Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,140 --> 00:01:38,940
[A Journey to Love]
2
00:01:39,080 --> 00:01:41,840
[Episode 35]
3
00:01:44,900 --> 00:01:45,359
Brother Lang
4
00:01:45,359 --> 00:01:45,879
What are you doing?
5
00:01:45,879 --> 00:01:47,680
Brother Lang, calm donw
6
00:01:48,219 --> 00:01:49,700
How dare you stop me?
7
00:01:51,299 --> 00:01:52,620
Just for this incompetent ruler?
8
00:01:58,040 --> 00:01:58,879
You wanna us to let you do this?
9
00:01:58,879 --> 00:02:00,480
Don't you know you're making a huge mistake?
10
00:02:03,480 --> 00:02:04,400
Brother Thirteen. Lao Yu
11
00:02:08,879 --> 00:02:09,560
Fine
12
00:02:11,319 --> 00:02:12,120
Yu Shisan
13
00:02:14,039 --> 00:02:15,560
You're here to stop me, too
14
00:02:18,319 --> 00:02:19,599
I can see that
15
00:02:20,919 --> 00:02:22,280
You were determined to kill him
16
00:02:22,639 --> 00:02:23,599
I can't stop you
17
00:02:25,479 --> 00:02:26,199
How about this?
18
00:02:28,479 --> 00:02:29,439
You can't stop me
19
00:02:32,000 --> 00:02:34,159
You're crazy. What's it to you?
20
00:02:34,159 --> 00:02:35,400
What's it to me?
21
00:02:35,960 --> 00:02:37,879
Kill him and be done with it
22
00:02:37,879 --> 00:02:38,719
What about us?
23
00:02:40,479 --> 00:02:42,199
He County and the outpost are nearby
24
00:02:42,560 --> 00:02:43,879
You think civil and military officials...
25
00:02:44,039 --> 00:02:46,240
would let the ruler of a state die for no reason?
26
00:02:48,000 --> 00:02:49,479
If they find out anything
27
00:02:49,680 --> 00:02:51,199
All people here, as well as their family
28
00:02:51,199 --> 00:02:52,319
All are gonna die with you
29
00:03:01,039 --> 00:03:02,360
I owe it to my brothers
30
00:03:04,280 --> 00:03:05,520
When see you in hell
31
00:03:07,000 --> 00:03:08,759
I'll buy you drinks
32
00:03:08,759 --> 00:03:10,240
I'll make amends to all of you
33
00:03:13,319 --> 00:03:14,599
What the hell you're talking about?
34
00:03:15,439 --> 00:03:17,159
We put our lives on the line for years
35
00:03:17,419 --> 00:03:18,919
You chose to hide your situation from us
36
00:03:20,599 --> 00:03:22,240
We treat you like a brother
37
00:03:22,240 --> 00:03:23,719
What do you take us for?
38
00:03:26,360 --> 00:03:27,199
Brother Qian
39
00:03:28,439 --> 00:03:29,560
I think of you as my brother
40
00:03:30,439 --> 00:03:31,560
What do you take me for?
41
00:03:40,800 --> 00:03:41,479
Enough
42
00:03:42,759 --> 00:03:43,680
I am guilty
43
00:03:50,599 --> 00:03:53,520
Yang Xingyuan is guilty of attacking the enemy lightly
44
00:03:53,840 --> 00:03:54,960
I'm guilty of bringing disaster to the state
45
00:03:55,460 --> 00:03:58,439
I'm guilty of my incompetence and stubbornness
46
00:03:58,439 --> 00:04:00,599
I'm guilty of my fear of death
47
00:04:01,080 --> 00:04:04,879
I'm guilty of putting my own sister and warriors from Six Realms Hall...
48
00:04:04,979 --> 00:04:06,520
in a dilemma
49
00:04:16,339 --> 00:04:18,740
Heroes' spirits will be foever remembered by ring bells
50
00:04:18,959 --> 00:04:21,639
My heart is ashamed and my tears are sore
51
00:04:22,300 --> 00:04:24,959
Greatness remains, with a compassionate and sorrowful heart
52
00:04:24,959 --> 00:04:26,360
Only hope their spirits know...
53
00:04:27,720 --> 00:04:29,639
and rejoice in it
54
00:04:31,040 --> 00:04:32,839
Stop being a great poet
55
00:04:33,839 --> 00:04:35,120
It won't help you
56
00:04:39,399 --> 00:04:41,120
I got what I deserved
57
00:04:41,839 --> 00:04:44,160
I've been lying to myself
58
00:04:44,759 --> 00:04:46,240
I told myself that ancient emperors...
59
00:04:46,759 --> 00:04:48,839
sometimes have their own failures
60
00:04:49,639 --> 00:04:51,399
As long as I can experience the hardships
61
00:04:51,720 --> 00:04:54,040
One day I'll get back on our feet
62
00:04:55,959 --> 00:04:58,120
But now I know I don't deserve it
63
00:04:59,240 --> 00:05:00,160
Go on
64
00:05:11,120 --> 00:05:11,720
Shit
65
00:05:12,199 --> 00:05:12,920
Twang of the bowstring
66
00:05:17,519 --> 00:05:19,120
An people, they are here
67
00:05:19,420 --> 00:05:21,579
Red and white smoke...Not them
68
00:05:21,839 --> 00:05:22,560
Beipan
69
00:05:25,339 --> 00:05:26,060
Beipan
70
00:05:26,680 --> 00:05:28,279
How the get passed?
71
00:05:29,100 --> 00:05:29,839
Blue flag
72
00:05:31,279 --> 00:05:32,240
It has a wolf's head on it
73
00:05:32,899 --> 00:05:34,519
That is the royal flag of Prince Youxian
74
00:05:37,100 --> 00:05:37,860
I have a map
75
00:05:42,959 --> 00:05:43,680
Here
76
00:05:43,740 --> 00:05:45,560
That's the direction of Tianmen Pass
77
00:05:45,560 --> 00:05:47,439
That is the direction of Yueshan outpost
78
00:05:47,500 --> 00:05:49,379
Over there is Zuijialing outpost
79
00:05:50,800 --> 00:05:53,199
Why no sign of the smoke?
80
00:05:54,540 --> 00:05:57,279
There are many Beipan people climbing above Zuojialing
81
00:05:57,920 --> 00:05:58,560
Dammit
82
00:05:59,019 --> 00:06:00,060
Oh, shit, shit, shit
83
00:06:00,360 --> 00:06:01,779
I can't see it from three miles away
84
00:06:02,060 --> 00:06:04,759
Zuojialing outpost is warning the He County
85
00:06:04,759 --> 00:06:06,000
Now the smoke stops
86
00:06:06,220 --> 00:06:08,180
He County can't get the message, no preparedness
87
00:06:08,459 --> 00:06:11,060
Tens of thousands of people in He County will be destroyed
88
00:06:12,100 --> 00:06:13,100
Everyone, on my oder
89
00:06:14,139 --> 00:06:15,540
Hurry up to the outpost for reinforcements
90
00:06:15,980 --> 00:06:16,579
Will do
91
00:06:24,160 --> 00:06:25,319
Everybody on your horse
92
00:06:39,839 --> 00:06:40,759
I'm not running away
93
00:06:50,199 --> 00:06:51,680
The top priority now is...
94
00:06:52,279 --> 00:06:54,519
defending the people against the enemy
95
00:06:55,519 --> 00:06:57,360
When we kill all the Beipan people...
96
00:06:58,699 --> 00:06:59,740
I'm gonna end you
97
00:07:41,800 --> 00:07:42,560
Try not to engage the enemy
98
00:07:42,560 --> 00:07:44,279
We need to raise the alarm
99
00:08:36,019 --> 00:08:38,299
The priority is to find dry wood to light the beacon
100
00:09:27,799 --> 00:09:28,799
Lao Qian
101
00:09:29,139 --> 00:09:29,860
Brother Qian
102
00:09:30,639 --> 00:09:32,080
Lao Qian. Brother Qian
103
00:09:32,080 --> 00:09:33,360
Brother Qian
104
00:10:13,519 --> 00:10:14,879
Lao Qian. Brother Qian
105
00:10:15,919 --> 00:10:16,639
Lao Qian
106
00:10:23,179 --> 00:10:24,379
Four inches into the chest
107
00:10:25,679 --> 00:10:26,679
He's not gonna make it
108
00:10:38,639 --> 00:10:39,639
Yang Xingyuan
109
00:10:40,679 --> 00:10:42,399
Your Majesty
110
00:10:49,840 --> 00:10:50,600
I know
111
00:10:51,840 --> 00:10:54,039
I will go with you to the hell
112
00:10:54,440 --> 00:10:56,360
I will apologize to your dead brothers...
113
00:10:58,159 --> 00:10:58,799
in person
114
00:11:01,759 --> 00:11:02,840
Lao Qian
115
00:11:07,039 --> 00:11:07,960
Yang Xingyuan
116
00:11:12,080 --> 00:11:13,360
You can't get away easily
117
00:11:16,440 --> 00:11:18,000
I tried to kill you
118
00:11:19,600 --> 00:11:21,600
It's for my brothers of God Realm
119
00:11:22,799 --> 00:11:24,759
And fifty thousand great spirits of Wu
120
00:11:28,360 --> 00:11:29,759
I'm not gonna kill you now
121
00:11:34,120 --> 00:11:35,840
It's for the millions of people...
122
00:11:36,240 --> 00:11:38,000
in both states
123
00:11:43,519 --> 00:11:45,000
You are an emperor
124
00:11:46,879 --> 00:11:49,240
Do your duty as one
125
00:11:56,600 --> 00:11:57,720
Do you hear me?
126
00:12:00,679 --> 00:12:01,480
Brother Qian
127
00:12:19,779 --> 00:12:20,419
Younger brother
128
00:12:22,019 --> 00:12:23,340
The tag...
129
00:12:24,379 --> 00:12:25,379
It's in there too
130
00:14:28,960 --> 00:14:31,120
Lao Qian. Brother Qian
131
00:14:36,879 --> 00:14:38,399
Brother Qian
132
00:14:43,480 --> 00:14:45,080
Brother Qian
133
00:14:49,120 --> 00:14:50,759
Brother Qian
134
00:14:53,039 --> 00:14:54,600
Brother Qian
135
00:15:49,399 --> 00:15:50,960
Go to He County at full speed
136
00:16:02,039 --> 00:16:02,720
Boss
137
00:16:04,559 --> 00:16:06,200
What am I supposed to tell you
138
00:16:18,080 --> 00:16:19,799
General, we see the smoke from Zuojialing
139
00:16:19,799 --> 00:16:20,720
You sure about that?
140
00:16:20,820 --> 00:16:21,919
I'm sure
141
00:16:22,399 --> 00:16:24,279
It's our territory there...
142
00:16:24,980 --> 00:16:26,220
The Wu people are here
143
00:16:27,460 --> 00:16:29,120
Maybe it is Chu?
144
00:16:29,480 --> 00:16:31,399
Or they got it wrong
145
00:16:31,600 --> 00:16:32,340
In this case
146
00:16:32,399 --> 00:16:33,759
Close half the city gate first
147
00:16:34,320 --> 00:16:34,879
Will do
148
00:16:38,080 --> 00:16:38,559
General
149
00:16:38,779 --> 00:16:39,860
A team coming over there
150
00:16:39,940 --> 00:16:40,840
It doesn't feel right
151
00:16:42,759 --> 00:16:43,440
Get arrows ready
152
00:16:50,080 --> 00:16:50,960
Who are you people?
153
00:16:51,440 --> 00:16:53,240
The Lord of Wu is here
154
00:16:53,679 --> 00:16:55,759
General Wu, this is Yu Shisan
155
00:16:55,820 --> 00:16:57,840
We met last time, remember? The Wu State Mission
156
00:16:57,840 --> 00:16:58,840
Do you remember?
157
00:16:59,679 --> 00:17:00,519
I remember
158
00:17:01,799 --> 00:17:02,840
In front of you...
159
00:17:02,840 --> 00:17:04,559
He's indeed the Lord of Wu
160
00:17:08,079 --> 00:17:09,359
I thought you're being a prisoner in the capital of An
161
00:17:09,880 --> 00:17:10,759
What are you doing here?
162
00:17:11,519 --> 00:17:12,960
We are here because...
163
00:17:12,960 --> 00:17:14,359
It's a military emergency
164
00:17:14,920 --> 00:17:15,680
Give me the hat
165
00:17:17,740 --> 00:17:18,500
General Wu
166
00:17:19,019 --> 00:17:20,099
They lost Tianmen Pass
167
00:17:20,460 --> 00:17:22,220
Prince Youxian of Beipan led 5,000 troops
168
00:17:22,220 --> 00:17:23,180
They're marching south
169
00:17:23,579 --> 00:17:25,740
These are the hats of their soldiers
170
00:17:25,839 --> 00:17:26,799
In Zuojialing
171
00:17:26,799 --> 00:17:28,319
We already engaged with them
172
00:17:28,559 --> 00:17:30,680
The main force will arrive in He County soon
173
00:17:30,680 --> 00:17:31,559
This is true
174
00:17:31,819 --> 00:17:34,019
We just escaped from the capital of An
175
00:17:34,440 --> 00:17:36,319
Risking exposure of our whereabouts and falling back into peril,
176
00:17:36,359 --> 00:17:37,880
we still must hurry to come and tell you
177
00:17:37,880 --> 00:17:40,400
Because the situation is urgent
178
00:17:43,599 --> 00:17:46,720
When the 5000 elite soldiers of Beipan through the Tianmen pass down
179
00:17:46,720 --> 00:17:48,839
They've already got Jishan Mountain, Cangsongling and...
180
00:17:48,839 --> 00:17:50,440
several places of the Central Plains
181
00:17:50,440 --> 00:17:52,119
Here is their target
182
00:17:52,579 --> 00:17:55,180
They are about to surround us
183
00:17:55,500 --> 00:17:57,099
I mean all of us, Emperor Wu and other 800 soldiers in He County
184
00:17:57,519 --> 00:17:58,180
General Wu
185
00:17:58,960 --> 00:18:00,480
This county is a critical area
186
00:18:00,839 --> 00:18:02,460
The North Panban have broken through the gate
187
00:18:02,460 --> 00:18:03,680
If they occupy this place...
188
00:18:03,680 --> 00:18:06,000
Within a hundred miles around, there's no defensible terrain
189
00:18:07,000 --> 00:18:08,119
But we're outnumbered
190
00:18:08,839 --> 00:18:10,359
I'm afraid we are gonnalose...
191
00:18:10,359 --> 00:18:12,839
No, there's still a chance
192
00:18:13,799 --> 00:18:14,960
The terrain of He County is very dangerous
193
00:18:15,000 --> 00:18:15,839
Easy to defend but difficult to attack
194
00:18:16,559 --> 00:18:18,079
Now we just need to focus
195
00:18:18,079 --> 00:18:19,119
We lay out the fortifications,
196
00:18:19,440 --> 00:18:20,839
waiting for backup to arrive
197
00:18:21,240 --> 00:18:23,079
We can reverse the siege
198
00:18:25,920 --> 00:18:27,319
Your Majesty
199
00:18:27,839 --> 00:18:29,599
I'm ipressed you're willing to stay and resist the enemy with your people
200
00:18:30,720 --> 00:18:33,720
I will follow your orders
201
00:18:36,759 --> 00:18:38,359
Yuan Lu, Hungry Ghost Realm
202
00:18:39,359 --> 00:18:41,839
I wish to follow the leadership of Your Majesty
203
00:18:42,839 --> 00:18:44,680
Yu Shisan, Demigod Realm
204
00:18:44,680 --> 00:18:46,559
Sun Lang, Human Realm
205
00:18:47,240 --> 00:18:48,240
All of us here
206
00:18:48,240 --> 00:18:49,680
We fear no death
207
00:18:49,839 --> 00:18:52,039
We wish to follow the leadership of Your Majesty
208
00:18:52,519 --> 00:18:55,079
If the county goes down, we go down with it
209
00:19:06,319 --> 00:19:07,720
We wanna to help, too
210
00:19:07,920 --> 00:19:09,599
This is our home
211
00:19:09,960 --> 00:19:11,519
We want to defend it
212
00:19:11,619 --> 00:19:13,500
This is our home
213
00:19:27,240 --> 00:19:28,119
Extremely urgent
214
00:19:29,079 --> 00:19:29,599
Yes
215
00:19:31,319 --> 00:19:32,319
I have sent the pigeons to...
216
00:19:32,319 --> 00:19:33,559
informe the military situation here
217
00:19:34,240 --> 00:19:35,559
Before reinforcements arrive
218
00:19:35,960 --> 00:19:37,000
It's up to us
219
00:19:49,039 --> 00:19:49,920
General Wu
220
00:19:50,359 --> 00:19:51,839
We annihilated a small vanguard unit of BeiPan's forces...
221
00:19:52,279 --> 00:19:54,480
in Zuojialing
222
00:19:55,680 --> 00:19:56,480
Brother Thirteen
223
00:19:57,599 --> 00:19:58,680
Boss Ning's not here
224
00:19:59,559 --> 00:20:00,839
Do you think we can win?
225
00:20:31,200 --> 00:20:32,279
Internal forces are still unstable
226
00:20:37,200 --> 00:20:37,839
Yeah
227
00:20:40,240 --> 00:20:41,480
When you were taking a break
228
00:20:41,960 --> 00:20:43,559
I got a letter from the branch
229
00:20:44,079 --> 00:20:46,119
Qian Zhao left it when they were in Junzhou
230
00:20:46,759 --> 00:20:47,720
However, theoretically speaking
231
00:20:47,720 --> 00:20:49,319
They should have been in He County by now
232
00:20:51,359 --> 00:20:53,200
Qian Zhao is a reliable man
233
00:20:54,319 --> 00:20:55,920
There can't be no news at all
234
00:20:57,839 --> 00:20:58,759
It's so weird
235
00:21:07,440 --> 00:21:08,079
What are you doing?
236
00:21:08,960 --> 00:21:10,279
Instead of being scared
237
00:21:10,920 --> 00:21:12,359
We might as well go with a whip
238
00:21:12,920 --> 00:21:14,359
But you're still hurt
239
00:21:14,480 --> 00:21:15,359
The doctor said it
240
00:21:15,420 --> 00:21:17,599
Your injuries...You cannot continue traveling without breaks
241
00:21:18,079 --> 00:21:18,920
Don't worry
242
00:21:19,079 --> 00:21:20,839
It's not too late to rest until we catch up with them
243
00:21:21,240 --> 00:21:22,119
And in the past
244
00:21:22,500 --> 00:21:24,099
I've been hurt worse than this
245
00:21:24,680 --> 00:21:26,119
You're bringing it up again
246
00:21:29,079 --> 00:21:29,839
How about this?
247
00:21:30,460 --> 00:21:31,740
Wait until the next Jinsha Tower
248
00:21:31,900 --> 00:21:33,079
I got you settled in
249
00:21:33,079 --> 00:21:34,279
I'll find Emperor Wu myself
250
00:21:34,680 --> 00:21:35,680
After we send him back
251
00:21:35,759 --> 00:21:37,599
I'll be right back for you, okay?
252
00:21:41,640 --> 00:21:42,440
Ning Yuanzhou
253
00:21:44,759 --> 00:21:46,079
We finally meet again
254
00:21:47,039 --> 00:21:48,079
Are you leaving me?
255
00:21:50,740 --> 00:21:51,500
You forgot
256
00:21:52,359 --> 00:21:53,920
We are people meant to walk side by side
257
00:21:57,480 --> 00:21:58,079
Good
258
00:21:59,640 --> 00:22:00,599
What are you doing?
259
00:22:00,920 --> 00:22:01,400
Stop
260
00:22:02,039 --> 00:22:03,440
Look at these leather
261
00:22:03,440 --> 00:22:04,319
These goods are not as great value for the money as you claimed
262
00:22:04,319 --> 00:22:05,200
Just pay me back
263
00:22:05,200 --> 00:22:06,200
Give us our money back
264
00:22:06,200 --> 00:22:06,880
No, stop
265
00:22:06,880 --> 00:22:08,160
Can't you be reasonable?
266
00:22:08,559 --> 00:22:10,119
Give us our money back
267
00:22:10,440 --> 00:22:11,599
Just a normal argument, I guess
268
00:22:11,599 --> 00:22:12,799
Give us our money back.Stop
269
00:22:12,799 --> 00:22:14,400
This is the best of the best
270
00:22:14,400 --> 00:22:15,640
Give us our money back. Who said it's fake?
271
00:22:15,640 --> 00:22:16,440
Give us back the money
272
00:22:16,559 --> 00:22:17,880
Pay me back, you liar
273
00:22:17,880 --> 00:22:18,960
We're not leaving until we got our money back
274
00:22:28,880 --> 00:22:29,519
Something's wrong
275
00:22:30,559 --> 00:22:32,920
He has the belongings of a Beipan man, hanging from his waist
276
00:22:33,599 --> 00:22:35,000
What good stuff? You're a liar
277
00:22:35,000 --> 00:22:36,039
You let me go
278
00:22:36,039 --> 00:22:37,180
We don't want your goods. What's wrong
279
00:22:40,740 --> 00:22:43,420
That man is a fur merchant from Xisai
280
00:22:43,940 --> 00:22:45,940
This item was traded by him with a chieftain from a small BeiPan tribe
281
00:22:45,940 --> 00:22:48,180
About five days ago
282
00:22:49,059 --> 00:22:51,420
The BeiPan court issued a summons at Sulu Plain
283
00:22:51,819 --> 00:22:52,539
That chieftain...
284
00:22:52,539 --> 00:22:54,339
He's on his way there with 200 soldiers
285
00:22:55,140 --> 00:22:56,700
What did the chief ask him for?
286
00:22:57,579 --> 00:22:58,539
Just medicine
287
00:22:59,579 --> 00:23:02,220
Sulu Plains... not more than 800 miles from Tianmen Pass
288
00:23:02,220 --> 00:23:04,220
And all the tribes of Beipan combined together...
289
00:23:04,220 --> 00:23:05,140
There are hundreds of them
290
00:23:05,740 --> 00:23:06,359
No
291
00:23:06,680 --> 00:23:08,480
Those people don't gather for no reason
292
00:23:09,579 --> 00:23:10,259
Yes
293
00:23:10,579 --> 00:23:12,140
Which is why we need to get to Tianmen Pass
294
00:24:09,519 --> 00:24:10,759
Surround them
295
00:24:25,839 --> 00:24:26,440
Release an arrow
296
00:24:33,240 --> 00:24:34,960
Get it to me as fast as you can
297
00:24:35,640 --> 00:24:36,440
Go
298
00:24:47,240 --> 00:24:47,920
Are you okay?
299
00:25:51,599 --> 00:25:52,339
General Wu
300
00:25:52,500 --> 00:25:53,279
General Wu
301
00:25:55,720 --> 00:25:56,359
General Wu
302
00:25:56,559 --> 00:25:57,680
General Wu
303
00:25:57,759 --> 00:25:58,440
General Wu
304
00:25:59,119 --> 00:26:00,000
He County...
305
00:26:04,880 --> 00:26:07,000
Please...save...it
306
00:26:07,960 --> 00:26:09,000
Kill them
307
00:26:17,559 --> 00:26:19,000
Keep going
308
00:26:23,279 --> 00:26:25,680
Sun Lang, go get the head of their leader
309
00:26:26,119 --> 00:26:27,099
Kill them all
310
00:26:27,099 --> 00:26:27,759
Kill
311
00:26:27,839 --> 00:26:28,759
Kill
312
00:26:42,359 --> 00:26:43,000
This way
313
00:27:48,359 --> 00:27:49,039
Come up
314
00:28:20,240 --> 00:28:21,960
Prince Youxian is dead. Let's withdraw
315
00:28:23,440 --> 00:28:24,079
Go
316
00:28:24,640 --> 00:28:25,319
Let's go
317
00:28:42,799 --> 00:28:43,680
We won
318
00:28:46,039 --> 00:28:47,359
We won
319
00:28:48,279 --> 00:28:50,559
We won
320
00:28:50,559 --> 00:28:53,079
We made it
321
00:28:53,079 --> 00:28:54,240
Sun Lang
322
00:28:54,920 --> 00:28:55,960
Fantastic
323
00:28:55,960 --> 00:29:01,099
We got it
324
00:29:01,440 --> 00:29:07,960
We nailed it
325
00:29:12,880 --> 00:29:15,759
Sun Lang, Human Realm
326
00:29:16,440 --> 00:29:17,599
Here I pay my respect to...
327
00:29:23,119 --> 00:29:23,839
Boss Ning
328
00:29:25,119 --> 00:29:25,759
Yuan Lu
329
00:29:33,720 --> 00:29:34,759
What can he do?
330
00:29:39,000 --> 00:29:40,839
Go on, show Prime Minister what you got
331
00:29:43,160 --> 00:29:43,759
Will do
332
00:29:44,000 --> 00:29:44,640
Prime minister
333
00:29:45,160 --> 00:29:47,960
Please let your guards handle me as they see fit
334
00:29:49,759 --> 00:29:50,400
Boss
335
00:29:51,599 --> 00:29:53,440
I hope I didn't embarrass you this time
336
00:30:16,519 --> 00:30:17,160
Brother Lang
337
00:30:26,680 --> 00:30:28,000
Sun Lang
338
00:30:30,759 --> 00:30:31,640
Brother Lang
339
00:30:37,000 --> 00:30:37,680
Sun Lang
340
00:30:38,920 --> 00:30:39,599
Brother Lang
341
00:30:40,400 --> 00:30:41,359
Brother Lang. Sun Lang
342
00:30:43,519 --> 00:30:44,200
Brother Lang
343
00:30:48,400 --> 00:30:49,920
Hold on, hold on
344
00:30:51,519 --> 00:30:52,319
Hold on, hold on, hold on
345
00:30:52,319 --> 00:30:53,240
Yu Shisan
346
00:30:56,400 --> 00:30:58,160
You call yourself most handsome boy
347
00:30:59,400 --> 00:31:00,640
Always so late
348
00:31:03,000 --> 00:31:04,160
It hurts like hell
349
00:31:04,359 --> 00:31:05,079
I'm sorry
350
00:31:06,880 --> 00:31:07,640
I'm sorry
351
00:31:08,880 --> 00:31:09,720
I'm sorry
352
00:31:13,480 --> 00:31:14,519
I want...
353
00:31:15,799 --> 00:31:17,200
hold something fluffy
354
00:31:19,480 --> 00:31:20,200
Shisan
355
00:31:22,119 --> 00:31:24,200
I guess I'm kind of a hero
356
00:31:28,680 --> 00:31:29,279
Of course
357
00:31:32,400 --> 00:31:33,559
You always are a hero
358
00:31:36,359 --> 00:31:37,640
All the time...
359
00:31:38,799 --> 00:31:39,960
You're our hero
360
00:32:06,319 --> 00:32:08,039
Can you come back any later?
361
00:33:09,859 --> 00:33:10,980
I'm not a kid
362
00:33:11,680 --> 00:33:12,720
Let me hear about it
363
00:33:13,960 --> 00:33:14,559
Lao Yu
364
00:33:15,559 --> 00:33:16,059
I...
365
00:33:32,519 --> 00:33:33,279
Jin, the surname is Jin
366
00:33:33,599 --> 00:33:35,359
Your whole family's a Jin and you'll be a Jin in your next life
367
00:33:35,359 --> 00:33:36,599
You hit my boy
368
00:33:36,599 --> 00:33:37,640
I'm ruining your face
369
00:35:11,199 --> 00:35:12,480
Prince Youxian is dead
370
00:35:13,480 --> 00:35:15,960
The Wolf Lord of Beipan will definitely not give up easily
371
00:35:17,360 --> 00:35:18,840
We've already tracked it down
372
00:35:19,320 --> 00:35:20,039
Nowadays
373
00:35:20,039 --> 00:35:22,840
The Wolf Lord is gathering his tribes outside Tianmen Pass
374
00:35:23,320 --> 00:35:26,000
And he sent Prince Zuoxian to He County
375
00:35:26,880 --> 00:35:29,360
If this time...
376
00:35:29,360 --> 00:35:30,800
they got back
377
00:35:31,159 --> 00:35:31,880
I'm afraid...
378
00:35:32,519 --> 00:35:34,199
we don't have anything to fight back against
379
00:35:34,440 --> 00:35:35,639
And my big Ann
380
00:35:35,880 --> 00:35:37,840
Reinforcements should be here in a few days
381
00:35:37,840 --> 00:35:39,800
Has the messenger sent to Junzhou returned yet?
382
00:35:39,800 --> 00:35:41,119
Or is there any news?
383
00:35:42,480 --> 00:35:43,360
Please forgive my impotence
384
00:35:44,480 --> 00:35:45,159
What's wrong?
385
00:35:45,800 --> 00:35:47,199
I got there in person
386
00:35:47,519 --> 00:35:48,639
But that arrogant governer...
387
00:35:48,639 --> 00:35:50,920
He didn't believe that Beipan people have breached Tianmen Pass
388
00:35:51,519 --> 00:35:52,519
There's more
389
00:35:52,679 --> 00:35:54,320
That governer wanted to arrest me
390
00:35:54,679 --> 00:35:55,800
Because of Pricne Luoxi said...
391
00:35:55,800 --> 00:35:57,800
He was passing Junzhou on his way to capital
392
00:35:58,199 --> 00:36:00,159
He said not even a fly can pass through Tianmen Pass
393
00:36:00,519 --> 00:36:02,960
And he accused General Wu of colluding with you...
394
00:36:02,960 --> 00:36:03,920
He said General Wu intends to rebel
395
00:36:04,579 --> 00:36:06,820
I finally got back
396
00:36:09,199 --> 00:36:10,320
How could they be so stupid?
397
00:36:10,679 --> 00:36:12,159
They wanna know if it's true
398
00:36:12,519 --> 00:36:14,159
Just send some scouts out
399
00:36:14,159 --> 00:36:15,320
It can all be figured out
400
00:36:18,039 --> 00:36:20,880
This Junzhou governor is from Shadong Trive
401
00:36:21,679 --> 00:36:24,159
The Second Prince is gonna be the Crown Prince once he's back
402
00:36:24,960 --> 00:36:26,039
Naturally, that govener would...
403
00:36:26,519 --> 00:36:28,079
believe everything he said
404
00:36:34,000 --> 00:36:35,400
Well done, you can go now
405
00:36:35,679 --> 00:36:36,199
Will do
406
00:36:39,079 --> 00:36:42,880
The emperor sent the Second prince to patrol Tianmen Pass
407
00:36:43,440 --> 00:36:44,679
Just then, and just there
408
00:36:45,079 --> 00:36:46,920
Beipan people broke Tianmen Pass
409
00:36:48,679 --> 00:36:49,480
That's weird
410
00:36:50,199 --> 00:36:51,679
Something's wrong
411
00:36:54,539 --> 00:36:55,179
No
412
00:36:55,619 --> 00:36:57,539
It's about the safety of Central Plains and the prince
413
00:36:57,840 --> 00:37:00,079
We have to send someone to the capital
414
00:37:00,079 --> 00:37:02,400
Someone has to inform Emperor An personally about this
415
00:37:03,199 --> 00:37:05,360
I will also urge Wu to send troops again
416
00:37:05,360 --> 00:37:06,320
We need reinforcements here
417
00:37:06,880 --> 00:37:08,000
But the problem is...
418
00:37:08,199 --> 00:37:09,679
Who should we send?
419
00:37:10,400 --> 00:37:11,920
The messenger must not be stopped...
420
00:37:11,920 --> 00:37:14,199
by the checkpoints set up by the Second Prince
421
00:37:18,400 --> 00:37:19,079
Your majesty
422
00:37:21,039 --> 00:37:21,920
I think...
423
00:37:22,639 --> 00:37:23,519
We should send Yuan Lu
424
00:37:24,440 --> 00:37:25,199
Yuan Lu
425
00:37:27,119 --> 00:37:29,679
The Second Prince doesn't know about our whereabouts
426
00:37:30,000 --> 00:37:32,199
So he must only be wary of An's messengers
427
00:37:32,599 --> 00:37:34,519
Let Yuan Lu disguise as a young boy
428
00:37:34,840 --> 00:37:36,320
He won't get noticed
429
00:37:37,019 --> 00:37:38,539
As long as he can get into the capital
430
00:37:39,039 --> 00:37:41,320
He can contact Li Tongguang, Marquis Changqing
431
00:37:41,639 --> 00:37:42,360
Or at least
432
00:37:43,679 --> 00:37:45,199
He can contact Your Highness
433
00:37:45,639 --> 00:37:46,400
Through them
434
00:37:46,400 --> 00:37:48,519
I'm sure we can get the message to Emperor An
435
00:37:52,000 --> 00:37:53,400
It can only be so
436
00:37:59,300 --> 00:38:00,840
You know, while I was at the battlefield
437
00:38:01,079 --> 00:38:03,079
It never hurt like this
438
00:38:03,079 --> 00:38:04,079
It's getting worse
439
00:38:06,500 --> 00:38:07,340
Listen
440
00:38:08,440 --> 00:38:09,440
Why are you so unwilling?
441
00:38:09,840 --> 00:38:11,360
If I hadn't hurt my leg
442
00:38:11,360 --> 00:38:12,679
The job would be mine
443
00:38:12,679 --> 00:38:14,320
You think anyone can go?
444
00:38:14,320 --> 00:38:14,880
I got it
445
00:38:14,880 --> 00:38:15,880
It's an honor, you know
446
00:38:22,039 --> 00:38:22,679
This
447
00:38:23,800 --> 00:38:24,800
The military report of the county
448
00:38:25,079 --> 00:38:26,360
If you lose it
449
00:38:27,159 --> 00:38:28,119
I'm not gonna kill you
450
00:38:29,380 --> 00:38:30,599
Here, a token from Captain Zhang
451
00:38:30,880 --> 00:38:32,079
For when you're staying at the inn
452
00:38:32,119 --> 00:38:33,639
When you can't handle things, show it
453
00:38:34,679 --> 00:38:35,320
Be careful with it
454
00:38:36,840 --> 00:38:37,440
In addition
455
00:38:37,800 --> 00:38:39,679
I've prepared provisions for you for 8 days or 10 days
456
00:38:39,920 --> 00:38:41,559
Should be enough
457
00:38:42,559 --> 00:38:43,800
You can't eat these all the time
458
00:38:44,320 --> 00:38:45,840
There is silver in your pouch
459
00:38:46,199 --> 00:38:48,159
Eat whatever you want, okay?
460
00:38:48,599 --> 00:38:49,480
It's getting cold, too
461
00:38:49,480 --> 00:38:51,260
Buy yourself some clothes
462
00:38:55,000 --> 00:38:56,119
Have you got enough sugar pills?
463
00:38:56,679 --> 00:38:57,559
A few bottles
464
00:38:57,960 --> 00:38:58,559
Enough for a few days
465
00:38:58,559 --> 00:38:59,960
That's enough. That's enough
466
00:39:02,539 --> 00:39:04,139
I'll get you some more medicine
467
00:39:05,039 --> 00:39:05,800
Brother Thirteen
468
00:39:09,679 --> 00:39:10,679
Do I have to go?
469
00:39:12,679 --> 00:39:14,079
The county is on the ropes
470
00:39:14,320 --> 00:39:15,559
What will you do when I'm gone?
471
00:39:30,679 --> 00:39:31,559
Didn't you already send a carrier pigeon...
472
00:39:31,559 --> 00:39:33,159
to the branch in the capital of An?
473
00:39:33,320 --> 00:39:34,039
I'm not leaving
474
00:39:34,039 --> 00:39:35,039
I'm going with you to fight Beipan
475
00:39:35,039 --> 00:39:35,920
Nonsense
476
00:39:36,440 --> 00:39:37,360
Are you a brute?
477
00:39:38,119 --> 00:39:39,199
Military emergency
478
00:39:39,320 --> 00:39:41,199
What if Li Tongguang doesn't listen to Ye Guang?
479
00:39:41,320 --> 00:39:42,800
Do you want me to go with this wounded leg?
480
00:39:42,800 --> 00:39:44,159
Or with my pretty face
481
00:39:44,159 --> 00:39:46,079
I go there and got recognized by everyone
482
00:39:47,920 --> 00:39:49,119
Stop now, don't be whining
483
00:39:49,639 --> 00:39:50,599
Just go
484
00:39:50,599 --> 00:39:52,079
I'm not whining
485
00:39:55,679 --> 00:39:56,639
Don't tire yourself out
486
00:39:58,300 --> 00:39:59,559
Every post you pass
487
00:39:59,559 --> 00:40:01,079
Be sure to rest before you hit the road
488
00:40:01,199 --> 00:40:02,039
Do you hear me?
489
00:40:02,039 --> 00:40:03,679
You sound like my mom
490
00:40:35,199 --> 00:40:36,360
It's not like you're not coming back
491
00:40:36,920 --> 00:40:38,480
It's not like you're gone forever
492
00:40:38,480 --> 00:40:39,400
Is this the last farewell?
493
00:40:40,199 --> 00:40:40,920
Go
494
00:40:45,199 --> 00:40:46,320
Be safe
495
00:41:00,519 --> 00:41:01,800
I will definitely finish the task
496
00:41:07,199 --> 00:41:08,360
You keep this
497
00:41:09,019 --> 00:41:10,179
If it was gone when you got back
498
00:41:10,679 --> 00:41:11,679
You're not my brother anymore
499
00:41:13,820 --> 00:41:14,860
Don't give me attitude
500
00:41:16,039 --> 00:41:17,400
You're a dork you know
501
00:41:18,159 --> 00:41:20,079
You're not gonna throw yours in there, too
502
00:41:21,440 --> 00:41:22,519
You take me for a moron?
503
00:41:23,199 --> 00:41:24,320
You are
504
00:41:32,639 --> 00:41:33,480
Stupid child
505
00:41:35,599 --> 00:41:36,920
He seems to have grown a bit taller recently
506
00:41:39,199 --> 00:41:40,000
Brother Yu
507
00:41:42,119 --> 00:41:43,480
You must have sent him away on purpose
508
00:41:46,840 --> 00:41:48,159
They will come again
509
00:41:49,559 --> 00:41:50,920
If he dies in battle, too
510
00:41:50,920 --> 00:41:51,920
What am I gonna tell Lao Ning...
511
00:41:52,400 --> 00:41:53,800
when we meet in hell?
512
00:41:58,480 --> 00:42:00,360
I already knew
513
00:42:02,000 --> 00:42:02,880
Beauty is dead
514
00:42:03,960 --> 00:42:05,079
She was burned to the ground
515
00:42:08,480 --> 00:42:09,599
He went back to die for love
516
00:42:11,199 --> 00:42:12,400
He got no intention of coming back alive
517
00:42:18,719 --> 00:42:19,960
Don't stay immersed in pain all the time
518
00:42:21,599 --> 00:42:22,679
Live fast, die young
519
00:42:23,800 --> 00:42:25,519
Isn't that what it's all about?
520
00:42:26,880 --> 00:42:27,840
I think Lao Ning
521
00:42:28,519 --> 00:42:29,199
Lao Qian
522
00:42:29,679 --> 00:42:30,480
Sun Lang
523
00:42:31,719 --> 00:42:33,440
They all died as they should have
524
00:42:33,840 --> 00:42:34,800
Die without regret
525
00:42:40,440 --> 00:42:41,079
Go
526
00:42:42,800 --> 00:42:43,840
Who do you think...
527
00:42:44,760 --> 00:42:45,800
will get my beautiful head...
528
00:42:46,820 --> 00:42:49,019
in the future?
31994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.