All language subtitles for Aoki Riko TeachHunting XV-839
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,180 --> 00:00:41,780
そ こ 静 か に はい それでは 今日は 44 ペ ージ を やって いき
たい と思います
2
00:00:41,780 --> 00:00:47,920
皆さん 44 ペ ージ に 入 って ください な あ な あ な あ 事 故
先生 って どう 思 う の? え?
3
00:00:48,460 --> 00:00:49,460
どう って?
4
00:00:50,100 --> 00:00:51,100
高 火 じゃ ね?
5
00:00:52,200 --> 00:00:53,200
ど、 だから?
6
00:00:54,220 --> 00:00:55,220
頭 こ ね え?
7
00:00:55,560 --> 00:00:59,280
別 に さ あ ない と や ら せて って 言 って も 無 理 なんだ ぜ
8
00:01:04,080 --> 00:01:10,920
先生 お か ず に 待 ち か え って ます って 言 って た ら しい
の 待って あ いつ が どう な った の
9
00:01:10,920 --> 00:01:17,540
感 染 無 視 授 業 中 も 無 視 だ し 8 日 無 視 無 視 無 視
どう
10
00:01:17,540 --> 00:01:24,420
な った の あ ん まり じゃ ね え し っぱ ね え あ ん まり
じゃない 離 れ よう と する こと
11
00:01:24,420 --> 00:01:29,020
を 縁 運 動 を して いる 人 自 身 は 半 径 方 向 に
12
00:01:29,979 --> 00:01:36,840
円 の 中 心 から 遠 ざ か る 向 き の 力 を 受 ける ように 感じ
る ので ある この よう な
13
00:01:36,840 --> 00:01:43,720
物 体 と と も に 円 運 動 を して いる 観 測 者 から 見 た と
き に 物 体 に 働 く 円 の
14
00:01:43,720 --> 00:01:48,000
中 心 から 遠 ざ か る 向 き の 感 性 力 を 遠 心 力 という
15
00:03:34,090 --> 00:03:35,090
ご 視 聴 ありがとうございました
16
00:08:03,500 --> 00:08:04,500
ん ー
17
00:09:46,220 --> 00:09:51,740
残 念 残 念
18
00:09:51,740 --> 00:09:58,720
いや ー、
19
00:09:58,720 --> 00:10:05,600
参 った 参 った ね ー あ なた は 被 害 届 を 取 り 下 げ る 気
は ない んです
20
00:10:05,600 --> 00:10:06,600
か?
21
00:10:06,860 --> 00:10:07,860
参 った?
22
00:10:08,120 --> 00:10:14,940
参 った って どう いうこと でしょう 被 害 者 は 私 なんです よ 分
か って
23
00:10:14,940 --> 00:10:21,230
ます そんな こと は わか って ます よ。 ただ、 相 手 が ね、 理 事
長 の ご 子 息 だ。
24
00:10:21,750 --> 00:10:23,990
こと が 簡 単 じゃない って こと は わか る で しょ?
25
00:10:25,250 --> 00:10:26,250
どう なんです?
26
00:10:29,130 --> 00:10:35,650
彼 は これ まで に も、 私 の 職 員 室 の 机 を 探 り 回 った
り、 私 の ロ ッ カ ー から シ ャ ツ を 盗 んだ り、
27
00:10:35,770 --> 00:10:37,010
常 習 犯 なんです。
28
00:10:37,830 --> 00:10:39,370
校 長 も ご 存 知 のは ず です。
29
00:10:41,350 --> 00:10:48,280
そんな こと は ね、 わか って ます よ。 別 に いい じゃない ですか
シ ャ ツ 盗 ま れた ぐ らい 校 長 なん て
30
00:10:48,280 --> 00:10:55,100
こと を だから どう なん ですか 被 害 届 を 取 り 下 げ て
ください って 私 は お願い して る
31
00:10:55,100 --> 00:11:00,700
んです 少 し は ね 学 校 の こと 考 えて ください よ お 断 り
します
32
00:11:00,700 --> 00:11:06,560
ま い った な
33
00:29:07,370 --> 00:29:08,190
誰 が …
34
00:29:08,190 --> 00:29:15,970
A
35
00:29:16,250 --> 00:29:22,710
空 楼 の 法 則 2 つ の 帯 電 帯 は 互 い に 力 を 読 ま し
合 う。
36
00:29:23,910 --> 00:29:28,530
両 者 が 同 符 号 の 場 合 は、 積 力、 異 符 号 の 場 合 は、
威 力 が ふ た ら く。
37
00:29:30,190 --> 00:29:34,410
この よう な 力 を、 電 気 力 また は 静 電 気 力 と 言 う。
38
00:29:40,140 --> 00:29:42,300
あ なた で しょ、 昨 日 あ んな ひ ど い こと を した の。
39
00:29:43,440 --> 00:29:44,520
何 の こと だ よ。
40
00:29:45,300 --> 00:29:47,640
知 ら ね え し。 と ぼ け ない で よ。
41
00:29:49,160 --> 00:29:51,060
言 い が か り も いい 加 減 に し ろ よ。
42
00:29:52,140 --> 00:29:53,980
教 師 に その 口 の き 方 は 何 ですか。
43
00:29:55,900 --> 00:29:58,120
先生、 これ だ よ。
44
00:30:00,820 --> 00:30:03,540
昨 日 さ、 メ ール で 送 ら れて きた んだ よね。
45
00:30:04,920 --> 00:30:06,240
もの すごい 転 ん じゃ った よ。
46
00:30:07,140 --> 00:30:10,580
もう ビ ビ ン にな っちゃ った。 ほ ら や めて よ や
47
00:30:10,580 --> 00:30:28,540
めて
48
00:30:28,540 --> 00:30:31,860
よ そう やって 生 徒 誘 惑 して んだ ろ
49
00:30:41,770 --> 00:30:47,090
どう なん て こと ない や ろ や
50
00:30:47,090 --> 00:30:52,310
ろ や ろ や ろ や ろ や ろ や ろ や ろ や
51
00:30:52,310 --> 00:30:56,610
ろ
52
00:31:11,280 --> 00:31:14,660
一 歩 離 さ せて も ら って いい?
53
00:31:46,090 --> 00:31:48,190
手 首 の 柔 ら か い ところ を 見
54
00:31:48,190 --> 00:31:55,170
せ ろ よ
55
00:32:33,200 --> 00:32:34,320
いい 音 だ よ 先生
56
00:33:34,060 --> 00:33:40,860
いい の か よ ほ ら ほ ら ほ ら 口 開 け ろ 口
57
00:33:40,860 --> 00:33:47,380
開 け ろ よ ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら
58
00:33:47,380 --> 00:33:49,640
ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら
59
00:38:52,000 --> 00:38:53,000
て か、 だ せ?
60
00:40:14,760 --> 00:40:15,760
口 開 け ろ
61
00:41:27,160 --> 00:41:33,680
順 番 に や ろう どう いうこと ですか 校 長 知 ってる んです か 私
は 別 に 何 も
62
00:41:33,680 --> 00:41:39,180
ただ ガ キ 相 手 じゃ まだ 悶 々 と して る で しょ
63
00:41:39,180 --> 00:41:45,240
私 が ね も っと 気 持 ち よ く さ せて あ げ る
64
00:41:45,240 --> 00:41:49,720
ちょっと
65
00:41:49,720 --> 00:41:54,520
待 ち な さい
66
00:41:57,080 --> 00:41:58,680
気 持 ち よ く さ せて あ げ ます よ
67
00:43:50,700 --> 00:43:52,700
気 持 ち よ く さ せ た ように 言 って んです よ
68
00:48:55,790 --> 00:49:01,230
ご ち そう さ まで した 嫌 い じゃ ん
69
00:50:21,610 --> 00:50:22,870
め ちゃ く ちゃ に して ほ しい の?
70
00:50:23,210 --> 00:50:24,210
ん?
71
00:50:24,770 --> 00:50:25,930
乱 暴 顔 好 き?
72
00:55:03,850 --> 00:55:04,850
気 持 ち いい です。
73
00:55:38,380 --> 00:55:39,380
き つ い ですか?
74
00:56:38,860 --> 00:56:39,860
気 持 ち 良 す ぎ て
75
00:57:13,900 --> 00:57:14,900
自 分 で 蹴 って く れ
76
00:59:01,330 --> 00:59:02,330
口 開 け ろ
77
00:59:47,020 --> 00:59:50,480
しゃ ぶ って り こ 先生
78
01:00:32,780 --> 01:00:33,780
大 き な 口 開 ける
79
01:01:55,600 --> 01:01:57,580
ご 視 聴 ありがとうございました
80
01:03:53,160 --> 01:03:54,160
楽 し めて る?
81
01:14:13,740 --> 01:14:20,700
あ んな に お 漏 ら し し と いて まだ そんな こと 言 って んだ
もう 一 回
82
01:14:20,700 --> 01:14:25,280
教 室 に 戻 った 方 が いい か もし れない な お
83
01:14:25,280 --> 01:14:32,780
前
84
01:14:32,780 --> 01:14:34,180
俺 に 逆 ら える と思 って ん の か?
85
01:14:44,140 --> 01:14:48,100
やって や る よ って やって 君 学
86
01:14:48,100 --> 01:14:55,020
校 存 続 の ため だ
87
01:14:55,020 --> 01:15:01,120
よ 我 々 は 君 を 徹 底 的 に 了 承 して 思 い の ま ま に
する
88
01:15:01,120 --> 01:15:04,420
そう 理 事 会 で 決 定 した んだ よ
89
01:18:27,310 --> 01:18:32,410
見 せて よ、 早 く 見 せて よ、
90
01:18:33,370 --> 01:18:37,450
先生 今
91
01:18:37,450 --> 01:18:42,710
ど んな キ ル?
92
01:19:13,200 --> 01:19:17,300
書 いて あ げ て よ 気 持 ち よ く て 答 え ら れない で しょ
93
01:20:07,900 --> 01:20:09,200
先生 が 悪 い んだ から ね
94
01:22:31,600 --> 01:22:33,240
一 本 じゃ 足 ん ない よね、 先生。
95
01:23:03,050 --> 01:23:04,050
ご 視 聴 ありがとうございました
96
01:25:40,390 --> 01:25:41,390
気 持 ち いい です だ ろ
97
01:26:12,019 --> 01:26:13,019
ダ メ だ ろ
98
01:27:23,440 --> 01:27:27,960
俺 が 聞 いた ら 何 か 言 わ さ れて み て じゃ ん か よ 自 分
で ちゃん と 言 って く れ よ
99
01:27:27,960 --> 01:27:34,820
こ っち 見て
100
01:27:34,820 --> 01:27:39,540
も っと チ ンポ ください って 言 え よ
101
01:29:17,480 --> 01:29:23,960
こ っち で 泣 いて
102
01:29:23,960 --> 01:29:28,040
る の? 先生 う れ しい 涙 で しょ
103
01:31:12,810 --> 01:31:13,810
思 わ せ る んだ よ
104
01:51:27,470 --> 01:51:34,370
電 気 力 磁 気 力 な ど は 離
105
01:51:34,370 --> 01:51:39,470
れた 物 体 の 間 では
106
01:51:39,470 --> 01:51:46,030
働 く 力 で ある 距 離 を 隔 て て 力 が 及 ぶ ということ
107
01:51:46,030 --> 01:51:47,610
は 考 え に く い が
108
01:51:58,350 --> 01:52:05,290
第 1 部 で、 この ように 考 えて、 天 体 の 動 き を 説 明
109
01:52:05,290 --> 01:52:06,290
して きた。
110
01:52:50,210 --> 01:52:56,630
現在 では 途 中 に 媒 体 と なる 物 質 が なく て も
111
01:53:07,050 --> 01:53:11,430
空 間、 物 々 に 伝 わ って ある セ ン ス が
112
01:53:11,430 --> 01:53:16,650
セ
113
01:53:16,650 --> 01:53:22,110
ン ス が
114
01:53:22,110 --> 01:53:25,770
ある と 考 え ら れて いる
115
01:53:36,600 --> 01:53:43,240
す げ ー お ー 息 は ない ね
9834