All language subtitles for [English] NOCTARI 3 - SHADOW REALM. Sci-fi fantasy Action with monsters, Kung-fu, robots, Creatures,

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,766 --> 00:00:15,766 Why is it not attacking? 2 00:00:20,633 --> 00:00:22,266 Scarecrow? 3 00:00:22,266 --> 00:00:24,033 Are you doing this? 4 00:00:26,066 --> 00:00:29,066 No...I think you are... 5 00:00:30,133 --> 00:00:31,066 Me? 6 00:00:31,700 --> 00:00:34,066 You are the wizard here... not me. 7 00:00:34,200 --> 00:00:36,500 It's something about you it's reacting to. 8 00:00:36,500 --> 00:00:39,500 That is what I am feeling. 9 00:00:40,033 --> 00:00:41,333 Captain, 10 00:00:41,800 --> 00:00:44,800 tell me again what happened when the Navy nuked these things. 11 00:00:45,300 --> 00:00:47,533 They just spawn right back. 12 00:00:47,533 --> 00:00:50,533 It's like they're here, but they're not really here. 13 00:00:51,466 --> 00:00:53,866 Well, we have to pass it. 14 00:00:56,100 --> 00:00:56,933 I don't trust that. 15 00:00:56,933 --> 00:00:59,933 It'll just let us, even if it's acting calm. 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Scarecrow, do your thing. 17 00:01:05,500 --> 00:01:07,500 I am ready. 18 00:01:07,733 --> 00:01:09,266 Commander. 19 00:01:09,500 --> 00:01:12,500 Do you really trust this vampire? 20 00:01:13,800 --> 00:01:16,466 No, but I don't see that 21 00:01:16,466 --> 00:01:19,466 we have much of a choice here, Tinman. 22 00:01:19,500 --> 00:01:21,500 Or can you do Magic? 23 00:02:21,633 --> 00:02:24,333 What just happened? 24 00:02:24,333 --> 00:02:27,700 Something you will never understand... Tinman. 25 00:02:28,800 --> 00:02:30,666 Captain, 26 00:02:31,200 --> 00:02:33,333 where are we? 27 00:02:42,000 --> 00:02:44,133 It seems like we're... 28 00:02:44,133 --> 00:02:46,700 ...Right back where we came from 29 00:02:46,700 --> 00:02:48,700 We are not. 30 00:02:48,700 --> 00:02:51,433 The sensors are not picking up any anomalies. 31 00:02:51,433 --> 00:02:53,633 The star chart is completely identical. 32 00:02:53,966 --> 00:02:56,233 Except for one little detail. 33 00:02:56,233 --> 00:02:59,800 The flight computer has corrected itself because it can't function otherwise. 34 00:03:00,366 --> 00:03:03,566 Everything out there is a perfect mirror of our known universe. 35 00:03:03,833 --> 00:03:06,833 An exact replica just reversed. 36 00:03:08,133 --> 00:03:08,666 What? 37 00:03:08,666 --> 00:03:12,466 Every galaxy, sun, and planet is exactly where it's supposed to be. 38 00:03:12,666 --> 00:03:14,033 But in a mirror image. 39 00:03:14,033 --> 00:03:16,433 Left is right, and right is left. 40 00:03:16,433 --> 00:03:19,800 It looks identical, but absolutely nothing is the same. 41 00:03:20,166 --> 00:03:24,200 For once, I actually agree with you, Tin Man. 42 00:03:24,200 --> 00:03:27,200 We are not in Kansas anymore. 43 00:03:27,500 --> 00:03:30,600 So the anomaly we came through. 44 00:03:30,800 --> 00:03:33,266 It's also just gone. 45 00:03:33,266 --> 00:03:36,266 Yes, they are all gone. 46 00:03:36,300 --> 00:03:38,333 Then we are stuck. 47 00:03:39,366 --> 00:03:41,700 I'm so sorry, captain. 48 00:03:41,700 --> 00:03:43,433 You probably have family back home. 49 00:03:43,433 --> 00:03:44,866 I wasn't thinking. 50 00:03:44,866 --> 00:03:47,466 Commander, we will find a way. 51 00:03:47,466 --> 00:03:50,466 Let's get this done. 52 00:03:52,133 --> 00:03:54,300 Scarecrow. 53 00:03:54,300 --> 00:03:56,133 Where do we start? 54 00:03:56,133 --> 00:03:58,033 I cannot sense them. 55 00:03:58,033 --> 00:04:00,500 Or anything, for that matter. 56 00:04:00,500 --> 00:04:03,500 Everything is upside down here. 57 00:04:03,766 --> 00:04:06,200 Then I suggest 58 00:04:06,200 --> 00:04:09,200 we go home. 59 00:04:10,700 --> 00:04:13,933 As in mirror home? Yes. 60 00:04:15,866 --> 00:04:16,666 Let's start there. 61 00:04:16,666 --> 00:04:19,033 If anything is left 62 00:04:19,033 --> 00:04:22,033 and maybe Scarecrow will sober up by then. 63 00:05:11,066 --> 00:05:12,600 No monsters. 64 00:05:12,600 --> 00:05:13,600 Total peace. 65 00:05:13,600 --> 00:05:16,600 Let me run a scan. 66 00:05:17,366 --> 00:05:19,633 Do not let it fool you. 67 00:05:19,633 --> 00:05:21,333 It's not your home. 68 00:05:21,333 --> 00:05:24,333 It's something else. 69 00:05:24,366 --> 00:05:26,866 It sure looks like home. 70 00:05:26,866 --> 00:05:28,300 It gets stranger. 71 00:05:28,300 --> 00:05:31,300 The scanners are detecting zero tactical weapon signatures. 72 00:05:31,466 --> 00:05:35,066 They have planetary vessels, but they've been completely stripped of armaments. 73 00:05:37,033 --> 00:05:38,600 Identify yourself. Please. 74 00:05:38,600 --> 00:05:41,100 I am blade commander Nino Kuro, and this is my crew. 75 00:05:42,266 --> 00:05:44,266 Requesting landing clearance. 76 00:05:44,266 --> 00:05:45,933 Nino. Kuro. 77 00:05:45,933 --> 00:05:48,433 I haven't heard that name in a long time. 78 00:05:48,433 --> 00:05:50,400 Not since the war. 79 00:05:50,400 --> 00:05:52,900 What are you doing all the way out there? 80 00:05:52,900 --> 00:05:55,200 I thought you were with your family. 81 00:05:55,200 --> 00:05:57,066 My what? 82 00:05:57,066 --> 00:05:59,700 No, my family's at home and. 83 00:05:59,700 --> 00:06:03,300 Well, we are just on a short recovery run. 84 00:06:03,866 --> 00:06:06,300 Stumbled across this old battleship near the Nabu system. 85 00:06:06,300 --> 00:06:09,100 It's packed with dangerous stuff that needs to be deactivated. 86 00:06:09,100 --> 00:06:11,600 Are we cleared to land? 87 00:06:13,200 --> 00:06:15,100 Landing clearance granted. 88 00:06:15,100 --> 00:06:18,900 But try not to trigger anything on that old battleship on your way in. 89 00:06:19,400 --> 00:06:21,566 Yes, of course. 90 00:06:24,266 --> 00:06:27,266 So, Nino Kuro has a family? 91 00:06:27,833 --> 00:06:30,300 You really think he bought that? 92 00:06:30,300 --> 00:06:33,300 Well, I don't understand anything at all. 93 00:06:34,033 --> 00:06:39,100 I think in this branch of reality or whatever this is,,, 94 00:06:39,100 --> 00:06:41,533 The Noctari probably won the war. 95 00:06:41,533 --> 00:06:43,033 Impossible! 96 00:06:43,033 --> 00:06:44,533 That is my take too. 97 00:06:44,733 --> 00:06:48,033 We have to be cautious, especially if we run into ourselves. 98 00:06:48,400 --> 00:06:49,800 Whoa! What? 99 00:07:37,766 --> 00:07:39,633 Greetings, commander Kuro. 100 00:07:39,900 --> 00:07:41,500 It's been a long trip. 101 00:07:41,500 --> 00:07:43,633 Where do we report for clearance? 102 00:07:43,633 --> 00:07:45,366 What is this? 103 00:07:45,900 --> 00:07:48,833 My model name is G57X2. 104 00:07:48,833 --> 00:07:51,100 Operating on a self-sustaining AGI system. 105 00:07:51,166 --> 00:07:54,466 Protocol requires a 60% biological baseline 106 00:07:55,233 --> 00:07:57,466 for surface clearance. 107 00:07:58,000 --> 00:07:59,700 You know that, commander. 108 00:07:59,700 --> 00:08:02,700 We found him integrated into the ship's interior. 109 00:08:02,900 --> 00:08:06,766 I understand if you have to scrap him, but we need to pull his data logs first. 110 00:08:07,200 --> 00:08:09,700 Memories and things like that. He's completely harmless. 111 00:08:09,700 --> 00:08:13,166 No untethered AGI unit is harmless, commander. 112 00:08:13,866 --> 00:08:15,300 Well, 113 00:08:15,300 --> 00:08:17,433 this one is. 114 00:08:17,433 --> 00:08:20,433 But we can keep him confined to the ship while we investigate him. 115 00:08:21,066 --> 00:08:24,333 We have a holding yard for deactivated models down in sector three. 116 00:08:24,966 --> 00:08:27,066 Send him there so he can be processed properly. 117 00:08:27,066 --> 00:08:28,433 I insist. 118 00:08:28,433 --> 00:08:30,666 We need to examine the unit first. 119 00:08:30,666 --> 00:08:33,300 Give us a 48 hour waiver, please. 120 00:08:33,300 --> 00:08:35,700 I will take full responsibility for it. 121 00:08:35,700 --> 00:08:37,000 Go back inside the ship. 122 00:08:38,600 --> 00:08:40,500 Robot. 123 00:08:40,500 --> 00:08:43,500 Ma'am. 124 00:08:51,766 --> 00:08:52,166 Nino. 125 00:08:52,166 --> 00:08:55,166 Kudo. 69% human baseline. 126 00:08:55,233 --> 00:08:58,333 Skeletal structure is, however, 100% nano morphic. 127 00:08:58,333 --> 00:08:59,466 Android alloy. 128 00:08:59,466 --> 00:09:01,966 Former blade commander of the 56 tribes. 129 00:09:01,966 --> 00:09:04,733 Most decorated war hero in the known galaxy. 130 00:09:04,733 --> 00:09:10,166 The Sovereign Nova Star, the Apex Atlas and the Obsidian Heart are just a fraction 131 00:09:10,166 --> 00:09:12,333 of her earned commendations.... 132 00:09:12,333 --> 00:09:14,400 Yet, she surrendered at the war's 133 00:09:14,400 --> 00:09:17,866 conclusion, swearing an oath to obey the laws of the New Order. 134 00:09:18,200 --> 00:09:19,000 Threat level. 135 00:09:19,000 --> 00:09:20,666 Minimal 136 00:09:21,300 --> 00:09:23,300 asset has not been on active duty 137 00:09:23,300 --> 00:09:26,100 for several decades. 138 00:09:26,933 --> 00:09:28,133 Thank you computer... 139 00:09:28,500 --> 00:09:31,500 System note: Nino Kuro’s Nano morphic skeleton is designated 140 00:09:31,500 --> 00:09:32,500 ultra class. 141 00:09:32,500 --> 00:09:35,500 Implantation was restricted very few assets during the war 142 00:09:35,600 --> 00:09:37,500 due to fatal rejection rates. 143 00:09:37,500 --> 00:09:40,766 The tech is also completely intertwined with the subject's vital organs. 144 00:09:40,933 --> 00:09:44,933 She is almost impossible to terminate and has an unlimited lifespan. 145 00:09:45,600 --> 00:09:48,600 There. 146 00:09:49,066 --> 00:09:50,300 You were one of the very few, 147 00:09:50,300 --> 00:09:53,300 or maybe the only one who survived that procedure. 148 00:09:53,366 --> 00:09:56,366 The ultra class project. 149 00:09:58,466 --> 00:10:00,666 I remember that now. 150 00:10:02,633 --> 00:10:04,800 I was lucky. 151 00:10:07,766 --> 00:10:09,966 And let me guess. 152 00:10:09,966 --> 00:10:12,100 This scanner here has no knowledge of you. 153 00:10:12,100 --> 00:10:14,833 Correct? 154 00:10:14,833 --> 00:10:17,100 Probably not. 155 00:10:17,100 --> 00:10:20,566 And you do not look like a being who carries around identification chip. 156 00:10:21,133 --> 00:10:24,100 You can call me Scarecrow. 157 00:10:24,100 --> 00:10:25,566 Scarecrow? 158 00:10:25,566 --> 00:10:27,600 As in the leader of the vampire Crow tribe. 159 00:10:27,600 --> 00:10:28,800 Correct. 160 00:10:28,800 --> 00:10:31,666 Again. 161 00:10:31,666 --> 00:10:32,700 What an odd little crew. 162 00:10:32,700 --> 00:10:34,533 You all are. 163 00:10:34,533 --> 00:10:35,733 How so? 164 00:10:35,733 --> 00:10:37,200 Well, your captain there. 165 00:10:37,200 --> 00:10:38,700 Him I know personally. 166 00:10:38,700 --> 00:10:39,400 And he, 167 00:10:39,400 --> 00:10:43,433 the real him, knows very well that it's prohibited to carry a gun on this planet. 168 00:10:43,900 --> 00:10:46,066 So... come on. 169 00:10:46,066 --> 00:10:48,566 Who are you really? 170 00:10:48,566 --> 00:10:51,466 I mean, you may trick the scanner here, but. Me? 171 00:10:51,466 --> 00:10:52,166 No way. 172 00:11:20,433 --> 00:11:21,900 Robot. 173 00:11:21,900 --> 00:11:23,700 You are coming with us. 174 00:11:23,700 --> 00:11:25,800 I am, says who? 175 00:11:25,800 --> 00:11:27,333 And where to? 176 00:11:27,333 --> 00:11:29,333 You are being 177 00:11:29,333 --> 00:11:31,166 decommissioned. 178 00:11:31,166 --> 00:11:33,200 I don't think so. 179 00:11:33,200 --> 00:11:37,200 Only my commander, Nino Kuro, has the authority to do that. 180 00:11:38,400 --> 00:11:41,400 So you are not complying? 181 00:11:42,933 --> 00:11:45,933 Correct, sir. 182 00:11:57,466 --> 00:12:00,466 It's. 183 00:12:03,100 --> 00:12:04,400 Pretty clear.11836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.