All language subtitles for S08E01 SOKO Potsdam - Nachts im Wald (S08_E01)-1701049532

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,840 --> 00:00:39,840 * ruhige Musik * 2 00:00:40,320 --> 00:00:43,720 Schau mal, da sind noch mehr Biberspuren. - Cool. 3 00:00:44,880 --> 00:00:46,720 Wie viele haben wir jetzt? 4 00:00:47,440 --> 00:00:48,960 Es sind jetzt vier. 5 00:00:52,120 --> 00:00:55,120 * dramatische Musik * 6 00:01:01,520 --> 00:01:02,960 (Frau) Alles okay? 7 00:01:05,280 --> 00:01:08,280 * dramatische Musik * 8 00:01:42,720 --> 00:01:45,000 * Surren * 9 00:01:50,720 --> 00:01:52,960 * Surren * 10 00:01:53,960 --> 00:01:55,560 (Tamara) Was machst du denn da? 11 00:01:57,000 --> 00:01:58,320 Nix. 12 00:01:58,960 --> 00:02:01,200 Nix swipt sich aber ganz gut. 13 00:02:03,600 --> 00:02:04,840 Geht so. 14 00:02:05,400 --> 00:02:07,760 Ich hab mir zwei Apps aufs Handy geladen. 15 00:02:08,320 --> 00:02:10,280 Shoppen, Sales und Schnäppchen? 16 00:02:10,760 --> 00:02:13,080 Ich hab da auch eine App für Finanzen. 17 00:02:18,520 --> 00:02:19,640 (flüstern) Dating. 18 00:02:20,080 --> 00:02:22,000 Ich hab das nicht so richtig gehört. 19 00:02:22,040 --> 00:02:24,240 Was? - Dating, hat sie gesagt. 20 00:02:24,320 --> 00:02:26,760 Ah, Dating. 21 00:02:27,320 --> 00:02:31,680 Mensch, da muss man sich aber nicht schämen, was? Oder, David? 22 00:02:31,920 --> 00:02:33,800 Auf keinen Fall. Mach mal, Pauline. 23 00:02:34,680 --> 00:02:36,680 War schon jemand dabei? 24 00:02:39,400 --> 00:02:42,560 Wie läuft denn dein Dating-Game so, David? 25 00:02:42,960 --> 00:02:46,040 Ich... äh, also die Frau, die ich... 26 00:02:46,080 --> 00:02:47,640 * Surren * 27 00:02:48,720 --> 00:02:52,000 Leute, wir sind zum Arbeiten hier, ja? (Bernhard) Exakt. 28 00:02:52,040 --> 00:02:55,120 (Samir) Chef, danke für die Caps. - Ja, gerne, danke. 29 00:02:55,160 --> 00:02:56,520 Gefällt sie dir? - Klar. 30 00:02:56,560 --> 00:02:58,200 Euch auch? - Ja. 31 00:02:58,600 --> 00:03:01,280 Schön. Something completely different. 32 00:03:01,320 --> 00:03:03,200 We... Wir haben eine Leiche. 33 00:03:03,760 --> 00:03:06,800 In Töplitz. And you go there. - Okay. 34 00:03:07,520 --> 00:03:10,000 And you go on here? - What? 35 00:03:10,040 --> 00:03:12,000 You go on here. 36 00:03:16,520 --> 00:03:18,800 * Surren * 37 00:03:22,640 --> 00:03:23,880 (Pauline) Hi. 38 00:03:28,800 --> 00:03:31,080 Was guckst du denn da so? - Nach Pilzen. 39 00:03:31,120 --> 00:03:33,240 Haben wir hier früher immer gesammelt. 40 00:03:33,560 --> 00:03:37,280 Ich war nur zum Jagen im Wald. - Die feine Gesellschaft. 41 00:03:37,320 --> 00:03:40,320 Na, mein Vater hat mich immer mitgenommen. 42 00:03:42,600 --> 00:03:46,040 Aber dann haben mir die Tiere immer leidgetan, dann hab ich geweint, 43 00:03:46,080 --> 00:03:48,240 und dann war er beleidigt. 44 00:03:48,280 --> 00:03:51,760 Verbrecher jagen ist auch besser, als Tiere jagen. 45 00:03:54,600 --> 00:03:55,920 (Pauline) Hi. 46 00:03:58,520 --> 00:04:00,520 Kriminalpolizei Potsdam, Meurer mein Name. 47 00:04:00,560 --> 00:04:02,160 Das ist meine Kollegin Hobrecht. 48 00:04:02,200 --> 00:04:05,080 Guten Tag. - Tina Rudolf. Ich bin die Försterin hier. 49 00:04:06,720 --> 00:04:08,320 Wir haben ihn gefunden. 50 00:04:08,360 --> 00:04:11,560 So gefasst? Nicht Ihre erste Leiche? - Nee. 51 00:04:12,280 --> 00:04:15,040 Meine nicht, ich finde fast jedes Jahr eine, aber seine. 52 00:04:17,480 --> 00:04:19,960 Kannten Sie den Toten? - Lorenz Schliemann. 53 00:04:21,880 --> 00:04:25,080 Der rennt hier seit Jahren durch den Wald und macht Fotos. 54 00:04:25,120 --> 00:04:26,960 Und Sie sind? - Assan Diallo. 55 00:04:27,000 --> 00:04:29,720 Der FÖJler. - FÖJler? 56 00:04:30,680 --> 00:04:34,200 Freiwilliges Ökologisches Jahr. Das mache ich hier. 57 00:04:34,240 --> 00:04:37,200 Das haben Sie sich sicher auch anders vorgestellt. - Mhm. 58 00:04:38,760 --> 00:04:40,280 Wir kommen gleich wieder. 59 00:04:42,040 --> 00:04:43,960 Ich hätte auch ein paar Fragen an Sie. 60 00:04:47,080 --> 00:04:49,080 (Tamara) Na, Thomas, alles gut? 61 00:04:50,200 --> 00:04:52,400 Ich hasse den Wald. - Lieber Meer? 62 00:04:53,320 --> 00:04:54,520 Lieber drinnen. 63 00:04:55,680 --> 00:04:57,480 Er ist hier vom Hochstand gestürzt? 64 00:04:57,520 --> 00:04:59,760 Schon, aber vorher ist er von einem Projektil 65 00:04:59,800 --> 00:05:01,320 in die Brust getroffen worden. 66 00:05:04,920 --> 00:05:06,520 Jagdkaliber. 67 00:05:06,560 --> 00:05:10,040 (Thomas) Gezielter Brustschuss, da wusste jemand, was er tut. 68 00:05:11,520 --> 00:05:14,760 Und die lag oben. - Er hat wohl Fotos gemacht. 69 00:05:14,800 --> 00:05:16,000 Wo ist die Kamera? 70 00:05:16,160 --> 00:05:17,160 Die fehlt. 71 00:05:17,240 --> 00:05:20,200 Liegt auch nirgendwo im Unterholz. - Mhm. 72 00:05:23,880 --> 00:05:26,240 Ich sagte, sie liegt hier nirgendwo im Unterholz. 73 00:05:26,280 --> 00:05:29,360 Dann hat der oder die Täterin sie wahrscheinlich mitgenommen. 74 00:05:32,160 --> 00:05:34,520 Danke Thomas. - Hm. 75 00:05:39,360 --> 00:05:42,440 (Tamara) Ist Ihnen gestern irgendwas Ungewöhnliches aufgefallen? 76 00:05:45,840 --> 00:05:49,320 Ja, aber ich weiß nicht, ob das so wichtig ist. 77 00:05:49,840 --> 00:05:51,560 Alles kann wichtig sein. 78 00:05:53,040 --> 00:05:55,840 Lorenz, also Herr Schliemann, 79 00:05:56,480 --> 00:05:58,520 hat mir gesagt, dass er was entdeckt hat. 80 00:05:59,240 --> 00:06:00,600 Dass in den letzten Tagen 81 00:06:00,640 --> 00:06:02,800 wohl krumme Dinger abgezogen werden im Wald. 82 00:06:02,840 --> 00:06:05,440 Was für krumme Dinger? - Das hat er nicht gesagt. 83 00:06:05,480 --> 00:06:08,320 Der meinte die Wilderer? - Wilderer, hier? 84 00:06:08,400 --> 00:06:10,320 Ja, die sind scharf auf unsere Biber. 85 00:06:10,360 --> 00:06:11,960 Die stehen streng unter Schutz. 86 00:06:12,000 --> 00:06:14,280 Und wir versuchen, ihre Zahl zu stabilisieren. 87 00:06:14,320 --> 00:06:15,640 Der Pelz ist beliebt. 88 00:06:15,680 --> 00:06:19,120 Vom Hochstand können Sie den Nebenarm der Havel einsehen, 89 00:06:19,160 --> 00:06:20,240 wo sie leben. 90 00:06:20,520 --> 00:06:22,800 Und Sie haben diese Wilderer mal gestellt? 91 00:06:23,880 --> 00:06:26,120 Wir finden Biber mit abgezogener Haut, 92 00:06:26,160 --> 00:06:27,720 erklärt sich ja von selbst. 93 00:06:28,360 --> 00:06:30,520 (Tamara) Wenn wir noch Fragen haben... 94 00:06:30,760 --> 00:06:32,400 Sie haben unsere Nummer? - Ja. 95 00:06:36,120 --> 00:06:37,320 Samir? 96 00:06:37,800 --> 00:06:40,760 Du, pass auf, der Tote heißt Lorenz Schliemann. 97 00:06:40,800 --> 00:06:43,840 Ihr könntet mal die Adresse ausfindig machen und vorbeifahren. 98 00:06:43,880 --> 00:06:45,240 Schafft ihr das? 99 00:06:46,320 --> 00:06:47,960 Super, ciao. 100 00:06:50,400 --> 00:06:53,400 * schwungvolle Musik * 101 00:07:01,120 --> 00:07:02,400 Hier. 102 00:07:03,520 --> 00:07:05,960 Sag mal, wie war eigentlich dein Date gestern? 103 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Frag nicht. 104 00:07:07,040 --> 00:07:09,880 Ich date nie wieder eine Sport-Influencerin. 105 00:07:09,920 --> 00:07:11,440 Was? Wieso? 106 00:07:11,520 --> 00:07:14,800 Die kam mir mit: "Ab 40 musst du dich um deinen Körper kümmern, 107 00:07:14,840 --> 00:07:16,600 sonst ploppst du auf wie Popcorn." 108 00:07:16,640 --> 00:07:20,640 Hat die ernsthaft gesagt. - Siehst doch viel jünger aus. 109 00:07:20,760 --> 00:07:24,480 Ja, oder? Hat die aber nicht gelten lassen. 110 00:07:25,520 --> 00:07:27,560 (David) Willkommen in meinem Albtraum. 111 00:07:27,600 --> 00:07:28,720 (Samir) Was meinst du? 112 00:07:29,160 --> 00:07:30,960 Hier flippt der Nachbar doch aus, 113 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 wenn du deinen Rasen nicht auf zwei Zentimeter getrimmt hast. 114 00:07:34,040 --> 00:07:36,480 Ach, das ist ein Klischee. 115 00:07:36,520 --> 00:07:38,040 Okay. 116 00:07:44,520 --> 00:07:45,840 * Er räuspert sich. * 117 00:07:48,680 --> 00:07:50,640 Na, da können Sie lange warten. 118 00:07:53,040 --> 00:07:54,720 (leise) Klischee? - Wieso? 119 00:07:56,080 --> 00:07:57,640 Weil er nicht da ist. 120 00:07:57,680 --> 00:08:00,600 Aber vielleicht seine Frau. - Hat er nicht. 121 00:08:01,080 --> 00:08:03,440 Und überhaupt, wer sind Sie denn? 122 00:08:03,480 --> 00:08:05,600 Kriminalpolizei Potsdam. 123 00:08:06,200 --> 00:08:10,240 Grünbaum. Das ist mein Kollege Amari. - Das ist ja aufregend. 124 00:08:10,720 --> 00:08:14,320 (Samir) Und Sie sind? - Weitzel, Sigrid. 125 00:08:14,760 --> 00:08:16,280 Nicht von der Polizei. 126 00:08:16,320 --> 00:08:18,800 Aber ich helfe gerne. - Das ist schön. 127 00:08:18,920 --> 00:08:22,320 Wann haben Sie den Herrn Schliemann das letzte Mal gesehen? 128 00:08:22,600 --> 00:08:23,920 Gestern Abend. 129 00:08:23,960 --> 00:08:27,080 Da hab ich ihm von meinen Kohlrouladen abgegeben. 130 00:08:27,120 --> 00:08:29,160 Hat Herr Schliemann Familienangehörige, 131 00:08:29,200 --> 00:08:32,160 von denen Sie wissen? - Die wohnen in Köln. 132 00:08:32,200 --> 00:08:34,440 Da fährt er nur zu Weihnachten hin. 133 00:08:35,600 --> 00:08:37,960 Aber warum wollen Sie denn das wissen? 134 00:08:38,000 --> 00:08:39,960 Hat er was ausgefressen? 135 00:08:41,720 --> 00:08:42,960 Frau Weitzel, 136 00:08:43,000 --> 00:08:47,200 Herr Schliemann ist leider heute tot im Wald aufgefunden worden. 137 00:08:49,720 --> 00:08:51,080 Oh Gott. 138 00:08:52,080 --> 00:08:53,440 Oh nein. 139 00:08:53,880 --> 00:08:55,880 Dann hat er ihn doch gekriegt. 140 00:08:57,480 --> 00:08:59,360 Was meinen Sie damit? - Also... 141 00:09:00,360 --> 00:09:01,680 Da war so ein Typ. 142 00:09:02,360 --> 00:09:05,160 Der hat nachts das Haus beobachtet. 143 00:09:06,640 --> 00:09:07,920 Von da drüben. 144 00:09:08,520 --> 00:09:10,880 Und der Lorenz hatte auch noch gesagt gehabt, 145 00:09:10,920 --> 00:09:14,040 dass er sich mit den falschen Leuten angelegt hat. 146 00:09:15,080 --> 00:09:19,000 Herrje, so was kommt von so was. - Wissen Sie da Genaueres drüber? 147 00:09:19,320 --> 00:09:22,160 Wie hat der Mann ausgesehen, der das Haus beobachtet hat? 148 00:09:22,280 --> 00:09:23,400 Der hatte so... 149 00:09:23,440 --> 00:09:26,760 Der hatte einen schwarzen Kapuzenpullover an. 150 00:09:26,800 --> 00:09:29,120 Einen schwarzen Kapuzenpulli. 151 00:09:29,160 --> 00:09:31,680 Mehr haben sie nicht gesehen? - War doch dunkel. 152 00:09:35,120 --> 00:09:37,040 Okay, danke Frau Weitzel. 153 00:09:37,080 --> 00:09:40,040 Haben Sie einen Schlüssel fürs Haus? 154 00:09:41,000 --> 00:09:43,960 * Tür wird aufgeschlossen. * Denn mal rin in die jute Stube. 155 00:09:44,000 --> 00:09:47,160 Frau Weitzel, Sie müssten aber draußen warten, ja? 156 00:09:50,080 --> 00:09:51,720 Na gut. - Danke. 157 00:09:52,840 --> 00:09:56,120 Die Kollegen von der KTU kommen auch nachher, ja? 158 00:09:58,280 --> 00:10:01,280 * spannende Musik * 159 00:10:04,400 --> 00:10:08,280 * Tür wird geöffnet und fällt ins Schloss. * 160 00:10:13,360 --> 00:10:16,360 * spannende Musik * 161 00:10:17,600 --> 00:10:18,840 Wow. 162 00:10:19,280 --> 00:10:22,080 Er ist auf der Suche nach Magie in der Natur. 163 00:10:23,040 --> 00:10:25,160 Joa, Magie ist jetzt ein großes Wort. 164 00:10:28,840 --> 00:10:30,800 Lorenz Schliemann. 165 00:10:38,600 --> 00:10:40,320 Eine Menge Festplatten. 166 00:10:41,840 --> 00:10:44,320 Da haben wir wohl einen langen Dia-Abend vor uns. 167 00:10:48,560 --> 00:10:50,960 Die Angehörigen sind alle informiert. 168 00:10:51,080 --> 00:10:52,880 Frau Weitzels Aussage stimmt, 169 00:10:52,920 --> 00:10:56,920 sie alle haben Lorenz Schliemann das letzte Mal an Weihnachten gesehen. 170 00:10:56,960 --> 00:11:00,840 Todeszeitpunkt ist bestätigt, zwischen drei und fünf Uhr morgens. 171 00:11:00,880 --> 00:11:03,640 Lorenz Schliemann wohnt hier. 172 00:11:03,680 --> 00:11:08,160 Gefunden wurde er außerhalb unseres Kartenbereichs in Töplitz. 173 00:11:08,200 --> 00:11:09,800 (Samir) Leute, ich hab was. 174 00:11:16,880 --> 00:11:19,920 Das ist der Mann, von dem Frau Weitzel gesprochen hat. 175 00:11:19,960 --> 00:11:23,040 Könnte das einer von den Wilderern sein? - Möglich. 176 00:11:23,080 --> 00:11:24,760 Das ist aber nicht alles. 177 00:11:27,360 --> 00:11:30,480 (Bernhard) Agrarchemie. Hm. (Pauline) So ein Scheiß. 178 00:11:31,200 --> 00:11:33,480 Sieht nach illegaler Giftmüllentsorgung aus. 179 00:11:33,520 --> 00:11:35,200 Also gibt es mehrere Leute, 180 00:11:35,240 --> 00:11:37,200 die nicht im Wald gesehen werden wollen. 181 00:11:37,240 --> 00:11:40,120 Scheinbar. - An Spuren mangelt es uns nicht. 182 00:11:40,160 --> 00:11:44,400 Die Wilderer, dann die Firma mit den Pestizidfässern. 183 00:11:44,440 --> 00:11:46,600 Die Fotos sind aber zwei Jahre alt. 184 00:11:47,160 --> 00:11:50,160 Schliemann hat die damals an eine lokale Zeitung verkauft. 185 00:11:50,200 --> 00:11:52,800 Das war ein Skandal. - Ich erinnere mich daran. 186 00:11:54,160 --> 00:11:56,000 Die Firma wurde deswegen belangt. 187 00:11:56,040 --> 00:11:58,320 Der Geschäftsführer, Jochen Lemischkow, 188 00:11:58,360 --> 00:12:00,440 wurde aber nicht verurteilt. 189 00:12:00,480 --> 00:12:02,640 Warum nicht? Steht das da auch drin? 190 00:12:03,680 --> 00:12:06,360 Aber warum sollte jemand jetzt einen Mord begehen 191 00:12:06,400 --> 00:12:09,680 für einen Umweltskandal, der vor zwei Jahren war? 192 00:12:10,160 --> 00:12:13,560 Ich finde, wir sollten uns als Erstes die Wilderer schnappen. 193 00:12:13,600 --> 00:12:15,800 Mhm. - Sag jetzt nicht, wieder undercover? 194 00:12:15,840 --> 00:12:17,080 Warum denn? 195 00:12:17,120 --> 00:12:19,600 Hauptsache, wir sind zur selben Zeit im Wald. 196 00:12:20,800 --> 00:12:23,640 Okay, Chef. Das machen wir. (Pauline) Wir übernehmen das. 197 00:12:23,680 --> 00:12:27,080 Ich war früher oft auf der Jagd, ich kenn mich nachts aus im Wald. 198 00:12:27,120 --> 00:12:31,000 Und was machen wir dann? - Den Nachlass sichten? 199 00:12:32,120 --> 00:12:36,800 (Tamara) Es ist auch dunkel im Wald. - Ist ein bisschen unheimlich. 200 00:12:38,040 --> 00:12:41,040 * heitere Musik * 201 00:12:42,520 --> 00:12:44,000 * Kauz ruft. * 202 00:12:46,040 --> 00:12:48,520 Das konnten wir uns doch nicht entgehen lassen. 203 00:12:50,960 --> 00:12:52,400 Da sind die Biber. 204 00:12:53,440 --> 00:12:54,640 Sind die süß. 205 00:12:54,680 --> 00:12:57,080 Mir sind Pilze lieber als Biber. 206 00:12:58,240 --> 00:12:59,720 Hab ich was im Haar? 207 00:12:59,760 --> 00:13:02,160 Da ist was. - Lass mich gucken. 208 00:13:03,880 --> 00:13:05,360 * Schuss * 209 00:13:09,440 --> 00:13:12,440 * spannende Musik * 210 00:13:12,800 --> 00:13:13,840 Ja. 211 00:13:14,240 --> 00:13:16,200 Der Pulli passt. - Na dann. 212 00:13:23,480 --> 00:13:24,880 (Tamara) Polizei! 213 00:13:26,200 --> 00:13:29,240 Fuck! - Hände hoch, Waffe fallen lassen, auf den Boden! 214 00:13:29,960 --> 00:13:31,320 Waffe fallen lassen! 215 00:13:38,440 --> 00:13:39,560 Und nun? 216 00:13:39,600 --> 00:13:41,920 Spielen wir jetzt lustig Memory, oder was? 217 00:13:42,480 --> 00:13:44,320 Das sind Bilder von Lorenz Schliemann, 218 00:13:44,360 --> 00:13:47,120 der Sie bei der Wilderei fotografiert hat, Herr Baudach. 219 00:13:47,160 --> 00:13:49,720 Den Sie daraufhin beobachtet und erschossen haben? 220 00:13:52,840 --> 00:13:54,840 Ich hab niemanden erschossen. 221 00:13:54,880 --> 00:13:56,840 Den Namen hab ich auch noch nie gehört. 222 00:13:56,880 --> 00:13:59,880 Ich steh auch nachts nicht vor irgendwelchen Häusern rum. 223 00:13:59,920 --> 00:14:01,720 Sie wildern lieber geschützte Arten. 224 00:14:03,360 --> 00:14:04,520 Pulli passt. 225 00:14:06,440 --> 00:14:08,720 Ja, könnte sein. 226 00:14:09,560 --> 00:14:11,200 Könnte aber auch nicht sein. 227 00:14:11,240 --> 00:14:12,800 Könnte auch Ihr Kollege sein, 228 00:14:12,840 --> 00:14:15,240 hat jeder so ein schwarzes Ding zu Hause. 229 00:14:16,360 --> 00:14:19,240 Sie sind öfter dort, wo wir Sie festgenommen haben. 230 00:14:19,840 --> 00:14:21,320 Dazu sag ich nüscht. 231 00:14:23,320 --> 00:14:26,560 Wo waren Sie denn gestern zwischen drei und fünf Uhr nachts? 232 00:14:29,560 --> 00:14:30,560 Im Wald. 233 00:14:31,840 --> 00:14:36,320 Und haben Sie etwas gehört oder etwas Ungewöhnliches gesehen? 234 00:14:36,360 --> 00:14:39,000 Gar nichts. Nicht mal die Drecks-Biber. 235 00:14:39,040 --> 00:14:40,880 Deswegen bin ich wieder abgehauen. 236 00:14:40,920 --> 00:14:44,560 Wenn Sie zur Tatzeit im Wald waren, müssen Sie den Schuss gehört haben. 237 00:14:44,600 --> 00:14:47,440 Ich hab schlechte Ohren, Schützenkrankheit. 238 00:14:47,480 --> 00:14:50,000 Das kaufe ich Ihnen nicht ab. - Ist mir doch egal. 239 00:14:50,440 --> 00:14:51,600 Ich hab nüscht gemacht, 240 00:14:51,640 --> 00:14:53,840 außer vielleicht ein paar Biber zu schießen. 241 00:14:53,880 --> 00:14:55,640 Sie werfen mir hier einen Mord vor, 242 00:14:55,680 --> 00:14:57,720 von dem ich bis eben nicht mal was wusste. 243 00:14:57,760 --> 00:15:00,320 Das ist alles Schwachsinn. - Das sehen wir noch. 244 00:15:01,120 --> 00:15:04,160 Sie haben doch nüscht außer dem Biberschießen. 245 00:15:04,920 --> 00:15:06,480 Deswegen gehe ich nach Hause. 246 00:15:06,520 --> 00:15:07,760 Ich hab nicht die Nerven, 247 00:15:07,800 --> 00:15:10,200 mir mit euch die Nacht um die Ohren zu schlagen. 248 00:15:10,240 --> 00:15:13,680 Jetzt mal ganz ruhig, sonst zieh ich Ihnen das Fell über die Ohren. 249 00:15:13,720 --> 00:15:16,280 Eine Anzeige wegen Wilderei kommt auch ins Haus, 250 00:15:16,320 --> 00:15:18,120 können Sie sich schon mal merken. 251 00:15:20,800 --> 00:15:22,520 Nimmst du mal die Fingerchen weg? 252 00:15:24,160 --> 00:15:27,160 * düstere Musik * 253 00:15:34,000 --> 00:15:37,240 Leute, Feierabend, Schluss für heute. 254 00:15:41,360 --> 00:15:42,840 Oh Mann. 255 00:15:47,920 --> 00:15:50,920 * seichte Musik * 256 00:15:58,960 --> 00:16:02,160 Ist der Kaffee zu schwach, oder bin ich einfach nur zu müde? 257 00:16:02,720 --> 00:16:06,040 Vier Löffel auf eine Kanne, ne? - Hä, drei. 258 00:16:06,800 --> 00:16:08,080 Samir. 259 00:16:08,840 --> 00:16:11,600 Wenn ich nicht alles alleine mache. 260 00:16:12,280 --> 00:16:14,000 * Telefonklingeln * 261 00:16:17,520 --> 00:16:18,680 Hobrecht. 262 00:16:19,160 --> 00:16:20,480 Morgen. 263 00:16:21,600 --> 00:16:22,680 Okay. 264 00:16:24,520 --> 00:16:26,520 Okay, danke, ciao. 265 00:16:27,760 --> 00:16:31,080 Das tödliche Projektil passt nicht zu Uwe Baudachs Jagdwaffe. 266 00:16:31,720 --> 00:16:35,040 Baudach hat ein wesentlich kleineres Kaliber. - Mist. 267 00:16:35,080 --> 00:16:37,040 Dann hat er gestern die Wahrheit gesagt 268 00:16:37,080 --> 00:16:40,280 und wusste nichts von Lorenz' Beobachtungen und ist unschuldig. 269 00:16:40,680 --> 00:16:41,840 Mist. 270 00:16:42,240 --> 00:16:45,240 Ja, wegen Wilderei haben wir den Typen ja trotzdem dran. 271 00:16:45,280 --> 00:16:48,760 Und eine Hausdurchsuchung sollten wir so oder so veranlassen. 272 00:16:51,080 --> 00:16:54,800 (Tamara) Was ist denn das für ein Kaliber? - 9,3x74R. 273 00:16:55,320 --> 00:16:57,560 Jagdwaffe. - Von unserer Försterin? 274 00:16:58,760 --> 00:17:02,200 Und noch was, Lorenz Schliemann hat ein auffälliges Tattoo, 275 00:17:02,240 --> 00:17:03,480 "LoVe forever". 276 00:17:03,640 --> 00:17:05,720 Das Bild hat die KTU geschickt. - Cute. 277 00:17:06,960 --> 00:17:08,880 Ich dachte, Lorenz war ledig? 278 00:17:08,920 --> 00:17:10,840 (Pauline) Vielleicht hat er es länger? 279 00:17:10,880 --> 00:17:14,280 (Tamara) Seht ihr nach, ob ihr Hinweise auf eine Beziehung findet. 280 00:17:15,520 --> 00:17:17,960 Wir sprechen noch mal mit Försterin Rudolph. 281 00:17:18,560 --> 00:17:22,240 Und wir beide trinken mal einen ordentlichen Kaffee. 282 00:17:24,800 --> 00:17:27,800 * schwungvolle Musik * 283 00:17:31,320 --> 00:17:32,600 Frag ruhig. 284 00:17:33,160 --> 00:17:34,360 Was denn? 285 00:17:34,400 --> 00:17:36,840 Wie es mit der Dating-App läuft. - Ach so. 286 00:17:36,880 --> 00:17:38,200 Du, was ganz anderes. 287 00:17:38,240 --> 00:17:40,520 Wie läuft's denn mit der Dating-App? 288 00:17:40,960 --> 00:17:43,480 Gut, dass du fragst. Du würdest dich totlachen. 289 00:17:43,520 --> 00:17:45,600 Du hast zu hohe Ansprüche. 290 00:17:45,640 --> 00:17:50,040 Nein, die können nie... - ...hoch genug sein. 291 00:17:50,960 --> 00:17:54,120 Was da draußen rumläuft an Testosteron-Junkies. 292 00:17:54,160 --> 00:17:57,360 Dann diese Fahrrad-Verrückten in ihrer Midlife-Crisis. 293 00:17:57,960 --> 00:17:59,720 So peinlich. 294 00:17:59,760 --> 00:18:03,120 Einer hat oben seine ganzen Unverträglichkeiten aufgelistet. 295 00:18:03,160 --> 00:18:06,480 Bin ich Frau Doktor? - Das finde ich ganz schlimm. 296 00:18:06,760 --> 00:18:09,040 Wie wär es denn mal mit einem Polizisten? 297 00:18:09,880 --> 00:18:12,120 Sind da nur Chaoten da draußen? 298 00:18:12,160 --> 00:18:15,360 Die sind Wilderer, aber auf dem menschlichen Gebiet. 299 00:18:19,040 --> 00:18:20,640 (Pauline) Wofür ist das? 300 00:18:22,320 --> 00:18:25,000 Hallo. Das markiert kaputte Bäume. 301 00:18:26,200 --> 00:18:28,280 (Pauline) Das sind ja einige. - Ja. 302 00:18:28,760 --> 00:18:30,160 Klimawandel. 303 00:18:31,920 --> 00:18:34,520 Das ist große Scheiße, wenn ich das so sagen darf. 304 00:18:34,560 --> 00:18:36,640 Jetzt sterben uns die ganzen Bäume weg. 305 00:18:36,720 --> 00:18:40,480 Sie sind aber nicht hier, um über die Forstwirtschaft zu lernen, oder? 306 00:18:40,520 --> 00:18:42,760 Wir müssten uns Ihre Dienstwaffe sehen. 307 00:18:43,480 --> 00:18:45,040 Klar. Warum? 308 00:18:45,400 --> 00:18:48,840 Das Kaliber der Tatwaffe passt nicht auf das Gewehr des Wilderers. 309 00:18:49,400 --> 00:18:51,600 Der übrigens belangt wird. - Ah ja. 310 00:18:52,640 --> 00:18:53,920 Immerhin. 311 00:18:55,400 --> 00:18:57,640 (Pauline) Haben Sie das immer bei sich? 312 00:18:57,680 --> 00:18:59,600 Ja, wenn wir auf der Pirsch sind. 313 00:18:59,640 --> 00:19:02,240 Munition ist 9,3, 74 Rand. 314 00:19:06,000 --> 00:19:08,240 Wo waren Sie denn vorgestern Nacht? 315 00:19:11,360 --> 00:19:13,480 Im Forsthaus, im Bett. 316 00:19:13,520 --> 00:19:15,760 Das kann meine Frau gerne bestätigen. 317 00:19:15,800 --> 00:19:19,120 Ich war genervt, dass der Lorenz nachts im Wald rumgeturnt ist. 318 00:19:19,160 --> 00:19:21,720 Aber vor allem, weil das gefährlich war für ihn. 319 00:19:22,240 --> 00:19:23,680 Kein Grund, ihn umzubringen. 320 00:19:23,720 --> 00:19:25,960 Die Aussage Ihrer Frau bräuchten wir trotzdem. 321 00:19:26,000 --> 00:19:29,080 Und könnte es sein, dass jemand das Gewehr entwendet hat? 322 00:19:29,120 --> 00:19:31,240 Ist immer verschlossen, im Waffenschrank. 323 00:19:31,280 --> 00:19:32,560 Den Code kennt niemand. 324 00:19:32,600 --> 00:19:35,240 Auch Sie nicht? - Nein, ich kenne den auch nicht. 325 00:19:36,720 --> 00:19:38,560 Ich hatte Spieleabend mit meiner WG. 326 00:19:38,600 --> 00:19:40,200 Das ging sehr lange. 327 00:19:41,680 --> 00:19:43,880 Ich bin nicht die einzige Person in Potsdam, 328 00:19:43,920 --> 00:19:45,440 die so ein Jagdgewehr hat, ne? 329 00:19:45,640 --> 00:19:47,840 Wir benötigen die Kontaktdaten der Personen, 330 00:19:47,880 --> 00:19:49,480 um die Alibis zu überprüfen. 331 00:19:49,920 --> 00:19:52,040 Und das müssen wir einmal mitnehmen. 332 00:19:53,120 --> 00:19:54,560 Tschüs. - Vielen Dank. 333 00:19:56,120 --> 00:19:59,120 * spannende Musik * 334 00:20:04,760 --> 00:20:07,560 Wer hat denn sonst noch nachts was im Wald verloren? 335 00:20:08,040 --> 00:20:10,040 Leute, die irgendetwas loswerden wollen, 336 00:20:10,080 --> 00:20:11,680 wie diese Agrarchemie-Firma z.B. 337 00:20:14,520 --> 00:20:16,280 * Schritte nähern sich. * 338 00:20:19,160 --> 00:20:22,040 Mein Herz rast wie eine Nähmaschine. Was hast du gemacht? 339 00:20:22,080 --> 00:20:24,360 Sorry, war vielleicht doch ein bisschen stark. 340 00:20:24,560 --> 00:20:25,760 * Handyklingeln * 341 00:20:26,880 --> 00:20:28,800 Ja, Pauline, du bist auf Lautsprecher. 342 00:20:28,840 --> 00:20:33,120 Die Försterin hat kein Motiv und ein Alibi, was wir noch überprüfen. 343 00:20:33,160 --> 00:20:35,040 So wie das von dem FÖJler. 344 00:20:35,440 --> 00:20:38,240 Gibt es bei euch was Neues aus der Nachlassanalyse? 345 00:20:38,640 --> 00:20:40,080 (Samir) Nicht wirklich. 346 00:20:40,120 --> 00:20:41,840 Viel Natur halt. - Okay. 347 00:20:41,880 --> 00:20:44,320 Fahrt mal zu der Pestizidfirma. 348 00:20:44,840 --> 00:20:47,480 Vielleicht war da eine Rechnung offen. 349 00:20:47,520 --> 00:20:51,720 Oder die sind rückfällig geworden. - Machen wir. Alles klar. 350 00:20:51,840 --> 00:20:53,000 Bis später. 351 00:20:53,040 --> 00:20:55,960 Wenigstens sind wir wach genug für ein bisschen Action. 352 00:21:10,000 --> 00:21:11,360 Tag. - Tag. 353 00:21:12,320 --> 00:21:14,560 Haben wir einen Termin? - Nee. 354 00:21:14,960 --> 00:21:16,120 Gut. 355 00:21:16,160 --> 00:21:18,920 Dann runter vom Hof, wir sind hier schwer beschäftigt. 356 00:21:18,960 --> 00:21:21,160 Der Wagen kann da auch nicht stehen bleiben. 357 00:21:21,200 --> 00:21:22,360 Kriminalpolizei. 358 00:21:22,400 --> 00:21:25,920 Wir würden gerne mit Ihrem Chef sprechen, Herr Lemischkow. 359 00:21:26,640 --> 00:21:28,720 * Durchsage * Verena, ins Büro, sofort. 360 00:21:29,120 --> 00:21:30,400 Chef ist beschäftigt. 361 00:21:30,440 --> 00:21:33,480 Kannst es später versuchen. - Oh, der ist beschäftigt? 362 00:21:33,520 --> 00:21:35,320 Dann gehen wir natürlich... 363 00:21:36,160 --> 00:21:37,160 ...nicht. 364 00:21:37,240 --> 00:21:39,880 Ihr werter Chef hat gefälligst Zeit für uns zu haben. 365 00:21:40,960 --> 00:21:42,240 Hey? 366 00:21:46,320 --> 00:21:49,280 (Mann) Wie bitte? Das kann nicht dein Ernst sein, Verena. 367 00:21:49,320 --> 00:21:50,360 Ich fass es nicht. 368 00:21:50,400 --> 00:21:52,040 (Verena) Das war keine Absicht. 369 00:21:52,080 --> 00:21:54,560 Geh mir aus den Augen, ich muss arbeiten. 370 00:21:54,600 --> 00:21:56,000 Geh! 371 00:21:56,080 --> 00:21:57,760 * Eine Tür wird geschlossen. * 372 00:21:57,800 --> 00:22:01,240 Herr Lemischkow? - Gerade nicht, bin beschäftigt. 373 00:22:01,280 --> 00:22:03,040 Kriminalpolizei Potsdam. 374 00:22:03,280 --> 00:22:05,880 Ich bin Samir Amari. Mein Kollege David Grünbaum. 375 00:22:06,240 --> 00:22:08,200 Oh, Entschuldigung. 376 00:22:08,240 --> 00:22:12,040 Es gab ein bisschen Remmidemmi hier. 377 00:22:13,360 --> 00:22:16,960 Tja, was soll ich sagen, Kunde droht mit Auftrag, Sie wissen schon. 378 00:22:17,000 --> 00:22:19,240 Sollen wir vielleicht einen Termin machen? 379 00:22:19,280 --> 00:22:22,360 Der Termin ist jetzt, da kann der Kunde drohen, wie er will. 380 00:22:24,400 --> 00:22:26,280 Gut, dann... 381 00:22:27,600 --> 00:22:29,880 Wie kann ich den Herren denn behilflich sein? 382 00:22:29,960 --> 00:22:33,840 Lorenz Schliemann, sagt Ihnen der Name was? - Nee. 383 00:22:35,560 --> 00:22:37,760 Sicher? - Ja. 384 00:22:39,840 --> 00:22:41,960 Wieso? Wie kommen Sie drauf? 385 00:22:42,000 --> 00:22:44,840 Na ja, das war der Mann, der Sie damals entlarvt hat. 386 00:22:46,760 --> 00:22:48,080 Ah. 387 00:22:49,400 --> 00:22:51,400 Okay, nee. 388 00:22:51,440 --> 00:22:55,960 Hatte noch nicht die Ehre mit diesem Fotografen. 389 00:22:57,560 --> 00:23:00,360 Ich wusste nichts von den Ablagerungen an der Havel. 390 00:23:00,400 --> 00:23:03,200 Das haben meine Männer ohne mein Wissen gemacht. 391 00:23:03,320 --> 00:23:05,560 Deswegen bin ich dafür nicht belangt worden. 392 00:23:05,600 --> 00:23:07,320 Das ist die offizielle Version, ja? 393 00:23:07,360 --> 00:23:09,360 Das ist die korrekte Version. 394 00:23:10,560 --> 00:23:12,640 Ich weiß nicht, was Sie von mir wollen. 395 00:23:13,240 --> 00:23:14,520 Es gab ja ein Urteil. 396 00:23:15,520 --> 00:23:17,360 Und ich muss jetzt weitermachen. 397 00:23:17,400 --> 00:23:19,400 Die Lieferung muss heute noch raus. 398 00:23:19,880 --> 00:23:22,320 Lorenz Schliemann wurde vor 3 Tagen erschossen. 399 00:23:22,680 --> 00:23:25,520 Zwischen drei und fünf Uhr morgens, im Wald. 400 00:23:26,720 --> 00:23:28,480 Wo Sie sich scheinbar auskennen. 401 00:23:36,680 --> 00:23:39,200 Moment, da war ich zu Hause. 402 00:23:39,240 --> 00:23:42,760 Im Bett, und hab geschlafen, neben meiner Frau. 403 00:23:43,240 --> 00:23:46,040 Kann die das bestätigen? - Ja, klar kann sie das. 404 00:23:46,480 --> 00:23:47,720 (ruft) Verena? 405 00:23:49,240 --> 00:23:50,440 Ja? 406 00:23:51,560 --> 00:23:55,200 Könntest du bitte diesen zwei netten Herren von der Polizei mal sagen, 407 00:23:55,240 --> 00:23:56,760 wo ich vor 3 Tagen nachts war? 408 00:23:57,240 --> 00:24:00,160 Ähm, der war... - Wie lange zieht der schon? 409 00:24:00,520 --> 00:24:03,280 Fünf Minuten? - Nie im Leben, mindestens acht. 410 00:24:03,320 --> 00:24:05,160 Kannst du gleich wieder mitnehmen. 411 00:24:05,760 --> 00:24:06,800 Entschuldigung. 412 00:24:11,760 --> 00:24:13,920 * Er räuspert sich. * Frau Lemischkow? 413 00:24:13,960 --> 00:24:15,360 Wo war Ihr Mann? 414 00:24:16,960 --> 00:24:18,320 Der war bei mir. 415 00:24:18,600 --> 00:24:20,480 Die ganze Nacht bis morgens um 7. 416 00:24:21,680 --> 00:24:23,640 Was ist denn mit Herrn Schliemann? 417 00:24:24,560 --> 00:24:26,640 Der wurde erschossen. Kennen Sie ihn? 418 00:24:27,760 --> 00:24:29,000 Oh, das... 419 00:24:29,440 --> 00:24:31,680 Ja, ich kannte ihn von früher. 420 00:24:32,720 --> 00:24:34,040 Wann früher? 421 00:24:34,920 --> 00:24:36,120 Ähm. 422 00:24:36,720 --> 00:24:38,160 Teenagerzeit. 423 00:24:39,160 --> 00:24:42,080 Ist ewig her. - Du kanntest den? 424 00:24:43,760 --> 00:24:45,680 Oh, okay. 425 00:24:46,240 --> 00:24:47,920 Man kennt sich hier halt. 426 00:24:47,960 --> 00:24:50,160 Ist ja vermutlich auch gar nicht relevant. 427 00:24:50,760 --> 00:24:53,720 Herr Lemischkow, was relevant ist, das entscheiden wir. 428 00:24:53,760 --> 00:24:55,920 Ja, natürlich. 429 00:24:56,400 --> 00:24:58,240 Klar, Sie machen Ihren Job. 430 00:24:59,280 --> 00:25:02,080 Ich würde jetzt wirklich gern meinen weitermachen. 431 00:25:02,640 --> 00:25:04,160 Du kannst gehen. Danke. 432 00:25:04,520 --> 00:25:05,880 * Telefonklingeln * 433 00:25:06,320 --> 00:25:08,000 Ich würde da gern rangehen. 434 00:25:08,560 --> 00:25:09,960 * Telefonklingeln * 435 00:25:10,600 --> 00:25:13,000 Agrarchemie Lemischkow. 436 00:25:14,480 --> 00:25:16,240 Richtig aggressiv der Typ. 437 00:25:16,840 --> 00:25:20,480 Ist deren Beziehung toxisch oder hat das was mit der Tat zu tun? 438 00:25:20,520 --> 00:25:21,800 Gute Frage. 439 00:25:22,360 --> 00:25:25,320 Wir sollten auf jeden Fall checken, woher Frau Lemischkow 440 00:25:25,360 --> 00:25:27,280 und der Schliemann sich kennen. 441 00:25:27,640 --> 00:25:28,840 Ja. 442 00:25:30,280 --> 00:25:33,280 * rhythmische Musik * 443 00:25:42,800 --> 00:25:44,360 Bitte, hier lang. 444 00:25:47,760 --> 00:25:49,200 Hier geradeaus. 445 00:25:51,280 --> 00:25:52,760 (Pauline) Hi. 446 00:25:54,520 --> 00:25:57,960 Was macht der hier? - Ratet, was die am Spieleabend gespielt haben? 447 00:25:58,000 --> 00:25:59,200 Scharade. 448 00:26:00,880 --> 00:26:02,400 Poker? - Nein. 449 00:26:02,440 --> 00:26:03,680 Rommé. 450 00:26:04,600 --> 00:26:06,960 Keiner weiß es. Alle sagen was anderes. 451 00:26:08,800 --> 00:26:11,600 Einer spricht von Mau-Mau, die andere von Doppelkopf. 452 00:26:12,800 --> 00:26:14,840 Und die Nächste von "Wer bin ich?". 453 00:26:15,560 --> 00:26:17,120 Wo waren Sie? 454 00:26:18,720 --> 00:26:20,360 Vielleicht doch eher im Wald? 455 00:26:24,520 --> 00:26:25,840 Ja. 456 00:26:26,400 --> 00:26:27,760 Was? 457 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Ja, ich war im Wald. 458 00:26:30,600 --> 00:26:33,920 Haben Sie Lorenz Schliemann umgebracht? - Nein. 459 00:26:34,640 --> 00:26:37,840 Nein, das war ich nicht, auf keinen Fall. 460 00:26:39,720 --> 00:26:42,560 Was macht man dann nachts allein im Wald? 461 00:26:43,840 --> 00:26:46,280 Ich hab mich mit einem älteren Typen getroffen. 462 00:26:48,480 --> 00:26:49,640 Nein. 463 00:26:50,000 --> 00:26:51,720 Nein, so meine ich das nicht. 464 00:26:58,960 --> 00:27:02,560 Der Herr hat im Internet gepostet, dass er ein riesiger Biber-Fan ist. 465 00:27:02,600 --> 00:27:05,640 Er hat Geld dafür geboten, dass man ihn zu den Bibern führt. 466 00:27:05,680 --> 00:27:06,960 (Tamara) Nachts? 467 00:27:07,840 --> 00:27:09,800 Biber sind nun mal nachtaktiv. 468 00:27:09,840 --> 00:27:12,000 Mal eine andere Form von Biber-Fan. 469 00:27:17,200 --> 00:27:18,880 Sah dieser Mann... 470 00:27:19,480 --> 00:27:20,640 ...so aus? 471 00:27:23,800 --> 00:27:25,120 Ja. 472 00:27:25,880 --> 00:27:26,960 Das ist er. 473 00:27:27,200 --> 00:27:30,040 Ich hab ihn wirklich nur zu der Stelle geführt, 474 00:27:30,080 --> 00:27:33,760 ein, zwei Dinge erklärt, und dann bin ich nach Hause gegangen. 475 00:27:33,800 --> 00:27:38,320 Der Mann, den Sie da zu den Bibern geführt haben, ist der Wilderer. 476 00:27:39,360 --> 00:27:40,680 Fuck. 477 00:27:41,200 --> 00:27:44,400 Ich bin meinen Job so los. - Hat sich das gelohnt? 478 00:27:44,440 --> 00:27:47,000 Irgendwie muss ich doch meine Miete bezahlen. 479 00:27:47,440 --> 00:27:50,320 Hätte ich gewusst, dass ich die Biber in Gefahr bringe, 480 00:27:50,360 --> 00:27:52,040 hätte ich das nie gemacht. 481 00:27:53,440 --> 00:27:57,000 Wenn Sie jetzt im Wald waren, 482 00:27:59,360 --> 00:28:02,640 haben Sie dann irgendetwas Auffälliges gesehen oder gehört? 483 00:28:03,440 --> 00:28:08,320 Ja, ich habe den Schuss gehört, aber ich hab nichts gesehen. 484 00:28:09,240 --> 00:28:12,240 * dramatische Musik * 485 00:28:18,080 --> 00:28:19,360 Hey. 486 00:28:19,800 --> 00:28:22,840 Uwe Baudach hat das Alibi von Assan Diallo bestätigt. 487 00:28:23,840 --> 00:28:25,000 Noch was. 488 00:28:25,040 --> 00:28:28,200 Verena Lemischkow und Lorenz Schliemann waren zusammen 489 00:28:28,240 --> 00:28:31,640 in der siebten Klasse, haben sich dann aber nie wieder gesehen. 490 00:28:31,680 --> 00:28:34,640 Das Opfer legt uns zwei Motive auf seine Festplatte, 491 00:28:34,680 --> 00:28:36,600 und wir kriegen den Sack nicht zu. 492 00:28:39,400 --> 00:28:41,440 Lemischkow hat das stärkste Motiv. 493 00:28:41,480 --> 00:28:42,800 Er war damals schuldig. 494 00:28:43,080 --> 00:28:45,320 Er hat weitergemacht mit dem Müllabladen 495 00:28:45,360 --> 00:28:48,400 und hat dann versucht, einen weiteren Skandal zu verhindern, 496 00:28:48,440 --> 00:28:50,080 als Schliemann ihn entdeckt hat. 497 00:28:51,320 --> 00:28:54,400 Noch mal würde seine Firma so einen Skandal nicht überleben, 498 00:28:54,440 --> 00:28:56,680 ganz zu schweigen von den Bibern an der Havel. 499 00:28:56,720 --> 00:28:59,040 Das sind gute Theorien, uns fehlen die Beweise. 500 00:28:59,800 --> 00:29:01,280 Was haben wir übersehen? 501 00:29:03,240 --> 00:29:06,680 Haben wir in der Nachlassanalyse irgendwas liegen lassen? 502 00:29:06,720 --> 00:29:08,240 (Samir) Ich glaube nicht. 503 00:29:14,240 --> 00:29:17,680 Und zu dem Tattoo auch nicht, nein? - Nicht, dass ich wüsste. 504 00:29:20,720 --> 00:29:23,080 Warum ist das L und V groß geschrieben? 505 00:29:24,360 --> 00:29:25,880 Kennen wir den Tätowierer? 506 00:29:26,120 --> 00:29:29,600 Ja, ich hab gerade seinen Account gefunden mithilfe der Bildersuche. 507 00:29:29,640 --> 00:29:31,880 Hier steht auch seine Telefonnummer. 508 00:29:35,920 --> 00:29:38,920 * spannende Musik * 509 00:29:43,200 --> 00:29:47,120 (Pauline) Lorenz und Verena, was lief zwischen den beiden? 510 00:29:47,880 --> 00:29:51,200 Vielleicht hat er sie ausgesucht, weil es ein schönes Tattoo ergibt. 511 00:29:51,240 --> 00:29:54,400 Du meinst, du hast die falschen Kriterien bei deiner Männersuche? 512 00:29:55,440 --> 00:29:58,280 Was könnte man denn aus Pauline für ein Tattoo machen? 513 00:29:58,760 --> 00:30:03,400 Also wenn du einen Ingo finden würdest, wäre es "PaIn". 514 00:30:03,440 --> 00:30:05,240 Das ist nicht so günstig, oder? 515 00:30:05,840 --> 00:30:08,240 Ich mache mich auf die Suche nach einem Daniel. 516 00:30:08,280 --> 00:30:10,120 Ich will so ein "TaDa" auf meinem Arm. 517 00:30:12,720 --> 00:30:16,520 Ziemlich wenig Bewegung für eine Firma. - Die angeblich so boomt. 518 00:30:17,080 --> 00:30:18,440 Moment mal. 519 00:30:18,480 --> 00:30:21,200 Das ist sie doch, oder? - Tatsächlich, ja. 520 00:30:22,360 --> 00:30:24,000 Was hat die da in der Hand? 521 00:30:24,760 --> 00:30:26,600 (Tamara) Ist das ein Spaten? 522 00:30:35,520 --> 00:30:36,960 * Motor startet. * 523 00:30:37,200 --> 00:30:38,440 Jetzt. 524 00:30:40,800 --> 00:30:45,960 Samir? Frau Lemischkow, die fährt vom Betrieb los mit einem Spaten. 525 00:30:46,520 --> 00:30:48,680 Ich schick dir unseren Standort, ja? 526 00:30:51,600 --> 00:30:54,600 * spannende Musik * 527 00:31:20,560 --> 00:31:22,560 (Pauline) Was zur Hölle macht die da? 528 00:31:23,160 --> 00:31:26,720 Jetzt erzähl mir nicht, dass die noch eine Leiche im Kofferraum hat. 529 00:31:27,240 --> 00:31:28,400 Oder zwei? 530 00:31:29,200 --> 00:31:31,000 Oder Giftmüll. 531 00:31:32,200 --> 00:31:35,720 Das sieht nicht so aus. - Ist das die Tatwaffe? 532 00:31:38,560 --> 00:31:41,560 * spannende Musik * 533 00:32:03,800 --> 00:32:05,280 Und? - Nix und. 534 00:32:06,000 --> 00:32:09,440 Paulines Standort springt hier wie ein Flummi durch den Wald. 535 00:32:09,480 --> 00:32:13,080 Entweder ist sie auf einem Pferd unterwegs oder es gibt kein Netz. 536 00:32:13,120 --> 00:32:14,480 Egal, wir gehen raus. 537 00:32:15,080 --> 00:32:16,440 Und dann? 538 00:32:16,480 --> 00:32:18,160 Auf gut Glück durch den Wald? 539 00:32:18,200 --> 00:32:20,480 Schon mal was von Wildschweinen gehört? 540 00:32:23,880 --> 00:32:25,720 Ich weiß ja nicht, was mit dir ist, 541 00:32:25,760 --> 00:32:28,440 aber ich bin Polizist und habe eine Dienstwaffe. 542 00:32:30,720 --> 00:32:32,080 Alter. 543 00:32:33,920 --> 00:32:35,840 (Pauline) Boah, ist das finster. 544 00:32:36,280 --> 00:32:39,600 Bei Einbruch der Dämmerung ist mit Dunkelheit zu rechnen. 545 00:32:40,760 --> 00:32:42,280 Ja, ist so. 546 00:32:44,520 --> 00:32:45,960 * Kauz ruft. * 547 00:32:46,440 --> 00:32:48,160 * Ast knackt. * 548 00:32:49,000 --> 00:32:50,800 (leise) Pst, leise. 549 00:32:51,680 --> 00:32:54,000 Ich kann nichts dafür, wir sind im Wald. 550 00:32:58,960 --> 00:33:00,840 * Ast knackt. * 551 00:33:01,320 --> 00:33:02,800 * Scharren * 552 00:33:02,840 --> 00:33:05,320 (Pauline) Was war das? - Die Blair-Witch-Hexe. 553 00:33:08,480 --> 00:33:09,680 Weiter. 554 00:33:10,680 --> 00:33:13,720 * spannende Musik * 555 00:33:30,720 --> 00:33:33,280 (Samir) Die sind hier nicht. - Ah, wirklich? 556 00:33:34,080 --> 00:33:37,760 Versuch, sie noch mal zu erreichen. - Hab ich doch schon. Kein Empfang. 557 00:33:41,640 --> 00:33:43,600 Nichts drin. - Okay. 558 00:33:52,200 --> 00:33:54,400 Guck. - Ist die da oben? 559 00:33:56,640 --> 00:33:59,640 * spannende Musik * 560 00:34:04,680 --> 00:34:06,280 (Verena) Warum folgen Sie mir? 561 00:34:08,320 --> 00:34:11,120 (Tamara) Frau Lemischkow. - Wer sind Sie? 562 00:34:11,160 --> 00:34:13,480 Wir sind von der Kriminalpolizei Potsdam. 563 00:34:15,160 --> 00:34:16,720 Nein, nein, nein. 564 00:34:18,160 --> 00:34:19,560 Frau Lemischkow, 565 00:34:19,760 --> 00:34:21,280 was machen Sie hier? 566 00:34:22,360 --> 00:34:24,160 Ich wollte nur meine Ruhe. 567 00:34:26,560 --> 00:34:28,480 Nehmen Sie bitte die Waffe runter, 568 00:34:28,520 --> 00:34:31,520 und dann können wir ganz in Ruhe über alles sprechen. 569 00:34:31,560 --> 00:34:32,880 Vergesst es. 570 00:34:34,640 --> 00:34:36,960 Das ist die Kamera von Lorenz Schliemann. 571 00:34:38,520 --> 00:34:40,640 Haben Sie ihn erschossen, Frau Lemischkow? 572 00:34:40,680 --> 00:34:41,680 Halten Sie den Mund. 573 00:34:43,800 --> 00:34:47,760 Bitte, nehmen Sie die Waffe runter. - Gehen Sie zurück! 574 00:34:47,800 --> 00:34:49,280 Kommen Sie nicht näher! 575 00:34:49,440 --> 00:34:50,480 (leise) Okay. 576 00:34:50,720 --> 00:34:52,760 * Schuss * 577 00:34:55,360 --> 00:34:57,400 (David) Shit. - Da wird geschossen? 578 00:34:57,440 --> 00:34:58,920 Das ist von dahinten. Komm! 579 00:35:03,320 --> 00:35:05,880 (Tamara) Wir wollen Ihnen nur helfen, ja? 580 00:35:07,360 --> 00:35:08,640 Schauen Sie? 581 00:35:09,400 --> 00:35:10,720 Ich... 582 00:35:10,920 --> 00:35:12,640 ...leg jetzt die Waffe ab, ja? 583 00:35:14,200 --> 00:35:17,200 * spannende Musik * 584 00:35:23,280 --> 00:35:27,360 Frau Lemischkow, das ergibt keinen Sinn, wenn jetzt noch jemand stirbt. 585 00:35:29,800 --> 00:35:31,600 Sie können uns vertrauen. 586 00:35:32,320 --> 00:35:34,080 Ich vertraue Ihnen nicht. 587 00:35:34,880 --> 00:35:37,120 Ich vertraue überhaupt niemandem. 588 00:35:38,120 --> 00:35:40,200 Wir wissen, was Sie zu Hause durchmachen. 589 00:35:42,440 --> 00:35:45,440 Das ist auch die Möglichkeit, dem ein Ende zu setzen. 590 00:35:45,480 --> 00:35:48,040 Sie haben keine Ahnung von meinem Leben. 591 00:35:48,080 --> 00:35:50,360 Bitte nehmen Sie die Waffe runter. 592 00:35:52,960 --> 00:35:55,960 * spannende Musik * 593 00:35:59,000 --> 00:36:00,200 Bitte nicht. 594 00:36:01,560 --> 00:36:03,960 Bitte nicht. - Es tut mir so leid. 595 00:36:04,400 --> 00:36:06,160 Ich komme jetzt näher, ja? 596 00:36:06,800 --> 00:36:08,160 Okay. 597 00:36:08,960 --> 00:36:10,320 Okay. 598 00:36:12,960 --> 00:36:14,880 Ich nehme jetzt die Waffe, ja? 599 00:36:15,360 --> 00:36:16,640 Okay. 600 00:36:17,000 --> 00:36:19,080 (Samir) Waffe aus der Hand! Aus der Hand! 601 00:36:19,120 --> 00:36:22,400 Auf den Boden! - Ich habe ihn nicht umgebracht. 602 00:36:24,280 --> 00:36:28,640 Ich war's nicht. - Das klären wir im Kommissariat. 603 00:36:29,040 --> 00:36:30,600 * Sie atmet schnell. * 604 00:36:31,720 --> 00:36:32,840 * Verena schluchzt. * 605 00:36:36,080 --> 00:36:39,080 * seichte Musik * 606 00:36:43,920 --> 00:36:46,040 Wie viel hast du reingemacht? 607 00:36:46,520 --> 00:36:47,720 Drei Löffel. 608 00:36:47,760 --> 00:36:50,040 Heute hättest du vier machen können. 609 00:36:50,080 --> 00:36:53,360 Es kann nicht sein, dass wir zu blöd sind, um Kaffee zu machen. 610 00:36:53,400 --> 00:36:56,360 Ah, hey Jungs. Danke für die Nachtschicht. 611 00:36:56,400 --> 00:36:59,120 Das gibt zwei Sternchen im Klassenbuch. - Danke. 612 00:36:59,160 --> 00:37:01,240 Vielen Dank. Dabei bist du der Oberjäger. 613 00:37:01,280 --> 00:37:04,280 Das kann ich nicht bestreiten, ich wäre gerne dabei gewesen. 614 00:37:04,320 --> 00:37:05,320 Das nächste Mal. 615 00:37:05,360 --> 00:37:07,760 Die KTU hat die Bilder wiederherstellen können. 616 00:37:07,800 --> 00:37:11,440 Ist durchaus überraschend, keine Wilderer und keine Müllentsorgung. 617 00:37:13,760 --> 00:37:16,040 Unser Liebespaar, Lorenz und Verena. 618 00:37:17,880 --> 00:37:21,600 (Tamara) Frau Lemischkow, ein Geständnis kann Ihre Strafe mildern. 619 00:37:23,280 --> 00:37:25,840 Ich habe Lorenz nicht umgebracht. 620 00:37:26,880 --> 00:37:28,520 Das hätte ich nie gekonnt. 621 00:37:30,120 --> 00:37:31,520 Ich habe ihn geliebt. 622 00:37:32,720 --> 00:37:35,840 Es war also mehr als eine Affäre? - So viel mehr. 623 00:37:36,240 --> 00:37:37,920 Wir waren Seelenverwandte. 624 00:37:39,040 --> 00:37:41,600 So jemanden findet man nicht oft im Leben. 625 00:37:42,400 --> 00:37:44,080 Manche Menschen nie. 626 00:37:46,120 --> 00:37:47,600 Sie wissen, wer es war. 627 00:37:54,040 --> 00:37:57,360 Frau Lemischkow, wir wollen Ihnen helfen. 628 00:38:05,480 --> 00:38:08,720 Jochen, mein Mann, der hat von Lorenz und mir Wind bekommen. 629 00:38:09,440 --> 00:38:13,640 Er hat Lorenz gedroht, aber der wollte mich nicht aufgeben. 630 00:38:15,360 --> 00:38:17,400 Dann ist Jochen durchgedreht. 631 00:38:18,920 --> 00:38:20,760 Hat uns aufgelauert. 632 00:38:20,800 --> 00:38:22,160 Im Wald. 633 00:38:25,480 --> 00:38:28,480 * traurige Musik * 634 00:38:33,000 --> 00:38:34,680 Er hat Lorenz erschossen. 635 00:38:37,520 --> 00:38:39,200 Vor meinen Augen. 636 00:38:42,520 --> 00:38:45,520 * traurige Musik * 637 00:39:00,440 --> 00:39:03,800 Jochen hat gesagt, er bringt mich um, wenn ich ihn nicht decke. 638 00:39:05,120 --> 00:39:07,240 Er wollte, dass ich die Kamera vernichte. 639 00:39:07,480 --> 00:39:09,640 Das hab ich nicht übers Herz gebracht. 640 00:39:10,920 --> 00:39:12,560 Deswegen waren Sie im Wald. 641 00:39:13,960 --> 00:39:15,440 Deswegen das Grablicht. 642 00:39:16,160 --> 00:39:18,040 Sie wollten sich verabschieden. 643 00:39:21,080 --> 00:39:23,720 Warum haben Sie Ihren Mann nicht früher verlassen? 644 00:39:26,640 --> 00:39:29,880 Das kann man nicht verstehen, wenn man Jochen nicht kennt. 645 00:39:31,840 --> 00:39:35,400 Er ist ein... Er ist ein sehr dominanter Mensch. 646 00:39:36,520 --> 00:39:38,080 Ein sehr manipulativer. 647 00:39:39,480 --> 00:39:40,760 Gewalttätig. 648 00:39:41,240 --> 00:39:44,600 Er bringt einen dazu, Dinge zu tun, die man eigentlich nicht will. 649 00:39:44,640 --> 00:39:47,880 Dinge, die eigentlich falsch sind, auch wenn man es besser weiß. 650 00:39:52,680 --> 00:39:54,320 Ich schäme mich so. 651 00:39:55,120 --> 00:39:58,480 Sie müssen sich nicht schämen, Ihr Mann sollte sich schämen. 652 00:39:59,800 --> 00:40:03,080 Für mich klingt das nach körperlicher und psychischer Gewalt. 653 00:40:06,520 --> 00:40:08,280 Das hat jetzt hoffentlich ein Ende. 654 00:40:13,160 --> 00:40:14,960 Wollen Sie gegen Ihren Mann aussagen? 655 00:40:17,000 --> 00:40:18,320 Im Zeugenstand? 656 00:40:20,680 --> 00:40:22,720 Wir würden Sie dabei unterstützen. 657 00:40:25,360 --> 00:40:26,480 Ja. 658 00:40:28,680 --> 00:40:31,680 * hoffnungsvolle Musik * 659 00:40:33,160 --> 00:40:34,960 Der Jochen, mein Mann, 660 00:40:37,880 --> 00:40:39,600 der hat Lorenz erschossen. 661 00:40:41,600 --> 00:40:43,040 Sie sind sehr tapfer. 662 00:40:46,880 --> 00:40:49,520 Sorgen Sie dafür, dass er mir nichts tut, ja? 663 00:40:51,640 --> 00:40:54,640 * Musik * 664 00:40:57,880 --> 00:41:00,880 Was wollen Sie schon wieder? Ist Ihnen langweilig, oder was? 665 00:41:00,920 --> 00:41:03,920 Wir freuen uns auch. - Was wird das? 666 00:41:03,960 --> 00:41:05,880 (Samir) Sie sind vorläufig festgenommen 667 00:41:05,920 --> 00:41:08,600 wegen des Verdachts des Mordes an Lorenz Schliemann. 668 00:41:08,640 --> 00:41:10,480 Sie haben das Recht zu schweigen. 669 00:41:10,520 --> 00:41:13,760 Alles, was Sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet. 670 00:41:13,800 --> 00:41:15,040 Das dürft ihr nicht! 671 00:41:15,080 --> 00:41:17,760 Verena? Verena? 672 00:41:18,200 --> 00:41:19,520 Aua. 673 00:41:20,760 --> 00:41:23,760 * Musik * 674 00:41:27,680 --> 00:41:29,600 (alle) Oh. 675 00:41:30,440 --> 00:41:32,920 (Tamara) Mensch, der sieht ja toll aus. - Gut, ne? 676 00:41:32,960 --> 00:41:34,680 Wow. 677 00:41:34,960 --> 00:41:35,960 Also... 678 00:41:37,920 --> 00:41:40,440 Leute, ich muss noch mal drauf zurückkommen, 679 00:41:40,480 --> 00:41:42,840 wie wir euch im Wald gerettet haben: 680 00:41:42,880 --> 00:41:46,640 Auf einer Skala von eins bis zehn, wie cool fandet ihr das? 681 00:41:46,680 --> 00:41:48,560 Elf. - Mindestens. 682 00:41:48,760 --> 00:41:50,160 Ja. 683 00:41:50,480 --> 00:41:54,000 5. Maximal. Ihr habt uns nicht gerettet. 684 00:41:54,440 --> 00:41:57,120 Sie war gerade dabei, die Waffe runterzunehmen. 685 00:41:58,080 --> 00:41:59,400 (Pauline) Ja. 686 00:42:00,400 --> 00:42:02,040 Diplomatie statt Gewalt. 687 00:42:02,760 --> 00:42:05,480 Aber ihr habt den Weg gefunden 688 00:42:05,520 --> 00:42:08,080 und ihr habt euch in den dunklen Wald getraut, 689 00:42:08,120 --> 00:42:10,800 deswegen gibt's von mir einen Tapferkeitspunkt extra. 690 00:42:10,840 --> 00:42:14,360 Also insgesamt dann 6. - Undankbar nennt man das. 691 00:42:14,400 --> 00:42:16,320 Absolute Frechheit. 692 00:42:16,720 --> 00:42:19,640 Nach Jungs wie uns, da müsst ihr lange swipen. 693 00:42:19,680 --> 00:42:22,520 Wahrscheinlich nur mit Premium-Account, hm? - Mindestens. 694 00:42:22,560 --> 00:42:25,840 Ein gelungenes Beispiel für Teamarbeit, oder? 695 00:42:29,200 --> 00:42:32,080 Ähm, wer hat Lust auf einen Absacker? 696 00:42:32,760 --> 00:42:34,600 Ich. (Bernhard) Bin dabei. 697 00:42:34,640 --> 00:42:37,840 Mhm, nee, ich... Ich kann leider nicht. 698 00:42:38,560 --> 00:42:39,960 Komm schon. Ein Bier. 699 00:42:40,400 --> 00:42:43,640 Nee, ich, äh, hab ein Date. - Echt? 700 00:42:43,720 --> 00:42:44,920 Mit wem? 701 00:42:44,960 --> 00:42:47,440 Sag die Anfangsbuchstaben. 702 00:42:48,040 --> 00:42:50,360 Für das Tattoo. - Nee. 703 00:42:50,400 --> 00:42:52,200 Doch, du musst. 704 00:42:54,320 --> 00:42:55,400 Nick. 705 00:42:56,320 --> 00:42:57,440 "PaNick"? 706 00:42:58,680 --> 00:43:01,960 Ist das dein Ernst? - Welcher Ernst jetzt? 707 00:43:31,360 --> 00:43:34,360 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 83615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.