All language subtitles for Hunter S01E19 Sniper.WEBRip x264 [i_c].NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,890 --> 00:00:05,706 WE GOT OURSELVES A SNIPER HERE. 2 00:00:05,730 --> 00:00:07,436 GET OUT OF MY WAY, LOUIS. 3 00:00:07,460 --> 00:00:10,236 DON'T BE CRAZY, DENNIS. GIVE IT TO ME. 4 00:00:10,260 --> 00:00:11,806 I'M SEYMOUR ROBBINS. 5 00:00:11,830 --> 00:00:13,466 INTERNAL REVENUE SERVICE. 6 00:00:13,490 --> 00:00:15,206 THIS WHOLE THING STINKS. 7 00:00:15,230 --> 00:00:16,760 POLICE! HOLD IT! 8 00:00:20,230 --> 00:00:23,106 HE WANTS MY RECORDS FOR THE LAST 3 YEARS. 9 00:00:23,130 --> 00:00:25,406 3 YEARS! I DON'T EVEN KNOW 10 00:00:25,430 --> 00:00:27,366 WHERE MY RECORDS ARE FOR THE LAST WEEK, MAN! 11 00:00:27,390 --> 00:00:29,430 HOW AM I SUPPOSED TO TURN UP 3 YEARS? 12 00:00:32,890 --> 00:00:34,336 HE'S ONLY KILLED 10 WOMEN. 13 00:00:34,360 --> 00:00:36,236 WELL, HE'S ZEROING IN ON NUMBER 11, 14 00:00:36,260 --> 00:00:38,136 AND, McCALL, I THINK IT'S YOU. 15 00:00:38,160 --> 00:00:39,560 HIT THE DECK, McCALL! 16 00:00:41,790 --> 00:00:43,706 WHY CAN'T YOU LEARN NOT TO MAKE WAVES? 17 00:00:43,730 --> 00:00:46,430 BECAUSE I WANT TO DO IT RIGHT. 18 00:01:41,490 --> 00:01:43,660 WORKS FOR ME. 19 00:01:48,790 --> 00:01:50,636 ♪ WONDER ♪ 20 00:01:50,660 --> 00:01:54,560 ♪ WHEN THINGS GOT SO BAD ♪ 21 00:01:56,430 --> 00:02:03,430 ♪ OH, BUT WHAT HAPPENED TO THE WORLD WE HAD? ♪ 22 00:02:04,960 --> 00:02:09,636 ♪ WELL, WE USED TO BE THE FREE ♪ 23 00:02:09,660 --> 00:02:12,736 ♪ WELCOME ALL WE SEE ♪ 24 00:02:12,760 --> 00:02:17,306 ♪ NO MATTER WHO YOU'D BE ♪ 25 00:02:17,330 --> 00:02:19,806 ♪ PEOPLE USED TO SEE THE FACE ♪ 26 00:02:21,760 --> 00:02:26,166 ♪ OH, BUT NOW WE SHOOT FROM SPACE... ♪ 27 00:02:26,190 --> 00:02:28,066 NO. 28 00:02:30,730 --> 00:02:34,606 ♪ PEOPLE TURNED TO ASH ♪ 29 00:02:34,630 --> 00:02:38,606 ♪ NEVER KNOWING WHEN THEY'RE HOME ♪ 30 00:02:38,630 --> 00:02:41,606 ♪ OH, GUESS YOU'RE ON YOUR OWN ♪ 31 00:02:41,630 --> 00:02:42,866 Woman: NO. 32 00:02:42,890 --> 00:02:46,566 ♪ BROTHER, YOU'RE NOT ALONE ♪ 33 00:02:46,590 --> 00:02:49,060 ♪ I CAN'T STOP ♪ 34 00:02:50,760 --> 00:02:53,630 ♪ WE CAN'T STOP ♪ 35 00:02:55,090 --> 00:02:56,966 ♪ YOU CAN'T STOP ♪ 36 00:02:56,990 --> 00:03:03,060 ♪ THE END OF THE WORLD ♪ 37 00:03:03,760 --> 00:03:05,990 ♪ I CAN'T STOP ♪ 38 00:03:07,660 --> 00:03:10,460 ♪ WE CAN'T STOP ♪ 39 00:03:11,990 --> 00:03:14,036 ♪ YOU CAN'T STOP ♪ 40 00:03:14,060 --> 00:03:18,066 ♪ THE END OF THE WORLD ♪ 41 00:03:18,090 --> 00:03:22,030 ♪ THE END OF THE WORLD ♪ 42 00:03:23,290 --> 00:03:25,766 ♪ PEOPLE... ♪ 43 00:04:00,130 --> 00:04:02,566 Man: WE WERE JUST STANDING THERE. 44 00:04:02,590 --> 00:04:04,506 ALL OF A SUDDEN, SHE JERKS HER HEAD AWAY, 45 00:04:04,530 --> 00:04:08,630 AND... AND SHE JUST GOES LIMP IN MY ARMS. 46 00:04:09,530 --> 00:04:11,336 I THOUGHT SHE WAS HAVING SOME KIND OF FIT 47 00:04:11,360 --> 00:04:12,436 OR SOMETHING. 48 00:04:12,460 --> 00:04:16,506 AND I DIDN'T KNOW UNTIL I SAW THE BLOOD. 49 00:04:16,530 --> 00:04:18,566 YOU NEVER HEARD THE SHOT? 50 00:04:18,590 --> 00:04:19,636 NO. 51 00:04:19,660 --> 00:04:21,606 AND YOU DIDN'T SEE ANYONE? 52 00:04:21,630 --> 00:04:23,366 NO. 53 00:04:23,390 --> 00:04:25,166 NO, BUT I KNOW WHO DID IT. 54 00:04:25,190 --> 00:04:27,006 IT WAS THAT CREEP SHE USED TO GO OUT WITH, 55 00:04:27,030 --> 00:04:29,106 BRAD WAKELY. THAT'S THE GUY WHO DID IT. 56 00:04:29,130 --> 00:04:30,336 YOU SAID YOU NEVER SAW ANYBODY. 57 00:04:30,360 --> 00:04:32,466 NO, I DON'T NEED TO. I KNOW HE DID IT! 58 00:04:32,490 --> 00:04:34,106 YOU SEE, WHEN SHE GAVE HIM THE WORD 59 00:04:34,130 --> 00:04:36,966 THAT THEY WERE OVER, HE GOT REAL CRAZY. 60 00:04:36,990 --> 00:04:38,106 HE GOT REAL MEAN. 61 00:04:38,130 --> 00:04:40,606 HE SAID HE WAS GONNA GET HER GOOD. 62 00:04:40,630 --> 00:04:41,607 YOU DON'T HAPPEN TO HAVE AN ADDRESS 63 00:04:41,631 --> 00:04:42,666 ON THIS WAKELY GUY, DO YOU? 64 00:04:42,690 --> 00:04:44,606 I THINK CHERYL SAID HE LIVED IN SILVER LAKE. 65 00:04:44,630 --> 00:04:45,836 I DON'T HAVE A STREET. 66 00:04:45,860 --> 00:04:48,306 THE SHOT CAME FROM UP THERE ON THAT KNOLL, CAPTAIN. 67 00:04:48,330 --> 00:04:49,936 I FOUND THIS. 68 00:04:49,960 --> 00:04:52,636 NATO ROUND... 223 CALIBER. 69 00:04:52,660 --> 00:04:54,206 AH, IT COULD'VE BEEN SOME KID, 70 00:04:54,230 --> 00:04:56,166 SNEAKED HIS OLD MAN'S RIFLE OUT OF THE HOUSE, 71 00:04:56,190 --> 00:04:58,106 TOOK A POTSHOT AT A RABBIT. 72 00:04:58,130 --> 00:04:59,406 BEEN A LOT OF COMPLAINTS 73 00:04:59,430 --> 00:05:00,636 ABOUT KIDS HUNTING IN THESE HILLS. 74 00:05:00,660 --> 00:05:02,566 HEY, I'M TELLIN' YOU, IT'S NOT SOME KID! 75 00:05:02,590 --> 00:05:04,036 IT'S THIS GUY WAKELY! 76 00:05:04,060 --> 00:05:05,366 THIS WASN'T AN ACCIDENT. 77 00:05:05,390 --> 00:05:06,636 THIS GUY KNEW WHAT HE WAS DOING. 78 00:05:06,660 --> 00:05:08,136 HE EVEN CLEARED AWAY THE BRUSH 79 00:05:08,160 --> 00:05:10,336 TO GET A GOOD LINE DOWN HERE OF THE GIRL. 80 00:05:10,360 --> 00:05:12,006 THAT'S ABOUT A DOWNHILL SHOT 81 00:05:12,030 --> 00:05:14,666 OF 300, MAYBE 350 YARDS. 82 00:05:14,690 --> 00:05:15,966 THIS GUY WASN'T USING 83 00:05:15,990 --> 00:05:17,466 YOUR STANDARD G.I. WEAPON. 84 00:05:17,490 --> 00:05:20,236 HE WAS USING A MODIFIED RIFLE WITH A SCOPE. 85 00:05:20,260 --> 00:05:22,306 WE GOT OURSELVES A SNIPER HERE. 86 00:05:22,330 --> 00:05:25,290 HUNTER, LET ME TALK WITH YOU A MINUTE. 87 00:05:28,160 --> 00:05:30,766 LOOK, YOU BE DAMN CAREFUL WHO YOU SAY THAT TO. 88 00:05:30,790 --> 00:05:33,606 IF I READ, HEAR, OR SEE ONE WORD, ONE WORD ABOUT 89 00:05:33,630 --> 00:05:35,366 THERE BEING A SNIPER IN CHANDLER PARK, 90 00:05:35,390 --> 00:05:36,566 I'M GONNA HAVE YOUR LIVER, 91 00:05:36,590 --> 00:05:38,036 ALONG WITH YOUR BADGE. YOU GOT ME? 92 00:05:38,060 --> 00:05:39,136 SO, WHAT DO YOU WANT ME TO DO, 93 00:05:39,160 --> 00:05:41,306 GO LOOKING FOR THIS LITTLE KID WITH A BB GUN? 94 00:05:41,330 --> 00:05:43,366 HEY, LOOK, HUNTER, WE'RE ALL IN IT 95 00:05:43,390 --> 00:05:45,666 RIGHT UP TO OUR NOSES, HUH? ALL OF US. 96 00:05:45,690 --> 00:05:47,806 WELL, WHY CAN'T YOU LEARN NOT TO MAKE WAVES? 97 00:05:47,830 --> 00:05:50,666 BECAUSE I WANT TO DO IT RIGHT. 98 00:05:50,690 --> 00:05:52,506 SEE IF WAKELY WAS IN THE SERVICE, 99 00:05:52,530 --> 00:05:54,106 AND IF HE QUALIFIED FOR WEAPONS, 100 00:05:54,130 --> 00:05:55,966 AND IF HE DID, WHAT HIS RATINGS WERE. 101 00:05:55,990 --> 00:05:57,590 ALREADY ON IT. 102 00:05:59,060 --> 00:06:01,266 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 103 00:06:01,290 --> 00:06:02,836 YOU'RE SERGEANT RICK HUNTER? 104 00:06:02,860 --> 00:06:03,966 YEAH, WHAT THE HELL YOU DOING 105 00:06:03,990 --> 00:06:04,967 GOING THROUGH MY FILES? 106 00:06:04,991 --> 00:06:07,266 I'M SEYMOUR ROBBINS... 107 00:06:07,290 --> 00:06:09,306 INTERNAL REVENUE SERVICE. 108 00:06:09,330 --> 00:06:10,966 WELL, I'M GONNA GO CHECK 109 00:06:10,990 --> 00:06:13,366 ON THOSE FILES. SEE YOU LATER. 110 00:06:13,390 --> 00:06:14,806 WE HAVE SOME PROBLEMS 111 00:06:14,830 --> 00:06:16,336 WITH YOUR INCOME TAX RETURNS 112 00:06:16,360 --> 00:06:19,460 FROM 1980 THROUGH 1983. 113 00:06:20,430 --> 00:06:23,006 1980? THAT'S... THAT'S 5 YEARS AGO. 114 00:06:23,030 --> 00:06:25,866 McCALL, WHAT'S GOING ON IN THERE? 115 00:06:25,890 --> 00:06:28,806 HE'S BEING AUDITED BY THE IRS. 116 00:06:28,830 --> 00:06:30,266 WHAT A SHAME. 117 00:06:30,290 --> 00:06:32,766 HA HA HA HA HA HA! 118 00:06:32,790 --> 00:06:35,966 ON APRIL 27, 1980, YOU DEDUCTED, 119 00:06:35,990 --> 00:06:39,636 AS AN UNREIMBURSED BUSINESS EXPENSE, 120 00:06:39,660 --> 00:06:44,166 A PAYMENT OF $10 TO HARRY... THENOSE. 121 00:06:44,190 --> 00:06:45,436 WHAT WAS THAT FOR? 122 00:06:45,460 --> 00:06:47,006 THENOSE... HARRY THENOSE... 123 00:06:47,030 --> 00:06:49,890 UM... LET ME SEE THAT. 124 00:06:51,630 --> 00:06:53,466 OH, NO, NOT HARRY THENOSE. 125 00:06:53,490 --> 00:06:55,406 HARRY THE NOSE. HE'S A COCAINE ADDICT. 126 00:06:55,430 --> 00:06:57,866 HE SELLS DRUGS FOR A LIVING. 127 00:06:57,890 --> 00:06:59,806 YOU BOUGHT DRUGS AND DEDUCTED IT 128 00:06:59,830 --> 00:07:01,136 AS A BUSINESS EXPENSE? 129 00:07:01,160 --> 00:07:03,206 NO, NOT DRUGS. INFORMATION. 130 00:07:03,230 --> 00:07:04,990 AH, INFORMATION. 131 00:07:05,830 --> 00:07:08,206 AND WHY DIDN'T YOU JUST USE 132 00:07:08,230 --> 00:07:10,836 THE, UH, POLICE DEPARTMENT FILES? 133 00:07:10,860 --> 00:07:12,066 OR THE COMPUTER? 134 00:07:12,090 --> 00:07:15,306 I UNDERSTAND THE CITY HAS INVESTED MILLIONS OF DOLLARS 135 00:07:15,330 --> 00:07:18,006 IN A HIGHLY SOPHISTICATED MAINFRAME SYSTEM. 136 00:07:18,030 --> 00:07:20,406 SOMETIMES YOU HAVE TO GET INFORMATION VERY QUICKLY. 137 00:07:20,430 --> 00:07:22,336 NOW, I DON'T HAVE TIME TO COME BACK TO MY DESK 138 00:07:22,360 --> 00:07:24,306 AND GO THROUGH MY FILES, SUCH AS YOU'RE DOING, 139 00:07:24,330 --> 00:07:26,666 OR HIT THE COMPUTER FOR MY INFORMATION. 140 00:07:26,690 --> 00:07:29,236 I'VE GOT TO GET IT FROM THE PLAYERS RIGHT ON THE STREET. 141 00:07:29,260 --> 00:07:31,136 JUST A SECOND. 142 00:07:31,160 --> 00:07:32,690 CAPTAIN? 143 00:07:33,560 --> 00:07:36,266 THEY'LL TELL YOU ALL ABOUT THIS. 144 00:07:36,290 --> 00:07:38,366 THIS IS MR... 145 00:07:38,390 --> 00:07:39,936 ROBBINS... SEYMOUR T. 146 00:07:39,960 --> 00:07:42,336 Hunter: MR. ROBBINS IS WITH THE IRS. 147 00:07:42,360 --> 00:07:44,406 OH, SO I UNDERSTAND. 148 00:07:44,430 --> 00:07:46,706 I TRUST SERGEANT HUNTER HERE ISN'T GIVING YOU 149 00:07:46,730 --> 00:07:48,436 ANY TROUBLE REGARDING HIS TAXES. 150 00:07:48,460 --> 00:07:49,936 I DON'T WANT YOU TO TAKE IT EASY ON HIM 151 00:07:49,960 --> 00:07:51,536 JUST BECAUSE HE'S A POLICE OFFICER. 152 00:07:51,560 --> 00:07:53,206 OH, I WOULDN'T DO THAT. 153 00:07:53,230 --> 00:07:55,836 GOOD. GOOD. WE MUST ALL CARRY 154 00:07:55,860 --> 00:07:57,536 OUR SHARE OF THE BURDEN. 155 00:07:57,560 --> 00:07:59,006 Robbins: UH, JUST A MOMENT, CAPTAIN. 156 00:07:59,030 --> 00:08:00,007 SURE. 157 00:08:00,031 --> 00:08:01,836 IS IT TRUE THAT POLICE OFFICERS 158 00:08:01,860 --> 00:08:03,660 PAY CRIMINALS FOR INFORMATION? 159 00:08:05,960 --> 00:08:08,236 WELL, UH, THERE ARE SOME OCCASIONS 160 00:08:08,260 --> 00:08:10,366 WHEN THAT MIGHT BE NECESSARY, YES. 161 00:08:10,390 --> 00:08:12,236 AND THE POLICE DEPARTMENT CONDONES IT? 162 00:08:12,260 --> 00:08:14,836 WELL, PERHAPS NOT OFFICIALLY, 163 00:08:14,860 --> 00:08:16,906 BUT IT'S ALWAYS BEEN AN ACCEPTED PRACTICE 164 00:08:16,930 --> 00:08:18,536 AS LONG AS I CAN REMEMBER. 165 00:08:18,560 --> 00:08:20,836 WITHIN VERY CERTAIN LIMITATIONS, OF COURSE. 166 00:08:20,860 --> 00:08:23,036 Robbins: YOU SAY THAT PAYING POLICE INFORMANTS 167 00:08:23,060 --> 00:08:25,936 IS A MATTER OF ACCEPTED POLICY. 168 00:08:25,960 --> 00:08:28,566 DOES THAT MEAN YOU DO IT, CAPTAIN? 169 00:08:28,590 --> 00:08:30,266 WELL, ON OCCASION, YEAH. 170 00:08:30,290 --> 00:08:32,006 BUT, AS I SAID BEFORE, 171 00:08:32,030 --> 00:08:34,606 WITHIN VERY, VERY NARROW PARAMETERS. 172 00:08:34,630 --> 00:08:38,006 AND YOU DEDUCTED THESE PAYMENTS TO CRIMINALS 173 00:08:38,030 --> 00:08:39,836 FROM YOUR INCOME TAX RETURNS 174 00:08:39,860 --> 00:08:43,830 UNDER UNREIMBURSED BUSINESS EXPENSES, I ASSUME? 175 00:08:45,030 --> 00:08:47,206 YOU STUCK THE CAPTAIN WITH THAT IRS GUY? 176 00:08:47,230 --> 00:08:49,066 WHAT ARE YOU, SUICIDAL? 177 00:08:49,090 --> 00:08:51,566 WELL, I FIGURE IF HE HASN'T KILLED ME BY NOW, RIGHT? 178 00:08:51,590 --> 00:08:53,706 OH, BY THE WAY, YOU DID A VERY EXCELLENT JOB 179 00:08:53,730 --> 00:08:55,536 OF GETTING ALL THAT INFORMATION ON WAKELY 180 00:08:55,560 --> 00:08:56,666 SO QUICKLY. 181 00:08:56,690 --> 00:08:58,706 WELL, IT WASN'T LIKE HE WAS TRYING TO HIDE. 182 00:08:58,730 --> 00:09:00,706 HE'S LISTED RIGHT THERE IN THE PHONE BOOK. 183 00:09:00,730 --> 00:09:02,766 HE EVEN GAVE HIS RIGHT NAME AND ADDRESS 184 00:09:02,790 --> 00:09:04,306 WHEN HE WAS PULLED OVER AND TICKETED 185 00:09:04,330 --> 00:09:07,636 FOR SPEEDING LAST MONTH. AND HE EVEN PAID THE FINE. 186 00:09:07,660 --> 00:09:09,266 SO, WHAT YOU'RE SAYING IS, 187 00:09:09,290 --> 00:09:11,006 THIS GUY IS A SOLID CITIZEN? 188 00:09:11,030 --> 00:09:13,506 AN OLD COP I ONCE WORKED WITH 189 00:09:13,530 --> 00:09:15,336 RIGHT AFTER I GOT OUT OF THE ACADEMY 190 00:09:15,360 --> 00:09:17,666 ONCE TOLD ME THAT A SOLID CITIZEN 191 00:09:17,690 --> 00:09:20,266 IS SOMEBODY WHO HASN'T BEEN CAUGHT YET. 192 00:09:20,290 --> 00:09:22,306 WHAT? MY OLD MAN TOLD ME THAT 193 00:09:22,330 --> 00:09:25,090 WHEN I WAS 4 YEARS OLD. 194 00:09:28,560 --> 00:09:32,090 Man on speaker: ALL RIGHT, WAKELY. YOU'RE NEXT. GO. 195 00:09:51,790 --> 00:09:53,766 HE'S A HELL OF A SHOT, THIS GUY. 196 00:09:53,790 --> 00:09:55,736 YEAH, HE'S ONLY GOT ONE LITTLE PROBLEM... 197 00:09:55,760 --> 00:09:59,160 HE SHOOTS AT EVERYTHING. COPS, PEDESTRIANS. 198 00:10:01,090 --> 00:10:02,590 KIDS. 199 00:10:06,390 --> 00:10:08,306 Man on speaker: NICE GOING, HOTSHOT. 200 00:10:08,330 --> 00:10:10,306 YOU JUST KILLED 3 POLICEMEN, 201 00:10:10,330 --> 00:10:11,906 2 INNOCENT BYSTANDERS, 202 00:10:11,930 --> 00:10:13,666 AND A WOMAN AND HER BABY. 203 00:10:13,690 --> 00:10:15,806 YEAH, WELL, THEY SHOULD'VE KEPT THEIR HEADS DOWN! 204 00:10:15,830 --> 00:10:19,066 WELL, MAYBE YOU OUGHT TO PULL YOURS OUT, WAKELY. 205 00:10:19,090 --> 00:10:20,336 NOW, PICK UP YOUR BRASS. 206 00:10:20,360 --> 00:10:22,236 THE REST OF YOU GUYS POLICE THE AREA. 207 00:10:22,260 --> 00:10:25,230 PICK UP ANYTHING THAT'S NOT GROWING. 208 00:10:31,390 --> 00:10:33,506 ROBERT WAKELY? 209 00:10:33,530 --> 00:10:35,136 WHO'S ASKING? 210 00:10:35,160 --> 00:10:36,836 SERGEANT HUNTER AND SERGEANT McCALL. 211 00:10:36,860 --> 00:10:39,436 WE'RE WITH HOMICIDE. 212 00:10:39,460 --> 00:10:42,066 SO, WHAT DO YOU WANT WITH ME? 213 00:10:42,090 --> 00:10:44,306 TALK TO US ABOUT CHERYL GREEN. 214 00:10:44,330 --> 00:10:45,866 SHE'S A LYIN'... 215 00:10:45,890 --> 00:10:48,766 DOUBLE-DEALIN' LITTLE TRAMP JUST LIKE THE REST OF YOU. 216 00:10:48,790 --> 00:10:51,060 YEAH, WELL, SHE'S DIFFERENT. SHE'S DEAD. 217 00:10:56,130 --> 00:10:57,566 AREN'T YOU A LITTLE CURIOUS 218 00:10:57,590 --> 00:10:58,736 ABOUT HOW SHE DIED? 219 00:10:58,760 --> 00:11:00,536 MAYBE HE ALREADY KNOWS. 220 00:11:00,560 --> 00:11:02,436 WHY DON'T YOU TALK TO US, SOLDIER? 221 00:11:02,460 --> 00:11:03,506 Sergeant: HEY, HEY, HEY. 222 00:11:03,530 --> 00:11:05,536 THIS MAN'S GOT A LOT OF WORK TO DO. 223 00:11:05,560 --> 00:11:07,066 WHY DON'T YOU LEAVE HIM ALONE? 224 00:11:07,090 --> 00:11:08,366 WELL, WE'RE THE POLICE. 225 00:11:08,390 --> 00:11:10,766 THAT WOMAN WAS SHOT TO DEATH, WAKELY. 226 00:11:10,790 --> 00:11:13,836 Sergeant: HOLD IT, KID. DON'T SAY A WORD. 227 00:11:13,860 --> 00:11:15,266 YOU CHARGING HIM OR WHAT? 228 00:11:15,290 --> 00:11:16,666 WELL, WHO ARE YOU, AN ATTORNEY? 229 00:11:16,690 --> 00:11:17,736 WHY DON'T YOU BUTT OUT? 230 00:11:17,760 --> 00:11:18,806 HE'S IN MY OUTFIT, 231 00:11:18,830 --> 00:11:20,466 AND I'M GONNA TAKE CARE OF HIM. 232 00:11:20,490 --> 00:11:21,536 NOW, TRUST ME, KID. 233 00:11:21,560 --> 00:11:22,906 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING 234 00:11:22,930 --> 00:11:23,867 WITHOUT A LAWYER. 235 00:11:23,891 --> 00:11:25,036 YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 236 00:11:25,060 --> 00:11:26,936 SERGEANT, YOU'RE COMPLICATING MATTERS. 237 00:11:26,960 --> 00:11:28,836 I JUST WANTED THE KID TO KNOW WHAT'S IN THE BOOK. 238 00:11:28,860 --> 00:11:31,466 WANT TO GO BY THE BOOK? OK. 239 00:11:31,490 --> 00:11:32,766 WE FOUND THIS MAN IN POSSESSION 240 00:11:32,790 --> 00:11:34,406 OF A WEAPON OF THE SAME CALIBER 241 00:11:34,430 --> 00:11:36,106 THAT WAS USED TO KILL HIS EX-GIRLFRIEND 242 00:11:36,130 --> 00:11:37,906 CHERYL GREEN. 243 00:11:37,930 --> 00:11:40,366 NOW, THIS CARTRIDGE WAS FIRED FROM THAT WEAPON. 244 00:11:40,390 --> 00:11:42,206 THAT STILL DON'T PROVE THAT HE DID IT. 245 00:11:42,230 --> 00:11:44,536 NO, YOU'RE RIGHT. IT DOESN'T PROVE THAT. 246 00:11:44,560 --> 00:11:45,936 BUT IT'S EVIDENCE. 247 00:11:45,960 --> 00:11:48,136 NOW, LOOK, WE CAN TAKE YOU DOWNTOWN. 248 00:11:48,160 --> 00:11:50,066 WE CAN HOLD YOU FOR 48 HOURS ON SUSPICION 249 00:11:50,090 --> 00:11:51,766 WHILE WE HAVE THE LAB CHECK THIS OUT, 250 00:11:51,790 --> 00:11:54,906 THE RIFLE, ANYTHING ELSE WE WANT TO TURN UP. 251 00:11:54,930 --> 00:11:56,406 THAT THE WAY YOU WANT TO RUN IT, WAKELY? 252 00:11:56,430 --> 00:11:58,036 DON'T LET 'EM SNOW YOU, KID. 253 00:11:58,060 --> 00:12:00,566 I HAVEN'T SEEN CHERYL SINCE WE BROKE UP. 254 00:12:00,590 --> 00:12:02,806 I HAVEN'T TALKED TO HER, HAVEN'T SEEN HER, ANYTHING. OK? 255 00:12:02,830 --> 00:12:04,106 WELL, THE GUY THAT SHE USED TO GO WITH 256 00:12:04,130 --> 00:12:05,266 SAID YOU TOOK THIS THING PRETTY HARD. 257 00:12:05,290 --> 00:12:06,306 YOU EVEN THREATENED HER LIFE. 258 00:12:06,330 --> 00:12:07,806 NOW, WAIT A MINUTE HERE. 259 00:12:07,830 --> 00:12:09,836 THIS GUY DOESN'T KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT, ALL RIGHT? 260 00:12:09,860 --> 00:12:13,406 NOW, YOU KNOW WHEN A GUY IS CRAZY ABOUT A DAME, 261 00:12:13,430 --> 00:12:15,336 SPENDS ALL HIS MONEY ON HER, 262 00:12:15,360 --> 00:12:17,266 AND THEY STAY TOGETHER FOR YEARS. 263 00:12:17,290 --> 00:12:19,166 AND ALL OF A SUDDEN, OUT OF THE BLUE, 264 00:12:19,190 --> 00:12:21,436 SHE SAYS, "I'M LEAVING YOU FOR SOMEBODY ELSE." 265 00:12:21,460 --> 00:12:24,206 MAKES YOU MAD. HURTS YOU. 266 00:12:24,230 --> 00:12:25,636 AND SOMETIMES YOU SAY THINGS 267 00:12:25,660 --> 00:12:27,066 THAT YOU DON'T REALLY MEAN. 268 00:12:27,090 --> 00:12:29,066 NOW, WHO THE HELL'S GOING WITH THIS GIRL, 269 00:12:29,090 --> 00:12:31,066 YOU OR HIM? WHY DON'T YOU LET HIM TALK? 270 00:12:31,090 --> 00:12:32,236 NO, THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT. 271 00:12:32,260 --> 00:12:34,066 IT WENT DOWN JUST THAT WAY. SARGE IS RIGHT. 272 00:12:34,090 --> 00:12:36,206 YOU STILL LIVE AT THAT SILVER LAKE ADDRESS, DO YOU? 273 00:12:36,230 --> 00:12:37,236 YEAH, THAT'S RIGHT. 274 00:12:37,260 --> 00:12:39,136 STILL WORK FOR M AND R CONSTRUCTION COMPANY? 275 00:12:39,160 --> 00:12:40,306 YEAH, YEAH, YEAH. 276 00:12:40,330 --> 00:12:42,306 YOU GET THAT FEELING TO MAKE A BIG MOVE, 277 00:12:42,330 --> 00:12:44,760 WHY DON'T YOU GIVE ME A CALL, HUH? 278 00:12:47,860 --> 00:12:49,336 HEY. 279 00:12:49,360 --> 00:12:51,136 HEY, HOLD UP. 280 00:12:51,160 --> 00:12:53,466 I JUST THINK YOU OUGHT TO KNOW THAT, UH, 281 00:12:53,490 --> 00:12:55,836 THAT KID OVER THERE AIN'T NO LOUSY DRAFT-DODGER 282 00:12:55,860 --> 00:12:58,906 THAT JOINED THE GUARD JUST TO STAY OUT OF NAM. 283 00:12:58,930 --> 00:13:01,006 THAT KID'S HAD A REAL ROUGH WAR. 284 00:13:01,030 --> 00:13:03,990 THAT'S NOT GONNA BUY HIM ANYTHING. 285 00:13:05,030 --> 00:13:07,030 YOU SHOULD KNOW THAT BY NOW. 286 00:13:17,760 --> 00:13:19,136 OH, WHEN WE GET BACK TO THE PRECINCT, 287 00:13:19,160 --> 00:13:20,806 WHY DON'T YOU RUN WAKELY AGAIN 288 00:13:20,830 --> 00:13:22,206 AND SEE IF YOU CAN COME UP 289 00:13:22,230 --> 00:13:24,106 WITH ANY TYPE OF PSYCHIATRIC HISTORY. 290 00:13:24,130 --> 00:13:26,706 IOUGHT TO RUN HIM? WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 291 00:13:26,730 --> 00:13:28,866 ARE YOU ALLERGIC TO FILES ALL OF A SUDDEN? 292 00:13:28,890 --> 00:13:30,236 NO, I WANT TO RUN BY 293 00:13:30,260 --> 00:13:32,760 THE NATIONAL GUARD ARMORY FOR A MINUTE. 294 00:13:33,890 --> 00:13:35,636 LOOK, ALL RIGHT, I DON'T WANT TO GO BACK 295 00:13:35,660 --> 00:13:36,906 TO THE PRECINCT JUST YET, 296 00:13:36,930 --> 00:13:39,366 NOT WHILE THAT IRS BLOODSUCKING CREATURE 297 00:13:39,390 --> 00:13:40,367 IS STILL THERE. 298 00:13:40,391 --> 00:13:41,690 HE'S OUT TO DRAIN ME DRY. 299 00:14:03,430 --> 00:14:05,106 YEAH, THAT'S BOB WAKELY. 300 00:14:05,130 --> 00:14:06,806 HE'S THE BEST SHOT ON THE TEAM, 301 00:14:06,830 --> 00:14:08,766 MAYBE IN THE STATE. 302 00:14:08,790 --> 00:14:10,866 YOU THINK WAKELY WOULD HAVE ANY TROUBLE 303 00:14:10,890 --> 00:14:14,866 HITTING A MAN-SIZED TARGET... SAY, 300-350 YARDS? 304 00:14:14,890 --> 00:14:16,306 WITH ONE OF THESE? 305 00:14:16,330 --> 00:14:18,236 NAH, NOBODY CAN HIT ANYTHING WITH ONE OF THESE, 306 00:14:18,260 --> 00:14:19,406 EXCEPT BY ACCIDENT. 307 00:14:19,430 --> 00:14:21,136 BUT, NOW, WITH A TARGET RIFLE, 308 00:14:21,160 --> 00:14:23,506 HE'D SHOOT YOUR EYES OUT AT THAT RANGE. 309 00:14:23,530 --> 00:14:25,106 HE'S ABOUT THE BEST I'VE EVER SEEN. 310 00:14:25,130 --> 00:14:26,436 WHY, HE'S EVEN BETTER THAN BALSER, 311 00:14:26,460 --> 00:14:29,466 AND BALSER WAS TOP GUN AT PENDLETON IN '57 AND '58. 312 00:14:29,490 --> 00:14:31,936 THESE TARGET RIFLES... EACH MAN SUPPLY HIS OWN? 313 00:14:31,960 --> 00:14:33,136 NAH, THE REGIMENT SUPPLIES THEM. 314 00:14:33,160 --> 00:14:34,936 IT'S A REGULAR ISSUE SNIPER RIFLE, 315 00:14:34,960 --> 00:14:36,766 AND WE MODIFY THEM SOME FOR COMPETITION. 316 00:14:36,790 --> 00:14:37,806 YOU KEEP THEM AROUND HERE? 317 00:14:37,830 --> 00:14:39,866 SURE, IN THE ARSENAL. 318 00:14:39,890 --> 00:14:41,636 YOU THINK I MIGHT HAVE A LOOK AT WAKELY'S? 319 00:14:41,660 --> 00:14:43,330 CAN'T SEE WHY NOT. 320 00:14:44,060 --> 00:14:46,606 I DON'T SUPPOSE... 321 00:14:46,630 --> 00:14:49,460 YOU GOT A WARRANT. 322 00:14:51,060 --> 00:14:53,936 WELL, I CAN GET A WARRANT. 323 00:14:53,960 --> 00:14:56,166 WELL, YOU SEE, AROUND HERE, 324 00:14:56,190 --> 00:14:58,036 WE DO EVERYTHING BY THE NUMBERS. 325 00:14:58,060 --> 00:14:59,736 IF YOU WANT TO SEE THESE RIFLES 326 00:14:59,760 --> 00:15:01,736 OR ANYTHING ELSE IN HERE, 327 00:15:01,760 --> 00:15:04,060 YOU BETTER GO GET YOURSELF A PIECE OF PAPER. 328 00:15:08,230 --> 00:15:09,890 I'LL BE BACK. 329 00:15:12,830 --> 00:15:15,866 WHEN DID YOU GET SO PICKY ABOUT THE RULES, DENNIS? 330 00:15:15,890 --> 00:15:18,236 YOU'VE GOT AN AWFUL LOT OF WORK TO DO, LOUIS. 331 00:15:18,260 --> 00:15:19,636 WHY DON'T YOU JUST GET TO IT? 332 00:15:19,660 --> 00:15:22,790 SURE. 333 00:15:52,090 --> 00:15:54,536 A SINGLE SHOT TO THE HEAD... 334 00:15:54,560 --> 00:15:56,636 PROBABLY FROM THAT KNOLL UP THERE. 335 00:15:56,660 --> 00:15:59,566 I CAN'T TELL YET WHAT THE CALIBER BULLET, 336 00:15:59,590 --> 00:16:02,006 BUT IT LOOKS LIKE A .223. 337 00:16:02,030 --> 00:16:03,466 BUT I'LL LET YOU KNOW WHEN I DIG IT UP. 338 00:16:03,490 --> 00:16:05,166 OK, THANKS. APPRECIATE IT. 339 00:16:05,190 --> 00:16:06,167 OK. YOU'RE WELCOME. 340 00:16:06,191 --> 00:16:07,706 THANKS, BIFF. YEAH. 341 00:16:07,730 --> 00:16:10,036 BOY, YOU PULLED ANOTHER ONE RIGHT OUT OF YOUR HAT, HUNTER. 342 00:16:10,060 --> 00:16:12,036 WAKELY HAVE A PSYCHIATRIC HISTORY? 343 00:16:12,060 --> 00:16:14,436 YEAH. THEY ADMITTED HIM TO A HOSPITAL, 6 MONTHS. 344 00:16:14,460 --> 00:16:15,806 YEAH. WAS HE VIOLENT? 345 00:16:15,830 --> 00:16:18,836 NO. HE'S DIAGNOSED AS ACUTE DEPRESSION 346 00:16:18,860 --> 00:16:20,206 OR SOMETHING LIKE THAT. 347 00:16:20,230 --> 00:16:21,806 THEY SAID HE GOT OVER IT IN 6 MONTHS, THOUGH. 348 00:16:21,830 --> 00:16:23,436 YEAH, THAT'S WHAT THEY SAID. 349 00:16:23,460 --> 00:16:24,736 THEY PROBABLY KICKED HIM OUT OF IT 350 00:16:24,760 --> 00:16:26,206 BECAUSE THEY NEEDED THE EXTRA BED. 351 00:16:26,230 --> 00:16:27,966 ANYWAY, WE GOT TO GO SEE THIS GUY AGAIN, 352 00:16:27,990 --> 00:16:29,106 PAY HIM ANOTHER VISIT. 353 00:16:29,130 --> 00:16:31,190 SERGEANT McCALL. 354 00:16:32,560 --> 00:16:34,106 HEY, LISTEN, 355 00:16:34,130 --> 00:16:36,306 YOU CAN COME ON BACK TO THE PRECINCT NOW IF YOU WANT, YOU KNOW. 356 00:16:36,330 --> 00:16:38,436 WHY, IS THAT DIP FROM THE IRS GONE? 357 00:16:38,460 --> 00:16:40,766 NO, BUT I THINK 358 00:16:40,790 --> 00:16:42,066 HE'S FOUND JUICIER PICKINGS THAN YOU. 359 00:16:42,090 --> 00:16:43,266 WHO'S THAT? 360 00:16:43,290 --> 00:16:44,806 WELL, HE'S GOT HIS EYE ON SMITTY, 361 00:16:44,830 --> 00:16:46,806 AND HE'S JUST ABOUT READY TO SINK HIS TEETH 362 00:16:46,830 --> 00:16:47,906 RIGHT INTO THE CAPTAIN'S NECK. 363 00:16:47,930 --> 00:16:49,206 YOU'RE KIDDING. THAT'S GREAT. 364 00:16:49,230 --> 00:16:50,366 SERGEANT McCALL? 365 00:16:50,390 --> 00:16:51,536 I CHECKED WITH M AND R CONSTRUCTION. 366 00:16:51,560 --> 00:16:53,336 THEY SAID WAKELY DIDN'T SHOW UP FOR WORK TODAY. 367 00:16:53,360 --> 00:16:54,730 HE CALLED IN SICK. 368 00:17:37,931 --> 00:17:39,966 Hunter: WAKELY? 369 00:17:39,990 --> 00:17:42,560 OPEN UP. POLICE. 370 00:18:31,590 --> 00:18:33,306 BEDROOM'S CLEAN... 371 00:18:33,330 --> 00:18:34,536 CLUE-WISE, ANYWAY. 372 00:18:34,560 --> 00:18:36,636 I DON'T THINK THIS PLACE HAS BEEN DUSTED IN 2 MONTHS. 373 00:18:36,660 --> 00:18:39,406 HAND ME THAT CHAIR, WOULD YOU? 374 00:18:39,430 --> 00:18:41,436 YOU KNOW, IT'S ONE THING HIM KILLING THE FIRST GIRLFRIEND, 375 00:18:41,460 --> 00:18:42,736 BUT WHY WOULD HE KILL THE SECOND? 376 00:18:42,760 --> 00:18:45,706 WELL, WE DON'T KNOW HE KILLED EITHER ONE OF THEM YET. 377 00:18:45,730 --> 00:18:47,706 WELL, IT'D BE A REAL GOOD REASON TO HANG YOURSELF. 378 00:18:47,730 --> 00:18:48,806 WE CAN'T PROVE THAT, EITHER. 379 00:18:48,830 --> 00:18:49,966 HE DIDN'T LEAVE A NOTE, DID HE? 380 00:18:49,990 --> 00:18:52,906 HUNTER, HALF THE SUICIDES DON'T LEAVE ANY NOTES. 381 00:18:52,930 --> 00:18:56,036 THIS WHOLE THING STINKS. 382 00:18:56,060 --> 00:18:58,790 YOU GOT SOMETHING ON YOUR CHIN. 383 00:19:00,060 --> 00:19:01,206 WHERE'S MY BAG? 384 00:19:01,230 --> 00:19:03,130 RIGHT OVER HERE. 385 00:19:05,090 --> 00:19:07,206 WELL, AFTER YOU'RE DONE LOOKING AT THE LIBRARY, 386 00:19:07,230 --> 00:19:09,666 WOULD YOU GIVE ME MY BAG, PLEASE? 387 00:19:09,690 --> 00:19:10,667 TAKE A LOOK AT THIS. 388 00:19:10,691 --> 00:19:12,966 WE GOT DUST HERE AND DUST HERE. 389 00:19:12,990 --> 00:19:14,266 YEAH, THEY GOT DUST EVERYWHERE. 390 00:19:14,290 --> 00:19:16,166 THE GUY WAS A LOUSY HOUSEKEEPER. 391 00:19:16,190 --> 00:19:17,536 NO, NO, WAIT A MINUTE. 392 00:19:17,560 --> 00:19:19,890 THERE'S NO DUST RIGHT HERE THOUGH. 393 00:19:36,190 --> 00:19:39,130 NEWSPAPER CLIPPINGS. 394 00:19:40,790 --> 00:19:43,836 "BLOND SHOT DEAD IN PARK. 395 00:19:43,860 --> 00:19:46,536 "SECOND GIRL SLAIN IN CHANDLER PARK. 396 00:19:46,560 --> 00:19:47,936 PARK POLICE DENY CONNECTION." 397 00:19:47,960 --> 00:19:49,790 THAT FIGURES. 398 00:19:51,460 --> 00:19:53,506 "PARK SNIPER STRIKES AGAIN. 399 00:19:53,530 --> 00:19:56,460 CHANDLER PARK VICTIM NOW NUMBER 8." 400 00:19:59,560 --> 00:20:01,566 WE'VE GOT A PHOTOGRAPH HERE OF A... 401 00:20:01,590 --> 00:20:03,660 PROBABLY A VICTIM. 402 00:20:05,260 --> 00:20:07,266 AND THERE'S A PHONE NUMBER, AN ADDRESS, 403 00:20:07,290 --> 00:20:08,736 AND A NAME ON THE BACK OF IT. 404 00:20:08,760 --> 00:20:11,036 LOOKS LIKE MAYBE WE GOT OUR SNIPER. 405 00:20:11,060 --> 00:20:12,406 NO, NO. WAKELY COULDN'T HAVE 406 00:20:12,430 --> 00:20:13,566 ANYTHING TO DO WITH THESE KILLINGS. 407 00:20:13,590 --> 00:20:15,606 THIS GOES ALL THE WAY BACK TO 1958. 408 00:20:15,630 --> 00:20:17,506 HE WAS A KID THEN. 409 00:20:17,530 --> 00:20:18,906 YOU'RE RIGHT. 410 00:20:18,930 --> 00:20:20,906 AND THE PHONE NUMBER ON THE BACK OF THIS PHOTOGRAPH... 411 00:20:20,930 --> 00:20:22,806 BACK IN 1958, 412 00:20:22,830 --> 00:20:25,566 THE PREFIXES WERE NAMES, NOT PHONE NUMBERS. 413 00:20:25,590 --> 00:20:28,436 LIKE WHERE I CAME FROM, IT WAS MADISON, 414 00:20:28,460 --> 00:20:31,036 AND THEN YOU'D DIAL M-A AND THEN THE PHONE NUMBER, RIGHT? 415 00:20:31,060 --> 00:20:32,706 WELL, THIS IS A CURRENT PHONE NUMBER. 416 00:20:32,730 --> 00:20:33,707 BUT WHAT ARE YOU SAYING? 417 00:20:33,731 --> 00:20:35,466 THAT WAKELY SUDDENLY FOUND 418 00:20:35,490 --> 00:20:36,666 A BUNCH OF OLD NEWSPAPER CLIPPINGS, 419 00:20:36,690 --> 00:20:38,866 DECIDED TO BECOME A COPYCAT KILLER? 420 00:20:38,890 --> 00:20:41,066 YEAH, IT COULD'VE WORKED THAT WAY. 421 00:20:41,090 --> 00:20:42,906 OUR CAPTAIN WILL BELIEVE THAT STORY. 422 00:20:42,930 --> 00:20:44,136 THAT MEANS YOU WON'T. 423 00:20:44,160 --> 00:20:46,066 LIKE I SAID, McCALL, 424 00:20:46,090 --> 00:20:49,060 THIS WHOLE THING STINKS. 425 00:21:00,590 --> 00:21:02,936 LOOKS LIKE THE PLACE. 426 00:21:02,960 --> 00:21:05,106 WHAT GOOD IT'S GOING TO DO US, I DON'T KNOW. 427 00:21:05,130 --> 00:21:08,960 EVERY INTERVIEW'S A LEARNING EXPERIENCE. 428 00:21:15,860 --> 00:21:17,206 EXCUSE ME, MA'AM, 429 00:21:17,230 --> 00:21:19,630 COULD WE HAVE A WORD WITH YOU, PLEASE? 430 00:21:21,530 --> 00:21:24,306 I'M SERGEANT HUNTER. THIS IS SERGEANT McCALL. 431 00:21:24,330 --> 00:21:25,806 WE'RE LOOKING FOR A WOMAN 432 00:21:25,830 --> 00:21:28,736 BY THE NAME OF IRIS BUFORD. 433 00:21:28,760 --> 00:21:32,090 WOULDN'T HAPPEN TO KNOW HER, WOULD YOU? 434 00:21:34,790 --> 00:21:37,806 YOU ROTTEN PIGS. YOU DON'T CARE ABOUT ANYBODY, DO YOU? 435 00:21:37,830 --> 00:21:41,166 WE'RE SORRY, MA'AM. WAS, UH... 436 00:21:41,190 --> 00:21:42,506 WAS SHE YOUR DAUGHTER? 437 00:21:42,530 --> 00:21:44,436 MY DAUGHTER? 438 00:21:44,460 --> 00:21:47,006 I DON'T HAVE A DAUGHTER. 439 00:21:47,030 --> 00:21:50,090 THAT'S ME 25 YEARS AGO. 440 00:21:56,090 --> 00:21:58,806 UM, WOULD YOU GUYS LIKE A BEER? 441 00:21:58,830 --> 00:22:00,730 NO, THANKS. 442 00:22:02,260 --> 00:22:06,066 IF I HAD YOUR WILLPOWER, MAYBE I'D STILL LOOK LIKE THAT PICTURE. 443 00:22:06,090 --> 00:22:07,436 WHERE'D YOU DIG IT UP? 444 00:22:07,460 --> 00:22:09,190 A MAN NAMED ROBERT WAKELY HAD IT. 445 00:22:10,360 --> 00:22:12,406 WE FOUND IT AMONGST SOME OLD CLIPPINGS THAT HE HAD 446 00:22:12,430 --> 00:22:15,166 ON THE CHANDLER PARK SNIPER CASE BACK IN 1958. 447 00:22:15,190 --> 00:22:17,666 GOD. 448 00:22:17,690 --> 00:22:19,266 YOU KNOW ABOUT THAT, DO YOU, MRS. BUFORD? 449 00:22:19,290 --> 00:22:20,936 YEAH, I KNOW ABOUT IT. 450 00:22:20,960 --> 00:22:22,566 I WAS MARRIED TO HIM... 451 00:22:22,590 --> 00:22:25,290 DENNIS BALSER. 452 00:22:26,560 --> 00:22:28,336 McCall: IT'S A CLASSIC EXAMPLE, CAPTAIN. 453 00:22:28,360 --> 00:22:29,866 THE GUY WAS CRAZY-JEALOUS. 454 00:22:29,890 --> 00:22:31,166 HE THOUGHT HIS WIFE WAS CHEATING ON HIM 455 00:22:31,190 --> 00:22:32,466 WITH EVERY GUY IN TOWN. 456 00:22:32,490 --> 00:22:34,906 SO HE GETS A RIFLE, FOLLOWS HIS WIFE TO CHANDLER PARK, 457 00:22:34,930 --> 00:22:36,036 AND TAKES A SHOT AT HIM. 458 00:22:36,060 --> 00:22:37,636 THEN PROCEEDS TO KILL 8 MORE WOMEN 459 00:22:37,660 --> 00:22:40,706 WHO WERE SO ALIKE THEY COULD BE SISTERS. 460 00:22:40,730 --> 00:22:43,536 $287? WHAT DID THAT WOMAN FIND 461 00:22:43,560 --> 00:22:45,206 TO SPEND MONEY ON THIS TIME? 462 00:22:45,230 --> 00:22:46,806 WHO, BALSER'S WIFE? 463 00:22:46,830 --> 00:22:48,836 NO, MY WIFE. BOY, SHE CAN SPEND MONEY. 464 00:22:48,860 --> 00:22:51,106 HEY, IF BALSER'S WIFE THOUGHT HE TOOK A SHOT AT HER, 465 00:22:51,130 --> 00:22:52,866 WHY DIDN'T SHE TURN HIM IN? 466 00:22:52,890 --> 00:22:54,006 SHE DID. SHE SAID NOBODY BELIEVED HER. 467 00:22:54,030 --> 00:22:55,606 YOU GOT THOSE FORMS, JOHNSON? 468 00:22:55,630 --> 00:22:56,836 WHAT WAS THAT? 469 00:22:56,860 --> 00:22:59,136 I SAID SHE DID, BUT NOBODY BELIEVED HER. 470 00:22:59,160 --> 00:23:01,606 LOOPY WOMAN PICKLED IN BOOZE 471 00:23:01,630 --> 00:23:04,106 THINKS SHE WAS MARRIED TO THE CHANDLER PARK SNIPER 472 00:23:04,130 --> 00:23:05,436 25 YEARS AGO? 473 00:23:05,460 --> 00:23:07,606 HA. SHE'S STILL BATTING 1,000. 474 00:23:07,630 --> 00:23:09,606 LOOK, THE AUTOPSY ON WAKELY SHOWS 475 00:23:09,630 --> 00:23:11,506 A CONTUSION BEHIND HIS LEFT EAR 476 00:23:11,530 --> 00:23:14,106 WHICH IS CONSISTENT WITH A BLOW TO THE HEAD BY A BLUNT OBJECT. 477 00:23:14,130 --> 00:23:15,067 SO WHAT? 478 00:23:15,091 --> 00:23:16,466 SO THE M.E. SAYS THAT'S BECAUSE 479 00:23:16,490 --> 00:23:18,606 THE GUY WAS UNCONSCIOUS BEFORE HE WAS HANGED. 480 00:23:18,630 --> 00:23:20,266 WHICH MEANS HE WAS MURDERED. 481 00:23:20,290 --> 00:23:22,966 NO, WHICH MEANS THAT YOU'RE WASTING MY TIME AGAIN, HUNTER. 482 00:23:22,990 --> 00:23:25,866 YOU KNOW, WHILE YOU TWO WERE PLAYING CLEVER DETECTIVES, 483 00:23:25,890 --> 00:23:28,036 SERGEANT TERWILLIGER PICKED UP WAKELY'S RIFLE 484 00:23:28,060 --> 00:23:30,066 OVER AT THE ARMORY, TOOK IT TO BALLISTICS. 485 00:23:30,090 --> 00:23:31,306 I SUPPOSE YOU'RE GOING TO TELL US NOW 486 00:23:31,330 --> 00:23:32,506 THAT THE BULLETS MATCHED. 487 00:23:32,530 --> 00:23:33,606 YOU GOT IT, McCALL. 488 00:23:33,630 --> 00:23:34,706 BOTH THOSE GIRLS WERE KILLED 489 00:23:34,730 --> 00:23:35,966 BY THE SAME GUN AND NONE OTHER. 490 00:23:35,990 --> 00:23:38,266 YEAH, THE SAME GUN, BUT NOT BY WAKELY. 491 00:23:38,290 --> 00:23:41,606 LOOK, BALSER HAD ACCESS TO THOSE RIFLES 24 HOURS A DAY. 492 00:23:41,630 --> 00:23:44,266 HEY, HUNTER, READ MY LIPS. 493 00:23:44,290 --> 00:23:46,066 THIS CASE IS SOLVED, 494 00:23:46,090 --> 00:23:47,636 AND YOU GOT NOTHING ELSE TO DO WITH IT. 495 00:23:47,660 --> 00:23:49,636 AND I GOT ONE MORE SUGGESTION FOR YOU. 496 00:23:49,660 --> 00:23:52,666 YOU'D BETTER PRAY THAT THAT GUY FROM THE IRS, 497 00:23:52,690 --> 00:23:54,536 THAT BLOODSUCKER, DOESN'T FIND ANYTHING WRONG 498 00:23:54,560 --> 00:23:56,636 WITH MY PAST RETURNS AND PENALIZE ME FOR THEM. 499 00:23:56,660 --> 00:23:58,736 BECAUSE IF HE DOES, IT'S GOING TO COME OUT OF YOUR HIDE. 500 00:23:58,760 --> 00:24:01,630 NOW GET OUT OF HERE AND DO SOMETHING PRODUCTIVE. 501 00:24:04,390 --> 00:24:06,166 AH, SERGEANT HUNTER. 502 00:24:06,190 --> 00:24:08,466 DID YOU COME UP WITH THOSE HARRY THE NOSE RECEIPTS YET? 503 00:24:08,490 --> 00:24:09,536 YEAH, WE'RE WORKING ON THAT. 504 00:24:09,560 --> 00:24:11,236 AHA. WELL, NO GREAT RUSH. 505 00:24:11,260 --> 00:24:15,330 I THINK I'M GOING TO BE HERE MUCH LONGER THAN I EXPECTED. 506 00:24:42,530 --> 00:24:43,966 Hunter: HE WAS STATIONED HERE IN LOS ANGELES 507 00:24:43,990 --> 00:24:47,266 FROM FEBRUARY OF 1957 THROUGH DECEMBER OF 1958, 508 00:24:47,290 --> 00:24:48,866 AND THAT'S THE SAME TIME FRAME 509 00:24:48,890 --> 00:24:51,206 IN WHICH THE CHANDLER PARK SNIPER WAS ACTIVE. 510 00:24:51,230 --> 00:24:53,236 WELL, SO WERE ABOUT 3 MILLION OTHER PEOPLE. 511 00:24:53,260 --> 00:24:55,366 BUT WHEN HE GOT TRANSFERRED, THE KILLING STOPPED. 512 00:24:55,390 --> 00:24:57,566 THERE HASN'T BEEN ONE GIRL KILLED IN THAT PARK 513 00:24:57,590 --> 00:24:58,836 SINCE HE LEFT... 514 00:24:58,860 --> 00:25:00,266 UNTIL NOW. 515 00:25:00,290 --> 00:25:02,390 AND GUESS WHO'S BACK IN TOWN. 516 00:25:23,430 --> 00:25:25,836 ALL I'M ASKING YOU FOR IS 2 OFFICERS ON FOOT 517 00:25:25,860 --> 00:25:27,706 AND 2 SQUAD CARS TO BACK ME UP. 518 00:25:27,730 --> 00:25:29,536 WHAT IS THIS? ARE YOU PEOPLE TELLING ME 519 00:25:29,560 --> 00:25:30,866 I DON'T KNOW HOW TO SET UP A NET? 520 00:25:30,890 --> 00:25:32,266 NO, WE ARE NOT TELLING YOU 521 00:25:32,290 --> 00:25:33,666 YOU DON'T KNOW HOW TO SET UP A NET. 522 00:25:33,690 --> 00:25:34,836 ALL I'M TELLING YOU IS, 523 00:25:34,860 --> 00:25:36,566 I'VE WORKED ON THIS CASE FROM THE VERY BEGINNING. 524 00:25:36,590 --> 00:25:38,166 I KNOW HOW THIS GUY OPERATES. 525 00:25:38,190 --> 00:25:39,506 THIS IS HIS KILLING GROUND. 526 00:25:39,530 --> 00:25:42,236 IT ALSO HAPPENS TO BE MY PRECINCT, SERGEANT, 527 00:25:42,260 --> 00:25:47,290 SO WHY DON'T YOU JUST GO BACK TO YOUR OWN AND LEAVE ME TO RUN MINE, HUH? 528 00:26:37,090 --> 00:26:38,906 I'M... I'M SORRY, MISTER. 529 00:26:38,930 --> 00:26:40,836 I THOUGHT YOU WERE A RABBIT. 530 00:26:40,860 --> 00:26:42,036 GO HOME, KID. 531 00:26:42,060 --> 00:26:44,290 AND HURRY! 532 00:26:54,260 --> 00:26:56,706 Boy: OFFICER! 533 00:26:56,730 --> 00:26:57,730 OFFICER! 534 00:27:39,430 --> 00:27:40,736 THAT DAMN FOOL! 535 00:27:40,760 --> 00:27:41,936 HUNTER, THAT WAS HIM! 536 00:27:46,230 --> 00:27:47,266 Dispatch: ATTENTION, ALL UNITS. 537 00:27:47,290 --> 00:27:50,606 POSSIBLE SNIPER REPORTED IN CHANDLER PARK. 538 00:27:50,630 --> 00:27:51,706 L-56 RESPONDING. 539 00:27:51,730 --> 00:27:53,166 TELL THEM THAT WE HAVE HIM IN VIEW. 540 00:27:53,190 --> 00:27:54,706 WE'RE IN PURSUIT. 541 00:27:54,730 --> 00:27:56,766 ALSO, TELL THEM... 542 00:27:56,790 --> 00:27:59,390 THIS IS GREAT. 543 00:28:37,890 --> 00:28:41,406 OH, LOUIS, IT'S STILL TOO SLOW. 544 00:28:41,430 --> 00:28:43,506 KNOCK ANOTHER SECOND OFF IN BETWEEN THEM. 545 00:28:43,530 --> 00:28:44,736 WHATEVER YOU WANT. 546 00:28:44,760 --> 00:28:46,366 WHERE'S YOUR SIDEKICK? 547 00:28:46,390 --> 00:28:48,006 SHE GET ANOTHER PLAYMATE? 548 00:28:48,030 --> 00:28:50,106 SHE'S OUT TYING UP SOME LOOSE ENDS. 549 00:28:50,130 --> 00:28:51,636 YEAH, I'LL BET. 550 00:28:51,660 --> 00:28:54,006 IT'S A VERY NICE SET-UP HERE, BALSER. 551 00:28:54,030 --> 00:28:56,136 YEAH, I SET THIS UP MYSELF. 552 00:28:56,160 --> 00:28:58,836 CARE TO TAKE A WHIRL? 553 00:28:58,860 --> 00:29:00,466 YEAH, I WOULD. 554 00:29:00,490 --> 00:29:01,706 WHAT KIND OF GUN YOU WANT? 555 00:29:01,730 --> 00:29:04,136 YOU WANT AN M-16 OR AN UZI? ANYTHING YOU LIKE. 556 00:29:04,160 --> 00:29:05,466 WELL, IF IT'S ALL RIGHT WITH YOU, 557 00:29:05,490 --> 00:29:07,906 I'D JUST AS SOON USE MY OWN. 558 00:29:07,930 --> 00:29:10,236 YOU KNOW HOW THIS WORKS? 559 00:29:10,260 --> 00:29:13,236 JUST AIM AT THE BAD GUYS. 560 00:29:13,260 --> 00:29:16,460 THAT'S RIGHT. GET READY. 561 00:29:20,030 --> 00:29:23,106 ALL RIGHT, WHITLOWE... 562 00:29:23,130 --> 00:29:24,666 CUT IT LOOSE. 563 00:29:24,690 --> 00:29:26,460 YOU GOT IT. 564 00:29:28,590 --> 00:29:32,306 OH, BY THE WAY, YOUR BUDDY WAKELY DIDN'T COMMIT SUICIDE. 565 00:29:32,330 --> 00:29:33,406 WHAT ARE YOU GIVING ME? 566 00:29:33,430 --> 00:29:36,006 THE TRUTH. SOMEBODY COLD-COCKED HIM 567 00:29:36,030 --> 00:29:38,336 AND THEN TRIED TO HANG HIM WHEN HE WAS UNCONSCIOUS. 568 00:29:38,360 --> 00:29:40,730 TRIED TO MAKE IT LOOK LIKE A SUICIDE. 569 00:29:43,260 --> 00:29:44,866 THAT'S CRAZY. 570 00:29:44,890 --> 00:29:46,666 NOW, WHY WOULD ANYBODY WANT TO DO THAT? 571 00:29:46,690 --> 00:29:49,890 HE PROBABLY FEARED WAKELY KNEW WHO THE SNIPER WAS. 572 00:29:50,830 --> 00:29:53,106 YOU MEAN WAKELY DIDN'T KILL THOSE 2 GIRLS? 573 00:29:53,130 --> 00:29:54,306 NO WAY. 574 00:29:54,330 --> 00:29:56,136 McCALL AND I HAD HIM IN THE PARK THE OTHER DAY, 575 00:29:56,160 --> 00:29:57,506 BUT HE GOT AWAY. 576 00:29:57,530 --> 00:30:00,136 WELL, IF WAKELY DIDN'T KILL HIM, THEN WHO DO YOU FIGURE DID? 577 00:30:00,160 --> 00:30:01,366 WELL, WE FIGURE IT WAS THE GUY 578 00:30:01,390 --> 00:30:03,966 WHO KILLED THOSE 8 GIRLS BACK IN 1958, 579 00:30:03,990 --> 00:30:06,206 THE CHANDLER PARK SNIPER. 580 00:30:06,230 --> 00:30:08,890 YOU WERE STATIONED HERE THEN, WEREN'T YOU? 581 00:30:11,090 --> 00:30:12,466 YOU MUST REMEMBER HIM. 582 00:30:12,490 --> 00:30:15,166 OH, YEAH. I REMEMBER HIM WELL. 583 00:30:15,190 --> 00:30:16,866 THEY HAULED MY BUTT IN FOR QUESTIONING. 584 00:30:16,890 --> 00:30:19,406 WELL, OBVIOUSLY, THEY COULDN'T PIN ANYTHING ON YOU. 585 00:30:19,430 --> 00:30:20,936 YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT THEY WERE UP TO. 586 00:30:20,960 --> 00:30:23,166 YOU KNOW, A WEEK AFTER THEY HAULED ME IN, 587 00:30:23,190 --> 00:30:25,590 THEY TRANSFERRED ME TO GERMANY. 588 00:30:28,830 --> 00:30:32,130 YOU KNOW, A FUNNY THING, THOUGH... 589 00:30:33,790 --> 00:30:35,166 RIGHT AFTER I GOT THERE, 590 00:30:35,190 --> 00:30:37,936 SOMEBODY STARTED KNOCKING OFF GERMAN DAMES. 591 00:30:37,960 --> 00:30:39,906 BLOND, JUST LIKE YOUR EX-WIFE, RIGHT? 592 00:30:39,930 --> 00:30:42,290 YEAH, JUST LIKE HER. 593 00:30:43,530 --> 00:30:44,936 NICE SHOOTING. 594 00:30:44,960 --> 00:30:46,366 YOU ONLY HIT ONE WRONG TARGET. 595 00:30:46,390 --> 00:30:47,866 WELL, EVERYBODY MAKES A MISTAKE 596 00:30:47,890 --> 00:30:50,630 SOONER OR LATER, DON'T THEY, SERGEANT? 597 00:31:13,960 --> 00:31:15,106 YO, LOUIS. 598 00:31:15,130 --> 00:31:16,866 HEY, JOE. 599 00:31:16,890 --> 00:31:19,130 I KNEW I'D FIND YOU HERE. 600 00:31:20,390 --> 00:31:22,366 WE GOT US A WEAPON SURVEY AT THE END OF THE MONTH, DENNIS. 601 00:31:22,390 --> 00:31:23,406 DON'T YOU THINK WE OUGHT TO GET ON IT? 602 00:31:23,430 --> 00:31:24,367 THERE'S TIME. 603 00:31:24,391 --> 00:31:25,990 NOT A WHOLE HELL OF A LOT. 604 00:31:28,360 --> 00:31:29,606 WHAT'S BEEN BUGGING YOU, DENNIS? 605 00:31:29,630 --> 00:31:31,690 THE KID WAKELY DOING THE DUTCH? 606 00:31:33,260 --> 00:31:35,166 THAT KID REALLY ADMIRED YOU, DENNIS. 607 00:31:35,190 --> 00:31:36,206 I MEAN, HE REALLY DID. 608 00:31:36,230 --> 00:31:38,366 HE WAS ALWAYS ASKING QUESTIONS ABOUT YOU... 609 00:31:38,390 --> 00:31:41,166 WHERE YOU SERVED AND WHAT YOU DID AND... 610 00:31:41,190 --> 00:31:43,066 HE WAS GOING TO WRITE A BOOK ABOUT YOU... A BOOK. 611 00:31:43,090 --> 00:31:44,406 NOW, YOU BELIEVE THAT? 612 00:31:44,430 --> 00:31:47,636 YOU'RE NEVER GOING TO LEARN HOW TO SHUT YOUR STUPID MOUTH! 613 00:31:47,660 --> 00:31:49,960 ARE YOU? 614 00:31:51,490 --> 00:31:53,790 GIVE ME ANOTHER ONE, JOE. 615 00:32:00,260 --> 00:32:02,666 Hunter: WHY DON'T YOU GIVE BALSER THAT CALL 616 00:32:02,690 --> 00:32:04,460 AND GIVE HIM A PUSH? 617 00:32:12,590 --> 00:32:14,006 YEAH. 618 00:32:14,030 --> 00:32:15,566 YEAH, THAT'S RIGHT. 619 00:32:15,590 --> 00:32:18,466 WHO? 620 00:32:18,490 --> 00:32:20,666 NO, HE AIN'T HERE. 621 00:32:20,690 --> 00:32:23,166 YEAH, I'M SURE. 622 00:32:23,190 --> 00:32:26,036 I DON'T KNOW. TONIGHT AFTER DRILL MAYBE. 623 00:32:26,060 --> 00:32:29,736 LOOK, LADY, I DON'T RUN NO ANSWERING SERVICE HERE. 624 00:32:29,760 --> 00:32:32,136 OK, OK, WHAT'S YOUR NAME? 625 00:32:32,160 --> 00:32:35,166 IRIS? IRIS? THAT'S IT? 626 00:32:35,190 --> 00:32:38,306 ALL RIGHT. IF I SEE HIM, I'LL TELL HIM. 627 00:32:38,330 --> 00:32:39,866 WHAT'D SHE SAY HER NAME WAS? 628 00:32:39,890 --> 00:32:41,506 OH, RELAX, SARGE. 629 00:32:41,530 --> 00:32:43,666 SHE'S AFTER SOMEBODY NAMED PETE STANKEY. 630 00:32:43,690 --> 00:32:45,666 SUPPOSED TO BE IN YOUR OUTFIT. YOU KNOW HIM? 631 00:32:45,690 --> 00:32:47,466 SAID HER NAME WAS IRIS, RIGHT? 632 00:32:47,490 --> 00:32:48,806 YEAH. 633 00:32:48,830 --> 00:32:50,290 IRIS WHAT? 634 00:32:52,690 --> 00:32:54,006 IRIS WHAT, DAMN IT! 635 00:32:54,030 --> 00:32:55,336 SHE DIDN'T SAY! 636 00:32:55,360 --> 00:32:57,366 WHAT'S WRONG WITH YOU, BALSER? 637 00:32:57,390 --> 00:33:00,130 YOU GONE NUTS OR WHAT? 638 00:33:21,060 --> 00:33:22,336 THANKS A BUNCH, HUNTER. 639 00:33:22,360 --> 00:33:25,766 JUST WHAT I NEEDED... A TAX AUDIT. 640 00:33:25,790 --> 00:33:27,706 YOU KNOW, I THINK I'M THE ONLY PERSON IN THIS WHOLE PLACE 641 00:33:27,730 --> 00:33:29,666 WHO HASN'T EVEN BEEN NAILED BY ROBBINS YET. 642 00:33:29,690 --> 00:33:32,066 WELL, THE RICH GET RICHER, McCALL. 643 00:33:32,090 --> 00:33:34,036 SPEAKING OF RICH, YOU STILL OWE ME 5 BUCKS. 644 00:33:34,060 --> 00:33:35,306 I'LL WRITE YOU A CHECK. 645 00:33:35,330 --> 00:33:37,136 WHICH I SHOULDN'T CASH UNTIL NEXT PAYDAY? 646 00:33:37,160 --> 00:33:38,306 UH-UH. FORGET ABOUT IT. 647 00:33:38,330 --> 00:33:41,006 I'LL WRITE IT OFF MY TAXES AS A BUSINESS EXPENSE. 648 00:33:41,030 --> 00:33:43,406 Robbins: WHAT DID YOU SAY YOU WERE GOING TO WRITE OFF ON YOUR TAXES, 649 00:33:43,430 --> 00:33:46,306 SERGEANT McCALL? 650 00:33:46,330 --> 00:33:49,106 HE WANTS MY RECORDS FOR THE LAST 3 YEARS... 651 00:33:49,130 --> 00:33:51,036 3 YEARS. 652 00:33:51,060 --> 00:33:53,206 I DON'T EVEN KNOW WHERE MY RECORDS ARE FOR LAST WEEK, MAN. 653 00:33:53,230 --> 00:33:55,036 HOW AM I SUPPOSED TO TURN UP 3 YEARS? 654 00:33:55,060 --> 00:33:57,606 JUST RELAX. IT'S ONLY MONEY, OK? 655 00:33:57,630 --> 00:34:00,136 WE GOT BETTER THINGS TO CONCERN OURSELVES WITH, 656 00:34:00,160 --> 00:34:01,536 LIKE BALSER. 657 00:34:01,560 --> 00:34:05,206 YEAH, WELL, MY GUESS IS WE'VE SCARED HIM BACK INTO HIS HOLE. 658 00:34:05,230 --> 00:34:06,706 NAH, NO WAY. THIS GUY IS A KILLER 659 00:34:06,730 --> 00:34:07,736 WHO'S JUST BEGUN TO KILL. 660 00:34:07,760 --> 00:34:08,806 HE CANNOT STOP. 661 00:34:08,830 --> 00:34:10,806 I KNOW ALL ABOUT THESE TYPES OF KILLERS. 662 00:34:10,830 --> 00:34:11,807 TRUST ME, WILL YOU? 663 00:34:11,831 --> 00:34:14,366 TRUST YOU. OK. 664 00:34:14,390 --> 00:34:15,936 3 YEARS, HUNTER. 665 00:34:24,960 --> 00:34:27,630 HOW YOU DOING OVER THERE? 666 00:34:29,690 --> 00:34:32,106 HEY, SARGE, HOW'S IT GOING? 667 00:34:32,130 --> 00:34:33,436 ALL RIGHT, BOYS. 668 00:34:33,460 --> 00:34:34,706 HEY, HAVE A SEAT. I WANT TO TALK TO YOU. 669 00:34:34,730 --> 00:34:35,806 WHAT ARE YOU DRINKING? 670 00:34:35,830 --> 00:34:38,066 WELL, LET'S SEE. UH... 671 00:34:38,090 --> 00:34:40,966 LOOKS LIKE I'M DRINKING BEER. 672 00:34:40,990 --> 00:34:42,366 HA HA HA HA! 673 00:34:42,390 --> 00:34:44,136 PAST THE TEETH, OVER THE GUMS. 674 00:34:44,160 --> 00:34:46,566 LOOK OUT, STOMACH, HERE IT COMES. 675 00:34:46,590 --> 00:34:48,290 ALL RIGHT. 676 00:34:49,560 --> 00:34:55,336 YOU KNOW, I'VE KNOWN SOME OLD, OLD WOMEN IN MY TIME 677 00:34:55,360 --> 00:34:57,806 THAT SHOOT BETTER THAN YOU GUYS DID THIS MORNING. 678 00:35:09,360 --> 00:35:10,966 SARGE? 679 00:35:10,990 --> 00:35:12,560 HEY, WHAT'S WRONG? 680 00:35:13,830 --> 00:35:15,806 WHAT'S WRONG, SARGE? 681 00:35:15,830 --> 00:35:17,766 SARGE? EXCUSE ME. 682 00:35:17,790 --> 00:35:18,966 EXCUSE ME. 683 00:35:18,990 --> 00:35:20,436 EXCUSE ME! 684 00:35:20,460 --> 00:35:22,666 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 685 00:35:22,690 --> 00:35:25,230 EXCUSE ME. 686 00:35:26,090 --> 00:35:28,436 HEY, YOU. SOLDIER. 687 00:35:28,460 --> 00:35:30,236 THAT DAME YOU WERE WITH... 688 00:35:30,260 --> 00:35:31,366 WHAT'S HER NAME? 689 00:35:31,390 --> 00:35:33,206 WHAT'S IT TO YOU, PAL? 690 00:35:33,230 --> 00:35:35,406 HER NAME'S IRIS, RIGHT? 691 00:35:35,430 --> 00:35:36,836 RIGHT? 692 00:35:36,860 --> 00:35:39,136 OK, SO HER NAME IS IRIS. SO WHAT? 693 00:35:39,160 --> 00:35:41,206 WELL, WHERE'D SHE GO? WHERE CAN I FIND HER? 694 00:35:41,230 --> 00:35:43,666 I DON'T KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS, SARGE, 695 00:35:43,690 --> 00:35:47,630 BUT YOU WANT HER, SHE'S ALL YOURS. 696 00:36:04,030 --> 00:36:07,566 LOOKS LIKE OUR OLD SARGE JUST TOOK THE BAIT. 697 00:36:07,590 --> 00:36:09,360 YEAH, HE SURE DID. 698 00:36:42,760 --> 00:36:48,506 ♪ EVEN THE WORST OF US CAN MAKE MISTAKES ♪ 699 00:36:48,530 --> 00:36:53,990 ♪ NOW I WANT YOU BACK NO MATTER WHAT IT TAKES ♪ 700 00:36:55,360 --> 00:36:57,860 ♪ THOUGHT WITHOUT MY LOVE YOUR HEART... ♪ 701 00:37:02,730 --> 00:37:04,960 IRIS! 702 00:37:06,330 --> 00:37:08,060 SORRY. 703 00:37:16,130 --> 00:37:21,260 ♪ ONE DAY I WOKE UP, AND YOU WERE GONE ♪ 704 00:37:23,160 --> 00:37:26,230 ONE MORE LITTLE PUSH, AND HE'S GOING TO FALL. 705 00:37:30,160 --> 00:37:34,606 ♪ EVEN THE WORST OF US CAN MAKE MISTAKES ♪ 706 00:37:39,990 --> 00:37:43,436 IF YOU WOULD EVEN THINK THAT I'D GET ON THE PHONE WITH BALSER, 707 00:37:43,460 --> 00:37:45,930 THEN YOU'RE CRAZIER THAN HE IS. 708 00:37:47,430 --> 00:37:49,806 I ONLY GIVE A GUY ONE SHOT AT ME. 709 00:37:49,830 --> 00:37:51,766 HE'S ALREADY HAD HIS. 710 00:37:51,790 --> 00:37:54,506 COME ON, IRIS. WHAT CAN HE DO TO YOU OVER THE TELEPHONE? 711 00:37:54,530 --> 00:37:56,166 YOU UNDERSTAND QUAKER? 712 00:37:56,190 --> 00:37:58,590 TAKE THYSELF A HIKE. 713 00:38:00,090 --> 00:38:03,136 LOOK, IRIS, THIS GUY IS RIGHT ON THE EDGE. 714 00:38:03,160 --> 00:38:05,106 ALL HE'S GOT TO DO IS HEAR YOUR VOICE ON THE PHONE, 715 00:38:05,130 --> 00:38:07,066 HE'S GOING TO FALL RIGHT INTO OUR NET. 716 00:38:07,090 --> 00:38:09,766 HE'S GOING TO KILL AGAIN UNLESS YOU TALK WITH HIM, IRIS. 717 00:38:09,790 --> 00:38:12,806 I DON'T EVEN HAVE A PHONE. 718 00:38:12,830 --> 00:38:16,266 THE COMPANY CAME AND TOOK IT LAST MONTH. 719 00:38:17,990 --> 00:38:19,906 MASTER SERGEANT BALSER. 720 00:38:19,930 --> 00:38:23,436 UM, HELLO, DENNIS. UM, THIS IS IRIS. 721 00:38:23,460 --> 00:38:25,066 WHO? 722 00:38:25,090 --> 00:38:29,536 UH, IT'S ME, IRIS, YOUR EX-WIFE. 723 00:38:29,560 --> 00:38:32,536 HEH HEH. WHAT IS THIS, SOME KIND OF JOKE? 724 00:38:32,560 --> 00:38:34,866 IT'S NO JOKE. IT... IT'S ME. 725 00:38:34,890 --> 00:38:38,306 UH, LOOK, I GOT TO SEE YOU. 726 00:38:38,330 --> 00:38:39,736 I DON'T BELIEVE THIS. 727 00:38:39,760 --> 00:38:43,090 BELIEVE IT, DENNIS, OR YOU'RE GOING TO WIND UP IN THE GAS CHAMBER. 728 00:38:43,990 --> 00:38:45,036 DENNIS? 729 00:38:45,060 --> 00:38:47,306 YEAH, I'LL BE THERE. 730 00:38:47,330 --> 00:38:49,866 YEAH, I'LL BE THERE. 731 00:38:49,890 --> 00:38:54,866 ♪ EVEN THE WORST OF US CAN MAKE MISTAKES... ♪ 732 00:38:57,090 --> 00:39:00,290 I'VE ALWAYS BEEN THERE FOR YOU... 733 00:39:02,130 --> 00:39:03,936 ♪ THOUGHT WITHOUT MY LOVE ♪ 734 00:39:03,960 --> 00:39:06,936 ♪ YOUR HEART WOULD SURELY BREAK ♪ 735 00:39:06,960 --> 00:39:08,366 ALWAYS. 736 00:39:08,390 --> 00:39:13,336 ♪ EVEN THE WORST OF US CAN MAKE MISTAKES ♪ 737 00:39:13,360 --> 00:39:15,790 ♪ YEAH ♪ 738 00:39:26,260 --> 00:39:27,266 I'LL BE THERE, IRIS. 739 00:39:27,290 --> 00:39:29,436 ♪ EVEN THE WORST OF US CAN MAKE MISTAKES ♪ 740 00:39:29,460 --> 00:39:31,460 I'LL BE RIGHT THERE. 741 00:39:32,630 --> 00:39:36,066 ♪ NOW I WANT YOU BACK NO MATTER WHAT IT TAKES ♪ 742 00:39:36,090 --> 00:39:38,130 WHERE YOU GOING WITH THAT GUN? 743 00:39:39,330 --> 00:39:41,136 GET OUT OF MY WAY, LOUIS. 744 00:39:41,160 --> 00:39:43,106 DON'T BE CRAZY, DENNIS. GIVE IT TO ME. 745 00:39:43,130 --> 00:39:44,336 UHH! 746 00:40:24,430 --> 00:40:26,430 HUNTER, CAN YOU HEAR ME? 747 00:40:27,990 --> 00:40:29,636 YEAH, LOUD AND CLEAR. 748 00:40:29,660 --> 00:40:32,436 JUST LONESOME AND WANTED TO HEAR A FAMILIAR VOICE. 749 00:40:32,460 --> 00:40:33,866 ANY SIGN OF HIM? 750 00:40:33,890 --> 00:40:35,306 NOTHING YET. HOW YOU DOING? 751 00:40:35,330 --> 00:40:37,766 I'M COLD, MY FEET HURT, AND I'M SCARED OUT OF MY MIND. 752 00:40:37,790 --> 00:40:39,336 OTHER THAN THAT, I'M JUST GREAT. 753 00:40:39,360 --> 00:40:40,566 WHAT ARE YOU SCARED FOR? 754 00:40:40,590 --> 00:40:42,006 WE GAVE YOU A BULLETPROOF VEST. 755 00:40:42,030 --> 00:40:44,666 BALSER ALWAYS AIMS FOR THE HEAD, REMEMBER? 756 00:40:44,690 --> 00:40:46,490 WELL, JUST HANG IN THERE. 757 00:40:59,960 --> 00:41:01,266 YEAH, WELL, HOW MUCH LONGER? 758 00:41:01,290 --> 00:41:03,036 MAKE ANOTHER PASS UP THE PATH AND BACK. 759 00:41:03,060 --> 00:41:05,036 IF YOU DON'T FIND ANYTHING, WE'LL CALL IT A DAY. 760 00:41:05,060 --> 00:41:06,790 OK, YOU GOT IT. 761 00:41:23,860 --> 00:41:25,290 HIT THE DECK, McCALL! 762 00:41:36,960 --> 00:41:38,606 HE'S HEADED BACK TO HIS CAR. 763 00:41:38,630 --> 00:41:40,630 TRY AND CUT HIM OFF. 764 00:41:56,460 --> 00:41:58,030 POLICE! HOLD IT! 765 00:42:04,860 --> 00:42:05,906 HE WENT UP THE HILL. 766 00:42:05,930 --> 00:42:08,430 I'M GOING AFTER HIM. YOU GET SOME BACKUP. 767 00:43:17,360 --> 00:43:19,006 GIVE IT UP, BALSER. 768 00:43:19,030 --> 00:43:23,290 HALF THE METRO PD IS ON ITS WAY HERE RIGHT NOW. 769 00:43:28,190 --> 00:43:31,360 HA HA HA! THAT WAS REAL CUTE, HUNTER. 770 00:45:14,190 --> 00:45:17,660 LIKE I SAID, SARGE, EVERYBODY MAKES A MISTAKE. 771 00:45:27,930 --> 00:45:30,130 YEAH. 772 00:45:31,190 --> 00:45:32,936 YEAH, THANKS, GALLAGHER. 773 00:45:32,960 --> 00:45:35,166 OK, I'LL TELL HIM. 774 00:45:35,190 --> 00:45:37,460 APPRECIATE IT. 775 00:45:38,860 --> 00:45:40,906 THAT WAS INSPECTOR GALLAGHER. 776 00:45:40,930 --> 00:45:42,936 HE SAID TO TELL YOU THAT THE SHOOTING TEAM 777 00:45:42,960 --> 00:45:44,566 HAS FOUND THE BALSER KILLING RIGHTEOUS. 778 00:45:44,590 --> 00:45:45,866 HE ALSO SAID TO TELL YOU 779 00:45:45,890 --> 00:45:48,506 THAT HE'S GOING TO PUT YOU UP FOR A COMMENDATION. 780 00:45:48,530 --> 00:45:49,966 PLEASE, DON'T GIVE ME THAT. 781 00:45:49,990 --> 00:45:52,436 WE BOTH KNOW WHAT THE CAPTAIN WILL DO WITH THAT. 782 00:45:52,460 --> 00:45:54,906 IF YOU TWO HAVE YOUR PENALTY CHECKS READY, 783 00:45:54,930 --> 00:45:56,906 I'D BE MORE THAN HAPPY TO TAKE THEM FOR YOU. 784 00:45:56,930 --> 00:45:59,236 IT'LL SAVE YOU 22 CENTS POSTAGE. 785 00:45:59,260 --> 00:46:02,536 WELL, IF WE MAIL THEM, CAN WE DEDUCT THE COST OF THE STAMPS? 786 00:46:02,560 --> 00:46:03,806 UH, I'M AFRAID NOT. 787 00:46:03,830 --> 00:46:06,290 NOR THE INTEREST OR THE PENALTY. 788 00:46:13,530 --> 00:46:14,806 THANK YOU BOTH. 789 00:46:14,830 --> 00:46:16,460 MM-HMM. 790 00:46:17,760 --> 00:46:20,066 THE WAY EVERYBODY'S BEEN CUTTING CORNERS AROUND HERE, 791 00:46:20,090 --> 00:46:22,406 I KNEW THEY'D CATCH UP TO YOU SOONER OR LATER. 792 00:46:22,430 --> 00:46:23,407 WHO ARE YOU KIDDING, BERNIE? 793 00:46:23,431 --> 00:46:25,006 YOU'RE NOT HONEST. YOU'RE JUST NERVOUS. 794 00:46:25,030 --> 00:46:26,636 THAT'S FAR FROM TRUE, HUNTER. 795 00:46:26,660 --> 00:46:28,136 OH, YEAH? THEN HOW COME YOU NEVER PUT A QUARTER IN THE CAN 796 00:46:28,160 --> 00:46:29,766 LIKE YOU'RE SUPPOSED TO AFTER YOU DRINK ALL THAT COFFEE? 797 00:46:29,790 --> 00:46:31,066 YEAH. 798 00:46:31,090 --> 00:46:33,736 A CUP OF COFFEE, McCALL? THAT IS SO PENNY ANTE. 799 00:46:33,760 --> 00:46:36,566 I GET FREE COFFEE ALL OVER THE CITY. 800 00:46:36,590 --> 00:46:39,406 UH, EXCUSE ME. I DON'T THINK WE'VE MET. 801 00:46:39,430 --> 00:46:41,936 OH, EXCUSE ME. THIS IS SERGEANT BERNIE TERWILLIGER. 802 00:46:41,960 --> 00:46:43,866 THIS IS MR. ROBBINS. 803 00:46:43,890 --> 00:46:45,866 MR. ROBBINS IS WITH THE IRS, BERNIE. 804 00:46:45,890 --> 00:46:47,506 NICE TO MEET YOU. 805 00:46:47,530 --> 00:46:48,866 I... I GOT SOMETHING I GOT TO DO. I'LL SEE YOU LATER. 806 00:46:48,890 --> 00:46:50,666 JUST A LITTLE MOMENT, SERGEANT. 807 00:46:50,690 --> 00:46:53,736 I COULDN'T HELP OVERHEARING JUST A MOMENT AGO. 808 00:46:53,760 --> 00:46:57,936 TELL ME, JUST EXACTLY HOW MANY CUPS OF COFFEE 809 00:46:57,960 --> 00:47:00,460 DO YOU DRINK EACH DAY? 810 00:47:03,860 --> 00:47:04,860 I, UH... 54344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.