All language subtitles for Christie Stevens Interracial Blowbang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,940 --> 00:00:07,200 Hi, I'm Christy Stevens. 2 00:00:07,400 --> 00:00:13,280 I'm 25 years old and I'm from Salt Lake City, Utah. 3 00:00:13,540 --> 00:00:20,340 And today I'm here to alleviate the superior black man's stress and 4 00:00:20,340 --> 00:00:23,180 all the pressures of living in a white world. 5 00:01:22,820 --> 00:01:28,700 as we do at all of our you know little meetings and stuff like that we try to 6 00:01:28,700 --> 00:01:34,150 bring a little attention preach knowledge out to the people Black 7 00:01:34,170 --> 00:01:35,650 He's in these little transmissions, too. 8 00:01:35,990 --> 00:01:39,730 And if you don't notice that there's something different with the bishop this 9 00:01:39,730 --> 00:01:42,110 week, it is the fact that I'm wearing a hoodie. 10 00:01:42,350 --> 00:01:47,490 And if you ain't been paying attention to what's been going on in the world 11 00:01:47,490 --> 00:01:52,630 today, I guess even though there's a black president and it's been that way 12 00:01:52,630 --> 00:01:53,429 a couple years now. 13 00:01:53,430 --> 00:01:56,030 Don't we have another presidential election coming up, brother? Yes. 14 00:01:56,330 --> 00:02:01,350 In at least one term, we've got a black president. And I guess it's still okay 15 00:02:01,350 --> 00:02:02,350 to shoot. 16 00:02:02,600 --> 00:02:06,760 Now, black kids, just because they look suspicious. 17 00:02:07,680 --> 00:02:09,220 Suspicious? Ain't that a bitch? 18 00:02:09,560 --> 00:02:13,780 Ain't that a shit? Ain't that a motherfucking bitch? Bitch. You so wild, 19 00:02:13,800 --> 00:02:16,860 Now, to be perfectly honest, brothers, I don't understand why. That's some 20 00:02:16,860 --> 00:02:22,440 bullshit. Having just a hoodie on in a neighborhood that you're not a frequent 21 00:02:22,440 --> 00:02:28,580 person of is cause for suspicion nowadays in America. Baby, you cold, 22 00:02:28,780 --> 00:02:31,240 That's not right, man. That's not right. 23 00:02:32,430 --> 00:02:38,490 I fail to see the reasoning or I fail to see the purpose in having a suspect 24 00:02:38,490 --> 00:02:43,250 that after two months of this whole shooting going down, hadn't been found, 25 00:02:43,390 --> 00:02:48,030 hadn't been caught, hadn't been arrested. That was a black man, my 26 00:02:48,030 --> 00:02:49,030 black man. 27 00:02:49,890 --> 00:02:55,550 His ass would have been handcuffed five minutes after they found out about the 28 00:02:55,550 --> 00:02:56,409 phone call. 29 00:02:56,410 --> 00:03:02,760 Now, if it means anything. to you, it means to me, I believe that we need to 30 00:03:02,760 --> 00:03:07,760 show them that it doesn't matter what you do. We still gonna infiltrate these 31 00:03:07,760 --> 00:03:11,860 white girls that you so haphazardly just placed right in front of us because 32 00:03:11,860 --> 00:03:12,559 you're stupid. 33 00:03:12,560 --> 00:03:18,240 The white girls in our face, you have changed the laws to keep us away from 34 00:03:18,240 --> 00:03:19,119 white woman. 35 00:03:19,120 --> 00:03:24,200 The white devil has provided us with nobody, so let's all just eat, 36 00:03:24,300 --> 00:03:26,580 motherfuckers. What are you talking about? 37 00:03:43,620 --> 00:03:45,380 I'm Christy Stevens. 38 00:03:45,760 --> 00:03:51,640 Is there anything I can do to alleviate you superior black men? 39 00:04:04,430 --> 00:04:07,510 I think you know what you came here for. It's not like we're forcing you to do 40 00:04:07,510 --> 00:04:10,690 anything. Why? Because we're actually good black men. 41 00:04:10,910 --> 00:04:12,250 Ever think about that? 42 00:04:13,830 --> 00:04:18,970 Anything I can do to help. Oh, you're doing enough right now. 43 00:04:21,990 --> 00:04:22,470 Hot 44 00:04:22,470 --> 00:04:29,570 pink 45 00:04:29,570 --> 00:04:31,810 panties. That's all it needs to be. 46 00:04:32,670 --> 00:04:35,170 thing, them hot pink pussies. Does that make you feel better? 47 00:04:35,490 --> 00:04:36,389 It does. 48 00:04:36,390 --> 00:04:37,490 Actually, it does better. 49 00:04:37,750 --> 00:04:38,750 You want to know why? 50 00:04:38,990 --> 00:04:42,550 Because... Wait, wait, wait. Hold on a second. You ran too far. Hold on. Turn 51 00:04:42,550 --> 00:04:46,550 around here with these brothers. And y 'all brothers, take off that... Take the 52 00:04:46,550 --> 00:04:48,390 top off. Take off that top. 53 00:04:48,890 --> 00:04:50,190 Let's take off that top. 54 00:04:50,430 --> 00:04:52,350 Take off that top. 55 00:04:52,930 --> 00:04:54,050 Oh, shit. 56 00:04:54,690 --> 00:04:56,130 Now, see that bunny hop? 57 00:04:56,470 --> 00:04:57,850 That's bunny hop, man. 58 00:04:58,330 --> 00:04:59,330 Oh, 59 00:04:59,590 --> 00:05:00,590 man. 60 00:05:00,970 --> 00:05:01,970 Rotate. 61 00:05:11,679 --> 00:05:15,540 Take off that skirt. 62 00:05:16,940 --> 00:05:20,120 Take off the skirt. It wouldn't hurt, brother. Come on, brother. 63 00:05:20,480 --> 00:05:23,800 I think Brother Snoop is getting back to his country roots right now. 64 00:06:01,940 --> 00:06:05,100 She got eyes on her ass, man. 65 00:06:13,849 --> 00:06:14,970 Let me see these. 66 00:06:16,510 --> 00:06:17,510 There you go. 67 00:06:18,270 --> 00:06:22,230 There you go. Take these off. Look at that. 68 00:06:23,010 --> 00:06:24,030 Look at that. 69 00:06:24,850 --> 00:06:25,850 Take that off. 70 00:06:28,710 --> 00:06:32,670 That's the pink toe right here. Unzipping and unclipping, brother. 71 00:06:33,030 --> 00:06:34,430 Unzipping and unclipping. 72 00:06:35,310 --> 00:06:39,030 These are the temptations you all see on TV. 73 00:06:39,330 --> 00:06:40,730 I think it's so insane. 74 00:06:41,790 --> 00:06:44,830 They treat you. The white man treats you. 75 00:06:45,150 --> 00:06:47,230 Whatever I can do. 76 00:06:49,130 --> 00:06:55,630 You know who you're about to get your ass into. 77 00:06:56,210 --> 00:06:57,910 That's what you came here for any day away. 78 00:06:58,630 --> 00:07:00,530 Dog! You dog, you! 79 00:07:03,650 --> 00:07:09,390 I don't know if that superior black cock is going to fit in my leg. 80 00:07:10,830 --> 00:07:12,830 Start from the balls, baby. It's going to fit. 81 00:07:13,230 --> 00:07:15,370 Start from the balls, baby. Start from the balls, baby. 82 00:07:16,090 --> 00:07:17,090 Yeah. 83 00:07:17,770 --> 00:07:18,770 Good girl. 84 00:07:19,050 --> 00:07:20,050 Good girl. 85 00:07:20,870 --> 00:07:26,130 Nice and slow. Open your mouth wide, baby. Yeah, that's right. 86 00:07:26,370 --> 00:07:27,970 Oh, like that. You can do it. 87 00:07:28,550 --> 00:07:29,670 You can do it. 88 00:07:30,410 --> 00:07:32,850 Yeah, let me get some spit, baby. Yeah, nice and slow. 89 00:07:39,120 --> 00:07:41,060 Yeah, this is what she came up with. 90 00:08:06,970 --> 00:08:10,030 There you go. 91 00:08:34,710 --> 00:08:35,909 Oh, my goodness. 92 00:08:36,870 --> 00:08:37,950 Serious care, baby. 93 00:08:40,010 --> 00:08:43,710 That little pussy tight, y 'all. That little pussy tight. 94 00:08:44,130 --> 00:08:45,650 Good little snow bunny right there. 95 00:08:46,310 --> 00:08:47,430 Oh, shit. 96 00:08:47,790 --> 00:08:50,010 Thank you. Thank you. Thank you. 97 00:08:50,210 --> 00:08:55,090 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 98 00:08:56,470 --> 00:09:01,190 Thank you. 99 00:09:10,740 --> 00:09:16,380 Yeah. Get her up. Get her up. 100 00:09:16,620 --> 00:09:17,820 Fucking walk down. 101 00:09:18,940 --> 00:09:20,800 Fucking walk down there. 102 00:09:21,440 --> 00:09:22,440 There you go. 103 00:09:25,450 --> 00:09:27,090 Whatever you black men need. 104 00:09:27,390 --> 00:09:29,230 Give me a little snow bunny. 105 00:09:29,450 --> 00:09:30,450 Okay, 106 00:09:37,330 --> 00:09:46,150 stop 107 00:09:46,150 --> 00:09:47,150 all that. 108 00:09:50,150 --> 00:09:52,410 Stop that word, please. 109 00:10:17,900 --> 00:10:20,520 My little white mouse can't handle it. 110 00:10:25,800 --> 00:10:26,800 Open that mouth. 111 00:10:28,000 --> 00:10:30,720 There you go, baby. 112 00:10:31,100 --> 00:10:32,220 There you go. That's good. 113 00:10:33,620 --> 00:10:34,620 Come on down. 114 00:10:35,640 --> 00:10:37,420 Keep on down. Keep on down. 115 00:10:39,040 --> 00:10:40,040 Let's go. 116 00:11:19,790 --> 00:11:21,290 So many black 117 00:11:48,969 --> 00:11:50,350 Let's get it out of my face. 118 00:11:51,160 --> 00:11:53,500 Get her out in the center. All in the middle, that's right. 119 00:11:54,520 --> 00:11:58,000 Are you guys starting to feel better? 120 00:11:58,460 --> 00:11:59,460 Oh, yes. 121 00:11:59,900 --> 00:12:01,480 We're starting to feel a lot better. 122 00:12:02,020 --> 00:12:03,020 Exactly. 123 00:12:55,070 --> 00:12:56,370 All the way. All the way. 124 00:13:15,130 --> 00:13:17,810 There you go. Catch your breath. There you go. Get your breath. 125 00:13:20,810 --> 00:13:21,810 Wow. 126 00:13:31,210 --> 00:13:32,210 Show me some of that love. 127 00:13:32,990 --> 00:13:35,030 Show me some of that love. 128 00:13:35,250 --> 00:13:36,610 Keep that hand in there. Keep it going. 129 00:13:37,470 --> 00:13:38,470 Keep it going. 130 00:13:39,130 --> 00:13:41,810 I'm your little snow bunny. I'll do whatever you say. 131 00:13:42,050 --> 00:13:43,050 All right. 132 00:13:43,430 --> 00:13:44,590 That's what I'm talking about. 133 00:13:45,390 --> 00:13:46,990 That's what I'm talking about right there. 134 00:13:47,690 --> 00:13:48,690 There you go. 135 00:13:48,910 --> 00:13:49,910 There you go. 136 00:13:50,570 --> 00:13:51,570 There you go. 137 00:13:52,170 --> 00:13:53,430 Oh, shit. 138 00:13:54,270 --> 00:13:55,270 There you go. 139 00:13:56,810 --> 00:13:59,650 I don't love all these fucks. 140 00:14:13,389 --> 00:14:14,850 Get that hand going, girl. 141 00:14:15,070 --> 00:14:16,270 Multitask. Multitask. 142 00:14:43,500 --> 00:14:48,480 There you go. There you go. There you 143 00:14:48,480 --> 00:14:54,780 go. 144 00:15:14,780 --> 00:15:16,820 Fuck next. 145 00:15:18,420 --> 00:15:20,500 I need another one. 146 00:15:39,530 --> 00:15:41,750 The superior black cock tastes so good. 147 00:15:42,770 --> 00:15:43,770 Oh, 148 00:15:45,330 --> 00:15:48,690 the superior black cock tastes so good. 149 00:15:55,310 --> 00:16:00,610 You can 150 00:16:00,610 --> 00:16:05,590 do whatever you want. 151 00:16:08,260 --> 00:16:10,400 I'm your snow bunny. 152 00:16:11,820 --> 00:16:13,220 Oh, 153 00:16:15,100 --> 00:16:19,300 yeah. 154 00:16:20,400 --> 00:16:23,460 Oh, yeah. 155 00:16:42,600 --> 00:16:44,120 Oh, shit. 156 00:17:33,399 --> 00:17:35,780 I'm not talking about football. 157 00:17:49,040 --> 00:17:50,320 You keep giving me the black eye. 158 00:17:51,740 --> 00:17:52,260 Where 159 00:17:52,260 --> 00:18:08,040 my 160 00:18:08,040 --> 00:18:09,560 fucking mom? Where my fucking mom? 161 00:18:48,260 --> 00:18:49,660 Just like that, just like that. 162 00:19:06,789 --> 00:19:07,910 Get some of that. 163 00:19:08,710 --> 00:19:09,730 Get some of that. 164 00:19:20,310 --> 00:19:24,330 You know what, brothers? I think it's time we make a deposit for her. 165 00:19:24,570 --> 00:19:28,790 You know, a little seed money, if you will. Yeah, a little something for her 166 00:19:28,790 --> 00:19:30,510 throat. Yeah, a little something for her throat. 167 00:19:31,610 --> 00:19:32,610 Oh, 168 00:19:33,070 --> 00:19:34,810 you know what I'd really like? 169 00:19:35,110 --> 00:19:37,650 Some of your superior black cum. 170 00:19:38,970 --> 00:19:42,590 Oh, please. 171 00:19:43,170 --> 00:19:45,270 Can you give your little snow bunny? 172 00:19:45,900 --> 00:19:47,640 Some of your black jizz. 173 00:19:49,700 --> 00:19:50,700 Oh, 174 00:19:53,540 --> 00:19:57,600 please. Can I have some of your cum? 175 00:19:58,560 --> 00:20:03,280 Oh, then I would really know that I was doing everything I could to help 176 00:20:03,280 --> 00:20:06,100 alleviate your pain and suffering. 177 00:20:06,640 --> 00:20:07,640 There you go. 178 00:20:08,760 --> 00:20:09,800 Are you on it? 179 00:20:11,540 --> 00:20:14,060 Two, two, two, goodbye. 180 00:20:20,880 --> 00:20:26,680 Think I need some more that was great, but I just want to be completely covered 181 00:20:26,680 --> 00:20:28,020 with black 182 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 So good. 183 00:20:59,840 --> 00:21:02,280 Oh, I hope you have more for me. 184 00:21:04,800 --> 00:21:07,840 More black cum for your little snow bunny. 185 00:22:32,740 --> 00:22:33,740 Feels so good. 186 00:23:30,000 --> 00:23:32,160 help all you superior black men. 187 00:23:32,400 --> 00:23:36,620 Okay, but you know what? I think we have officially made you a snow bunny 188 00:23:36,620 --> 00:23:41,340 because you covered in some white black shit. Anyway, we are going to say 189 00:23:41,340 --> 00:23:44,220 goodbye to you racist motherfuckers out there who don't like us anyway. 190 00:23:44,480 --> 00:23:47,600 But notice that we're going to keep doing this shit because we don't give a 191 00:23:47,600 --> 00:23:49,100 fuck. I'm RBB. 192 00:23:49,320 --> 00:23:50,320 Peace out, bitch. 13212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.