All language subtitles for Closing The Position_Rachael Cavalli , Skylar Snow
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,310 --> 00:00:22,850
Things have been really tough for my
husband and I ever since his accident at
2
00:00:22,850 --> 00:00:26,370
work. Then it got even worse when I lost
my job at the law firm.
3
00:00:32,229 --> 00:00:36,690
I've been out interviewing nonstop, but
I haven't gotten a single offer.
4
00:01:13,930 --> 00:01:17,410
The bills just keep piling up, and I'm
starting to feel like I'm running out of
5
00:01:17,410 --> 00:01:18,410
options.
6
00:01:18,870 --> 00:01:23,970
The last few interviewers have been
total creeps. So when I walked in today
7
00:01:23,970 --> 00:01:28,110
saw I was being interviewed by a woman,
I actually breathed a sigh of relief.
8
00:01:58,120 --> 00:02:00,520
Maybe this is timing my lucky break.
9
00:02:29,820 --> 00:02:30,820
Hi, I'm Rachel.
10
00:02:35,360 --> 00:02:36,360
Hi,
11
00:02:41,380 --> 00:02:44,620
I'm Skylar. Nice to meet you. Hi, nice
to meet you. I'm Rachel.
12
00:02:44,880 --> 00:02:46,460
Well, I'm glad you could make it in
today.
13
00:02:47,060 --> 00:02:49,140
Do you have a copy of your resume? Oh, I
do.
14
00:02:58,860 --> 00:03:00,400
Looks like you have some relevant
experience.
15
00:03:00,960 --> 00:03:01,959
Mm -hmm.
16
00:03:01,960 --> 00:03:04,440
It says here you worked at the Fairfield
and Morris. Is that true?
17
00:03:04,740 --> 00:03:07,640
Yeah. For a while, actually. Yeah.
Excellent.
18
00:03:08,000 --> 00:03:11,960
Okay. Yeah. And you live not too far
away. No. Short commute.
19
00:03:12,260 --> 00:03:13,760
Mm -hmm. Come in on a moment's notice.
20
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
That's good.
21
00:03:16,200 --> 00:03:19,480
Yeah, if you need me, you know, right
around the corner.
22
00:03:20,680 --> 00:03:21,680
Mm -hmm.
23
00:03:22,460 --> 00:03:23,460
Hmm.
24
00:03:24,760 --> 00:03:26,040
So you do have...
25
00:03:26,380 --> 00:03:33,020
This gap here, I'm noticing, looks like
you ended employment last
26
00:03:33,020 --> 00:03:34,240
in 2025.
27
00:03:35,140 --> 00:03:38,540
So what have you been doing for the last
six months?
28
00:03:39,040 --> 00:03:45,200
You know, the last six months I've
really been looking for a job, but
29
00:03:45,200 --> 00:03:49,040
I was really hoping that this one's
going to pan out.
30
00:03:50,080 --> 00:03:51,180
Well, we'll see.
31
00:03:54,460 --> 00:03:56,630
So. Are you single?
32
00:03:57,130 --> 00:03:58,670
Married? I'm actually married.
33
00:03:58,930 --> 00:04:01,390
Oh. 20 years. Oh, how lovely.
34
00:04:02,450 --> 00:04:03,750
You're a lucky man.
35
00:04:04,030 --> 00:04:05,170
What does he do?
36
00:04:05,790 --> 00:04:07,790
Well, he was working construction.
37
00:04:09,550 --> 00:04:11,370
He's sort of unemployed right now.
38
00:04:11,970 --> 00:04:14,090
He hurt his back on the job, so.
39
00:04:15,210 --> 00:04:16,550
So. Yeah.
40
00:04:17,170 --> 00:04:22,930
You probably are pretty desperate to get
back to work, aren't you? Yeah. Yeah,
41
00:04:22,970 --> 00:04:23,970
at least.
42
00:04:25,060 --> 00:04:26,060
Okay.
43
00:04:26,520 --> 00:04:28,300
How often do you work out?
44
00:04:30,280 --> 00:04:33,780
Yeah, I try to work out when I can, a
few times a week.
45
00:04:34,560 --> 00:04:35,560
Good.
46
00:04:36,420 --> 00:04:40,720
I mean, it's just very important to our
company that we present ourselves in a
47
00:04:40,720 --> 00:04:43,860
manner that's going to be pleasing for
our clients. Yeah, yeah. Obviously, best
48
00:04:43,860 --> 00:04:45,700
face and body forward always.
49
00:04:45,980 --> 00:04:46,980
Of course, of course.
50
00:04:48,620 --> 00:04:49,620
Interesting.
51
00:04:50,420 --> 00:04:52,180
And you do live close to here, don't
you?
52
00:04:52,400 --> 00:04:53,420
Mm -hmm, very close.
53
00:04:53,950 --> 00:04:58,630
We can be here and... Well, this job is
going to require you to wear a lot of
54
00:04:58,630 --> 00:05:03,130
different hats and perform a variety of
tasks.
55
00:05:03,710 --> 00:05:05,310
Yeah, of course.
56
00:05:05,530 --> 00:05:06,530
Whatever you need.
57
00:05:06,870 --> 00:05:09,370
Really? Mm -hmm. Whatever I need.
58
00:05:09,870 --> 00:05:10,870
Perfect.
59
00:05:13,010 --> 00:05:14,010
Oh,
60
00:05:15,550 --> 00:05:17,110
is there a problem here?
61
00:05:17,470 --> 00:05:20,150
Because I thought you really needed this
job.
62
00:05:20,780 --> 00:05:23,480
I thought you were desperate to get back
to work to support your injured
63
00:05:23,480 --> 00:05:24,480
husband.
64
00:05:27,640 --> 00:05:28,640
Yeah.
65
00:05:34,080 --> 00:05:36,140
Good. That's really good.
66
00:05:38,540 --> 00:05:43,720
I can really see you feeling this
position.
67
00:05:46,040 --> 00:05:47,400
Why don't you come with me?
68
00:05:48,840 --> 00:05:50,620
I'm going to shut this interview in the
lounge.
69
00:05:51,820 --> 00:05:52,820
Okay.
70
00:05:59,180 --> 00:06:00,180
Have a seat.
71
00:06:05,520 --> 00:06:06,520
So,
72
00:06:07,280 --> 00:06:08,580
rain smell. Mm -hmm.
73
00:06:09,860 --> 00:06:13,020
You really need this job, don't you? Mm
-hmm.
74
00:06:14,280 --> 00:06:17,200
And you'd do anything to get it,
wouldn't you?
75
00:06:19,100 --> 00:06:20,740
But I am married.
76
00:06:21,380 --> 00:06:28,140
I thought you needed this job. I do. I
really do. I need it bad, actually.
77
00:06:28,600 --> 00:06:32,360
Well, Rachel, I'll have you know that
this part of the interview is just as
78
00:06:32,360 --> 00:06:34,960
important as the part we did out there,
Maya.
79
00:06:36,100 --> 00:06:37,100
It's okay.
80
00:06:37,320 --> 00:06:38,320
No, either.
81
00:06:39,600 --> 00:06:41,020
You're a good girl for me.
82
00:06:41,840 --> 00:06:43,180
And you get the job.
83
00:06:44,160 --> 00:06:45,160
We're not.
84
00:06:47,210 --> 00:06:48,450
Now which is it going to be?
85
00:06:48,710 --> 00:06:50,350
I've never been with a woman before.
86
00:06:50,790 --> 00:06:51,790
Oh, that's okay.
87
00:06:52,310 --> 00:06:53,350
I've been with plenty.
88
00:06:54,690 --> 00:06:57,170
I'll say just what to do.
89
00:06:58,850 --> 00:07:04,410
But you have to promise me that you're
going to be a good girl for me and do
90
00:07:04,410 --> 00:07:06,410
everything that I say.
91
00:07:07,750 --> 00:07:10,970
You're going to be a good girl for me,
aren't you, Rachel? Maybe we should just
92
00:07:10,970 --> 00:07:12,070
keep it a little more professional.
93
00:07:15,270 --> 00:07:16,490
Are you turning me down?
94
00:07:17,490 --> 00:07:19,310
Are you refusing the job?
95
00:07:19,610 --> 00:07:22,110
No, no, no. Because I can go talk to one
of the other candidates.
96
00:07:22,350 --> 00:07:25,830
No, no, no. I really need it. I do
really need it.
97
00:07:26,090 --> 00:07:27,750
Yeah, you've built the pay, don't you?
98
00:07:28,290 --> 00:07:30,890
I do. Your husband's not at work for a
while.
99
00:07:31,230 --> 00:07:32,230
Mm -hmm.
100
00:07:32,350 --> 00:07:35,910
This is your last thought to get it back
together, isn't it?
101
00:07:37,790 --> 00:07:39,050
Yeah. Yeah.
102
00:07:41,350 --> 00:07:43,250
Okay. That's what I thought.
103
00:07:44,670 --> 00:07:46,110
Let's get this out of the way.
104
00:07:47,380 --> 00:07:48,380
And here.
105
00:07:48,420 --> 00:07:51,260
To make it more comfortable, I'll do the
same.
106
00:07:52,400 --> 00:07:54,000
I think it's not so bad, is it?
107
00:07:54,860 --> 00:07:55,860
No.
108
00:07:56,080 --> 00:07:57,440
Why don't you help me with it, Rachel?
109
00:07:57,700 --> 00:07:59,140
Slide it off my shoulder so I can.
110
00:07:59,420 --> 00:08:00,420
Good girl.
111
00:08:16,880 --> 00:08:21,540
My new assistant is going to be someone
who's eager to please.
112
00:08:22,520 --> 00:08:25,700
I'm ready to do any task that comes her
way.
113
00:08:26,000 --> 00:08:26,979
Of course.
114
00:08:26,980 --> 00:08:29,140
That's how you describe yourself, isn't
it, Rachel?
115
00:08:29,380 --> 00:08:31,520
Yeah. Yeah, that's right.
116
00:08:34,120 --> 00:08:36,720
Let's get this out of the way.
117
00:08:38,900 --> 00:08:42,980
Because I feel like I'm going to like
what I see under here.
118
00:08:44,840 --> 00:08:45,840
Wow.
119
00:08:48,580 --> 00:08:50,080
You're a pretty girl, aren't you,
Rachel?
120
00:08:51,500 --> 00:08:54,000
Your husband's a very lucky man.
121
00:08:54,780 --> 00:08:55,780
Yeah.
122
00:08:56,220 --> 00:08:58,200
But I'll tell you something.
123
00:08:59,800 --> 00:09:01,700
You can't do it as good as I can.
124
00:09:03,500 --> 00:09:04,500
You'll see.
125
00:09:15,720 --> 00:09:17,440
You're still a little stiff, aren't you?
126
00:09:18,820 --> 00:09:20,420
Girl, you need to relax.
127
00:09:21,040 --> 00:09:23,080
There's nothing to be nervous about.
128
00:09:23,840 --> 00:09:30,600
You know, except, you know, not doing a
good job and not pleasing
129
00:09:30,600 --> 00:09:34,820
me and not getting the position. But
you're not going to do that. No.
130
00:09:35,100 --> 00:09:36,300
It's so great.
131
00:09:36,980 --> 00:09:37,980
It's so great.
132
00:09:39,320 --> 00:09:41,260
And you're going to love it, I promise.
133
00:10:00,400 --> 00:10:01,400
That one was so bad.
134
00:10:02,460 --> 00:10:03,460
Was it?
135
00:10:03,520 --> 00:10:04,520
Yeah.
136
00:10:05,640 --> 00:10:07,160
My favorite kiss one before?
137
00:10:07,400 --> 00:10:08,420
When was that your first time?
138
00:10:08,780 --> 00:10:09,780
First time.
139
00:10:11,500 --> 00:10:12,500
You're pretty good.
140
00:10:13,460 --> 00:10:15,740
I can't wait to see how good you are at
it.
141
00:10:42,449 --> 00:10:46,570
Perky. I'm going to have a lot of fun
with you.
142
00:10:47,630 --> 00:10:49,190
I think you're going to enjoy it too.
143
00:11:16,920 --> 00:11:19,440
Fancy. I like a woman who puts in
effort.
144
00:11:19,920 --> 00:11:20,920
And tries.
145
00:11:21,860 --> 00:11:23,820
I really need this job.
146
00:11:24,340 --> 00:11:25,680
I do, don't you?
147
00:11:33,220 --> 00:11:35,720
So far, you're doing amazing, sweetie.
148
00:11:37,720 --> 00:11:41,960
Last piece of the...
149
00:11:57,900 --> 00:11:58,900
Lay back.
150
00:11:59,720 --> 00:12:00,940
Yeah, like that.
151
00:12:01,800 --> 00:12:03,620
Open up those legs.
152
00:12:05,300 --> 00:12:06,500
Like that?
153
00:12:06,760 --> 00:12:07,760
Ooh.
154
00:12:08,880 --> 00:12:09,940
She's pretty.
155
00:12:13,220 --> 00:12:15,920
I love that little bush, too.
156
00:12:44,740 --> 00:12:45,740
Just relax.
157
00:12:45,900 --> 00:12:48,680
Lean back and let me do all the work.
158
00:12:49,800 --> 00:12:51,260
And you just have a good time.
159
00:15:12,360 --> 00:15:13,339
I'm doing this.
160
00:15:13,340 --> 00:15:14,340
Yes.
161
00:15:58,540 --> 00:15:59,720
I told you to enjoy it.
162
00:17:16,430 --> 00:17:17,490
It's probably better than your husband.
163
00:17:17,810 --> 00:17:20,030
You can, you know, have him in your
back.
164
00:17:21,609 --> 00:17:23,089
I'm actually getting ready to say that.
165
00:17:24,990 --> 00:17:25,990
Good girl.
166
00:17:26,270 --> 00:17:29,690
Sounds like mom's been page, aren't we?
167
00:17:30,590 --> 00:17:31,590
Yeah.
168
00:17:33,110 --> 00:17:34,150
That's a good thing.
169
00:17:34,430 --> 00:17:37,370
Uh -huh. Yeah. You know what you're
going to do next?
170
00:17:37,810 --> 00:17:38,689
What's that?
171
00:17:38,690 --> 00:17:40,750
You're going to do what I just did to
you.
172
00:17:48,110 --> 00:17:51,970
do a good job because there's a lot
riding on it, isn't there?
173
00:17:52,530 --> 00:17:54,410
Yeah, for sure.
174
00:17:54,850 --> 00:17:57,470
So, you're going to try pretty hard,
aren't you? Yeah.
175
00:17:57,810 --> 00:18:00,230
You're going to do so good.
176
00:18:01,010 --> 00:18:02,210
I just know it.
177
00:18:08,130 --> 00:18:12,030
It's that type of go -getter attitude
that we value here.
178
00:18:13,630 --> 00:18:15,970
So, why don't you come show me?
179
00:18:17,230 --> 00:18:22,790
Show me how eager you are and how badly
you want to please me. Okay.
180
00:18:29,290 --> 00:18:30,610
Take my panties off.
181
00:18:56,810 --> 00:18:59,010
I'm going to let that just free you,
right?
182
00:18:59,270 --> 00:19:00,270
Okay.
183
00:19:00,990 --> 00:19:04,890
And just do the same thing that I just
did.
184
00:19:05,250 --> 00:19:08,550
Okay. I promise you're going to be so
good at it.
185
00:19:08,970 --> 00:19:12,470
Oh, I'm going to do so great.
186
00:19:12,670 --> 00:19:14,030
I really need this job.
187
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
Yes, you do.
188
00:19:37,979 --> 00:19:38,979
Oh, yes.
189
00:19:40,220 --> 00:19:41,560
Oh, yeah.
190
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
Wow,
191
00:19:50,940 --> 00:19:52,900
are you sure you've never been with a
woman before?
192
00:19:53,800 --> 00:19:55,520
You wouldn't lie to me, would you?
193
00:20:40,360 --> 00:20:41,360
Yeah.
194
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Fuck yeah!
195
00:23:09,510 --> 00:23:10,510
Feeding expectations.
196
00:23:12,910 --> 00:23:16,410
In fact, you're doing so well.
197
00:23:17,070 --> 00:23:18,370
Does that mean I got the job?
198
00:23:19,430 --> 00:23:20,470
Not quite yet.
199
00:23:20,730 --> 00:23:22,950
You have a little bit more to go first.
200
00:23:23,390 --> 00:23:26,930
Okay. I'm going to throw you a little
curveball. See how you do.
201
00:24:52,520 --> 00:24:53,520
Peace.
202
00:25:28,270 --> 00:25:29,270
my time like that.
203
00:26:03,790 --> 00:26:04,790
Amen.
204
00:26:56,460 --> 00:26:57,460
My body's shaking.
205
00:26:58,100 --> 00:26:59,220
So good.
206
00:27:01,920 --> 00:27:03,920
We taped really good, too.
207
00:27:28,240 --> 00:27:29,240
My face now.
208
00:27:29,400 --> 00:27:30,400
Oh, yeah?
209
00:27:31,020 --> 00:27:36,640
Somebody's getting into it. I mean, you
might as well, right? I think might as
210
00:27:36,640 --> 00:27:37,640
well.
211
00:27:41,800 --> 00:27:48,800
This is exactly the sort of self
-starter personality that
212
00:27:48,800 --> 00:27:51,120
we need around here in this office.
213
00:27:51,760 --> 00:27:52,760
Very good.
214
00:28:13,680 --> 00:28:15,320
Everyone seems to be turning a corner.
215
00:28:17,260 --> 00:28:18,780
It's a good time for you.
216
00:30:14,280 --> 00:30:15,800
down there. I'd love to see that.
217
00:30:16,880 --> 00:30:17,440
Oh,
218
00:30:17,440 --> 00:30:24,460
yes.
219
00:30:25,700 --> 00:30:27,020
Oh, yes.
220
00:30:28,480 --> 00:30:30,260
Oh, fuck yeah.
221
00:30:31,480 --> 00:30:34,280
Oh, yeah.
222
00:30:36,200 --> 00:30:37,860
Fuck yeah, just like that.
223
00:30:38,220 --> 00:30:39,620
Just like that, baby.
224
00:30:39,920 --> 00:30:41,460
Oh, fuck you. Fuck you.
225
00:32:16,590 --> 00:32:17,990
fucking conversation. Oh no.
226
00:32:48,010 --> 00:32:49,010
Oh my god.
227
00:32:49,770 --> 00:32:51,650
I'm really proud of you.
228
00:32:54,990 --> 00:32:59,630
You are just doing so well.
229
00:33:01,350 --> 00:33:03,470
We're almost done with you actually.
230
00:33:06,670 --> 00:33:10,170
One more little challenge I have for
you. One more?
231
00:33:23,100 --> 00:33:24,100
Uh huh.
232
00:34:14,280 --> 00:34:15,280
We are one.
233
00:35:41,100 --> 00:35:42,280
Yes, yes, yes.
234
00:36:43,120 --> 00:36:44,120
Slowly.
235
00:38:34,160 --> 00:38:36,840
this part of the interview went pretty
well.
236
00:38:37,140 --> 00:38:38,560
Does this mean I have the job?
237
00:38:38,960 --> 00:38:42,580
Well, conditionally.
238
00:38:43,160 --> 00:38:49,320
You can have this job, but we're gonna
meet here, right here,
239
00:38:49,440 --> 00:38:50,900
in this lounge.
240
00:38:51,760 --> 00:38:56,940
And we're gonna do just what we did at
least once a week.
241
00:38:57,360 --> 00:39:01,620
Okay. As my assistant, this is gonna be
a very important part of your job.
242
00:39:03,340 --> 00:39:04,800
I want to see stellar performance.
243
00:39:05,080 --> 00:39:06,480
Okay. Every time.
244
00:39:06,740 --> 00:39:07,740
Yes.
245
00:39:08,000 --> 00:39:10,940
So, do you think you can do that?
246
00:39:12,000 --> 00:39:13,180
The job's all yours.
247
00:39:13,580 --> 00:39:16,840
Yes. I'm so excited. Thank you so much.
248
00:39:17,100 --> 00:39:18,320
You're very welcome.
249
00:39:20,180 --> 00:39:24,840
I'm just happy to have such an eager and
sexy candidate.
250
00:39:25,180 --> 00:39:26,700
I probably can't let you down.
16443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.