All language subtitles for Closing The Position_Rachael Cavalli , Skylar Snow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,310 --> 00:00:22,850 Things have been really tough for my husband and I ever since his accident at 2 00:00:22,850 --> 00:00:26,370 work. Then it got even worse when I lost my job at the law firm. 3 00:00:32,229 --> 00:00:36,690 I've been out interviewing nonstop, but I haven't gotten a single offer. 4 00:01:13,930 --> 00:01:17,410 The bills just keep piling up, and I'm starting to feel like I'm running out of 5 00:01:17,410 --> 00:01:18,410 options. 6 00:01:18,870 --> 00:01:23,970 The last few interviewers have been total creeps. So when I walked in today 7 00:01:23,970 --> 00:01:28,110 saw I was being interviewed by a woman, I actually breathed a sigh of relief. 8 00:01:58,120 --> 00:02:00,520 Maybe this is timing my lucky break. 9 00:02:29,820 --> 00:02:30,820 Hi, I'm Rachel. 10 00:02:35,360 --> 00:02:36,360 Hi, 11 00:02:41,380 --> 00:02:44,620 I'm Skylar. Nice to meet you. Hi, nice to meet you. I'm Rachel. 12 00:02:44,880 --> 00:02:46,460 Well, I'm glad you could make it in today. 13 00:02:47,060 --> 00:02:49,140 Do you have a copy of your resume? Oh, I do. 14 00:02:58,860 --> 00:03:00,400 Looks like you have some relevant experience. 15 00:03:00,960 --> 00:03:01,959 Mm -hmm. 16 00:03:01,960 --> 00:03:04,440 It says here you worked at the Fairfield and Morris. Is that true? 17 00:03:04,740 --> 00:03:07,640 Yeah. For a while, actually. Yeah. Excellent. 18 00:03:08,000 --> 00:03:11,960 Okay. Yeah. And you live not too far away. No. Short commute. 19 00:03:12,260 --> 00:03:13,760 Mm -hmm. Come in on a moment's notice. 20 00:03:14,080 --> 00:03:15,080 That's good. 21 00:03:16,200 --> 00:03:19,480 Yeah, if you need me, you know, right around the corner. 22 00:03:20,680 --> 00:03:21,680 Mm -hmm. 23 00:03:22,460 --> 00:03:23,460 Hmm. 24 00:03:24,760 --> 00:03:26,040 So you do have... 25 00:03:26,380 --> 00:03:33,020 This gap here, I'm noticing, looks like you ended employment last 26 00:03:33,020 --> 00:03:34,240 in 2025. 27 00:03:35,140 --> 00:03:38,540 So what have you been doing for the last six months? 28 00:03:39,040 --> 00:03:45,200 You know, the last six months I've really been looking for a job, but 29 00:03:45,200 --> 00:03:49,040 I was really hoping that this one's going to pan out. 30 00:03:50,080 --> 00:03:51,180 Well, we'll see. 31 00:03:54,460 --> 00:03:56,630 So. Are you single? 32 00:03:57,130 --> 00:03:58,670 Married? I'm actually married. 33 00:03:58,930 --> 00:04:01,390 Oh. 20 years. Oh, how lovely. 34 00:04:02,450 --> 00:04:03,750 You're a lucky man. 35 00:04:04,030 --> 00:04:05,170 What does he do? 36 00:04:05,790 --> 00:04:07,790 Well, he was working construction. 37 00:04:09,550 --> 00:04:11,370 He's sort of unemployed right now. 38 00:04:11,970 --> 00:04:14,090 He hurt his back on the job, so. 39 00:04:15,210 --> 00:04:16,550 So. Yeah. 40 00:04:17,170 --> 00:04:22,930 You probably are pretty desperate to get back to work, aren't you? Yeah. Yeah, 41 00:04:22,970 --> 00:04:23,970 at least. 42 00:04:25,060 --> 00:04:26,060 Okay. 43 00:04:26,520 --> 00:04:28,300 How often do you work out? 44 00:04:30,280 --> 00:04:33,780 Yeah, I try to work out when I can, a few times a week. 45 00:04:34,560 --> 00:04:35,560 Good. 46 00:04:36,420 --> 00:04:40,720 I mean, it's just very important to our company that we present ourselves in a 47 00:04:40,720 --> 00:04:43,860 manner that's going to be pleasing for our clients. Yeah, yeah. Obviously, best 48 00:04:43,860 --> 00:04:45,700 face and body forward always. 49 00:04:45,980 --> 00:04:46,980 Of course, of course. 50 00:04:48,620 --> 00:04:49,620 Interesting. 51 00:04:50,420 --> 00:04:52,180 And you do live close to here, don't you? 52 00:04:52,400 --> 00:04:53,420 Mm -hmm, very close. 53 00:04:53,950 --> 00:04:58,630 We can be here and... Well, this job is going to require you to wear a lot of 54 00:04:58,630 --> 00:05:03,130 different hats and perform a variety of tasks. 55 00:05:03,710 --> 00:05:05,310 Yeah, of course. 56 00:05:05,530 --> 00:05:06,530 Whatever you need. 57 00:05:06,870 --> 00:05:09,370 Really? Mm -hmm. Whatever I need. 58 00:05:09,870 --> 00:05:10,870 Perfect. 59 00:05:13,010 --> 00:05:14,010 Oh, 60 00:05:15,550 --> 00:05:17,110 is there a problem here? 61 00:05:17,470 --> 00:05:20,150 Because I thought you really needed this job. 62 00:05:20,780 --> 00:05:23,480 I thought you were desperate to get back to work to support your injured 63 00:05:23,480 --> 00:05:24,480 husband. 64 00:05:27,640 --> 00:05:28,640 Yeah. 65 00:05:34,080 --> 00:05:36,140 Good. That's really good. 66 00:05:38,540 --> 00:05:43,720 I can really see you feeling this position. 67 00:05:46,040 --> 00:05:47,400 Why don't you come with me? 68 00:05:48,840 --> 00:05:50,620 I'm going to shut this interview in the lounge. 69 00:05:51,820 --> 00:05:52,820 Okay. 70 00:05:59,180 --> 00:06:00,180 Have a seat. 71 00:06:05,520 --> 00:06:06,520 So, 72 00:06:07,280 --> 00:06:08,580 rain smell. Mm -hmm. 73 00:06:09,860 --> 00:06:13,020 You really need this job, don't you? Mm -hmm. 74 00:06:14,280 --> 00:06:17,200 And you'd do anything to get it, wouldn't you? 75 00:06:19,100 --> 00:06:20,740 But I am married. 76 00:06:21,380 --> 00:06:28,140 I thought you needed this job. I do. I really do. I need it bad, actually. 77 00:06:28,600 --> 00:06:32,360 Well, Rachel, I'll have you know that this part of the interview is just as 78 00:06:32,360 --> 00:06:34,960 important as the part we did out there, Maya. 79 00:06:36,100 --> 00:06:37,100 It's okay. 80 00:06:37,320 --> 00:06:38,320 No, either. 81 00:06:39,600 --> 00:06:41,020 You're a good girl for me. 82 00:06:41,840 --> 00:06:43,180 And you get the job. 83 00:06:44,160 --> 00:06:45,160 We're not. 84 00:06:47,210 --> 00:06:48,450 Now which is it going to be? 85 00:06:48,710 --> 00:06:50,350 I've never been with a woman before. 86 00:06:50,790 --> 00:06:51,790 Oh, that's okay. 87 00:06:52,310 --> 00:06:53,350 I've been with plenty. 88 00:06:54,690 --> 00:06:57,170 I'll say just what to do. 89 00:06:58,850 --> 00:07:04,410 But you have to promise me that you're going to be a good girl for me and do 90 00:07:04,410 --> 00:07:06,410 everything that I say. 91 00:07:07,750 --> 00:07:10,970 You're going to be a good girl for me, aren't you, Rachel? Maybe we should just 92 00:07:10,970 --> 00:07:12,070 keep it a little more professional. 93 00:07:15,270 --> 00:07:16,490 Are you turning me down? 94 00:07:17,490 --> 00:07:19,310 Are you refusing the job? 95 00:07:19,610 --> 00:07:22,110 No, no, no. Because I can go talk to one of the other candidates. 96 00:07:22,350 --> 00:07:25,830 No, no, no. I really need it. I do really need it. 97 00:07:26,090 --> 00:07:27,750 Yeah, you've built the pay, don't you? 98 00:07:28,290 --> 00:07:30,890 I do. Your husband's not at work for a while. 99 00:07:31,230 --> 00:07:32,230 Mm -hmm. 100 00:07:32,350 --> 00:07:35,910 This is your last thought to get it back together, isn't it? 101 00:07:37,790 --> 00:07:39,050 Yeah. Yeah. 102 00:07:41,350 --> 00:07:43,250 Okay. That's what I thought. 103 00:07:44,670 --> 00:07:46,110 Let's get this out of the way. 104 00:07:47,380 --> 00:07:48,380 And here. 105 00:07:48,420 --> 00:07:51,260 To make it more comfortable, I'll do the same. 106 00:07:52,400 --> 00:07:54,000 I think it's not so bad, is it? 107 00:07:54,860 --> 00:07:55,860 No. 108 00:07:56,080 --> 00:07:57,440 Why don't you help me with it, Rachel? 109 00:07:57,700 --> 00:07:59,140 Slide it off my shoulder so I can. 110 00:07:59,420 --> 00:08:00,420 Good girl. 111 00:08:16,880 --> 00:08:21,540 My new assistant is going to be someone who's eager to please. 112 00:08:22,520 --> 00:08:25,700 I'm ready to do any task that comes her way. 113 00:08:26,000 --> 00:08:26,979 Of course. 114 00:08:26,980 --> 00:08:29,140 That's how you describe yourself, isn't it, Rachel? 115 00:08:29,380 --> 00:08:31,520 Yeah. Yeah, that's right. 116 00:08:34,120 --> 00:08:36,720 Let's get this out of the way. 117 00:08:38,900 --> 00:08:42,980 Because I feel like I'm going to like what I see under here. 118 00:08:44,840 --> 00:08:45,840 Wow. 119 00:08:48,580 --> 00:08:50,080 You're a pretty girl, aren't you, Rachel? 120 00:08:51,500 --> 00:08:54,000 Your husband's a very lucky man. 121 00:08:54,780 --> 00:08:55,780 Yeah. 122 00:08:56,220 --> 00:08:58,200 But I'll tell you something. 123 00:08:59,800 --> 00:09:01,700 You can't do it as good as I can. 124 00:09:03,500 --> 00:09:04,500 You'll see. 125 00:09:15,720 --> 00:09:17,440 You're still a little stiff, aren't you? 126 00:09:18,820 --> 00:09:20,420 Girl, you need to relax. 127 00:09:21,040 --> 00:09:23,080 There's nothing to be nervous about. 128 00:09:23,840 --> 00:09:30,600 You know, except, you know, not doing a good job and not pleasing 129 00:09:30,600 --> 00:09:34,820 me and not getting the position. But you're not going to do that. No. 130 00:09:35,100 --> 00:09:36,300 It's so great. 131 00:09:36,980 --> 00:09:37,980 It's so great. 132 00:09:39,320 --> 00:09:41,260 And you're going to love it, I promise. 133 00:10:00,400 --> 00:10:01,400 That one was so bad. 134 00:10:02,460 --> 00:10:03,460 Was it? 135 00:10:03,520 --> 00:10:04,520 Yeah. 136 00:10:05,640 --> 00:10:07,160 My favorite kiss one before? 137 00:10:07,400 --> 00:10:08,420 When was that your first time? 138 00:10:08,780 --> 00:10:09,780 First time. 139 00:10:11,500 --> 00:10:12,500 You're pretty good. 140 00:10:13,460 --> 00:10:15,740 I can't wait to see how good you are at it. 141 00:10:42,449 --> 00:10:46,570 Perky. I'm going to have a lot of fun with you. 142 00:10:47,630 --> 00:10:49,190 I think you're going to enjoy it too. 143 00:11:16,920 --> 00:11:19,440 Fancy. I like a woman who puts in effort. 144 00:11:19,920 --> 00:11:20,920 And tries. 145 00:11:21,860 --> 00:11:23,820 I really need this job. 146 00:11:24,340 --> 00:11:25,680 I do, don't you? 147 00:11:33,220 --> 00:11:35,720 So far, you're doing amazing, sweetie. 148 00:11:37,720 --> 00:11:41,960 Last piece of the... 149 00:11:57,900 --> 00:11:58,900 Lay back. 150 00:11:59,720 --> 00:12:00,940 Yeah, like that. 151 00:12:01,800 --> 00:12:03,620 Open up those legs. 152 00:12:05,300 --> 00:12:06,500 Like that? 153 00:12:06,760 --> 00:12:07,760 Ooh. 154 00:12:08,880 --> 00:12:09,940 She's pretty. 155 00:12:13,220 --> 00:12:15,920 I love that little bush, too. 156 00:12:44,740 --> 00:12:45,740 Just relax. 157 00:12:45,900 --> 00:12:48,680 Lean back and let me do all the work. 158 00:12:49,800 --> 00:12:51,260 And you just have a good time. 159 00:15:12,360 --> 00:15:13,339 I'm doing this. 160 00:15:13,340 --> 00:15:14,340 Yes. 161 00:15:58,540 --> 00:15:59,720 I told you to enjoy it. 162 00:17:16,430 --> 00:17:17,490 It's probably better than your husband. 163 00:17:17,810 --> 00:17:20,030 You can, you know, have him in your back. 164 00:17:21,609 --> 00:17:23,089 I'm actually getting ready to say that. 165 00:17:24,990 --> 00:17:25,990 Good girl. 166 00:17:26,270 --> 00:17:29,690 Sounds like mom's been page, aren't we? 167 00:17:30,590 --> 00:17:31,590 Yeah. 168 00:17:33,110 --> 00:17:34,150 That's a good thing. 169 00:17:34,430 --> 00:17:37,370 Uh -huh. Yeah. You know what you're going to do next? 170 00:17:37,810 --> 00:17:38,689 What's that? 171 00:17:38,690 --> 00:17:40,750 You're going to do what I just did to you. 172 00:17:48,110 --> 00:17:51,970 do a good job because there's a lot riding on it, isn't there? 173 00:17:52,530 --> 00:17:54,410 Yeah, for sure. 174 00:17:54,850 --> 00:17:57,470 So, you're going to try pretty hard, aren't you? Yeah. 175 00:17:57,810 --> 00:18:00,230 You're going to do so good. 176 00:18:01,010 --> 00:18:02,210 I just know it. 177 00:18:08,130 --> 00:18:12,030 It's that type of go -getter attitude that we value here. 178 00:18:13,630 --> 00:18:15,970 So, why don't you come show me? 179 00:18:17,230 --> 00:18:22,790 Show me how eager you are and how badly you want to please me. Okay. 180 00:18:29,290 --> 00:18:30,610 Take my panties off. 181 00:18:56,810 --> 00:18:59,010 I'm going to let that just free you, right? 182 00:18:59,270 --> 00:19:00,270 Okay. 183 00:19:00,990 --> 00:19:04,890 And just do the same thing that I just did. 184 00:19:05,250 --> 00:19:08,550 Okay. I promise you're going to be so good at it. 185 00:19:08,970 --> 00:19:12,470 Oh, I'm going to do so great. 186 00:19:12,670 --> 00:19:14,030 I really need this job. 187 00:19:14,250 --> 00:19:15,250 Yes, you do. 188 00:19:37,979 --> 00:19:38,979 Oh, yes. 189 00:19:40,220 --> 00:19:41,560 Oh, yeah. 190 00:19:48,600 --> 00:19:49,600 Wow, 191 00:19:50,940 --> 00:19:52,900 are you sure you've never been with a woman before? 192 00:19:53,800 --> 00:19:55,520 You wouldn't lie to me, would you? 193 00:20:40,360 --> 00:20:41,360 Yeah. 194 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 Fuck yeah! 195 00:23:09,510 --> 00:23:10,510 Feeding expectations. 196 00:23:12,910 --> 00:23:16,410 In fact, you're doing so well. 197 00:23:17,070 --> 00:23:18,370 Does that mean I got the job? 198 00:23:19,430 --> 00:23:20,470 Not quite yet. 199 00:23:20,730 --> 00:23:22,950 You have a little bit more to go first. 200 00:23:23,390 --> 00:23:26,930 Okay. I'm going to throw you a little curveball. See how you do. 201 00:24:52,520 --> 00:24:53,520 Peace. 202 00:25:28,270 --> 00:25:29,270 my time like that. 203 00:26:03,790 --> 00:26:04,790 Amen. 204 00:26:56,460 --> 00:26:57,460 My body's shaking. 205 00:26:58,100 --> 00:26:59,220 So good. 206 00:27:01,920 --> 00:27:03,920 We taped really good, too. 207 00:27:28,240 --> 00:27:29,240 My face now. 208 00:27:29,400 --> 00:27:30,400 Oh, yeah? 209 00:27:31,020 --> 00:27:36,640 Somebody's getting into it. I mean, you might as well, right? I think might as 210 00:27:36,640 --> 00:27:37,640 well. 211 00:27:41,800 --> 00:27:48,800 This is exactly the sort of self -starter personality that 212 00:27:48,800 --> 00:27:51,120 we need around here in this office. 213 00:27:51,760 --> 00:27:52,760 Very good. 214 00:28:13,680 --> 00:28:15,320 Everyone seems to be turning a corner. 215 00:28:17,260 --> 00:28:18,780 It's a good time for you. 216 00:30:14,280 --> 00:30:15,800 down there. I'd love to see that. 217 00:30:16,880 --> 00:30:17,440 Oh, 218 00:30:17,440 --> 00:30:24,460 yes. 219 00:30:25,700 --> 00:30:27,020 Oh, yes. 220 00:30:28,480 --> 00:30:30,260 Oh, fuck yeah. 221 00:30:31,480 --> 00:30:34,280 Oh, yeah. 222 00:30:36,200 --> 00:30:37,860 Fuck yeah, just like that. 223 00:30:38,220 --> 00:30:39,620 Just like that, baby. 224 00:30:39,920 --> 00:30:41,460 Oh, fuck you. Fuck you. 225 00:32:16,590 --> 00:32:17,990 fucking conversation. Oh no. 226 00:32:48,010 --> 00:32:49,010 Oh my god. 227 00:32:49,770 --> 00:32:51,650 I'm really proud of you. 228 00:32:54,990 --> 00:32:59,630 You are just doing so well. 229 00:33:01,350 --> 00:33:03,470 We're almost done with you actually. 230 00:33:06,670 --> 00:33:10,170 One more little challenge I have for you. One more? 231 00:33:23,100 --> 00:33:24,100 Uh huh. 232 00:34:14,280 --> 00:34:15,280 We are one. 233 00:35:41,100 --> 00:35:42,280 Yes, yes, yes. 234 00:36:43,120 --> 00:36:44,120 Slowly. 235 00:38:34,160 --> 00:38:36,840 this part of the interview went pretty well. 236 00:38:37,140 --> 00:38:38,560 Does this mean I have the job? 237 00:38:38,960 --> 00:38:42,580 Well, conditionally. 238 00:38:43,160 --> 00:38:49,320 You can have this job, but we're gonna meet here, right here, 239 00:38:49,440 --> 00:38:50,900 in this lounge. 240 00:38:51,760 --> 00:38:56,940 And we're gonna do just what we did at least once a week. 241 00:38:57,360 --> 00:39:01,620 Okay. As my assistant, this is gonna be a very important part of your job. 242 00:39:03,340 --> 00:39:04,800 I want to see stellar performance. 243 00:39:05,080 --> 00:39:06,480 Okay. Every time. 244 00:39:06,740 --> 00:39:07,740 Yes. 245 00:39:08,000 --> 00:39:10,940 So, do you think you can do that? 246 00:39:12,000 --> 00:39:13,180 The job's all yours. 247 00:39:13,580 --> 00:39:16,840 Yes. I'm so excited. Thank you so much. 248 00:39:17,100 --> 00:39:18,320 You're very welcome. 249 00:39:20,180 --> 00:39:24,840 I'm just happy to have such an eager and sexy candidate. 250 00:39:25,180 --> 00:39:26,700 I probably can't let you down. 16443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.