All language subtitles for Hunter S01E18 Fire Man.WEBRip x264 [i_c].NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,776 JACK LACHMAN BURNED TO DEATH LAST NIGHT. 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,376 I DIDN'T START THOSE FIRES, OK? 3 00:00:09,400 --> 00:00:10,676 YOU THINK HE'S YOUR GUY? 4 00:00:10,700 --> 00:00:12,300 DEFINITELY IN THE RUNNING. 5 00:00:13,800 --> 00:00:16,676 HE BURNED WOMEN AND OLD PEOPLE AND KIDS, 6 00:00:16,700 --> 00:00:19,800 AND HE BURNED 'EM, LIKE, TO ASHES, MAN! 7 00:00:24,670 --> 00:00:27,200 GOTHAM CITY'S COUNTING ON YOU, BATMAN. 8 00:00:33,870 --> 00:00:35,346 AND DON'T THROW THREATS AT ME. 9 00:00:35,370 --> 00:00:36,516 SEE, THAT'S NOT HEALTHY. 10 00:00:36,540 --> 00:00:37,716 BETTER NOT UPSET HIM, HUNTER. 11 00:00:37,740 --> 00:00:38,846 HE MIGHT LIGHT YOU ON FIRE. 12 00:00:38,870 --> 00:00:40,446 IF I SEE YOU AROUND AGAIN, 13 00:00:40,470 --> 00:00:43,576 I'M GOING TO PULL YOUR HEAD OFF. 14 00:00:43,600 --> 00:00:45,970 FILM AT 11:00. 15 00:01:41,140 --> 00:01:43,576 WORKS FOR ME. 16 00:02:33,070 --> 00:02:35,476 ♪ OH, MY GOD, WHAT TIME IS IT ♪ 17 00:02:35,500 --> 00:02:37,876 ♪ I'VE BEEN UP ALL NIGHT ♪ 18 00:02:37,900 --> 00:02:39,216 ♪ I CAN'T EAT, I CAN'T SLEEP ♪ 19 00:02:39,240 --> 00:02:41,046 ♪ I DIDN'T TAKE NO DRUGS ♪ 20 00:02:41,070 --> 00:02:45,840 ♪ NO APPETITE EXCEPT FOR YOU ♪ 21 00:02:47,500 --> 00:02:50,600 ♪ AND THAT'S A LITTLE BIT ABUSED ♪ 22 00:02:54,470 --> 00:02:56,776 ♪ HEARTS AND BODIES, SOUL AND MIND ♪ 23 00:02:56,800 --> 00:02:59,516 ♪ TORTURE OF THE SWEETEST KIND ♪ 24 00:02:59,540 --> 00:03:03,616 ♪ EMPTY HANDS THAT HELD YOUR HEART ♪ 25 00:03:03,640 --> 00:03:07,440 ♪ I LIVE AND DIE TO PLAY THE PART ♪ 26 00:03:09,300 --> 00:03:12,940 ♪ PLAY THE PART OF YOUR FOOL ♪ 27 00:03:16,270 --> 00:03:20,340 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 28 00:03:21,470 --> 00:03:23,900 ♪ I'M BURNIN' ♪ 29 00:03:29,200 --> 00:03:31,476 ♪ SITTIN' HERE STARIN' AT AN EMPTY WALL ♪ 30 00:03:31,500 --> 00:03:33,716 ♪ WHAT A PITIFUL PICTURE I MAKE ♪ 31 00:03:33,740 --> 00:03:37,216 ♪ I CAN'T BELIEVE HOW BAD I NEED ♪ 32 00:03:37,240 --> 00:03:39,116 ♪ EVERY BREATH I TAKE ♪ 33 00:03:39,140 --> 00:03:42,440 ♪ I FEEL LIKE I'M GOING TO BREAK ♪ 34 00:03:44,070 --> 00:03:47,000 ♪ I MADE ANOTHER MISTAKE ♪ 35 00:03:51,040 --> 00:03:52,916 ♪ SENSELESS DEVOTION ♪ 36 00:03:52,940 --> 00:03:56,446 ♪ I CARRY A TORCH FOR YOU ♪ 37 00:03:56,470 --> 00:03:59,176 ♪ I WANNA DIE IN YOUR ARMS ♪ 38 00:03:59,200 --> 00:04:03,940 ♪ I WANNA TELL YOU I LOVE YOU ♪ 39 00:04:05,500 --> 00:04:09,570 ♪ THAT YOU'VE NEVER BEEN ABUSED ♪ 40 00:04:12,240 --> 00:04:16,200 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 41 00:04:17,440 --> 00:04:22,816 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 42 00:04:22,840 --> 00:04:26,670 ♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪ 43 00:05:27,740 --> 00:05:31,376 ♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪ 44 00:05:31,400 --> 00:05:33,976 ♪ FOR YOU ♪ 45 00:06:46,300 --> 00:06:48,376 SORRY I'M LATE. 46 00:06:48,400 --> 00:06:50,316 WHAT HAPPENED TO "I'M GOING TO STAY IN TONIGHT 47 00:06:50,340 --> 00:06:53,276 AND REST AND WATCH THE GAME, McCALL"? 48 00:06:53,300 --> 00:06:57,016 NOTHING. I JUST HAD TO GO TO THE STORE, AND I MET HER. 49 00:06:57,040 --> 00:06:58,246 I'M GOING TO GIVE HER A RIDE HOME. 50 00:06:58,270 --> 00:07:00,376 MEET HER IN THE PRODUCE SECTION? 51 00:07:00,400 --> 00:07:02,916 WHO WON THE GAME? 52 00:07:02,940 --> 00:07:07,816 SOMEBODY WON, SOMEBODY LOST. 53 00:07:07,840 --> 00:07:09,616 BY MY CALCULATIONS, 54 00:07:09,640 --> 00:07:12,176 I HAVEN'T EVEN HAD A DATE IN THE LAST 6 WEEKS. 55 00:07:12,200 --> 00:07:14,546 I WAS EVEN DESPERATE ENOUGH TO TRY TO GET YOU ON THE PHONE 56 00:07:14,570 --> 00:07:16,976 TO SEE IF YOU WANTED TO GO TO A MOVIE PAID FOR BY ME. 57 00:07:17,000 --> 00:07:19,516 LOOK, McCALL, YOU'RE PRESSING HERE. 58 00:07:19,540 --> 00:07:21,316 YOU'RE IN A DRY SPELL. 59 00:07:21,340 --> 00:07:23,446 RELAX. IT'LL ALL HAPPEN FOR YOU. 60 00:07:23,470 --> 00:07:25,346 HMM. 61 00:07:25,370 --> 00:07:27,116 THE SUSPECTED ARSONIST 62 00:07:27,140 --> 00:07:28,346 IN THE LAST 2 WEEKS. 63 00:07:28,370 --> 00:07:29,916 POLICE AT THE SCENE HAVE TOLD US 64 00:07:29,940 --> 00:07:32,316 THAT THE HOMICIDE DIVISION HAS NOW BEEN CALLED IN, 65 00:07:32,340 --> 00:07:35,176 MEANING THAT TONIGHT'S FIRE MAY HAVE CLAIMED 66 00:07:35,200 --> 00:07:37,816 ITS FIRST CASUALTY IN THIS SERIES OF FIRES. 67 00:07:37,840 --> 00:07:40,970 EXCUSE ME, OFFICERS. MAY I GET A WORD? 68 00:07:55,540 --> 00:07:57,576 JAKE TIBBETT, ARSON. 69 00:07:57,600 --> 00:07:59,246 HUNTER AND McCALL, HOMICIDE. 70 00:07:59,270 --> 00:08:02,946 I UNDERSTAND YOUR FIREBUG HAD SOME UNEXPECTED COMPANY. 71 00:08:02,970 --> 00:08:05,800 WATCH YOUR STEP HERE. 72 00:08:16,800 --> 00:08:20,016 THIS GUY DIDN'T HAVE A CHANCE, DID HE? 73 00:08:20,040 --> 00:08:21,376 ANY MARKS ON THE BODY? 74 00:08:21,400 --> 00:08:23,076 NO, HE WAS TOO WELL-DONE, 75 00:08:23,100 --> 00:08:24,146 BUT IF YOU'RE LOOKING FOR BULLETS, 76 00:08:24,170 --> 00:08:25,816 YOU'RE GOING TO HAVE TO WAIT FOR THE CORONER 77 00:08:25,840 --> 00:08:26,817 TO COME AND TAKE HIM APART. 78 00:08:26,841 --> 00:08:28,416 SAME M.O. AS THE LAST 3 FIRES? 79 00:08:28,440 --> 00:08:32,076 IT VARIES A LITTLE, DEPENDING ON WHAT MR. HIBACHI FEELS LIKE. 80 00:08:32,100 --> 00:08:34,176 THEY'VE ALL BEEN ABANDONED BUILDINGS, 81 00:08:34,200 --> 00:08:37,016 BUT JUDGING FROM THE SCORCH MARKS WE KEEP ON FINDING, 82 00:08:37,040 --> 00:08:38,816 HE'S USING A FLAMETHROWER. 83 00:08:38,840 --> 00:08:40,316 THAT'S A PRETTY UGLY WEAPON, ISN'T IT? 84 00:08:40,340 --> 00:08:42,370 YOU WOULDN'T WANT TO SHAKE HANDS WITH IT. 85 00:08:46,500 --> 00:08:47,776 EXCUSE ME, OFFICERS. 86 00:08:47,800 --> 00:08:48,876 MATT GOLD, CHANNEL 3 NEWS. 87 00:08:48,900 --> 00:08:50,316 YOU'RE WASTING YOUR TIME, MR. GOLD. 88 00:08:50,340 --> 00:08:52,046 WE'RE JUST BEGINNING THIS INVESTIGATION. 89 00:08:52,070 --> 00:08:54,276 NOW, THE DEPARTMENT WILL HOLD A PRESS CONFERENCE 90 00:08:54,300 --> 00:08:55,546 WHEN IT'S READY. 91 00:08:55,570 --> 00:08:57,546 YOU CAN'T EVEN TELL US HOW MANY PEOPLE DIED IN THERE? 92 00:08:57,570 --> 00:08:59,616 YOU WANT TO SHUT THAT THING OFF? 93 00:08:59,640 --> 00:09:00,816 CAT. 94 00:09:00,840 --> 00:09:03,446 LOOK, GUYS, IT'S LATE. WE'VE BEEN OUT HERE A LONG TIME. 95 00:09:03,470 --> 00:09:05,616 COULD YOU GIVE ME SOMETHING OTHER THAN ASH ON MY CLOTHES? 96 00:09:05,640 --> 00:09:06,916 I AM TRYING TO DO A PIECE HERE. 97 00:09:06,940 --> 00:09:08,016 LET ME ASK YOU SOMETHING. 98 00:09:08,040 --> 00:09:09,076 YOU GUYS COVER A LOT OF FIRES WITH THAT THING? 99 00:09:09,100 --> 00:09:10,516 OH, THEY CALL ME THE KING OF FLAME. 100 00:09:10,540 --> 00:09:12,816 I'LL MAKE YOU A DEAL. YOU GUYS HELP US OUT NOW, 101 00:09:12,840 --> 00:09:14,746 AND WE'LL GIVE YOU FIRST CRACK AT THE STORY 102 00:09:14,770 --> 00:09:15,776 WHEN WE DECIDE TO BREAK IT. 103 00:09:15,800 --> 00:09:17,440 DEAL. 104 00:09:28,600 --> 00:09:32,216 Cat: THAT'S THE CROWD STUFF FROM FIRE NUMBER ONE. 105 00:09:45,440 --> 00:09:46,446 WHAT ARE YOU AFTER HERE, HUNTER? 106 00:09:46,470 --> 00:09:48,476 OH, A PATTERN, IS ALL. 107 00:09:48,500 --> 00:09:51,140 Cat: FIRE NUMBER 2. 108 00:09:59,370 --> 00:10:01,440 FIRE NUMBER 3. 109 00:10:03,140 --> 00:10:05,746 Hunter: WAIT A MINUTE. RUN THAT BACK FOR ME. 110 00:10:05,770 --> 00:10:07,770 THAT GUY RIGHT THERE WITH THE JACKET ON. 111 00:10:11,270 --> 00:10:12,646 HE WAS IN THE CROWD AT FIRE NUMBER 2. 112 00:10:12,670 --> 00:10:13,816 AND? 113 00:10:13,840 --> 00:10:15,316 WELL, ARSONISTS USUALLY RETURN 114 00:10:15,340 --> 00:10:16,816 TO THE SCENE OF THE CRIME MORE LIKELY THAN NOT. 115 00:10:16,840 --> 00:10:18,146 YOU THINK HE'S YOUR GUY? 116 00:10:18,170 --> 00:10:19,646 DEFINITELY IN THE RUNNING. 117 00:10:19,670 --> 00:10:21,700 LET ME SEE LAST NIGHT'S FIRE. 118 00:11:05,800 --> 00:11:11,376 Cat: WAIT A MINUTE. OUR GROUPIE'S BACK. 119 00:11:11,400 --> 00:11:13,116 McCall: ALWAYS AT THE BACK OF THE CROWD. 120 00:11:13,140 --> 00:11:14,646 Hunter: HE CAN'T SEEM TO STAY AWAY, CAN HE? 121 00:11:14,670 --> 00:11:16,846 Gold: OK, LISTEN, WE'RE REALLY ROCKIN' HERE, FOLKS. 122 00:11:16,870 --> 00:11:19,176 CAT, GET ME A BLOWUP OF THIS GUY, RIGHT? 123 00:11:19,200 --> 00:11:22,616 WE THROW IT ON THE 6:00 WITH A "HAVE YOU SEEN THIS GUY?" 124 00:11:22,640 --> 00:11:25,276 WE SIT BACK, WE WAIT FOR THOSE LINES TO LIGHT UP. 125 00:11:25,300 --> 00:11:27,116 WHY DON'T YOU JUST SIT BACK AND RELAX 126 00:11:27,140 --> 00:11:29,446 AND LET US WORRY ABOUT THE TACTICS, OK? 127 00:11:29,470 --> 00:11:30,976 I THOUGHT WE WERE A TEAM HERE. 128 00:11:31,000 --> 00:11:32,316 WELL, WE ARE A TEAM, 129 00:11:32,340 --> 00:11:33,546 AND I'M THE HEAD COACH. 130 00:11:33,570 --> 00:11:35,376 I JUST HATE TO HAVE YOU GET FRIED 131 00:11:35,400 --> 00:11:37,246 TRYING TO GET TAPE ON THIS GUY. 132 00:11:37,270 --> 00:11:39,646 NOW, CAN WE GET A COPY OF THOSE TAPES? 133 00:11:39,670 --> 00:11:41,546 YEAH, BUT I'LL NEED APPROVAL FROM MATT. 134 00:11:41,570 --> 00:11:44,146 NO WAY. I HAVE TO PROTECT MY STORY. 135 00:11:44,170 --> 00:11:47,546 LOOK, MATT, WE KNOW YOU HAVE A REPORTER'S RIGHT 136 00:11:47,570 --> 00:11:48,576 TO PROTECT YOUR INFORMATION. 137 00:11:48,600 --> 00:11:50,316 YOU GOT THAT RIGHT. 138 00:11:50,340 --> 00:11:52,300 BUT THIS WOULD REALLY HELP US OUT. 139 00:11:53,870 --> 00:11:57,316 YOU NEED IT, YOU GOT IT. 140 00:11:57,340 --> 00:11:59,646 LOOKS LIKE MAYBE WE'RE STARTING TO GET SOMEPLACE. 141 00:11:59,670 --> 00:12:01,946 SOME OF US MORE THAN OTHERS. 142 00:12:01,970 --> 00:12:03,776 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 143 00:12:03,800 --> 00:12:05,076 NOTHING. 144 00:12:05,100 --> 00:12:07,376 "NOTHING." YOU'RE LYING. 145 00:12:07,400 --> 00:12:08,816 WHAT? 146 00:12:08,840 --> 00:12:10,546 YOU ARE. I CAN ALWAYS TELL WHEN YOU'RE LYING. 147 00:12:10,570 --> 00:12:11,976 YOU GET THAT LITTLE SOUND IN YOUR VOICE. 148 00:12:12,000 --> 00:12:13,646 WHAT IN THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 149 00:12:13,670 --> 00:12:16,646 HA HA! SEE? THERE YOU GO AGAIN. THERE IT IS. 150 00:12:16,670 --> 00:12:19,216 LOOK, TODAY WE STARTED OUT JUST FINE, 151 00:12:19,240 --> 00:12:20,816 AND NOW THINGS ARE NOT SO WONDERFUL, 152 00:12:20,840 --> 00:12:22,516 SO THAT MEANS THERE'S EITHER 153 00:12:22,540 --> 00:12:24,076 ONE OF TWO THINGS WRONG HERE. 154 00:12:24,100 --> 00:12:26,546 OH. WHAT MIGHT THEY BE? 155 00:12:26,570 --> 00:12:29,176 ONE, YOU'RE UPSET BECAUSE I'M THE ONE WHO GOT US THE TAPES, 156 00:12:29,200 --> 00:12:32,276 OR YOU JUST DON'T LIKE MATT GOLD. 157 00:12:32,300 --> 00:12:34,970 I DON'T LIKE MATT GOLD. 158 00:12:36,540 --> 00:12:39,346 HUNTER, LOOK, HE'S A NICE GUY. 159 00:12:39,370 --> 00:12:41,876 HE'S BEING NICE TO ME, OK? 160 00:12:41,900 --> 00:12:43,546 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 161 00:12:43,570 --> 00:12:45,176 LOOK, McCALL, 162 00:12:45,200 --> 00:12:48,446 MAYBE YOU'RE GROPING FOR THE FIRST MAN THAT SMILES AT YOU 163 00:12:48,470 --> 00:12:50,046 BECAUSE YOU'RE ON THE REBOUND. 164 00:12:50,070 --> 00:12:53,246 OH, WILL YOU GIVE ME A BREAK? 165 00:12:53,270 --> 00:12:55,116 ♪ COME ♪ 166 00:12:55,140 --> 00:12:57,746 ♪ WHEN I CALL ♪ 167 00:12:57,770 --> 00:12:59,546 ♪ DON'T ♪ 168 00:12:59,570 --> 00:13:02,316 ♪ RUN AT ALL ♪ 169 00:13:02,340 --> 00:13:04,176 ♪ DIE ♪ 170 00:13:04,200 --> 00:13:07,146 ♪ FROM YOUR PAIN ♪ 171 00:13:07,170 --> 00:13:08,476 ♪ JUST ♪ 172 00:13:08,500 --> 00:13:11,116 ♪ LIVE AGAIN ♪ 173 00:13:11,140 --> 00:13:12,976 ♪ FREE ♪ 174 00:13:13,000 --> 00:13:15,716 ♪ MY DAMNED SOUL ♪ 175 00:13:15,740 --> 00:13:17,476 ♪ DON'T ♪ 176 00:13:17,500 --> 00:13:20,316 ♪ DO WHAT YOU'RE TOLD ♪ 177 00:13:20,340 --> 00:13:22,076 ♪ CALL ♪ 178 00:13:22,100 --> 00:13:24,676 ♪ OUT MY NAME ♪ 179 00:13:24,700 --> 00:13:27,416 ♪ COME ♪ 180 00:13:27,440 --> 00:13:29,646 ♪ COME, COME ♪ 181 00:13:29,670 --> 00:13:33,916 ♪ I AM THE DEMON SEED ♪ 182 00:13:33,940 --> 00:13:38,416 ♪ I'LL SET YOUR SENSES FREE ♪ 183 00:13:38,440 --> 00:13:43,016 ♪ YOU'LL BE THE DEMON SEED ♪ 184 00:13:43,040 --> 00:13:47,246 ♪ I AM THE ONE TO HEED ♪ 185 00:13:47,270 --> 00:13:48,776 ♪ CRY ♪ 186 00:13:48,800 --> 00:13:51,946 ♪ DAY AND NIGHT ♪ 187 00:13:51,970 --> 00:13:53,416 ♪ KEEP ♪ 188 00:13:53,440 --> 00:13:56,216 ♪ OUT OF SIGHT ♪ 189 00:13:56,240 --> 00:13:57,946 ♪ BREAK ♪ 190 00:13:57,970 --> 00:14:01,316 ♪ ALL THE RULES ♪ 191 00:14:01,340 --> 00:14:02,616 ♪ DON'T ♪ 192 00:14:02,640 --> 00:14:05,316 ♪ ACT LIKE FOOLS ♪ 193 00:14:05,340 --> 00:14:07,646 ♪ BEG ♪ 194 00:14:07,670 --> 00:14:09,676 ♪ ON YOUR KNEES ♪ 195 00:14:09,700 --> 00:14:11,346 ♪ COME ♪ 196 00:14:11,370 --> 00:14:14,000 ♪ AND PLAY WITH ME ♪ 197 00:14:15,100 --> 00:14:16,516 ♪ CALL ♪ 198 00:14:16,540 --> 00:14:19,476 ♪ OUT MY NAME ♪ 199 00:14:19,500 --> 00:14:21,076 ♪ COME ♪ 200 00:14:21,100 --> 00:14:23,346 ♪ COME, COME ♪ 201 00:14:23,370 --> 00:14:28,176 ♪ I AM THE DEMON SEED ♪ 202 00:14:28,200 --> 00:14:32,946 ♪ I'LL SET YOUR SENSES FREE ♪ 203 00:14:32,970 --> 00:14:37,176 ♪ YOU'LL BE THE DEMON SEED ♪ 204 00:14:37,200 --> 00:14:41,246 ♪ I AM THE ONE TO HEED ♪ 205 00:14:41,270 --> 00:14:43,746 ♪ DON'T ♪ 206 00:14:43,770 --> 00:14:45,816 ♪ FOLLOW LIGHT ♪ 207 00:14:45,840 --> 00:14:46,846 ♪ DARK ♪ 208 00:14:46,870 --> 00:14:50,146 ♪ BLINDING RIGHT ♪ 209 00:14:50,170 --> 00:14:52,246 ♪ CALL ♪ 210 00:14:52,270 --> 00:14:54,816 ♪ OUT MY NAME ♪ 211 00:14:54,840 --> 00:14:57,316 ♪ COME ♪ 212 00:14:57,340 --> 00:14:59,246 ♪ COME, COME ♪ 213 00:14:59,270 --> 00:15:01,416 ♪ I AM THE DEMON SEED ♪ 214 00:15:03,870 --> 00:15:08,970 ♪ I'LL SET YOUR SENSES FREE ♪ 215 00:15:12,600 --> 00:15:15,376 Dispatch: L-56, THERE'S A WAREHOUSE FIRE 216 00:15:15,400 --> 00:15:18,100 AT 7th AND SANTA FE. 217 00:15:57,700 --> 00:16:01,076 THERE IT IS... EMPTY BUILDING, 3 DAYS AFTER THE LAST ONE. 218 00:16:01,100 --> 00:16:02,646 IT'S JUST LIKE MATT SAID. 219 00:16:02,670 --> 00:16:04,800 YEAH. 220 00:16:05,540 --> 00:16:06,916 WHY DON'T YOU CHECK THE CROWD 221 00:16:06,940 --> 00:16:07,976 BEFORE THEY LOSE INTEREST? 222 00:16:08,000 --> 00:16:09,800 I'LL TALK TO ARSON. 223 00:16:31,070 --> 00:16:33,440 McCall: PENNY FOR YOUR THOUGHT. 224 00:16:35,140 --> 00:16:37,646 HUNTER! 225 00:16:37,670 --> 00:16:39,770 HEY, YOU, HOLD IT! 226 00:16:48,900 --> 00:16:50,770 DROP IT! POLICE! 227 00:17:04,900 --> 00:17:07,346 SORRY, YOU'LL HAVE TO LEAVE NOW. 228 00:17:07,370 --> 00:17:08,347 THERE WILL BE A DEPARTMENTAL STATEMENT 229 00:17:08,371 --> 00:17:09,376 AS SOON AS WE HAVE SOME INFORMATION. 230 00:17:09,400 --> 00:17:11,076 OH, YOU MEAN YOU'RE NOT THE SPOKESMAN? 231 00:17:11,100 --> 00:17:13,876 NOT THE OFFICIAL SPOKESMAN EXACTLY. 232 00:17:13,900 --> 00:17:15,016 YOU KNOW, THAT IS A SHAME, YOU KNOW? 233 00:17:15,040 --> 00:17:17,416 BECAUSE YOU CERTAINLY HAVE THE RIGHT LOOK. 234 00:17:17,440 --> 00:17:19,276 BE THAT AS IT MAY, THERE'S NOTHING... 235 00:17:19,300 --> 00:17:20,876 TERWILLIGER. 236 00:17:20,900 --> 00:17:22,276 TERWILLIGER. 237 00:17:22,300 --> 00:17:25,646 TERWILLIGER. EVEN THE NAME HAS THAT FEEL TO IT, DOESN'T IT? 238 00:17:25,670 --> 00:17:26,647 YEAH. HUH? 239 00:17:26,671 --> 00:17:27,776 SOME GUYS GOT ALL THE LUCK. 240 00:17:27,800 --> 00:17:29,816 WAIT. WHAT ARE YOU SAYING? 241 00:17:29,840 --> 00:17:33,616 WELL, JUST THAT THE PUBLIC IS GETTING SO TIRED 242 00:17:33,640 --> 00:17:36,476 OF THE SAME OLD PD PR FACES 243 00:17:36,500 --> 00:17:38,446 ALWAYS RATTLING OFF THE SAME LINES. 244 00:17:38,470 --> 00:17:40,616 THEY COULD USE SOMEBODY DIFFERENT TO LOOK AT, 245 00:17:40,640 --> 00:17:42,576 SOMEBODY... 246 00:17:42,600 --> 00:17:45,776 THEY CAN INSTINCTIVELY TRUST. 247 00:17:45,800 --> 00:17:49,016 CAT, LET'S SEE WHAT THE LIGHT IS ON MR. TERWILLOGY. 248 00:17:49,040 --> 00:17:50,146 TERWILLIGER, BY THE WAY. 249 00:17:50,170 --> 00:17:52,046 TERWILLIGER. YES. 250 00:17:52,070 --> 00:17:55,316 I TOOK A COUPLE OF COMMUNICATION ARTS COURSES IN NIGHT SCHOOL ONCE. 251 00:17:55,340 --> 00:17:56,446 OH, IT LOOKS GREAT. 252 00:17:56,470 --> 00:17:57,676 THANK YOU VERY MUCH. 253 00:17:57,700 --> 00:18:00,116 WHAT... HEH HEH... WHAT QUESTIONS DO YOU WANT TO ASK ME? 254 00:18:00,140 --> 00:18:03,746 UH, WELL, THIS ARSON INVESTIGATION 255 00:18:03,770 --> 00:18:06,376 YOU HOMICIDE BOYS HAVE JUMPED ONTO. 256 00:18:06,400 --> 00:18:08,316 MMM, NO, NEVER MIND. 257 00:18:08,340 --> 00:18:10,176 WHAT'S THE POINT, RIGHT? WE GOT TO GO. 258 00:18:10,200 --> 00:18:11,746 BUT ACTUALLY... ACTUALLY, I AM CONVERSANT 259 00:18:11,770 --> 00:18:14,546 IN THAT PARTICULAR JACKET. HEH HEH. 260 00:18:14,570 --> 00:18:17,046 THIS SUSPECT YOU HAVE UP HERE ON THE HOT SEAT, 261 00:18:17,070 --> 00:18:18,546 HAS HE BEEN FORMALLY CHARGED YET? 262 00:18:18,570 --> 00:18:22,046 UH, THERE IS SOME QUESTIONING BEING DONE, YES. 263 00:18:22,070 --> 00:18:26,146 RUMOR ABOUT IT BEING A DELIBERATELY SET INSURANCE FIRE, 264 00:18:26,170 --> 00:18:27,147 IS THAT TRUE? 265 00:18:27,171 --> 00:18:28,276 WITH A FLAMETHROWER? 266 00:18:28,300 --> 00:18:31,376 NO WAY. NO WAY IN THE WORLD. 267 00:18:31,400 --> 00:18:32,816 AND THE ONLY SUSPECT YOU GOT 268 00:18:32,840 --> 00:18:34,876 IS THE ONE THAT McCALL AND HUNTER ROUNDED UP, RIGHT? 269 00:18:34,900 --> 00:18:38,116 EXCUSE ME. I WOULDN'T BRING THEM INTO THIS... 270 00:18:38,140 --> 00:18:39,476 DEPARTMENTAL BLACK SHEEP. 271 00:18:39,500 --> 00:18:40,746 WHY DROP A COUPLE OF FLIES 272 00:18:40,770 --> 00:18:42,846 ON THE PROVERBIAL CAKE, AS IT WERE? 273 00:18:44,040 --> 00:18:48,846 WHAT TIME DO YOU GUYS GO ON THE AIR, 5:00 OR 6:00? 274 00:18:48,870 --> 00:18:52,546 LOOK, I DIDN'T START THOSE FIRES, OK? 275 00:18:52,570 --> 00:18:54,816 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 276 00:18:54,840 --> 00:18:58,146 YEAH, WE KNOW. YOU SAY IT'S SOME GUY CALLED DONNIE WARRICK, 277 00:18:58,170 --> 00:19:01,216 AND IT'S HIS FACE THAT YOU'RE LOOKING FOR 278 00:19:01,240 --> 00:19:03,346 AT THE SCENE OF THE FIRES, RIGHT? 279 00:19:03,370 --> 00:19:05,976 WHY? 280 00:19:06,000 --> 00:19:07,846 I DON'T KNOW. 281 00:19:07,870 --> 00:19:09,916 CAN I GO, PLEASE? 282 00:19:09,940 --> 00:19:11,716 WHY'D YOU RUN, JACK? 283 00:19:11,740 --> 00:19:14,646 I DON'T KNOW. 284 00:19:14,670 --> 00:19:16,916 NOW LISTEN TO ME VERY CAREFULLY. 285 00:19:16,940 --> 00:19:18,876 I'M ONLY GOING TO ASK YOU THIS ONE TIME 286 00:19:18,900 --> 00:19:20,076 BEFORE I LOCK YOU AWAY. 287 00:19:20,100 --> 00:19:22,340 WHY DID YOU RUN? 288 00:19:26,800 --> 00:19:28,376 I SAW DONNIE'S FACE. 289 00:19:28,400 --> 00:19:30,946 WHERE? DRIVING BY. 290 00:19:30,970 --> 00:19:34,116 IT WAS HIM. I SAW HIM, BUT HE DIDN'T SEE ME. 291 00:19:34,140 --> 00:19:35,476 I KNOW IT WAS HIM. 292 00:19:35,500 --> 00:19:36,746 WE SERVED TOGETHER IN ASIA. 293 00:19:36,770 --> 00:19:39,040 YOU DON'T FORGET WHO YOU WERE THERE WITH, MAN. 294 00:19:41,140 --> 00:19:44,376 WE WERE A SECRET RECON SQUAD. 295 00:19:44,400 --> 00:19:46,416 THERE WERE 6 OF US. 296 00:19:46,440 --> 00:19:48,646 WE HAD ORDERS TO GO OVER THE BORDER INTO THIS VILLAGE 297 00:19:48,670 --> 00:19:51,276 TO GATHER INFORMATION CONCERNING ENEMY TROOP STRENGTH. 298 00:19:51,300 --> 00:19:53,316 THAT WAS ALL. NOTHING ELSE. 299 00:19:53,340 --> 00:19:55,646 NOBODY HEARD US COMING. THINGS WERE COOL. 300 00:19:55,670 --> 00:19:59,076 WE HAD IT, MAN. 301 00:19:59,100 --> 00:20:01,370 BUT THEN... 302 00:20:03,540 --> 00:20:05,116 SOMETHING WENT CRAZY. 303 00:20:05,140 --> 00:20:06,846 McCall: WHAT? 304 00:20:06,870 --> 00:20:09,000 WHAT WENT CRAZY? 305 00:20:09,900 --> 00:20:13,776 WE HAD A FLAMETHROWER, YOU SEE, 306 00:20:13,800 --> 00:20:16,546 AND AS SOON AS WE GOT THIS INFORMATION, 307 00:20:16,570 --> 00:20:18,600 HE, UH... 308 00:20:25,800 --> 00:20:27,440 HE, UH... 309 00:20:28,640 --> 00:20:30,176 HE TORCHED IT, MAN! 310 00:20:30,200 --> 00:20:31,776 HE... HE TORCHED IT! 311 00:20:31,800 --> 00:20:34,646 HE BURNED WOMEN AND OLD PEOPLE AND KIDS, 312 00:20:34,670 --> 00:20:39,176 AND HE BURNED 'EM, LIKE, TO ASHES, MAN. 313 00:20:39,200 --> 00:20:41,216 HE BURNED EVERYTHING! 314 00:20:41,240 --> 00:20:44,000 WE THOUGHT HE'D BURN US IF WE TRIED TO STOP HIM. 315 00:20:45,440 --> 00:20:47,246 DID YOU REPORT HIM TO YOUR COMMANDING OFFICER? 316 00:20:49,040 --> 00:20:51,146 NO. SNOOPY SAID WE SHOULDN'T. 317 00:20:51,170 --> 00:20:52,676 WHO WAS HE? 318 00:20:52,700 --> 00:20:55,846 OUR GROUP LEADER, MAN. HIS NAME WAS GENE BYRD. 319 00:20:55,870 --> 00:20:57,776 HE'D KNOWN DONNIE SINCE HIGH SCHOOL, 320 00:20:57,800 --> 00:20:59,846 AND HE SAID THAT EVERYTHING WOULD BE OK, 321 00:20:59,870 --> 00:21:02,046 AND WE SHOULDN'T TALK TO ANYBODY ABOUT IT, 322 00:21:02,070 --> 00:21:03,346 BECAUSE WE WEREN'T SUPPOSED TO BE THERE 323 00:21:03,370 --> 00:21:05,216 IN THE FIRST PLACE, YOU KNOW? 324 00:21:05,240 --> 00:21:06,716 SO IF THEY FOUND OUT ABOUT IT, 325 00:21:06,740 --> 00:21:07,876 WE'D ALL HANG FOR IT. 326 00:21:07,900 --> 00:21:11,016 SO, YOU DECIDED, ALL OF YOU GUYS, 327 00:21:11,040 --> 00:21:12,376 TO PROTECT DONNIE 328 00:21:12,400 --> 00:21:14,546 BECAUSE THIS GUY GENE BYRD SAID SO, RIGHT? 329 00:21:14,570 --> 00:21:16,576 YEAH. 330 00:21:16,600 --> 00:21:18,916 HE SAID HE'D GO BACK TO SAN DIEGO WITH DONNIE 331 00:21:18,940 --> 00:21:21,776 AFTER WE ALL GOT HOME AND MAKE SURE HE WAS OK, 332 00:21:21,800 --> 00:21:23,516 AND THE WHOLE THING WOULD BLOW OVER. 333 00:21:23,540 --> 00:21:26,646 McCall: SO, DONNIE WAS GENE'S PROBLEM? 334 00:21:26,670 --> 00:21:28,516 YEAH. 335 00:21:28,540 --> 00:21:30,376 ANYWAY, I STARTED COMING TO THESE FIRES, 336 00:21:30,400 --> 00:21:32,146 BECAUSE, LIKE, I KNEW DONNIE WAS HERE. 337 00:21:32,170 --> 00:21:33,816 IT'S WEIRD, BUT I KNEW IT, MAN. 338 00:21:33,840 --> 00:21:35,346 WHAT MADE YOU THINK IT WAS DONNIE? 339 00:21:35,370 --> 00:21:37,646 HE LIKES TO START FIRES, MAN! 340 00:21:37,670 --> 00:21:39,100 DON'T YOU GET IT? 341 00:21:39,900 --> 00:21:41,176 HEY, WHAT IS THIS? 342 00:21:41,200 --> 00:21:42,316 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, GOLD? 343 00:21:42,340 --> 00:21:44,076 HEY, FREEDOM OF THE PRESS, HUNTER, ALL RIGHT? 344 00:21:44,100 --> 00:21:45,646 IT'S THE PUBLIC'S RIGHT TO KNOW. 345 00:21:45,670 --> 00:21:47,216 IF YOU WANT TO HAVE A COPY OF THE CONSTITUTION, 346 00:21:47,240 --> 00:21:48,346 GO LOOK AT THE LIBRARY. 347 00:21:48,370 --> 00:21:49,716 Cat: OH, COME ON, SERGEANT. 348 00:21:49,740 --> 00:21:50,717 WE'RE ON ASSIGNMENT HERE. 349 00:21:50,741 --> 00:21:51,976 WE'RE JUST TRYING TO PAY THE RENT. 350 00:21:52,000 --> 00:21:54,146 WELL, GET A PART TIME JOB AT THE ALL-NIGHT MARKET. 351 00:21:54,170 --> 00:21:55,846 LET'S HAVE THE TAPE. NO WAY. 352 00:21:55,870 --> 00:21:57,446 YOU'RE ON THE PREMISES OF A POLICE FACILITY. 353 00:21:57,470 --> 00:21:59,776 WE HAVE THE RIGHT TO EXAMINE AND CONFISCATE 354 00:21:59,800 --> 00:22:01,476 ANYTHING YOU MAY HAVE BROUGHT IN HERE WITH YOU. 355 00:22:01,500 --> 00:22:02,916 YEAH. IF YOU WANT A COPY OF THE PENAL CODE, 356 00:22:02,940 --> 00:22:04,076 GET ONE ON THE WAY OUT. 357 00:22:04,100 --> 00:22:06,376 NOW LET'S HAVE THE TAPE. 358 00:22:06,400 --> 00:22:08,046 I COULD GO OVER YOUR HEAD TO GET THAT TAPE BACK, HUNTER. 359 00:22:08,070 --> 00:22:10,416 I AM OVER HIS HEAD, AND, NO, YOU CAN'T. 360 00:22:10,440 --> 00:22:12,840 WELL, IF IT'S THE TAPE YOU'RE WORRIED ABOUT, WE CAN FIX THAT. 361 00:22:14,300 --> 00:22:16,400 TRY A 2-PARTER. 362 00:22:17,740 --> 00:22:19,376 YOU CAN GET A REFUND FROM THE DESK SERGEANT 363 00:22:19,400 --> 00:22:20,800 FOR THE CASSETTE ON YOUR WAY OUT. 364 00:22:24,740 --> 00:22:26,416 BOY, THAT GUY'S GOT A LOT OF GUTS COMING UP HERE. 365 00:22:26,440 --> 00:22:27,576 HE DOESN'T KNOW WHEN TO QUIT, DOES HE? 366 00:22:27,600 --> 00:22:28,776 WELL, HE WOULDN'T BE WITH THE PRESS 367 00:22:28,800 --> 00:22:29,876 IF HE KNEW WHEN TO QUIT. 368 00:22:29,900 --> 00:22:32,016 NOW, LISTEN, I CAN ONLY HOLD THIS GUY IN HERE 369 00:22:32,040 --> 00:22:33,646 FOR SO LONG ON RESISTING ARREST. 370 00:22:33,670 --> 00:22:35,946 YOU TWO HAVE GOT TO GET STARTED ON THIS RIGHT AWAY. 371 00:22:35,970 --> 00:22:37,876 NOW, WHERE THE HELL IS THIS DONNIE WARRICK? 372 00:22:37,900 --> 00:22:39,976 Hunter: THE LAST KNOWN ADDRESS IS IN SAN DIEGO. 373 00:22:40,000 --> 00:22:41,416 WELL, WHAT THE HELL ARE YOU STANDING HERE FOR? 374 00:22:41,440 --> 00:22:42,700 GET GOING. 375 00:22:45,770 --> 00:22:48,216 THIS SPOT'S ONE OF MY REAL FAVORITES. 376 00:22:48,240 --> 00:22:50,946 I LIKE TO VISIT DONNIE A LOT. 377 00:22:50,970 --> 00:22:52,846 I DON'T KNOW. WHEN YOU'RE HERE ALL THE TIME, 378 00:22:52,870 --> 00:22:53,876 YOU GET DIFFERENT FEELINGS 379 00:22:53,900 --> 00:22:56,376 FROM ALL THE DIFFERENT GRAVES. 380 00:22:56,400 --> 00:22:57,746 I JUST LIKE THE ONES DONNIE GIVES OFF. 381 00:22:57,770 --> 00:22:59,976 DID YOU EVER RUN INTO ANY OF DONNIE'S FRIENDS 382 00:23:00,000 --> 00:23:01,246 WHO CAME TO VISIT HIM? 383 00:23:01,270 --> 00:23:04,776 NO. THAT'S WHY I TRY TO GIVE HIM JUST A LITTLE EXTRA TIME... 384 00:23:04,800 --> 00:23:07,676 YOU KNOW, CLEAR THE LEAVES OFF DURING THE WINTER 385 00:23:07,700 --> 00:23:11,546 AND GIVE HIM A LITTLE EXTRA WATER DURING THE SUMMER. 386 00:23:11,570 --> 00:23:16,316 I DON'T KNOW. I JUST LIKE TO PAMPER HIM A LITTLE BIT. 387 00:23:16,340 --> 00:23:18,476 YOU NEVER SAW ANY FAMILY OR FRIENDS COME? 388 00:23:18,500 --> 00:23:19,946 NOT A SOUL. 389 00:23:19,970 --> 00:23:23,176 SEEMS REAL WRONG. HE WAS JUST A YOUNG GUY. 390 00:23:23,200 --> 00:23:25,616 WELL, WHAT ABOUT THE FUNERAL SERVICES, 391 00:23:25,640 --> 00:23:27,216 LIKE THIS GRAVESTONE HERE? 392 00:23:27,240 --> 00:23:28,916 SOMEBODY HAD TO HAVE BOUGHT THAT. 393 00:23:28,940 --> 00:23:30,676 WELL, YOU KNOW, IT GOT TO THE POINT 394 00:23:30,700 --> 00:23:32,476 WHERE I FINALLY ASKED ABOUT IT MYSELF, 395 00:23:32,500 --> 00:23:34,946 SEEING AS NOBODY EVER SHOWED UP. 396 00:23:34,970 --> 00:23:39,516 THE FRONT OFFICE TOLD ME THAT THE STONE WAS ORDERED BY PHONE, 397 00:23:39,540 --> 00:23:40,946 PAID THROUGH THE MAIL IN CASH, 398 00:23:40,970 --> 00:23:43,116 AND THEN NOBODY EVER SHOWED UP, 399 00:23:43,140 --> 00:23:45,616 NOT EVEN A PRIEST THE DAY THEY PUT HIM IN. 400 00:23:45,640 --> 00:23:47,046 AND AFTER THEY COVERED HIM UP, 401 00:23:47,070 --> 00:23:50,046 I WENT DOWN THERE, AND I TALKED TO HIM FOR A LITTLE BIT... 402 00:23:50,070 --> 00:23:51,876 JUST TRIED TO TELL HIM 403 00:23:51,900 --> 00:23:53,916 THAT THIS WAS HIS HOME, 404 00:23:53,940 --> 00:23:57,216 AND HE WAS WELCOME HERE. 405 00:23:57,240 --> 00:23:59,970 DOES THAT SOUND SICK? 406 00:24:01,940 --> 00:24:03,676 LISTEN, THANKS A LOT, JUDY. 407 00:24:03,700 --> 00:24:05,800 WE REALLY APPRECIATE YOUR HELP. 408 00:24:09,200 --> 00:24:10,946 IS THERE SOMETHING WRONG? 409 00:24:10,970 --> 00:24:13,316 IS THAT WHY THE TWO OF YOU CAME DOWN HERE? 410 00:24:13,340 --> 00:24:16,776 THAT'S WHY NOBODY SHOWED UP AT HIS FUNERAL, ISN'T IT? 411 00:24:16,800 --> 00:24:19,676 WELL, IF WE FIND ANYTHING OUT, WE'LL LET YOU KNOW, OK? 412 00:24:19,700 --> 00:24:21,676 YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 413 00:24:21,700 --> 00:24:24,800 I MEAN, IT'S NOT GOING TO BRING DONNIE BACK, WHATEVER IT IS. 414 00:24:26,440 --> 00:24:28,716 YEAH. 415 00:24:28,740 --> 00:24:31,246 Hunter: YOU CAN'T RELEASE JACK LACHMAN. 416 00:24:31,270 --> 00:24:33,546 WE LET THIS GUY SLIP THROUGH OUR FINGERS NOW, 417 00:24:33,570 --> 00:24:34,876 WE'RE MAKING A BIG MISTAKE. 418 00:24:34,900 --> 00:24:36,176 WELL, I'LL THINK ABOUT IT, HUNTER, 419 00:24:36,200 --> 00:24:37,746 BUT I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER I CAN HOLD THIS GUY 420 00:24:37,770 --> 00:24:38,776 ON WHAT I'VE GOT. 421 00:24:38,800 --> 00:24:39,946 WELL, IF YOU KICK THIS GUY LOOSE RIGHT NOW, 422 00:24:39,970 --> 00:24:41,146 I'M BACK TO SQUARE ONE. 423 00:24:41,170 --> 00:24:42,216 NO, YOU'RE NOT. 424 00:24:42,240 --> 00:24:43,746 YOU STILL GOT YOUR SIGNED STATEMENT 425 00:24:43,770 --> 00:24:45,916 FROM YOUR CARETAKER IN SAN DIEGO, 426 00:24:45,940 --> 00:24:48,716 AND YOU'VE STILL GOT YOUR CRIMEBUSTER INSTINCTS. 427 00:24:48,740 --> 00:24:53,140 COME ON, GOTHAM CITY'S COUNTING ON YOU, BATMAN. 428 00:24:56,170 --> 00:24:57,346 WELL? 429 00:24:57,370 --> 00:25:00,176 WELL, I JUST GOT OFF THE PHONE WITH SAN DIEGO. 430 00:25:00,200 --> 00:25:02,846 APPARENTLY, THIS GENE BYRD WAS SO UPSET ABOUT DONNIE 431 00:25:02,870 --> 00:25:05,646 HE DECIDED TO MOVE TO L.A. AND JUST PUT IT ALL BEHIND HIM. 432 00:25:05,670 --> 00:25:08,840 TAKE A WILD GUESS WHAT THIS GUY DOES FOR A LIVING. 433 00:25:09,870 --> 00:25:11,446 YEAH. DONNIE HAD TROUBLE EMOTIONALLY 434 00:25:11,470 --> 00:25:12,546 FROM THE DAY WE MET. 435 00:25:12,570 --> 00:25:13,976 I ALWAYS THOUGHT IT WAS JUST A MATTER OF TIME 436 00:25:14,000 --> 00:25:15,146 BEFORE HE HURT HIMSELF BAD. 437 00:25:15,170 --> 00:25:17,416 OR KILLED HIMSELF? 438 00:25:17,440 --> 00:25:20,576 JACK SAID YOU WERE INVOLVED IN A SECRET SQUAD IN ASIA. 439 00:25:20,600 --> 00:25:21,746 HOW SECRET? 440 00:25:21,770 --> 00:25:23,800 INVISIBLE. 441 00:25:25,140 --> 00:25:28,316 THE GOVERNMENT NEVER ACKNOWLEDGED THE MISSION. 442 00:25:28,340 --> 00:25:29,916 THAT'S WHY DONNIE GOT OFF. 443 00:25:29,940 --> 00:25:31,076 IF THEY'D HAVE LOCKED HIM UP, 444 00:25:31,100 --> 00:25:32,077 THEY WOULD'VE HAD TO ADMIT 445 00:25:32,101 --> 00:25:34,016 THAT IT HAPPENED IN THE FIRST PLACE. 446 00:25:34,040 --> 00:25:36,516 NONE OF US EVER SAID A THING ABOUT WHAT HAPPENED THAT NIGHT, 447 00:25:36,540 --> 00:25:37,946 BUT THE ARMY FIGURED IT OUT. 448 00:25:37,970 --> 00:25:40,916 IS THAT WHY HE'S NOT BURIED IN A MILITARY CEMETERY? 449 00:25:40,940 --> 00:25:41,916 YOU GOT IT. 450 00:25:41,940 --> 00:25:42,877 WHAT ABOUT HIS CHILDHOOD? 451 00:25:42,901 --> 00:25:44,376 YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 452 00:25:44,400 --> 00:25:45,876 REAL MESSED UP. 453 00:25:45,900 --> 00:25:47,616 HE HAD A HISTORY OF STARTING FIRES 454 00:25:47,640 --> 00:25:49,276 EVER SINCE HE WAS A LITTLE KID. 455 00:25:49,300 --> 00:25:52,176 HE TOLD ME THAT, UM... 456 00:25:52,200 --> 00:25:53,646 THAT WAS ALL BEHIND HIM 457 00:25:53,670 --> 00:25:56,016 WHEN WE GOT TO KNOW EACH OTHER IN HIGH SCHOOL. 458 00:25:56,040 --> 00:25:58,470 YOU NEVER KNOW, HUH? 459 00:26:00,000 --> 00:26:01,016 YEAH, WELL, I GUESS YOU KNEW 460 00:26:01,040 --> 00:26:02,776 WHEN YOU SAW THAT VILLAGE THOUGH, HUH? 461 00:26:02,800 --> 00:26:04,900 YES, WE DID. 462 00:26:05,640 --> 00:26:06,616 COFFEE? 463 00:26:06,640 --> 00:26:07,577 YES. THANK YOU. 464 00:26:07,601 --> 00:26:08,776 WELL, I TELL YOU, SERGEANT, 465 00:26:08,800 --> 00:26:09,816 A LOT OF US FELT LIKE THOSE PEOPLE WERE THE ENEMY, 466 00:26:09,840 --> 00:26:11,416 NO MATTER HOW YOU CUT IT. 467 00:26:11,440 --> 00:26:13,546 MAYBE DONNIE DID THE RIGHT THING. 468 00:26:13,570 --> 00:26:14,846 MAYBE NOT. 469 00:26:14,870 --> 00:26:16,616 IT WAS WAR. 470 00:26:16,640 --> 00:26:19,716 I THOUGHT AT THE TIME MAYBE IT WASN'T CRAZY. 471 00:26:19,740 --> 00:26:21,846 I THOUGHT MAYBE HE WAS A BETTER SOLDIER THAN ME. 472 00:26:21,870 --> 00:26:23,776 MAYBE YOU SHOULD'VE TRIED TO GET HIM SOME HELP. 473 00:26:23,800 --> 00:26:26,076 I DID, BUT DONNIE WOULDN'T HEAR OF IT. 474 00:26:26,100 --> 00:26:27,646 HE THOUGHT HE WAS AS NORMAL AS YOU OR ME. 475 00:26:27,670 --> 00:26:28,647 HE SWORE ON IT. 476 00:26:28,671 --> 00:26:30,946 WELL, I WOULDN'T BE A BIT SURPRISED 477 00:26:30,970 --> 00:26:33,276 IF THAT AUTOMOBILE ACCIDENT WASN'T A SUICIDE. 478 00:26:33,300 --> 00:26:34,676 RAN INTO A POLE TO BLOW HIMSELF UP? 479 00:26:34,700 --> 00:26:36,016 NO WAY, MAN. IT WAS AN ACCIDENT. 480 00:26:36,040 --> 00:26:38,116 WELL, WHATEVER IT WAS, AT LEAST WE KNOW NOW 481 00:26:38,140 --> 00:26:39,416 THAT JACK COULDN'T HAVE SEEN HIM. 482 00:26:39,440 --> 00:26:40,546 UH, NO, MA'AM. 483 00:26:40,570 --> 00:26:42,546 IN FACT, I WAS THE LAST ONE TO SEE HIM. 484 00:26:42,570 --> 00:26:44,716 I WENT DOWN AND IDed THE BODY PERSONALLY. 485 00:26:44,740 --> 00:26:46,646 I HANDLED THE WHOLE FUNERAL MYSELF. 486 00:26:46,670 --> 00:26:48,316 REALLY? YEAH. 487 00:26:48,340 --> 00:26:49,846 I BOUGHT THE HEADSTONE AND ARRANGED FOR FLOWERS 488 00:26:49,870 --> 00:26:51,116 TO BE SENT EVERY OTHER WEEK. 489 00:26:51,140 --> 00:26:53,516 DONNIE WASN'T JUST SOME CASUAL ACQUAINTANCE WITH ME. 490 00:26:53,540 --> 00:26:55,576 WE WERE ABOUT AS TIGHT AS IT GETS. 491 00:26:55,600 --> 00:26:58,976 WHEN I GO HOME, I VISIT HIS GRAVE ALL THE TIME. 492 00:26:59,000 --> 00:27:00,876 Hunter: WHAT A BUNCH OF CRAP, HUH? 493 00:27:00,900 --> 00:27:02,176 WELL, YOU KNOW, IT'S POSSIBLE 494 00:27:02,200 --> 00:27:03,916 HE LIED TO US ABOUT VISITING THE GRAVE AND EVERYTHING 495 00:27:03,940 --> 00:27:05,576 BECAUSE HE WAS ASHAMED HE NEVER DID. 496 00:27:05,600 --> 00:27:07,446 COME ON, WOULD YOU LIE TO 2 COPS ABOUT THAT? 497 00:27:07,470 --> 00:27:10,246 WHAT ABOUT THE FACT HE SAID HE PERSONALLY WENT DOWN TO SAN DIEGO 498 00:27:10,270 --> 00:27:11,646 TO ORDER THE HEADSTONE 499 00:27:11,670 --> 00:27:14,176 WHEN WE KNOW FOR A FACT IT WAS ORDERED OVER THE TELEPHONE? 500 00:27:14,200 --> 00:27:15,876 NOW, THIS MAY BE A LITTLE RASH, 501 00:27:15,900 --> 00:27:17,646 BUT I THINK THE GUY'S LYING. 502 00:27:17,670 --> 00:27:19,876 Dispatch: L-26, PLEASE COME IN. 503 00:27:19,900 --> 00:27:21,446 McCall: THIS IS L-26. 504 00:27:21,470 --> 00:27:22,846 I GOT THAT INFO FOR YOU. 505 00:27:22,870 --> 00:27:24,916 JACK LACHMAN WAS RELEASED ABOUT AN HOUR AGO, 506 00:27:24,940 --> 00:27:26,800 CAPTAIN'S ORDERS. 507 00:27:30,740 --> 00:27:33,446 ♪ SITTIN' HERE STARIN' AT AN EMPTY WALL ♪ 508 00:27:33,470 --> 00:27:36,376 ♪ WHAT A PITIFUL PICTURE I MAKE ♪ 509 00:27:36,400 --> 00:27:38,776 ♪ I CAN'T BELIEVE HOW BAD I NEED ♪ 510 00:27:38,800 --> 00:27:40,976 ♪ EVERY BREATH I TAKE ♪ 511 00:27:41,000 --> 00:27:44,470 ♪ I FEEL LIKE I'M GOING TO BREAK ♪ 512 00:27:46,570 --> 00:27:48,640 ♪ I MADE ANOTHER MISTAKE ♪ 513 00:27:52,870 --> 00:27:55,046 ♪ SENSELESS DEVOTION ♪ 514 00:27:55,070 --> 00:27:58,546 ♪ I CARRY A TORCH FOR YOU ♪ 515 00:27:58,570 --> 00:28:00,976 ♪ I WANNA DIE IN YOUR ARMS ♪ 516 00:28:01,000 --> 00:28:06,170 ♪ I WANNA TELL YOU I LOVE YOU ♪ 517 00:28:07,540 --> 00:28:11,070 ♪ THAT YOU'VE NEVER BEEN ABUSED ♪ 518 00:28:14,140 --> 00:28:18,600 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 519 00:28:19,770 --> 00:28:24,946 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 520 00:28:24,970 --> 00:28:30,200 ♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪ 521 00:28:35,570 --> 00:28:37,216 I'M IN MY TRAILER WATCHING TV, 522 00:28:37,240 --> 00:28:40,376 AND ALL OF THE SUDDEN, I HEAR SOMETHING LIKE AN EXPLOSION. 523 00:28:40,400 --> 00:28:42,016 THEN I GOT ONE LOOK OUT OF MY WINDOW, 524 00:28:42,040 --> 00:28:44,246 AND, I MEAN, I COULDN'T BELIEVE WHAT I WAS LOOKING AT. 525 00:28:44,270 --> 00:28:46,716 AND THAT'S WHEN YOU WENT TO GET THE FIRE EXTINGUISHER 526 00:28:46,740 --> 00:28:48,116 YOU WERE TELLING US ABOUT BEFORE? 527 00:28:48,140 --> 00:28:49,276 ABSOLUTELY. 528 00:28:49,300 --> 00:28:50,846 I'VE KEPT ONE EVER SINCE ONE NIGHT 529 00:28:50,870 --> 00:28:53,076 I SAW A TRAILER BURN UP ON KOJAK. 530 00:28:53,100 --> 00:28:55,276 BUT YOU WERE TOO LATE TO SAVE MR. LACHMAN. 531 00:28:55,300 --> 00:28:57,816 OH, YES. THAT CAR WAS REAL BAD. 532 00:28:57,840 --> 00:28:59,576 I MEAN, THOSE FIRE DEPARTMENT BOYS 533 00:28:59,600 --> 00:29:00,776 MUST'VE HAD A HEAVY DINNER, 534 00:29:00,800 --> 00:29:04,176 BECAUSE THEY SURE TOOK THEIR TIME. 535 00:29:04,200 --> 00:29:05,816 YOU KNOW, I DON'T THINK YOUR TV BUDDY 536 00:29:05,840 --> 00:29:07,776 GIVES A DAMN WHAT HAPPENED TO JACK, YOU KNOW THAT? 537 00:29:07,800 --> 00:29:10,146 I THINK HE RUNS STRICTLY ON RATINGS. 538 00:29:10,170 --> 00:29:11,616 WHY DON'T YOU GIVE HIM A BREAK, HUH? 539 00:29:11,640 --> 00:29:12,617 HE'S NOT THAT BAD. 540 00:29:12,641 --> 00:29:14,746 HE'S NOT THE ENEMY, YOU KNOW. 541 00:29:14,770 --> 00:29:16,576 NOT UNLESS YOU MAKE ME MAD. 542 00:29:16,600 --> 00:29:18,476 LISTEN, WE GOT TO TAKE OFF. 543 00:29:18,500 --> 00:29:20,376 I WAS JUST WONDERING HOW THINGS WERE COMING HERE. 544 00:29:20,400 --> 00:29:23,216 WELL, WE GOT A BURNED BODY, AND SOMEONE'S MURDERED HER CAR. 545 00:29:23,240 --> 00:29:24,746 OTHER THAN THAT, EVERYTHING'S FINE. 546 00:29:24,770 --> 00:29:27,646 OH, LOOK, DEE DEE, I HAVE A FRIEND IN THE CAR BUSINESS. 547 00:29:27,670 --> 00:29:29,176 I CAN ARRANGE THE WHOLE THING FOR YOU. 548 00:29:29,200 --> 00:29:30,246 I'LL GET YOU A REAL SWEET DEAL. 549 00:29:30,270 --> 00:29:31,816 I CAN TAKE CARE OF IT MYSELF, REALLY, 550 00:29:31,840 --> 00:29:33,276 BUT THANKS ANYWAY. 551 00:29:33,300 --> 00:29:34,516 WELL, YOU KNOW, YOU CHANGE YOUR MIND, 552 00:29:34,540 --> 00:29:36,146 YOU JUST... JUST SAY THE WORD, OK? 553 00:29:36,170 --> 00:29:37,117 OK. 554 00:29:37,141 --> 00:29:39,400 LET ME KNOW WHEN MY STORY BREAKS, HUH? 555 00:29:42,000 --> 00:29:46,800 OH, AND WE SHOULD DO THAT DINNER... SOON. 556 00:29:49,000 --> 00:29:50,900 HEY, LOOK AT THIS. 557 00:29:55,540 --> 00:29:58,916 HERE'S JACK AND HERE'S GENE BYRD. 558 00:29:58,940 --> 00:30:01,200 SO, WHICH ONE'S DONNIE? 559 00:30:03,640 --> 00:30:05,476 RIGHT THERE... WITH THE GRIN. 560 00:30:05,500 --> 00:30:06,546 WHAT'S THIS ALL ABOUT? 561 00:30:06,570 --> 00:30:09,146 JACK LACHMAN BURNED TO DEATH LAST NIGHT. 562 00:30:09,170 --> 00:30:10,176 WHAT? 563 00:30:10,200 --> 00:30:11,646 YOU KNOW, GENE, IT'S REAL TOUGH 564 00:30:11,670 --> 00:30:12,976 FOR ME TO BELIEVE YOU'RE NOT COVERING UP 565 00:30:13,000 --> 00:30:14,346 FOR YOUR OLD BUDDY DONNIE AGAIN. 566 00:30:14,370 --> 00:30:16,246 HEY, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 567 00:30:16,270 --> 00:30:18,776 YOU DID IT ONCE. HOW DO I KNOW YOU'RE NOT DOING IT AGAIN? 568 00:30:18,800 --> 00:30:20,576 COVERING UP WHAT? HE'S DEAD. 569 00:30:20,600 --> 00:30:21,816 NAH. WE DON'T THINK SO. 570 00:30:21,840 --> 00:30:23,576 JACK SAW HIM, REMEMBER? 571 00:30:23,600 --> 00:30:25,646 NOW THERE'S FLAMES ALL OVER THE DAMN PLACE. 572 00:30:25,670 --> 00:30:27,546 HEY, COME ON. THIS DOESN'T MAKE SENSE. 573 00:30:27,570 --> 00:30:29,416 IF A GUY'S ALIVE, HE'S GONNA BE SOMEWHERE, RIGHT? 574 00:30:29,440 --> 00:30:31,146 SO, WHERE IS HE? WHY CAN'T ANYBODY FIND HIM? 575 00:30:31,170 --> 00:30:33,146 WELL, MAYBE YOU'RE COVERING UP FOR HIM AGAIN 576 00:30:33,170 --> 00:30:34,346 LIKE YOU DID BEFORE. 577 00:30:34,370 --> 00:30:36,776 YOU LIED TO US, GENE, AND THAT'S NOT GOOD. 578 00:30:36,800 --> 00:30:38,646 NOBODY SHOWED UP FOR DONNIE'S FUNERAL... 579 00:30:38,670 --> 00:30:40,546 NOT YOU, NOT ANYBODY. 580 00:30:40,570 --> 00:30:43,046 YEAH, AND NOBODY SENDS HIM FLOWERS ANYMORE. 581 00:30:43,070 --> 00:30:46,016 PLUS, THE HEADSTONE WAS ORDERED OVER THE TELEPHONE, 582 00:30:46,040 --> 00:30:48,416 FOLLOWED UP BY AN ANONYMOUS CASH PAYMENT. 583 00:30:48,440 --> 00:30:49,816 NOW, HOW DO YOU EXPLAIN ALL THAT? 584 00:30:49,840 --> 00:30:52,416 LOOK, I TRIED TO HELP YOU. 585 00:30:52,440 --> 00:30:54,446 YOU DON'T HAVE ANY RIGHT TO COME BACK IN HERE 586 00:30:54,470 --> 00:30:56,446 AND START ACCUSING ME OF ANYTHING, MAN. 587 00:30:56,470 --> 00:30:58,246 IT'S HISTORY. DONNIE'S OVER. 588 00:30:58,270 --> 00:30:59,876 HE'S DEAD. ARE YOU SURE? 589 00:30:59,900 --> 00:31:02,140 I THINK YOU'D BETTER LEAVE. 590 00:31:08,470 --> 00:31:12,300 I DON'T THINK YOU'RE GOING TO LIKE IT WHEN I COME BACK. 591 00:31:17,040 --> 00:31:19,746 WELL, HE'S NERVOUS ENOUGH TO BE INVOLVED. 592 00:31:19,770 --> 00:31:22,416 HE'S INVOLVED, ALL RIGHT. YOU CAN COUNT ON THAT. 593 00:31:22,440 --> 00:31:24,046 WELL, THEN WHY DON'T WE GO BACK IN 594 00:31:24,070 --> 00:31:25,516 AND TAKE HIM DOWNTOWN FOR QUESTIONING? 595 00:31:25,540 --> 00:31:27,216 BECAUSE ALL WE HAVE TO WORK ON SO FAR 596 00:31:27,240 --> 00:31:28,476 IS CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE. 597 00:31:28,500 --> 00:31:31,300 WE NEED SOMETHING A LOT STRONGER. 598 00:31:35,900 --> 00:31:37,276 LIKE WHAT? 599 00:31:37,300 --> 00:31:40,346 THIS IS NOT ONE OF YOUR BRIGHTER IDEAS, HUNTER. 600 00:31:40,370 --> 00:31:42,800 JUST OPEN THE DOOR. 601 00:31:46,600 --> 00:31:48,146 YOUR CRIME, SIR. 602 00:31:48,170 --> 00:31:49,416 NO, WRONG... 603 00:31:49,440 --> 00:31:53,316 MORAL IMPERATIVE IN DEFENSE OF THE PUBLIC GOOD. 604 00:31:53,340 --> 00:31:55,946 NOBODY'S GOING TO BUY THAT. 605 00:31:55,970 --> 00:31:59,076 LOOK, WE'RE SAVING LIVES AND PROPERTY HERE. 606 00:31:59,100 --> 00:32:01,216 WE'RE PREVENTING A BIGGER CRIME WITH A MUCH SMALLER ONE. 607 00:32:01,240 --> 00:32:03,346 OH, A BIGGER WITH A SMALLER. 608 00:32:03,370 --> 00:32:05,416 I SEE. WELL, WHAT DO YOU CALL THAT? UH... 609 00:32:05,440 --> 00:32:06,746 HUNTER'S LAW, RIGHT? 610 00:32:06,770 --> 00:32:07,776 THAT'S RIGHT. HUNTER'S LAW. 611 00:32:07,800 --> 00:32:08,777 RIGHT. 612 00:32:08,801 --> 00:32:10,300 SEEK. 613 00:32:34,540 --> 00:32:35,646 ZERO. 614 00:32:35,670 --> 00:32:38,340 NOT QUITE. READ THAT. 615 00:32:41,870 --> 00:32:44,946 IF YOU GOT A FLAMETHROWER, YOU GOT TO FEED IT, RIGHT? 616 00:32:44,970 --> 00:32:46,816 BETTER KILLING THROUGH CHEMISTRY. 617 00:32:46,840 --> 00:32:49,476 THIS PLACE IS RIGHT HERE IN TOWN. 618 00:32:49,500 --> 00:32:51,346 YEAH, AND HERE'S THE GOOD PART. 619 00:32:51,370 --> 00:32:53,376 "UNIFIED CHEMICAL WAREHOUSE. 620 00:32:53,400 --> 00:32:56,276 "DEAR CUSTOMER, YOUR ORDER FOR CHEMICALS HAS JUST ARRIVED. 621 00:32:56,300 --> 00:32:58,346 PLEASE CLAIM AS SOON AS POSSIBLE. SINCERELY..." 622 00:32:58,370 --> 00:32:59,416 ET CETERA, ET CETERA. 623 00:32:59,440 --> 00:33:01,476 "UNIFIED CHEMICAL WAREHOUSE." 624 00:33:01,500 --> 00:33:04,476 POSTMARKED THE DAY BEFORE YESTERDAY. 625 00:33:04,500 --> 00:33:05,916 McCall: MAYBE WE SCARED THIS GUY SO BAD 626 00:33:05,940 --> 00:33:07,276 HE'S GOING TO GO TO GROUND ON US. 627 00:33:07,300 --> 00:33:09,070 Hunter: NAH, HE'LL SHOW UP, BELIEVE ME. 628 00:33:11,100 --> 00:33:12,500 HERE COMES OUR BOY. 629 00:33:21,170 --> 00:33:22,176 VERY WEIRD. 630 00:33:22,200 --> 00:33:23,316 YEAH, TELL ME ABOUT IT. 631 00:33:23,340 --> 00:33:24,446 NOT ONLY IS HE COVERING UP, 632 00:33:24,470 --> 00:33:26,016 HE'S HELPING TO BUY SUPPLIES FOR HIS FRIEND. 633 00:33:26,040 --> 00:33:27,017 2 FIREBUGS? 634 00:33:27,041 --> 00:33:28,176 HEAVY ODDS. 635 00:33:28,200 --> 00:33:31,246 MAYBE THERE'S ONLY ONE FIREBUG, AND IT'S DONNIE. 636 00:33:31,270 --> 00:33:33,246 WHICH MEANS GENE BYRD 637 00:33:33,270 --> 00:33:35,146 NEVER HELPED DONNIE VANISH IN THE FIRST PLACE. 638 00:33:35,170 --> 00:33:36,476 DONNIE DID IT HIMSELF. 639 00:33:36,500 --> 00:33:39,076 THAT MEANS THE BODY IN THAT GRAVE COULD BE GENE BYRD'S. 640 00:33:39,100 --> 00:33:40,516 YEAH. 641 00:33:40,540 --> 00:33:43,646 IT FITS. HE KILLS HIS OWN BEST FRIEND, 642 00:33:43,670 --> 00:33:44,746 ASSUMES HIS IDENTITY. 643 00:33:44,770 --> 00:33:46,170 IT'S THE PERFECT COVER. 644 00:34:09,570 --> 00:34:12,640 HE'S NOT GOING TO ANY BARBECUE. LET'S GO. 645 00:34:58,440 --> 00:35:00,046 WHAT THE HECK'S THAT? 646 00:35:00,070 --> 00:35:04,370 I DON'T BELIEVE THIS GUY. HE'S FOLLOWING US. 647 00:35:11,740 --> 00:35:14,746 YOU KNOW, YOU KEEP STICKING YOUR NOSE INTO POLICE BUSINESS 648 00:35:14,770 --> 00:35:15,846 I'M GOING TO BREAK IT FOR YOU. 649 00:35:15,870 --> 00:35:18,076 THIS STORY IS PUBLIC BUSINESS, HUNTER. 650 00:35:18,100 --> 00:35:19,346 AND DON'T THROW THREATS AT ME. 651 00:35:19,370 --> 00:35:20,546 SEE, THAT'S NOT HEALTHY. 652 00:35:20,570 --> 00:35:23,376 ESPECIALLY WHEN I COULD GO ON THE AIR AT ANY TIME. 653 00:35:23,400 --> 00:35:24,476 I COULD TELL ALL MY VIEWERS 654 00:35:24,500 --> 00:35:26,346 ABOUT YOUR ILLEGAL ENTRY 655 00:35:26,370 --> 00:35:28,416 INTO GENE BYRD'S APARTMENT. 656 00:35:28,440 --> 00:35:29,946 I WAS DOWN THE BLOCK WHEN THAT HAPPENED. 657 00:35:29,970 --> 00:35:31,916 AND I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE. 658 00:35:31,940 --> 00:35:33,446 IF I'M IN THE MOOD, I MIGHT JUST MENTION 659 00:35:33,470 --> 00:35:35,776 HOW YOU TWO ALWAYS SEEM TO MANAGE 660 00:35:35,800 --> 00:35:38,746 TO SHOW UP JUST A LITTLE BIT TOO LATE. 661 00:35:38,770 --> 00:35:42,446 NOW ROLL THIS AROUND IN YOUR FAT EMPTY HEAD, GOLD. 662 00:35:42,470 --> 00:35:44,216 THERE'S A SCREWBALL OUT THERE 663 00:35:44,240 --> 00:35:46,246 TRYING TO FRY HALF THE PEOPLE IN THIS CITY. 664 00:35:46,270 --> 00:35:48,116 NOW, THEY WANT HIM CAUGHT, AND THAT'S WHAT I'M GOING TO DO. 665 00:35:48,140 --> 00:35:49,816 JUSTICE? THAT'S EXACTLY RIGHT. 666 00:35:49,840 --> 00:35:52,446 NOW, DO YOURSELF A FAVOR AND STAY AWAY FROM ME, 667 00:35:52,470 --> 00:35:54,476 BECAUSE YOU AND I AREN'T FRIENDS ANYMORE. 668 00:35:54,500 --> 00:35:56,646 IF I SEE YOU AROUND AGAIN, 669 00:35:56,670 --> 00:35:59,616 I'M GOING TO PULL YOUR HEAD OFF. 670 00:35:59,640 --> 00:36:02,640 FILM AT 11:00. 671 00:36:03,740 --> 00:36:05,176 WE HAD A DEAL, MATT. 672 00:36:05,200 --> 00:36:07,246 LOOK, I KNOW I HAVEN'T HELPED YOU GUYS OUT, 673 00:36:07,270 --> 00:36:08,816 BUT IT'S NOT EXACTLY MY BUSINESS 674 00:36:08,840 --> 00:36:09,976 TO STAY OUT OF THE WAY. 675 00:36:10,000 --> 00:36:11,716 WHEN WE BROKE THIS CASE IT WAS GOING TO BE YOURS, 676 00:36:11,740 --> 00:36:12,916 SO WHAT HAPPENED? 677 00:36:12,940 --> 00:36:14,946 THE STATION NEEDS FOOTAGE, DEE DEE. 678 00:36:14,970 --> 00:36:17,146 I MAKE A LIVING MY WAY, YOU MAKE ONE YOURS. 679 00:36:17,170 --> 00:36:19,446 LOOK, I DON'T OFTEN SAY THIS, 680 00:36:19,470 --> 00:36:20,740 BUT I AM SORRY. 681 00:36:22,340 --> 00:36:24,746 COME ON, DEE DEE, I ADMIT IT. I'M HUMAN. 682 00:36:24,770 --> 00:36:28,316 YOU KNOW, YOUR PARTNER'S GETTING TO BE A REAL HARD-NOSE, 683 00:36:28,340 --> 00:36:29,776 AND I DON'T FEEL LIKE GETTING STONEWALLED 684 00:36:29,800 --> 00:36:30,946 WHEN THIS CASE CRACKS. 685 00:36:30,970 --> 00:36:32,576 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 686 00:36:32,600 --> 00:36:34,346 MAYBE YOU AND I SHOULD GO HAVE DINNER, 687 00:36:34,370 --> 00:36:35,646 THE ONE WE'VE BEEN TALKING ABOUT, 688 00:36:35,670 --> 00:36:36,676 JUST AS A WAY OF SAYING THANK YOU 689 00:36:36,700 --> 00:36:38,976 FOR GETTING HUNTER OFF MY CASE, HUH? 690 00:36:39,000 --> 00:36:40,740 IT'D BE MY TREAT. 691 00:36:41,600 --> 00:36:43,900 NOT HUNGRY. 692 00:37:03,400 --> 00:37:05,640 RIGHT ON TIME. 693 00:37:31,900 --> 00:37:33,446 YOU KNOW, YOU'RE BREAKING ABOUT 500 LAWS 694 00:37:33,470 --> 00:37:34,616 FOLLOWING THEM LIKE THIS, MATT. 695 00:37:34,640 --> 00:37:38,516 LOOK, WE'RE GETTING PAID TO GET FILM. LET'S DO IT. 696 00:37:38,540 --> 00:37:39,716 ♪ I CAN'T EAT, I CAN'T SLEEP ♪ 697 00:37:39,740 --> 00:37:41,716 ♪ I DIDN'T TAKE NO DRUGS ♪ 698 00:37:41,740 --> 00:37:46,170 ♪ NO APPETITE EXCEPT FOR YOU ♪ 699 00:37:48,200 --> 00:37:51,940 ♪ AND THAT'S A LITTLE BIT ABUSED ♪ 700 00:37:54,870 --> 00:37:57,276 ♪ HEARTS AND BODIES, SOUL AND MIND ♪ 701 00:37:57,300 --> 00:37:59,916 ♪ TORTURE OF THE SWEETEST KIND ♪ 702 00:37:59,940 --> 00:38:02,916 ♪ EMPTY HANDS THAT HELD YOUR HEART ♪ 703 00:38:02,940 --> 00:38:07,640 ♪ I LIVE AND DIE TO PLAY THE PART ♪ 704 00:38:09,800 --> 00:38:13,470 ♪ PLAY THE PART OF YOUR FOOL ♪ 705 00:38:16,500 --> 00:38:20,840 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 706 00:38:21,770 --> 00:38:24,500 ♪ I'M BURNIN' ♪ 707 00:38:29,540 --> 00:38:31,916 ♪ SITTIN' HERE STARIN' AT AN EMPTY WALL ♪ 708 00:38:31,940 --> 00:38:34,746 ♪ WHAT A PITIFUL PICTURE I MAKE ♪ 709 00:38:34,770 --> 00:38:37,916 ♪ I CAN'T BELIEVE HOW BAD I NEED ♪ 710 00:38:37,940 --> 00:38:39,276 ♪ EVERY BREATH I TAKE ♪ 711 00:38:39,300 --> 00:38:42,970 ♪ I FEEL LIKE I'M GOING TO BREAK ♪ 712 00:38:44,470 --> 00:38:47,240 ♪ I MADE ANOTHER MISTAKE ♪ 713 00:38:51,200 --> 00:38:53,316 ♪ SENSELESS DEVOTION ♪ 714 00:38:53,340 --> 00:38:56,976 ♪ I CARRY A TORCH FOR YOU ♪ 715 00:38:57,000 --> 00:38:59,616 ♪ I WANNA DIE IN YOUR ARMS ♪ 716 00:38:59,640 --> 00:39:04,400 ♪ I WANNA TELL YOU I LOVE YOU ♪ 717 00:39:06,370 --> 00:39:10,000 ♪ THAT YOU'VE NEVER BEEN ABUSED ♪ 718 00:39:12,740 --> 00:39:17,270 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 719 00:39:18,100 --> 00:39:23,376 ♪ I'M BURNIN' CANDLES FOR YOU ♪ 720 00:39:23,400 --> 00:39:27,740 ♪ I'M BURNIN' CANDLES ♪ 721 00:39:31,800 --> 00:39:34,740 OK, OK, STOP HERE. LET'S SEE WHAT THEY'RE DOING. 722 00:39:59,470 --> 00:40:01,376 I'M GOING TO TAKE OFF AND GET THIS. 723 00:40:01,400 --> 00:40:03,876 MATT! 724 00:40:03,900 --> 00:40:06,300 YOU STICK WITH HUNTER. 725 00:40:37,870 --> 00:40:39,046 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 726 00:40:39,070 --> 00:40:41,176 MATT... HE WANTED TO FIND OUT WHAT WAS GOING ON. 727 00:40:41,200 --> 00:40:42,770 WHERE IS HE? 728 00:41:09,840 --> 00:41:11,076 AAH! 729 00:41:11,100 --> 00:41:12,816 HELP! I CAN'T GET OUT! 730 00:41:12,840 --> 00:41:14,246 HELP! I CAN'T GET OUT! 731 00:41:14,270 --> 00:41:16,340 HELP! SOMEBODY! HELP! 732 00:41:19,000 --> 00:41:21,470 NICE GOING, MATT. 733 00:41:28,540 --> 00:41:30,546 "YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 734 00:41:30,570 --> 00:41:31,816 "IF YOU GIVE UP THE RIGHT TO REMAIN SILENT, 735 00:41:31,840 --> 00:41:33,876 "ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 736 00:41:33,900 --> 00:41:35,146 IN A COURT OF LAW." 737 00:41:35,170 --> 00:41:36,676 READ THE REST OF THEM IN THE CAR ON THE WAY DOWNTOWN. 738 00:41:36,700 --> 00:41:38,316 I'M ON TO YOUR SECRET. STAND UP. 739 00:41:38,340 --> 00:41:39,546 I AIN'T GOT NO SECRETS. 740 00:41:39,570 --> 00:41:40,716 HEY, WHAT'S WITH THE CUFFS, MAN? 741 00:41:40,740 --> 00:41:42,446 HEY, CALM DOWN, DONNIE. 742 00:41:42,470 --> 00:41:44,376 I'M NOT DONNIE. YOU'RE TALKING ABOUT MY BEST FRIEND. 743 00:41:44,400 --> 00:41:45,416 I'M NOT GOING TO LET YOU TRASH HIM 744 00:41:45,440 --> 00:41:46,646 OVER SOME STUPID THEORY. 745 00:41:46,670 --> 00:41:48,176 YOU WANT TO TALK ABOUT THEORY? 746 00:41:48,200 --> 00:41:50,246 YOU KNOW, WHEN I SAW YOUR SQUAD PICTURE OF VIETNAM, 747 00:41:50,270 --> 00:41:52,046 YOU KNOW WHAT HIT ME RIGHT BETWEEN THE EYES? 748 00:41:52,070 --> 00:41:54,876 HOW MUCH YOU AND GENE LOOK LIKE BROTHERS, DONNIE. 749 00:41:54,900 --> 00:41:56,376 THE NAME'S GENE, DAMN IT. 750 00:41:56,400 --> 00:41:58,616 McCall: YOU GUYS GOT THE SAME BUILD, THE SAME HEIGHT, 751 00:41:58,640 --> 00:41:59,916 THE SAME COLORING. 752 00:41:59,940 --> 00:42:00,946 I'LL BET YOU WERE MISTAKEN FOR EACH OTHER ALL THE TIME. 753 00:42:00,970 --> 00:42:02,546 YOU'RE GOING TO HOLD ME IN JAIL 754 00:42:02,570 --> 00:42:03,716 JUST BECAUSE WE LOOK ALIKE? 755 00:42:03,740 --> 00:42:05,716 NO. YOU'RE UNDER ARREST FOR SUSPICION OF ARSON, 756 00:42:05,740 --> 00:42:07,216 SUSPICION OF FIRST DEGREE MURDER, 757 00:42:07,240 --> 00:42:08,876 AND SUSPICION OF SECOND DEGREE MURDER, 758 00:42:08,900 --> 00:42:10,276 NO MATTER WHAT YOU LOOK LIKE. 759 00:42:10,300 --> 00:42:11,376 NOW COME ON. 760 00:42:11,400 --> 00:42:12,816 I WANT TO TALK TO A LAWYER. I GOT A RIGHT. 761 00:42:12,840 --> 00:42:14,146 YEAH, YOU'LL CALL HIM DOWNTOWN, 762 00:42:14,170 --> 00:42:15,546 BUT LISTEN TO MY THEORY FIRST. 763 00:42:15,570 --> 00:42:18,116 SO, YOU SEE, IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE 764 00:42:18,140 --> 00:42:20,416 WHO BURNED UP IN THAT CAR FIRE 15 YEARS AGO. 765 00:42:20,440 --> 00:42:22,976 THE ONE WHO LIVED COULD'VE ASSUMED THE OTHER ONE'S IDENTITY. 766 00:42:23,000 --> 00:42:25,416 MIGHT'VE PULLED IT OFF, TOO, IF HE'D PLAYED HIS CARDS RIGHT. 767 00:42:25,440 --> 00:42:26,616 RIGHT, McCALL? 768 00:42:26,640 --> 00:42:29,776 YEAH. WITH BURNS COVERING 99% OF HIS BODY, 769 00:42:29,800 --> 00:42:32,216 IT'D BE EASY. IT'D BE A SIMPLE WAY TO ASSUME A NEW IDENTITY. 770 00:42:32,240 --> 00:42:33,746 ESPECIALLY IF YOU'VE BURNED DOWN A VILLAGE. 771 00:42:33,770 --> 00:42:35,516 YEAH, EXCEPT FOR ONE PROBLEM. 772 00:42:35,540 --> 00:42:36,616 RIGHT. IT'S BULL. 773 00:42:36,640 --> 00:42:38,176 AREN'T YOU CURIOUS TO KNOW HOW YOU BLEW IT? 774 00:42:38,200 --> 00:42:39,676 X-RAYS. 775 00:42:39,700 --> 00:42:42,846 YOU SEE, WE WENT AND TALKED TO GENE BYRD'S PEDIATRICIAN YESTERDAY, 776 00:42:42,870 --> 00:42:44,716 AND HE WAS VERY HELPFUL, WASN'T HE, McCALL? 777 00:42:44,740 --> 00:42:45,976 YEAH. HE TOLD US THAT WHEN GENE WAS A KID, 778 00:42:46,000 --> 00:42:48,846 HE BROKE HIS RIGHT LEG PLAYING POP WARNER FOOTBALL. 779 00:42:48,870 --> 00:42:50,376 NOW, HE SENT ME THE X-RAY. 780 00:42:50,400 --> 00:42:51,676 I BET IF WE CHECKED YOUR LEG, 781 00:42:51,700 --> 00:42:53,516 THERE WOULDN'T BE ANY SIGN OF A BREAK. 782 00:42:53,540 --> 00:42:55,516 SO WE'RE GOING TO DRIVE DOWN TO SAN DIEGO, 783 00:42:55,540 --> 00:42:57,516 DIG UP THAT BODY, AND CHECK OUT HIS LEG. 784 00:42:57,540 --> 00:42:59,446 HOW DOES THAT SOUND, DONNIE? 785 00:42:59,470 --> 00:43:01,116 YOU TWO ARE INSANE. 786 00:43:01,140 --> 00:43:02,146 WELL, YOU'D KNOW. 787 00:43:02,170 --> 00:43:03,376 YOU CAN'T DO THAT. IT'S WRONG. 788 00:43:03,400 --> 00:43:04,716 BETTER NOT UPSET HIM, HUNTER. 789 00:43:04,740 --> 00:43:06,070 HE MIGHT LIGHT YOU ON FIRE. 790 00:43:07,470 --> 00:43:09,046 WHEN I COME BACK FROM SAN DIEGO, 791 00:43:09,070 --> 00:43:14,000 YOU'RE GOING TO BE SORRY YOU EVEN SAW A BOOK OF MATCHES. 792 00:43:14,840 --> 00:43:16,216 WELL, YOU WERE WRONG, HUNTER. 793 00:43:16,240 --> 00:43:19,016 YOU WENT DOWN AND DRAGGED A GUY OFF HIS CIVIL SERVICE JOB 794 00:43:19,040 --> 00:43:20,516 ON NOTHING BUT CIRCUMSTANTIAL. 795 00:43:20,540 --> 00:43:22,576 WE FOLLOWED THIS GUY RIGHT TO THE FIRE. 796 00:43:22,600 --> 00:43:25,216 AND YOU DIDN'T SEE HIM DO A THING, DID YOU? 797 00:43:25,240 --> 00:43:27,076 WE SAW HIM JUMP THROUGH THE WINDOW. 798 00:43:27,100 --> 00:43:29,246 AND YOU COULDN'T I.D. HIM IN A MILLION YEARS. 799 00:43:29,270 --> 00:43:31,076 THE GUY YOU SAW WAS ALL GREASED UP. 800 00:43:31,100 --> 00:43:33,576 HE HAD ON GOGGLES AND A BREATHER, DIDN'T HE? 801 00:43:33,600 --> 00:43:34,746 DIDN'T HE? 802 00:43:34,770 --> 00:43:35,946 YES. 803 00:43:35,970 --> 00:43:37,746 SO YOU COULDN'T I.D. HIM IN A LINEUP THEN, COULD YOU? 804 00:43:37,770 --> 00:43:39,476 I GUESS NOT, NO. 805 00:43:39,500 --> 00:43:40,946 THERE. 806 00:43:40,970 --> 00:43:43,016 HEH HEH. YOU SEE HOW EASY IT IS 807 00:43:43,040 --> 00:43:44,716 TO BE A DEFENSE LAWYER? 808 00:43:44,740 --> 00:43:46,816 I'M SORRY, BUT THIS DEPARTMENT HAS NO CHOICE 809 00:43:46,840 --> 00:43:48,276 BUT TO LET THE GUY GO. 810 00:43:48,300 --> 00:43:51,076 AND I HOPE, FOR HIS SAKE, HE FINDS HIMSELF A GOOD HOSPITAL. 811 00:43:51,100 --> 00:43:52,246 LORD KNOWS HE NEEDS IT. 812 00:43:52,270 --> 00:43:53,846 OH, THAT'LL BE GREAT. HE'LL LIKE THAT. 813 00:43:53,870 --> 00:43:55,776 THAT'LL GIVE HIM SOMETHING ELSE TO BURN UP. 814 00:43:55,800 --> 00:43:56,816 WELL, I'LL TELL YOU WHAT, HUNTER. 815 00:43:56,840 --> 00:43:58,246 NEXT TIME YOU CATCH HIM IN THE ACT, 816 00:43:58,270 --> 00:44:00,516 OTHERWISE I DON'T WANT TO SEE HIM, YOU GOT ME? 817 00:44:00,540 --> 00:44:02,746 OH, WE'RE GOING TO CATCH HIM, ALL RIGHT. 818 00:44:02,770 --> 00:44:04,276 SO? 819 00:44:04,300 --> 00:44:06,946 SO, HE KNOWS WE'RE GOING DOWN TO SAN DIEGO. 820 00:44:06,970 --> 00:44:09,970 LET'S GO DOWN THERE AND SEE WHAT KIND OF TROUBLE WE CAN DIG UP. 821 00:44:15,770 --> 00:44:18,146 THIS PLAN OF YOURS BETTER FALL TOGETHER QUICK. 822 00:44:18,170 --> 00:44:20,300 IT'S FREEZING OUT HERE. 823 00:44:21,170 --> 00:44:23,640 NOT IF YOU'RE THE ONE DOING THE DIGGING. 824 00:44:24,970 --> 00:44:26,216 WELL, IF DONNIE'S GOING TO SHOW, 825 00:44:26,240 --> 00:44:28,146 HE'S GOING TO DO IT PRETTY SOON. 826 00:44:28,170 --> 00:44:29,476 I'LL BE WATCHING. 827 00:44:29,500 --> 00:44:31,800 I'M COUNTING ON THAT. 828 00:45:05,600 --> 00:45:08,040 WHY DON'T YOU COME ON OUT, DONNIE? 829 00:45:21,600 --> 00:45:24,216 I'D LIKE TO HELP YOU, DONNIE, 830 00:45:24,240 --> 00:45:26,016 SO WHY DON'T YOU DROP THAT FLAMETHROWER? 831 00:45:26,040 --> 00:45:27,816 SHUT UP! COME ON, DONNIE. 832 00:45:27,840 --> 00:45:29,876 WE BOTH KNOW YOU DON'T WANT TO DO WHAT YOU DID TO GENE. 833 00:45:29,900 --> 00:45:31,376 I SAID SHUT UP! 834 00:45:31,400 --> 00:45:33,076 THAT'S NOT GOING TO GET IT, DONNIE. 835 00:45:33,100 --> 00:45:34,446 YOU KNOW THAT. 836 00:45:34,470 --> 00:45:36,446 IT NEVER DID. 837 00:45:49,600 --> 00:45:51,470 DONNIE? 838 00:45:54,200 --> 00:45:57,676 GENE. MY NAME IS GENE. 839 00:45:57,700 --> 00:45:59,616 YOU DON'T HAVE TO LIE ANYMORE, DONNIE. 840 00:45:59,640 --> 00:46:01,216 WE KNOW WHAT YOUR REAL NAME IS. 841 00:46:01,240 --> 00:46:04,576 NOW, REMEMBER THAT STORY I TOLD YOU ABOUT GENE'S FOOTBALL INJURY? 842 00:46:04,600 --> 00:46:07,476 WELL, I JUST TOLD YOU THAT TO GET YOU TO FOLLOW ME DOWN HERE. 843 00:46:07,500 --> 00:46:10,776 NOW WHY DON'T YOU DROP THAT FLAMETHROWER 844 00:46:10,800 --> 00:46:11,747 AND LET ME HELP YOU? 845 00:46:11,771 --> 00:46:13,300 I DON'T WANT YOUR HELP. 846 00:46:16,740 --> 00:46:18,100 DONNIE! 847 00:46:22,140 --> 00:46:23,740 AAH! 848 00:46:37,400 --> 00:46:39,240 UNH! 849 00:46:46,040 --> 00:46:48,470 END OF THE LINE, DONNIE. 850 00:46:54,740 --> 00:46:56,616 WHAT A THING TO HAPPEN. 851 00:46:56,640 --> 00:46:58,416 AW, YOU GET USED TO IT. 852 00:46:58,440 --> 00:46:59,740 NO, YOU DON'T. 853 00:47:01,900 --> 00:47:05,800 WHY WOULD ANYONE INVENT A THING LIKE THAT? 854 00:47:07,500 --> 00:47:11,640 I HOPE THEY GIVE HIM THE NO SMOKING SECTION AT THE HOSPITAL. 855 00:47:13,140 --> 00:47:15,776 OFFICERS, COULD WE GET A WORD OR TWO HERE? 856 00:47:15,800 --> 00:47:19,176 COME ON, GUYS, IT'S LATE, AND IT'S STARTING TO DRIZZLE. 857 00:47:19,200 --> 00:47:21,346 GIVE US SOMETHING BESIDES WET CLOTHES, WILL YOU? 858 00:47:21,370 --> 00:47:22,650 WE'RE TRYING TO DO A PIECE HERE. 58432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.