29,912 --> 00:23:31,794
I do. I like it.
It's awesome.
538
00:23:34,077 --> 00:23:35,079
Petro.
How are you?
539
00:23:35,079 --> 00:23:36,841
How's it going, guys?
How are you?
540
00:23:36,841 --> 00:23:38,123
Good, good.
541
00:23:38,123 --> 00:23:40,166
Are you a Jimmy Barnes fan?
Yeah.
542
00:23:40,166 --> 00:23:41,407
I actually write music as well.
543
00:23:41,407 --> 00:23:42,970
I play guitar, I sing.
Oh, good on you.
544
00:23:42,970 --> 00:23:45,052
You've seen the parallels
between cooking and music.
545
00:23:45,052 --> 00:23:47,616
It's huge. I think
it's pretty much the exact same.
546
00:23:47,616 --> 00:23:49,458
When you produce a song
and the balance...
547
00:23:49,458 --> 00:23:51,181
It's all about the balancing.
Treble.
548
00:23:51,181 --> 00:23:53,464
It's the same as balancing out
ingredients.
549
00:23:53,464 --> 00:23:55,306
What are you doing with all
this? What's going on here?
550
00:23:55,306 --> 00:23:56,829
I'm going to do a trout fillet.
551
00:23:56,829 --> 00:24:00,474
I'm going to make like
a mulberry and thyme glaze.
552
00:24:00,474 --> 00:24:01,915
I've got some charred
spring onions
553
00:24:01,915 --> 00:24:03,357
that are going to go on top.
554
00:24:03,357 --> 00:24:05,641
And then I'm going to do
like a cream sauce.
555
00:24:05,641 --> 00:24:07,163
I'm excited.
Good luck, brother.
556
00:24:07,163 --> 00:24:08,685
I think you got it.
Thank you, guys.
557
00:24:08,685 --> 00:24:09,926
Hi, Jack.
Hey, guys.
558
00:24:09,926 --> 00:24:11,208
How you doing?
Hey, Jack.
559
00:24:11,208 --> 00:24:13,531
Lovely to meet you.
I'm going sweet today,
560
00:24:13,531 --> 00:24:16,576
so I've just got a layered
sponge with the mulberry curd.
561
00:24:16,576 --> 00:24:18,979
And then hopefully finishing it
with an Italian meringue.
562
00:24:18,979 --> 00:24:21,222
Sounds good, Jack.
Thank you. Cheers.
563
00:24:22,103 --> 00:24:23,105
Jackie.
564
00:24:23,105 --> 00:24:26,429
I am actually going to do
an adzuki creme brulee today.
565
00:24:26,429 --> 00:24:29,393
Whoa-oh-oh!
Yeah.
566
00:24:29,393 --> 00:24:31,156
And then hopefully I get
a little bit of your
567
00:24:31,156 --> 00:24:33,639
rock sugar dusting on top.
Good. Yeah, yeah.
568
00:24:33,639 --> 00:24:36,763
So you're going to brulee
the rock sugar on top?
569
00:24:36,763 --> 00:24:38,005
I love it.
570
00:24:38,005 --> 00:24:39,327
I knew this was
a good ingredient.
571
00:24:39,327 --> 00:24:42,211
Exactly. We never doubted you,
Jimmy.
572
00:24:42,211 --> 00:24:43,372
I've got a terrible sweet tooth.
573
00:24:43,372 --> 00:24:45,295
I love sweets, so I'm really
looking forward to this.
574
00:24:45,295 --> 00:24:46,697
Perfect.
Yeah. Same here.
575
00:24:52,024 --> 00:24:54,668
(COUGHS) Sorry.
That vinegar is crazy.
576
00:24:54,668 --> 00:24:57,912
My mum always says the best
plate of food that you can have
577
00:24:57,912 --> 00:25:00,275
is a beautifully cooked piece
of fish and a salad.
578
00:25:00,275 --> 00:25:04,161
So sort of just gone
with that mantra in my head.
579
00:25:04,161 --> 00:25:07,445
I'm thinking about really
heroing these ingredients,
580
00:25:07,445 --> 00:25:09,208
because that's what home cooking
is to me.
581
00:25:10,449 --> 00:25:12,572
I have finally decided on a dish
582
00:25:12,572 --> 00:25:15,656
which will hopefully
make the judges happy.
583
00:25:15,656 --> 00:25:20,623
I am making a pan-fried fillet
of this beautiful rainbow trout,
584
00:25:20,623 --> 00:25:22,866
and I'm going to use
the rest of the fish,
585
00:25:22,866 --> 00:25:25,710
as well as the spatchcock
and a couple of the vegetables
586
00:25:25,710 --> 00:25:27,232
to make a stock,
587
00:25:27,232 --> 00:25:30,397
and then use the stock to make
a veloute-style sauce.
588
00:25:31,398 --> 00:25:33,521
A veloute is a sauce
589
00:25:33,521 --> 00:25:36,445
that's made from a base
of stock and roux,
590
00:25:36,445 --> 00:25:39,449
and the texture should be
really velvety and smooth.
591
00:25:39,449 --> 00:25:42,974
And I'm going to make some
grissini on the side as well.
592
00:25:44,176 --> 00:25:48,501
A grissini is basically
a thin breadstick
593
00:25:48,501 --> 00:25:51,105
that you make from dough that's
quite similar to a pizza dough.
594
00:25:51,105 --> 00:25:53,709
(MIXER WHIRRS)
595
00:25:53,709 --> 00:25:55,431
Please soak up
some of that sauce.
596
00:25:55,431 --> 00:25:57,073
(MUTTERS)
597
00:25:57,073 --> 00:26:00,678
I'm looking good for time.
So, yeah, I'm feeling good.
598
00:26:00,678 --> 00:26:04,884
I would love Jimmy and Jane
to taste my dish today.
599
00:26:04,884 --> 00:26:06,847
I love their ethos around
600
00:26:06,847 --> 00:26:09,490
cooking and growing
their own food.
601
00:26:09,490 --> 00:26:11,573
So it would definitely
mean a lot.
602
00:26:11,573 --> 00:26:13,616
Can I borrow
some of your hot water?
603
00:26:13,616 --> 00:26:15,699
Yeah.
Ooh, hot. Thank you.
604
00:26:15,699 --> 00:26:19,304
I'm making tamarind glaze
spatchcock,
605
00:26:19,304 --> 00:26:20,545
sauteed caballero,
606
00:26:20,545 --> 00:26:23,590
and oven-roasted carrots
with a tamarind sauce.
607
00:26:23,590 --> 00:26:26,033
Yes, it is all about the sauce.
608
00:26:26,033 --> 00:26:29,117
That tamarind kind of sweet,
sour, salty flavour profile
609
00:26:29,117 --> 00:26:31,440
is something that I often
I like at home.
610
00:26:33,203 --> 00:26:34,885
Nice.
611
00:26:36,247 --> 00:26:39,131
Home life for my wife and I
is quite simple.
612
00:26:39,131 --> 00:26:41,414
There's only two of us.
We have a cat.
613
00:26:41,414 --> 00:26:43,977
This is me trying to do work.
614
00:26:43,977 --> 00:26:47,582
Someone... Someone...
I won't mention names.
615
00:26:47,582 --> 00:26:50,026
..trying to prevent me
from doing work.
616
00:26:50,026 --> 00:26:52,669
Most of the time,
meals are quite simple
617
00:26:52,669 --> 00:26:54,111
because I can't cook a feast
618
00:26:54,111 --> 00:26:56,074
and then we can't finish
eating it.
619
00:26:56,074 --> 00:26:59,038
But I'll spend hours and hours
making sauces.
620
00:26:59,038 --> 00:27:00,801
We have a lot of carbs, right?
621
00:27:00,801 --> 00:27:02,603
And carbs really don't
have much flavour,
622
00:27:02,603 --> 00:27:05,487
so the only way to flavour
what you eat
623
00:27:05,487 --> 00:27:06,769
is through the sauces.
624
00:27:06,769 --> 00:27:09,693
And that's why I give
so much attention
625
00:27:09,693 --> 00:27:11,776
to making sauces
that taste amazing.
626
00:27:12,937 --> 00:27:16,742
My food dream is to have
my own range
627
00:27:16,742 --> 00:27:19,146
of sauces and condiments
628
00:27:19,146 --> 00:27:22,270
showcasing Malaysian flavours.
629
00:27:22,270 --> 00:27:25,194
So if that ever happened,
630
00:27:25,194 --> 00:27:27,437
my wife would just flip.
631
00:27:27,437 --> 00:27:28,599
Honestly.
632
00:27:31,202 --> 00:27:34,006
With this tamarind sauce
I've added mulberries,
633
00:27:34,006 --> 00:27:37,010
the tamarind, the spring onion,
and the thyme,
634
00:27:37,010 --> 00:27:41,616
because I'm going for
a sweet, sour, salty taste.
635
00:27:42,978 --> 00:27:46,183
I'm certainly feeling limited
with ingredients I have,
636
00:27:46,183 --> 00:27:48,866
because normally I'll have,
like, fish sauce or soy sauce
637
00:27:48,866 --> 00:27:50,629
and those kinds
of background flavours
638
00:27:50,629 --> 00:27:53,112
that give me that saltiness,
that umami flavour.
639
00:27:53,112 --> 00:27:55,315
Today, I'll have to adapt it
as I go along
640
00:27:55,315 --> 00:27:57,759
to get it to the flavour profile
I want it to be.
641
00:28:00,963 --> 00:28:02,165
CASPER:
It's taking a little time,
642
00:28:02,165 --> 00:28:04,047
but I think I've finally got
the concept for the dish
643
00:28:04,047 --> 00:28:05,209
finalised now.
644
00:28:05,209 --> 00:28:08,894
I'm cooking a spatchcock
645
00:28:08,894 --> 00:28:10,776
with a spring onion soubise.
646
00:28:10,776 --> 00:28:13,821
A soubise is a variation
on a French mother sauce.
647
00:28:13,821 --> 00:28:16,304
It's like
an onion-based bechamel.
648
00:28:16,304 --> 00:28:19,068
Cook with mulberries,
tamarind, caramel,
649
00:28:19,068 --> 00:28:21,431
some roast carrots as well.
650
00:28:21,431 --> 00:28:23,594
So it's kind of just like doing
a mini roast dinner, I think.
651
00:28:23,594 --> 00:28:26,238
I've got my stock on
for the soubise.
652
00:28:26,238 --> 00:28:27,519
WOMAN: Smelling good already.
653
00:28:28,441 --> 00:28:29,562
Mmm.
654
00:28:30,243 --> 00:28:31,805
Tasting the Edinburgh rock...
655
00:28:31,805 --> 00:28:33,808
At the end of the day,
it is basically like
656
00:28:33,808 --> 00:28:35,690
a crystallised caramel.
657
00:28:35,690 --> 00:28:36,932
So I'm thinking, you know,
658
00:28:36,932 --> 00:28:39,015
what do those flavours typically
go well with?
659
00:28:39,015 --> 00:28:40,938
I'm going to ask. How is it?
660
00:28:40,938 --> 00:28:42,340
Pretty good.
JIMMY: The Edinburgh rock?
661
00:28:42,340 --> 00:28:43,701
Yeah.
What are you tasting?
662
00:28:43,701 --> 00:28:45,103
Definitely getting that, like,
663
00:28:45,103 --> 00:28:46,465
it's a little bit ginger
in that.
664
00:28:46,465 --> 00:28:48,628
Yeah. Yeah, it is.
That's right. Yeah.
665
00:28:48,628 --> 00:28:51,432
Tamarind caramel with that...
Oh!
666
00:28:51,432 --> 00:28:52,674
Bit of ginger in there.
667
00:28:52,674 --> 00:28:54,476
I think that's a good idea.
Yeah.
668
00:28:54,476 --> 00:28:56,639
It sounds really good,
and what I love,
669
00:28:56,639 --> 00:28:58,642
you're breaking the ingredients
apart.
670
00:28:58,642 --> 00:29:00,084
I think quite a few people
are going to be
671
00:29:00,084 --> 00:29:02,207
a bit afraid of trying this.
672
00:29:02,207 --> 00:29:03,649
Good on you, Casper.
It's really great.
673
00:29:03,649 --> 00:29:05,331
Good luck, old Casper.
I'm looking forward to it.
674
00:29:05,331 --> 00:29:07,134
We'll chat soon, then,
hopefully.
675
00:29:07,134 --> 00:29:09,777
That sounds great.
Yeah, it does.
676
00:29:09,777 --> 00:29:12,060
Hearing Jimmy saying he
was really excited to try it
677
00:29:12,060 --> 00:29:13,062
gives me a lot of hope
678
00:29:13,062 --> 00:29:14,784
that I might be up there
as part of that ten.
679
00:29:18,109 --> 00:29:20,952
ANNABEL: (GASPS) Whoa!
I nearly lost my spatchcock.
680
00:29:20,952 --> 00:29:22,635
Meeting Jane and Jimmy Barnes
681
00:29:22,635 --> 00:29:25,198
in the MasterChef kitchen
on our first official cook
682
00:29:25,198 --> 00:29:26,360
is wild.
683
00:29:26,360 --> 00:29:28,803
I'm such a fan.
684
00:29:28,803 --> 00:29:32,368
Jane I have followed for so long
on social media,
685
00:29:32,368 --> 00:29:35,332
watching all of the beautiful
meals that she creates.
686
00:29:35,332 --> 00:29:39,097
And Jimmy actually was, like,
a patient in a hospital.
687
00:29:39,097 --> 00:29:40,659
She'd make him lunch every day
688
00:29:40,659 --> 00:29:42,983
because hospital food's
obviously rank.
689
00:29:42,983 --> 00:29:44,144
I was like, "Love that."
690
00:29:45,506 --> 00:29:48,911
Being a nurse,
particularly in critical care,
691
00:29:48,911 --> 00:29:52,035
it is our day-in, day-out
692
00:29:52,035 --> 00:29:54,078
that we are working
under pressure.
693
00:29:54,078 --> 00:29:56,000
It often is like high stress.
694
00:29:56,000 --> 00:29:57,322
We're super time-critical.
695
00:29:57,322 --> 00:30:01,128
Life-or-death situations.
That is just our norm.
696
00:30:01,128 --> 00:30:03,170
It takes a lot from you.
697
00:30:03,170 --> 00:30:04,612
This is going to sound
a bit corny.
698
00:30:04,612 --> 00:30:07,456
MasterChef is such a source
of happiness
699
00:30:07,456 --> 00:30:09,058
throughout such a tough time.
700
00:30:09,058 --> 00:30:12,423
So I'd come home.
I'd drop my scrubs at the door.
701
00:30:12,423 --> 00:30:14,426
I'd walk in, I'd have a shower.
I'd turn the TV on.
702
00:30:14,426 --> 00:30:16,629
MasterChef would be on,
and I'd cook some dinner.
703
00:30:16,629 --> 00:30:20,915
And that just, like, really
gives me so much joy.
704
00:30:20,915 --> 00:30:22,917
I love cooking.
705
00:30:22,917 --> 00:30:25,401
Being able to, like,
slow down in the kitchen.
706
00:30:25,401 --> 00:30:28,485
And you lose the feeling of,
like, anxiety and fear.
707
00:30:29,607 --> 00:30:31,529
You just forget about
everything.
708
00:30:31,529 --> 00:30:35,094
I would love to use that as a
career rather than just a hobby,
709
00:30:35,094 --> 00:30:36,937
and explore
710
00:30:36,937 --> 00:30:41,703
being of service to others
in another way through my food.
711
00:30:41,703 --> 00:30:43,866
Such a little fish.
712
00:30:43,866 --> 00:30:46,309
I don't want to play it safe
today.
713
00:30:46,309 --> 00:30:48,833
I need to pull something out
of my back pocket
714
00:30:48,833 --> 00:30:50,675
that's going to wow the judges.
715
00:30:50,675 --> 00:30:53,559
So pressure's on. Feeling it.
716
00:30:55,722 --> 00:30:58,005
Oh, tell me. What...
What are you doing?
717
00:30:58,005 --> 00:30:59,848
Taking... I'm gonna cure it,
take the fillets off,
718
00:30:59,848 --> 00:31:01,450
and cure them...
Ooh!
719
00:31:01,450 --> 00:31:03,333
..in mulberry and salt and sugar
720
00:31:03,333 --> 00:31:05,496
and some of the white parts
of the spring onion.
721
00:31:05,496 --> 00:31:08,179
I'm going to make
a mulberry vinegar.
722
00:31:08,179 --> 00:31:10,663
Ooh!
I'm going to make some ricotta,
723
00:31:10,663 --> 00:31:13,427
and then just pipe little dots
on the fish.
724
00:31:13,427 --> 00:31:15,670
That's very brave.
That's fantastic.
725
00:31:15,670 --> 00:31:17,993
That's what I'm going
for this season. Brave.
726
00:31:17,993 --> 00:31:19,114
Very pleased. I can't wait.
727
00:31:19,114 --> 00:31:21,758
And then maybe
a spatchcock skin crispy,
728
00:31:21,758 --> 00:31:24,321
just to sprinkle over the top
at the last minute.
729
00:31:24,321 --> 00:31:25,683
Excellent. Brilliant.
730
00:31:25,683 --> 00:31:27,526
Thank you.
Well done to you. I like that.
731
00:31:27,526 --> 00:31:30,250
Filleting this rainbow trout,
732
00:31:30,250 --> 00:31:31,932
I am struggling.
733
00:31:31,932 --> 00:31:33,254
Bones are just so fine.
734
00:31:33,254 --> 00:31:34,856
I need to be able to get those
fillets off
735
00:31:34,856 --> 00:31:36,458
really, really neatly.
736
00:31:36,458 --> 00:31:38,381
And there's not really
a lot of room for error.
737
00:31:38,381 --> 00:31:40,103
It's such a small, little fish.
738
00:31:40,103 --> 00:31:42,066
It doesn't look like
I've butchered a fish before,
739
00:31:42,066 --> 00:31:43,147
but I actually have.
740
00:31:43,147 --> 00:31:46,592
I'm a little frazzled.
I'm a little flustered.
741
00:31:46,592 --> 00:31:49,155
When you're served cured trout,
you're expecting
742
00:31:49,155 --> 00:31:53,562
these beautiful, delicate pieces
of trout that look beautiful.
743
00:31:53,562 --> 00:31:55,564
Mine don't look like that.
744
00:31:55,564 --> 00:31:56,726
Oh!
745
00:31:57,887 --> 00:32:00,130
Oh, my God. Messed this up.
746
00:32:00,130 --> 00:32:02,013
I can feel Jean-Christophe
747
00:32:02,013 --> 00:32:03,896
just, like, watching
over my shoulder
748
00:32:03,896 --> 00:32:05,898
at my every move like a hawk,
749
00:32:05,898 --> 00:32:08,222
and it is adding
to this pressure.
750
00:32:08,903 --> 00:32:10,705
I am so stressed.
751
00:32:11,987 --> 00:32:14,390
We only have one fish,
so I can't start again.
752
00:32:14,390 --> 00:32:16,593
Oh, golly.
753
00:32:16,593 --> 00:32:18,956
If I don't fillet
this fish properly,
754
00:32:18,956 --> 00:32:20,999
there is a chance
that I will miss out
755
00:32:20,999 --> 00:32:23,603
on getting my dish tasted today,
756
00:32:23,603 --> 00:32:26,166
which would just be
gut wrenching.
757
00:32:33,336 --> 00:32:36,020
Oh, my gosh. This is not good.
758
00:32:37,341 --> 00:32:38,823
Oh, oh, oh, oh, oh.
759
00:32:38,823 --> 00:32:41,507
I have finally gotten those
fillets off the fish
760
00:32:41,507 --> 00:32:43,109
for my cured fish dish.
761
00:32:43,109 --> 00:32:44,111
Oh...
762
00:32:44,111 --> 00:32:46,554
They are completely butchered.
763
00:32:46,554 --> 00:32:49,999
This poor fish has died in vain.
I have not done it justice.
764
00:32:49,999 --> 00:32:51,241
Oh!
765
00:32:51,241 --> 00:32:53,964
I'm not happy with how
these fillets look like.
766
00:32:53,964 --> 00:32:56,327
JC, don't look at my fish.
767
00:32:56,327 --> 00:32:59,131
But I just need to get
the cure on.
768
00:32:59,131 --> 00:33:01,935
So I cure the fish
in half sugar, half salt...
769
00:33:01,935 --> 00:33:03,818
Alright.
770
00:33:03,818 --> 00:33:05,861
..and then I juice
the mulberries
771
00:33:05,861 --> 00:33:09,385
and use the mulberry pulp
to rub all over the fish
772
00:33:09,385 --> 00:33:11,949
to give it that really beautiful
pop of purple.
773
00:33:11,949 --> 00:33:15,113
See you later, little buddy.
I'm sorry. (LAUGHS)
774
00:33:15,113 --> 00:33:16,635
The fish is in the fridge
curing,
775
00:33:16,635 --> 00:33:19,319
so now I can move on
to my other elements.
776
00:33:19,319 --> 00:33:20,681
Oh, there's a neck on here.
777
00:33:20,681 --> 00:33:22,884
I need to get that skin
off the spatchcock
778
00:33:22,884 --> 00:33:25,207
and get it in the oven so that
it can go nice and crisp,
779
00:33:25,207 --> 00:33:26,689
and I need to crack on
with my ricotta.
780
00:33:26,689 --> 00:33:29,373
Getting this jacket off.
Why?
781
00:33:29,373 --> 00:33:31,936
So I'm going to make the skin
all crisp in the oven.
782
00:33:31,936 --> 00:33:34,179
Oh. Like a proper...just skin.
783
00:33:34,179 --> 00:33:36,342
JEAN-CHRISTOPHE:
Alright, guys. Keep moving.
784
00:33:36,342 --> 00:33:38,385
15 minutes to go.
785
00:33:38,385 --> 00:33:40,508
Allez, allez, allez.
786
00:33:41,389 --> 00:33:42,391
(SIGHS)
787
00:33:42,391 --> 00:33:44,193
Today, we're having
a celebration of carrots
788
00:33:44,193 --> 00:33:45,675
in, like, a ravioli.
789
00:33:45,675 --> 00:33:49,120
I've got some carrots roasting,
some ricotta on.
790
00:33:49,120 --> 00:33:52,444
I need to start working
with the pasta dough.
791
00:33:52,444 --> 00:33:53,686
That's alright.
792
00:33:53,686 --> 00:33:55,168
Hello.
793
00:33:55,168 --> 00:33:56,930
You OK?
Yes.
794
00:33:56,930 --> 00:33:59,174
Guess you must be
very comfortable today, surely.
795
00:33:59,174 --> 00:34:01,497
Your type of food?
This is my type of food. Yes.
796
00:34:01,497 --> 00:34:03,179
I'm just, you know,
staying calm.
797
00:34:04,821 --> 00:34:06,704
Right, everybody! Listen up!
798
00:34:09,187 --> 00:34:12,752
We have a very special
and important announcement.
799
00:34:12,752 --> 00:34:13,754
MAN: Oh, my God.
800
00:34:13,754 --> 00:34:15,796
We are 30 minutes down.
801
00:34:17,198 --> 00:34:18,800
There's 45 minutes to go.
802
00:34:18,800 --> 00:34:22,045
Jimmy Barnes has a little
surprise for you all.
803
00:34:23,607 --> 00:34:24,608
Uh-oh!
804
00:34:27,092 --> 00:34:28,974
Oh, no.
Whoa!
805
00:34:30,016 --> 00:34:33,020
I couldn't come here without
bringing you something special.
806
00:34:34,502 --> 00:34:35,583
Something close to my heart.
807
00:34:35,583 --> 00:34:37,987
Ho-ho!
Oh!
808
00:34:37,987 --> 00:34:40,190
Really special.
Jane cooks this for me.
809
00:34:40,190 --> 00:34:42,233
And I ate this every single day
at home.
810
00:34:43,875 --> 00:34:45,277
This is whisky marmalade.
811
00:34:45,277 --> 00:34:48,081
(ALL CHEER)
812
00:34:48,081 --> 00:34:52,166
Oranges, lemons, and whisky.
Ooh, OK.
813
00:34:52,166 --> 00:34:53,168
OK.
814
00:34:53,168 --> 00:34:55,130
And if you use this
in your dish,
815
00:34:55,130 --> 00:34:58,415
you'll get an extra 15 minutes
on the cook.
816
00:34:58,415 --> 00:34:59,937
Look, they're coming up.
They're running.
817
00:34:59,937 --> 00:35:01,219
POH: Oh, they're coming.
818
00:35:01,219 --> 00:35:03,101
So, everybody, to be clear,
819
00:35:03,101 --> 00:35:07,267
if you use the whisky marmalade,
820
00:35:07,267 --> 00:35:10,071
you'll have an extra 15 minutes
of your cook time.
821
00:35:10,071 --> 00:35:11,953
MAN: That's a no brainer.
822
00:35:11,953 --> 00:35:14,116
But you have to use it.
823
00:35:15,799 --> 00:35:18,242
If you decide not to use
the whisky marmalade,
824
00:35:18,242 --> 00:35:20,245
you still have
your regular 75 minutes
825
00:35:20,245 --> 00:35:21,687
and then you're done and dusted.
826
00:35:23,689 --> 00:35:25,171
Choice is yours.
827
00:35:29,177 --> 00:35:30,378
Come and have a jar,
have a taste...
828
00:35:30,378 --> 00:35:31,941
Spoon.
Then we'll make your mind up.
829
00:35:31,941 --> 00:35:33,623
Nice, huh?
830
00:35:33,623 --> 00:35:35,746
Whisky marmalade?
MAN: Whisky marmalade.
831
00:35:35,746 --> 00:35:36,947
What is that?
832
00:35:36,947 --> 00:35:39,511
Whisky marmalade. Yes, I will.
833
00:35:39,511 --> 00:35:41,313
Hello, pasta sauce.
834
00:35:44,077 --> 00:35:46,601
WOMAN: If we don't use it,
can we take it home?
835
00:35:46,601 --> 00:35:47,722
Oh, yum.
836
00:35:47,722 --> 00:35:51,527
Eating the whole jar does not
count as using it in your dish.
837
00:35:51,527 --> 00:35:52,689
Just to be clear.
838
00:35:52,689 --> 00:35:54,772
It's a good taste,
but it's a strong marmalade.
839
00:35:54,772 --> 00:35:55,813
It's strong.
840
00:35:57,095 --> 00:35:58,777
HANNAH: How are you going?
ALITA: Good.
841
00:35:58,777 --> 00:36:00,420
Happy?
Yeah.
842
00:36:00,420 --> 00:36:02,302
For my souffle pancake dish,
843
00:36:02,302 --> 00:36:04,625
that rock star mulberry coulis
is reducing,
844
00:36:04,625 --> 00:36:06,588
and it is tasting amazing.
845
00:36:07,870 --> 00:36:11,194
My custard is beautiful,
decadent, and creamy,
846
00:36:11,194 --> 00:36:13,277
but it's just
a stock-standard custard.
847
00:36:14,239 --> 00:36:16,321
But I'm going to add
the marmalade.
848
00:36:16,321 --> 00:36:18,164
Oh, how good's that? Whoo!
849
00:36:18,164 --> 00:36:20,207
I couldn't have asked
for a better ingredient.
850
00:36:21,128 --> 00:36:23,852
Oh, yum. OK. Alright. OK.
851
00:36:27,537 --> 00:36:30,461
My souffle pancakes are
in the pan and bubbling away.
852
00:36:34,707 --> 00:36:38,111
If they don't rise properly,
I do not have a backup plan,
853
00:36:38,111 --> 00:36:39,713
so that'll be dish over.
854
00:36:42,037 --> 00:36:43,639
They are rising perfectly.
855
00:36:43,639 --> 00:36:45,081
They souffle!
(LAUGHS)
856
00:36:45,081 --> 00:36:46,843
Do as many as you can
857
00:36:46,843 --> 00:36:49,447
in case they do
what souffles sometimes do.
858
00:36:49,447 --> 00:36:50,448
Shh. Shh.
859
00:36:50,448 --> 00:36:52,050
I mean, I hope it doesn't.
I hope it doesn't.
860
00:36:52,050 --> 00:36:54,894
You're gonna stay souffled.
Stay. Stay souffled.
861
00:36:57,698 --> 00:36:59,220
Have you tried it?
It's so yummy.
862
00:36:59,220 --> 00:37:00,622
Very nice.
Ah, yes.
863
00:37:00,622 --> 00:37:02,985
Are we adding?
We're adding. We're doing it.
864
00:37:02,985 --> 00:37:04,668
Back yourself, brother.
Yeah, I am.
865
00:37:04,668 --> 00:37:05,669
I love that.
866
00:37:05,669 --> 00:37:07,872
So, Jimmy. News is really...
867
00:37:07,872 --> 00:37:10,436
I think everyone is using
the marmalade.
868
00:37:10,436 --> 00:37:14,000
I think they've been inspired
by flavour and time.
869
00:37:14,000 --> 00:37:17,886
My Southern-fried spatchcock
is done.
870
00:37:17,886 --> 00:37:19,448
I'm just finishing off
glazed carrots,
871
00:37:19,448 --> 00:37:21,210
then I need to do
my cream cavolo nero.
872
00:37:21,210 --> 00:37:22,893
Certainly will be using
the whisky marmalade.
873
00:37:22,893 --> 00:37:25,616
I'll be incorporating it
into my glaze for my carrots.
874
00:37:25,616 --> 00:37:27,098
The flavour goes perfectly.
875
00:37:27,098 --> 00:37:29,702
The flavour of the cake
is to serve buttercream cake.
876
00:37:29,702 --> 00:37:31,584
I'm pretty confident
it's going to bake in time.
877
00:37:31,584 --> 00:37:33,747
I've put that marmalade in.
Swiss buttercream.
878
00:37:33,747 --> 00:37:36,191
It's already into
the mulberry compote.
879
00:37:36,191 --> 00:37:38,274
So two spot...
gets a little feature.
880
00:37:38,274 --> 00:37:40,036
My arms are getting sore.
881
00:37:40,036 --> 00:37:41,198
I'm going left.
882
00:37:41,198 --> 00:37:44,803
LUKE: I'm going to put marmalade
in with my carrot cake batter.
883
00:37:44,803 --> 00:37:47,046
I think it should give
that beautiful sweetness,
884
00:37:47,046 --> 00:37:48,968
but also a bit of tart,
which it needs.
885
00:37:48,968 --> 00:37:51,972
I need to get this cake
in the oven pretty ASAP.
886
00:37:51,972 --> 00:37:53,735
I think I actually needed
that marmalade.
887
00:37:53,735 --> 00:37:54,936
GRACE: You reckon?
Yeah.
888
00:37:54,936 --> 00:37:57,180
I was actually looking
for a lemon, so...
889
00:37:57,180 --> 00:37:59,583
Oh!
Yeah, this is perfect.
890
00:38:00,784 --> 00:38:03,308
ANDY: Oh, man.
Yeah. Great. Let me in.
891
00:38:03,308 --> 00:38:05,551
The lemon and the whisky
just pull everything back.
892
00:38:05,551 --> 00:38:07,474
It's not too sweet.
Not too bitter.
893
00:38:07,474 --> 00:38:09,677
This is really superb.
That is amazing.
894
00:38:09,677 --> 00:38:11,760
(BOTH LAUGH)
895
00:38:11,760 --> 00:38:13,322
SOFIA: We're gonna join them.
896
00:38:13,322 --> 00:38:15,164
So we've been very busy
up the front here.
897
00:38:15,164 --> 00:38:16,646
You waited. You waited for us.
898
00:38:16,646 --> 00:38:17,928
We're working hard here.
Come in.
899
00:38:17,928 --> 00:38:19,170
Recipe, please, Jane?
900
00:38:19,170 --> 00:38:21,092
That is so unbelievably good.
901
00:38:21,092 --> 00:38:24,177
What makes it is just
the mixture of the lemon.
902
00:38:24,177 --> 00:38:25,498
Is this in the book?
Yeah.
903
00:38:25,498 --> 00:38:26,780
Yes, it is.
904
00:38:26,780 --> 00:38:28,502
I'm just wondering
when I can pop over.
905
00:38:28,502 --> 00:38:30,425
Anytime.
Anytime.
906
00:38:30,425 --> 00:38:31,386
Anytime.
907
00:38:31,386 --> 00:38:33,229
Have I ever told you
you're a very lucky man?
908
00:38:33,229 --> 00:38:35,953
I know. I'm very...
(ALL LAUGH)
909
00:38:35,953 --> 00:38:37,194
I don't know where to put this.
910
00:38:39,958 --> 00:38:41,921
My grissini has just come
out of the oven.
911
00:38:41,921 --> 00:38:43,163
They're looking good.
912
00:38:43,163 --> 00:38:45,446
I think they're probably
a little bit crispier
913
00:38:45,446 --> 00:38:47,368
than I was hoping they would be.
914
00:38:47,368 --> 00:38:49,131
I think that's OK.
They look nice.
915
00:38:49,131 --> 00:38:52,335
I'm doing two fish fillets
separately,
916
00:38:52,335 --> 00:38:53,657
and I've also still
got to decide
917
00:38:53,657 --> 00:38:54,939
if I'm using the marmalade.
918
00:38:54,939 --> 00:38:56,180
So I taste my sauce...
919
00:38:58,223 --> 00:39:00,186
..and I'm so happy
with the flavour.
920
00:39:00,186 --> 00:39:03,110
It tastes really good.
Oh, my God. Get that off.
921
00:39:03,110 --> 00:39:04,432
It tastes like cavolo nero,
922
00:39:04,432 --> 00:39:07,756
but it also has this like umami
from the spatchcock
923
00:39:07,756 --> 00:39:09,358
and from the other vegetables.
924
00:39:09,358 --> 00:39:10,400
Ooh!
925
00:39:10,400 --> 00:39:12,042
And I'm thinking the intensity
926
00:39:12,042 --> 00:39:13,925
of the whisky and citrus
flavours
927
00:39:13,925 --> 00:39:16,088
will definitely overpower
the sauce,
928
00:39:16,088 --> 00:39:17,449
and more importantly, the fish.
929
00:39:17,449 --> 00:39:19,532
So I'm definitely
not going to use it.
930
00:39:19,532 --> 00:39:21,735
Can I have a show of hands?
931
00:39:21,735 --> 00:39:24,139
Who's using
the whisky marmalade?
932
00:39:32,991 --> 00:39:34,873
Actually, who's not using it?
JIMMY: Yeah. That's easy.
933
00:39:34,873 --> 00:39:36,195
Grace?
Grace.
934
00:39:37,517 --> 00:39:39,720
Grace, are you, uh...
Are you alright there?
935
00:39:39,720 --> 00:39:41,282
(LAUGHS)
Me?
936
00:39:41,282 --> 00:39:42,684
I'm not using it.
937
00:39:42,684 --> 00:39:44,687
Wow.
Is... Am I the only person?
938
00:39:44,687 --> 00:39:47,170
You're the only one.
That's crazy.
939
00:39:49,173 --> 00:39:51,897
I've made a huge decision here
that no-one else has made.
940
00:39:51,897 --> 00:39:52,898
This is insane.
941
00:39:52,898 --> 00:39:54,060
Oh, my God!
942
00:39:54,060 --> 00:39:55,782
I'm shocked that
I'm the only person
943
00:39:55,782 --> 00:39:57,384
that's not using the marmalade.
944
00:39:57,384 --> 00:39:59,627
MAN: Just a little bit
of the sauce.
945
00:39:59,627 --> 00:40:02,752
Definitely a really huge risk.
946
00:40:02,752 --> 00:40:04,274
Whoa.
947
00:40:05,195 --> 00:40:06,356
But I really trust myself.
948
00:40:07,438 --> 00:40:08,600
My gut's telling me that
949
00:40:08,600 --> 00:40:11,283
this sauce doesn't need
the marmalade.
950
00:40:11,283 --> 00:40:13,086
So I'm just...
I'm not going to use it.
951
00:40:13,086 --> 00:40:16,370
Grace, you're not using
the marmalade, and you have
952
00:40:16,370 --> 00:40:18,253
nine minutes to go!
953
00:40:19,374 --> 00:40:22,899
But if you're using whisky
marmalade, 24 minutes to go,
954
00:40:22,899 --> 00:40:23,901
but who's counting?
955
00:40:23,901 --> 00:40:26,464
(LAUGHTER)
I am!
956
00:40:26,464 --> 00:40:27,866
Oh!
957
00:40:29,348 --> 00:40:31,231
This marmalade has
so much flavour.
958
00:40:31,231 --> 00:40:32,232
Mmm!
959
00:40:32,232 --> 00:40:34,956
There's citrus. There's
a bit of whisky in the end.
960
00:40:34,956 --> 00:40:36,958
It's not too sweet,
which is great.
961
00:40:36,958 --> 00:40:39,322
POH: Oh, my God.
Whisky of my life.
962
00:40:39,322 --> 00:40:41,685
(LAUGHS)
963
00:40:41,685 --> 00:40:44,008
My grandmother used to make
a very similar one,
964
00:40:44,008 --> 00:40:46,812
so I really want to use it,
965
00:40:46,812 --> 00:40:50,297
but I don't really see how
it's going to work with a trout.
966
00:40:50,297 --> 00:40:51,458
Um...
967
00:40:52,980 --> 00:40:55,063
I literally...
I start questioning myself.
968
00:40:56,505 --> 00:40:59,870
Maybe trout is not
the best option for this dish.
969
00:41:04,596 --> 00:41:07,320
Spatchcock would actually
work better.
970
00:41:07,320 --> 00:41:10,725
I look at the time,
and there's 20 minutes to go.
971
00:41:13,288 --> 00:41:14,570
Oh!
972
00:41:14,570 --> 00:41:17,454
I've made this huge pivot
to cook with a spatchcock.
973
00:41:17,454 --> 00:41:20,458
I need to butcher it.
I need to cook it perfectly.
974
00:41:20,458 --> 00:41:21,940
Oh, whoa.
975
00:41:21,940 --> 00:41:23,462
That's a major change.
976
00:41:23,462 --> 00:41:26,186
She's changed her whole protein.
I know.
977
00:41:26,186 --> 00:41:28,389
Switching in the middle
of the cook.
978
00:41:28,389 --> 00:41:30,111
That is so crazy.
979
00:41:30,111 --> 00:41:32,434
It could be a huge mistake.
980
00:41:32,434 --> 00:41:34,317
Oh!
981
00:41:42,528 --> 00:41:45,853
Grace! You're not using
the whisky marmalade.
982
00:41:45,853 --> 00:41:48,096
And you have three minutes
to go!
983
00:41:48,096 --> 00:41:50,659
(CHEERING, APPLAUSE)
Get that thing off.
984
00:41:52,502 --> 00:41:54,024
There's still time to use
the marmalade.
985
00:41:54,024 --> 00:41:56,587
(LAUGHTER)
986
00:41:56,587 --> 00:41:59,271
She's doubling down.
She's stubborn.
987
00:41:59,271 --> 00:42:00,593
It's beautiful!
988
00:42:00,593 --> 00:42:02,155
No. That's good. You're good.
989
00:42:02,155 --> 00:42:04,518
Oh, we don't need it here.
Back yourself.
990
00:42:04,518 --> 00:42:05,880
I love that.
That's you.
991
00:42:05,880 --> 00:42:08,083
It's got you written
all over it.
992
00:42:08,083 --> 00:42:11,928
MIIN: So right now I'm focusing
on making my sauce
993
00:42:11,928 --> 00:42:13,971
on my oven-roasted
spatchcock dish.
994
00:42:15,093 --> 00:42:17,456
I'm tasting the sauce
as I'm cooking.
995
00:42:18,377 --> 00:42:21,181
I'm getting that sweet,
salty, sour taste,
996
00:42:21,181 --> 00:42:22,663
but I'm not getting any body.
997
00:42:22,663 --> 00:42:26,148
I'm not getting any depth.
It's just very watery.
998
00:42:26,148 --> 00:42:27,670
That...I'm concerned.
999
00:42:27,670 --> 00:42:31,395
So I add a bit of
the whisky marmalade,
1000
00:42:31,395 --> 00:42:36,082
Marmalade, sweet, sour with
the whisky, depth of flavour.
1001
00:42:36,082 --> 00:42:39,366
Exactly what I needed
to lift my dish.
1002
00:42:39,366 --> 00:42:40,728
Thank God.
1003
00:42:40,728 --> 00:42:42,891
Godsend, really.
SOFIA: Nice.
1004
00:42:42,891 --> 00:42:45,054
Your glaze there already.
I'm excited about it.
1005
00:42:45,054 --> 00:42:46,536
I think it's gonna work
really well.
1006
00:42:46,536 --> 00:42:47,537
Thank you.
1007
00:42:47,537 --> 00:42:49,099
I love that you were staying
calm, focused.
1008
00:42:49,099 --> 00:42:50,782
Good luck, Miin,
and make sure the spatchcock
1009
00:42:50,782 --> 00:42:52,584
is cooked perfectly.
1010
00:42:52,584 --> 00:42:54,066
Oops. That's the problem.
1011
00:42:54,066 --> 00:42:55,468
Oh, no.
1012
00:42:56,910 --> 00:42:59,874
I've spent so much time
perfecting my sauce,
1013
00:42:59,874 --> 00:43:01,637
but just over 15 minutes to go.
1014
00:43:01,637 --> 00:43:05,081
I haven't even put
the spatchcock in the oven.
1015
00:43:05,081 --> 00:43:07,044
If it doesn't cook in time,
1016
00:43:07,044 --> 00:43:08,646
I may not have a spatchcock
to serve.
1017
00:43:08,646 --> 00:43:09,688
Oh...
1018
00:43:10,769 --> 00:43:12,451
Fingers crossed.
1019
00:43:12,451 --> 00:43:14,574
Grace, 30 seconds!
1020
00:43:14,574 --> 00:43:15,976
Whoo-hoo!
1021
00:43:17,058 --> 00:43:18,780
Are you still cooking fish,
Grace?
1022
00:43:19,942 --> 00:43:21,424
Yeah.
Oh! Please hurry.
1023
00:43:21,424 --> 00:43:22,705
JEAN-CHRISTOPHE: No way.
1024
00:43:22,705 --> 00:43:26,270
Everyone around me has got
a really chill vibe,
1025
00:43:26,270 --> 00:43:28,794
which is very strange to have
to channel my energy.
1026
00:43:30,076 --> 00:43:31,077
Come on, Grace.
1027
00:43:31,077 --> 00:43:33,240
But I really just have to,
like, lock into my bench
1028
00:43:33,240 --> 00:43:34,281
and lock into my dish
1029
00:43:34,281 --> 00:43:35,723
to make sure I can get this
all done in time.
1030
00:43:35,723 --> 00:43:37,045
It's so stressful.
1031
00:43:37,045 --> 00:43:40,730
Oh, shhh... (BLOWS RASPBERRY)
You're right, you're right.
1032
00:43:40,730 --> 00:43:44,295
Grace! Your time is up in ten...
1033
00:43:44,295 --> 00:43:47,660
ALL: Nine. Eight. Seven.
1034
00:43:47,660 --> 00:43:51,144
Six. Five. Four.
1035
00:43:51,144 --> 00:43:54,429
Three. Two. One!
1036
00:43:54,429 --> 00:43:57,113
(ALL APPLAUD)
That's it, Grace. Well done.
1037
00:43:57,113 --> 00:43:58,474
WOMAN: Good job, girl.
1038
00:43:58,474 --> 00:44:00,918
Wow, she only just made it too.
1039
00:44:00,918 --> 00:44:04,603
Oh, my God, that's so weird.
That's so weird.
1040
00:44:05,724 --> 00:44:07,206
I finished cooking.
1041
00:44:07,206 --> 00:44:09,169
Everyone else around me
is still going.
1042
00:44:09,169 --> 00:44:10,851
I've been feeling so confident.
1043
00:44:10,851 --> 00:44:12,534
I love my dish.
1044
00:44:12,534 --> 00:44:14,937
But everyone else
used the marmalade.
1045
00:44:14,937 --> 00:44:17,180
Why not?
You went for the jar?
1046
00:44:17,180 --> 00:44:18,262
Absolutely beautiful, yeah.
1047
00:44:18,262 --> 00:44:20,104
I was missing some citrus,
so just give it a nice lip.
1048
00:44:20,104 --> 00:44:23,228
Jane makes it,
and Jimmy eats it every day.
1049
00:44:23,228 --> 00:44:25,111
And it was absolutely delicious.
1050
00:44:25,111 --> 00:44:27,314
So maybe I'm just wrong.
1051
00:44:28,676 --> 00:44:29,637
What do I do now?
1052
00:44:29,637 --> 00:44:32,641
Everybody else, your extra
15 minutes has started now.
1053
00:44:32,641 --> 00:44:35,765
Come on. Let's go. Time to move.
(CHEERING)
1054
00:44:35,765 --> 00:44:37,127
JACKIE: My hands are shaky.
1055
00:44:37,127 --> 00:44:38,289
(CHUCKLES)
1056
00:44:38,289 --> 00:44:40,131
Yes, I'm feeling it now.
1057
00:44:40,131 --> 00:44:42,014
So 15 minutes left in the cook.
1058
00:44:42,014 --> 00:44:43,176
My spatchcock is looking great.
1059
00:44:43,176 --> 00:44:45,739
Some really nice colour on it.
I'm really happy with that.
1060
00:44:45,739 --> 00:44:47,141
Carrots are all roasted off.
1061
00:44:47,141 --> 00:44:49,424
They're sitting to the side
ready to be glazed up.
1062
00:44:50,546 --> 00:44:51,627
I'm gonna chuck it in.
1063
00:44:52,749 --> 00:44:54,151
Mmm, yeah.
That really changes up...
1064
00:44:54,151 --> 00:44:56,073
It's going on the carrots.
That changes up my vibes.
1065
00:44:56,073 --> 00:44:57,275
Yeah. Great marmalade.
1066
00:44:57,275 --> 00:44:58,797
It's gonna go amazing
1067
00:44:58,797 --> 00:45:01,200
in my tamarind caramel
for my roast carrots.
1068
00:45:01,200 --> 00:45:03,924
I need to be careful, because
every marmalade is different.
1069
00:45:03,924 --> 00:45:06,367
So I don't want the marmalade
to overpower the other flavours
1070
00:45:06,367 --> 00:45:09,131
that I've worked really hard on
in this caramel.
1071
00:45:09,131 --> 00:45:10,133
Hey, Dot.
1072
00:45:10,133 --> 00:45:11,615
Hi, guys. How are you?
1073
00:45:11,615 --> 00:45:13,417
How are we travelling?
Good.
1074
00:45:13,417 --> 00:45:15,860
So I put the whisky marmalade
on the roasted carrots.
1075
00:45:15,860 --> 00:45:19,025
I also put a little bit
in my ravioli filling.
1076
00:45:19,025 --> 00:45:21,148
And I'm going to use it
in my sauce.
1077
00:45:21,148 --> 00:45:24,432
Three ways.
Why not? (LAUGHS)
1078
00:45:24,432 --> 00:45:27,356
That doesn't mean that you get
45 minutes extra.
1079
00:45:27,356 --> 00:45:29,159
Oh! I thought that's what
happened, you know?
1080
00:45:29,159 --> 00:45:30,561
(BOTH LAUGH)
1081
00:45:30,561 --> 00:45:32,884
I'll be here all day.
OK. OK.
1082
00:45:34,406 --> 00:45:35,928
The pasta is rolled out.
1083
00:45:35,928 --> 00:45:39,333
I've got my filling in the
fridge. The carrots are roasted.
1084
00:45:39,333 --> 00:45:41,536
So next I'm going to create
the ravioli.
1085
00:45:41,536 --> 00:45:43,578
And then I'm going
to start on my sauce.
1086
00:45:43,578 --> 00:45:45,982
To be safe
in that first elimination
1087
00:45:45,982 --> 00:45:48,305
would be a huge relief.
1088
00:45:49,587 --> 00:45:52,551
Ten minutes to go!
1089
00:45:52,551 --> 00:45:54,473
Alright.
Gotta start plating soon.
1090
00:45:54,473 --> 00:45:56,356
Time to pull my trout out
from the fridge.
1091
00:45:56,356 --> 00:45:57,357
Oh!
1092
00:45:57,357 --> 00:45:59,640
I have no idea
how this is going to go.
1093
00:45:59,640 --> 00:46:02,284
Alright, don't mess this up,
Annabel.
1094
00:46:02,284 --> 00:46:04,167
The cure has firmed up
the fillets.
1095
00:46:05,088 --> 00:46:08,452
They're actually looking a lot
better than I anticipated.
1096
00:46:08,452 --> 00:46:09,975
Whoo!
1097
00:46:09,975 --> 00:46:11,857
MAN: It looks good, doesn't it?
1098
00:46:11,857 --> 00:46:14,341
I'm overwhelmed with relief
right now.
1099
00:46:14,341 --> 00:46:16,423
That is the main feeling
that I am feeling,
1100
00:46:16,423 --> 00:46:17,945
is just, like, relief.
1101
00:46:17,945 --> 00:46:19,427
I've made my ricotta.
1102
00:46:20,629 --> 00:46:22,712
Oh, look at that. Oh.
1103
00:46:22,712 --> 00:46:24,835
I've got my mulberry juice now.
1104
00:46:24,835 --> 00:46:26,437
So I'm just going to
play around with that
1105
00:46:26,437 --> 00:46:27,959
and make, like,
a nice vinegar
1106
00:46:27,959 --> 00:46:29,561
to sort of cut through
the fat of the fish.
1107
00:46:30,923 --> 00:46:33,887
I've added the marmalade
to my mulberry vinegar
1108
00:46:33,887 --> 00:46:36,050
and it's added this
depth of flavour.
1109
00:46:36,050 --> 00:46:38,333
It's added some spice,
it's added some citrus.
1110
00:46:38,333 --> 00:46:40,456
It's really elevated the sauce.
1111
00:46:40,456 --> 00:46:43,300
Has given my dish
the X factor that it needed.
1112
00:46:43,300 --> 00:46:46,625
Your extra time is up
in five minutes!
1113
00:46:46,625 --> 00:46:48,347
Whoo!
(APPLAUSE)
1114
00:46:53,354 --> 00:46:54,556
Mmm.
1115
00:46:54,556 --> 00:46:55,998
I'm loving my dish.
1116
00:46:55,998 --> 00:46:57,480
The flavours are there.
1117
00:46:57,480 --> 00:46:59,042
I love the cavolo nero.
1118
00:46:59,042 --> 00:47:01,445
It's so beautiful and vibrant.
1119
00:47:01,445 --> 00:47:02,807
My bean puree.
1120
00:47:02,807 --> 00:47:04,770
I put a lot of olive oil
into it,
1121
00:47:04,770 --> 00:47:07,213
so it's really nice
and floral.
1122
00:47:07,213 --> 00:47:10,457
And the mulberry sauce
is very earthy.
1123
00:47:10,457 --> 00:47:13,542
I think it's going to work
really well with the chicken.
1124
00:47:13,542 --> 00:47:15,705
Oh, my gosh, I love it.
It's delicious.
1125
00:47:15,705 --> 00:47:18,548
I am really feeling that
it's a really great dish.
1126
00:47:18,548 --> 00:47:20,511
I really want to be
the top dish.
1127
00:47:25,798 --> 00:47:27,320
MIIN: Less than five minutes
to go,
1128
00:47:27,320 --> 00:47:29,163
I pulled my spatchcock
out of the oven.
1129
00:47:31,686 --> 00:47:34,370
The colour tells me
it's not cooked enough.
1130
00:47:34,370 --> 00:47:37,334
I'm a bit concerned about
the cook of the spatchcock.
1131
00:47:37,334 --> 00:47:39,377
At this point,
I'm kind of panicking.
1132
00:47:39,377 --> 00:47:42,021
What am I going to do?
1133
00:47:42,942 --> 00:47:44,864
So I decided to pan-fry
the spatchcock.
1134
00:47:47,909 --> 00:47:50,032
I'm just trying to give it
a bit of colour.
1135
00:47:50,032 --> 00:47:51,874
Are you sure it's gonna
be cooked on time?
1136
00:47:51,874 --> 00:47:54,838
Your bird is bouncing still.
It's clearly not cooked enough.
1137
00:47:54,838 --> 00:47:56,320
You don't need that.
You don't need that.
1138
00:47:56,320 --> 00:47:58,483
Just cook it.
Just cook it.
1139
00:47:58,483 --> 00:48:00,286
You can see it's bouncing.
1140
00:48:00,286 --> 00:48:03,971
I don't want to serve
raw chicken to the judges.
1141
00:48:03,971 --> 00:48:04,972
(EXHALES)
1142
00:48:04,972 --> 00:48:06,214
I'm just having
my fingers crossed
1143
00:48:06,214 --> 00:48:08,497
that it's going to be cooked.
1144
00:48:16,788 --> 00:48:19,111
JEAN-CHRISTOPHE:
Your bird is bouncing still.
1145
00:48:19,111 --> 00:48:21,234
It's clearly not cooked enough.
You don't need that.
1146
00:48:21,234 --> 00:48:23,598
You don't need that.
Just cook it.
1147
00:48:23,598 --> 00:48:25,841
You can see it's bouncing.
1148
00:48:25,841 --> 00:48:27,523
(EXHALES)
1149
00:48:27,523 --> 00:48:30,447
Ten fingers, ten toes.
Everything crossed.
1150
00:48:30,447 --> 00:48:33,411
That extra few minutes
is gonna get me over the line.
1151
00:48:39,539 --> 00:48:42,063
Hi.
(LAUGHS)
1152
00:48:42,063 --> 00:48:44,346
Just put your feet up.
Just a little.
1153
00:48:44,346 --> 00:48:45,868
I wasn't expecting that
to happen.
1154
00:48:45,868 --> 00:48:48,071
What?
If... No-one else to use it.
1155
00:48:48,071 --> 00:48:50,955
Neither were we.
That's crazy.
1156
00:48:52,717 --> 00:48:54,600
ANDY: You're all cooking
with whisky marmalade,
1157
00:48:54,600 --> 00:48:57,444
and that means your extra time
is up in three minutes.
1158
00:48:58,525 --> 00:49:00,288
Three minutes.
It's a hit single.
1159
00:49:00,288 --> 00:49:02,210
(LAUGHTER)
1160
00:49:04,654 --> 00:49:06,216
CASPER: It's the moment
of truth.
1161
00:49:06,216 --> 00:49:07,818
The chicken's been resting now,
1162
00:49:07,818 --> 00:49:09,901
and as I'm cutting it
I can see the juices
1163
00:49:09,901 --> 00:49:11,263
just flowing out of the breast.
1164
00:49:11,263 --> 00:49:13,666
So, it's really juicy.
1165
00:49:13,666 --> 00:49:14,708
Yes.
1166
00:49:17,191 --> 00:49:19,714
I only want to be serving
one half of it on the plate,
1167
00:49:19,714 --> 00:49:21,757
just to bring
a little bit of sort of
1168
00:49:21,757 --> 00:49:23,800
a finer dining look to it.
1169
00:49:23,800 --> 00:49:25,843
Everything's falling into place
for this cook,
1170
00:49:25,843 --> 00:49:27,205
and now it's just getting it
on a plate
1171
00:49:27,205 --> 00:49:29,167
and getting it up the front
there hopefully.
1172
00:49:29,167 --> 00:49:32,612
Your extra time is up
in one minute!
1173
00:49:32,612 --> 00:49:35,536
(CHEERING, APPLAUSE)
1174
00:49:37,178 --> 00:49:39,261
MIIN: One minute left.
1175
00:49:39,261 --> 00:49:41,384
The spatchcock is still
in the oven.
1176
00:49:41,384 --> 00:49:43,507
I'm just going to wait
till the very last moment
1177
00:49:43,507 --> 00:49:44,749
to take it out
and just plate it,
1178
00:49:44,749 --> 00:49:46,351
What?
1179
00:49:46,351 --> 00:49:49,475
Because everything else
is on the plate.
1180
00:49:49,475 --> 00:49:51,999
Oh, Miin. That's exactly
what I would do.
1181
00:49:53,280 --> 00:49:55,243
DOT: I've practised
so many mystery boxes at home,
1182
00:49:55,243 --> 00:49:57,726
and I really let my creativity
run wild.
1183
00:49:58,928 --> 00:50:00,650
To not only have my dish tasted,
1184
00:50:00,650 --> 00:50:02,373
but to win
the first mystery box
1185
00:50:02,373 --> 00:50:03,615
would just be amazing.
1186
00:50:05,137 --> 00:50:06,458
JIMMY: Alright, everybody.
1187
00:50:06,458 --> 00:50:08,421
Ten!
ALL: Nine!
1188
00:50:08,421 --> 00:50:10,544
Eight! Seven!
1189
00:50:10,544 --> 00:50:14,069
Six! Five! Four!
1190
00:50:14,069 --> 00:50:17,193
Three! Two! One!
1191
00:50:17,193 --> 00:50:19,036
Yes!
That's it!
1192
00:50:19,036 --> 00:50:20,998
That's it!
(APPLAUSE)
1193
00:50:20,998 --> 00:50:22,601
Well done.
1194
00:50:23,962 --> 00:50:25,164
Whoo!
How'd you guys go?
1195
00:50:25,164 --> 00:50:28,408
Good. Well, who knows, really?
1196
00:50:29,690 --> 00:50:31,252
How did you guys go?
Oh, man. Man.
1197
00:50:31,252 --> 00:50:33,055
Well done, mate. How'd you go?
1198
00:50:33,055 --> 00:50:35,939
I'm alright. I think my chicken
may not be done, so...
1199
00:50:37,060 --> 00:50:40,585
I have no idea whether
it's cooked or it's not cooked.
1200
00:50:43,429 --> 00:50:45,993
I really hope the judges are
going to want to taste my dish.
1201
00:50:45,993 --> 00:50:47,795
Um, looking at the other plates,
1202
00:50:47,795 --> 00:50:49,437
I'm starting to doubt myself
a bit,
1203
00:50:49,437 --> 00:50:51,841
but I have to remember that they
all had an extra 15 minutes.
1204
00:50:51,841 --> 00:50:55,085
And I think in, um, 75 minutes,
1205
00:50:55,085 --> 00:50:57,248
this is a pretty great
plate of food.
1206
00:51:02,455 --> 00:51:04,338
As you know, we're only tasting
1207
00:51:04,338 --> 00:51:06,941
the ten most appealing dishes
today.
1208
00:51:06,941 --> 00:51:10,426
The first dish we'd like
to taste belongs to...
1209
00:51:18,277 --> 00:51:19,358
..Casper.
1210
00:51:19,358 --> 00:51:22,082
(CHEERING, APPLAUSE)
1211
00:51:28,611 --> 00:51:30,173
Wow. Look at this.
1212
00:51:32,897 --> 00:51:34,499
CASPER: I did a spatchcock
1213
00:51:35,901 --> 00:51:38,344
with some roast carrots...
1214
00:51:39,546 --> 00:51:41,348
..and pickled mulberries.
1215
00:51:42,350 --> 00:51:44,032
And then spring onion soubise.
1216
00:51:45,514 --> 00:51:47,076
That's a nice colour on there,
isn't it?
1217
00:51:48,438 --> 00:51:50,281
And then the tamarind caramel.
1218
00:51:52,043 --> 00:51:53,485
ANDY: OK, now we're talking.
1219
00:51:53,485 --> 00:51:54,927
Look shiny. That's good.
1220
00:51:54,927 --> 00:51:57,170
JEAN-CHRISTOPHE: Ooh. Nice.
1221
00:51:57,170 --> 00:51:58,892
You have caught our attention.
1222
00:51:58,892 --> 00:52:00,174
Thank you.
1223
00:52:00,174 --> 00:52:02,778
Let's dig in.
Yeah. Come on.
1224
00:52:27,492 --> 00:52:29,775
Well, Casper.
1225
00:52:29,775 --> 00:52:33,820
You talked the talk, and, my
friend, you have walked the walk
1226
00:52:33,820 --> 00:52:35,583
in such a big way.
1227
00:52:35,583 --> 00:52:38,587
That spatchcock alone is,
you know, up there
1228
00:52:38,587 --> 00:52:40,469
with some of the best
protein cooked
1229
00:52:40,469 --> 00:52:41,711
that we've had in this kitchen.
1230
00:52:41,711 --> 00:52:43,674
It is restaurant ready.
1231
00:52:43,674 --> 00:52:46,117
That is how you try and get it
to leave the pass.
1232
00:52:46,117 --> 00:52:48,761
The caramelisation on it,
the seasoning on it,
1233
00:52:48,761 --> 00:52:52,366
and it is just cooked through.
1234
00:52:52,366 --> 00:52:55,730
It's what chefs, like,
try and find
1235
00:52:55,730 --> 00:52:57,453
every time they cook
a piece of protein.
1236
00:52:57,453 --> 00:52:59,415
and you've nailed it
in your first mystery box.
1237
00:52:59,415 --> 00:53:02,259
Then we get to everything else,
and, mate,
1238
00:53:02,259 --> 00:53:04,342
my gosh,
1239
00:53:04,342 --> 00:53:07,106
between the beautiful sweetness
and depth that you've got
1240
00:53:07,106 --> 00:53:08,828
in your spring onion soubise,
1241
00:53:08,828 --> 00:53:11,432
when you incorporate that
with the tamarind caramel,
1242
00:53:11,432 --> 00:53:14,196
which is just spiked
with Jane's marmalade,
1243
00:53:14,196 --> 00:53:15,718
that is a plate of food.
1244
00:53:15,718 --> 00:53:18,241
And you, my friend,
are one to be reckoned with.
1245
00:53:19,523 --> 00:53:24,009
I love the sweet, sour, umami.
sort of... Next level.
1246
00:53:24,009 --> 00:53:25,411
Oh. Thank you.
1247
00:53:25,411 --> 00:53:28,014
I've... Yeah. I'm inspired.
1248
00:53:28,014 --> 00:53:31,099
I thought the spatchcock
was so moist and so delicious.
1249
00:53:31,099 --> 00:53:32,781
And it was seasoned beautifully.
1250
00:53:32,781 --> 00:53:35,865
This spring onion sauce
is just incredible.
1251
00:53:35,865 --> 00:53:37,628
Perfectly balanced.
1252
00:53:37,628 --> 00:53:39,831
And then to have that tamarind
on top of that
1253
00:53:39,831 --> 00:53:41,753
was like just another explosion.
1254
00:53:41,753 --> 00:53:43,716
I totally lost my cool
eating that.
1255
00:53:43,716 --> 00:53:45,599
Like, in the second
I saw you pour
1256
00:53:45,599 --> 00:53:47,281
that tamarind marmalade caramel,
1257
00:53:47,281 --> 00:53:49,204
I started getting a bit hot
under the collar.
1258
00:53:49,204 --> 00:53:51,006
I was like, "Stop it, Casper!"
1259
00:53:51,006 --> 00:53:52,568
(LAUGHS)
1260
00:53:52,568 --> 00:53:55,092
But the taste completely
followed through as well.
1261
00:53:55,092 --> 00:53:58,416
I think for me, the intensity
that you managed to get
1262
00:53:58,416 --> 00:54:01,380
in all of your elements
was incredible.
1263
00:54:01,380 --> 00:54:02,942
Loved it.
1264
00:54:02,942 --> 00:54:07,629
I'm going to coin a new phrase -
CI, for cooking intelligence.
1265
00:54:07,629 --> 00:54:09,712
You have a high CI.
1266
00:54:09,712 --> 00:54:11,154
(LAUGHS)
1267
00:54:11,154 --> 00:54:14,118
That was such a brilliant plate
of food.
1268
00:54:14,118 --> 00:54:16,761
Every single thing on that plate
is so well considered
1269
00:54:16,761 --> 00:54:19,004
and has a reason
for being there.
1270
00:54:20,326 --> 00:54:23,010
I don't think you're going to be
going anywhere in a while.
1271
00:54:23,010 --> 00:54:24,772
Well done.
Thank you.
1272
00:54:24,772 --> 00:54:26,174
Casper.
1273
00:54:27,696 --> 00:54:29,419
Casper!
(APPLAUSE)
1274
00:54:38,912 --> 00:54:40,834
CASPER: I'm happy to embrace
the high CI.
1275
00:54:40,834 --> 00:54:44,159
Well, you know, it might be my
trademark moving forward here.
1276
00:54:44,159 --> 00:54:45,200
Yeah.
1277
00:54:47,083 --> 00:54:50,287
Next dish we'd like to taste
belongs to...
1278
00:54:50,287 --> 00:54:51,889
..Dot!
1279
00:54:51,889 --> 00:54:53,932
(CHEERING, APPLAUSE)
1280
00:55:04,707 --> 00:55:05,949
Dot, what have you made?
1281
00:55:08,031 --> 00:55:10,915
I have made today a celebration
of carrots.
1282
00:55:10,915 --> 00:55:13,679
So I've made a carrot ravioli.
1283
00:55:13,679 --> 00:55:17,084
The dough is made
of the carrot stems.
1284
00:55:17,084 --> 00:55:21,931
I've done a lovely
creamy marmalade sauce,
1285
00:55:21,931 --> 00:55:24,694
some roasted carrots,
1286
00:55:24,694 --> 00:55:29,140
a little bit more marmalade and
then some flaky rainbow trout.
1287
00:55:29,140 --> 00:55:32,265
Sounds more like a celebration
of marmalade maybe.
1288
00:55:32,265 --> 00:55:34,388
(LAUGHTER)
Maybe a little bit.
1289
00:55:34,388 --> 00:55:36,871
I've been practising these
since I was a kid.
1290
00:55:38,153 --> 00:55:39,715
But, you know, when I knew
I was hopefully
1291
00:55:39,715 --> 00:55:40,876
gonna be on MasterChef,
1292
00:55:40,876 --> 00:55:43,120
I started doing it again on
the weekends with my partner,
1293
00:55:43,120 --> 00:55:45,763
and we would kind of watch
the episodes and pause it,
1294
00:55:45,763 --> 00:55:47,005
run to the supermarket.
1295
00:55:47,005 --> 00:55:49,328
Yeah, I've been in prep, guys.
Wow.
1296
00:55:49,328 --> 00:55:51,090
And did your partner,
did she judge or...?
1297
00:55:51,090 --> 00:55:53,253
She judged so obviously,
I always won, so...
1298
00:55:53,253 --> 00:55:54,816
(JUDGES LAUGH)
1299
00:55:56,217 --> 00:55:57,820
JANE: OK.
JIMMY: Let's go.
1300
00:56:00,864 --> 00:56:03,588
I'm gonna have a little
bit of everything.
1301
00:56:03,588 --> 00:56:06,592
Sorry if I'm a bit slow.
ANDY: No. Take your time.
1302
00:56:12,840 --> 00:56:14,042
OK, here we go, guys.
1303
00:56:28,021 --> 00:56:29,783
Dot, I think it's pretty obvious
1304
00:56:29,783 --> 00:56:31,826
that you've been practising
mystery boxes.
1305
00:56:31,826 --> 00:56:35,111
What I love about this dish is
it doesn't necessarily feel like
1306
00:56:35,111 --> 00:56:36,713
it's come from a mystery box.
1307
00:56:36,713 --> 00:56:39,196
I think the over-commitment
to the marmalade
1308
00:56:39,196 --> 00:56:41,079
has actually done you
really well.
1309
00:56:41,079 --> 00:56:43,723
There's a lovely sweetness
to the whole dish
1310
00:56:43,723 --> 00:56:45,565
that's really backed up
by the sweetness
1311
00:56:45,565 --> 00:56:47,127
of those roasted carrots.
1312
00:56:47,127 --> 00:56:49,691
And because you've seasoned
your dish so well,
1313
00:56:49,691 --> 00:56:51,413
you still get the saltiness,
1314
00:56:51,413 --> 00:56:53,776
there's a lovely hit of pepper
at the back that kind of
1315
00:56:53,776 --> 00:56:56,660
brings everything back
into that savoury zone.
1316
00:56:56,660 --> 00:56:59,624
Amazing first effort
for mystery box number one.
1317
00:56:59,624 --> 00:57:00,946
Thank you.
1318
00:57:00,946 --> 00:57:03,990
I'm pleasantly surprised that
the marmalade with the fish,
1319
00:57:03,990 --> 00:57:05,793
wasn't sure how that
was gonna work.
1320
00:57:05,793 --> 00:57:07,916
I like the celebration
of the carrots, like you said.
1321
00:57:07,916 --> 00:57:09,197
I think it's a good summer dish
1322
00:57:09,197 --> 00:57:11,400
and I can still taste the whisky
in there, which is good.
1323
00:57:11,400 --> 00:57:13,684
Scottish men can always take
a whisky.
1324
00:57:13,684 --> 00:57:15,326
A Scotsman will always find
the whisky.
1325
00:57:15,326 --> 00:57:16,768
JEAN-CHRISTOPHE: Oh, yes.
1326
00:57:16,768 --> 00:57:19,612
So well done. So well done.
The plating was stunning.
1327
00:57:19,612 --> 00:57:20,813
Even the plate choice.
1328
00:57:20,813 --> 00:57:24,138
It just felt like it came from
you, specifically, which I love.
1329
00:57:24,138 --> 00:57:26,301
We're getting an understanding
of who you are as a cook
1330
00:57:26,301 --> 00:57:27,503
through every dish.
1331
00:57:27,503 --> 00:57:30,507
Um, if I was to say things
that you could probably work on,
1332
00:57:30,507 --> 00:57:33,070
less is more, I feel.
And that could be something that
1333
00:57:33,070 --> 00:57:34,672
you'll take into your next
mystery box.
1334
00:57:34,672 --> 00:57:36,875
Just 'cause it's there
doesn't mean you have to use it.
1335
00:57:36,875 --> 00:57:38,758
Well done, Dot.
Nice work, Dot.
1336
00:57:44,766 --> 00:57:46,168
I think she's gonna be
really good.
1337
00:57:46,168 --> 00:57:48,651
Oh, she's gonna be...
She's already good.
1338
00:57:48,651 --> 00:57:50,254
She's gonna fly.
1339
00:57:53,738 --> 00:57:57,984
OK, guys, next one to come over
is...
1340
00:58:06,436 --> 00:58:07,718
..Alyona.
1341
00:58:13,125 --> 00:58:15,689
Oh, my gosh, I'm so excited
to present the dish.
1342
00:58:16,730 --> 00:58:20,095
But I don't know. Suddenly
I feel a lot of pressure.
1343
00:58:21,176 --> 00:58:24,140
Changing something in the middle
of the cook,
1344
00:58:24,140 --> 00:58:25,702
it's quite risky.
1345
00:58:27,224 --> 00:58:29,908
I'm just hoping that I've made
the right decision.
1346
00:58:46,971 --> 00:58:49,295
Alyona, what have you made?
1347
00:58:49,295 --> 00:58:54,021
I've made spatchcock
with bean puree.
1348
00:58:54,021 --> 00:58:55,703
cavolo nero
1349
00:58:55,703 --> 00:58:58,908
in the marmalade whisky jam.
1350
00:58:58,908 --> 00:59:01,311
And then I made mulberry sauce.
1351
00:59:01,311 --> 00:59:03,915
Shall we try?
ANDY: Sauce up.
1352
00:59:08,521 --> 00:59:10,323
Look at the colour on that!
1353
00:59:10,323 --> 00:59:11,805
That's pretty deep, innit?
Yeah.
1354
00:59:15,330 --> 00:59:17,293
Wow.
That looks amazing, Alyona.
1355
00:59:17,293 --> 00:59:18,655
Looks pretty elegant.
1356
00:59:18,655 --> 00:59:20,778
Like straight out of a bistro.
JANE: Beautiful.
1357
00:59:20,778 --> 00:59:23,421
The glaze on the spatchcock
is fantastic.
1358
00:59:24,503 --> 00:59:27,026
But how does it taste?
Let's see. That's the big thing.
1359
00:59:27,026 --> 00:59:28,348
Yeah.
1360
00:59:54,384 --> 00:59:56,066
JEAN-CHRISTOPHE: Alyona,
1361
00:59:56,066 --> 00:59:58,630
changing your dish from
the trout to the chicken,
1362
00:59:58,630 --> 01:00:01,674
I think that was a very good
option. It is fantastic.
1363
01:00:03,556 --> 01:00:06,040
Your red bean puree.
1364
01:00:07,402 --> 01:00:08,763
I want the recipe, by the way.
1365
01:00:08,763 --> 01:00:10,566
Oh, my God!
I don't care whatever happened,
1366
01:00:10,566 --> 01:00:11,928
I want that recipe.
1367
01:00:11,928 --> 01:00:14,772
The kales are just chewy enough.
1368
01:00:14,772 --> 01:00:17,575
The lovely marmalade
from Jimmy and Jane
1369
01:00:17,575 --> 01:00:20,219
is really effective
into your dish.
1370
01:00:20,219 --> 01:00:22,662
Well done.
Oh, thank you.
1371
01:00:22,662 --> 01:00:23,944
I was a bit disappointed...
1372
01:00:25,266 --> 01:00:27,589
..because it was too small.
(LAUGHTER)
1373
01:00:27,589 --> 01:00:29,111
But it was absolutely delicious.
1374
01:00:29,111 --> 01:00:31,555
I mean, the red beans
were really great, you know.
1375
01:00:31,555 --> 01:00:33,918
Great balance of sweet
and, you know, salt
1376
01:00:33,918 --> 01:00:35,400
between the marmalade and that.
1377
01:00:35,400 --> 01:00:37,723
I thought it was excellent dish.
I thought it looked great.
1378
01:00:37,723 --> 01:00:40,727
As soon as I seen it put down
there, I was dying to try it.
1379
01:00:40,727 --> 01:00:43,771
And every bite didn't let me
down. It was perfect.
1380
01:00:43,771 --> 01:00:45,414
Thank you.
1381
01:00:45,414 --> 01:00:47,897
Alyona, correct decision to use
the spatchcock.
1382
01:00:47,897 --> 01:00:50,140
And when I tasted some of those
elements separately,
1383
01:00:50,140 --> 01:00:51,502
I was like, ooh, ooh.
1384
01:00:51,502 --> 01:00:54,746
But together,
wow, it was dynamite.
1385
01:00:54,746 --> 01:00:56,629
You've done a brilliant job
of it.
1386
01:00:56,629 --> 01:00:58,792
You are right up there
for top dish, girl.
1387
01:00:58,792 --> 01:01:00,514
Ooh!
1388
01:01:09,487 --> 01:01:11,329
That was yum.
1389
01:01:12,330 --> 01:01:13,532
Jack.
1390
01:01:13,532 --> 01:01:15,495
I've done a mulberry
sponge cake.
1391
01:01:15,495 --> 01:01:19,020
I've put the marmalade in
with my mulberry curd
1392
01:01:19,020 --> 01:01:21,823
and done an Italian meringue
on the outside.
1393
01:01:21,823 --> 01:01:24,627
I think it's really great.
I think it's really delicious.
1394
01:01:24,627 --> 01:01:26,670
It's moist, it's light,
it's creamy.
1395
01:01:26,670 --> 01:01:28,633
I love the big mulberries in it.
1396
01:01:28,633 --> 01:01:30,395
And the addition of the
marmalade
1397
01:01:30,395 --> 01:01:33,439
really lifts the flavour
of the mulberries.
1398
01:01:33,439 --> 01:01:35,923
GRACE: I'm feeling
super nervous.
1399
01:01:35,923 --> 01:01:39,368
Only ten dishes are gonna be
chosen to be tasted today.
1400
01:01:39,368 --> 01:01:42,972
And everyone is just amazing.
1401
01:01:42,972 --> 01:01:44,454
Luke!
1402
01:01:44,454 --> 01:01:47,699
I've made a marmalade
and tamarind carrot cake
1403
01:01:47,699 --> 01:01:50,823
with a mulberry and thyme
ice-cream.
1404
01:01:50,823 --> 01:01:53,387
JANE: I love desserts
that aren't too sweet.
1405
01:01:53,387 --> 01:01:54,709
The cake was moist.
1406
01:01:54,709 --> 01:01:57,993
I think carrot cake was a great
idea for carrots.
1407
01:01:57,993 --> 01:02:00,196
And of course the mulberry
ice-cream,
1408
01:02:00,196 --> 01:02:03,601
I was looking forward to it and
it didn't let me down at all.
1409
01:02:03,601 --> 01:02:05,043
ANDY: Pat!
1410
01:02:05,043 --> 01:02:08,768
I've made southern fried
spatchcock, creamed cavolo nero
1411
01:02:08,768 --> 01:02:11,211
and mulberry and tamarind
glazed carrots.
1412
01:02:11,211 --> 01:02:13,855
Fried spatchcock, the cook
on it's delicious.
1413
01:02:13,855 --> 01:02:15,577
Really well seasoned.
1414
01:02:15,577 --> 01:02:18,741
Love the flavour
in that creamed cavolo nero.
1415
01:02:18,741 --> 01:02:21,385
The carrots almost taste
pickled to me. It's fantastic.
1416
01:02:21,385 --> 01:02:23,508
So there's a bit of crunch
in everything in there,
1417
01:02:23,508 --> 01:02:24,629
which I love in a plate.
1418
01:02:24,629 --> 01:02:25,871
Good job.
Thank you.
1419
01:02:26,913 --> 01:02:28,034
Hannah!
1420
01:02:28,034 --> 01:02:29,957
You can just put that there,
thank you, Hannah.
1421
01:02:29,957 --> 01:02:31,759
(LAUGHTER)
1422
01:02:31,759 --> 01:02:35,284
HANNAH: I have made a butter
cake with a thyme syrup,
1423
01:02:35,284 --> 01:02:39,610
a mulberry jam
and a Swiss buttercream.
1424
01:02:39,610 --> 01:02:41,052
Ah, Hannah...
1425
01:02:42,254 --> 01:02:44,777
..that's good cake.
Yay!
1426
01:02:44,777 --> 01:02:46,860
The herbs really set it aside
from other cakes.
1427
01:02:46,860 --> 01:02:48,222
ANDY: Yep.
Oh!
1428
01:02:48,222 --> 01:02:50,585
Really delicious. And the
mulberries are fantastic.
1429
01:02:50,585 --> 01:02:52,988
You used them really well.
I'm taking it home with me.
1430
01:02:54,751 --> 01:02:56,553
PETRO: I wanna be tasted
really badly today
1431
01:02:56,553 --> 01:02:59,557
'cause I wanna be in contention
1432
01:02:59,557 --> 01:03:01,600
for that immunity spot.
1433
01:03:01,600 --> 01:03:04,965
Alright.
Only three dishes left to taste.
1434
01:03:06,126 --> 01:03:07,408
Pressure.
1435
01:03:10,252 --> 01:03:12,695
Miin, we'd love to taste
your dish next.
1436
01:03:12,695 --> 01:03:14,338
(APPLAUSE)
1437
01:03:15,780 --> 01:03:17,462
Come on, Miin.
1438
01:03:20,907 --> 01:03:22,829
Miin, tell us what you've made.
1439
01:03:22,829 --> 01:03:26,314
I've made an oven-roasted
tamarind chicken
1440
01:03:26,314 --> 01:03:29,999
with roasted carrots
and sauteed cavolo neros.
1441
01:03:29,999 --> 01:03:33,684
The sauce itself has got
tamarind and mulberry,
1442
01:03:33,684 --> 01:03:35,326
some of the marmalade as well.
1443
01:03:35,326 --> 01:03:38,891
Oh.
Wowee, OK. Now we're playing.
1444
01:03:38,891 --> 01:03:41,054
How did you find
that first mystery box?
1445
01:03:41,054 --> 01:03:43,858
Ah, it was just
all over the place,
1446
01:03:43,858 --> 01:03:45,460
especially with the spatchcock.
1447
01:03:45,460 --> 01:03:47,343
And just trying to figure out
1448
01:03:47,343 --> 01:03:49,906
whether I got the cook right
on it or not.
1449
01:03:49,906 --> 01:03:51,669
Do you think you got it right?
1450
01:03:52,991 --> 01:03:54,152
Ah...
1451
01:03:55,153 --> 01:03:59,199
..honestly, um, I'm not
100% sure it...
1452
01:03:59,199 --> 01:04:01,642
Hopefully, it is cooked.
1453
01:04:01,642 --> 01:04:02,884
There's no way you would know
1454
01:04:02,884 --> 01:04:04,366
because I came out
with 10 seconds to go
1455
01:04:04,366 --> 01:04:05,808
and straight onto the plate.
I know. Yeah.
1456
01:04:05,808 --> 01:04:08,011
Right. So...yeah.
1457
01:04:08,011 --> 01:04:09,934
Shall we try?
Oh, the pressure.
1458
01:04:09,934 --> 01:04:11,256
OK.
1459
01:04:35,969 --> 01:04:37,371
Oh, come on, Miin.
1460
01:04:41,337 --> 01:04:43,940
POH: (SINGSONG) I think it might
be perfect!
1461
01:04:43,940 --> 01:04:45,302
(GASPS) No.
1462
01:04:46,744 --> 01:04:48,547
It's definitely cooked.
It is?
1463
01:04:48,547 --> 01:04:49,748
Yeah.
Oh.
1464
01:04:49,748 --> 01:04:51,431
You can breathe again now.
1465
01:05:12,099 --> 01:05:13,381
Miin.
1466
01:05:14,702 --> 01:05:16,104
It's quite a simple dish.
1467
01:05:18,948 --> 01:05:21,472
But when you do it this well,
no-one cares.
1468
01:05:23,394 --> 01:05:25,798
I think you've done everything
really, really well.
1469
01:05:25,798 --> 01:05:28,401
The carrots are beautifully
tender and sweet.
1470
01:05:28,401 --> 01:05:31,405
The cavolo nero still has a tiny
bit of bite.
1471
01:05:31,405 --> 01:05:35,691
And then that sauce is dynamite.
1472
01:05:35,691 --> 01:05:37,694
It is so, so good.
1473
01:05:37,694 --> 01:05:40,778
It is just chockers
full of umami.
1474
01:05:40,778 --> 01:05:45,625
You have used all that salty,
sour, sweet to your advantage.
1475
01:05:45,625 --> 01:05:48,228
Well done.
Thank you.
1476
01:05:48,228 --> 01:05:52,194
I like a good sauce and I would
have a shot of this sauce.
1477
01:05:53,596 --> 01:05:56,720
It's so red and so beautiful.
I expect it to be really sweet.
1478
01:05:56,720 --> 01:05:58,242
Yeah.
But that was salty as well.
1479
01:05:58,242 --> 01:06:00,405
It had that depth in it.
It was really good.
1480
01:06:00,405 --> 01:06:02,608
I thought the whole dish
was fantastic.
1481
01:06:02,608 --> 01:06:04,611
Your dream is to have sauces
on shelves, right?
1482
01:06:04,611 --> 01:06:05,612
Yep, sure.
1483
01:06:05,612 --> 01:06:07,094
But I bet you bloody
didn't think
1484
01:06:07,094 --> 01:06:08,656
that you'd have a mulberry sauce
on the shelf.
1485
01:06:08,656 --> 01:06:10,218
100% no.
With marmalade in it.
1486
01:06:10,218 --> 01:06:12,101
Jimmy's marmalade.
Has to be Jimmy.
1487
01:06:12,101 --> 01:06:15,145
Mulberry sauce
with Jimmy's marmalade by Miin.
1488
01:06:15,145 --> 01:06:18,350
But, mate, that is proper good
sauce work
1489
01:06:18,350 --> 01:06:20,553
that comes from love, passion,
1490
01:06:20,553 --> 01:06:23,517
dedication to the craft
of sauce making.
1491
01:06:23,517 --> 01:06:25,159
You've got it. Well done.
1492
01:06:25,159 --> 01:06:27,162
(APPLAUSE)
1493
01:06:33,570 --> 01:06:37,015
Like, really, like, you know,
that's what I want to do.
1494
01:06:37,015 --> 01:06:38,417
Like, making sauces.
1495
01:06:38,417 --> 01:06:41,181
And for someone to say that,
it's such a validation of me
1496
01:06:41,181 --> 01:06:44,746
being able to do something like
that in the future, hopefully.
1497
01:06:44,746 --> 01:06:47,470
Next up, we'd like to try
the dish from...
1498
01:06:50,273 --> 01:06:51,635
..Alita!
1499
01:06:58,685 --> 01:07:00,487
Oh!
1500
01:07:00,487 --> 01:07:03,211
OK. She's here to play.
1501
01:07:03,211 --> 01:07:05,054
She's here to feed.
1502
01:07:05,054 --> 01:07:08,298
I have made you souffle
pancakes...
1503
01:07:08,298 --> 01:07:09,900
Oooh.
1504
01:07:09,900 --> 01:07:13,025
..with a rock star
mulberry sauce.
1505
01:07:13,025 --> 01:07:14,867
Oh.
1506
01:07:14,867 --> 01:07:16,750
POH: Yep, we're into that.
JIMMY: Look at this.
1507
01:07:16,750 --> 01:07:18,792
Oh! (CHORTLES)
Look at that.
1508
01:07:18,792 --> 01:07:21,196
It's like a piece of art.
It does!
1509
01:07:21,196 --> 01:07:24,480
It does. How that mulberry sauce
is like splitting out
1510
01:07:24,480 --> 01:07:27,204
through that custard,
that looks unreal.
1511
01:07:30,328 --> 01:07:32,211
POH: OK...
1512
01:07:54,962 --> 01:07:58,727
Alita, that is a very, very
naughty plate of food.
1513
01:07:58,727 --> 01:08:00,089
I am loving that.
1514
01:08:00,089 --> 01:08:02,212
What you've done
with the marmalade custard
1515
01:08:02,212 --> 01:08:04,615
and also the, what did you call
it, the rock star sauce.
1516
01:08:04,615 --> 01:08:07,259
Rock star mulberry sauce.
I'm so here for those elements.
1517
01:08:07,259 --> 01:08:08,821
You haven't overthought it.
1518
01:08:08,821 --> 01:08:11,625
Three elements there
and they are absolutely peaking.
1519
01:08:11,625 --> 01:08:13,307
I think you've done
a smashing job.
1520
01:08:13,307 --> 01:08:14,429
Thank you, Andy.
1521
01:08:14,429 --> 01:08:18,354
The rock in the mulberry
just was a perfect balance
1522
01:08:18,354 --> 01:08:21,518
and I love that the mulberries
are the star.
1523
01:08:21,518 --> 01:08:23,201
JIMMY: I like the thyme
in the custard too
1524
01:08:23,201 --> 01:08:24,963
and the marmalade in there,
1525
01:08:24,963 --> 01:08:27,246
it's stroke of genius.
I'm glad we thought of it.
1526
01:08:27,246 --> 01:08:29,649
Yeah. Good team, Jim.
1527
01:08:29,649 --> 01:08:31,172
Poh.
Yes.
1528
01:08:31,172 --> 01:08:32,533
Yes. Well...
What?
1529
01:08:32,533 --> 01:08:33,895
I am flabber...
1530
01:08:35,177 --> 01:08:37,060
Gasted?
1531
01:08:37,060 --> 01:08:39,263
Custard!
(LAUGHS)
1532
01:08:39,263 --> 01:08:41,946
Or...or...flabber is gasted.
1533
01:08:43,228 --> 01:08:46,352
This is really good.
It's excellent.
1534
01:08:46,352 --> 01:08:47,834
Thank you.
SOFIA: Well done, Alita.
1535
01:08:47,834 --> 01:08:49,437
ANDY: Thanks, Alita!
1536
01:08:56,126 --> 01:08:59,370
This is going to be the final
dish that we're tasting today.
1537
01:09:00,692 --> 01:09:02,575
GRACE: The biggest risk
that I took
1538
01:09:02,575 --> 01:09:04,137
was not using the marmalade.
1539
01:09:04,137 --> 01:09:07,461
But I'm really good
at trusting myself.
1540
01:09:07,461 --> 01:09:09,304
I know that this dish
is delicious,
1541
01:09:09,304 --> 01:09:12,028
so I'd love if my dish
was tasted today.
1542
01:09:13,990 --> 01:09:15,512
ANNABEL: I want to get
tasted today.
1543
01:09:16,514 --> 01:09:20,800
I want to be that top dish today
so badly.
1544
01:09:20,800 --> 01:09:22,802
I really, really, really don't
want to cook
1545
01:09:22,802 --> 01:09:24,364
in tomorrow's elimination.
1546
01:09:27,088 --> 01:09:28,931
We'd like to taste your dish...
1547
01:09:42,870 --> 01:09:46,314
This is going to be the final
dish that we're tasting today.
1548
01:09:50,200 --> 01:09:52,964
SOFIA: The last dish we'd like
to taste was made by...
1549
01:09:55,327 --> 01:09:56,889
..Annabel.
1550
01:10:06,943 --> 01:10:08,585
Wow.
1551
01:10:09,907 --> 01:10:11,028
Here we go.
1552
01:10:13,512 --> 01:10:15,434
So, Annabel, what have you done?
1553
01:10:15,434 --> 01:10:19,640
I have done a cured
rainbow trout
1554
01:10:21,122 --> 01:10:25,488
with a mulberry and
marmalade vinegar.
1555
01:10:25,488 --> 01:10:28,452
There you go!
Yes.
1556
01:10:28,452 --> 01:10:30,535
And some chicken skin salt.
1557
01:10:31,817 --> 01:10:33,900
And then some ricotta
on the plate as well.
1558
01:10:33,900 --> 01:10:35,942
Wow. Shall we try?
1559
01:11:03,060 --> 01:11:04,862
It's just fantastic.
1560
01:11:06,344 --> 01:11:07,946
Delicious.
1561
01:11:07,946 --> 01:11:10,790
What I like very much is the
combination of so many things.
1562
01:11:10,790 --> 01:11:12,673
The saltiness.
You've got the sweetness,
1563
01:11:12,673 --> 01:11:14,035
you've got the crunch.
1564
01:11:14,035 --> 01:11:16,678
And your ricotta has character
too.
1565
01:11:16,678 --> 01:11:19,762
So I can't wait to hear
everybody else.
1566
01:11:19,762 --> 01:11:21,845
I love it, thank you.
Thank you so much.
1567
01:11:22,967 --> 01:11:26,372
I think it's the most delicious
cured fish I've ever had.
1568
01:11:26,372 --> 01:11:27,974
Oh.
1569
01:11:27,974 --> 01:11:29,576
Wow.
Whoa!
1570
01:11:30,898 --> 01:11:32,179
What?
1571
01:11:33,421 --> 01:11:34,783
That means a lot. Thank you.
1572
01:11:34,783 --> 01:11:36,706
Because I actually follow you
on Instagram.
1573
01:11:36,706 --> 01:11:38,949
And when Jimmy was in hospital
1574
01:11:38,949 --> 01:11:41,232
and you were bringing him
in food every single day,
1575
01:11:41,232 --> 01:11:43,755
I'd like, check my Instagram
and be like, "Oh, oh, oh."
1576
01:11:43,755 --> 01:11:47,601
'Cause I know hospital food
sucks. So that's like...Ah!
1577
01:11:47,601 --> 01:11:48,922
This is delicious.
1578
01:11:48,922 --> 01:11:50,925
The chicken skin's a stroke
of genius with it.
1579
01:11:50,925 --> 01:11:52,327
The vinegar is excellent.
1580
01:11:52,327 --> 01:11:54,931
I think it really balances
the fish. Excellent dish.
1581
01:11:54,931 --> 01:11:56,373
I would eat this every day.
1582
01:11:56,373 --> 01:11:57,654
Oh, yeah.
Every single day.
1583
01:11:57,654 --> 01:12:00,138
Thank you so much.
It's pure talent.
1584
01:12:00,138 --> 01:12:01,500
Nice work, Annabel.
1585
01:12:01,500 --> 01:12:03,102
(APPLAUSE)
1586
01:12:05,745 --> 01:12:07,067
What on earth?
1587
01:12:08,549 --> 01:12:10,913
That is the biggest compliment
1588
01:12:10,913 --> 01:12:13,276
I have ever received
for my cooking.
1589
01:12:13,276 --> 01:12:15,158
I am just like on cloud nine.
1590
01:12:22,889 --> 01:12:25,292
Your very first mystery box
1591
01:12:25,292 --> 01:12:27,415
was about celebrating
1592
01:12:27,415 --> 01:12:30,419
the joy of home cooking.
1593
01:12:31,501 --> 01:12:33,664
You all poured your heart
and your soul into it
1594
01:12:33,664 --> 01:12:35,426
and you could taste it
in the food.
1595
01:12:35,426 --> 01:12:38,430
Let's say a huge thank you
to our special guests.
1596
01:12:38,430 --> 01:12:40,393
Give it up
for Jane and Jimmy Barnes!
1597
01:12:51,328 --> 01:12:54,773
We only tasted the ten
most appealing dishes.
1598
01:12:56,094 --> 01:12:59,499
But it was still a hard task
to pick the winner.
1599
01:13:00,741 --> 01:13:03,264
There were a few of you
who really impressed us.
1600
01:13:03,264 --> 01:13:06,228
If we call your name,
please step forward.
1601
01:13:09,433 --> 01:13:10,835
Alyona.
1602
01:13:18,085 --> 01:13:19,326
Casper.
1603
01:13:28,419 --> 01:13:29,901
And...
1604
01:13:36,430 --> 01:13:37,511
..Annabel.
1605
01:13:44,641 --> 01:13:46,083
It was close.
1606
01:13:47,845 --> 01:13:49,207
But...
1607
01:13:51,731 --> 01:13:53,854
..the one dish
we couldn't go past...
1608
01:13:55,616 --> 01:13:57,378
..was cooked by...
1609
01:14:01,063 --> 01:14:02,545
..Casper!
1610
01:14:12,279 --> 01:14:15,043
I had my hopes, but hearing
my name being called out,
1611
01:14:15,043 --> 01:14:17,005
incredible. Super stoked.
1612
01:14:17,005 --> 01:14:19,529
Sort of validated that I do know
what I'm doing here
1613
01:14:19,529 --> 01:14:21,011
and that I deserve to be here.
1614
01:14:22,052 --> 01:14:25,016
Casper, that dish was high CI.
1615
01:14:25,016 --> 01:14:27,460
(LAUGHTER)
1616
01:14:27,460 --> 01:14:29,462
The pressure is now off you,
Casper.
1617
01:14:29,462 --> 01:14:32,226
Tomorrow, you'll be watching
from the gantry
1618
01:14:32,226 --> 01:14:34,629
while the others battle it out.
1619
01:14:35,911 --> 01:14:39,556
For the rest of you,
sharpen your focus.
1620
01:14:41,479 --> 01:14:44,603
Because the first elimination
is the toughest.
1621
01:14:47,607 --> 01:14:49,610
ANNOUNCER: Tomorrow night,
1622
01:14:49,610 --> 01:14:53,335
someone's going home already.
1623
01:14:53,335 --> 01:14:56,339
Whoa.
I am sweating bullets.
1624
01:14:56,339 --> 01:14:58,462
I wanna be in this
kitchen so bad
1625
01:14:58,462 --> 01:15:00,184
I'm not going home
today.
1626
01:15:00,184 --> 01:15:02,628
And whose dish
1627
01:15:02,628 --> 01:15:05,592
astonishes
the judges?
1628
01:15:05,592 --> 01:15:10,398
O-M-Geeeeeeee,
1629
01:15:10,398 --> 01:15:11,961
how did you
do that?
1630
01:15:18,850 --> 01:15:21,654
Captions by Red Bee Media
114445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.