Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,700 --> 00:00:09,106
HE'S INTO SINGERS.
2
00:00:09,130 --> 00:00:10,446
I'M GONNA TELL
YOU ONE MORE TIME.
3
00:00:10,470 --> 00:00:11,506
YOU BETTER GET OUTTA TOWN
4
00:00:11,530 --> 00:00:13,500
WHILE YOUR NECK
IS STILL IN ONE PIECE.
5
00:00:15,070 --> 00:00:17,570
THIS GUY'S A ONE-MAN
KILLING MACHINE.
6
00:00:20,200 --> 00:00:22,670
HE MUST'VE REALLY
HATED THIS DRESS.
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,306
I CAN AFFORD YOU.
8
00:00:26,330 --> 00:00:28,006
YOU CAN'T AFFORD YOUR
COP GIRLFRIEND THERE,
9
00:00:28,030 --> 00:00:29,806
AND NOBODY CAN AFFORD TO SEE ME
10
00:00:29,830 --> 00:00:31,570
BLOW ANOTHER COP AWAY.
11
00:01:26,600 --> 00:01:28,730
WORKS FOR ME.
12
00:01:29,870 --> 00:01:32,446
Announcer: HERE ARE SCENES
FROM SNOW QUEEN, PART I.
13
00:01:36,270 --> 00:01:37,946
YOU'RE ALL WORRIED.
14
00:01:37,970 --> 00:01:39,206
YOU'RE ALL WORRIED.
15
00:01:39,230 --> 00:01:40,806
I GOT THE BEST.
16
00:01:40,830 --> 00:01:42,876
POLICE, EVERYONE! STAY
RIGHT WHERE YOU ARE.
17
00:01:42,900 --> 00:01:44,906
TERRANOVA. WHERE IS HE?
18
00:01:44,930 --> 00:01:46,046
WHERE IS HE?
19
00:01:46,070 --> 00:01:47,876
I STILL THINK WE CAN
TAKE A RUN AT TERRANOVA
20
00:01:47,900 --> 00:01:49,276
THROUGH THE SALLY
LUPONE WE BROUGHT IN.
21
00:01:49,300 --> 00:01:51,246
WELL, SHE'S NOT YOUR
PRISONER ANYMORE.
22
00:01:51,270 --> 00:01:52,846
SHE'S A MATERIAL WITNESS
23
00:01:52,870 --> 00:01:54,676
IN A HOMICIDE BACK IN NEW YORK.
24
00:01:54,700 --> 00:01:55,706
HUNTER.
25
00:01:55,730 --> 00:01:57,646
THIS IS DETECTIVE
MOLINAS FROM NEW YORK.
26
00:01:57,670 --> 00:01:59,146
IT'S JACKIE.
27
00:01:59,170 --> 00:02:00,746
LOOK, SALLY, I NEED
SOMETHING FROM YOU.
28
00:02:00,770 --> 00:02:02,146
I NEED SOMETHING FROM YOU
29
00:02:02,170 --> 00:02:03,876
THAT'S GONNA PUT ME
CLOSER TO VIC TERRANOVA.
30
00:02:03,900 --> 00:02:06,206
IF YOU KNOW YOUR WAY
AROUND THE MUSIC SCENE,
31
00:02:06,230 --> 00:02:08,146
YOU'RE AS GOOD AS
ON HIS DANCE CARD.
32
00:02:08,170 --> 00:02:09,346
SHE WANDERED IN OFF THE STREET,
33
00:02:09,370 --> 00:02:11,606
BAGS AND ALL, FROM OMAHA.
34
00:02:11,630 --> 00:02:14,146
♪ AND THIS PANACEA ♪
35
00:02:14,170 --> 00:02:15,446
RIGHT OFF THE BUS, HUH?
36
00:02:15,470 --> 00:02:17,270
YEAH, CAN YOU BELIEVE THAT?
37
00:02:19,400 --> 00:02:20,646
I DON'T KNOW.
38
00:02:20,670 --> 00:02:23,076
WELL, JACKIE, LOOKS
LIKE YOU'RE HERE
39
00:02:23,100 --> 00:02:24,506
TO TAKE SALLY LUPONE
BACK TO NEW YORK.
40
00:02:24,530 --> 00:02:26,900
WHY DON'T I GO SEE MY PRISONER.
41
00:02:29,700 --> 00:02:31,746
PLEASE, PLEASE! PLEASE DON'T.
42
00:02:31,770 --> 00:02:33,506
I'LL DO ANYTHING
YOU WANT. I WILL.
43
00:02:33,530 --> 00:02:35,870
ANYTHING YOU SAY.
OK? PLEASE? ANYTHING.
44
00:02:45,030 --> 00:02:47,006
THINK HE WAS GOING
TO KILL HER, HUNTER?
45
00:02:47,030 --> 00:02:49,100
YOU KNOW, HUNTER, I
DON'T THINK YOU LIKE ME.
46
00:02:51,530 --> 00:02:52,906
AND TO THINK MY PARTNER
47
00:02:52,930 --> 00:02:55,776
THOUGHT YOU WERE
AN INSENSITIVE CREEP.
48
00:02:55,800 --> 00:02:59,906
HA HA. SEE HOW WRONG YOU
CAN BE ABOUT SOME PEOPLE?
49
00:02:59,930 --> 00:03:02,306
WHERE THE HELL WOULD SHE
GO IF SHE WAS IN TROUBLE?
50
00:03:02,330 --> 00:03:03,806
SHE'S BEEN PUTTIN'
IN A LOT OF TIME
51
00:03:03,830 --> 00:03:05,646
WITH THIS GUY DARBY SLASH.
52
00:03:05,670 --> 00:03:07,476
I WANT WHAT YOU TOLD
HUNTER. THAT'S WHAT I WANT.
53
00:03:07,500 --> 00:03:08,606
HUNTER? LOOK, MAN...
54
00:03:08,630 --> 00:03:10,376
HEY, YOU DANCE TO
HUNTER'S BEAT, GUMBALL.
55
00:03:10,400 --> 00:03:12,406
I SEEN IT ENOUGH TIMES TO KNOW.
56
00:03:12,430 --> 00:03:13,606
THIS IS WHERE SHE IS?
57
00:03:13,630 --> 00:03:15,776
IS THAT IT?
58
00:03:20,870 --> 00:03:24,046
LOOK, HUNTER, I CAN COVER SALLY
59
00:03:24,070 --> 00:03:25,676
IF YOU WANT TO
WORK THIS HOMICIDE.
60
00:03:25,700 --> 00:03:26,976
I CAN COVER THE LUPONE CASE.
61
00:03:27,000 --> 00:03:29,130
THIS IS THE LUPONE CASE.
62
00:03:30,470 --> 00:03:32,076
WHAT DO YOU MEAN?
63
00:03:32,100 --> 00:03:33,970
MOLINAS!
64
00:03:39,670 --> 00:03:42,176
Announcer: AND NOW, THE
CONCLUSION OF SNOW QUEEN.
65
00:03:53,330 --> 00:03:54,870
♪ HEY, HEY! ♪
66
00:04:00,000 --> 00:04:01,776
♪ I WANT A NEW DRUG ♪
67
00:04:01,800 --> 00:04:04,100
♪ ONE THAT WON'T MAKE ME SICK ♪
68
00:04:05,270 --> 00:04:07,206
♪ ONE THAT WON'T
MAKE ME CRASH MY CAR ♪
69
00:04:07,230 --> 00:04:09,570
♪ OR MAKE ME FEEL 3 FEET THICK ♪
70
00:04:10,930 --> 00:04:12,846
♪ I WANT A NEW DRUG ♪
71
00:04:12,870 --> 00:04:14,600
♪ ONE THAT WON'T HURT MY HEAD ♪
72
00:04:15,870 --> 00:04:18,306
♪ ONE THAT WON'T MAKE
MY MOUTH TOO DRY ♪
73
00:04:18,330 --> 00:04:20,870
♪ OR MAKE MY EYES TOO RED ♪
74
00:04:22,270 --> 00:04:24,346
♪ ONE THAT WON'T
MAKE ME NERVOUS ♪
75
00:04:24,370 --> 00:04:26,276
♪ WONDERIN' WHAT TO DO ♪
76
00:04:26,300 --> 00:04:28,576
♪ ONE THAT MAKES ME FEEL LIKE ♪
77
00:04:28,600 --> 00:04:31,846
♪ I FEEL WHEN I'M WITH YOU ♪
78
00:04:31,870 --> 00:04:34,200
♪ WHEN I'M ALONE WITH YOU ♪
79
00:04:41,470 --> 00:04:43,676
♪ I WANT A NEW DRUG ♪
80
00:04:43,700 --> 00:04:45,600
♪ ONE THAT WON'T SPILL... ♪
81
00:04:46,930 --> 00:04:48,046
CHAMPAGNE?
82
00:04:48,070 --> 00:04:50,846
OF COURSE. OF COURSE.
83
00:04:50,870 --> 00:04:52,076
ANYTHING FOR YOU?
84
00:04:52,100 --> 00:04:53,906
NO. I'M FINE, HONEY. THANKS.
85
00:04:53,930 --> 00:04:56,476
I LIKE THAT NEW OUTFIT
YOU BOUGHT, OMAHA.
86
00:04:56,500 --> 00:04:58,346
YOU KNOW, THAT'S THE THING...
87
00:04:58,370 --> 00:04:59,746
EVERY GIRL I MEET,
88
00:04:59,770 --> 00:05:01,276
SHOPPING BECOMES SECOND NATURE.
89
00:05:01,300 --> 00:05:02,446
DON'T IT?
90
00:05:02,470 --> 00:05:03,546
YEAH.
91
00:05:03,570 --> 00:05:05,406
SO, ARE YOU GONNA TELL ME?
92
00:05:05,430 --> 00:05:06,646
I SAID, IN A WHILE, DIDN'T I?
93
00:05:06,670 --> 00:05:07,706
TONIGHT, WE'RE
GONNA DO SOMETHING
94
00:05:07,730 --> 00:05:08,746
A LITTLE DIFFERENT.
95
00:05:08,770 --> 00:05:10,676
WE'RE GONNA HAVE
SOMEBODY JOIN US ON STAGE.
96
00:05:10,700 --> 00:05:13,576
PUT YOUR HANDS TOGETHER
FOR DEE DEE HOWARD!
97
00:05:13,600 --> 00:05:15,246
WHAT?
98
00:05:15,270 --> 00:05:16,706
I CHANGED MY MIND.
99
00:05:16,730 --> 00:05:18,206
WHO KNOWS? MAYBE IT'S
THE OUTFIT YOU BOUGHT.
100
00:05:18,230 --> 00:05:19,346
NOW, COME ON. GET UP THERE.
101
00:05:19,370 --> 00:05:20,746
I WANNA SEE YOU IN
FRONT OF A LIVE AUDIENCE.
102
00:05:20,770 --> 00:05:22,076
GO AHEAD. WHO KNOWS?
103
00:05:22,100 --> 00:05:23,077
I MAY MAKE THIS AMATEUR NIGHT
104
00:05:23,101 --> 00:05:24,306
A PERMANENT THING AROUND HERE.
105
00:05:24,330 --> 00:05:25,546
SO, WHAT ARE WE GONNA DO?
106
00:05:25,570 --> 00:05:26,507
ANYTHING YOU WANT.
107
00:05:26,531 --> 00:05:27,876
IF IT'S ON THE
RADIO, WE KNOW IT.
108
00:05:27,900 --> 00:05:29,446
HEY, VIC. IT'S SWEET LOUIE.
109
00:05:29,470 --> 00:05:30,906
SALLY'S OVER THERE.
110
00:05:30,930 --> 00:05:32,346
GONE FOR SOMEONE ELSE.
111
00:05:32,370 --> 00:05:34,146
SHE NEEDS SOME
CASH TO SPLIT TOWN.
112
00:05:34,170 --> 00:05:36,246
HEY, HE SAYS IF HE
GIVES HER THE DOUGH,
113
00:05:36,270 --> 00:05:37,676
SHE'LL DISAPPEAR
AND FORGET THE STORY.
114
00:05:37,700 --> 00:05:39,346
TONY BOY, I DON'T
HAVE TO TALK TO HIM.
115
00:05:39,370 --> 00:05:40,806
TELL HIM TO HAVE
SOME FUN WITH HER
116
00:05:40,830 --> 00:05:42,900
AND THEN HELP HER
DISAPPEAR. CAPISCE?
117
00:05:43,900 --> 00:05:45,976
I TOLD DARBY I WAS HOLDING OUT,
118
00:05:46,000 --> 00:05:47,906
FINISHING ANOTHER DEAL.
119
00:05:47,930 --> 00:05:49,876
YOU GOT A DEAL FOR ME, HUH?
120
00:05:49,900 --> 00:05:50,946
OOH.
121
00:05:50,970 --> 00:05:52,106
OH, HAVE I GOT A DEAL FOR YOU.
122
00:05:52,130 --> 00:05:53,346
YOU'LL DEAL ME, ALL RIGHT.
123
00:05:53,370 --> 00:05:55,106
WAIT A SECOND, HAVE
ONE OF THESE FIRST.
124
00:05:55,130 --> 00:05:56,530
OH, YEAH. LET ME HAVE SOME.
125
00:06:25,800 --> 00:06:29,246
♪ MEANWHILE ♪
126
00:06:29,270 --> 00:06:32,246
♪ I SEE PROCESSIONS
IN THE STREET ♪
127
00:06:32,270 --> 00:06:34,946
♪ WOODEN BOXES RIDE ON TOP ♪
128
00:06:34,970 --> 00:06:37,806
♪ BROKEN SOLDIERS
GOD WILL RAISE ♪
129
00:06:37,830 --> 00:06:40,676
♪ WHEN WILL ALL
THIS MADNESS STOP? ♪
130
00:06:40,700 --> 00:06:43,776
♪ WHERE HAS ALL
THE PASSION GONE ♪
131
00:06:43,800 --> 00:06:46,706
♪ IN OUR HOME OF THE BRAVE? ♪
132
00:06:46,730 --> 00:06:49,506
♪ AS OUR DOCTRINES RAMBLE ON ♪
133
00:06:49,530 --> 00:06:53,030
♪ ONE MAN IS NEVER
ANOTHER'S SLAVE ♪
134
00:06:53,830 --> 00:06:56,946
♪ AND IT'S SO HARD ♪
135
00:06:56,970 --> 00:07:00,276
♪ BABY, IT'S SO HARD ♪
136
00:07:00,300 --> 00:07:02,576
♪ MEANWHILE ♪
137
00:07:02,600 --> 00:07:05,076
♪ WE'RE RUNNING
FROM THE WHITE HEAT ♪
138
00:07:05,100 --> 00:07:08,246
♪ DANCING ON A BLUE FLAME ♪
139
00:07:08,270 --> 00:07:12,476
♪ HANGING FROM A TIGHTROPE ♪
140
00:07:12,500 --> 00:07:16,976
♪ OOH, WHITE HEAT ♪
141
00:07:17,000 --> 00:07:18,320
♪ CAN'T YOU FEEL
THE WHITE HEAT? ♪
142
00:07:19,730 --> 00:07:22,770
HEY, I DON'T THINK WE'RE
OUT OF THIS ONE YET, HUNTER.
143
00:08:30,030 --> 00:08:31,406
SO, WHAT DO YOU THINK?
144
00:08:31,430 --> 00:08:34,570
WE OUGHTA GET A MEDAL
FOR THIS, HUH, CHEECH?
145
00:08:38,300 --> 00:08:39,876
I'M NOT LOOKING FOR
A PAT ON THE BACK
146
00:08:39,900 --> 00:08:41,376
OR A COMMENDATION HERE.
147
00:08:41,400 --> 00:08:42,876
LOOK, HUNTER, EXCUSE ME,
148
00:08:42,900 --> 00:08:44,506
BUT THIS IS A RIGHTEOUS BUST
149
00:08:44,530 --> 00:08:45,976
FOR THIS PRECINCT, YOU,
150
00:08:46,000 --> 00:08:47,646
AND DETECTIVE SERGEANT MOLINAS.
151
00:08:47,670 --> 00:08:50,176
YOU KNOW, YOU 2 GUYS
DON'T MAKE TOO BAD A TEAM.
152
00:08:50,200 --> 00:08:54,176
SPEAKING OF WHICH...
IT'S ONLY 'CAUSE THIS
153
00:08:54,200 --> 00:08:56,046
ALL LOOKS SO GOOD IN
ALL OF OUR PACKAGES
154
00:08:56,070 --> 00:08:57,076
THAT I'M NOT FRYING YOUR KISHKAS
155
00:08:57,100 --> 00:08:59,306
FOR BEING WITHOUT
YOUR PARTNER AGAIN.
156
00:08:59,330 --> 00:09:00,476
LET'S FORGET ABOUT McCALL.
157
00:09:00,500 --> 00:09:01,746
LET'S TALK ABOUT THE IDIOT
158
00:09:01,770 --> 00:09:03,076
I GOTTA CHASE AROUND TOWN.
159
00:09:03,100 --> 00:09:04,576
ALL RIGHT, SO YOU SAY
HE GAVE YOU THE SLIP.
160
00:09:04,600 --> 00:09:05,846
SO, WHAT DOES THAT DO?
161
00:09:05,870 --> 00:09:07,776
THIS GUY IS A ONE-MAN
KILLING MACHINE,
162
00:09:07,800 --> 00:09:09,676
AND IF HE FINDS SALLY
LUPONE BEFORE I FIND HER,
163
00:09:09,700 --> 00:09:11,176
SHE'S GONNA BE ON THE TABLE
164
00:09:11,200 --> 00:09:12,676
WITH THE DRAIN AT THE END OF IT.
165
00:09:12,700 --> 00:09:13,706
LET ME TELL YOU THIS,
166
00:09:13,730 --> 00:09:14,946
AND LET ME MAKE IT
AS CLEAR AS POSSIBLE.
167
00:09:14,970 --> 00:09:16,176
I DON'T LIKE YOU.
168
00:09:16,200 --> 00:09:17,676
I DON'T LIKE YOUR METHODS.
169
00:09:17,700 --> 00:09:19,176
I THINK YOU'RE A RULE BREAKER,
170
00:09:19,200 --> 00:09:20,546
AND I CAN'T FIGURE
OUT FOR THE LIFE OF ME
171
00:09:20,570 --> 00:09:21,946
WHAT THE HELL MAKES
YOU THINK YOU CAN OPERATE
172
00:09:21,970 --> 00:09:24,006
OUTSIDE THE REGULATIONS
OF THIS DEPARTMENT.
173
00:09:24,030 --> 00:09:25,506
IS THAT ALL? NO, THAT'S NOT ALL.
174
00:09:25,530 --> 00:09:27,176
I THINK YOUR FAMILY TREE STINKS,
175
00:09:27,200 --> 00:09:28,676
AND I DON'T BELIEVE
FOR ONE MINUTE
176
00:09:28,700 --> 00:09:30,076
THAT YOU HAVE
NOTHING TO DO WITH THEM
177
00:09:30,100 --> 00:09:31,176
AND THEY HAVE
NOTHING TO DO WITH YOU.
178
00:09:31,200 --> 00:09:32,406
AND I TELL YOU ONE THING.
179
00:09:32,430 --> 00:09:33,946
I'M A GOOD POLICE OFFICER,
180
00:09:33,970 --> 00:09:35,406
A DAMN GOOD ONE.
181
00:09:35,430 --> 00:09:36,676
I DON'T HIDE FROM THE TRUTH,
182
00:09:36,700 --> 00:09:38,546
AND THAT'S WHAT YOU GOTTA
BRING ME... IS SOME TRUTH.
183
00:09:38,570 --> 00:09:40,706
NOT THIS "GUT INSTINCT" STUFF.
184
00:09:40,730 --> 00:09:42,176
BRING ME SOME FACTS.
185
00:09:42,200 --> 00:09:43,746
WHEN YOU CAN DO THAT, COME BACK.
186
00:09:43,770 --> 00:09:46,200
I'LL BE ALL EARS.
187
00:09:56,800 --> 00:09:58,676
HOW THE HELL DID THE
COPS GET INVOLVED?
188
00:09:58,700 --> 00:10:00,170
VIC, I DON'T KNOW.
189
00:10:02,870 --> 00:10:04,606
OH! DAMN!
190
00:10:04,630 --> 00:10:06,406
WHAT, ARE YOU CRAZY, YOU JERK!
191
00:10:06,430 --> 00:10:08,276
YOU GOT SOME TYPE
OF A PROBLEM, LADY?
192
00:10:08,300 --> 00:10:09,976
Woman: YEAH, YEAH,
I GOT A $600 DRESS
193
00:10:10,000 --> 00:10:11,076
WITH MY DRINK ALL OVER IT.
194
00:10:11,100 --> 00:10:12,146
I WANT TO TELL YOU SOMETHING.
195
00:10:12,170 --> 00:10:13,776
DO YOURSELF A FAVOR...
GO IN THE BATHROOM,
196
00:10:13,800 --> 00:10:14,876
PUT SOME WATER ON THE STAIN
197
00:10:14,900 --> 00:10:16,276
AND SOME BLOW IN YOUR NOSE.
198
00:10:16,300 --> 00:10:18,376
SEE HOW FAST THE
STAIN DISAPPEARS.
199
00:10:18,400 --> 00:10:19,446
HEY, MAC...
200
00:10:19,470 --> 00:10:20,506
GET HER OUT OF HERE.
201
00:10:20,530 --> 00:10:21,646
I'LL TAKE CARE OF IT.
I'LL PAY FOR THE DRESS.
202
00:10:21,670 --> 00:10:23,306
CHRISSY, COME HERE.
203
00:10:23,330 --> 00:10:25,476
Terranova: SWEET LOUIE? ANGIE?
204
00:10:25,500 --> 00:10:26,447
NICKY?
205
00:10:26,471 --> 00:10:28,146
ALL OF THEM, VIC. THEY'RE DEAD.
206
00:10:28,170 --> 00:10:29,147
WHAT ABOUT THE GIRL?
207
00:10:29,171 --> 00:10:30,446
NO WORD ON THAT.
208
00:10:30,470 --> 00:10:31,976
NO WORD? WELL, GET WORD.
I WANT HER FOUND, TONY.
209
00:10:32,000 --> 00:10:33,476
YOU UNDERSTAND ME? FIND HER.
210
00:10:33,500 --> 00:10:34,770
ALL RIGHT.
211
00:10:40,530 --> 00:10:41,806
HEY, VIC?
212
00:10:41,830 --> 00:10:43,806
THIS MIGHT SOUND SORj¡oò%@cE,
213
00:10:43,830 --> 00:10:44,946
BUT IS THERE ANYTHING I CAN DO?
214
00:10:44,970 --> 00:10:46,346
ANYTHI;oõawOU CAN DO?
215
00:10:46,370 --> 00:10:47,806
I CAN IMAGINE
216
00:10:47,830 --> 00:10:48,976
THERE'S A FEW THINGS
YOU CAN DO WELL.
217
00:10:49,000 --> 00:10:51,046
BUT I GOTTA TAKE
CARE OF SOME BUSINE7j.
218
00:10:51,070 --> 00:10:53,106
WELL, LISTEN, VIC,
IF YOU'RE UPSET,
219
00:10:53,130 --> 00:10:54,446
MAYBE I CAN HELP YOU2Y&@v.
220
00:10:54,470 --> 00:10:56,306
WHEN I'M UPSET LIKE THIS,
I LIKE TO STAY LIKE THIS.
221
00:10:56,330 --> 00:10:58,646
IT MAKy'DTHINK BETTER,
YOU UNDERSTAND?
222
00:10:58,670 --> 00:11:00,446
TONY BOY WILL TAKE YOU HOME.
223
00:11:00,470 --> 00:11:02,246
OH, THAT'S OK. I CAN
GET HOME BY MYSELF.
224
00:11:02,270 --> 00:11:03,676
I SAID, TONY BOY WILL
TAKE YOU HOME.2%j.
225
00:11:03,700 --> 00:11:05,646
COME ON.
226
00:11:05,670 --> 00:11:07,506
I JUST GOTTA CHANGE, O..
227
00:11:07,530 --> 00:11:08,846
I'LL SEE YOU TOMORROW.
228
00:11:08,870 --> 00:11:10,170
OK. THS4g9-VIC.
229
00:11:21,500 --> 00:11:24,206
THANKS FOR, UH, SEEING ME HOME.
230
00:11:24,230 --> 00:11:27,246
I'D OFFER YOU SOMETHING, BUT...
231
00:11:27,270 --> 00:11:29,300
HEY. I GOT EVERYTHING
WE NEED RIGHT p//.
232
00:11:32,300 --> 00:11:35,506
WELL... I'M ALREADY
WIRED ENOUGH AS IT IS,
233
00:11:35,530 --> 00:11:37,706
WHAT WITH VIC LETTING s1b
234
00:11:37,730 --> 00:11:38,976
HEY, VIC'S THAT KINDA GUY,
235
00:11:39,000 --> 00:11:40,046
AND Ixí>! wOU'RE
THAT KINDA CHICK.
236
00:11:40,070 --> 00:11:42,506
NO. I'M JUST... BEAT, TONY.
237
00:11:42,530 --> 00:11:44,206
YEAH, WELL, AFTER A
LITTLE TOOT, YOU WON'T BE.
238
00:11:44,230 --> 00:11:46,946
I THINK MAYBE I OUGHTA
JUST HIT THE kg!/REALLY.
239
00:11:46,970 --> 00:11:49,100
OK. ANYTHING YOU WANT, BABE.
240
00:11:50,270 --> 00:11:52,006
TONY!
241
00:11:52,030 --> 00:11:53,306
TONY, COME ON.
242
00:11:53,330 --> 00:11:54,946
COME ON, TONY, WHAT?
243
00:11:54,970 --> 00:11:57,006
I'M JUST... I'M NOT...
244
00:11:57,030 --> 00:11:58,476
I'M NOT INTO THIS, OK?
245
00:11:58,500 --> 00:12:00,676
HEY, THIS ISN'T DISNEYLAND. HUH?
246
00:12:00,700 --> 00:12:02,106
YOU'VE BEEN HERE BEFORE.
247
00:12:02,130 --> 00:12:05,446
TONY. LOOK, I'M JUST NOT
IN THE MOOD, ALL RIGHT?
248
00:12:05,470 --> 00:12:06,876
LISTEN, I PUT YOU IN THE CLUB.
249
00:12:06,900 --> 00:12:08,246
I LET YOU AUDITION FOR VIC.
250
00:12:08,270 --> 00:12:09,876
THAT PUTS YOU IN THE MOOD.
251
00:12:09,900 --> 00:12:10,946
CAPISCE?
252
00:12:10,970 --> 00:12:12,706
TONY!
253
00:12:12,730 --> 00:12:15,006
DAMN IT! I SAID NO!
254
00:12:16,430 --> 00:12:17,876
I'M GONNA TELL VIC.
255
00:12:17,900 --> 00:12:19,846
I SWEAR TO GOD I AM.
256
00:12:19,870 --> 00:12:20,976
HE'S GONNA GO CRAZY.
257
00:12:21,000 --> 00:12:22,976
YOU'RE GONNA TELL VIC
ON TONY BOY, ARE YOU
258
00:12:23,000 --> 00:12:24,876
WELL, THEN I'LL GIVE YOU
SOMETHING REAL SPECIAL
259
00:12:24,900 --> 00:12:26,246
TO TELL HIM ABOUT.
260
00:12:26,270 --> 00:12:28,206
UH! I'M GONNA TELL HIM.
261
00:12:28,230 --> 00:12:31,646
HE'S NOT GONNA LIKE YOU
MESSING WITH HIS PROPERTY.
262
00:12:31,670 --> 00:12:33,206
IS THAT WHAT YOU ARE, BABYCAKES?
263
00:12:33,230 --> 00:12:35,976
YOU'RE VIC'S PROPERTY?
264
00:12:36,000 --> 00:12:37,630
I WANT HIM.
265
00:12:39,170 --> 00:12:41,446
HE WANTS ME.
266
00:12:41,470 --> 00:12:42,946
HE'S NOT GONNA LIKE THE FACT
267
00:12:42,970 --> 00:12:44,446
THAT YOU RUINED THIS DRESS
268
00:12:44,470 --> 00:12:45,706
THAT HE BOUGHT FOR ME,
269
00:12:45,730 --> 00:12:46,946
AND HE'S SURE NOT GONNA LIKE
270
00:12:46,970 --> 00:12:48,370
STANDING BEHIND YOU.
271
00:12:54,430 --> 00:12:55,407
HERE.
272
00:12:55,431 --> 00:12:57,276
GET YOURSELF A NEW DRESS.
273
00:12:57,300 --> 00:12:59,606
AFTER ALL,
274
00:12:59,630 --> 00:13:01,746
THAT'S WHAT WE BOTH WANT, RIGHT?
275
00:13:01,770 --> 00:13:03,600
FOR VIC TO BE HAPPY.
276
00:14:54,720 --> 00:14:55,517
WHOA.
277
00:14:55,541 --> 00:14:56,816
COME ON IN.
278
00:14:56,840 --> 00:14:58,240
ARE WE SURE?
279
00:15:00,240 --> 00:15:01,816
YOU KNOW, I'VE BEEN
CALLING YOU ALL NIGHT.
280
00:15:01,840 --> 00:15:03,446
I THOUGHT I'D POP
IN AND WAIT FOR YOU.
281
00:15:03,470 --> 00:15:05,786
YEAH. I WAS UP REAL LATE
WITH TERRANOVA LAST NIGHT.
282
00:15:05,810 --> 00:15:08,446
HE SENT ME HOME WITH
ONE OF HIS GUARD DOGS.
283
00:15:08,470 --> 00:15:09,486
YEAH. IT LOOKS IT.
284
00:15:09,510 --> 00:15:12,046
YEAH. A REAL SWEETHEART
NAMED TONY BOY.
285
00:15:12,070 --> 00:15:14,340
MAYBE HE DIDN'T LIKE THE
WAY YOU WERE DRESSED.
286
00:15:15,470 --> 00:15:17,746
WHAT DO YOU HEAR ABOUT
OUR FRIEND FROM OUT OF TOWN?
287
00:15:17,770 --> 00:15:20,616
MOLINAS? HE'S
MAKING ALL HIS BONES
288
00:15:20,640 --> 00:15:22,446
WITH THE PEOPLE DOWN AT
THE DEPARTMENT, ALL RIGHT.
289
00:15:22,470 --> 00:15:24,346
HE AND I MADE A REAL
MAN-SIZE BUST LAST NIGHT
290
00:15:24,370 --> 00:15:25,586
DOWN AT THE MARINA.
291
00:15:25,610 --> 00:15:28,686
SWEET LOUIE LA
REINA'S DOPE FACTORY.
292
00:15:28,710 --> 00:15:30,116
SWEET LOUIE?
293
00:15:30,140 --> 00:15:31,486
HE'S ONE OF TERRANOVA'S RUNNERS.
294
00:15:31,510 --> 00:15:32,686
NOT ANYMORE.
295
00:15:32,710 --> 00:15:34,486
DID THIS GO DOWN AROUND, UH...
296
00:15:34,510 --> 00:15:35,716
2:30-ish?
297
00:15:35,740 --> 00:15:37,316
YEAH.
298
00:15:37,340 --> 00:15:39,046
THAT'S WHEN HE GOT THE CALL.
299
00:15:39,070 --> 00:15:42,416
BOY, HE POPPED
HIS CLUTCH, AND BAD.
300
00:15:42,440 --> 00:15:44,546
SENT ME HOME WITH
HIS LITTLE GUARD DOG,
301
00:15:44,570 --> 00:15:46,470
AND WE GOT TO PLAY
THE HUCKLEBUCK.
302
00:15:53,370 --> 00:15:55,486
YEAH. MOLINAS IS REALLY
BUILDING UP BROWNIE POINTS
303
00:15:55,510 --> 00:15:56,946
WITH THE CAPTAIN.
304
00:15:56,970 --> 00:15:58,616
I PREDICT, WITHIN 24 HOURS,
305
00:15:58,640 --> 00:16:00,446
HE'S GONNA HAVE ME ON
THE AIRPLANE TO NEW YORK,
306
00:16:00,470 --> 00:16:01,746
AND HE'S GONNA
KEEP THIS JERK HERE.
307
00:16:01,770 --> 00:16:04,516
IF SALLY WAS WITH
SWEET LOUIE LAST NIGHT,
308
00:16:04,540 --> 00:16:07,146
SHE'S GOTTA RUN OUT OF
PLACES TO HIDE PRETTY QUICK.
309
00:16:07,170 --> 00:16:10,416
TERRANOVA'S GOTTA BE UP AT BAT.
310
00:16:10,440 --> 00:16:11,916
HOW COULD SHE STAY ON THE STREET
311
00:16:11,940 --> 00:16:14,146
AND NOT EXPECT TO BE PICKED UP?
312
00:16:14,170 --> 00:16:17,486
IS THIS ALL YOU GOT
AROUND HERE IS APPLE JUICE?
313
00:16:17,510 --> 00:16:20,486
YEAH. BECAUSE IT'S GOOD FOR YOU.
314
00:16:20,510 --> 00:16:21,946
AND SO IS SLEEP,
315
00:16:21,970 --> 00:16:23,946
WHICH I DESPERATELY NEED.
316
00:16:23,970 --> 00:16:25,486
WELL, IF YOU'D STOP
DRESSING LIKE THAT,
317
00:16:25,510 --> 00:16:26,646
YOU MIGHT GET SOME.
318
00:16:26,670 --> 00:16:28,310
GOOD NIGHT, DADDY.
319
00:16:29,170 --> 00:16:30,186
OH, I UNDERSTAND
320
00:16:30,210 --> 00:16:32,170
YOU HAD TO GET
TERRANOVA'S ATTENTION.
321
00:16:33,010 --> 00:16:34,446
IT JUST SO HAPPENS
322
00:16:34,470 --> 00:16:36,216
I GOT HIS ATTENTION
WITH MY SINGING.
323
00:16:36,240 --> 00:16:38,746
HE'S INTO SINGERS.
324
00:16:38,770 --> 00:16:40,786
COME ON, NOW, YOU DON'T SING.
325
00:16:40,810 --> 00:16:41,846
OK. I DON'T SING.
326
00:16:41,870 --> 00:16:43,386
WELL, WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
327
00:16:43,410 --> 00:16:44,946
I DIDN'T KNOW YOU COULD SING.
328
00:16:44,970 --> 00:16:46,086
WELL, THERE'S A LOT OF THINGS
329
00:16:46,110 --> 00:16:47,946
YOU DON'T KNOW ABOUT ME, HUNTER.
330
00:16:47,970 --> 00:16:49,886
THAT'S ONE OF THE
THINGS I WOULD KNOW.
331
00:16:49,910 --> 00:16:51,346
WHY WOULD YOU KNOW?
332
00:16:51,370 --> 00:16:53,416
IF YOU COULD SING,
I'D KNOW ABOUT THAT.
333
00:16:53,440 --> 00:16:54,986
NO, YOU WOULDN'T. NOW GOOD-BYE.
334
00:16:55,010 --> 00:16:56,446
YES, I WOULD. YOU KNOW WHY?
335
00:16:56,470 --> 00:16:57,946
'CAUSE WE'RE PARTNERS.
336
00:16:57,970 --> 00:16:59,016
AND IF I COULD
SING, YOU'D KNOW IT.
337
00:16:59,040 --> 00:17:00,486
I KNOW I'D KNOW.
338
00:17:00,510 --> 00:17:03,546
NOW DO ME A FAVOR. GO, OK?
339
00:17:03,570 --> 00:17:05,686
I GOTTA BE UP REAL LATE
TONIGHT WITH THESE GUYS.
340
00:17:05,710 --> 00:17:06,687
I GOTTA BE ABLE AT LEAST TO GO
341
00:17:06,711 --> 00:17:09,716
3 OUT OF 4 ROUNDS, RIGHT? SO GO.
342
00:17:09,740 --> 00:17:11,186
SING ME SOMETHING.
343
00:17:11,210 --> 00:17:13,316
I'M NOT GONNA SING
YOU ANYTHING. GOOD-BYE.
344
00:17:13,340 --> 00:17:14,610
BYE.
345
00:17:54,640 --> 00:17:56,086
NOT A BAD SETUP
346
00:17:56,110 --> 00:17:59,570
FOR SOMEONE JUST
OFF A BUS... OMAHA.
347
00:18:28,910 --> 00:18:30,186
YOUR TONY BOY, RIGHT?
348
00:18:30,210 --> 00:18:33,616
HE MUST'VE REALLY
HATED THIS DRESS.
349
00:18:33,640 --> 00:18:36,140
SO WHAT DO WE GOT?
350
00:18:38,740 --> 00:18:40,086
ENJOYING YOUR STAY?
351
00:18:40,110 --> 00:18:41,916
YEAH, YOU COULD MAKE
IT BETTER, DUCHESS.
352
00:18:41,940 --> 00:18:43,216
SO WHAT'S GOING ON HERE?
353
00:18:43,240 --> 00:18:44,486
I HEAR YOU TWO MADE A BUST.
354
00:18:44,510 --> 00:18:45,616
YOU HEARD, HUH?
355
00:18:45,640 --> 00:18:47,786
YEAH. HAS IT GOT ANYTHING
TO DO WITH SALLY LUPONE?
356
00:18:47,810 --> 00:18:49,516
I THOUGHT YOU HEARD, MOLINAS.
357
00:18:49,540 --> 00:18:50,586
HEY, COME ON, HUNTER.
358
00:18:50,610 --> 00:18:51,616
I MEAN I'M ON THIS MATTER.
359
00:18:51,640 --> 00:18:53,846
YOU KNOW, WE'RE
IN THIS TOGETHER.
360
00:18:53,870 --> 00:18:55,786
THE GREEN HORNET AND
CATO GOT NOTHIN' ON US.
361
00:18:55,810 --> 00:18:57,516
NOW I GOT AN ESCAPED PRISONER
362
00:18:57,540 --> 00:19:00,016
RUNNING LOOSE OUT THERE,
PARTIALLY YOUR FAULT,
363
00:19:00,040 --> 00:19:01,416
AND I'D LIKE A LITTLE
364
00:19:01,440 --> 00:19:03,616
INTERDEPARTMENTAL
COOPERATION HERE.
365
00:19:03,640 --> 00:19:04,816
NO WAY.
366
00:19:04,840 --> 00:19:05,846
ALL WE WANT YOU TO DO
367
00:19:05,870 --> 00:19:08,246
IS HOLD THIS GUY OVER
FOR AN EXTRA 24 HOURS.
368
00:19:08,270 --> 00:19:10,116
LOOK, HUNTER, THIS
GUY HAS RIGHTS,
369
00:19:10,140 --> 00:19:11,416
WHETHER YOU KNOW IT OR NOT.
370
00:19:11,440 --> 00:19:13,016
HE'S GOT THE RIGHT
TO CALL AN ATTORNEY.
371
00:19:13,040 --> 00:19:14,516
HE'S GOT THE RIGHT
TO A PHONE CALL.
372
00:19:14,540 --> 00:19:15,916
BUT IF HE GETS
HOLD OF TERRANOVA,
373
00:19:15,940 --> 00:19:17,316
IT'S GONNA BLOW MY WHOLE ACT.
374
00:19:17,340 --> 00:19:18,946
CAPTAIN, I AM ON THE INSIDE.
375
00:19:18,970 --> 00:19:20,916
HOW LONG HAVE WE
BEEN AFTER TERRANOVA?
376
00:19:20,940 --> 00:19:23,216
NOW, LOOK, THIS
IS MY OPPORTUNITY,
377
00:19:23,240 --> 00:19:24,446
AND IT'S A REAL GOOD CHANCE
378
00:19:24,470 --> 00:19:25,816
TO CATCH SALLY LUPONE.
379
00:19:25,840 --> 00:19:26,916
WE HAVE NO REASON TO BELIEVE
380
00:19:26,940 --> 00:19:28,616
LUPONE'S GONNA SHOW
UP AT TERRANOVA'S.
381
00:19:28,640 --> 00:19:30,486
WELL, SHE'S GONE THROUGH
EVERY ONE OF HER FRIENDS,
382
00:19:30,510 --> 00:19:32,246
AND SHE'S CERTAINLY NOT
GONNA GO TO THE POLICE
383
00:19:32,270 --> 00:19:33,686
SINCE THEY TRIED TO KILL HER.
384
00:19:33,710 --> 00:19:35,646
NOW, WE DON'T KNOW THAT,
385
00:19:35,670 --> 00:19:38,046
SO YOU CAN STOP TOSSING AROUND
THOSE SLANDEROUS REMARKS.
386
00:19:38,070 --> 00:19:40,016
WE'RE ALREADY GETTING
ENOUGH HEAT FROM NEW YORK
387
00:19:40,040 --> 00:19:42,116
FOR LOSING THAT GIRL AND
BLOWING THAT HOMICIDE.
388
00:19:42,140 --> 00:19:43,516
CAPTAIN, LOOK, IF
SHE'S GONNA SHOW,
389
00:19:43,540 --> 00:19:44,886
SHE'S GONNA DO IT REAL SOON.
390
00:19:44,910 --> 00:19:47,446
SHE'S OUT THERE SOMEWHERE.
SHE'S ALONE, SHE'S SCARED,
391
00:19:47,470 --> 00:19:48,846
SHE'S PROBABLY STRUNG OUT.
392
00:19:48,870 --> 00:19:52,746
CAPTAIN, ALL I'M ASKING IS
FOR SOME TIME TO WORK THIS.
393
00:19:52,770 --> 00:19:54,986
SURELY YOU CAN HOLD THIS
GUY TILL TOMORROW MORNING.
394
00:19:55,010 --> 00:19:57,516
I DON'T KNOW. THIS IS
PRETTY UNORTHODOX.
395
00:19:57,540 --> 00:20:00,116
LOOK, CAPTAIN, WE'RE
TRYING TO HELP THIS GIRL,
396
00:20:00,140 --> 00:20:02,616
BUT IF YOU LET MOLINAS
GET TO HER BEFORE WE DO,
397
00:20:02,640 --> 00:20:04,710
SHE'S GONNA WIND UP DEAD.
398
00:20:14,610 --> 00:20:15,587
HEY, BABY!
399
00:20:15,611 --> 00:20:17,646
YOU'RE OUT EARLY, HUH?
400
00:20:17,670 --> 00:20:19,016
HEY, SWEETHEART! HEY, HEY!
401
00:20:19,040 --> 00:20:21,046
YOU JUST STARTING YOUR
SHIFT, OR YOU JUST FINISHING?
402
00:20:21,070 --> 00:20:22,047
WHAT PLANET ARE YOU FROM?
403
00:20:22,071 --> 00:20:23,916
I LOVE YOU, BABY! COME ON! HEY!
404
00:20:23,940 --> 00:20:26,046
COME ON, BUBBA. HEY!
405
00:20:26,070 --> 00:20:27,246
HEY, BABY, YOU'RE A HIT.
406
00:20:27,270 --> 00:20:29,740
I LOVE YOU, BABY. HEY!
407
00:20:37,610 --> 00:20:39,046
COME ON, MAMA!
408
00:20:39,070 --> 00:20:40,686
HEY, HONEY, YOU
COULDN'T EVEN AFFORD ME.
409
00:20:40,710 --> 00:20:43,046
20 BUCKS, BABY!
410
00:20:43,070 --> 00:20:46,016
♪ INSPECTION HELD
IN A HOTEL SHEET ♪
411
00:20:46,040 --> 00:20:50,740
♪ I CAN SEE THIS CHARACTER
QUICKLY CROSS THE STREET ♪
412
00:20:51,870 --> 00:20:55,016
♪ AWAY FROM THE
MAN IN THE BLUE CAR ♪
413
00:20:55,040 --> 00:20:56,216
♪ BACK DOWN THE CORNER ♪
414
00:20:56,240 --> 00:21:01,086
♪ THE WORK MELTS
INTO THE MONEY JAR ♪
415
00:21:01,110 --> 00:21:09,110
♪ A DROP OF FIRE TO
WARM THE SEA OF HIS SOUL ♪
416
00:21:10,240 --> 00:21:17,170
♪ TO LET YOU KNOW
YOU'RE NOT ALONE ♪
417
00:21:18,840 --> 00:21:23,086
♪ WILL YOU FIND A SMILE TO
EASE THE PAIN, WILL YOU? ♪
418
00:21:23,110 --> 00:21:26,486
♪ SEE, IT'S NOT TOO
LATE FOR CHANGE ♪
419
00:21:26,510 --> 00:21:28,316
♪ NO, NO ♪
420
00:21:28,340 --> 00:21:31,186
♪ I SEE THROUGH
YOUR VACANT STARE ♪
421
00:21:31,210 --> 00:21:35,840
♪ INTO THE MELTING, YOU'RE
MELTING YOUR WORLD ♪
422
00:21:37,170 --> 00:21:40,446
♪ WILL YOU FIND THE
SMILE TO EASE THE PAIN? ♪
423
00:21:40,470 --> 00:21:41,586
♪ WILL YOU? ♪
424
00:21:41,610 --> 00:21:44,746
♪ SEE, IT'S NOT TOO
LATE TO CHANGE ♪
425
00:21:44,770 --> 00:21:46,016
♪ NO, NO ♪
426
00:21:46,040 --> 00:21:49,286
♪ I SEE THROUGH
YOUR VACANT STARE ♪
427
00:21:49,310 --> 00:21:55,446
♪ INTO THE MELTING, YOU'RE
MELTING YOUR WORLD ♪
428
00:21:55,470 --> 00:21:57,240
WHERE'S THE GENIUS?
429
00:22:08,170 --> 00:22:10,070
HEY, HUNTER.
430
00:22:11,770 --> 00:22:14,046
HEY, WHILE YOU
STILL CAN, MOLINAS,
431
00:22:14,070 --> 00:22:16,686
WHY DON'T YOU GET ON THAT
AIRPLANE BACK TO NEW YORK?
432
00:22:16,710 --> 00:22:19,446
OH. HEY, WHOA, MARSHAL DILLON.
433
00:22:19,470 --> 00:22:21,046
IS THIS FOR REAL?
434
00:22:21,070 --> 00:22:22,286
I CAN'T PROVE IT YET,
435
00:22:22,310 --> 00:22:24,586
BUT I KNOW YOU
KILLED DARBY SLASH.
436
00:22:24,610 --> 00:22:26,786
HEY, COME ON, HUNTER.
"KILL" IS A STRONG WORD.
437
00:22:26,810 --> 00:22:28,916
WE'RE TALKING ABOUT
SOME FULL-ON HOPHEAD
438
00:22:28,940 --> 00:22:30,616
WHO ACCIDENTALLY
SHOT AN AIR BUBBLE
439
00:22:30,640 --> 00:22:31,716
UP HIS OWN PIPE.
440
00:22:31,740 --> 00:22:33,286
HE ALSO KILLED SCULLY.
441
00:22:33,310 --> 00:22:34,286
WHO?
442
00:22:34,310 --> 00:22:35,247
SCULLY.
443
00:22:35,271 --> 00:22:36,346
YOU KNOW WHO THE
HELL I'M TALKING ABOUT.
444
00:22:36,370 --> 00:22:39,016
OH, THAT LICORICE STICK
FROM THE CAB COMPANY.
445
00:22:39,040 --> 00:22:41,016
NO KIDDING. SOMEBODY
DROPPED HIS METER
446
00:22:41,040 --> 00:22:42,886
FOR THE LAST TIME, HUH?
447
00:22:42,910 --> 00:22:44,370
HEY!
448
00:22:49,910 --> 00:22:51,546
MAN, YOU'RE CRAZY.
449
00:22:51,570 --> 00:22:53,546
YOU'RE NUTS.
450
00:22:53,570 --> 00:22:55,386
YOU DON'T KNOW
WHAT NUTS IS, MOLINAS,
451
00:22:55,410 --> 00:22:57,286
UNTIL YOU'VE HAD
ME ON YOUR BUTT.
452
00:22:57,310 --> 00:22:58,846
I'M GONNA TELL
YOU ONE MORE TIME.
453
00:22:58,870 --> 00:22:59,986
YOU BETTER GET OUT OF TOWN
454
00:23:00,010 --> 00:23:02,116
WHILE YOUR NECK
IS STILL IN ONE PIECE,
455
00:23:02,140 --> 00:23:04,046
BECAUSE IF YOU DON'T,
456
00:23:04,070 --> 00:23:06,440
I'M GONNA BREAK IT FOR YOU.
457
00:23:12,440 --> 00:23:13,870
HEY, HUNTER.
458
00:23:14,840 --> 00:23:17,246
I GOT MY ANSWER
FOR YOU RIGHT NOW.
459
00:23:17,270 --> 00:23:20,646
I AIN'T GETTING ON NO
PLANE FOR NOWHERE
460
00:23:20,670 --> 00:23:23,646
UNTIL I FIND SALLY LUPONE.
461
00:23:23,670 --> 00:23:25,786
I'M HERE, PAL,
462
00:23:25,810 --> 00:23:27,816
AND YOU GOT ME.
463
00:23:27,840 --> 00:23:29,940
THAT WORKS FOR ME.
464
00:25:18,930 --> 00:25:20,246
HEY, YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW
465
00:25:20,270 --> 00:25:21,576
THE SNOW QUEEN, WOULD YOU?
466
00:25:21,600 --> 00:25:23,876
YOU GOT SOME KIND
OF PROBLEM, MAN?
467
00:25:23,900 --> 00:25:27,246
JUST LOOKING FOR SALLY
LUPONE, THE SNOW QUEEN.
468
00:25:27,270 --> 00:25:29,976
I ASKED YOU IF YOU GOT
SOME KIND OF PROBLEM.
469
00:25:30,000 --> 00:25:32,370
NO, I GOT NO PROBLEM.
470
00:25:43,100 --> 00:25:45,316
WHAT ARE YOU STARIN' AT, MAN?
471
00:25:45,340 --> 00:25:46,716
HA HA.
472
00:25:46,740 --> 00:25:48,576
YOU'RE THE GUY WHO
SHOULD ASK THAT.
473
00:25:48,600 --> 00:25:50,776
LOOK, I'M JUST LOOKING
FOR SALLY LUPONE,
474
00:25:50,800 --> 00:25:52,316
THE SNOW QUEEN, HUH?
475
00:25:52,340 --> 00:25:54,216
SHE LIKES TO SPREAD
THE TOOT AROUND.
476
00:25:54,240 --> 00:25:57,516
I DON'T PUT UNNATURAL
SUBSTANCES IN MY BODY, MAN.
477
00:25:57,540 --> 00:25:59,440
NO, YOU JUST PUT THEM
THROUGH IT, RIGHT?
478
00:26:01,140 --> 00:26:02,476
DON'T PLAY THAT ONE ON ME,
479
00:26:02,500 --> 00:26:04,840
OR I'LL CLEAN YOUR
CARBURETOR FOR YOU.
480
00:26:16,970 --> 00:26:21,270
HEY, LET ME HAVE
A SCOTCH... NOW.
481
00:26:29,600 --> 00:26:32,070
DRINKIN' ON THE JOB, MOLINAS?
482
00:26:34,740 --> 00:26:37,746
I CONSIDER IT A COMPENSATION.
483
00:26:37,770 --> 00:26:39,776
OTHERWISE I MIGHT GIVE
THIS WHOLE BUNCH A HAIRCUT.
484
00:26:39,800 --> 00:26:41,176
WHAT ARE YOU DOIN' HERE?
485
00:26:41,200 --> 00:26:43,376
WELL, I THOUGHT I'D DROP
OFF SOME INFORMATION
486
00:26:43,400 --> 00:26:44,876
YOU MIGHT USE. UNITED AIRLINES
487
00:26:44,900 --> 00:26:47,716
HAS GOT AN 11:30
REDEYE LEAVING TONIGHT.
488
00:26:47,740 --> 00:26:49,246
CONTINENTAL'S GOT
ONE AT MIDNIGHT.
489
00:26:49,270 --> 00:26:51,116
THEY BOTH GET INTO
NEW YORK JUST IN TIME
490
00:26:51,140 --> 00:26:53,346
FOR YOU TO CATCH
SUNRISE SEMESTER.
491
00:26:53,370 --> 00:26:56,316
YOU KNOW, HUNTER, I TRY TO
DO THE RIGHT THING BY YOU.
492
00:26:56,340 --> 00:26:58,446
I TRY TO COOPERATE
WITH YOUR DEPARTMENT.
493
00:26:58,470 --> 00:27:00,216
I EVEN GAVE YOU PLENTY OF CREDIT
494
00:27:00,240 --> 00:27:01,976
ON THAT DRUG FACTORY
WE TOOK DOWN LAST NIGHT.
495
00:27:02,000 --> 00:27:03,276
BUT NOW YOU'RE
GETTING ON MY NERVES.
496
00:27:03,300 --> 00:27:04,816
THAT'S A COINCIDENCE.
497
00:27:04,840 --> 00:27:06,276
SO WHERE'S YOUR PARTNER, HUNTER?
498
00:27:06,300 --> 00:27:08,176
YOU GUYS TURNED
SOMETHING, DIDN'T YOU?
499
00:27:08,200 --> 00:27:10,576
SHE RUNS IT DOWN, AND
YOU PLAY LITTLE RED CABOOSE
500
00:27:10,600 --> 00:27:11,816
AND FOLLOW ME AROUND?
501
00:27:11,840 --> 00:27:12,846
UNTIL YOU GET ON THAT AIRPLANE,
502
00:27:12,870 --> 00:27:14,616
OR I FIND SALLY LUPONE.
503
00:27:14,640 --> 00:27:16,646
YOU'RE JUST GONNA HAVE TO
TURN HER OVER TO ME, HUNTER.
504
00:27:16,670 --> 00:27:17,846
SHE'S MY PRISONER.
505
00:27:17,870 --> 00:27:20,446
YEAH? UNTIL SHE
TELLS ME SOMETHING
506
00:27:20,470 --> 00:27:23,770
THAT MAYBE CHANGES
MY MIND ABOUT THIS CASE.
507
00:27:25,270 --> 00:27:27,376
THAT'S WHAT YOU'RE WORRIED
ABOUT, ISN'T IT, JACKIE?
508
00:27:27,400 --> 00:27:29,376
SHE MIGHT SHOOT HER MOUTH OFF.
509
00:27:29,400 --> 00:27:30,576
YOU'RE AFRAID SHE MIGHT TELL US
510
00:27:30,600 --> 00:27:31,716
THAT YOU WERE GONNA
BLOW HER BRAINS OUT
511
00:27:31,740 --> 00:27:34,376
IN THAT LOT NEXT TO THE
AIRPORT, WEREN'T YOU?
512
00:27:34,400 --> 00:27:36,316
SHE CAN SAY ANYTHING SHE WANTS.
513
00:27:36,340 --> 00:27:39,316
SHE'S A COKEHEAD. I'M A COP.
514
00:27:39,340 --> 00:27:41,600
YOU'RE HILARIOUS.
515
00:27:46,700 --> 00:27:47,746
HEY, I'M JUST GOING
516
00:27:47,770 --> 00:27:49,176
TO THE LITTLE BOY'S
ROOM, HUNTER, HUH?
517
00:27:49,200 --> 00:27:51,476
I MEAN, FEEL FREE
TO JOIN ME AGAIN.
518
00:27:51,500 --> 00:27:54,040
WE ALWAYS HAVE SO MUCH
FUN IN THERE TOGETHER.
519
00:27:54,840 --> 00:27:56,640
HA HA.
520
00:28:16,840 --> 00:28:19,400
COME ON. GET THE HELL
OUT OF HERE, ALL RIGHT?
521
00:28:33,270 --> 00:28:34,746
HA HA HA.
522
00:28:34,770 --> 00:28:37,246
NOW, ISN'T THIS A
NASTY TURN OF EVENTS?
523
00:28:37,270 --> 00:28:40,476
UH-UH, UH, UH. NO,
NO, COME ON BACK.
524
00:28:40,500 --> 00:28:42,976
YEAH, OTHERWISE
YOU'LL MAKE ME REAL MAD,
525
00:28:43,000 --> 00:28:45,516
AND I'LL HAVE YOU TAKE ALL
YOUR JEWELRY OFF AND WASH UP,
526
00:28:45,540 --> 00:28:46,916
AND THEN YOU'RE GONNA
HAVE TO WALK AROUND
527
00:28:46,940 --> 00:28:47,976
LIKE HUMAN BEINGS,
528
00:28:48,000 --> 00:28:49,746
AND I KNOW THAT'D
KILL YOU, RIGHT?
529
00:28:49,770 --> 00:28:51,446
YOU AIN'T GONNA USE THAT THING.
530
00:28:51,470 --> 00:28:53,476
YOU AIN'T GOT THE PLUMBING, MAN.
531
00:28:53,500 --> 00:28:55,046
I DON'T NEED THE PLUMBING.
532
00:28:55,070 --> 00:28:57,616
I GOT THIS STINKING BADGE, MAN.
533
00:28:57,640 --> 00:28:59,276
BACK OFF. YOU, TOO.
534
00:28:59,300 --> 00:29:01,046
I COULD BLOW YOU ALL AWAY AND...
535
00:29:01,070 --> 00:29:02,676
AND JUST STOP OUTSIDE
AND HAVE A DRINK
536
00:29:02,700 --> 00:29:05,116
AND WAIT UNTIL THE
BLUES ARRIVE, ALL RIGHT?
537
00:29:05,140 --> 00:29:08,416
OK, ALICE, COME ON, DROP YOUR
TOYS IN THE SINK. EVERYBODY.
538
00:29:08,440 --> 00:29:10,116
DROP YOUR TOYS IN THE SINK!
539
00:29:10,140 --> 00:29:12,016
GET... GET OVER
THERE, CABBAGE PATCH.
540
00:29:12,040 --> 00:29:13,046
GO, EVERYBODY.
541
00:29:13,070 --> 00:29:14,316
LOOK IN THE MIRROR.
DON'T LOOK AT ME.
542
00:29:14,340 --> 00:29:15,746
I DON'T WANNA SEE YOUR UGLY MUG.
543
00:29:15,770 --> 00:29:17,946
COME ON. ALL RIGHT, GENTS.
544
00:29:17,970 --> 00:29:19,016
NOW, FORTUNATE...
545
00:29:19,040 --> 00:29:20,976
HEY, HEY, HEY, GET OUTTA HERE.
546
00:29:21,000 --> 00:29:22,016
FORTUNATELY FOR YOU,
547
00:29:22,040 --> 00:29:24,176
YOU COME ACROSS
ONE OF YOUR MORE, UM,
548
00:29:24,200 --> 00:29:27,146
UH, LIBERAL-TYPE
PEACE OFFICERS, HUH?
549
00:29:27,170 --> 00:29:28,646
NOW YOU SHOW ME HOW MUCH, UH,
550
00:29:28,670 --> 00:29:30,146
YOU APPRECIATE LAW AND ORDER,
551
00:29:30,170 --> 00:29:31,816
AND MAYBE YOU'LL
COME OUT OF HERE
552
00:29:31,840 --> 00:29:32,946
WITH BOTH YOUR EARRINGS.
553
00:29:32,970 --> 00:29:34,876
WHAT DO YOU WANT, MAN?
554
00:29:34,900 --> 00:29:36,646
YOU LIKE HARASSING
INNOCENT PEOPLE HERE?
555
00:29:36,670 --> 00:29:39,276
LAST TIME I CAME ACROSS
AN INNOCENT PERSON,
556
00:29:39,300 --> 00:29:41,676
HE DID WEEKENDS IN
THE ELECTRIC CHAIR.
557
00:29:41,700 --> 00:29:43,516
NOW, HERE'S THE WAY
558
00:29:43,540 --> 00:29:45,746
WE'RE GONNA WORK
THIS, GENTS, ALL RIGHT?
559
00:29:45,770 --> 00:29:48,076
I HAPPEN TO BE IN
NEED OF A LITTLE,
560
00:29:48,100 --> 00:29:49,246
UH, POLICE ASSISTANCE.
561
00:29:49,270 --> 00:29:50,676
NOW I KNOW THIS IS GONNA COME
562
00:29:50,700 --> 00:29:52,446
AS A VERY, VERY BIG SHOCK
563
00:29:52,470 --> 00:29:54,346
TO YOU GARBAGE
CANS, BUT THERE'S A LOT
564
00:29:54,370 --> 00:29:56,746
OF UNSAVORY
CHARACTERS OUT THERE.
565
00:29:56,770 --> 00:29:58,476
NOW I COULD USE A LITTLE HELP
566
00:29:58,500 --> 00:29:59,946
IN POLICING THE
AREA, SO IN THE NAME
567
00:29:59,970 --> 00:30:03,076
OF ALL THAT'S GOOD
AND HOLY AND, UH,
568
00:30:03,100 --> 00:30:04,246
SO I DON'T HAVE TO
DRAG YOUR BUTTS
569
00:30:04,270 --> 00:30:05,276
OUT IN THE ALLEY
570
00:30:05,300 --> 00:30:06,976
AND BLOW YOU ALL
OVER THE SIDEWALK,
571
00:30:07,000 --> 00:30:11,446
I HEREBY DEPUTIZE YOU 3
JINGOES POLICE OFFICERS.
572
00:31:29,940 --> 00:31:31,740
YOU'RE MESSING WITH THE
POLICE, YOU KNOW THAT?
573
00:31:32,770 --> 00:31:35,370
NOW YOU TWO 8-BALLS
ON THE GROUND, MOVE!
574
00:31:46,300 --> 00:31:48,916
Terranova: HE'S GOTTA BE
OUT THERE SOMEWHERE.
575
00:31:48,940 --> 00:31:50,176
SEND SOMEBODY OVER
TO HIS PLACE AGAIN
576
00:31:50,200 --> 00:31:52,476
AND CHECK OUT THAT BIMBO
THAT HE WAS WITH LAST WEEK.
577
00:31:52,500 --> 00:31:56,646
UH, GINA, JEANNIE,
SOMETHING LIKE THAT.
578
00:31:56,670 --> 00:31:57,916
YEAH, RIGHT.
579
00:31:57,940 --> 00:31:59,400
HI, VIC.
580
00:32:01,440 --> 00:32:03,116
AND WHERE THE HELL HAS HE BEEN
581
00:32:03,140 --> 00:32:04,716
SINCE YOU TWO HAD
THIS LITTLE EPISODE?
582
00:32:04,740 --> 00:32:06,576
VIC, I DON'T KNOW.
583
00:32:06,600 --> 00:32:08,916
I WAS JUST SO SCARED
HE WAS GONNA COME BACK
584
00:32:08,940 --> 00:32:10,016
IN WORSE SHAPE THAN HE WAS.
585
00:32:10,040 --> 00:32:12,076
HE WAS SO CRAZY.
586
00:32:12,100 --> 00:32:16,476
HE WANTED ME TO DO
THAT... THAT COCAINE, AND...
587
00:32:16,500 --> 00:32:19,146
I THINK HE... HE
RUINED THE DRESS
588
00:32:19,170 --> 00:32:20,846
THAT YOU BOUGHT FOR ME.
589
00:32:20,870 --> 00:32:25,716
AND I... I DIDN'T KNOW
IF YOU WANTED ME...
590
00:32:25,740 --> 00:32:27,676
I DIDN'T KNOW IF I
WAS SUPPOSED TO...
591
00:32:27,700 --> 00:32:29,940
DID HE SAY WHERE
HE MIGHT BE GOING?
592
00:32:31,600 --> 00:32:34,800
GOOD-BYES WEREN'T EXACTLY CIVIL.
593
00:32:37,470 --> 00:32:39,976
LOOK, I DON'T... I DON'T
KNOW ABOUT ALL THIS.
594
00:32:40,000 --> 00:32:42,546
I THINK MAYBE I SHOULD JUST, UH,
595
00:32:42,570 --> 00:32:43,970
I SHOULD JUST GO.
596
00:32:46,340 --> 00:32:47,816
IF SOMETHING HAPPENED
TO YOUR FRIEND,
597
00:32:47,840 --> 00:32:49,076
I'M SORRY IF I CAUSED
YOU ANY PROBLEM,
598
00:32:49,100 --> 00:32:50,246
BUT I THINK I SHOULD JUST...
599
00:32:50,270 --> 00:32:52,246
WHOA, JUST A MINUTE.
600
00:32:52,270 --> 00:32:54,646
WHERE YOU GOIN'?
601
00:32:54,670 --> 00:32:57,716
VIC, I APPRECIATE EVERYTHING
YOU'VE DONE FOR ME,
602
00:32:57,740 --> 00:32:59,476
AND I PROMISE YOU I'LL
PAY YOU BACK EVERY PENNY.
603
00:32:59,500 --> 00:33:02,576
SLOW DOWN, OMAHA,
WE'RE ALL GROWNUPS HERE.
604
00:33:02,600 --> 00:33:05,776
TONY BOY'S GOT A LITTLE
LIBIDO PROBLEM, THAT'S ALL.
605
00:33:05,800 --> 00:33:08,446
LOOK, YOU SAID YOU WANTED
TO BE A SINGER, DIDN'T YOU?
606
00:33:08,470 --> 00:33:10,946
WELL, YEAH, BUT...
607
00:33:10,970 --> 00:33:11,947
BUT NOTHING.
608
00:33:11,971 --> 00:33:13,476
I DON'T WANT YOU TO
WORRY ABOUT TONY BOY
609
00:33:13,500 --> 00:33:15,446
OR ANY OF THIS STUFF.
610
00:33:15,470 --> 00:33:16,546
IF YOU WANNA BE A SINGER,
611
00:33:16,570 --> 00:33:18,570
YOU HAVE TO WORRY
ABOUT SINGIN', RIGHT?
612
00:33:19,800 --> 00:33:21,370
YEAH.
613
00:33:28,470 --> 00:33:29,576
WHERE THE HELL IS HE?
614
00:33:29,600 --> 00:33:31,200
SIGN HERE.
615
00:34:14,600 --> 00:34:17,040
I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE, DOLL.
616
00:34:20,040 --> 00:34:22,170
HEY, MAKE A COUPLE
OF GREEN LIGHTS, HUH?
617
00:34:26,300 --> 00:34:27,900
GO UP ORANGE.
618
00:35:22,900 --> 00:35:24,146
TONY.
619
00:35:24,170 --> 00:35:25,576
WHERE'S VIC?
620
00:35:25,600 --> 00:35:26,577
HE LEFT.
621
00:35:26,601 --> 00:35:28,146
WHERE? COME ON, WHERE'D HE GO?
622
00:35:28,170 --> 00:35:31,246
I GUESS TO HIS PLACE
TO PARTY A LITTLE.
623
00:35:31,270 --> 00:35:34,100
I THINK HE NEEDS TO
BURN OFF A LITTLE ENERGY.
624
00:35:35,100 --> 00:35:36,946
YOU KNOW, HE'S BEEN
LOOKING ALL OVER FOR YOU?
625
00:35:36,970 --> 00:35:38,576
HE EVEN DRAGGED ME IN HERE
626
00:35:38,600 --> 00:35:40,940
AND WANTED TO KNOW IF
YOU'D BEEN BY LAST NIGHT.
627
00:35:42,640 --> 00:35:46,076
HOW COME YOU DON'T
COME AROUND MUCH?
628
00:35:46,100 --> 00:35:47,776
VIC MAD 'CAUSE YOU'RE
WITH THE NEW SINGER?
629
00:35:47,800 --> 00:35:49,846
WAS SHE HERE LAST NIGHT?
630
00:35:49,870 --> 00:35:51,646
YEAH. DAMN IT, TONY,
YOU'RE HURTING ME.
631
00:35:51,670 --> 00:35:53,346
WHERE'D SHE GO?
632
00:35:53,370 --> 00:35:55,846
SHE LEFT WITH VIC, ALL RIGHT?
633
00:35:55,870 --> 00:35:57,646
WHAT DO YOU MEAN,
YOU LET HIM GO?
634
00:35:57,670 --> 00:35:59,846
I THOUGHT THAT'S
WHAT McCALL WANTED.
635
00:35:59,870 --> 00:36:00,976
SERGEANT MOLINAS SAID
636
00:36:01,000 --> 00:36:02,416
THAT SHE WANTED THE
GUY OUT RIGHT AWAY,
637
00:36:02,440 --> 00:36:03,976
THAT IT WAS PART OF A CASE.
638
00:36:04,000 --> 00:36:05,676
I TRIED TO GET A HOLD OF YOU.
639
00:36:05,700 --> 00:36:07,776
MOLINAS SAID YOU
WERE IN THE HOSPITAL.
640
00:36:09,000 --> 00:36:11,746
HE SAID McCALL WAS UNDERCOVER,
641
00:36:11,770 --> 00:36:13,376
SO I WENT UPSTAIRS TO CHECK.
642
00:36:13,400 --> 00:36:15,416
I GOT A HOLD OF
BERNIE TERWILLIGER,
643
00:36:15,440 --> 00:36:17,576
AND HE CONFIRMED THAT MOLINAS
644
00:36:17,600 --> 00:36:19,276
AND YOU AND McCALL
WERE WORKING ON A CASE.
645
00:36:19,300 --> 00:36:20,277
BERNIE TERWILLIGER.
646
00:36:20,301 --> 00:36:22,776
HUNTER, TAKE IT EASY.
THESE THINGS HAPPEN.
647
00:36:22,800 --> 00:36:24,716
THEY HAPPEN ALL THE
TIME AROUND HERE.
648
00:36:24,740 --> 00:36:26,576
ESPECIALLY WITH MOLINAS.
649
00:36:26,600 --> 00:36:28,246
WHAT, YOU WANT ME TO
ROLL SOME BLACK AND WHITES?
650
00:36:28,270 --> 00:36:30,446
NO, DO NOT DO THAT.
YOU'LL BLOW HER COVER...
651
00:36:30,470 --> 00:36:31,710
IF YOU HAVEN'T DONE IT ALREADY.
652
00:37:05,510 --> 00:37:07,346
DO THESE GUYS GO
EVERYWHERE WITH YOU?
653
00:37:07,370 --> 00:37:09,470
EVERYWHERE BUT THE BED.
654
00:37:29,540 --> 00:37:31,400
HELLO. HELLO?
655
00:37:40,560 --> 00:37:41,766
LISTEN, I'M GOIN' TO VIC'S.
656
00:37:41,790 --> 00:37:42,836
HE COME BY, I MISS HIM,
657
00:37:42,860 --> 00:37:44,006
YOU TELL HIM TO WAIT.
658
00:37:44,030 --> 00:37:45,736
AND IF HE'S WITH THAT BROAD,
DON'T LET HER LEAVE, OK?
659
00:37:45,760 --> 00:37:47,436
YOU HEAR ME! TELL HIM THAT!
660
00:37:47,460 --> 00:37:49,260
I HEARD YOU!
661
00:37:54,630 --> 00:37:55,936
Terranova: NOT A BAD PLACE, HUH?
662
00:37:55,960 --> 00:37:57,006
YEAH, VIC...
663
00:37:57,030 --> 00:38:01,336
LOOKS LIKE, UH,
LOOKS LIKE A MUSEUM.
664
00:38:01,360 --> 00:38:03,430
YO, VIC!
665
00:38:04,360 --> 00:38:05,506
YEAH, WHAT?
666
00:38:05,530 --> 00:38:07,590
VIENE SUBITO.
667
00:38:08,560 --> 00:38:10,866
LISTEN, UH, I'LL BE
RIGHT BACK, ALL RIGHT?
668
00:38:10,890 --> 00:38:12,166
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
669
00:38:12,190 --> 00:38:13,630
YEAH.
670
00:38:25,760 --> 00:38:27,336
WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN?
671
00:38:27,360 --> 00:38:29,606
OH, VIC, HI.
672
00:38:29,630 --> 00:38:31,566
HI, I'M... I'M SORRY.
673
00:38:31,590 --> 00:38:32,990
YOU'RE SORRY, HUH?
674
00:38:44,590 --> 00:38:45,706
I DIDN'T KNOW WHAT THE
HELL HAPPENED TO YOU.
675
00:38:45,730 --> 00:38:48,066
I GOT WORD THAT YOU GOT
PICKED UP AT THAT PARTY.
676
00:38:48,090 --> 00:38:49,067
YEAH, YEAH.
677
00:38:49,091 --> 00:38:51,006
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
SO WHAT HAPPENED?
678
00:38:51,030 --> 00:38:53,936
WHAT? NOTHING. WHAT?
679
00:38:53,960 --> 00:38:56,606
I'M ASKING YOU HOW
YOU GOT OUT OF JAIL.
680
00:38:56,630 --> 00:38:58,236
I DIDN'T... THEY DIDN'T
HAVE NOTHING ON ME.
681
00:38:58,260 --> 00:39:00,036
I JUST DUMPED THE
STUFF WHEN I HEARD
682
00:39:00,060 --> 00:39:01,736
THE BUST GOING DOWN.
IT WAS NO PROBLEM.
683
00:39:01,760 --> 00:39:02,766
UH-HUH. AND I SUPPOSE
684
00:39:02,790 --> 00:39:04,006
THEY DIDN'T ASK
YOU ANYTHING, HUH...
685
00:39:04,030 --> 00:39:05,066
ABOUT ME?
686
00:39:05,090 --> 00:39:08,136
NO. WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT? COME ON.
687
00:39:08,160 --> 00:39:09,906
I'M ASKING YOU IF YOU DEALT ME
688
00:39:09,930 --> 00:39:11,506
SO YOU CAN GET OUT OF JAIL.
689
00:39:11,530 --> 00:39:13,166
NO.
690
00:39:13,190 --> 00:39:14,706
NO, THERE WAS NOTHING
TO "D" MY WAY OUT OF.
691
00:39:14,730 --> 00:39:17,466
COME ON, I WOULDN'T DO THAT.
692
00:39:17,490 --> 00:39:18,936
I COULDN'T. YOU KNOW ME.
693
00:39:18,960 --> 00:39:20,460
I DON'T KNOW NOTHIN'.
694
00:39:23,490 --> 00:39:25,036
WELL, HOW COME YOU DIDN'T
COME TO ME RIGHT AWAY
695
00:39:25,060 --> 00:39:26,336
WHEN YOU GOT OUT, HUH?
696
00:39:26,360 --> 00:39:27,866
WHAT KIND OF TROUBLE ARE YOU IN?
697
00:39:27,890 --> 00:39:31,266
IT'S FROM BACK EAST.
IT'S NOT FROM HERE.
698
00:39:31,290 --> 00:39:33,536
I DIDN'T KNOW WHERE TO GO
OR WHO COULD HELP ME OUT.
699
00:39:33,560 --> 00:39:35,890
BACK EAST WHERE?
WITH WHO? DO I KNOW HIM?
700
00:39:37,090 --> 00:39:39,530
IT WAS WITH THE COPS.
701
00:39:40,930 --> 00:39:42,806
Terranova: WHAT KIND OF
TROUBLE YOU IN WITH THE COPS?
702
00:39:42,830 --> 00:39:45,236
WELL, IT'S JUST... IT'S
JUST WITH THIS ONE COP.
703
00:39:45,260 --> 00:39:47,336
I DIDN'T WANT TO
GET YOU INVOLVED.
704
00:39:47,360 --> 00:39:49,036
YOU, UH... LOOK!
705
00:39:49,060 --> 00:39:51,406
YOU SEEN OR HEARD
ANYTHING FROM TONY BOY?
706
00:39:51,430 --> 00:39:53,536
NO, I HAVEN'T.
707
00:39:53,560 --> 00:39:55,336
'CAUSE TONY BOY DID A
QUICK VANISH ON ME, TOO.
708
00:39:55,360 --> 00:39:56,337
NO, I DON'T...
709
00:39:56,361 --> 00:39:58,306
MAYBE HE'S IN TROUBLE
WITH THE COPS, TOO.
710
00:39:58,330 --> 00:40:01,436
LOOK, I DON'T KNOW
NOTHING ABOUT TONY BOY.
711
00:40:01,460 --> 00:40:05,266
I JUST... VICTOR, I'LL TELL YOU.
712
00:40:05,290 --> 00:40:07,366
I JUST NEED A LITTLE MONEY.
713
00:40:07,390 --> 00:40:10,566
COME ON, PLEASE,
FOR OLD TIMES' SAKE.
714
00:40:10,590 --> 00:40:12,836
WE HAD SOME GOOD MEMORIES, HUH?
715
00:40:12,860 --> 00:40:15,406
WE... WE HAD SOME GOOD
TIMES, DIDN'T WE? WE DID.
716
00:40:15,430 --> 00:40:16,407
MEMORIES?
717
00:40:16,431 --> 00:40:17,566
YEAH.
718
00:40:17,590 --> 00:40:20,866
MEMORIES ARE FOR LOSERS, BABY.
719
00:40:20,890 --> 00:40:23,066
MEMORIES ARE BECAUSE YOU'RE
NOT DOING ANYTHING WORTH A DAMN
720
00:40:23,090 --> 00:40:25,930
AND YOU HAVE TO TELL YOURSELF
THAT YOU DID SOMETHING.
721
00:40:28,330 --> 00:40:29,306
Man: VIC!
722
00:40:29,330 --> 00:40:30,267
NOT NOW.
723
00:40:30,291 --> 00:40:31,866
HEY, VIC, I GOTTA TALK TO YOU.
724
00:40:31,890 --> 00:40:34,006
LISTEN, IT'S ABOUT TONY BOY.
725
00:40:34,030 --> 00:40:36,230
COME ON. CAN YOU
HELP ME OUT, PLEASE?
726
00:40:37,390 --> 00:40:38,536
PLEASE.
727
00:40:38,560 --> 00:40:40,890
NOBODY CAN HELP YOU OUT.
728
00:40:54,430 --> 00:40:56,266
SALLY.
729
00:40:56,290 --> 00:40:57,936
SALLY, DON'T PANIC.
730
00:40:57,960 --> 00:41:00,206
LOOK, I'M GONNA
HELP YOU, ALL RIGHT?
731
00:41:00,230 --> 00:41:02,936
SALLY, I KNOW YOU'RE
AFRAID OF DETECTIVE MOLINAS.
732
00:41:02,960 --> 00:41:05,106
IT'S ALL RIGHT. LOOK,
I'M GONNA HELP YOU, OK?
733
00:41:05,130 --> 00:41:06,906
NOT VIC, NOT SWEET LOUIE.
734
00:41:06,930 --> 00:41:09,490
I'M GONNA HELP YOU, ALL RIGHT?
735
00:41:20,660 --> 00:41:23,766
EXCUSE ME. WHERE
CAN I FIND TONY BOY?
736
00:41:23,790 --> 00:41:25,536
I DON'T DEAL WITH HIM ANYMORE.
737
00:41:25,560 --> 00:41:27,836
YEAH, WELL, THAT'S ALL
VERY WELL AND GOOD, MA'AM,
738
00:41:27,860 --> 00:41:30,306
BUT, UH, I STILL NEED
TO KNOW WHERE HE IS.
739
00:41:30,330 --> 00:41:31,936
WHO THE HELL ARE YOU?
740
00:41:31,960 --> 00:41:33,766
I'M THE GUY WHO'S GONNA
REMOVE YOUR INTESTINES
741
00:41:33,790 --> 00:41:36,036
IF YOU DON'T BUTT OUT.
742
00:41:36,060 --> 00:41:38,290
NOW WHERE IS TONY BOY?
743
00:41:40,760 --> 00:41:42,806
IT WAS MOLINAS.
744
00:41:42,830 --> 00:41:45,590
IT WAS MOLINAS
THAT I SAW KILL RANDY.
745
00:41:46,790 --> 00:41:48,330
UM...
746
00:41:50,730 --> 00:41:52,566
SEE, RANDY WAS...
747
00:41:52,590 --> 00:41:55,166
HE WAS, UM, INTO A
LITTLE BIT OF DEALING.
748
00:41:55,190 --> 00:41:57,566
NOT... NOT... NOT A
LOT, BUT ENOUGH.
749
00:41:57,590 --> 00:41:59,966
AND HE SAID THAT
THERE WAS THIS COP
750
00:41:59,990 --> 00:42:01,766
THAT WAS SHAKING DOWN PUSHERS
751
00:42:01,790 --> 00:42:05,136
I GUESS 'CAUSE HE
COULDN'T GET HIS SHARE
752
00:42:05,160 --> 00:42:06,466
OF THE BIG TIMERS,
753
00:42:06,490 --> 00:42:10,436
SO HE'S AFTER SOME
OF THE SMALL TIMERS.
754
00:42:10,460 --> 00:42:12,966
AND SO RANDY
DECIDED THAT HE WASN'T
755
00:42:12,990 --> 00:42:16,436
GONNA TAKE ANY
CRAP FROM THIS COP,
756
00:42:16,460 --> 00:42:18,106
YOU KNOW?
757
00:42:18,130 --> 00:42:21,760
AND SO... SO THIS
COP CAME AND...
758
00:42:23,290 --> 00:42:24,660
KILLED HIM.
759
00:42:25,990 --> 00:42:27,766
UM, I GUESS HE JUST DID IT
760
00:42:27,790 --> 00:42:30,090
TO MAKE AN EXAMPLE OF HIM.
761
00:42:31,330 --> 00:42:33,206
THEN YOU SAW MOLINAS KILL RANDY.
762
00:42:33,230 --> 00:42:34,266
LIKE, I COULD HEAR IT ALL.
763
00:42:34,290 --> 00:42:37,506
I WAS IN THE BATHROOM,
AND I LOOKED OUT
764
00:42:37,530 --> 00:42:39,266
AND I SAW THE WHOLE
THING GO DOWN.
765
00:42:39,290 --> 00:42:42,536
AND THEN... THEN
THE GUNSHOT AND I...
766
00:42:42,560 --> 00:42:44,066
JEEZ, I SCREAMED.
I COULDN'T HELP IT.
767
00:42:44,090 --> 00:42:46,766
IT WAS JUST A
REACTION, YOU KNOW?
768
00:42:46,790 --> 00:42:48,806
AND SO I LOCKED MYSELF
BACK IN THE BATHROOM.
769
00:42:48,830 --> 00:42:51,136
AND HE WAS KICKING
THE DOOR DOWN,
770
00:42:51,160 --> 00:42:53,666
AND I WAS GETTING MY STUFF
771
00:42:53,690 --> 00:42:55,636
AND GETTING OUT OF
THE BATHROOM WINDOW.
772
00:42:55,660 --> 00:42:58,266
AND THEN I DIDN'T
SEE THIS COP AGAIN
773
00:42:58,290 --> 00:43:00,906
UNTIL HE CAME HERE
TO TAKE ME BACK HOME.
774
00:43:00,930 --> 00:43:03,436
BUT I KNEW I WASN'T
GONNA GET BACK HOME.
775
00:43:03,460 --> 00:43:06,836
I KNEW THAT I WAS GONNA
BE DEAD IN THAT FIELD.
776
00:43:06,860 --> 00:43:10,060
THE END OF THE WHITE
LINE FOR THE SNOW QUEEN.
777
00:43:12,630 --> 00:43:14,306
SALLY.
778
00:43:14,330 --> 00:43:15,636
WHAT?
779
00:43:15,660 --> 00:43:16,936
I'M GONNA HELP YOU.
780
00:43:16,960 --> 00:43:18,830
FIRST WE GOTTA GET OUT OF HERE.
781
00:43:22,360 --> 00:43:24,236
NOW YOU HAVE TO
PROMISE ME ONE THING,
782
00:43:24,260 --> 00:43:26,306
THAT YOU WON'T BOLT, ALL RIGHT?
783
00:43:26,330 --> 00:43:27,506
NOW, LOOK, I'M GONNA GIVE YOU
784
00:43:27,530 --> 00:43:28,906
MY HOME NUMBER AND ADDRESS.
785
00:43:28,930 --> 00:43:31,066
NOW IF SOMETHING
HAPPENS AND I CAN'T SHOW UP,
786
00:43:31,090 --> 00:43:32,606
YOU CALL THIS OTHER NUMBER HERE.
787
00:43:32,630 --> 00:43:34,060
IT'S SERGEANT HUNTER.
788
00:43:35,890 --> 00:43:38,006
ALL RIGHT, BUT WHAT'S
GONNA HAPPEN TO YOU?
789
00:43:38,030 --> 00:43:40,366
Terranova: SHE'S
GOING TO A PARTY.
790
00:43:40,390 --> 00:43:42,160
V-V-VIC.
791
00:43:43,060 --> 00:43:44,766
I... I TRIED TO FIND YOU.
792
00:43:44,790 --> 00:43:47,406
I... I RAN INTO SALLY HERE.
SHE SEEMED SO UPSET.
793
00:43:47,430 --> 00:43:49,006
I FIGURED I'D CALL HER A CAB.
794
00:43:49,030 --> 00:43:50,936
I HAVE A BETTER IDEA.
795
00:43:50,960 --> 00:43:53,166
LET TONY BOY GIVE HER A LIFT.
796
00:43:53,190 --> 00:43:56,360
HE CAN DROP YOU OFF
ON THE WAY, OMAHA.
797
00:44:04,530 --> 00:44:06,366
YOU HAVE SOME GOOD
MOVES FOR A COP, SISTER.
798
00:44:06,390 --> 00:44:07,936
I OUGHT TO LET TONY BOY HERE
799
00:44:07,960 --> 00:44:10,036
TRY OUT YOUR STUFF
BEFORE WE TUNE YOU OUT.
800
00:44:10,060 --> 00:44:12,006
RICO, GET A CAN OF LYE.
801
00:44:12,030 --> 00:44:13,766
GRAB A COUPLE OF CANS, PAL.
802
00:44:13,790 --> 00:44:15,866
ALL RIGHT, EVERYBODY
DROP THEIR TOYS.
803
00:44:15,890 --> 00:44:16,906
COME ON, EVERYBODY.
804
00:44:16,930 --> 00:44:18,006
PUT IT DOWN. THERE YOU GO.
805
00:44:18,030 --> 00:44:19,436
COME ON, LET ME
SEE. OPEN YOUR COATS.
806
00:44:19,460 --> 00:44:22,636
ALL RIGHT, YOU, TOO,
BIG-TIME. HA HA HA.
807
00:44:22,660 --> 00:44:24,266
IS HUNTER WITH YOU?
808
00:44:24,290 --> 00:44:25,306
WHOA, YOU WISH, HUH?
809
00:44:25,330 --> 00:44:26,466
HA HA HA.
810
00:44:26,490 --> 00:44:27,666
THIS IS GREAT, HUH?
811
00:44:27,690 --> 00:44:29,436
I GOT ALL THE
PLAYERS. IT'S TOO BAD
812
00:44:29,460 --> 00:44:31,306
I GOT HERE JUST A
LITTLE BIT TOO LATE
813
00:44:31,330 --> 00:44:32,966
TO SAVE ANY OF THEM, HUH?
814
00:44:32,990 --> 00:44:35,806
ALL RIGHT, LET'S ALL
GO BURY OUR PROBLEMS.
815
00:44:35,830 --> 00:44:37,336
WHO ARE YOU? WHO IS THIS GUY?
816
00:44:37,360 --> 00:44:39,036
I'M THE LAST GUY ON
THE FACE OF THIS EARTH
817
00:44:39,060 --> 00:44:41,236
YOU EVER WANTED TO SEE.
818
00:44:41,260 --> 00:44:44,666
HEY, SALLY... COME HERE, HUH?
819
00:44:44,690 --> 00:44:46,806
COME... COME ON,
SWEETHEART. COME HERE.
820
00:44:46,830 --> 00:44:48,206
COME ON. DON'T WORRY ABOUT IT.
821
00:44:48,230 --> 00:44:50,390
COME HERE. COME HERE.
822
00:44:51,630 --> 00:44:53,606
PUT UP A PRETTY GOOD
CHASE THERE, SALLY.
823
00:44:53,630 --> 00:44:55,190
WHO IS THIS GUY?
824
00:44:56,130 --> 00:44:57,890
THE COP FROM NEW YORK.
825
00:44:58,590 --> 00:45:01,066
THIS IS THE COP FROM NEW YORK.
826
00:45:01,090 --> 00:45:02,636
LISTEN, WE CAN DEAL.
827
00:45:02,660 --> 00:45:04,066
I CAN AFFORD YOU.
828
00:45:04,090 --> 00:45:06,006
WELL, I CAN'T AFFORD HER, PAL,
829
00:45:06,030 --> 00:45:08,336
AND I CAN'T AFFORD YOUR
COP GIRLFRIEND THERE.
830
00:45:08,360 --> 00:45:11,736
AND NOBODY... AND
I MEAN NOBODY...
831
00:45:11,760 --> 00:45:14,990
CAN AFFORD TO SEE ME
BLOW ANOTHER COP AWAY.
832
00:45:15,790 --> 00:45:17,066
SORRY, TERRANOVA...
833
00:45:17,090 --> 00:45:19,006
YOU JUST PARTIED WITH
THE WRONG PEOPLE.
834
00:45:19,030 --> 00:45:21,206
THAT HAPPENS SOMETIMES,
YOU KNOW WHAT I MEAN?
835
00:45:21,230 --> 00:45:23,636
ASK THE SNOW QUEEN.
ALL RIGHT, I'VE HAD IT
836
00:45:23,660 --> 00:45:25,366
WITH TALKING. COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
837
00:45:25,390 --> 00:45:28,036
EVERYBODY, COME
ON. COME ON, MOVE OUT.
838
00:45:30,290 --> 00:45:31,306
Molinas: COME ON. COME ON.
839
00:45:31,330 --> 00:45:33,066
MAN, THIS IS CRAZY.
840
00:45:33,090 --> 00:45:34,436
LISTEN, I'M TELLIN' YOU
WE CAN WORK A DEAL.
841
00:45:34,460 --> 00:45:36,036
I WAS GONNA KILL
THESE PEOPLE MYSELF.
842
00:45:36,060 --> 00:45:37,366
YEAH, WELL, GOOD
FOR YOU, BIG-TIME,
843
00:45:37,390 --> 00:45:38,766
BUT I GOTTA GET THIS DONE,
844
00:45:38,790 --> 00:45:40,936
AND I GOTTA MAKE SURE IT
GETS DONE RIGHT THIS TIME.
845
00:46:15,460 --> 00:46:17,760
HOLD IT, SNOW QUEEN.
846
00:46:29,430 --> 00:46:31,160
MOLINAS!
847
00:46:35,290 --> 00:46:37,160
COME ON, SALLY.
848
00:46:48,830 --> 00:46:49,836
HOW YOU DOIN'?
849
00:46:49,860 --> 00:46:52,530
I'M ALL RIGHT. SALLY?
850
00:46:54,330 --> 00:46:56,906
SHE LOOKS LIKE
SHE'LL BE ALL RIGHT.
851
00:46:56,930 --> 00:46:58,336
MOLINAS?
852
00:46:58,360 --> 00:47:00,530
HE RAN OUT OF GUM.
56412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.