All language subtitles for EPORNER.COM - [yCVgMlURb83] Top Rated Classic 13 (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,580
Ah.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,960
Ah. Ah.
3
00:01:18,860 --> 00:01:19,860
Mmm.
4
00:02:06,090 --> 00:02:07,090
Action.
5
00:02:07,890 --> 00:02:08,889
Roll.
6
00:02:13,390 --> 00:02:14,390
Cut.
7
00:02:15,750 --> 00:02:16,689
Great, Sue.
8
00:02:16,690 --> 00:02:17,690
Great, hon.
9
00:02:17,850 --> 00:02:18,789
Here you go.
10
00:02:18,790 --> 00:02:21,610
We have a while before the next shot, so
why don't you just relax.
11
00:02:21,970 --> 00:02:23,230
Okay? Thank you. Okay, hon.
12
00:02:23,950 --> 00:02:24,950
Next set up in here.
13
00:02:44,510 --> 00:02:46,710
Okay, I'll need a couple of toothpaste
over here.
14
00:02:47,370 --> 00:02:49,990
And we're going to take the camera and
put it over here, and it's going to be a
15
00:02:49,990 --> 00:02:50,990
dolly shot.
16
00:02:51,070 --> 00:02:54,350
Okay, great. All right, listen, you
guys. Let's get the dolly and bring it
17
00:02:54,350 --> 00:02:55,350
this room, okay?
18
00:02:55,490 --> 00:02:58,490
All right, let's go. I want a dolly
around the room.
19
00:02:59,690 --> 00:03:00,549
Right so.
20
00:03:00,550 --> 00:03:03,510
Okay, let's get that dolly. Are you sure
you've never done any of these flicks
21
00:03:03,510 --> 00:03:04,510
before?
22
00:03:04,570 --> 00:03:05,570
No, why?
23
00:03:06,250 --> 00:03:07,250
You're so loose.
24
00:03:07,610 --> 00:03:09,010
I've worked with a lot of girls who are
new.
25
00:03:09,310 --> 00:03:10,370
You can tell them right away.
26
00:03:11,310 --> 00:03:13,210
Lights, camera, people make them really
uptight.
27
00:03:14,160 --> 00:03:16,080
It takes a while before they begin to
loosen up.
28
00:03:16,760 --> 00:03:17,780
With you, it was different.
29
00:03:18,640 --> 00:03:19,640
In what way?
30
00:03:20,540 --> 00:03:21,540
Well, it's like I said.
31
00:03:22,380 --> 00:03:23,380
You're so loose.
32
00:03:24,500 --> 00:03:27,020
It seemed like the lights, the people
didn't bother you.
33
00:03:27,980 --> 00:03:30,840
You must have had a really dynamite
fantasy going for you to have
34
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
that hard.
35
00:03:33,020 --> 00:03:34,020
Yeah.
36
00:03:35,200 --> 00:03:37,260
Guess I'll see you when they're ready
for the next shot.
37
00:03:38,360 --> 00:03:39,380
No, I'm through for today.
38
00:03:40,380 --> 00:03:41,400
Where can I call you?
39
00:03:42,140 --> 00:03:43,140
You can't.
40
00:03:43,320 --> 00:03:44,440
You got an old man or something?
41
00:03:44,900 --> 00:03:45,900
Yeah, or something.
42
00:03:48,380 --> 00:03:50,500
Okay. We'll probably be working again
soon.
43
00:03:51,160 --> 00:03:52,580
We can talk about it some more then.
44
00:03:53,600 --> 00:03:54,900
Sure, we'll talk about it.
45
00:03:59,620 --> 00:04:00,780
Here you go. Here's your pants.
46
00:04:01,660 --> 00:04:02,660
Hey!
47
00:04:11,050 --> 00:04:13,170
Sure, you've never done any of these
flicks before.
48
00:04:14,850 --> 00:04:17,550
You must have had a really dynamite
fantasy going.
49
00:04:18,610 --> 00:04:19,930
Dynamite fantasy going.
50
00:04:20,250 --> 00:04:21,510
Dynamite fantasy going.
51
00:13:19,650 --> 00:13:22,110
Be ready for you in about ten minutes,
Sue.
52
00:13:22,650 --> 00:13:23,650
Thank you.
53
00:13:23,850 --> 00:13:25,270
I'll be here when you need me.
54
00:13:27,310 --> 00:13:30,190
Are you sure you've never done any of
these flicks before?
55
00:13:30,730 --> 00:13:31,730
Flicks before?
56
00:13:31,970 --> 00:13:32,970
Flicks before?
57
00:13:34,470 --> 00:13:40,830
This is the way it's gonna be, right?
58
00:13:59,880 --> 00:14:00,900
What are you talking about?
59
00:14:02,080 --> 00:14:03,080
Silent treatment.
60
00:14:07,380 --> 00:14:08,940
I don't feel like talking.
61
00:14:13,940 --> 00:14:16,500
Well, I feel like talking.
62
00:14:20,380 --> 00:14:22,220
What would you like to talk about?
63
00:14:23,820 --> 00:14:25,280
Who cares?
64
00:14:30,860 --> 00:14:32,560
Well, I've got something to say.
65
00:14:32,920 --> 00:14:33,920
So what?
66
00:14:34,420 --> 00:14:36,140
How about you getting a job?
67
00:14:37,160 --> 00:14:38,160
I'd look.
68
00:14:39,080 --> 00:14:40,820
Don't give me that crap.
69
00:14:41,220 --> 00:14:43,840
You haven't been out of this house for
three days.
70
00:14:46,900 --> 00:14:47,960
Three days, huh?
71
00:14:48,280 --> 00:14:49,800
Get off my back.
72
00:14:50,880 --> 00:14:56,320
I'm just trying to tell you we can't
make it on the $85 a week I bring home
73
00:14:56,320 --> 00:14:57,320
the phone company.
74
00:14:58,100 --> 00:14:59,620
Our rent's coming up.
75
00:15:00,060 --> 00:15:01,360
The bills are past due.
76
00:15:02,140 --> 00:15:03,420
I don't want to hear about it.
77
00:15:03,740 --> 00:15:04,740
That's it.
78
00:15:14,080 --> 00:15:17,160
Listen, babe, I'm sorry. I'll get up
first thing in the morning and come up
79
00:15:17,160 --> 00:15:18,119
something, okay?
80
00:15:18,120 --> 00:15:19,720
Bullshit. No, I really mean it.
81
00:15:19,960 --> 00:15:21,640
Heard that song before, Jan.
82
00:15:22,560 --> 00:15:23,660
What are you looking for?
83
00:15:24,020 --> 00:15:27,040
I'm looking for some bath oil. I want to
take a bath.
84
00:15:27,360 --> 00:15:28,420
Oh, you want to take a bath, huh?
85
00:15:28,920 --> 00:15:30,700
Well, how about this? Or maybe this?
86
00:15:31,160 --> 00:15:33,160
Or this? This is supposed to be the
best, you know what I mean?
87
00:15:33,440 --> 00:15:37,440
Or maybe... Come
88
00:15:37,440 --> 00:15:44,380
here, you little... Don't you mind me!
89
00:15:44,660 --> 00:15:47,340
What the fuck are you doing? I don't
want to see you anymore!
90
00:15:48,040 --> 00:15:49,040
Get out of here!
91
00:15:52,300 --> 00:15:53,520
You had enough, huh?
92
00:16:02,830 --> 00:16:03,830
I hate your guts!
93
00:16:05,090 --> 00:16:07,330
I spit blood in your face?
94
00:16:08,030 --> 00:16:09,150
Take your clothes off.
95
00:23:03,570 --> 00:23:04,970
Oh.
96
00:23:49,710 --> 00:23:50,710
Are you Sue?
97
00:23:50,930 --> 00:23:53,270
Yes. Hi, I'm Jay Conterra.
98
00:23:53,570 --> 00:23:54,570
Hi, Sue Morris.
99
00:23:55,270 --> 00:23:58,050
They asked me to tell you that they're
not going to do any more work today.
100
00:23:58,390 --> 00:23:59,390
Great.
101
00:24:00,610 --> 00:24:01,950
Are you in the film, too?
102
00:24:02,530 --> 00:24:04,490
No. I own the house.
103
00:24:04,910 --> 00:24:06,790
Oh, it's beautiful.
104
00:24:07,210 --> 00:24:08,210
Thank you.
105
00:24:08,670 --> 00:24:11,790
I understand that you've never done a
film before.
106
00:24:12,150 --> 00:24:13,150
Right.
107
00:24:13,330 --> 00:24:14,730
They're very happy with you.
108
00:24:15,410 --> 00:24:16,410
I'm glad.
109
00:24:17,200 --> 00:24:21,780
Are you married or something that bears
a resemblance to that?
110
00:24:22,560 --> 00:24:24,080
Some kind of resemblance.
111
00:24:24,960 --> 00:24:25,960
Were you nervous?
112
00:24:27,060 --> 00:24:28,060
Nervous as hell.
113
00:24:28,900 --> 00:24:29,940
I was watching.
114
00:24:30,420 --> 00:24:32,740
No one will ever be able to tell.
115
00:24:35,140 --> 00:24:38,440
What do you do besides watch X -rated
movies being made?
116
00:24:39,500 --> 00:24:41,760
Depends on what time of day you're
talking about.
117
00:24:42,200 --> 00:24:43,200
Take your pick.
118
00:24:43,540 --> 00:24:44,540
I'm a lawyer.
119
00:24:45,020 --> 00:24:47,740
But I inherited a lot of money, so I
really don't have to work.
120
00:24:48,080 --> 00:24:49,200
Really? That's a lie.
121
00:24:50,960 --> 00:24:53,260
We have swing parties here twice a week.
122
00:24:53,920 --> 00:24:54,920
Is that a lie?
123
00:24:55,280 --> 00:24:56,280
Truth.
124
00:24:57,220 --> 00:24:58,220
Have you ever been to one?
125
00:24:58,980 --> 00:25:02,800
No. Well, we're having one tomorrow
night.
126
00:25:03,600 --> 00:25:04,840
I'd like you to come as my guest.
127
00:25:07,140 --> 00:25:08,460
I'll have to think about it.
128
00:25:09,480 --> 00:25:12,920
It'll get rid of all your inhibitions
and make you a better person.
129
00:25:14,159 --> 00:25:15,600
Sue? Yes?
130
00:25:16,260 --> 00:25:19,320
Director wants to see you before you
leave, honey. I'll be there in a minute.
131
00:25:21,240 --> 00:25:24,620
If I come tomorrow night, I may have to
bring someone.
132
00:25:26,580 --> 00:25:27,580
I understand.
133
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
Okay.
134
00:25:30,360 --> 00:25:31,840
Nice to have met you. Yes.
135
00:26:23,969 --> 00:26:26,770
Thank you.
136
00:26:46,440 --> 00:26:48,140
I'm really happy you came tonight.
137
00:26:49,660 --> 00:26:51,980
By the way, where's your friend?
138
00:26:52,760 --> 00:26:54,200
You mean Mr. Zwift?
139
00:26:55,120 --> 00:26:57,960
He hasn't stopped cruising since we came
in the door.
140
00:27:00,260 --> 00:27:01,260
Are you nervous?
141
00:27:02,960 --> 00:27:04,740
Well, plenty nervous.
142
00:27:07,240 --> 00:27:08,240
Listen.
143
00:27:09,000 --> 00:27:12,480
You don't have to do anything with
anyone if you don't want to.
144
00:27:13,340 --> 00:27:15,360
All you have to do is say,
145
00:27:17,850 --> 00:27:20,670
No. Well, how do they put it when they
ask you?
146
00:27:21,930 --> 00:27:26,010
I mean, what do they say?
147
00:27:27,230 --> 00:27:30,650
All I know is what I would say.
148
00:27:31,150 --> 00:27:32,150
Yes?
149
00:27:33,230 --> 00:27:39,950
I would say something like, I've never
seen anyone as beautiful as you are
150
00:27:39,950 --> 00:27:40,950
tonight.
151
00:27:42,930 --> 00:27:44,750
And I'd like to hold you in my arm.
152
00:27:47,920 --> 00:27:49,820
Kiss that beautiful mouth.
153
00:27:52,560 --> 00:27:54,240
Feel the rest of your body.
154
00:27:56,300 --> 00:27:59,680
And then make love to you.
155
00:28:02,800 --> 00:28:03,800
Yes.
156
00:28:37,420 --> 00:28:39,800
I could show you positions you never
knew existed.
157
00:28:40,320 --> 00:28:41,900
Can I get that in writing?
158
00:28:42,800 --> 00:28:44,440
All over your body, baby.
159
00:29:10,510 --> 00:29:11,650
So glad I came.
160
00:31:03,020 --> 00:31:04,020
How are you feeling?
161
00:32:21,220 --> 00:32:23,900
Oh, all the way. Jesus.
162
00:33:40,950 --> 00:33:42,770
Do you want to eat your pussy?
163
00:33:43,190 --> 00:33:44,190
Yes.
164
00:33:45,270 --> 00:33:46,270
Say it.
165
00:33:47,050 --> 00:33:48,270
Eat my pussy.
166
00:33:49,870 --> 00:33:52,950
Say, please eat my pussy.
167
00:33:53,950 --> 00:33:57,190
Please. Please eat my pussy.
168
00:33:58,530 --> 00:34:00,210
Please eat my pussy.
169
00:34:00,630 --> 00:34:01,710
Oh, yeah.
170
00:34:02,090 --> 00:34:03,090
Jesus.
171
00:34:03,570 --> 00:34:05,970
Oh, suck on it. Oh.
172
00:34:09,360 --> 00:34:10,480
My pussy, babe.
173
00:35:51,319 --> 00:35:53,120
Put your hand in there, honey. Put your
hand in there.
174
00:35:56,660 --> 00:35:57,660
That's good.
175
00:36:47,810 --> 00:36:49,510
Yeah, I'm ready for this.
176
00:37:26,960 --> 00:37:29,200
I'll put it in all the way.
177
00:40:33,900 --> 00:40:35,060
My name is Andy.
178
00:40:36,300 --> 00:40:37,300
Well, I'm Sue.
179
00:40:37,400 --> 00:40:38,218
I know.
180
00:40:38,220 --> 00:40:39,800
I've been wanting to kiss you.
181
00:40:40,260 --> 00:40:42,560
But I'm not sure I'd like to kiss you.
182
00:40:46,400 --> 00:40:47,400
Wait a minute.
183
00:41:17,160 --> 00:41:18,160
Thank you.
184
00:45:58,920 --> 00:45:59,920
Hmm.
185
00:46:43,029 --> 00:46:45,830
Oh. Oh.
186
00:48:22,030 --> 00:48:24,210
I can't. Do it.
187
00:48:25,230 --> 00:48:30,110
Sue, please, do it for me. If you don't,
everything that we did together won't
188
00:48:30,110 --> 00:48:31,109
mean anything.
189
00:48:31,110 --> 00:48:32,930
Please, Sue, do it.
190
00:48:35,810 --> 00:48:36,810
Harder.
191
00:48:38,150 --> 00:48:39,790
Harder, Sue, please.
192
00:48:41,010 --> 00:48:42,010
Harder.
193
00:50:02,280 --> 00:50:03,380
You really want to leave him, don't you?
194
00:50:04,660 --> 00:50:05,660
I don't know.
195
00:50:06,440 --> 00:50:08,240
I don't know who I am anymore.
196
00:50:09,600 --> 00:50:10,600
What do you mean?
197
00:50:13,000 --> 00:50:16,240
A few days ago, I was an operator at the
phone company.
198
00:50:17,800 --> 00:50:22,300
Then my no future husband turns me on to
acting in explicit sex films.
199
00:50:23,680 --> 00:50:26,600
The next night, I'm at my first swing
party.
200
00:50:27,260 --> 00:50:29,440
Not only turning on with you...
201
00:50:30,670 --> 00:50:35,070
But making love with this chick who then
begs me to hurt her.
202
00:50:36,570 --> 00:50:38,970
And do you know the craziest part of all
this?
203
00:50:40,470 --> 00:50:41,470
What?
204
00:50:41,770 --> 00:50:42,770
I like it.
205
00:50:43,330 --> 00:50:44,570
I'm enjoying myself.
206
00:50:47,510 --> 00:50:53,850
I want you to go to your apartment,
pack, and move in with me.
207
00:50:56,550 --> 00:50:58,570
I don't know if I'm ready for you yet.
208
00:51:01,040 --> 00:51:02,040
You're ready
209
00:51:41,320 --> 00:51:46,520
I want you to go to your apartment,
pack, and move in with me.
210
00:51:47,160 --> 00:51:49,100
I don't know if I'm ready for you yet.
211
00:51:54,780 --> 00:51:56,480
How about you getting a job?
212
00:51:56,800 --> 00:51:57,779
And what?
213
00:51:57,780 --> 00:52:00,340
You haven't been out of this house for
three days.
214
00:52:00,800 --> 00:52:01,800
Three days, huh?
215
00:52:02,160 --> 00:52:03,600
Get off my back.
216
00:52:11,920 --> 00:52:12,920
is what I would say.
217
00:52:13,120 --> 00:52:14,120
Yes?
218
00:52:15,220 --> 00:52:22,040
I would say something like I've never
seen anyone as beautiful as you are
219
00:52:22,040 --> 00:52:23,040
tonight.
220
00:52:24,980 --> 00:52:31,920
And if I told you in my arms with that
beautiful mouth
221
00:52:31,920 --> 00:52:36,320
feel the rest of your body
222
00:52:36,320 --> 00:52:39,360
and then
223
00:52:40,740 --> 00:52:41,840
Make love love you.
224
00:52:45,040 --> 00:52:46,040
Yes.
225
00:56:17,940 --> 00:56:20,940
Listen, babe, I'm sorry. I'll get up
first thing in the morning and come up
226
00:56:20,940 --> 00:56:21,819
something, okay?
227
00:56:21,820 --> 00:56:25,660
Bullshit. I've never seen anyone as
beautiful as you are tonight.
228
00:56:26,020 --> 00:56:27,020
No, I really mean it.
229
00:56:27,180 --> 00:56:28,840
Heard that song before, Jan.
230
00:56:29,180 --> 00:56:32,280
Get off my back. I don't want to hear
about it.
231
00:56:32,580 --> 00:56:33,580
That's it.
232
00:56:33,760 --> 00:56:40,480
I want you to go to your apartment,
233
00:56:40,840 --> 00:56:44,340
pack, and move in with me.
234
00:56:44,660 --> 00:56:46,580
I don't know if I'm ready for you yet.
235
00:56:47,400 --> 00:56:48,379
You're ready.
236
00:56:48,380 --> 00:56:49,380
Ready. Ready.
237
00:56:49,580 --> 00:56:50,580
Ready.
238
00:56:54,760 --> 00:56:55,760
Jan.
239
00:56:57,100 --> 00:56:58,200
Jan, are you home?
240
00:56:58,480 --> 00:56:59,480
Yeah, over here.
241
00:57:02,520 --> 00:57:04,360
You son of a bitch.
242
00:57:04,740 --> 00:57:06,340
Hey, what are you so mad about?
243
00:57:06,920 --> 00:57:08,060
Look what I got for you.
244
00:57:09,180 --> 00:57:12,340
You were so turned on to that chick,
Andy, at the party the other night, I
245
00:57:12,340 --> 00:57:13,420
thought I'd bring one home to you.
246
00:57:20,240 --> 00:57:21,860
Wait a minute. Get out of here, fucking
idiot.
247
00:57:23,460 --> 00:57:28,120
What do you think you're doing? I'm
packing my suitcase and getting the hell
248
00:57:28,120 --> 00:57:29,120
of here.
249
00:57:38,560 --> 00:57:39,700
You're not leaving me.
250
00:57:40,060 --> 00:57:42,560
Take your hand off of that case.
251
00:57:44,520 --> 00:57:45,640
It's over, Jan.
252
00:57:45,860 --> 00:57:47,020
It's all over.
253
00:57:47,260 --> 00:57:48,620
What, because I brought her home?
254
00:57:49,160 --> 00:57:51,900
I brought her home for you because you
were so turned on the other night.
255
00:57:52,980 --> 00:57:54,500
Don't you understand what happened?
256
00:57:54,940 --> 00:57:55,940
It was a happening.
257
00:57:57,140 --> 00:57:59,780
I don't know why I bothered to explain
anything to you.
258
00:58:04,960 --> 00:58:08,640
I may or may not be back for the rest of
my stuff, but right now I'm getting the
259
00:58:08,640 --> 00:58:09,598
hell out of here.
260
00:58:09,600 --> 00:58:12,240
You're not where you think you're going.
You think you're going over to the rich
261
00:58:12,240 --> 00:58:13,580
man's house to be his whore.
262
00:58:14,620 --> 00:58:16,340
What difference does it make?
263
00:58:16,890 --> 00:58:18,690
I've been yours for over a year.
264
00:58:19,150 --> 00:58:20,410
You're going over there, right?
265
00:58:21,770 --> 00:58:23,250
I don't know where I'm going.
266
00:58:23,670 --> 00:58:26,270
I may even end up at the phone company
again.
267
00:58:26,670 --> 00:58:29,490
But it doesn't matter because it's going
to be me.
268
00:58:29,970 --> 00:58:30,970
Just me.
269
00:58:31,230 --> 00:58:33,490
And that's like starting all over again.
270
00:58:34,790 --> 00:58:37,790
You're such a big girl, Susie. You know
where you're going? You're going
271
00:58:37,790 --> 00:58:39,250
nowhere. You're staying here with me.
272
00:58:40,030 --> 00:58:45,330
I saw her turn down you were the other
night by that dude and hot lady.
273
00:58:46,010 --> 00:58:47,350
He had control over you.
274
00:58:48,950 --> 00:58:51,070
Yeah, and you haven't been that turned
on in months.
275
00:58:51,930 --> 00:58:53,670
Now I want that kind of control.
276
00:58:56,850 --> 00:58:58,210
You're crazy, Jim!
277
00:58:58,810 --> 00:59:02,370
Crazy enough to crack your face if you
try to get out of this bed again.
278
00:59:03,410 --> 00:59:04,590
Throw me a penny, kid.
279
01:02:41,379 --> 01:02:42,940
Fuck it. Fuck it harder.
280
01:02:43,680 --> 01:02:44,680
Fuck it.
281
01:02:47,100 --> 01:02:49,720
Oh, yeah. Come on. Do it harder. She
loves it.
282
01:05:04,650 --> 01:05:05,650
Hmm.
283
01:06:08,940 --> 01:06:09,940
Things are okay now, right?
284
01:06:33,740 --> 01:06:35,080
It's gonna get better, you'll see.
285
01:06:35,980 --> 01:06:36,980
Workout.
286
01:06:38,780 --> 01:06:39,780
Don't leave me.
287
01:06:41,880 --> 01:06:42,880
What will I do?
288
01:06:44,340 --> 01:06:46,720
Personally, baby, I don't give a shit.
289
01:06:47,120 --> 01:06:48,200
Please don't leave me.
18597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.