All language subtitles for Puretaboo - Il figlio perfetto Pornografia tabù gratuita - TabooDude
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:05,060
Jessie, please don't go.
2
00:00:05,460 --> 00:00:06,460
Please don't go.
3
00:00:06,620 --> 00:00:09,060
Please don't go. I need you. Please
don't go.
4
00:00:09,420 --> 00:00:10,420
Please don't go.
5
00:00:10,760 --> 00:00:11,760
Look, it's not sex.
6
00:00:11,980 --> 00:00:14,280
It's not sex. It's not sex, okay?
7
00:00:16,520 --> 00:00:19,380
It's not my mom.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,280
It's not my mom. She's just my stepmom.
9
00:00:21,660 --> 00:00:22,660
We're not related.
10
00:00:22,800 --> 00:00:23,800
We're not related.
11
00:00:24,240 --> 00:00:27,500
Stop cheating. It's not sex.
12
00:00:29,580 --> 00:00:31,440
I'm really glad you're coming to meet my
mother.
13
00:00:32,479 --> 00:00:33,480
Thank you.
14
00:00:35,560 --> 00:00:36,560
I'm going to be just fine.
15
00:00:38,380 --> 00:00:42,880
Sorry for making you wait for so long
for dinner.
16
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
It's totally fine.
17
00:00:48,140 --> 00:00:50,620
Thank you.
18
00:00:54,060 --> 00:00:56,760
Thank you so much, honey.
19
00:00:57,100 --> 00:00:59,160
You're such a perfect, perfect son.
20
00:01:00,100 --> 00:01:01,300
I just love you, Adam.
21
00:01:01,520 --> 00:01:02,800
I just really love you.
22
00:01:04,910 --> 00:01:07,350
Jessie, it's a pleasure to meet you.
It's nice to meet you too.
23
00:01:07,930 --> 00:01:10,310
Yeah, I've heard some really lovely
things about you.
24
00:01:10,830 --> 00:01:11,830
Same.
25
00:01:12,270 --> 00:01:13,270
We hope so.
26
00:01:13,370 --> 00:01:14,590
He definitely loves his mother.
27
00:01:14,950 --> 00:01:15,950
He better.
28
00:01:16,310 --> 00:01:17,310
She's a beautiful woman.
29
00:01:17,330 --> 00:01:24,030
Oh, thank you very much. You know, Adam
is such a blessing. I am so fortunate
30
00:01:24,030 --> 00:01:30,110
that he came into my life, you know, as
a young little tot and growing up and
31
00:01:30,110 --> 00:01:31,110
raising him.
32
00:01:31,740 --> 00:01:37,480
He's really developing. He's such a
handsome, amazing, intelligent man.
33
00:01:37,980 --> 00:01:42,100
God, I just love you so much, Adam. Mom,
don't be embracing me.
34
00:01:42,300 --> 00:01:43,900
No. I love you.
35
00:01:44,640 --> 00:01:46,280
Anyway, what about you, sweetheart?
36
00:01:46,940 --> 00:01:52,200
Um, well, I'm going to college for
liberal arts. Oh, Adam, I'm sorry. Could
37
00:01:52,200 --> 00:01:53,700
please, uh, could you please help me?
38
00:01:53,920 --> 00:01:54,920
Yeah.
39
00:01:55,140 --> 00:01:56,140
Thank you.
40
00:01:57,100 --> 00:02:00,940
Uh, we actually met in, um, our
psychology class.
41
00:02:02,830 --> 00:02:04,070
Oh, I'm sorry, psychology?
42
00:02:04,910 --> 00:02:08,669
Yeah, we've been... I don't like to
think of things I don't like for taking.
43
00:02:08,669 --> 00:02:14,590
just wasn't aware of... I like to, you
know... Yeah, you love psychology.
44
00:02:15,450 --> 00:02:16,450
Yeah.
45
00:02:16,850 --> 00:02:21,630
We've spent hours doing a lot of, you
know, footing sessions together.
46
00:02:22,670 --> 00:02:23,670
Oh, my.
47
00:02:23,950 --> 00:02:27,500
Well, you know... One bullpenny takes
his education very seriously.
48
00:02:27,740 --> 00:02:30,760
Oh, I know he does. Sometimes I can't
even get him out of the house. I finally
49
00:02:30,760 --> 00:02:32,560
got him out to go bowling to this bar.
50
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
I'm sorry.
51
00:02:34,920 --> 00:02:36,140
Yeah? Oh, well.
52
00:02:37,180 --> 00:02:38,180
What else?
53
00:02:40,520 --> 00:02:43,100
You're sure? You're sure?
54
00:02:44,640 --> 00:02:46,820
Mom, I got it.
55
00:02:48,060 --> 00:02:51,940
I'm sorry, did you say liberal arts,
correct? Is that the degree you're
56
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
Uh, yes.
57
00:02:54,540 --> 00:02:56,500
What exactly do you plan to do with
that?
58
00:02:57,180 --> 00:03:00,860
It's not like an economic degree like my
son's taking.
59
00:03:01,360 --> 00:03:02,360
Be nice.
60
00:03:02,680 --> 00:03:03,700
Please be nice.
61
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
Okay, honey.
62
00:03:05,740 --> 00:03:06,740
Yeah,
63
00:03:07,560 --> 00:03:09,760
so, I'm sorry, what were you planning?
64
00:03:10,900 --> 00:03:17,520
I was
65
00:03:17,520 --> 00:03:19,320
planning on being a psychologist.
66
00:03:23,560 --> 00:03:24,560
Aren't they lovely?
67
00:03:26,320 --> 00:03:28,220
My little family therapy or something.
68
00:03:30,240 --> 00:03:33,320
You know, I think everybody needs it
from time to time.
69
00:03:33,520 --> 00:03:35,760
Everyone needs someone to talk to about
things.
70
00:03:37,000 --> 00:03:38,620
I would like to have you there.
71
00:03:39,080 --> 00:03:42,380
I would also like to have one more.
72
00:03:43,680 --> 00:03:46,700
Do you need me to cut it for you?
73
00:03:51,690 --> 00:03:58,250
He really takes such great care of me.
He takes great care of me, too. He's
74
00:03:58,250 --> 00:04:01,410
honestly one of the best boyfriends that
I've ever had.
75
00:04:01,910 --> 00:04:03,170
So you've had several.
76
00:04:04,690 --> 00:04:05,890
That's nice to know.
77
00:04:07,850 --> 00:04:08,850
Honey?
78
00:04:10,330 --> 00:04:17,110
You know, this is a really special
recipe that my mother passed down to me,
79
00:04:17,110 --> 00:04:20,390
really hope you enjoy it. Do you cook at
all or do anything?
80
00:04:21,480 --> 00:04:24,700
Yeah, my mother and father both taught
me how to cook.
81
00:04:26,560 --> 00:04:28,720
Nice to grill out with my father.
82
00:04:29,060 --> 00:04:31,580
Honey, you've been working so hard. Why
don't you clean this down?
83
00:04:32,780 --> 00:04:35,300
Take a load off. I got it, Mom. Thank
you.
84
00:04:54,260 --> 00:04:55,740
May I have the excuse to go to the
bathroom?
85
00:04:56,300 --> 00:04:58,040
Absolutely, Jessie. It's right down the
corner.
86
00:05:56,650 --> 00:05:57,650
Where's your mom?
87
00:05:59,590 --> 00:06:01,490
She had to go to the corner market.
88
00:06:02,510 --> 00:06:03,510
Oh, God.
89
00:06:03,810 --> 00:06:04,810
Oh, my goodness.
90
00:06:05,710 --> 00:06:08,010
This is, uh... She's a lot.
91
00:06:09,930 --> 00:06:15,130
Um... I honestly cannot even imagine how
you felt having her.
92
00:06:15,710 --> 00:06:19,570
But I totally get why you were nervous.
93
00:06:20,570 --> 00:06:21,570
It's gonna be okay.
94
00:06:22,470 --> 00:06:23,810
We're gonna get through this.
95
00:06:35,820 --> 00:06:36,820
What the fuck?
96
00:06:39,540 --> 00:06:41,180
Oh my god, you're fucking disgusting.
97
00:06:41,680 --> 00:06:42,900
This isn't what it looks like.
98
00:06:44,400 --> 00:06:45,460
Please don't go.
99
00:06:46,520 --> 00:06:47,600
It's not sex.
100
00:06:48,260 --> 00:06:49,540
It's not fucking not sex.
101
00:06:50,380 --> 00:06:51,380
Okay, okay.
102
00:06:52,280 --> 00:06:58,180
When my dad left, things just got...
Things just got so fucked that I had to
103
00:06:58,180 --> 00:07:01,580
what I could to try to keep some sort of
normalcy in the family with my mom.
104
00:07:01,860 --> 00:07:04,760
And she started having these fits, and
she started...
105
00:07:11,850 --> 00:07:14,830
I just have to do this because it's the
only thing that makes me feel better.
106
00:07:15,050 --> 00:07:18,170
And I've never been able to bring a
woman over here.
107
00:07:19,710 --> 00:07:23,390
But I love you so much, Jesse.
108
00:07:23,930 --> 00:07:25,590
I love you and I need you.
109
00:07:50,860 --> 00:07:51,960
I want to stop. I want to stop.
110
00:08:20,890 --> 00:08:21,890
Go on, Zach.
111
00:09:31,880 --> 00:09:33,500
Are you going to tell her what you told
me?
112
00:10:02,760 --> 00:10:07,180
Mom, I don't think we should be intimate
anymore.
113
00:10:39,250 --> 00:10:43,430
Please don't cry please don't cry
114
00:12:09,640 --> 00:12:13,500
You better fucking prove to me that
she's fucking worth it because I fucking
115
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
give you everything.
116
00:12:15,000 --> 00:12:19,040
I've given you all of my love. You
fucking prove it. You prove it now.
117
00:12:19,040 --> 00:12:20,220
fucking special.
118
00:12:20,640 --> 00:12:24,040
You want to love some other fucking
little whore. Look at her. Look at her.
119
00:12:24,040 --> 00:12:26,120
at her. Do it fucking now. Do it fucking
now. Oh,
120
00:12:27,900 --> 00:12:28,900
really?
121
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
Really?
122
00:12:31,620 --> 00:12:32,620
That's all you want?
123
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
That's all you want?
124
00:12:43,020 --> 00:12:44,940
I'll miss you. I'll miss you. I'll miss
you.
125
00:14:35,310 --> 00:14:36,670
I love her so much. What did you fucking
do?
126
00:15:04,000 --> 00:15:07,100
What happened? Are you going to take
care of her while you take care of me?
127
00:15:07,380 --> 00:15:08,720
What am I going to do with her?
128
00:15:09,240 --> 00:15:11,800
Do you want everybody to be happy? Are
you enjoying that?
129
00:15:12,260 --> 00:15:17,340
Are you enjoying that? Are you enjoying
that? Are you enjoying that?
130
00:15:18,200 --> 00:15:19,860
Are you enjoying that? Are you enjoying
that?
131
00:15:20,380 --> 00:15:22,040
Are you enjoying that? Are you enjoying
that? Are you enjoying that?
132
00:15:22,320 --> 00:15:23,320
Are you enjoying that? Are you enjoying
that?
133
00:15:27,080 --> 00:15:31,880
Are you enjoying that?
134
00:15:58,320 --> 00:16:00,440
Look at her. Look at her fucking on
your...
135
00:16:02,990 --> 00:16:05,630
I just want you to see how much she
loves me, Mom.
136
00:16:06,730 --> 00:16:07,730
Oh, really?
137
00:16:07,830 --> 00:16:10,890
Really? Yeah, yeah. She really fucking
loves you, yeah.
138
00:16:11,750 --> 00:16:15,010
She's not even... She's not good enough
for you. She's not even, like... She's
139
00:16:15,010 --> 00:16:16,890
not pure. She's nothing. She's nothing.
140
00:16:19,390 --> 00:16:21,790
I can't believe it. I can't believe it.
141
00:16:22,390 --> 00:16:23,870
I can't believe it. I can't believe it.
142
00:16:24,190 --> 00:16:29,130
I've been torn apart by everything and
now this.
143
00:16:29,330 --> 00:16:30,330
Like, you just...
144
00:16:50,670 --> 00:16:55,470
fucking everything my fucking everything
that you're right everything what am i
145
00:16:55,470 --> 00:16:56,690
gonna fucking do without
146
00:17:29,960 --> 00:17:30,960
She loves me.
147
00:20:05,870 --> 00:20:07,750
You want to talk to her in front of me?
148
00:20:08,130 --> 00:20:09,130
Come on, come on.
149
00:20:09,370 --> 00:20:11,650
Let's see. Let's see how much you do if
I can never.
150
00:20:12,330 --> 00:20:13,330
Let's see.
151
00:20:43,690 --> 00:20:44,690
Good morning.
152
00:22:40,680 --> 00:22:41,680
Thank you.
153
00:36:49,480 --> 00:36:50,480
Is that what you fucking...
154
00:39:33,360 --> 00:39:35,120
I can tell you love. I'm telling you
love right now.
10926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.