Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,776
JACK LACHMAN BURNED
TO DEATH LAST NIGHT.
2
00:00:06,800 --> 00:00:09,376
I DIDN'T START THOSE FIRES, OK?
3
00:00:09,400 --> 00:00:10,676
YOU THINK HE'S YOUR GUY?
4
00:00:10,700 --> 00:00:12,300
DEFINITELY IN THE RUNNING.
5
00:00:13,800 --> 00:00:16,676
HE BURNED WOMEN AND
OLD PEOPLE AND KIDS,
6
00:00:16,700 --> 00:00:19,800
AND HE BURNED 'EM,
LIKE, TO ASHES, MAN!
7
00:00:24,670 --> 00:00:27,200
GOTHAM CITY'S
COUNTING ON YOU, BATMAN.
8
00:00:33,870 --> 00:00:35,346
AND DON'T THROW THREATS AT ME.
9
00:00:35,370 --> 00:00:36,516
SEE, THAT'S NOT HEALTHY.
10
00:00:36,540 --> 00:00:37,716
BETTER NOT UPSET HIM, HUNTER.
11
00:00:37,740 --> 00:00:38,846
HE MIGHT LIGHT YOU ON FIRE.
12
00:00:38,870 --> 00:00:40,446
IF I SEE YOU AROUND AGAIN,
13
00:00:40,470 --> 00:00:43,576
I'M GOING TO PULL YOUR HEAD OFF.
14
00:00:43,600 --> 00:00:45,970
FILM AT 11:00.
15
00:01:41,140 --> 00:01:43,576
WORKS FOR ME.
16
00:02:33,070 --> 00:02:35,476
♪ OH, MY GOD, WHAT TIME IS IT ♪
17
00:02:35,500 --> 00:02:37,876
♪ I'VE BEEN UP ALL NIGHT ♪
18
00:02:37,900 --> 00:02:39,216
♪ I CAN'T EAT, I CAN'T SLEEP ♪
19
00:02:39,240 --> 00:02:41,046
♪ I DIDN'T TAKE NO DRUGS ♪
20
00:02:41,070 --> 00:02:45,840
♪ NO APPETITE EXCEPT FOR YOU ♪
21
00:02:47,500 --> 00:02:50,600
♪ AND THAT'S A
LITTLE BIT ABUSED ♪
22
00:02:54,470 --> 00:02:56,776
♪ HEARTS AND BODIES,
SOUL AND MIND ♪
23
00:02:56,800 --> 00:02:59,516
♪ TORTURE OF THE SWEETEST KIND ♪
24
00:02:59,540 --> 00:03:03,616
♪ EMPTY HANDS THAT
HELD YOUR HEART ♪
25
00:03:03,640 --> 00:03:07,440
♪ I LIVE AND DIE
TO PLAY THE PART ♪
26
00:03:09,300 --> 00:03:12,940
♪ PLAY THE PART OF YOUR FOOL ♪
27
00:03:16,270 --> 00:03:20,340
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
28
00:03:21,470 --> 00:03:23,900
♪ I'M BURNIN' ♪
29
00:03:29,200 --> 00:03:31,476
♪ SITTIN' HERE STARIN'
AT AN EMPTY WALL ♪
30
00:03:31,500 --> 00:03:33,716
♪ WHAT A PITIFUL
PICTURE I MAKE ♪
31
00:03:33,740 --> 00:03:37,216
♪ I CAN'T BELIEVE
HOW BAD I NEED ♪
32
00:03:37,240 --> 00:03:39,116
♪ EVERY BREATH I TAKE ♪
33
00:03:39,140 --> 00:03:42,440
♪ I FEEL LIKE I'M
GOING TO BREAK ♪
34
00:03:44,070 --> 00:03:47,000
♪ I MADE ANOTHER MISTAKE ♪
35
00:03:51,040 --> 00:03:52,916
♪ SENSELESS DEVOTION ♪
36
00:03:52,940 --> 00:03:56,446
♪ I CARRY A TORCH FOR YOU ♪
37
00:03:56,470 --> 00:03:59,176
♪ I WANNA DIE IN YOUR ARMS ♪
38
00:03:59,200 --> 00:04:03,940
♪ I WANNA TELL YOU I LOVE YOU ♪
39
00:04:05,500 --> 00:04:09,570
♪ THAT YOU'VE
NEVER BEEN ABUSED ♪
40
00:04:12,240 --> 00:04:16,200
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
41
00:04:17,440 --> 00:04:22,816
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
42
00:04:22,840 --> 00:04:26,670
♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪
43
00:05:27,740 --> 00:05:31,376
♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪
44
00:05:31,400 --> 00:05:33,976
♪ FOR YOU ♪
45
00:06:46,300 --> 00:06:48,376
SORRY I'M LATE.
46
00:06:48,400 --> 00:06:50,316
WHAT HAPPENED TO "I'M
GOING TO STAY IN TONIGHT
47
00:06:50,340 --> 00:06:53,276
AND REST AND WATCH
THE GAME, McCALL"?
48
00:06:53,300 --> 00:06:57,016
NOTHING. I JUST HAD TO GO
TO THE STORE, AND I MET HER.
49
00:06:57,040 --> 00:06:58,246
I'M GOING TO GIVE
HER A RIDE HOME.
50
00:06:58,270 --> 00:07:00,376
MEET HER IN THE PRODUCE SECTION?
51
00:07:00,400 --> 00:07:02,916
WHO WON THE GAME?
52
00:07:02,940 --> 00:07:07,816
SOMEBODY WON, SOMEBODY LOST.
53
00:07:07,840 --> 00:07:09,616
BY MY CALCULATIONS,
54
00:07:09,640 --> 00:07:12,176
I HAVEN'T EVEN HAD A
DATE IN THE LAST 6 WEEKS.
55
00:07:12,200 --> 00:07:14,546
I WAS EVEN DESPERATE ENOUGH
TO TRY TO GET YOU ON THE PHONE
56
00:07:14,570 --> 00:07:16,976
TO SEE IF YOU WANTED TO
GO TO A MOVIE PAID FOR BY ME.
57
00:07:17,000 --> 00:07:19,516
LOOK, McCALL, YOU'RE
PRESSING HERE.
58
00:07:19,540 --> 00:07:21,316
YOU'RE IN A DRY SPELL.
59
00:07:21,340 --> 00:07:23,446
RELAX. IT'LL ALL HAPPEN FOR YOU.
60
00:07:23,470 --> 00:07:25,346
HMM.
61
00:07:25,370 --> 00:07:27,116
THE SUSPECTED ARSONIST
62
00:07:27,140 --> 00:07:28,346
IN THE LAST 2 WEEKS.
63
00:07:28,370 --> 00:07:29,916
POLICE AT THE SCENE HAVE TOLD US
64
00:07:29,940 --> 00:07:32,316
THAT THE HOMICIDE DIVISION
HAS NOW BEEN CALLED IN,
65
00:07:32,340 --> 00:07:35,176
MEANING THAT TONIGHT'S
FIRE MAY HAVE CLAIMED
66
00:07:35,200 --> 00:07:37,816
ITS FIRST CASUALTY IN
THIS SERIES OF FIRES.
67
00:07:37,840 --> 00:07:40,970
EXCUSE ME, OFFICERS.
MAY I GET A WORD?
68
00:07:55,540 --> 00:07:57,576
JAKE TIBBETT, ARSON.
69
00:07:57,600 --> 00:07:59,246
HUNTER AND McCALL, HOMICIDE.
70
00:07:59,270 --> 00:08:02,946
I UNDERSTAND YOUR FIREBUG
HAD SOME UNEXPECTED COMPANY.
71
00:08:02,970 --> 00:08:05,800
WATCH YOUR STEP HERE.
72
00:08:16,800 --> 00:08:20,016
THIS GUY DIDN'T HAVE
A CHANCE, DID HE?
73
00:08:20,040 --> 00:08:21,376
ANY MARKS ON THE BODY?
74
00:08:21,400 --> 00:08:23,076
NO, HE WAS TOO WELL-DONE,
75
00:08:23,100 --> 00:08:24,146
BUT IF YOU'RE
LOOKING FOR BULLETS,
76
00:08:24,170 --> 00:08:25,816
YOU'RE GOING TO HAVE
TO WAIT FOR THE CORONER
77
00:08:25,840 --> 00:08:26,817
TO COME AND TAKE HIM APART.
78
00:08:26,841 --> 00:08:28,416
SAME M.O. AS THE LAST 3 FIRES?
79
00:08:28,440 --> 00:08:32,076
IT VARIES A LITTLE, DEPENDING
ON WHAT MR. HIBACHI FEELS LIKE.
80
00:08:32,100 --> 00:08:34,176
THEY'VE ALL BEEN
ABANDONED BUILDINGS,
81
00:08:34,200 --> 00:08:37,016
BUT JUDGING FROM THE SCORCH
MARKS WE KEEP ON FINDING,
82
00:08:37,040 --> 00:08:38,816
HE'S USING A FLAMETHROWER.
83
00:08:38,840 --> 00:08:40,316
THAT'S A PRETTY
UGLY WEAPON, ISN'T IT?
84
00:08:40,340 --> 00:08:42,370
YOU WOULDN'T WANT
TO SHAKE HANDS WITH IT.
85
00:08:46,500 --> 00:08:47,776
EXCUSE ME, OFFICERS.
86
00:08:47,800 --> 00:08:48,876
MATT GOLD, CHANNEL 3 NEWS.
87
00:08:48,900 --> 00:08:50,316
YOU'RE WASTING
YOUR TIME, MR. GOLD.
88
00:08:50,340 --> 00:08:52,046
WE'RE JUST BEGINNING
THIS INVESTIGATION.
89
00:08:52,070 --> 00:08:54,276
NOW, THE DEPARTMENT WILL
HOLD A PRESS CONFERENCE
90
00:08:54,300 --> 00:08:55,546
WHEN IT'S READY.
91
00:08:55,570 --> 00:08:57,546
YOU CAN'T EVEN TELL US HOW
MANY PEOPLE DIED IN THERE?
92
00:08:57,570 --> 00:08:59,616
YOU WANT TO SHUT THAT THING OFF?
93
00:08:59,640 --> 00:09:00,816
CAT.
94
00:09:00,840 --> 00:09:03,446
LOOK, GUYS, IT'S LATE. WE'VE
BEEN OUT HERE A LONG TIME.
95
00:09:03,470 --> 00:09:05,616
COULD YOU GIVE ME SOMETHING
OTHER THAN ASH ON MY CLOTHES?
96
00:09:05,640 --> 00:09:06,916
I AM TRYING TO DO A PIECE HERE.
97
00:09:06,940 --> 00:09:08,016
LET ME ASK YOU SOMETHING.
98
00:09:08,040 --> 00:09:09,076
YOU GUYS COVER A LOT
OF FIRES WITH THAT THING?
99
00:09:09,100 --> 00:09:10,516
OH, THEY CALL ME
THE KING OF FLAME.
100
00:09:10,540 --> 00:09:12,816
I'LL MAKE YOU A DEAL. YOU
GUYS HELP US OUT NOW,
101
00:09:12,840 --> 00:09:14,746
AND WE'LL GIVE YOU
FIRST CRACK AT THE STORY
102
00:09:14,770 --> 00:09:15,776
WHEN WE DECIDE TO BREAK IT.
103
00:09:15,800 --> 00:09:17,440
DEAL.
104
00:09:28,600 --> 00:09:32,216
Cat: THAT'S THE CROWD
STUFF FROM FIRE NUMBER ONE.
105
00:09:45,440 --> 00:09:46,446
WHAT ARE YOU AFTER HERE, HUNTER?
106
00:09:46,470 --> 00:09:48,476
OH, A PATTERN, IS ALL.
107
00:09:48,500 --> 00:09:51,140
Cat: FIRE NUMBER 2.
108
00:09:59,370 --> 00:10:01,440
FIRE NUMBER 3.
109
00:10:03,140 --> 00:10:05,746
Hunter: WAIT A MINUTE.
RUN THAT BACK FOR ME.
110
00:10:05,770 --> 00:10:07,770
THAT GUY RIGHT THERE
WITH THE JACKET ON.
111
00:10:11,270 --> 00:10:12,646
HE WAS IN THE CROWD
AT FIRE NUMBER 2.
112
00:10:12,670 --> 00:10:13,816
AND?
113
00:10:13,840 --> 00:10:15,316
WELL, ARSONISTS USUALLY RETURN
114
00:10:15,340 --> 00:10:16,816
TO THE SCENE OF THE
CRIME MORE LIKELY THAN NOT.
115
00:10:16,840 --> 00:10:18,146
YOU THINK HE'S YOUR GUY?
116
00:10:18,170 --> 00:10:19,646
DEFINITELY IN THE RUNNING.
117
00:10:19,670 --> 00:10:21,700
LET ME SEE LAST NIGHT'S FIRE.
118
00:11:05,800 --> 00:11:11,376
Cat: WAIT A MINUTE.
OUR GROUPIE'S BACK.
119
00:11:11,400 --> 00:11:13,116
McCall: ALWAYS AT THE
BACK OF THE CROWD.
120
00:11:13,140 --> 00:11:14,646
Hunter: HE CAN'T SEEM
TO STAY AWAY, CAN HE?
121
00:11:14,670 --> 00:11:16,846
Gold: OK, LISTEN, WE'RE
REALLY ROCKIN' HERE, FOLKS.
122
00:11:16,870 --> 00:11:19,176
CAT, GET ME A BLOWUP
OF THIS GUY, RIGHT?
123
00:11:19,200 --> 00:11:22,616
WE THROW IT ON THE 6:00 WITH
A "HAVE YOU SEEN THIS GUY?"
124
00:11:22,640 --> 00:11:25,276
WE SIT BACK, WE WAIT FOR
THOSE LINES TO LIGHT UP.
125
00:11:25,300 --> 00:11:27,116
WHY DON'T YOU JUST
SIT BACK AND RELAX
126
00:11:27,140 --> 00:11:29,446
AND LET US WORRY
ABOUT THE TACTICS, OK?
127
00:11:29,470 --> 00:11:30,976
I THOUGHT WE WERE A TEAM HERE.
128
00:11:31,000 --> 00:11:32,316
WELL, WE ARE A TEAM,
129
00:11:32,340 --> 00:11:33,546
AND I'M THE HEAD COACH.
130
00:11:33,570 --> 00:11:35,376
I JUST HATE TO
HAVE YOU GET FRIED
131
00:11:35,400 --> 00:11:37,246
TRYING TO GET TAPE ON THIS GUY.
132
00:11:37,270 --> 00:11:39,646
NOW, CAN WE GET A
COPY OF THOSE TAPES?
133
00:11:39,670 --> 00:11:41,546
YEAH, BUT I'LL NEED
APPROVAL FROM MATT.
134
00:11:41,570 --> 00:11:44,146
NO WAY. I HAVE TO
PROTECT MY STORY.
135
00:11:44,170 --> 00:11:47,546
LOOK, MATT, WE KNOW YOU
HAVE A REPORTER'S RIGHT
136
00:11:47,570 --> 00:11:48,576
TO PROTECT YOUR INFORMATION.
137
00:11:48,600 --> 00:11:50,316
YOU GOT THAT RIGHT.
138
00:11:50,340 --> 00:11:52,300
BUT THIS WOULD
REALLY HELP US OUT.
139
00:11:53,870 --> 00:11:57,316
YOU NEED IT, YOU GOT IT.
140
00:11:57,340 --> 00:11:59,646
LOOKS LIKE MAYBE WE'RE
STARTING TO GET SOMEPLACE.
141
00:11:59,670 --> 00:12:01,946
SOME OF US MORE THAN OTHERS.
142
00:12:01,970 --> 00:12:03,776
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
143
00:12:03,800 --> 00:12:05,076
NOTHING.
144
00:12:05,100 --> 00:12:07,376
"NOTHING." YOU'RE LYING.
145
00:12:07,400 --> 00:12:08,816
WHAT?
146
00:12:08,840 --> 00:12:10,546
YOU ARE. I CAN ALWAYS
TELL WHEN YOU'RE LYING.
147
00:12:10,570 --> 00:12:11,976
YOU GET THAT LITTLE
SOUND IN YOUR VOICE.
148
00:12:12,000 --> 00:12:13,646
WHAT IN THE HELL ARE
YOU TALKING ABOUT?
149
00:12:13,670 --> 00:12:16,646
HA HA! SEE? THERE YOU
GO AGAIN. THERE IT IS.
150
00:12:16,670 --> 00:12:19,216
LOOK, TODAY WE
STARTED OUT JUST FINE,
151
00:12:19,240 --> 00:12:20,816
AND NOW THINGS ARE
NOT SO WONDERFUL,
152
00:12:20,840 --> 00:12:22,516
SO THAT MEANS THERE'S EITHER
153
00:12:22,540 --> 00:12:24,076
ONE OF TWO THINGS WRONG HERE.
154
00:12:24,100 --> 00:12:26,546
OH. WHAT MIGHT THEY BE?
155
00:12:26,570 --> 00:12:29,176
ONE, YOU'RE UPSET BECAUSE I'M
THE ONE WHO GOT US THE TAPES,
156
00:12:29,200 --> 00:12:32,276
OR YOU JUST DON'T
LIKE MATT GOLD.
157
00:12:32,300 --> 00:12:34,970
I DON'T LIKE MATT GOLD.
158
00:12:36,540 --> 00:12:39,346
HUNTER, LOOK, HE'S A NICE GUY.
159
00:12:39,370 --> 00:12:41,876
HE'S BEING NICE TO ME, OK?
160
00:12:41,900 --> 00:12:43,546
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
161
00:12:43,570 --> 00:12:45,176
LOOK, McCALL,
162
00:12:45,200 --> 00:12:48,446
MAYBE YOU'RE GROPING FOR
THE FIRST MAN THAT SMILES AT YOU
163
00:12:48,470 --> 00:12:50,046
BECAUSE YOU'RE ON THE REBOUND.
164
00:12:50,070 --> 00:12:53,246
OH, WILL YOU GIVE ME A BREAK?
165
00:12:53,270 --> 00:12:55,116
♪ COME ♪
166
00:12:55,140 --> 00:12:57,746
♪ WHEN I CALL ♪
167
00:12:57,770 --> 00:12:59,546
♪ DON'T ♪
168
00:12:59,570 --> 00:13:02,316
♪ RUN AT ALL ♪
169
00:13:02,340 --> 00:13:04,176
♪ DIE ♪
170
00:13:04,200 --> 00:13:07,146
♪ FROM YOUR PAIN ♪
171
00:13:07,170 --> 00:13:08,476
♪ JUST ♪
172
00:13:08,500 --> 00:13:11,116
♪ LIVE AGAIN ♪
173
00:13:11,140 --> 00:13:12,976
♪ FREE ♪
174
00:13:13,000 --> 00:13:15,716
♪ MY DAMNED SOUL ♪
175
00:13:15,740 --> 00:13:17,476
♪ DON'T ♪
176
00:13:17,500 --> 00:13:20,316
♪ DO WHAT YOU'RE TOLD ♪
177
00:13:20,340 --> 00:13:22,076
♪ CALL ♪
178
00:13:22,100 --> 00:13:24,676
♪ OUT MY NAME ♪
179
00:13:24,700 --> 00:13:27,416
♪ COME ♪
180
00:13:27,440 --> 00:13:29,646
♪ COME, COME ♪
181
00:13:29,670 --> 00:13:33,916
♪ I AM THE DEMON SEED ♪
182
00:13:33,940 --> 00:13:38,416
♪ I'LL SET YOUR SENSES FREE ♪
183
00:13:38,440 --> 00:13:43,016
♪ YOU'LL BE THE DEMON SEED ♪
184
00:13:43,040 --> 00:13:47,246
♪ I AM THE ONE TO HEED ♪
185
00:13:47,270 --> 00:13:48,776
♪ CRY ♪
186
00:13:48,800 --> 00:13:51,946
♪ DAY AND NIGHT ♪
187
00:13:51,970 --> 00:13:53,416
♪ KEEP ♪
188
00:13:53,440 --> 00:13:56,216
♪ OUT OF SIGHT ♪
189
00:13:56,240 --> 00:13:57,946
♪ BREAK ♪
190
00:13:57,970 --> 00:14:01,316
♪ ALL THE RULES ♪
191
00:14:01,340 --> 00:14:02,616
♪ DON'T ♪
192
00:14:02,640 --> 00:14:05,316
♪ ACT LIKE FOOLS ♪
193
00:14:05,340 --> 00:14:07,646
♪ BEG ♪
194
00:14:07,670 --> 00:14:09,676
♪ ON YOUR KNEES ♪
195
00:14:09,700 --> 00:14:11,346
♪ COME ♪
196
00:14:11,370 --> 00:14:14,000
♪ AND PLAY WITH ME ♪
197
00:14:15,100 --> 00:14:16,516
♪ CALL ♪
198
00:14:16,540 --> 00:14:19,476
♪ OUT MY NAME ♪
199
00:14:19,500 --> 00:14:21,076
♪ COME ♪
200
00:14:21,100 --> 00:14:23,346
♪ COME, COME ♪
201
00:14:23,370 --> 00:14:28,176
♪ I AM THE DEMON SEED ♪
202
00:14:28,200 --> 00:14:32,946
♪ I'LL SET YOUR SENSES FREE ♪
203
00:14:32,970 --> 00:14:37,176
♪ YOU'LL BE THE DEMON SEED ♪
204
00:14:37,200 --> 00:14:41,246
♪ I AM THE ONE TO HEED ♪
205
00:14:41,270 --> 00:14:43,746
♪ DON'T ♪
206
00:14:43,770 --> 00:14:45,816
♪ FOLLOW LIGHT ♪
207
00:14:45,840 --> 00:14:46,846
♪ DARK ♪
208
00:14:46,870 --> 00:14:50,146
♪ BLINDING RIGHT ♪
209
00:14:50,170 --> 00:14:52,246
♪ CALL ♪
210
00:14:52,270 --> 00:14:54,816
♪ OUT MY NAME ♪
211
00:14:54,840 --> 00:14:57,316
♪ COME ♪
212
00:14:57,340 --> 00:14:59,246
♪ COME, COME ♪
213
00:14:59,270 --> 00:15:01,416
♪ I AM THE DEMON SEED ♪
214
00:15:03,870 --> 00:15:08,970
♪ I'LL SET YOUR SENSES FREE ♪
215
00:15:12,600 --> 00:15:15,376
Dispatch: L-56, THERE'S
A WAREHOUSE FIRE
216
00:15:15,400 --> 00:15:18,100
AT 7th AND SANTA FE.
217
00:15:57,700 --> 00:16:01,076
THERE IT IS... EMPTY BUILDING,
3 DAYS AFTER THE LAST ONE.
218
00:16:01,100 --> 00:16:02,646
IT'S JUST LIKE MATT SAID.
219
00:16:02,670 --> 00:16:04,800
YEAH.
220
00:16:05,540 --> 00:16:06,916
WHY DON'T YOU CHECK THE CROWD
221
00:16:06,940 --> 00:16:07,976
BEFORE THEY LOSE INTEREST?
222
00:16:08,000 --> 00:16:09,800
I'LL TALK TO ARSON.
223
00:16:31,070 --> 00:16:33,440
McCall: PENNY FOR YOUR THOUGHT.
224
00:16:35,140 --> 00:16:37,646
HUNTER!
225
00:16:37,670 --> 00:16:39,770
HEY, YOU, HOLD IT!
226
00:16:48,900 --> 00:16:50,770
DROP IT! POLICE!
227
00:17:04,900 --> 00:17:07,346
SORRY, YOU'LL HAVE TO LEAVE NOW.
228
00:17:07,370 --> 00:17:08,347
THERE WILL BE A
DEPARTMENTAL STATEMENT
229
00:17:08,371 --> 00:17:09,376
AS SOON AS WE HAVE
SOME INFORMATION.
230
00:17:09,400 --> 00:17:11,076
OH, YOU MEAN YOU'RE
NOT THE SPOKESMAN?
231
00:17:11,100 --> 00:17:13,876
NOT THE OFFICIAL
SPOKESMAN EXACTLY.
232
00:17:13,900 --> 00:17:15,016
YOU KNOW, THAT IS
A SHAME, YOU KNOW?
233
00:17:15,040 --> 00:17:17,416
BECAUSE YOU CERTAINLY
HAVE THE RIGHT LOOK.
234
00:17:17,440 --> 00:17:19,276
BE THAT AS IT MAY,
THERE'S NOTHING...
235
00:17:19,300 --> 00:17:20,876
TERWILLIGER.
236
00:17:20,900 --> 00:17:22,276
TERWILLIGER.
237
00:17:22,300 --> 00:17:25,646
TERWILLIGER. EVEN THE NAME
HAS THAT FEEL TO IT, DOESN'T IT?
238
00:17:25,670 --> 00:17:26,647
YEAH. HUH?
239
00:17:26,671 --> 00:17:27,776
SOME GUYS GOT ALL THE LUCK.
240
00:17:27,800 --> 00:17:29,816
WAIT. WHAT ARE YOU SAYING?
241
00:17:29,840 --> 00:17:33,616
WELL, JUST THAT THE
PUBLIC IS GETTING SO TIRED
242
00:17:33,640 --> 00:17:36,476
OF THE SAME OLD PD PR FACES
243
00:17:36,500 --> 00:17:38,446
ALWAYS RATTLING
OFF THE SAME LINES.
244
00:17:38,470 --> 00:17:40,616
THEY COULD USE SOMEBODY
DIFFERENT TO LOOK AT,
245
00:17:40,640 --> 00:17:42,576
SOMEBODY...
246
00:17:42,600 --> 00:17:45,776
THEY CAN INSTINCTIVELY TRUST.
247
00:17:45,800 --> 00:17:49,016
CAT, LET'S SEE WHAT THE
LIGHT IS ON MR. TERWILLOGY.
248
00:17:49,040 --> 00:17:50,146
TERWILLIGER, BY THE WAY.
249
00:17:50,170 --> 00:17:52,046
TERWILLIGER. YES.
250
00:17:52,070 --> 00:17:55,316
I TOOK A COUPLE OF COMMUNICATION
ARTS COURSES IN NIGHT SCHOOL ONCE.
251
00:17:55,340 --> 00:17:56,446
OH, IT LOOKS GREAT.
252
00:17:56,470 --> 00:17:57,676
THANK YOU VERY MUCH.
253
00:17:57,700 --> 00:18:00,116
WHAT... HEH HEH... WHAT
QUESTIONS DO YOU WANT TO ASK ME?
254
00:18:00,140 --> 00:18:03,746
UH, WELL, THIS
ARSON INVESTIGATION
255
00:18:03,770 --> 00:18:06,376
YOU HOMICIDE BOYS
HAVE JUMPED ONTO.
256
00:18:06,400 --> 00:18:08,316
MMM, NO, NEVER MIND.
257
00:18:08,340 --> 00:18:10,176
WHAT'S THE POINT,
RIGHT? WE GOT TO GO.
258
00:18:10,200 --> 00:18:11,746
BUT ACTUALLY...
ACTUALLY, I AM CONVERSANT
259
00:18:11,770 --> 00:18:14,546
IN THAT PARTICULAR
JACKET. HEH HEH.
260
00:18:14,570 --> 00:18:17,046
THIS SUSPECT YOU HAVE
UP HERE ON THE HOT SEAT,
261
00:18:17,070 --> 00:18:18,546
HAS HE BEEN FORMALLY
CHARGED YET?
262
00:18:18,570 --> 00:18:22,046
UH, THERE IS SOME
QUESTIONING BEING DONE, YES.
263
00:18:22,070 --> 00:18:26,146
RUMOR ABOUT IT BEING A
DELIBERATELY SET INSURANCE FIRE,
264
00:18:26,170 --> 00:18:27,147
IS THAT TRUE?
265
00:18:27,171 --> 00:18:28,276
WITH A FLAMETHROWER?
266
00:18:28,300 --> 00:18:31,376
NO WAY. NO WAY IN THE WORLD.
267
00:18:31,400 --> 00:18:32,816
AND THE ONLY SUSPECT YOU GOT
268
00:18:32,840 --> 00:18:34,876
IS THE ONE THAT McCALL AND
HUNTER ROUNDED UP, RIGHT?
269
00:18:34,900 --> 00:18:38,116
EXCUSE ME. I WOULDN'T
BRING THEM INTO THIS...
270
00:18:38,140 --> 00:18:39,476
DEPARTMENTAL BLACK SHEEP.
271
00:18:39,500 --> 00:18:40,746
WHY DROP A COUPLE OF FLIES
272
00:18:40,770 --> 00:18:42,846
ON THE PROVERBIAL
CAKE, AS IT WERE?
273
00:18:44,040 --> 00:18:48,846
WHAT TIME DO YOU GUYS
GO ON THE AIR, 5:00 OR 6:00?
274
00:18:48,870 --> 00:18:52,546
LOOK, I DIDN'T START
THOSE FIRES, OK?
275
00:18:52,570 --> 00:18:54,816
WHY ARE YOU DOING THIS TO ME?
276
00:18:54,840 --> 00:18:58,146
YEAH, WE KNOW. YOU SAY IT'S
SOME GUY CALLED DONNIE WARRICK,
277
00:18:58,170 --> 00:19:01,216
AND IT'S HIS FACE THAT
YOU'RE LOOKING FOR
278
00:19:01,240 --> 00:19:03,346
AT THE SCENE OF
THE FIRES, RIGHT?
279
00:19:03,370 --> 00:19:05,976
WHY?
280
00:19:06,000 --> 00:19:07,846
I DON'T KNOW.
281
00:19:07,870 --> 00:19:09,916
CAN I GO, PLEASE?
282
00:19:09,940 --> 00:19:11,716
WHY'D YOU RUN, JACK?
283
00:19:11,740 --> 00:19:14,646
I DON'T KNOW.
284
00:19:14,670 --> 00:19:16,916
NOW LISTEN TO ME VERY CAREFULLY.
285
00:19:16,940 --> 00:19:18,876
I'M ONLY GOING TO
ASK YOU THIS ONE TIME
286
00:19:18,900 --> 00:19:20,076
BEFORE I LOCK YOU AWAY.
287
00:19:20,100 --> 00:19:22,340
WHY DID YOU RUN?
288
00:19:26,800 --> 00:19:28,376
I SAW DONNIE'S FACE.
289
00:19:28,400 --> 00:19:30,946
WHERE? DRIVING BY.
290
00:19:30,970 --> 00:19:34,116
IT WAS HIM. I SAW HIM,
BUT HE DIDN'T SEE ME.
291
00:19:34,140 --> 00:19:35,476
I KNOW IT WAS HIM.
292
00:19:35,500 --> 00:19:36,746
WE SERVED TOGETHER IN ASIA.
293
00:19:36,770 --> 00:19:39,040
YOU DON'T FORGET WHO
YOU WERE THERE WITH, MAN.
294
00:19:41,140 --> 00:19:44,376
WE WERE A SECRET RECON SQUAD.
295
00:19:44,400 --> 00:19:46,416
THERE WERE 6 OF US.
296
00:19:46,440 --> 00:19:48,646
WE HAD ORDERS TO GO OVER
THE BORDER INTO THIS VILLAGE
297
00:19:48,670 --> 00:19:51,276
TO GATHER INFORMATION
CONCERNING ENEMY TROOP STRENGTH.
298
00:19:51,300 --> 00:19:53,316
THAT WAS ALL. NOTHING ELSE.
299
00:19:53,340 --> 00:19:55,646
NOBODY HEARD US
COMING. THINGS WERE COOL.
300
00:19:55,670 --> 00:19:59,076
WE HAD IT, MAN.
301
00:19:59,100 --> 00:20:01,370
BUT THEN...
302
00:20:03,540 --> 00:20:05,116
SOMETHING WENT CRAZY.
303
00:20:05,140 --> 00:20:06,846
McCall: WHAT?
304
00:20:06,870 --> 00:20:09,000
WHAT WENT CRAZY?
305
00:20:09,900 --> 00:20:13,776
WE HAD A FLAMETHROWER, YOU SEE,
306
00:20:13,800 --> 00:20:16,546
AND AS SOON AS WE
GOT THIS INFORMATION,
307
00:20:16,570 --> 00:20:18,600
HE, UH...
308
00:20:25,800 --> 00:20:27,440
HE, UH...
309
00:20:28,640 --> 00:20:30,176
HE TORCHED IT, MAN!
310
00:20:30,200 --> 00:20:31,776
HE... HE TORCHED IT!
311
00:20:31,800 --> 00:20:34,646
HE BURNED WOMEN AND
OLD PEOPLE AND KIDS,
312
00:20:34,670 --> 00:20:39,176
AND HE BURNED 'EM,
LIKE, TO ASHES, MAN.
313
00:20:39,200 --> 00:20:41,216
HE BURNED EVERYTHING!
314
00:20:41,240 --> 00:20:44,000
WE THOUGHT HE'D BURN
US IF WE TRIED TO STOP HIM.
315
00:20:45,440 --> 00:20:47,246
DID YOU REPORT HIM TO
YOUR COMMANDING OFFICER?
316
00:20:49,040 --> 00:20:51,146
NO. SNOOPY SAID WE SHOULDN'T.
317
00:20:51,170 --> 00:20:52,676
WHO WAS HE?
318
00:20:52,700 --> 00:20:55,846
OUR GROUP LEADER, MAN.
HIS NAME WAS GENE BYRD.
319
00:20:55,870 --> 00:20:57,776
HE'D KNOWN DONNIE
SINCE HIGH SCHOOL,
320
00:20:57,800 --> 00:20:59,846
AND HE SAID THAT
EVERYTHING WOULD BE OK,
321
00:20:59,870 --> 00:21:02,046
AND WE SHOULDN'T TALK
TO ANYBODY ABOUT IT,
322
00:21:02,070 --> 00:21:03,346
BECAUSE WE WEREN'T
SUPPOSED TO BE THERE
323
00:21:03,370 --> 00:21:05,216
IN THE FIRST PLACE, YOU KNOW?
324
00:21:05,240 --> 00:21:06,716
SO IF THEY FOUND OUT ABOUT IT,
325
00:21:06,740 --> 00:21:07,876
WE'D ALL HANG FOR IT.
326
00:21:07,900 --> 00:21:11,016
SO, YOU DECIDED,
ALL OF YOU GUYS,
327
00:21:11,040 --> 00:21:12,376
TO PROTECT DONNIE
328
00:21:12,400 --> 00:21:14,546
BECAUSE THIS GUY GENE
BYRD SAID SO, RIGHT?
329
00:21:14,570 --> 00:21:16,576
YEAH.
330
00:21:16,600 --> 00:21:18,916
HE SAID HE'D GO BACK
TO SAN DIEGO WITH DONNIE
331
00:21:18,940 --> 00:21:21,776
AFTER WE ALL GOT HOME
AND MAKE SURE HE WAS OK,
332
00:21:21,800 --> 00:21:23,516
AND THE WHOLE THING
WOULD BLOW OVER.
333
00:21:23,540 --> 00:21:26,646
McCall: SO, DONNIE
WAS GENE'S PROBLEM?
334
00:21:26,670 --> 00:21:28,516
YEAH.
335
00:21:28,540 --> 00:21:30,376
ANYWAY, I STARTED
COMING TO THESE FIRES,
336
00:21:30,400 --> 00:21:32,146
BECAUSE, LIKE, I KNEW
DONNIE WAS HERE.
337
00:21:32,170 --> 00:21:33,816
IT'S WEIRD, BUT I KNEW IT, MAN.
338
00:21:33,840 --> 00:21:35,346
WHAT MADE YOU
THINK IT WAS DONNIE?
339
00:21:35,370 --> 00:21:37,646
HE LIKES TO START FIRES, MAN!
340
00:21:37,670 --> 00:21:39,100
DON'T YOU GET IT?
341
00:21:39,900 --> 00:21:41,176
HEY, WHAT IS THIS?
342
00:21:41,200 --> 00:21:42,316
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING, GOLD?
343
00:21:42,340 --> 00:21:44,076
HEY, FREEDOM OF THE
PRESS, HUNTER, ALL RIGHT?
344
00:21:44,100 --> 00:21:45,646
IT'S THE PUBLIC'S RIGHT TO KNOW.
345
00:21:45,670 --> 00:21:47,216
IF YOU WANT TO HAVE A
COPY OF THE CONSTITUTION,
346
00:21:47,240 --> 00:21:48,346
GO LOOK AT THE LIBRARY.
347
00:21:48,370 --> 00:21:49,716
Cat: OH, COME ON, SERGEANT.
348
00:21:49,740 --> 00:21:50,717
WE'RE ON ASSIGNMENT HERE.
349
00:21:50,741 --> 00:21:51,976
WE'RE JUST TRYING
TO PAY THE RENT.
350
00:21:52,000 --> 00:21:54,146
WELL, GET A PART TIME JOB
AT THE ALL-NIGHT MARKET.
351
00:21:54,170 --> 00:21:55,846
LET'S HAVE THE TAPE. NO WAY.
352
00:21:55,870 --> 00:21:57,446
YOU'RE ON THE PREMISES
OF A POLICE FACILITY.
353
00:21:57,470 --> 00:21:59,776
WE HAVE THE RIGHT TO
EXAMINE AND CONFISCATE
354
00:21:59,800 --> 00:22:01,476
ANYTHING YOU MAY HAVE
BROUGHT IN HERE WITH YOU.
355
00:22:01,500 --> 00:22:02,916
YEAH. IF YOU WANT A
COPY OF THE PENAL CODE,
356
00:22:02,940 --> 00:22:04,076
GET ONE ON THE WAY OUT.
357
00:22:04,100 --> 00:22:06,376
NOW LET'S HAVE THE TAPE.
358
00:22:06,400 --> 00:22:08,046
I COULD GO OVER YOUR HEAD
TO GET THAT TAPE BACK, HUNTER.
359
00:22:08,070 --> 00:22:10,416
I AM OVER HIS HEAD,
AND, NO, YOU CAN'T.
360
00:22:10,440 --> 00:22:12,840
WELL, IF IT'S THE TAPE YOU'RE
WORRIED ABOUT, WE CAN FIX THAT.
361
00:22:14,300 --> 00:22:16,400
TRY A 2-PARTER.
362
00:22:17,740 --> 00:22:19,376
YOU CAN GET A REFUND
FROM THE DESK SERGEANT
363
00:22:19,400 --> 00:22:20,800
FOR THE CASSETTE
ON YOUR WAY OUT.
364
00:22:24,740 --> 00:22:26,416
BOY, THAT GUY'S GOT A LOT
OF GUTS COMING UP HERE.
365
00:22:26,440 --> 00:22:27,576
HE DOESN'T KNOW
WHEN TO QUIT, DOES HE?
366
00:22:27,600 --> 00:22:28,776
WELL, HE WOULDN'T
BE WITH THE PRESS
367
00:22:28,800 --> 00:22:29,876
IF HE KNEW WHEN TO QUIT.
368
00:22:29,900 --> 00:22:32,016
NOW, LISTEN, I CAN ONLY
HOLD THIS GUY IN HERE
369
00:22:32,040 --> 00:22:33,646
FOR SO LONG ON RESISTING ARREST.
370
00:22:33,670 --> 00:22:35,946
YOU TWO HAVE GOT TO GET
STARTED ON THIS RIGHT AWAY.
371
00:22:35,970 --> 00:22:37,876
NOW, WHERE THE HELL
IS THIS DONNIE WARRICK?
372
00:22:37,900 --> 00:22:39,976
Hunter: THE LAST KNOWN
ADDRESS IS IN SAN DIEGO.
373
00:22:40,000 --> 00:22:41,416
WELL, WHAT THE HELL ARE
YOU STANDING HERE FOR?
374
00:22:41,440 --> 00:22:42,700
GET GOING.
375
00:22:45,770 --> 00:22:48,216
THIS SPOT'S ONE OF
MY REAL FAVORITES.
376
00:22:48,240 --> 00:22:50,946
I LIKE TO VISIT DONNIE A LOT.
377
00:22:50,970 --> 00:22:52,846
I DON'T KNOW. WHEN
YOU'RE HERE ALL THE TIME,
378
00:22:52,870 --> 00:22:53,876
YOU GET DIFFERENT FEELINGS
379
00:22:53,900 --> 00:22:56,376
FROM ALL THE DIFFERENT GRAVES.
380
00:22:56,400 --> 00:22:57,746
I JUST LIKE THE ONES
DONNIE GIVES OFF.
381
00:22:57,770 --> 00:22:59,976
DID YOU EVER RUN INTO
ANY OF DONNIE'S FRIENDS
382
00:23:00,000 --> 00:23:01,246
WHO CAME TO VISIT HIM?
383
00:23:01,270 --> 00:23:04,776
NO. THAT'S WHY I TRY TO GIVE
HIM JUST A LITTLE EXTRA TIME...
384
00:23:04,800 --> 00:23:07,676
YOU KNOW, CLEAR THE
LEAVES OFF DURING THE WINTER
385
00:23:07,700 --> 00:23:11,546
AND GIVE HIM A LITTLE EXTRA
WATER DURING THE SUMMER.
386
00:23:11,570 --> 00:23:16,316
I DON'T KNOW. I JUST LIKE
TO PAMPER HIM A LITTLE BIT.
387
00:23:16,340 --> 00:23:18,476
YOU NEVER SAW ANY
FAMILY OR FRIENDS COME?
388
00:23:18,500 --> 00:23:19,946
NOT A SOUL.
389
00:23:19,970 --> 00:23:23,176
SEEMS REAL WRONG. HE
WAS JUST A YOUNG GUY.
390
00:23:23,200 --> 00:23:25,616
WELL, WHAT ABOUT
THE FUNERAL SERVICES,
391
00:23:25,640 --> 00:23:27,216
LIKE THIS GRAVESTONE HERE?
392
00:23:27,240 --> 00:23:28,916
SOMEBODY HAD TO
HAVE BOUGHT THAT.
393
00:23:28,940 --> 00:23:30,676
WELL, YOU KNOW,
IT GOT TO THE POINT
394
00:23:30,700 --> 00:23:32,476
WHERE I FINALLY
ASKED ABOUT IT MYSELF,
395
00:23:32,500 --> 00:23:34,946
SEEING AS NOBODY EVER SHOWED UP.
396
00:23:34,970 --> 00:23:39,516
THE FRONT OFFICE TOLD ME THAT
THE STONE WAS ORDERED BY PHONE,
397
00:23:39,540 --> 00:23:40,946
PAID THROUGH THE MAIL IN CASH,
398
00:23:40,970 --> 00:23:43,116
AND THEN NOBODY EVER SHOWED UP,
399
00:23:43,140 --> 00:23:45,616
NOT EVEN A PRIEST
THE DAY THEY PUT HIM IN.
400
00:23:45,640 --> 00:23:47,046
AND AFTER THEY COVERED HIM UP,
401
00:23:47,070 --> 00:23:50,046
I WENT DOWN THERE, AND I
TALKED TO HIM FOR A LITTLE BIT...
402
00:23:50,070 --> 00:23:51,876
JUST TRIED TO TELL HIM
403
00:23:51,900 --> 00:23:53,916
THAT THIS WAS HIS HOME,
404
00:23:53,940 --> 00:23:57,216
AND HE WAS WELCOME HERE.
405
00:23:57,240 --> 00:23:59,970
DOES THAT SOUND SICK?
406
00:24:01,940 --> 00:24:03,676
LISTEN, THANKS A LOT, JUDY.
407
00:24:03,700 --> 00:24:05,800
WE REALLY APPRECIATE YOUR HELP.
408
00:24:09,200 --> 00:24:10,946
IS THERE SOMETHING WRONG?
409
00:24:10,970 --> 00:24:13,316
IS THAT WHY THE TWO
OF YOU CAME DOWN HERE?
410
00:24:13,340 --> 00:24:16,776
THAT'S WHY NOBODY SHOWED
UP AT HIS FUNERAL, ISN'T IT?
411
00:24:16,800 --> 00:24:19,676
WELL, IF WE FIND ANYTHING
OUT, WE'LL LET YOU KNOW, OK?
412
00:24:19,700 --> 00:24:21,676
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
413
00:24:21,700 --> 00:24:24,800
I MEAN, IT'S NOT GOING TO BRING
DONNIE BACK, WHATEVER IT IS.
414
00:24:26,440 --> 00:24:28,716
YEAH.
415
00:24:28,740 --> 00:24:31,246
Hunter: YOU CAN'T
RELEASE JACK LACHMAN.
416
00:24:31,270 --> 00:24:33,546
WE LET THIS GUY SLIP
THROUGH OUR FINGERS NOW,
417
00:24:33,570 --> 00:24:34,876
WE'RE MAKING A BIG MISTAKE.
418
00:24:34,900 --> 00:24:36,176
WELL, I'LL THINK
ABOUT IT, HUNTER,
419
00:24:36,200 --> 00:24:37,746
BUT I DON'T KNOW HOW MUCH
LONGER I CAN HOLD THIS GUY
420
00:24:37,770 --> 00:24:38,776
ON WHAT I'VE GOT.
421
00:24:38,800 --> 00:24:39,946
WELL, IF YOU KICK THIS
GUY LOOSE RIGHT NOW,
422
00:24:39,970 --> 00:24:41,146
I'M BACK TO SQUARE ONE.
423
00:24:41,170 --> 00:24:42,216
NO, YOU'RE NOT.
424
00:24:42,240 --> 00:24:43,746
YOU STILL GOT YOUR
SIGNED STATEMENT
425
00:24:43,770 --> 00:24:45,916
FROM YOUR
CARETAKER IN SAN DIEGO,
426
00:24:45,940 --> 00:24:48,716
AND YOU'VE STILL GOT YOUR
CRIMEBUSTER INSTINCTS.
427
00:24:48,740 --> 00:24:53,140
COME ON, GOTHAM CITY'S
COUNTING ON YOU, BATMAN.
428
00:24:56,170 --> 00:24:57,346
WELL?
429
00:24:57,370 --> 00:25:00,176
WELL, I JUST GOT OFF THE
PHONE WITH SAN DIEGO.
430
00:25:00,200 --> 00:25:02,846
APPARENTLY, THIS GENE BYRD
WAS SO UPSET ABOUT DONNIE
431
00:25:02,870 --> 00:25:05,646
HE DECIDED TO MOVE TO L.A.
AND JUST PUT IT ALL BEHIND HIM.
432
00:25:05,670 --> 00:25:08,840
TAKE A WILD GUESS WHAT
THIS GUY DOES FOR A LIVING.
433
00:25:09,870 --> 00:25:11,446
YEAH. DONNIE HAD
TROUBLE EMOTIONALLY
434
00:25:11,470 --> 00:25:12,546
FROM THE DAY WE MET.
435
00:25:12,570 --> 00:25:13,976
I ALWAYS THOUGHT IT
WAS JUST A MATTER OF TIME
436
00:25:14,000 --> 00:25:15,146
BEFORE HE HURT HIMSELF BAD.
437
00:25:15,170 --> 00:25:17,416
OR KILLED HIMSELF?
438
00:25:17,440 --> 00:25:20,576
JACK SAID YOU WERE INVOLVED
IN A SECRET SQUAD IN ASIA.
439
00:25:20,600 --> 00:25:21,746
HOW SECRET?
440
00:25:21,770 --> 00:25:23,800
INVISIBLE.
441
00:25:25,140 --> 00:25:28,316
THE GOVERNMENT NEVER
ACKNOWLEDGED THE MISSION.
442
00:25:28,340 --> 00:25:29,916
THAT'S WHY DONNIE GOT OFF.
443
00:25:29,940 --> 00:25:31,076
IF THEY'D HAVE LOCKED HIM UP,
444
00:25:31,100 --> 00:25:32,077
THEY WOULD'VE HAD TO ADMIT
445
00:25:32,101 --> 00:25:34,016
THAT IT HAPPENED
IN THE FIRST PLACE.
446
00:25:34,040 --> 00:25:36,516
NONE OF US EVER SAID A THING
ABOUT WHAT HAPPENED THAT NIGHT,
447
00:25:36,540 --> 00:25:37,946
BUT THE ARMY FIGURED IT OUT.
448
00:25:37,970 --> 00:25:40,916
IS THAT WHY HE'S NOT BURIED
IN A MILITARY CEMETERY?
449
00:25:40,940 --> 00:25:41,916
YOU GOT IT.
450
00:25:41,940 --> 00:25:42,877
WHAT ABOUT HIS CHILDHOOD?
451
00:25:42,901 --> 00:25:44,376
YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT?
452
00:25:44,400 --> 00:25:45,876
REAL MESSED UP.
453
00:25:45,900 --> 00:25:47,616
HE HAD A HISTORY
OF STARTING FIRES
454
00:25:47,640 --> 00:25:49,276
EVER SINCE HE WAS A LITTLE KID.
455
00:25:49,300 --> 00:25:52,176
HE TOLD ME THAT, UM...
456
00:25:52,200 --> 00:25:53,646
THAT WAS ALL BEHIND HIM
457
00:25:53,670 --> 00:25:56,016
WHEN WE GOT TO KNOW
EACH OTHER IN HIGH SCHOOL.
458
00:25:56,040 --> 00:25:58,470
YOU NEVER KNOW, HUH?
459
00:26:00,000 --> 00:26:01,016
YEAH, WELL, I GUESS YOU KNEW
460
00:26:01,040 --> 00:26:02,776
WHEN YOU SAW THAT
VILLAGE THOUGH, HUH?
461
00:26:02,800 --> 00:26:04,900
YES, WE DID.
462
00:26:05,640 --> 00:26:06,616
COFFEE?
463
00:26:06,640 --> 00:26:07,577
YES. THANK YOU.
464
00:26:07,601 --> 00:26:08,776
WELL, I TELL YOU, SERGEANT,
465
00:26:08,800 --> 00:26:09,816
A LOT OF US FELT LIKE THOSE
PEOPLE WERE THE ENEMY,
466
00:26:09,840 --> 00:26:11,416
NO MATTER HOW YOU CUT IT.
467
00:26:11,440 --> 00:26:13,546
MAYBE DONNIE DID
THE RIGHT THING.
468
00:26:13,570 --> 00:26:14,846
MAYBE NOT.
469
00:26:14,870 --> 00:26:16,616
IT WAS WAR.
470
00:26:16,640 --> 00:26:19,716
I THOUGHT AT THE TIME
MAYBE IT WASN'T CRAZY.
471
00:26:19,740 --> 00:26:21,846
I THOUGHT MAYBE HE WAS
A BETTER SOLDIER THAN ME.
472
00:26:21,870 --> 00:26:23,776
MAYBE YOU SHOULD'VE
TRIED TO GET HIM SOME HELP.
473
00:26:23,800 --> 00:26:26,076
I DID, BUT DONNIE
WOULDN'T HEAR OF IT.
474
00:26:26,100 --> 00:26:27,646
HE THOUGHT HE WAS AS
NORMAL AS YOU OR ME.
475
00:26:27,670 --> 00:26:28,647
HE SWORE ON IT.
476
00:26:28,671 --> 00:26:30,946
WELL, I WOULDN'T
BE A BIT SURPRISED
477
00:26:30,970 --> 00:26:33,276
IF THAT AUTOMOBILE
ACCIDENT WASN'T A SUICIDE.
478
00:26:33,300 --> 00:26:34,676
RAN INTO A POLE TO
BLOW HIMSELF UP?
479
00:26:34,700 --> 00:26:36,016
NO WAY, MAN. IT WAS AN ACCIDENT.
480
00:26:36,040 --> 00:26:38,116
WELL, WHATEVER IT WAS,
AT LEAST WE KNOW NOW
481
00:26:38,140 --> 00:26:39,416
THAT JACK COULDN'T
HAVE SEEN HIM.
482
00:26:39,440 --> 00:26:40,546
UH, NO, MA'AM.
483
00:26:40,570 --> 00:26:42,546
IN FACT, I WAS THE
LAST ONE TO SEE HIM.
484
00:26:42,570 --> 00:26:44,716
I WENT DOWN AND IDed
THE BODY PERSONALLY.
485
00:26:44,740 --> 00:26:46,646
I HANDLED THE WHOLE
FUNERAL MYSELF.
486
00:26:46,670 --> 00:26:48,316
REALLY? YEAH.
487
00:26:48,340 --> 00:26:49,846
I BOUGHT THE HEADSTONE
AND ARRANGED FOR FLOWERS
488
00:26:49,870 --> 00:26:51,116
TO BE SENT EVERY OTHER WEEK.
489
00:26:51,140 --> 00:26:53,516
DONNIE WASN'T JUST SOME
CASUAL ACQUAINTANCE WITH ME.
490
00:26:53,540 --> 00:26:55,576
WE WERE ABOUT
AS TIGHT AS IT GETS.
491
00:26:55,600 --> 00:26:58,976
WHEN I GO HOME, I VISIT
HIS GRAVE ALL THE TIME.
492
00:26:59,000 --> 00:27:00,876
Hunter: WHAT A
BUNCH OF CRAP, HUH?
493
00:27:00,900 --> 00:27:02,176
WELL, YOU KNOW, IT'S POSSIBLE
494
00:27:02,200 --> 00:27:03,916
HE LIED TO US ABOUT VISITING
THE GRAVE AND EVERYTHING
495
00:27:03,940 --> 00:27:05,576
BECAUSE HE WAS
ASHAMED HE NEVER DID.
496
00:27:05,600 --> 00:27:07,446
COME ON, WOULD YOU
LIE TO 2 COPS ABOUT THAT?
497
00:27:07,470 --> 00:27:10,246
WHAT ABOUT THE FACT HE SAID HE
PERSONALLY WENT DOWN TO SAN DIEGO
498
00:27:10,270 --> 00:27:11,646
TO ORDER THE HEADSTONE
499
00:27:11,670 --> 00:27:14,176
WHEN WE KNOW FOR A FACT IT
WAS ORDERED OVER THE TELEPHONE?
500
00:27:14,200 --> 00:27:15,876
NOW, THIS MAY BE A LITTLE RASH,
501
00:27:15,900 --> 00:27:17,646
BUT I THINK THE GUY'S LYING.
502
00:27:17,670 --> 00:27:19,876
Dispatch: L-26, PLEASE COME IN.
503
00:27:19,900 --> 00:27:21,446
McCall: THIS IS L-26.
504
00:27:21,470 --> 00:27:22,846
I GOT THAT INFO FOR YOU.
505
00:27:22,870 --> 00:27:24,916
JACK LACHMAN WAS
RELEASED ABOUT AN HOUR AGO,
506
00:27:24,940 --> 00:27:26,800
CAPTAIN'S ORDERS.
507
00:27:30,740 --> 00:27:33,446
♪ SITTIN' HERE STARIN'
AT AN EMPTY WALL ♪
508
00:27:33,470 --> 00:27:36,376
♪ WHAT A PITIFUL
PICTURE I MAKE ♪
509
00:27:36,400 --> 00:27:38,776
♪ I CAN'T BELIEVE
HOW BAD I NEED ♪
510
00:27:38,800 --> 00:27:40,976
♪ EVERY BREATH I TAKE ♪
511
00:27:41,000 --> 00:27:44,470
♪ I FEEL LIKE I'M
GOING TO BREAK ♪
512
00:27:46,570 --> 00:27:48,640
♪ I MADE ANOTHER MISTAKE ♪
513
00:27:52,870 --> 00:27:55,046
♪ SENSELESS DEVOTION ♪
514
00:27:55,070 --> 00:27:58,546
♪ I CARRY A TORCH FOR YOU ♪
515
00:27:58,570 --> 00:28:00,976
♪ I WANNA DIE IN YOUR ARMS ♪
516
00:28:01,000 --> 00:28:06,170
♪ I WANNA TELL YOU I LOVE YOU ♪
517
00:28:07,540 --> 00:28:11,070
♪ THAT YOU'VE
NEVER BEEN ABUSED ♪
518
00:28:14,140 --> 00:28:18,600
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
519
00:28:19,770 --> 00:28:24,946
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
520
00:28:24,970 --> 00:28:30,200
♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪
521
00:28:35,570 --> 00:28:37,216
I'M IN MY TRAILER WATCHING TV,
522
00:28:37,240 --> 00:28:40,376
AND ALL OF THE SUDDEN, I HEAR
SOMETHING LIKE AN EXPLOSION.
523
00:28:40,400 --> 00:28:42,016
THEN I GOT ONE LOOK
OUT OF MY WINDOW,
524
00:28:42,040 --> 00:28:44,246
AND, I MEAN, I COULDN'T
BELIEVE WHAT I WAS LOOKING AT.
525
00:28:44,270 --> 00:28:46,716
AND THAT'S WHEN YOU WENT
TO GET THE FIRE EXTINGUISHER
526
00:28:46,740 --> 00:28:48,116
YOU WERE TELLING
US ABOUT BEFORE?
527
00:28:48,140 --> 00:28:49,276
ABSOLUTELY.
528
00:28:49,300 --> 00:28:50,846
I'VE KEPT ONE EVER
SINCE ONE NIGHT
529
00:28:50,870 --> 00:28:53,076
I SAW A TRAILER
BURN UP ON KOJAK.
530
00:28:53,100 --> 00:28:55,276
BUT YOU WERE TOO LATE
TO SAVE MR. LACHMAN.
531
00:28:55,300 --> 00:28:57,816
OH, YES. THAT CAR WAS REAL BAD.
532
00:28:57,840 --> 00:28:59,576
I MEAN, THOSE FIRE
DEPARTMENT BOYS
533
00:28:59,600 --> 00:29:00,776
MUST'VE HAD A HEAVY DINNER,
534
00:29:00,800 --> 00:29:04,176
BECAUSE THEY SURE
TOOK THEIR TIME.
535
00:29:04,200 --> 00:29:05,816
YOU KNOW, I DON'T
THINK YOUR TV BUDDY
536
00:29:05,840 --> 00:29:07,776
GIVES A DAMN WHAT HAPPENED
TO JACK, YOU KNOW THAT?
537
00:29:07,800 --> 00:29:10,146
I THINK HE RUNS
STRICTLY ON RATINGS.
538
00:29:10,170 --> 00:29:11,616
WHY DON'T YOU GIVE
HIM A BREAK, HUH?
539
00:29:11,640 --> 00:29:12,617
HE'S NOT THAT BAD.
540
00:29:12,641 --> 00:29:14,746
HE'S NOT THE ENEMY, YOU KNOW.
541
00:29:14,770 --> 00:29:16,576
NOT UNLESS YOU MAKE ME MAD.
542
00:29:16,600 --> 00:29:18,476
LISTEN, WE GOT TO TAKE OFF.
543
00:29:18,500 --> 00:29:20,376
I WAS JUST WONDERING HOW
THINGS WERE COMING HERE.
544
00:29:20,400 --> 00:29:23,216
WELL, WE GOT A BURNED BODY,
AND SOMEONE'S MURDERED HER CAR.
545
00:29:23,240 --> 00:29:24,746
OTHER THAN THAT,
EVERYTHING'S FINE.
546
00:29:24,770 --> 00:29:27,646
OH, LOOK, DEE DEE, I HAVE A
FRIEND IN THE CAR BUSINESS.
547
00:29:27,670 --> 00:29:29,176
I CAN ARRANGE THE
WHOLE THING FOR YOU.
548
00:29:29,200 --> 00:29:30,246
I'LL GET YOU A REAL SWEET DEAL.
549
00:29:30,270 --> 00:29:31,816
I CAN TAKE CARE OF
IT MYSELF, REALLY,
550
00:29:31,840 --> 00:29:33,276
BUT THANKS ANYWAY.
551
00:29:33,300 --> 00:29:34,516
WELL, YOU KNOW, YOU
CHANGE YOUR MIND,
552
00:29:34,540 --> 00:29:36,146
YOU JUST... JUST
SAY THE WORD, OK?
553
00:29:36,170 --> 00:29:37,117
OK.
554
00:29:37,141 --> 00:29:39,400
LET ME KNOW WHEN
MY STORY BREAKS, HUH?
555
00:29:42,000 --> 00:29:46,800
OH, AND WE SHOULD
DO THAT DINNER... SOON.
556
00:29:49,000 --> 00:29:50,900
HEY, LOOK AT THIS.
557
00:29:55,540 --> 00:29:58,916
HERE'S JACK AND
HERE'S GENE BYRD.
558
00:29:58,940 --> 00:30:01,200
SO, WHICH ONE'S DONNIE?
559
00:30:03,640 --> 00:30:05,476
RIGHT THERE... WITH THE GRIN.
560
00:30:05,500 --> 00:30:06,546
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
561
00:30:06,570 --> 00:30:09,146
JACK LACHMAN BURNED
TO DEATH LAST NIGHT.
562
00:30:09,170 --> 00:30:10,176
WHAT?
563
00:30:10,200 --> 00:30:11,646
YOU KNOW, GENE, IT'S REAL TOUGH
564
00:30:11,670 --> 00:30:12,976
FOR ME TO BELIEVE
YOU'RE NOT COVERING UP
565
00:30:13,000 --> 00:30:14,346
FOR YOUR OLD BUDDY DONNIE AGAIN.
566
00:30:14,370 --> 00:30:16,246
HEY, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
567
00:30:16,270 --> 00:30:18,776
YOU DID IT ONCE. HOW DO I
KNOW YOU'RE NOT DOING IT AGAIN?
568
00:30:18,800 --> 00:30:20,576
COVERING UP WHAT? HE'S DEAD.
569
00:30:20,600 --> 00:30:21,816
NAH. WE DON'T THINK SO.
570
00:30:21,840 --> 00:30:23,576
JACK SAW HIM, REMEMBER?
571
00:30:23,600 --> 00:30:25,646
NOW THERE'S FLAMES
ALL OVER THE DAMN PLACE.
572
00:30:25,670 --> 00:30:27,546
HEY, COME ON. THIS
DOESN'T MAKE SENSE.
573
00:30:27,570 --> 00:30:29,416
IF A GUY'S ALIVE, HE'S GONNA
BE SOMEWHERE, RIGHT?
574
00:30:29,440 --> 00:30:31,146
SO, WHERE IS HE? WHY
CAN'T ANYBODY FIND HIM?
575
00:30:31,170 --> 00:30:33,146
WELL, MAYBE YOU'RE
COVERING UP FOR HIM AGAIN
576
00:30:33,170 --> 00:30:34,346
LIKE YOU DID BEFORE.
577
00:30:34,370 --> 00:30:36,776
YOU LIED TO US, GENE,
AND THAT'S NOT GOOD.
578
00:30:36,800 --> 00:30:38,646
NOBODY SHOWED UP
FOR DONNIE'S FUNERAL...
579
00:30:38,670 --> 00:30:40,546
NOT YOU, NOT ANYBODY.
580
00:30:40,570 --> 00:30:43,046
YEAH, AND NOBODY SENDS
HIM FLOWERS ANYMORE.
581
00:30:43,070 --> 00:30:46,016
PLUS, THE HEADSTONE WAS
ORDERED OVER THE TELEPHONE,
582
00:30:46,040 --> 00:30:48,416
FOLLOWED UP BY AN
ANONYMOUS CASH PAYMENT.
583
00:30:48,440 --> 00:30:49,816
NOW, HOW DO YOU
EXPLAIN ALL THAT?
584
00:30:49,840 --> 00:30:52,416
LOOK, I TRIED TO HELP YOU.
585
00:30:52,440 --> 00:30:54,446
YOU DON'T HAVE ANY
RIGHT TO COME BACK IN HERE
586
00:30:54,470 --> 00:30:56,446
AND START ACCUSING
ME OF ANYTHING, MAN.
587
00:30:56,470 --> 00:30:58,246
IT'S HISTORY. DONNIE'S OVER.
588
00:30:58,270 --> 00:30:59,876
HE'S DEAD. ARE YOU SURE?
589
00:30:59,900 --> 00:31:02,140
I THINK YOU'D BETTER LEAVE.
590
00:31:08,470 --> 00:31:12,300
I DON'T THINK YOU'RE GOING
TO LIKE IT WHEN I COME BACK.
591
00:31:17,040 --> 00:31:19,746
WELL, HE'S NERVOUS
ENOUGH TO BE INVOLVED.
592
00:31:19,770 --> 00:31:22,416
HE'S INVOLVED, ALL RIGHT.
YOU CAN COUNT ON THAT.
593
00:31:22,440 --> 00:31:24,046
WELL, THEN WHY
DON'T WE GO BACK IN
594
00:31:24,070 --> 00:31:25,516
AND TAKE HIM DOWNTOWN
FOR QUESTIONING?
595
00:31:25,540 --> 00:31:27,216
BECAUSE ALL WE HAVE
TO WORK ON SO FAR
596
00:31:27,240 --> 00:31:28,476
IS CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE.
597
00:31:28,500 --> 00:31:31,300
WE NEED SOMETHING
A LOT STRONGER.
598
00:31:35,900 --> 00:31:37,276
LIKE WHAT?
599
00:31:37,300 --> 00:31:40,346
THIS IS NOT ONE OF YOUR
BRIGHTER IDEAS, HUNTER.
600
00:31:40,370 --> 00:31:42,800
JUST OPEN THE DOOR.
601
00:31:46,600 --> 00:31:48,146
YOUR CRIME, SIR.
602
00:31:48,170 --> 00:31:49,416
NO, WRONG...
603
00:31:49,440 --> 00:31:53,316
MORAL IMPERATIVE IN
DEFENSE OF THE PUBLIC GOOD.
604
00:31:53,340 --> 00:31:55,946
NOBODY'S GOING TO BUY THAT.
605
00:31:55,970 --> 00:31:59,076
LOOK, WE'RE SAVING
LIVES AND PROPERTY HERE.
606
00:31:59,100 --> 00:32:01,216
WE'RE PREVENTING A BIGGER
CRIME WITH A MUCH SMALLER ONE.
607
00:32:01,240 --> 00:32:03,346
OH, A BIGGER WITH A SMALLER.
608
00:32:03,370 --> 00:32:05,416
I SEE. WELL, WHAT DO
YOU CALL THAT? UH...
609
00:32:05,440 --> 00:32:06,746
HUNTER'S LAW, RIGHT?
610
00:32:06,770 --> 00:32:07,776
THAT'S RIGHT. HUNTER'S LAW.
611
00:32:07,800 --> 00:32:08,777
RIGHT.
612
00:32:08,801 --> 00:32:10,300
SEEK.
613
00:32:34,540 --> 00:32:35,646
ZERO.
614
00:32:35,670 --> 00:32:38,340
NOT QUITE. READ THAT.
615
00:32:41,870 --> 00:32:44,946
IF YOU GOT A FLAMETHROWER,
YOU GOT TO FEED IT, RIGHT?
616
00:32:44,970 --> 00:32:46,816
BETTER KILLING
THROUGH CHEMISTRY.
617
00:32:46,840 --> 00:32:49,476
THIS PLACE IS
RIGHT HERE IN TOWN.
618
00:32:49,500 --> 00:32:51,346
YEAH, AND HERE'S THE GOOD PART.
619
00:32:51,370 --> 00:32:53,376
"UNIFIED CHEMICAL WAREHOUSE.
620
00:32:53,400 --> 00:32:56,276
"DEAR CUSTOMER, YOUR ORDER
FOR CHEMICALS HAS JUST ARRIVED.
621
00:32:56,300 --> 00:32:58,346
PLEASE CLAIM AS SOON
AS POSSIBLE. SINCERELY..."
622
00:32:58,370 --> 00:32:59,416
ET CETERA, ET CETERA.
623
00:32:59,440 --> 00:33:01,476
"UNIFIED CHEMICAL WAREHOUSE."
624
00:33:01,500 --> 00:33:04,476
POSTMARKED THE DAY
BEFORE YESTERDAY.
625
00:33:04,500 --> 00:33:05,916
McCall: MAYBE WE
SCARED THIS GUY SO BAD
626
00:33:05,940 --> 00:33:07,276
HE'S GOING TO GO
TO GROUND ON US.
627
00:33:07,300 --> 00:33:09,070
Hunter: NAH, HE'LL
SHOW UP, BELIEVE ME.
628
00:33:11,100 --> 00:33:12,500
HERE COMES OUR BOY.
629
00:33:21,170 --> 00:33:22,176
VERY WEIRD.
630
00:33:22,200 --> 00:33:23,316
YEAH, TELL ME ABOUT IT.
631
00:33:23,340 --> 00:33:24,446
NOT ONLY IS HE COVERING UP,
632
00:33:24,470 --> 00:33:26,016
HE'S HELPING TO BUY
SUPPLIES FOR HIS FRIEND.
633
00:33:26,040 --> 00:33:27,017
2 FIREBUGS?
634
00:33:27,041 --> 00:33:28,176
HEAVY ODDS.
635
00:33:28,200 --> 00:33:31,246
MAYBE THERE'S ONLY ONE
FIREBUG, AND IT'S DONNIE.
636
00:33:31,270 --> 00:33:33,246
WHICH MEANS GENE BYRD
637
00:33:33,270 --> 00:33:35,146
NEVER HELPED DONNIE
VANISH IN THE FIRST PLACE.
638
00:33:35,170 --> 00:33:36,476
DONNIE DID IT HIMSELF.
639
00:33:36,500 --> 00:33:39,076
THAT MEANS THE BODY IN THAT
GRAVE COULD BE GENE BYRD'S.
640
00:33:39,100 --> 00:33:40,516
YEAH.
641
00:33:40,540 --> 00:33:43,646
IT FITS. HE KILLS HIS
OWN BEST FRIEND,
642
00:33:43,670 --> 00:33:44,746
ASSUMES HIS IDENTITY.
643
00:33:44,770 --> 00:33:46,170
IT'S THE PERFECT COVER.
644
00:34:09,570 --> 00:34:12,640
HE'S NOT GOING TO
ANY BARBECUE. LET'S GO.
645
00:34:58,440 --> 00:35:00,046
WHAT THE HECK'S THAT?
646
00:35:00,070 --> 00:35:04,370
I DON'T BELIEVE THIS
GUY. HE'S FOLLOWING US.
647
00:35:11,740 --> 00:35:14,746
YOU KNOW, YOU KEEP STICKING
YOUR NOSE INTO POLICE BUSINESS
648
00:35:14,770 --> 00:35:15,846
I'M GOING TO BREAK IT FOR YOU.
649
00:35:15,870 --> 00:35:18,076
THIS STORY IS PUBLIC
BUSINESS, HUNTER.
650
00:35:18,100 --> 00:35:19,346
AND DON'T THROW THREATS AT ME.
651
00:35:19,370 --> 00:35:20,546
SEE, THAT'S NOT HEALTHY.
652
00:35:20,570 --> 00:35:23,376
ESPECIALLY WHEN I COULD
GO ON THE AIR AT ANY TIME.
653
00:35:23,400 --> 00:35:24,476
I COULD TELL ALL MY VIEWERS
654
00:35:24,500 --> 00:35:26,346
ABOUT YOUR ILLEGAL ENTRY
655
00:35:26,370 --> 00:35:28,416
INTO GENE BYRD'S APARTMENT.
656
00:35:28,440 --> 00:35:29,946
I WAS DOWN THE BLOCK
WHEN THAT HAPPENED.
657
00:35:29,970 --> 00:35:31,916
AND I'LL TELL YOU
SOMETHING ELSE.
658
00:35:31,940 --> 00:35:33,446
IF I'M IN THE MOOD, I
MIGHT JUST MENTION
659
00:35:33,470 --> 00:35:35,776
HOW YOU TWO ALWAYS
SEEM TO MANAGE
660
00:35:35,800 --> 00:35:38,746
TO SHOW UP JUST A
LITTLE BIT TOO LATE.
661
00:35:38,770 --> 00:35:42,446
NOW ROLL THIS AROUND IN
YOUR FAT EMPTY HEAD, GOLD.
662
00:35:42,470 --> 00:35:44,216
THERE'S A SCREWBALL OUT THERE
663
00:35:44,240 --> 00:35:46,246
TRYING TO FRY HALF
THE PEOPLE IN THIS CITY.
664
00:35:46,270 --> 00:35:48,116
NOW, THEY WANT HIM CAUGHT,
AND THAT'S WHAT I'M GOING TO DO.
665
00:35:48,140 --> 00:35:49,816
JUSTICE? THAT'S EXACTLY RIGHT.
666
00:35:49,840 --> 00:35:52,446
NOW, DO YOURSELF A FAVOR
AND STAY AWAY FROM ME,
667
00:35:52,470 --> 00:35:54,476
BECAUSE YOU AND I
AREN'T FRIENDS ANYMORE.
668
00:35:54,500 --> 00:35:56,646
IF I SEE YOU AROUND AGAIN,
669
00:35:56,670 --> 00:35:59,616
I'M GOING TO PULL YOUR HEAD OFF.
670
00:35:59,640 --> 00:36:02,640
FILM AT 11:00.
671
00:36:03,740 --> 00:36:05,176
WE HAD A DEAL, MATT.
672
00:36:05,200 --> 00:36:07,246
LOOK, I KNOW I HAVEN'T
HELPED YOU GUYS OUT,
673
00:36:07,270 --> 00:36:08,816
BUT IT'S NOT EXACTLY MY BUSINESS
674
00:36:08,840 --> 00:36:09,976
TO STAY OUT OF THE WAY.
675
00:36:10,000 --> 00:36:11,716
WHEN WE BROKE THIS CASE
IT WAS GOING TO BE YOURS,
676
00:36:11,740 --> 00:36:12,916
SO WHAT HAPPENED?
677
00:36:12,940 --> 00:36:14,946
THE STATION NEEDS
FOOTAGE, DEE DEE.
678
00:36:14,970 --> 00:36:17,146
I MAKE A LIVING MY WAY,
YOU MAKE ONE YOURS.
679
00:36:17,170 --> 00:36:19,446
LOOK, I DON'T OFTEN SAY THIS,
680
00:36:19,470 --> 00:36:20,740
BUT I AM SORRY.
681
00:36:22,340 --> 00:36:24,746
COME ON, DEE DEE,
I ADMIT IT. I'M HUMAN.
682
00:36:24,770 --> 00:36:28,316
YOU KNOW, YOUR PARTNER'S
GETTING TO BE A REAL HARD-NOSE,
683
00:36:28,340 --> 00:36:29,776
AND I DON'T FEEL LIKE
GETTING STONEWALLED
684
00:36:29,800 --> 00:36:30,946
WHEN THIS CASE CRACKS.
685
00:36:30,970 --> 00:36:32,576
YOU KNOW WHAT I WAS THINKING?
686
00:36:32,600 --> 00:36:34,346
MAYBE YOU AND I
SHOULD GO HAVE DINNER,
687
00:36:34,370 --> 00:36:35,646
THE ONE WE'VE
BEEN TALKING ABOUT,
688
00:36:35,670 --> 00:36:36,676
JUST AS A WAY OF
SAYING THANK YOU
689
00:36:36,700 --> 00:36:38,976
FOR GETTING HUNTER
OFF MY CASE, HUH?
690
00:36:39,000 --> 00:36:40,740
IT'D BE MY TREAT.
691
00:36:41,600 --> 00:36:43,900
NOT HUNGRY.
692
00:37:03,400 --> 00:37:05,640
RIGHT ON TIME.
693
00:37:31,900 --> 00:37:33,446
YOU KNOW, YOU'RE
BREAKING ABOUT 500 LAWS
694
00:37:33,470 --> 00:37:34,616
FOLLOWING THEM LIKE THIS, MATT.
695
00:37:34,640 --> 00:37:38,516
LOOK, WE'RE GETTING PAID
TO GET FILM. LET'S DO IT.
696
00:37:38,540 --> 00:37:39,716
♪ I CAN'T EAT, I CAN'T SLEEP ♪
697
00:37:39,740 --> 00:37:41,716
♪ I DIDN'T TAKE NO DRUGS ♪
698
00:37:41,740 --> 00:37:46,170
♪ NO APPETITE EXCEPT FOR YOU ♪
699
00:37:48,200 --> 00:37:51,940
♪ AND THAT'S A
LITTLE BIT ABUSED ♪
700
00:37:54,870 --> 00:37:57,276
♪ HEARTS AND BODIES,
SOUL AND MIND ♪
701
00:37:57,300 --> 00:37:59,916
♪ TORTURE OF THE SWEETEST KIND ♪
702
00:37:59,940 --> 00:38:02,916
♪ EMPTY HANDS THAT
HELD YOUR HEART ♪
703
00:38:02,940 --> 00:38:07,640
♪ I LIVE AND DIE
TO PLAY THE PART ♪
704
00:38:09,800 --> 00:38:13,470
♪ PLAY THE PART OF YOUR FOOL ♪
705
00:38:16,500 --> 00:38:20,840
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
706
00:38:21,770 --> 00:38:24,500
♪ I'M BURNIN' ♪
707
00:38:29,540 --> 00:38:31,916
♪ SITTIN' HERE STARIN'
AT AN EMPTY WALL ♪
708
00:38:31,940 --> 00:38:34,746
♪ WHAT A PITIFUL
PICTURE I MAKE ♪
709
00:38:34,770 --> 00:38:37,916
♪ I CAN'T BELIEVE
HOW BAD I NEED ♪
710
00:38:37,940 --> 00:38:39,276
♪ EVERY BREATH I TAKE ♪
711
00:38:39,300 --> 00:38:42,970
♪ I FEEL LIKE I'M
GOING TO BREAK ♪
712
00:38:44,470 --> 00:38:47,240
♪ I MADE ANOTHER MISTAKE ♪
713
00:38:51,200 --> 00:38:53,316
♪ SENSELESS DEVOTION ♪
714
00:38:53,340 --> 00:38:56,976
♪ I CARRY A TORCH FOR YOU ♪
715
00:38:57,000 --> 00:38:59,616
♪ I WANNA DIE IN YOUR ARMS ♪
716
00:38:59,640 --> 00:39:04,400
♪ I WANNA TELL YOU I LOVE YOU ♪
717
00:39:06,370 --> 00:39:10,000
♪ THAT YOU'VE
NEVER BEEN ABUSED ♪
718
00:39:12,740 --> 00:39:17,270
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
719
00:39:18,100 --> 00:39:23,376
♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪
720
00:39:23,400 --> 00:39:27,740
♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪
721
00:39:31,800 --> 00:39:34,740
OK, OK, STOP HERE. LET'S
SEE WHAT THEY'RE DOING.
722
00:39:59,470 --> 00:40:01,376
I'M GOING TO TAKE
OFF AND GET THIS.
723
00:40:01,400 --> 00:40:03,876
MATT!
724
00:40:03,900 --> 00:40:06,300
YOU STICK WITH HUNTER.
725
00:40:37,870 --> 00:40:39,046
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING HERE?
726
00:40:39,070 --> 00:40:41,176
MATT... HE WANTED TO FIND
OUT WHAT WAS GOING ON.
727
00:40:41,200 --> 00:40:42,770
WHERE IS HE?
728
00:41:09,840 --> 00:41:11,076
AAH!
729
00:41:11,100 --> 00:41:12,816
HELP! I CAN'T GET OUT!
730
00:41:12,840 --> 00:41:14,246
HELP! I CAN'T GET OUT!
731
00:41:14,270 --> 00:41:16,340
HELP! SOMEBODY! HELP!
732
00:41:19,000 --> 00:41:21,470
NICE GOING, MATT.
733
00:41:28,540 --> 00:41:30,546
"YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
734
00:41:30,570 --> 00:41:31,816
"IF YOU GIVE UP THE
RIGHT TO REMAIN SILENT,
735
00:41:31,840 --> 00:41:33,876
"ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST YOU
736
00:41:33,900 --> 00:41:35,146
IN A COURT OF LAW."
737
00:41:35,170 --> 00:41:36,676
READ THE REST OF THEM IN
THE CAR ON THE WAY DOWNTOWN.
738
00:41:36,700 --> 00:41:38,316
I'M ON TO YOUR SECRET. STAND UP.
739
00:41:38,340 --> 00:41:39,546
I AIN'T GOT NO SECRETS.
740
00:41:39,570 --> 00:41:40,716
HEY, WHAT'S WITH THE CUFFS, MAN?
741
00:41:40,740 --> 00:41:42,446
HEY, CALM DOWN, DONNIE.
742
00:41:42,470 --> 00:41:44,376
I'M NOT DONNIE. YOU'RE
TALKING ABOUT MY BEST FRIEND.
743
00:41:44,400 --> 00:41:45,416
I'M NOT GOING TO
LET YOU TRASH HIM
744
00:41:45,440 --> 00:41:46,646
OVER SOME STUPID THEORY.
745
00:41:46,670 --> 00:41:48,176
YOU WANT TO TALK ABOUT THEORY?
746
00:41:48,200 --> 00:41:50,246
YOU KNOW, WHEN I SAW YOUR
SQUAD PICTURE OF VIETNAM,
747
00:41:50,270 --> 00:41:52,046
YOU KNOW WHAT HIT ME
RIGHT BETWEEN THE EYES?
748
00:41:52,070 --> 00:41:54,876
HOW MUCH YOU AND GENE
LOOK LIKE BROTHERS, DONNIE.
749
00:41:54,900 --> 00:41:56,376
THE NAME'S GENE, DAMN IT.
750
00:41:56,400 --> 00:41:58,616
McCall: YOU GUYS GOT THE
SAME BUILD, THE SAME HEIGHT,
751
00:41:58,640 --> 00:41:59,916
THE SAME COLORING.
752
00:41:59,940 --> 00:42:00,946
I'LL BET YOU WERE MISTAKEN
FOR EACH OTHER ALL THE TIME.
753
00:42:00,970 --> 00:42:02,546
YOU'RE GOING TO HOLD ME IN JAIL
754
00:42:02,570 --> 00:42:03,716
JUST BECAUSE WE LOOK ALIKE?
755
00:42:03,740 --> 00:42:05,716
NO. YOU'RE UNDER ARREST
FOR SUSPICION OF ARSON,
756
00:42:05,740 --> 00:42:07,216
SUSPICION OF FIRST
DEGREE MURDER,
757
00:42:07,240 --> 00:42:08,876
AND SUSPICION OF
SECOND DEGREE MURDER,
758
00:42:08,900 --> 00:42:10,276
NO MATTER WHAT YOU LOOK LIKE.
759
00:42:10,300 --> 00:42:11,376
NOW COME ON.
760
00:42:11,400 --> 00:42:12,816
I WANT TO TALK TO A
LAWYER. I GOT A RIGHT.
761
00:42:12,840 --> 00:42:14,146
YEAH, YOU'LL CALL HIM DOWNTOWN,
762
00:42:14,170 --> 00:42:15,546
BUT LISTEN TO MY THEORY FIRST.
763
00:42:15,570 --> 00:42:18,116
SO, YOU SEE, IT DOESN'T
MAKE ANY DIFFERENCE
764
00:42:18,140 --> 00:42:20,416
WHO BURNED UP IN THAT
CAR FIRE 15 YEARS AGO.
765
00:42:20,440 --> 00:42:22,976
THE ONE WHO LIVED COULD'VE
ASSUMED THE OTHER ONE'S IDENTITY.
766
00:42:23,000 --> 00:42:25,416
MIGHT'VE PULLED IT OFF, TOO,
IF HE'D PLAYED HIS CARDS RIGHT.
767
00:42:25,440 --> 00:42:26,616
RIGHT, McCALL?
768
00:42:26,640 --> 00:42:29,776
YEAH. WITH BURNS
COVERING 99% OF HIS BODY,
769
00:42:29,800 --> 00:42:32,216
IT'D BE EASY. IT'D BE A SIMPLE
WAY TO ASSUME A NEW IDENTITY.
770
00:42:32,240 --> 00:42:33,746
ESPECIALLY IF YOU'VE
BURNED DOWN A VILLAGE.
771
00:42:33,770 --> 00:42:35,516
YEAH, EXCEPT FOR ONE PROBLEM.
772
00:42:35,540 --> 00:42:36,616
RIGHT. IT'S BULL.
773
00:42:36,640 --> 00:42:38,176
AREN'T YOU CURIOUS TO
KNOW HOW YOU BLEW IT?
774
00:42:38,200 --> 00:42:39,676
X-RAYS.
775
00:42:39,700 --> 00:42:42,846
YOU SEE, WE WENT AND TALKED TO
GENE BYRD'S PEDIATRICIAN YESTERDAY,
776
00:42:42,870 --> 00:42:44,716
AND HE WAS VERY
HELPFUL, WASN'T HE, McCALL?
777
00:42:44,740 --> 00:42:45,976
YEAH. HE TOLD US THAT
WHEN GENE WAS A KID,
778
00:42:46,000 --> 00:42:48,846
HE BROKE HIS RIGHT LEG
PLAYING POP WARNER FOOTBALL.
779
00:42:48,870 --> 00:42:50,376
NOW, HE SENT ME THE X-RAY.
780
00:42:50,400 --> 00:42:51,676
I BET IF WE CHECKED YOUR LEG,
781
00:42:51,700 --> 00:42:53,516
THERE WOULDN'T BE
ANY SIGN OF A BREAK.
782
00:42:53,540 --> 00:42:55,516
SO WE'RE GOING TO
DRIVE DOWN TO SAN DIEGO,
783
00:42:55,540 --> 00:42:57,516
DIG UP THAT BODY,
AND CHECK OUT HIS LEG.
784
00:42:57,540 --> 00:42:59,446
HOW DOES THAT SOUND, DONNIE?
785
00:42:59,470 --> 00:43:01,116
YOU TWO ARE INSANE.
786
00:43:01,140 --> 00:43:02,146
WELL, YOU'D KNOW.
787
00:43:02,170 --> 00:43:03,376
YOU CAN'T DO THAT. IT'S WRONG.
788
00:43:03,400 --> 00:43:04,716
BETTER NOT UPSET HIM, HUNTER.
789
00:43:04,740 --> 00:43:06,070
HE MIGHT LIGHT YOU ON FIRE.
790
00:43:07,470 --> 00:43:09,046
WHEN I COME BACK FROM SAN DIEGO,
791
00:43:09,070 --> 00:43:14,000
YOU'RE GOING TO BE SORRY YOU
EVEN SAW A BOOK OF MATCHES.
792
00:43:14,840 --> 00:43:16,216
WELL, YOU WERE WRONG, HUNTER.
793
00:43:16,240 --> 00:43:19,016
YOU WENT DOWN AND DRAGGED
A GUY OFF HIS CIVIL SERVICE JOB
794
00:43:19,040 --> 00:43:20,516
ON NOTHING BUT CIRCUMSTANTIAL.
795
00:43:20,540 --> 00:43:22,576
WE FOLLOWED THIS
GUY RIGHT TO THE FIRE.
796
00:43:22,600 --> 00:43:25,216
AND YOU DIDN'T SEE
HIM DO A THING, DID YOU?
797
00:43:25,240 --> 00:43:27,076
WE SAW HIM JUMP
THROUGH THE WINDOW.
798
00:43:27,100 --> 00:43:29,246
AND YOU COULDN'T I.D.
HIM IN A MILLION YEARS.
799
00:43:29,270 --> 00:43:31,076
THE GUY YOU SAW
WAS ALL GREASED UP.
800
00:43:31,100 --> 00:43:33,576
HE HAD ON GOGGLES AND
A BREATHER, DIDN'T HE?
801
00:43:33,600 --> 00:43:34,746
DIDN'T HE?
802
00:43:34,770 --> 00:43:35,946
YES.
803
00:43:35,970 --> 00:43:37,746
SO YOU COULDN'T I.D. HIM IN
A LINEUP THEN, COULD YOU?
804
00:43:37,770 --> 00:43:39,476
I GUESS NOT, NO.
805
00:43:39,500 --> 00:43:40,946
THERE.
806
00:43:40,970 --> 00:43:43,016
HEH HEH. YOU SEE HOW EASY IT IS
807
00:43:43,040 --> 00:43:44,716
TO BE A DEFENSE LAWYER?
808
00:43:44,740 --> 00:43:46,816
I'M SORRY, BUT THIS
DEPARTMENT HAS NO CHOICE
809
00:43:46,840 --> 00:43:48,276
BUT TO LET THE GUY GO.
810
00:43:48,300 --> 00:43:51,076
AND I HOPE, FOR HIS SAKE, HE
FINDS HIMSELF A GOOD HOSPITAL.
811
00:43:51,100 --> 00:43:52,246
LORD KNOWS HE NEEDS IT.
812
00:43:52,270 --> 00:43:53,846
OH, THAT'LL BE
GREAT. HE'LL LIKE THAT.
813
00:43:53,870 --> 00:43:55,776
THAT'LL GIVE HIM
SOMETHING ELSE TO BURN UP.
814
00:43:55,800 --> 00:43:56,816
WELL, I'LL TELL
YOU WHAT, HUNTER.
815
00:43:56,840 --> 00:43:58,246
NEXT TIME YOU
CATCH HIM IN THE ACT,
816
00:43:58,270 --> 00:44:00,516
OTHERWISE I DON'T WANT
TO SEE HIM, YOU GOT ME?
817
00:44:00,540 --> 00:44:02,746
OH, WE'RE GOING TO
CATCH HIM, ALL RIGHT.
818
00:44:02,770 --> 00:44:04,276
SO?
819
00:44:04,300 --> 00:44:06,946
SO, HE KNOWS WE'RE
GOING DOWN TO SAN DIEGO.
820
00:44:06,970 --> 00:44:09,970
LET'S GO DOWN THERE AND SEE
WHAT KIND OF TROUBLE WE CAN DIG UP.
821
00:44:15,770 --> 00:44:18,146
THIS PLAN OF YOURS
BETTER FALL TOGETHER QUICK.
822
00:44:18,170 --> 00:44:20,300
IT'S FREEZING OUT HERE.
823
00:44:21,170 --> 00:44:23,640
NOT IF YOU'RE THE
ONE DOING THE DIGGING.
824
00:44:24,970 --> 00:44:26,216
WELL, IF DONNIE'S GOING TO SHOW,
825
00:44:26,240 --> 00:44:28,146
HE'S GOING TO DO IT PRETTY SOON.
826
00:44:28,170 --> 00:44:29,476
I'LL BE WATCHING.
827
00:44:29,500 --> 00:44:31,800
I'M COUNTING ON THAT.
828
00:45:05,600 --> 00:45:08,040
WHY DON'T YOU
COME ON OUT, DONNIE?
829
00:45:21,600 --> 00:45:24,216
I'D LIKE TO HELP YOU, DONNIE,
830
00:45:24,240 --> 00:45:26,016
SO WHY DON'T YOU DROP
THAT FLAMETHROWER?
831
00:45:26,040 --> 00:45:27,816
SHUT UP! COME ON, DONNIE.
832
00:45:27,840 --> 00:45:29,876
WE BOTH KNOW YOU DON'T WANT
TO DO WHAT YOU DID TO GENE.
833
00:45:29,900 --> 00:45:31,376
I SAID SHUT UP!
834
00:45:31,400 --> 00:45:33,076
THAT'S NOT GOING
TO GET IT, DONNIE.
835
00:45:33,100 --> 00:45:34,446
YOU KNOW THAT.
836
00:45:34,470 --> 00:45:36,446
IT NEVER DID.
837
00:45:49,600 --> 00:45:51,470
DONNIE?
838
00:45:54,200 --> 00:45:57,676
GENE. MY NAME IS GENE.
839
00:45:57,700 --> 00:45:59,616
YOU DON'T HAVE TO
LIE ANYMORE, DONNIE.
840
00:45:59,640 --> 00:46:01,216
WE KNOW WHAT YOUR REAL NAME IS.
841
00:46:01,240 --> 00:46:04,576
NOW, REMEMBER THAT STORY I TOLD
YOU ABOUT GENE'S FOOTBALL INJURY?
842
00:46:04,600 --> 00:46:07,476
WELL, I JUST TOLD YOU THAT TO
GET YOU TO FOLLOW ME DOWN HERE.
843
00:46:07,500 --> 00:46:10,776
NOW WHY DON'T YOU
DROP THAT FLAMETHROWER
844
00:46:10,800 --> 00:46:11,747
AND LET ME HELP YOU?
845
00:46:11,771 --> 00:46:13,300
I DON'T WANT YOUR HELP.
846
00:46:16,740 --> 00:46:18,100
DONNIE!
847
00:46:22,140 --> 00:46:23,740
AAH!
848
00:46:37,400 --> 00:46:39,240
UNH!
849
00:46:46,040 --> 00:46:48,470
END OF THE LINE, DONNIE.
850
00:46:54,740 --> 00:46:56,616
WHAT A THING TO HAPPEN.
851
00:46:56,640 --> 00:46:58,416
AW, YOU GET USED TO IT.
852
00:46:58,440 --> 00:46:59,740
NO, YOU DON'T.
853
00:47:01,900 --> 00:47:05,800
WHY WOULD ANYONE
INVENT A THING LIKE THAT?
854
00:47:07,500 --> 00:47:11,640
I HOPE THEY GIVE HIM THE NO
SMOKING SECTION AT THE HOSPITAL.
855
00:47:13,140 --> 00:47:15,776
OFFICERS, COULD WE
GET A WORD OR TWO HERE?
856
00:47:15,800 --> 00:47:19,176
COME ON, GUYS, IT'S LATE,
AND IT'S STARTING TO DRIZZLE.
857
00:47:19,200 --> 00:47:21,346
GIVE US SOMETHING BESIDES
WET CLOTHES, WILL YOU?
858
00:47:21,370 --> 00:47:22,650
WE'RE TRYING TO DO A PIECE HERE.
58432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.