Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,240 --> 00:00:56,670
WORKS FOR ME.
2
00:00:57,800 --> 00:01:01,006
♪ BLACK COFFEE WITH
YOUR GRITS AND YOUR EGGS ♪
3
00:01:01,030 --> 00:01:04,676
♪ COLORED SECTION...
WHAT'D YOU EXPECT? ♪
4
00:01:04,700 --> 00:01:08,106
♪ AFTER ALL, IT'S 1962 ♪
5
00:01:08,130 --> 00:01:11,606
♪ THE BUS DRIVER'S
GOT A JOB TO DO ♪
6
00:01:11,630 --> 00:01:14,706
♪ SO HURRY UP,
THEY'RE RUNNIN' LATE ♪
7
00:01:14,730 --> 00:01:18,176
♪ BAND'S IN MOBILE,
ALABAMA WON'T WAIT ♪
8
00:01:18,200 --> 00:01:21,406
♪ SUMMERDALE, TO
SEE THE SHIRELLES ♪
9
00:01:21,430 --> 00:01:23,436
♪ IF YOU DON'T MAKE SHOW TIME ♪
10
00:01:23,460 --> 00:01:25,636
♪ YOU'RE GONNA CATCH HELL ♪
11
00:01:25,660 --> 00:01:29,036
♪ HE'S THE MAIN
MAN, THAT PAPA JOE ♪
12
00:01:29,060 --> 00:01:31,836
♪ BETWEEN TOWNS, HE'S
THE STAR OF THE SHOW ♪
13
00:01:31,860 --> 00:01:35,706
♪ HE DON'T GET THE WOMEN,
BUT HE'S NO LESS A STUD... ♪
14
00:02:11,930 --> 00:02:14,200
WHOOEY!
15
00:02:15,430 --> 00:02:17,336
OH, I LIKE THE WAY YOU RIDE.
16
00:02:17,360 --> 00:02:19,060
COME ON DOWN HERE.
17
00:02:19,960 --> 00:02:21,236
WANT TO DO IT ONE MORE TIME?
18
00:02:21,260 --> 00:02:22,336
NO. OH, COME ON.
19
00:02:22,360 --> 00:02:23,337
NO. I TOLD YOU,
20
00:02:23,361 --> 00:02:24,706
THAT'S THE LAST RIDE, JESSE.
21
00:02:24,730 --> 00:02:25,936
FOR ME. NO.
22
00:02:25,960 --> 00:02:28,500
I GOTTA WORK TOMORROW, REMEMBER?
23
00:02:30,660 --> 00:02:32,300
SEE YA.
24
00:02:33,230 --> 00:02:34,900
GOOD NIGHT, ALL.
25
00:02:59,430 --> 00:03:02,000
GOTTA PARK SO CLOSE.
26
00:03:15,960 --> 00:03:17,136
OH...
27
00:03:17,160 --> 00:03:20,336
JESSE, YOU SCARED
THE PANTS OFF ME.
28
00:03:20,360 --> 00:03:21,836
WELL, THAT'S ONE WAY TO DO IT.
29
00:03:21,860 --> 00:03:23,106
HA HA!
30
00:03:23,130 --> 00:03:25,206
I THOUGHT YOU MIGHT NEED
SOME HELP GETTING HOME.
31
00:03:25,230 --> 00:03:27,276
NO. REALLY, JESSE,
32
00:03:27,300 --> 00:03:29,606
I DO HAVE TO GET UP
EARLY TOMORROW MORNING.
33
00:03:29,630 --> 00:03:32,160
WELL, I'D BE GONE
BY EARLY TOMORROW.
34
00:03:33,130 --> 00:03:35,506
BUT, UH...
35
00:03:35,530 --> 00:03:37,476
IT'LL WAIT.
36
00:03:37,500 --> 00:03:38,736
YOU DRIVE SAFE, HUH?
37
00:03:38,760 --> 00:03:40,200
THANKS.
38
00:04:17,500 --> 00:04:20,676
♪ WE CAN GATHER IN A CIRCLE ♪
39
00:04:20,700 --> 00:04:23,576
♪ PUT MY FEET UP ON THE TABLE ♪
40
00:04:23,600 --> 00:04:28,006
♪ AND WONDER WILL IT EVER BE ♪
41
00:04:28,030 --> 00:04:30,676
♪ THE SAME ♪
42
00:04:30,700 --> 00:04:38,230
♪ SEVEN-THREE, JANE'S LAST DAY ♪
43
00:04:40,760 --> 00:04:42,806
♪ SOME ARE CAREFUL ♪
44
00:04:42,830 --> 00:04:45,906
♪ NOT TO HAVE EXPECTATIONS ♪
45
00:04:45,930 --> 00:04:47,936
♪ SOME ARE QUICK ♪
46
00:04:47,960 --> 00:04:50,900
♪ TO GIVE THEMSELVES AWAY ♪
47
00:04:52,930 --> 00:04:54,906
♪ SOMETIMES ONE GIRL'S JOY ♪
48
00:04:54,930 --> 00:04:58,836
♪ IS ANOTHER GIRL'S SORROW ♪
49
00:04:58,860 --> 00:05:03,906
♪ AND SOMETIMES WEAKNESS
IS YOUR BEST PROTECTION ♪
50
00:05:03,930 --> 00:05:10,476
♪ SHE SMILES BUT SAYS NOTHING ♪
51
00:05:10,500 --> 00:05:14,036
♪ AND WE KNOW SHE
GIVES US SOMETHING ♪
52
00:05:14,060 --> 00:05:19,606
♪ THAT NOBODY CAN
EVER TAKE AWAY... ♪
53
00:05:55,300 --> 00:05:57,430
AH! AAH!
54
00:05:58,460 --> 00:05:59,730
AAH!
55
00:06:04,500 --> 00:06:06,206
Police dispatcher: ALL
UNITS, ALL FREQUENCIES,
56
00:06:06,230 --> 00:06:08,776
211 IN PROGRESS AT
WILSHIRE AND OVERLAND.
57
00:06:08,800 --> 00:06:11,206
ALL UNITS, ALL
FREQUENCIES, STAND BY.
58
00:06:11,230 --> 00:06:13,376
UNIT 26, RESPOND, CODE 3.
59
00:06:13,400 --> 00:06:14,806
THIS IS L-56.
60
00:06:14,830 --> 00:06:17,836
I'M 6 BLOCKS NORTH.
WILL RESPOND, CODE 2.
61
00:06:17,860 --> 00:06:22,030
L-56, YOU WILL NOT RESPOND.
62
00:06:25,900 --> 00:06:28,076
THAT'S THE SECOND CALL
YOU WON'T LET ME ROLL ON.
63
00:06:28,100 --> 00:06:31,976
WHAT AM I DOING OUT HERE,
CHASING GUMBALL BANDITS?
64
00:06:32,000 --> 00:06:35,330
L-56, MEET ME ON TAG 2.
65
00:06:36,430 --> 00:06:38,406
GO HAVE LUNCH, HUNTER.
DON'T AGGRAVATE THE SITUATION.
66
00:06:38,430 --> 00:06:40,176
CAPTAIN CAIN NEVER LIKED YOU.
67
00:06:40,200 --> 00:06:42,006
NOW THAT HE'S BEEN DEMOTED
FROM THE CHIEF'S STAFF
68
00:06:42,030 --> 00:06:44,276
TO DIVISION COMMAND, HE'S
BEEN CHEWING ON EVERYONE.
69
00:06:44,300 --> 00:06:45,506
GO MEET TONY FOR LUNCH.
70
00:06:45,530 --> 00:06:47,606
I DON'T THINK THIS FERRARI
CAIN'S GOT ME DRIVING
71
00:06:47,630 --> 00:06:48,976
IS GONNA MAKE IT.
72
00:06:49,000 --> 00:06:51,376
IT'S GOOD ENOUGH TO GET
YOU WHERE YOU HAVE TO GO.
73
00:06:51,400 --> 00:06:53,076
ONLY THING THIS
THING IS GOOD FOR
74
00:06:53,100 --> 00:06:54,476
IS A DEEP-SEA ANCHOR.
75
00:06:54,500 --> 00:06:56,376
THERE'S GOTTA BE A
HUNDRED REGULATIONS
76
00:06:56,400 --> 00:06:58,506
AGAINST CAIN DOING THIS TO ME.
77
00:06:58,530 --> 00:07:00,276
YOU'LL GET A NEW CAR
AND A NEW PARTNER
78
00:07:00,300 --> 00:07:01,836
AS SOON AS THE
SHOOTING RATE REPORT
79
00:07:01,860 --> 00:07:03,236
COMES BACK WITH THE RATING.
80
00:07:03,260 --> 00:07:04,706
FOR NOW, STAY OUT OF TROUBLE.
81
00:07:04,730 --> 00:07:07,136
DON'T CRACK UP ANY
MORE POLICE VEHICLES.
82
00:07:07,160 --> 00:07:10,376
THERE'S NOTHING LEFT OF
THIS CRATE TO CRACK UP.
83
00:07:10,400 --> 00:07:12,700
L-56 OUT.
84
00:07:48,630 --> 00:07:50,236
HA HA. WHAT ABOUT THE SOCKS?
85
00:07:50,260 --> 00:07:52,876
YOU GONNA LET ME HAVE
THE SOCKS, TOO? ALL RIGHT.
86
00:07:52,900 --> 00:07:54,506
WHEN YOUR MOMMY
COMES BACK, I'LL TELL HER...
87
00:07:54,530 --> 00:07:56,430
THIS IS A STICKUP.
88
00:07:57,600 --> 00:08:00,076
I WOULDN'T TRY ANYTHING IN
FRONT OF MY NEW PARTNER HERE.
89
00:08:00,100 --> 00:08:02,630
HE'S GOT THE DEADEST
AIM IN THE COUNTY.
90
00:08:03,600 --> 00:08:04,976
HA HA HA.
91
00:08:05,000 --> 00:08:06,336
HOW YOU DOING, RICK?
92
00:08:06,360 --> 00:08:08,276
WELL, I SEE YOU FINALLY
GOT YOURSELF A PARTNER
93
00:08:08,300 --> 00:08:09,436
YOU CAN KEEP UP WITH.
94
00:08:09,460 --> 00:08:10,636
OH, YEAH? I'LL TELL YOU WHAT,
95
00:08:10,660 --> 00:08:11,876
I COULD STILL RUN
YOUR BUTT RAGGED
96
00:08:11,900 --> 00:08:13,536
AROUND ANY COURSE
YOU WANT TO NAME.
97
00:08:13,560 --> 00:08:15,036
OH, YEAH? HEY, UH...
98
00:08:15,060 --> 00:08:17,106
YOUR COUSIN JILLY
SENDS HIS REGARDS.
99
00:08:17,130 --> 00:08:18,736
TONY, WHAT ARE YOU
TRYING TO DO TO ME?
100
00:08:18,760 --> 00:08:20,776
DON'T TELL ME YOU'RE
PLACING BETS WITH COUSIN JILLY.
101
00:08:20,800 --> 00:08:22,476
HE'S THE ONLY HONEST
BOOKIE IN TOWN.
102
00:08:22,500 --> 00:08:24,036
HEY, BE PROUD OF HIM.
I'LL TELL YOU WHAT...
103
00:08:24,060 --> 00:08:25,706
AS SOON AS I STOP
BY TO PICK UP MY WIN,
104
00:08:25,730 --> 00:08:27,006
I'M BUYING LUNCH.
105
00:08:27,030 --> 00:08:29,236
JILLY GOT RAIDED
LAST NIGHT AT 11:30.
106
00:08:29,260 --> 00:08:30,476
STORY OF MY LIFE.
107
00:08:30,500 --> 00:08:32,076
OH, TONY, THANK YOU SO MUCH
108
00:08:32,100 --> 00:08:33,776
FOR KEEPING AN EYE
ON DOMINIC FOR ME.
109
00:08:33,800 --> 00:08:34,976
NO PROBLEM, MRS. CASTELLANO.
110
00:08:35,000 --> 00:08:36,776
HE'S A GREAT KID.
111
00:08:36,800 --> 00:08:38,660
BYE. BYE.
112
00:08:39,530 --> 00:08:40,806
GREAT-LOOKING MOTHER.
113
00:08:40,830 --> 00:08:42,076
HOW'S JOAN DOING?
114
00:08:42,100 --> 00:08:43,876
AH, WONDERFUL. SHE JUST FINISHED
115
00:08:43,900 --> 00:08:45,376
ANOTHER ONE OF THEM
COOKING COURSES.
116
00:08:45,400 --> 00:08:47,006
I TOLD HER, "WHY DON'T
YOU JUST STICK TO PASTA?
117
00:08:47,030 --> 00:08:48,036
"THAT'S WHAT I LIKE.
118
00:08:48,060 --> 00:08:49,276
I COULD EAT THAT EVERY NIGHT."
119
00:08:49,300 --> 00:08:50,306
IT LOOKS LIKE YOU DO.
120
00:08:50,330 --> 00:08:51,806
OH, COME ON, WILL YOU?
121
00:08:51,830 --> 00:08:53,576
HEY, YOU KNOW WHAT I WISH?
122
00:08:53,600 --> 00:08:54,736
MAYBE YOU'LL COME UP AND TRY
123
00:08:54,760 --> 00:08:56,136
SOME OF HER CRAZY
RECIPES SOMETIME.
124
00:08:56,160 --> 00:08:58,036
SHE'S HARDLY MAD AT
YOU AT ALL ANYMORE.
125
00:08:58,060 --> 00:08:59,536
LOOK, TONY, LET'S
NOT PUSH IT, HUH?
126
00:08:59,560 --> 00:09:00,706
IT'S ONLY BEEN 3 YEARS.
127
00:09:00,730 --> 00:09:03,136
HEY, COME ON, RICK.
YOU KNOW WOMEN.
128
00:09:03,160 --> 00:09:04,976
THEY GOTTA BLAME THESE
THINGS ON SOMEBODY,
129
00:09:05,000 --> 00:09:06,976
AND YOU WERE MY
PARTNER. LOOK, AT THE TIME,
130
00:09:07,000 --> 00:09:08,636
IT WAS EASY FOR HER
TO MAKE IT YOUR FAULT
131
00:09:08,660 --> 00:09:10,176
RATHER THAN ADMIT HER OLD MAN
132
00:09:10,200 --> 00:09:11,976
WAS GETTIN' A LITTLE
TOO FAT AND SLOW.
133
00:09:12,000 --> 00:09:13,936
YOU KNOW THE BEAUTIFUL
THING ABOUT WOMEN?
134
00:09:13,960 --> 00:09:15,176
THEY CAN NEVER ADMIT
135
00:09:15,200 --> 00:09:16,936
THEIR GUY WAS THE REASON WHY.
136
00:09:16,960 --> 00:09:19,176
YOU KNOW, YOU
SHOULD TRY IT AND SEE.
137
00:09:19,200 --> 00:09:22,236
LET ME GO SEE IF THEY'LL
HONOR THIS CITY CHECK,
138
00:09:22,260 --> 00:09:24,276
AND WE'LL GO PUT ANOTHER
NOTCH IN THAT BELT OF YOURS.
139
00:09:24,300 --> 00:09:25,736
HEH. ALL RIGHT. HEY...
140
00:09:25,760 --> 00:09:28,406
HOW ABOUT A BIG CHILI DOG
DOWN AT THE MERMAID CAFÉ?
141
00:09:28,430 --> 00:09:30,006
OH, THAT SOUNDS
GREAT. 'CAUSE YOU KNOW,
142
00:09:30,030 --> 00:09:31,576
SHE'S ONLY ON THE SECOND CHAPTER
143
00:09:31,600 --> 00:09:32,736
OF THAT FRENCH COOKBOOK.
144
00:09:32,760 --> 00:09:34,636
CAN YOU SEE ME LIVIN'
ON FROGS' LEGS, SNAILS,
145
00:09:34,660 --> 00:09:35,736
AND PIGEON BREASTS?
146
00:09:35,760 --> 00:09:37,560
OF COURSE. NAH HA.
147
00:10:06,660 --> 00:10:08,030
EXCUSE ME.
148
00:10:21,260 --> 00:10:22,976
YOU WOULDN'T KNOW
THE DATE, WOULD YOU?
149
00:10:23,000 --> 00:10:24,736
WHAT?
150
00:10:24,760 --> 00:10:26,406
IT'S THE 12th.
151
00:10:26,430 --> 00:10:28,060
WRONG.
152
00:10:29,030 --> 00:10:31,306
IT'S THE DAY YOU'RE
GOING TO JAIL.
153
00:10:31,330 --> 00:10:32,800
WHAT...
154
00:10:40,860 --> 00:10:43,236
TAKE THIS GUY. I'M
GETTING THE OTHER ONE!
155
00:10:43,260 --> 00:10:46,400
GET OUT OF HERE, MAN!
DEWEY AND JOEY ATE IT!
156
00:10:53,830 --> 00:10:55,136
STAY HERE, TONY!
157
00:10:55,160 --> 00:10:57,400
YEAH, I NEVER DOGGED IT YET.
158
00:11:00,930 --> 00:11:02,406
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?!
159
00:11:02,430 --> 00:11:03,506
YOU'RE DRIVING.
160
00:11:03,530 --> 00:11:05,260
I CAN'T! MY LEG!
161
00:11:12,260 --> 00:11:14,606
PUT THIS ON THE AIR, FATSO.
162
00:11:14,630 --> 00:11:17,706
L-56... WE'RE IN PURSUIT
OF A GREY CHEVY NOVA.
163
00:11:17,730 --> 00:11:21,676
LICENSE 1-CHARLIE-ADAM-NORA-496.
164
00:11:21,700 --> 00:11:23,636
2 MALE SUSPECTS,
ARMED AND DANGEROUS.
165
00:11:23,660 --> 00:11:26,100
WE'RE CODE 3, SOUTHBOUND ON...
166
00:11:27,460 --> 00:11:29,730
WHAT DO WE DO NOW, ABBOTT?
167
00:11:35,030 --> 00:11:37,760
WHOA!
168
00:11:39,500 --> 00:11:41,730
IS THIS HOW YOU LOST
YOUR OTHER PARTNERS?
169
00:11:43,530 --> 00:11:44,706
WHERE YOU GOIN'?
170
00:11:44,730 --> 00:11:47,360
TAKING A SHORTCUT.
WE'RE GONNA HEAD 'EM OFF.
171
00:12:19,730 --> 00:12:21,830
HA HA HA HA!
172
00:13:12,930 --> 00:13:15,036
HEY, MAN! HEY!
173
00:13:15,060 --> 00:13:17,376
YOU'RE CRAZY! WE GOT RIGHTS!
174
00:13:17,400 --> 00:13:18,876
SHUT UP! I GOT RIGHTS!
175
00:13:18,900 --> 00:13:20,700
COME ON, LET'S GO.
176
00:13:25,960 --> 00:13:27,230
UHH!
177
00:13:33,760 --> 00:13:35,836
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
178
00:13:35,860 --> 00:13:38,036
IF YOU GIVE UP THAT
RIGHT TO REMAIN SILENT,
179
00:13:38,060 --> 00:13:39,936
ANYTHING YOU SAY WILL
BE USED AGAINST YOU
180
00:13:39,960 --> 00:13:41,260
IN A COURT OF LAW.
181
00:13:47,000 --> 00:13:48,676
THOSE DAYS ARE OVER.
182
00:13:48,700 --> 00:13:51,636
NOW THAT I HAVE TAKEN
OVER FOR CAPTAIN RIKER,
183
00:13:51,660 --> 00:13:55,036
THIS DIVISION IS GONNA SEE
SOME CHANGES IN ATTITUDE.
184
00:13:55,060 --> 00:13:57,976
DRIVING THE CRIMINAL
FROM OUR CITY AT ALL COSTS,
185
00:13:58,000 --> 00:14:01,306
STOMPING OUT THE LOWLIFES,
THE MUGGERS, THE THIEVES,
186
00:14:01,330 --> 00:14:03,106
THE PIMPS, THE PUSHERS...
187
00:14:03,130 --> 00:14:05,636
THOSE ARE THE ATTITUDES WE
NO LONGER WANT AROUND HERE,
188
00:14:05,660 --> 00:14:08,076
RIGHT... SERGEANT?
189
00:14:08,100 --> 00:14:09,806
NO, SIR, WE WOULDN'T WANT
190
00:14:09,830 --> 00:14:11,660
TO STOMP OUT ANYONE LIKE THAT.
191
00:14:12,960 --> 00:14:15,136
THE STREETS OF OUR
CITY ARE NOT A WAR ZONE.
192
00:14:15,160 --> 00:14:19,236
WE'RE NOT TRYING TO TAME
THE UNCIVILIZED WORLD.
193
00:14:20,300 --> 00:14:21,776
I'VE HAD ALL MY POLICY CHANGES
194
00:14:21,800 --> 00:14:23,806
WRITTEN UP IN A
CLEAR, CONCISE MANNER.
195
00:14:23,830 --> 00:14:25,806
YOU SHOULD HAVE NO
TROUBLE UNDERSTANDING THEM.
196
00:14:25,830 --> 00:14:28,906
TAKE ONE AND PASS THE REST BACK.
197
00:14:28,930 --> 00:14:31,136
THEY'RE NOT LISTED IN
ANY PARTICULAR ORDER.
198
00:14:31,160 --> 00:14:33,536
THEY'RE ALL EQUALLY IMPORTANT.
199
00:14:33,560 --> 00:14:35,606
WARNING SHOTS HAVEN'T BEEN
REQUIRED BY POLICE DEPARTMENTS
200
00:14:35,630 --> 00:14:37,306
ANYWHERE IN THE
COUNTRY FOR 10 YEARS.
201
00:14:37,330 --> 00:14:40,230
THEY'RE REQUIRED BY ME, LEVINE.
202
00:14:41,660 --> 00:14:44,336
I'M SURE YOU'LL FIND THESE
RULES ARE FOR THE BETTER.
203
00:14:44,360 --> 00:14:46,136
IF NOT, I COULD CARE LESS.
204
00:14:46,160 --> 00:14:47,406
CAPTAIN, DO YOU REALIZE
205
00:14:47,430 --> 00:14:49,006
HOW MANY OFFICERS
HAVE BEEN KILLED
206
00:14:49,030 --> 00:14:51,406
BECAUSE THEY WERE TOO
BUSY FIRING WARNING SHOTS?
207
00:14:55,600 --> 00:14:58,836
THAT MEMO IS THE
TEN COMMANDMENTS.
208
00:14:58,860 --> 00:15:01,206
MIRANDAS WILL BE READ
FROM A PRINTED CARD.
209
00:15:01,230 --> 00:15:02,736
NO SEARCH AND SEIZURE
210
00:15:02,760 --> 00:15:04,806
WITHOUT ABSOLUTE PROBABLY CAUSE.
211
00:15:04,830 --> 00:15:06,676
YOU WILL ANNOUNCE
YOURSELVES AS POLICE OFFICERS
212
00:15:06,700 --> 00:15:09,206
BEFORE TAKING ANY ACTION...
213
00:15:09,230 --> 00:15:13,730
AND WARNING SHOTS WILL BE FIRED.
214
00:15:17,760 --> 00:15:21,036
ANOTHER IMPORTANT ITEM
THAT I SHALL BE INSTITUTING
215
00:15:21,060 --> 00:15:24,206
IS FULL PSYCHIATRIC
PROFILES OF ALL OFFICERS
216
00:15:24,230 --> 00:15:26,736
TO BE UPDATED ON
A BIANNUAL BASIS.
217
00:15:28,200 --> 00:15:29,500
THAT'S ENOUGH OF THAT.
218
00:15:31,830 --> 00:15:33,836
AND TO HELP US WITH
THIS PARTICULAR MATTER,
219
00:15:33,860 --> 00:15:35,676
WE HAVE BEEN LUCKY ENOUGH...
220
00:15:35,700 --> 00:15:37,576
OR SHOULD I USE
THE WORD "BLESSED"...
221
00:15:37,600 --> 00:15:39,476
TO HAVE ONE OF THE
FOREMOST MEN IN HIS FIELD
222
00:15:39,500 --> 00:15:43,576
DONATE HIS TIME TO
US... DR. TERRANCE BOLIN.
223
00:15:43,600 --> 00:15:46,436
I'M SURE MANY OF YOU
RECOGNIZE DR. BOLIN
224
00:15:46,460 --> 00:15:48,406
FROM WHEN HE WAS
STATE WRESTLING CHAMPION
225
00:15:48,430 --> 00:15:49,776
AT SAN DIEGO UNIVERSITY.
226
00:15:49,800 --> 00:15:51,136
DR. BOLIN.
227
00:15:56,630 --> 00:15:58,576
GENTLEMEN...
228
00:15:58,600 --> 00:15:59,936
AND LADIES...
229
00:15:59,960 --> 00:16:03,260
THERE IS NO CAUSE
FOR ALARM HERE.
230
00:16:04,200 --> 00:16:06,036
THE MIND IS A PART OF THE BODY.
231
00:16:06,060 --> 00:16:08,136
AND, LIKE ANY OTHER
PART OF THE BODY,
232
00:16:08,160 --> 00:16:10,536
IT GETS USED AND IT GETS ABUSED.
233
00:16:10,560 --> 00:16:12,876
OH.
234
00:16:12,900 --> 00:16:16,176
IT GOES WHEREVER THE
REST OF THE BODY GOES...
235
00:16:16,200 --> 00:16:19,336
THE ARMS, THE LEGS, THE TEETH.
236
00:16:19,360 --> 00:16:23,506
BUT WHEN THE BODY
GOES TO SLEEP AT NIGHT,
237
00:16:23,530 --> 00:16:26,260
THE MIND DOES NOT
ALWAYS SHUT DOWN.
238
00:16:27,500 --> 00:16:30,106
THEREFORE, OBVIOUSLY,
IT'S THE MOST USED PART
239
00:16:30,130 --> 00:16:31,336
OF OUR SYSTEM.
240
00:16:31,360 --> 00:16:34,876
WELL, THEN, WHY DON'T
WE TAKE PROPER CARE OF IT?
241
00:16:34,900 --> 00:16:38,636
WHY NOT A BIANNUAL
EXAMINATION OF THE MIND?
242
00:16:38,660 --> 00:16:41,736
JUST AS WE HAVE FOR OUR HEART,
243
00:16:41,760 --> 00:16:43,776
OUR CIRCULATION
SYSTEM, OUR TEETH,
244
00:16:43,800 --> 00:16:45,936
OF ANY ORGAN THAT
MIGHT BE WEARING OUT.
245
00:16:45,960 --> 00:16:49,206
A HEALTHY BODY
WITHOUT A HEALTHY MIND
246
00:16:49,230 --> 00:16:53,736
IS LIKE A FINE
PRECISION MACHINE...
247
00:16:53,760 --> 00:16:56,676
WITHOUT THE PROPER MOTOR.
248
00:16:56,700 --> 00:16:58,336
AND THAT, GENTLEMEN...
249
00:16:58,360 --> 00:17:00,576
AND LADIES...
250
00:17:00,600 --> 00:17:02,336
WELL, THAT'S A CRIME.
251
00:17:08,260 --> 00:17:09,576
Cop: HEY, RICK,
252
00:17:09,600 --> 00:17:11,306
THANKS FOR STICKIN' UP FOR US.
253
00:17:11,330 --> 00:17:12,936
Second cop: NICE GOIN', RICK.
254
00:17:12,960 --> 00:17:14,236
Third cop: THANKS, HUNTER.
255
00:17:14,260 --> 00:17:15,876
I'M SORRY I HAD TO
BUST YOUR COUSIN,
256
00:17:15,900 --> 00:17:17,276
BUT THERE WAS NOTHING
I COULD DO ABOUT IT.
257
00:17:17,300 --> 00:17:18,706
ELI, YOU DID THE RIGHT THING.
258
00:17:18,730 --> 00:17:20,306
YOU DID WHAT YOU HAD TO DO.
259
00:17:20,330 --> 00:17:21,736
BOOKMAKING IS BOOKMAKING.
260
00:17:21,760 --> 00:17:23,436
JILLY KNEW WHAT HE WAS IN FOR.
261
00:17:23,460 --> 00:17:24,576
NO, NOT JILLY.
262
00:17:24,600 --> 00:17:26,776
I BUSTED YOUR
COUSIN CRAZY TOMMY T.
263
00:17:26,800 --> 00:17:28,306
TOMMY T.? YEAH.
264
00:17:28,330 --> 00:17:29,836
I HAVEN'T SEEN HIM IN YEARS.
265
00:17:29,860 --> 00:17:31,636
YEAH, HE MENTIONED
THAT AT THE ARRAIGNMENT.
266
00:17:31,660 --> 00:17:33,406
OH, AND HE SENDS HIS REGARDS.
267
00:17:33,430 --> 00:17:35,076
YEAH, WELL, REGARDS BACK, HUH?
268
00:17:35,100 --> 00:17:36,360
YOU GOT IT.
269
00:17:37,260 --> 00:17:38,306
HUNTER?
270
00:17:38,330 --> 00:17:39,536
CAIN.
271
00:17:39,560 --> 00:17:41,600
A WORD WITH YOU, SERGEANT.
272
00:17:42,500 --> 00:17:44,330
SO LONG.
273
00:17:52,160 --> 00:17:54,676
DR. BOLIN, THIS IS
SERGEANT HUNTER...
274
00:17:54,700 --> 00:17:56,536
MY BIGGEST MIGRAINE.
275
00:17:56,560 --> 00:17:58,676
Dr. Bolin: OH, YES.
SERGEANT HUNTER.
276
00:17:58,700 --> 00:18:00,906
I'VE READ YOUR FILE REPEATEDLY.
277
00:18:00,930 --> 00:18:04,176
IT MAKES FOR HIGHLY
ENTERTAINING READING.
278
00:18:04,200 --> 00:18:06,036
I'M LOOKING FORWARD TO
OUR FIRST SESSION TOGETHER.
279
00:18:06,060 --> 00:18:07,736
WELL, I'LL TRY TO
FIND SOME TIME.
280
00:18:07,760 --> 00:18:08,806
YOUR TIME IS MADE
281
00:18:08,830 --> 00:18:10,806
WHEN DR. BOLIN
REQUESTS IT, HUNTER.
282
00:18:10,830 --> 00:18:12,876
THE SOONER THE BETTER.
283
00:18:12,900 --> 00:18:15,336
SHALL WE SAY FRIDAY, AT 11:00?
284
00:18:15,360 --> 00:18:18,036
I, UH, I CAN'T WAIT TO
HEAR WHAT IT MUST BE LIKE
285
00:18:18,060 --> 00:18:19,376
BEING A POLICE OFFICER
286
00:18:19,400 --> 00:18:21,136
HAVING BEEN RAISED BY A FATHER
287
00:18:21,160 --> 00:18:24,676
WHO WAS AS PROMINENT IN
THE UNDERWORLD AS YOURS WAS.
288
00:18:24,700 --> 00:18:27,036
IT MUST'VE BEEN VERY
TRAUMATIC FOR THE BOTH OF YOU
289
00:18:27,060 --> 00:18:28,876
WHEN YOU TOLD HIM YOU
WERE JOINING THE FORCE.
290
00:18:28,900 --> 00:18:30,336
MY FATHER WAS IN THE FRONT ROW
291
00:18:30,360 --> 00:18:32,406
ON THE DAY I GRADUATED
FROM THE ACADEMY.
292
00:18:32,430 --> 00:18:34,400
AND DON'T WE ALL REMEMBER THAT?
293
00:18:35,300 --> 00:18:37,076
AND NOW THAT YOU'VE
HEARD THAT, DR. BOLIN,
294
00:18:37,100 --> 00:18:38,936
MAYBE WE CAN SKIP
FRIDAY'S SESSION.
295
00:18:38,960 --> 00:18:41,876
BE THERE, HUNTER...
OR BE ON SUSPENSION.
296
00:18:41,900 --> 00:18:45,260
FRIDAY, THEN, AT 11:00.
297
00:18:47,030 --> 00:18:49,236
TERRANCE, AGAIN,
THANK YOU VERY MUCH.
298
00:18:49,260 --> 00:18:50,676
I'LL BE TALKING TO YOU.
299
00:18:50,700 --> 00:18:52,130
BYE, SERGEANT.
300
00:18:57,000 --> 00:18:58,806
CAPTAIN, IT'S OBVIOUS YOU AND I
301
00:18:58,830 --> 00:19:00,236
DON'T LIKE EACH OTHER VERY MUCH,
302
00:19:00,260 --> 00:19:01,876
SO WHY DON'T WE JUST TRY STAY
303
00:19:01,900 --> 00:19:03,706
OUT OF EACH OTHER'S
TARGET RANGE?
304
00:19:03,730 --> 00:19:06,306
YOUR NOT LIKING ME
ISN'T MUCH OF A PROBLEM,
305
00:19:06,330 --> 00:19:07,776
AS FAR AS I'M CONCERNED.
306
00:19:07,800 --> 00:19:10,530
MY NOT LIKING YOU... IS.
307
00:19:11,560 --> 00:19:13,576
I DON'T SEE MUCH CHANCE
IN CHANGING THAT, CAPTAIN,
308
00:19:13,600 --> 00:19:15,206
AS LONG AS YOU'RE
WITH THIS PRECINCT.
309
00:19:15,230 --> 00:19:17,236
OR AS LONG AS YOU ARE.
310
00:19:17,260 --> 00:19:19,236
THE REVIEW BOARD BARELY HAS TIME
311
00:19:19,260 --> 00:19:21,806
TO CALL YOUR LAST
ESCAPADE A GOOD SHOOTING,
312
00:19:21,830 --> 00:19:25,076
AND YOU'RE OUT THERE AGAIN
MAKING LIKE WILD BILL HICKOK.
313
00:19:25,100 --> 00:19:27,006
AND, SINCE YOUR
MOST RECENT PARTNER
314
00:19:27,030 --> 00:19:28,536
HAS JUST BEEN HOSPITALIZED,
315
00:19:28,560 --> 00:19:30,806
AND I HAVEN'T HAD A CHANCE
TO ISSUE YOU A NEW ONE,
316
00:19:30,830 --> 00:19:33,236
YOU GO OUT AND ROPE IN
AN OLD RETIRED PARTNER,
317
00:19:33,260 --> 00:19:35,476
DRAG HIM ALONG AND
TRY TO GET HIM SHOT.
318
00:19:35,500 --> 00:19:37,276
WELL, I'LL GO CHECK WITH
THE WATCH COMMANDER
319
00:19:37,300 --> 00:19:39,076
AND SEE ABOUT MY NEW PARTNER.
320
00:19:39,100 --> 00:19:41,176
I'VE ALREADY ISSUED
YOU A NEW PARTNER,
321
00:19:41,200 --> 00:19:42,606
SOMEONE WHO MIGHT
HAVE BETTER LUCK
322
00:19:42,630 --> 00:19:43,706
KEEPING YOU IN LINE.
323
00:19:43,730 --> 00:19:45,206
AND WHO MIGHT THAT BE?
324
00:19:45,230 --> 00:19:47,330
DETECTIVE TERWILLIGER.
325
00:19:51,530 --> 00:19:53,576
BERNIE TERWILLIGER?
LOOK, CAPTAIN,
326
00:19:53,600 --> 00:19:55,236
THE DEPARTMENT GIVES ME A SAY-SO
327
00:19:55,260 --> 00:19:56,406
IN WHO I'M PARTNERED WITH.
328
00:19:56,430 --> 00:19:59,176
IF THE OTHER PERSON AGREES...
329
00:19:59,200 --> 00:20:01,776
BUT YOU AND I BOTH KNOW
THERE'S NOT ONE OFFICER ON WATCH
330
00:20:01,800 --> 00:20:02,976
WHO'D TEAM UP WITH YOU.
331
00:20:03,000 --> 00:20:04,306
THEY MAY AS WELL
DRIVE THEMSELVES
332
00:20:04,330 --> 00:20:05,336
DOWN TO COUNTY GENERAL,
333
00:20:05,360 --> 00:20:07,076
CHECK THEMSELVES
INTO INTENSIVE CARE.
334
00:20:07,100 --> 00:20:08,906
CAPTAIN CAIN.
335
00:20:08,930 --> 00:20:10,106
HOW YOU DOIN', BERNIE?
336
00:20:10,130 --> 00:20:12,506
JUST FINE NOW. I
WANTED TO TELL YOU, SIR,
337
00:20:12,530 --> 00:20:14,836
IT'S ABOUT TIME. IT IS
DEFINITELY ABOUT TIME.
338
00:20:14,860 --> 00:20:16,076
THANK YOU,
DETECTIVE TERWILLIGER.
339
00:20:16,100 --> 00:20:17,606
YES, SIR, YOU'VE REALLY GOT US
340
00:20:17,630 --> 00:20:18,906
ON THE RIGHT TRACK NOW, EH?
341
00:20:18,930 --> 00:20:20,136
YOU DON'T THINK THAT TRACK
342
00:20:20,160 --> 00:20:21,806
COULD BE LEADING
US ALL TO THE MORGUE,
343
00:20:21,830 --> 00:20:22,807
DO YOU, BERNIE?
344
00:20:22,831 --> 00:20:24,100
HUNTER.
345
00:20:26,200 --> 00:20:28,536
HUNTER.
346
00:20:28,560 --> 00:20:30,830
DON'T CHALLENGE ME.
347
00:20:31,900 --> 00:20:34,100
YOU'LL LOSE.
348
00:20:41,760 --> 00:20:43,976
Police dispatcher: L-56,
WHERE ARE YOU?
349
00:20:44,000 --> 00:20:45,836
Hunter: I'M AT 5th
AND LOS ANGELES.
350
00:20:45,860 --> 00:20:47,936
BERNIE TERWILLIGER IS
LOOKING ALL OVER FOR YOU.
351
00:20:47,960 --> 00:20:49,076
WHERE ARE YOU GOING?
352
00:20:49,100 --> 00:20:51,036
I'M GOING TO PICK
UP MY NEW PARTNER.
353
00:20:53,560 --> 00:20:55,330
HEY, YOU WANT TO BE MY PARTNER?
354
00:20:56,800 --> 00:20:58,836
WHAT ARE YOU TRYING
TO DO, MESS UP MY ACTION?
355
00:20:58,860 --> 00:21:00,476
I ONLY NEED A FEW MINUTES.
356
00:21:00,500 --> 00:21:01,736
WHISPERING WILLY SEES ME
357
00:21:01,760 --> 00:21:03,236
SHOOTING THE BREEZE WITH A COP,
358
00:21:03,260 --> 00:21:05,830
WHAT DO YOU THINK HE'S GONNA DO?
359
00:21:07,730 --> 00:21:10,060
NOTHIN', 'CAUSE WILLY'S LEAVING.
360
00:21:13,630 --> 00:21:15,200
DAMN IT.
361
00:21:22,730 --> 00:21:24,506
LOOK, WILLY, DON'T
DO THIS TO ME.
362
00:21:24,530 --> 00:21:25,706
THAT'S ALL OF IT, I SWEAR.
363
00:21:25,730 --> 00:21:26,776
SHUT UP!
364
00:21:26,800 --> 00:21:29,606
UH, SHE'S TELLING
YOU THE TRUTH, MAN.
365
00:21:29,630 --> 00:21:31,876
SHE GAVE IT ALL TO
YOU, WILLY. I SAW HER.
366
00:21:31,900 --> 00:21:34,636
DO ME A FAVOR, BABES, AND
COUNT YOUR OWN MONEY.
367
00:21:35,800 --> 00:21:38,236
I HEAR YOUR TUNE BEING PLAYED.
368
00:21:38,260 --> 00:21:41,276
YEAH. UH, LISTEN...
369
00:21:41,300 --> 00:21:42,776
WILLY, REMEMBER I TALKED TO YOU
370
00:21:42,800 --> 00:21:43,936
ABOUT MY SISTER?
371
00:21:43,960 --> 00:21:45,776
YOU SAID YOU'D CHECK
WITH KING HAYES.
372
00:21:45,800 --> 00:21:46,806
YEAH?
373
00:21:46,830 --> 00:21:48,076
NOW I'M SAYING TO YOU
374
00:21:48,100 --> 00:21:49,876
THAT I SEE 60% OF SOME ACTION,
375
00:21:49,900 --> 00:21:52,536
WHICH I'M ALREADY
PUTTIN' ON YOUR TAB.
376
00:21:52,560 --> 00:21:54,736
SO YOU CAN EITHER
LET HIM GET AWAY,
377
00:21:54,760 --> 00:21:56,836
OR ANSWER YOUR CALL OF DUTY.
378
00:21:56,860 --> 00:21:58,876
YEAH. UH...
379
00:21:58,900 --> 00:22:01,136
HEY, GRETCHEN.
YOU WANT TO TAKE...
380
00:22:01,160 --> 00:22:03,676
HEY! THIS AIN'T THE LINGERIE
DEPARTMENT AT BLOOMINGDALES.
381
00:22:03,700 --> 00:22:06,806
WE DO NOT COVER FOR
EACH OTHER AROUND HERE!
382
00:22:06,830 --> 00:22:08,300
NOW, HIT IT!
383
00:22:15,260 --> 00:22:17,336
YOU STUPID IDIOT!
384
00:22:17,360 --> 00:22:19,630
WILLY! HUNTER!
385
00:22:25,660 --> 00:22:27,006
WHAT ARE YOU DOING?!
386
00:22:27,030 --> 00:22:28,836
WHAT, ARE YOU CRAZY, WOMAN?
387
00:22:28,860 --> 00:22:31,776
AAH! AH! GET OFF ME!
388
00:22:31,800 --> 00:22:34,136
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING, WOMAN?
389
00:22:34,160 --> 00:22:37,206
THE NAME IS SERGEANT McCALL.
390
00:22:37,230 --> 00:22:38,776
SURPRISED?
391
00:22:38,800 --> 00:22:40,476
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
392
00:22:40,500 --> 00:22:42,306
IF YOU GIVE UP THAT RIGHT,
ANYTHING YOU SAY WILL BE
393
00:22:42,330 --> 00:22:44,536
TAKEN DOWN AND USED
AGAINST YOU IN A COURT OF LAW.
394
00:22:44,560 --> 00:22:46,206
YOU HAVE THE RIGHT TO
HAVE AN ATTORNEY PRESENT.
395
00:22:46,230 --> 00:22:48,176
IF YOU DO NOT HAVE AN ATTORNEY,
ONE WILL BE APPOINTED TO YOU.
396
00:22:48,200 --> 00:22:49,476
DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS?
397
00:22:49,500 --> 00:22:51,006
YEAH, I SURE DO.
398
00:22:51,030 --> 00:22:52,336
YEAH, HE SURE DOES.
399
00:22:52,360 --> 00:22:53,836
HE'S HEARD 'EM OFTEN ENOUGH.
400
00:22:53,860 --> 00:22:55,136
BUT THIS MAY BE THE LAST TIME
401
00:22:55,160 --> 00:22:56,806
FOR A LONG WHILE, HUH, WILLY?
402
00:22:56,830 --> 00:22:58,776
YEAH, MAYBE I'LL GET
THE SAME CELL BLOCK
403
00:22:58,800 --> 00:23:00,106
AS YOUR OLD MAN DID.
404
00:23:00,130 --> 00:23:02,836
OR MAYBE A COUPLE OF
YOUR UNCLES OR COUSINS.
405
00:23:02,860 --> 00:23:04,076
I'LL SHOOT THE BREEZE WITH THEM
406
00:23:04,100 --> 00:23:05,636
ABOUT THE WHITE
KNIGHT OF THE FAMILY.
407
00:23:05,660 --> 00:23:07,676
HEY, WILLY,
408
00:23:07,700 --> 00:23:10,276
WHEN YOU'RE UP VISITING
THE HOUSE OF MANY DOORS,
409
00:23:10,300 --> 00:23:12,436
STOP IN AND SEE MY UNCLE SAMMY.
410
00:23:12,460 --> 00:23:14,036
HE'LL HAVE A COUPLE
OF MY COUSINS
411
00:23:14,060 --> 00:23:15,576
POUND YOU INTO DOG KIBBLE,
412
00:23:15,600 --> 00:23:17,576
COURTESY OF
SERGEANT RICK HUNTER.
413
00:23:17,600 --> 00:23:20,936
I WANT THE HEADHUNTER
AWAY FROM ME, YOU HEAR?
414
00:23:20,960 --> 00:23:22,136
HA HA HA HA.
415
00:23:22,160 --> 00:23:23,876
YOU BETTER... YOU
BETTER KEEP HIM BACK.
416
00:23:23,900 --> 00:23:25,636
YOU BETTER KEEP
YOUR DISTANCE, MAN.
417
00:23:25,660 --> 00:23:26,976
DO YOU MIND, HUNTER?
418
00:23:27,000 --> 00:23:28,576
YOU'RE SCARING THE BABOON.
419
00:23:28,600 --> 00:23:30,236
MAY I HAVE A FEW
WORDS WITH YOU, PLEASE?
420
00:23:30,260 --> 00:23:32,006
THE FEW WORDS I'VE GOT,
YOU DON'T WANT TO HEAR.
421
00:23:32,030 --> 00:23:34,730
NOW, I'M TRYING TO MAKE
AN ARREST HERE, HUNTER.
422
00:23:37,230 --> 00:23:39,076
WHATEVER YOU HAVE
ON ME WON'T STICK.
423
00:23:39,100 --> 00:23:40,436
IT'S ENTRAPMENT!
424
00:23:40,460 --> 00:23:42,636
I DIDN'T HAVE ANYTHING ON YOU.
425
00:23:42,660 --> 00:23:44,706
I WAS JUST ON YOUR TEAM
FOR SOME INFORMATION
426
00:23:44,730 --> 00:23:46,276
ON KING HAYES.
427
00:23:46,300 --> 00:23:48,076
WHAT DID YOU CHASE ME FOR?!
428
00:23:48,100 --> 00:23:50,206
FOR FLEEING THE
SCENE OF AN ACCIDENT.
429
00:23:50,230 --> 00:23:51,976
AND IF YOU HADN'T
BEEN STUPID ENOUGH
430
00:23:52,000 --> 00:23:53,936
TO PULL AND FIRE A
WEAPON AT A POLICE OFFICER,
431
00:23:53,960 --> 00:23:56,206
YOU'D ONLY BE LOOKING
AT A COUPLE OF DAYS.
432
00:23:56,230 --> 00:23:57,576
Gretchen: HEY, WHAT ABOUT ME?
433
00:23:57,600 --> 00:23:59,276
McCall: TAKE OFF, GRETCHEN.
434
00:23:59,300 --> 00:24:01,806
AND TRY TO FIND A BETTER
DADDY THAN THIS ONE NEXT TIME.
435
00:24:01,830 --> 00:24:03,876
AND PUT THE WORD OUT
TO JILLIAN AND THE OTHERS
436
00:24:03,900 --> 00:24:07,876
THAT WILLY IS OFF THE
BRICKS FOR A LONG STRETCH.
437
00:24:07,900 --> 00:24:10,276
FOR REAL? I CAN GO?
438
00:24:10,300 --> 00:24:11,936
SORT OF A COURTESY...
439
00:24:11,960 --> 00:24:13,636
ONE PUBLIC SERVANT TO ANOTHER.
440
00:24:13,660 --> 00:24:15,536
COULD I PLEASE HAVE 5
MINUTES OF YOUR TIME?
441
00:24:15,560 --> 00:24:17,036
IT'LL BE WORTH YOUR WHILE.
442
00:24:17,060 --> 00:24:18,776
WHAT DO YOU GET, $50 AN HOUR?
443
00:24:18,800 --> 00:24:20,406
WILL A SAWBUCK BUY ME 5 MINUTES?
444
00:24:20,430 --> 00:24:21,736
IT'S ABOUT YOUR PARTNER.
445
00:24:21,760 --> 00:24:23,036
ELLEN'S AT COUNTY GENERAL
446
00:24:23,060 --> 00:24:24,476
WITH A KNIFE WOUND
FROM KING HAYES.
447
00:24:24,500 --> 00:24:25,976
I KNOW THAT.
448
00:24:26,000 --> 00:24:28,236
HEY. HEY, WAIT A MINUTE.
449
00:24:28,260 --> 00:24:30,106
WHAT ABOUT MY CALL TO MY LAWYER?
450
00:24:30,130 --> 00:24:33,160
HOW LONG AM I
SUPPOSED TO STAND HERE?
451
00:24:35,360 --> 00:24:37,676
UNTIL SIMON SAYS "LEAVE."
452
00:24:37,700 --> 00:24:39,006
WHO THE HELL IS SIMON?
453
00:24:39,030 --> 00:24:41,960
THIS IS SIMON.
454
00:24:46,430 --> 00:24:48,006
McCall: YOU BE MY NEW PARTNER?
455
00:24:48,030 --> 00:24:49,876
I'VE HAD BETTER OFFERS
STANDING ON A CORNER
456
00:24:49,900 --> 00:24:51,436
ON SUNSET BOULEVARD.
457
00:24:51,460 --> 00:24:52,906
YEAH, WELL, CAIN'S
NOT IN LOVE WITH YOU
458
00:24:52,930 --> 00:24:54,336
ANY MORE THAN HE IS WITH ME.
459
00:24:54,360 --> 00:24:55,606
IF YOU'RE NOT CAREFUL,
HE'S GONNA HAVE YOU
460
00:24:55,630 --> 00:24:57,676
CHALKIN' TIRES WITH
MOLLY THE METER MAID.
461
00:24:57,700 --> 00:24:59,836
THANKS, RICK.
462
00:24:59,860 --> 00:25:02,136
DON'T BE A STRANGER.
463
00:25:02,160 --> 00:25:04,336
LOOK, NO MATTER WHAT
PARTNERS THEY GIVE US,
464
00:25:04,360 --> 00:25:05,836
YOU AND I COULD GET KILLED
465
00:25:05,860 --> 00:25:07,376
TRYING TO KEEP SOME
GREENHORN ALIVE.
466
00:25:07,400 --> 00:25:09,076
YEAH, BUT YOU AND ME?
467
00:25:09,100 --> 00:25:11,036
THAT'S A MARRIAGE
MADE IN DISNEYLAND.
468
00:25:11,060 --> 00:25:12,176
NOT IF WE CHECK IN
469
00:25:12,200 --> 00:25:13,536
AND CHECK OFF OF WATCH TOGETHER.
470
00:25:13,560 --> 00:25:15,006
WE DO ROLL CALL,
HIT THE STREETS,
471
00:25:15,030 --> 00:25:16,436
AND GO OUR SEPARATE WAYS.
472
00:25:16,460 --> 00:25:17,836
WE REGROUP FOR REORDER,
473
00:25:17,860 --> 00:25:19,406
WE JUST SIGN EACH
OTHER'S REPORTS.
474
00:25:19,430 --> 00:25:22,736
AFTER WATCH, WE'RE
ON OUR OWN AGAIN.
475
00:25:22,760 --> 00:25:24,536
IT BEATS GETTING A
COUPLE OF PARTNERS
476
00:25:24,560 --> 00:25:26,336
WE'RE GONNA HAVE TO
VISIT IN INTENSIVE CARE.
477
00:25:26,360 --> 00:25:28,176
YEAH, MY FLORIST BILLS
ARE STARTING TO LOOK
478
00:25:28,200 --> 00:25:30,906
LIKE THE NATIONAL DEBT.
479
00:25:30,930 --> 00:25:33,676
WELL, YOU'VE GOT A REAL
STRANGE SENSE OF HUMOR.
480
00:25:33,700 --> 00:25:35,076
COMES WITH THE TERRITORY.
481
00:25:35,100 --> 00:25:36,336
YOU NEED IT TO
MAKE IT OUT THERE.
482
00:25:36,360 --> 00:25:38,906
YEAH, YOU ALSO NEED
IT TO DRESS LIKE THAT.
483
00:25:38,930 --> 00:25:40,276
I'LL DRESS ANY WAY I HAVE TO
484
00:25:40,300 --> 00:25:41,976
TO TAKE DOWN A
TOILET LIKE KING HAYES.
485
00:25:42,000 --> 00:25:43,836
A LOT OF PEOPLE
TRIED TO NAIL HIM,
486
00:25:43,860 --> 00:25:45,736
AND NO ONE'S EVEN COME CLOSE.
487
00:25:45,760 --> 00:25:47,506
HE'S GOT A SIXTH SENSE ABOUT IT.
488
00:25:47,530 --> 00:25:49,476
HE CAN SMELL UNDERCOVER COPS.
489
00:25:49,500 --> 00:25:51,636
YEAH. AND THERE'S
ONLY ONE PERSON
490
00:25:51,660 --> 00:25:52,906
ON THIS WHOLE DAMN FORCE
491
00:25:52,930 --> 00:25:54,676
WHO LOOKS LESS
LIKE A COP THAN YOU.
492
00:25:59,060 --> 00:26:01,100
ME.
493
00:26:02,600 --> 00:26:04,076
SO, WHAT'S THE VERDICT?
494
00:26:04,100 --> 00:26:06,106
AM I GONNA BE HOLDING
TERWILLIGER'S HAND TOMORROW,
495
00:26:06,130 --> 00:26:08,676
OR AM I GONNA BE
BEATING YOURS OFF OF ME?
496
00:26:08,700 --> 00:26:10,660
YEAH, RIGHT.
497
00:26:12,430 --> 00:26:15,136
ALL RIGHT, IF I SAY YES,
IF I'M INSANE ENOUGH
498
00:26:15,160 --> 00:26:17,176
TO GO ALONG WITH
THIS PLAN OF YOURS,
499
00:26:17,200 --> 00:26:18,406
DOES THAT MEAN YOU'RE GONNA TRY
500
00:26:18,430 --> 00:26:20,206
TO HELP ME NAIL KING HAYES?
501
00:26:20,230 --> 00:26:21,406
NO WAY.
502
00:26:21,430 --> 00:26:23,306
I DON'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH YOUR CASES,
503
00:26:23,330 --> 00:26:25,376
AND YOU DON'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH MINE.
504
00:26:25,400 --> 00:26:27,236
THIS IS JUST A
SMOKESCREEN FOR CAIN.
505
00:26:27,260 --> 00:26:29,536
YOU JUST SAID THE RIGHT THING.
506
00:26:29,560 --> 00:26:31,136
YOU GOT YOURSELF A PARTNER.
507
00:26:31,160 --> 00:26:32,576
ALL RIGHT.
508
00:26:32,600 --> 00:26:33,806
Cain: YOU REALLY EXPECT ME
509
00:26:33,830 --> 00:26:35,736
TO PUT YOU TWO OUT
THERE TOGETHER?
510
00:26:35,760 --> 00:26:37,036
I WOULDN'T BE ABLE
TO SLEEP NIGHTS.
511
00:26:37,060 --> 00:26:38,706
WHEN IT GETS RIGHT
DOWN TO IT, CAPTAIN,
512
00:26:38,730 --> 00:26:40,136
YOU REALLY DON'T
HAVE MUCH CHOICE.
513
00:26:40,160 --> 00:26:41,606
WE'RE BOTH UNASSIGNED,
514
00:26:41,630 --> 00:26:43,606
AND SERGEANT McCALL
HAS LONG ADMIRED
515
00:26:43,630 --> 00:26:45,606
MY ARREST RECORD AND MY STYLE.
516
00:26:45,630 --> 00:26:47,376
SHE'S BEEN HOUNDING
ME FOR MONTHS.
517
00:26:47,400 --> 00:26:49,600
AND HE LOVES THE WAY I DRESS.
518
00:26:50,460 --> 00:26:52,336
YOU TWO REALLY WANT
TO WORK TOGETHER?
519
00:26:52,360 --> 00:26:53,506
OH, YEAH.
520
00:26:53,530 --> 00:26:54,836
DEFINITELY.
521
00:26:54,860 --> 00:26:57,636
AND, UM, ACCORDING
TO POLICE REGS,
522
00:26:57,660 --> 00:26:59,900
THAT SEALS IT, RIGHT, CAPTAIN?
523
00:27:03,500 --> 00:27:05,376
McCALL, WHERE WERE
YOU THIS MORNING?
524
00:27:05,400 --> 00:27:06,936
I HAD SPECIFICALLY REQUESTED
525
00:27:06,960 --> 00:27:08,806
ALLDETECTIVES IN THIS DIVISION
526
00:27:08,830 --> 00:27:10,536
BE AT THAT ROLL
CALL WITH DR. BOLIN.
527
00:27:10,560 --> 00:27:11,836
YOU DIDN'T GET MY MEMO?
528
00:27:11,860 --> 00:27:13,836
I WAS OUT GETTING
A LINE ON KING HAYES.
529
00:27:13,860 --> 00:27:15,876
WHEN I REQUEST YOUR PRESENCE,
530
00:27:15,900 --> 00:27:17,276
YOU BE THERE.
531
00:27:17,300 --> 00:27:19,106
NOW, YOU GET IN TOUCH
WITH DR. BOLIN'S OFFICE
532
00:27:19,130 --> 00:27:21,106
AND MAKE AN APPOINTMENT.
BETWEEN THE TWO OF YOU,
533
00:27:21,130 --> 00:27:22,506
HE OUGHT TO BE ABLE
TO WRITE A THESIS
534
00:27:22,530 --> 00:27:23,876
THAT'LL KNOCK THE SOCKS
535
00:27:23,900 --> 00:27:26,036
RIGHT OFF THE AMERICAN
MEDICAL ASSOCIATION.
536
00:27:26,060 --> 00:27:28,176
NOW...
537
00:27:28,200 --> 00:27:29,836
AS FAR AS YOU TWO TEAMING UP...
538
00:27:29,860 --> 00:27:32,276
I KNOW YOU'VE GOT SOME
SHENANIGANS UP YOUR SLEEVES.
539
00:27:32,300 --> 00:27:34,336
WHATEVER THEY ARE, I'LL FIND OUT
540
00:27:34,360 --> 00:27:36,376
AND I'LL PUT AN END TO THEM.
541
00:27:36,400 --> 00:27:38,060
THAT'S ALL.
542
00:27:40,900 --> 00:27:42,930
HUNTER...
543
00:27:47,130 --> 00:27:49,106
I SEE YOU'VE REQUISITIONED
ANOTHER VEHICLE
544
00:27:49,130 --> 00:27:50,676
FROM THE MOTOR POOL.
545
00:27:50,700 --> 00:27:52,876
UH, YEAH. THE ONE I HAD
546
00:27:52,900 --> 00:27:54,776
WAS KIND OF TEMPORARY ANYWAY.
547
00:27:54,800 --> 00:27:56,576
IT HAD A COUPLE OF
THINGS WRONG WITH IT...
548
00:27:56,600 --> 00:27:58,706
SOME DINGS AND... SCRATCHES.
549
00:27:58,730 --> 00:28:00,076
"WINDSHIELD BLOWN OUT,
550
00:28:00,100 --> 00:28:02,536
"RIGHT SIDE DOOR BASHED IN,
551
00:28:02,560 --> 00:28:04,406
HOOD RIDDLED WITH
SHOTGUN PELLETS..."
552
00:28:04,430 --> 00:28:07,136
THAT'S THE ONE. AND
BELIEVE ME, CAPTAIN,
553
00:28:07,160 --> 00:28:08,606
IT WASN'T IN MUCH BETTER SHAPE
554
00:28:08,630 --> 00:28:10,376
WHEN IT WAS FIRST
ASSIGNED TO ME.
555
00:28:10,400 --> 00:28:12,276
AND SOMEHOW, I
THINK YOU KNEW THAT.
556
00:28:12,300 --> 00:28:14,976
HUNTER, IT WAS AN AVAILABLE CAR.
557
00:28:15,000 --> 00:28:17,836
I ASSIGNED IT TO YOU.
558
00:28:17,860 --> 00:28:20,236
YOU WOULDN'T WANT ME TO
PLAY FAVORITES, WOULD YOU?
559
00:28:20,260 --> 00:28:21,476
OH, THAT'S SOMETHING
560
00:28:21,500 --> 00:28:24,176
I'M DEATHLY AFRAID
OF, CAPTAIN, YES, SIR.
561
00:28:24,200 --> 00:28:28,030
I'LL SEE TO IT YOU'RE
ASSIGNED ANOTHER ONE.
562
00:28:56,560 --> 00:28:57,776
IT SMELLS LIKE A KENNEL IN HERE.
563
00:28:57,800 --> 00:29:00,206
THIS CAR WAS ASSIGNED TO VICE.
564
00:29:00,230 --> 00:29:01,906
K-9 PATROL.
565
00:29:01,930 --> 00:29:03,206
WHO'D THEY CART AROUND IN HERE,
566
00:29:03,230 --> 00:29:04,906
THE HOUNDS OF THE BASKERVILLES?
567
00:29:04,930 --> 00:29:06,806
HEH. THAT WAS GOLIATH.
568
00:29:06,830 --> 00:29:08,376
HE WAS A DOPE-SNIFFER.
569
00:29:08,400 --> 00:29:10,676
UNFORTUNATELY, HE
FOUND A BAG OF STASH
570
00:29:10,700 --> 00:29:13,436
AND ATE IT BEFORE HIS
HANDLERS COULD STOP HIM.
571
00:29:13,460 --> 00:29:16,406
GOLIATH WENT BONKERS.
WOULDN'T LET ANYBODY IN,
572
00:29:16,430 --> 00:29:18,306
AND WOULDN'T LET
OFFICER KULLIGAN OUT
573
00:29:18,330 --> 00:29:19,636
FOR 10 HOURS.
574
00:29:19,660 --> 00:29:21,676
HEH. HOPE HE'S ALL RIGHT.
575
00:29:21,700 --> 00:29:23,806
AH, GOLIATH PULLED THROUGH
576
00:29:23,830 --> 00:29:25,436
AND RETURNED TO ACTIVE DUTY.
577
00:29:25,460 --> 00:29:27,930
KULLIGAN'S ON
EXTENDED MEDICAL LEAVE.
578
00:29:28,860 --> 00:29:30,976
WHAT'D YOU DO TO CAIN?
579
00:29:31,000 --> 00:29:32,136
I WAS BORN.
580
00:29:32,160 --> 00:29:34,730
HA HA HA. THAT WOULD DO IT.
581
00:29:35,460 --> 00:29:36,437
DO YOU MIND?
582
00:29:36,461 --> 00:29:37,676
WHAT ARE YOU DOING?
583
00:29:37,700 --> 00:29:39,630
DON'T YOU CARRY ANY BACKUPS?
584
00:29:40,430 --> 00:29:41,760
HUH.
585
00:29:43,830 --> 00:29:46,136
YOU KNOW, I DIDN'T NEED
YOU TO NAIL WHISPERING WILLY.
586
00:29:46,160 --> 00:29:47,736
OH, YOU'RE VERY WELCOME.
587
00:29:47,760 --> 00:29:49,106
I'M NOT SAYING I
DIDN'T WANT HIM.
588
00:29:49,130 --> 00:29:50,806
ALL I'M SAYING IS, OUR DEAL WAS
589
00:29:50,830 --> 00:29:52,536
NO JUMPING THE DOUBLE
YELLOW LINE HERE.
590
00:29:52,560 --> 00:29:54,706
LET'S JUST SAY THAT
WAS A SIGNING BONUS,
591
00:29:54,730 --> 00:29:56,800
A ONE-TIME-ONLY SPECIAL.
592
00:30:07,100 --> 00:30:09,406
HEY, BUDDY, YOUR CAR STINKS.
593
00:30:09,430 --> 00:30:10,806
WHY DON'T YOU JUST
SHOOT THIS THING
594
00:30:10,830 --> 00:30:12,276
AND PUT IT OUT OF ITS MISERY?
595
00:30:12,300 --> 00:30:14,206
Dispatcher: ATTENTION,
ANY WEST SIDE UNITS...
596
00:30:14,230 --> 00:30:16,576
A POSSIBLE 187 AT 2100 BLOCK,
597
00:30:16,600 --> 00:30:20,130
HANCOCK AND LEXINGTON.
C-ADAM-23 AT LOCATION.
598
00:30:22,130 --> 00:30:24,506
THIS IS L-56. WILL RESPOND.
599
00:30:24,530 --> 00:30:28,176
I AM 3 BLOCKS FROM
LEXINGTON AND HANCOCK.
600
00:30:28,200 --> 00:30:30,406
YOU'RE 3 MILES AWAY.
601
00:30:30,430 --> 00:30:33,806
WELL, THAT'S A
PROFESSIONAL ADJUSTMENT.
602
00:30:33,830 --> 00:30:37,606
AM ROLLING ON
187, WEST SIDE. OUT.
603
00:30:37,630 --> 00:30:39,860
Dispatcher: L-56, ROGER.
604
00:30:41,660 --> 00:30:42,637
WHAT'D YOU DO, BREAK IT?
605
00:30:42,661 --> 00:30:44,276
IS THIS SOME KIND OF NEAT TRICK
606
00:30:44,300 --> 00:30:46,106
SO YOUR DATE
DOESN'T CUT OUT EARLY?
607
00:30:46,130 --> 00:30:48,200
OK, OK.
608
00:30:52,430 --> 00:30:54,006
WOULD YOU JUST SHUT THE DOOR
609
00:30:54,030 --> 00:30:55,960
SO I CAN ROLL ON
THIS MURDER CALL?
610
00:30:58,860 --> 00:31:00,600
THANK YOU.
611
00:31:18,930 --> 00:31:21,336
CAIN'S SURE POUNDIN' THE
SAND OUT OF YOU, ISN'T HE?
612
00:31:21,360 --> 00:31:23,700
YEAH, HE'S GOING FOR IT.
613
00:31:26,600 --> 00:31:28,460
YOU WANT TO SELL IT?
614
00:31:36,200 --> 00:31:38,006
SO, WHEN SHE DIDN'T SHOW
UP FOR WORK THIS MORNING,
615
00:31:38,030 --> 00:31:39,506
THEY CALLED. THERE
WAS NO ANSWER,
616
00:31:39,530 --> 00:31:40,876
SO THEY FIGURED
SHE WAS ON HER WAY IN
617
00:31:40,900 --> 00:31:43,206
AND GAVE IT AN HOUR.
AND THEN, FINALLY,
618
00:31:43,230 --> 00:31:44,836
THEY SENT A COMPANY
MESSENGER OUT
619
00:31:44,860 --> 00:31:47,060
TO SEE IF SHE WAS OK.
620
00:31:51,560 --> 00:31:53,176
HE CHECKED ALL THE DOORS,
AND THEY WERE LOCKED.
621
00:31:53,200 --> 00:31:55,236
EASY ENOUGH TO LOCK ON
YOUR WAY OUT WITHOUT A KEY.
622
00:31:55,260 --> 00:31:56,506
THEN HE FINALLY GOT A PEAK
623
00:31:56,530 --> 00:31:57,736
THROUGH THOSE PARTED
CURTAINS OVER THERE,
624
00:31:57,760 --> 00:31:59,276
AND THAT'S WHEN HE SAW THE BODY.
625
00:31:59,300 --> 00:32:01,760
YOU WANT TO TALK TO HIM?
626
00:32:08,700 --> 00:32:10,106
WHAT DO YOU THINK?
627
00:32:10,130 --> 00:32:12,376
WELL, HE'S JUST A KID
WHO WORKS IN HER OFFICE.
628
00:32:12,400 --> 00:32:14,276
HE'S BEEN PRETTY BROKE
UP SINCE I GOT HERE,
629
00:32:14,300 --> 00:32:15,406
AND I THINK IT'S LEGIT.
630
00:32:15,430 --> 00:32:17,236
GET A NUMBER WHERE
HE CAN BE REACHED
631
00:32:17,260 --> 00:32:19,900
AND SEND HIM HOME. YES, SIR.
632
00:32:25,500 --> 00:32:28,006
HEY, HUNTER.
633
00:32:28,030 --> 00:32:29,736
THIS YOUR CALL?
634
00:32:29,760 --> 00:32:31,276
SURE IS.
635
00:32:31,300 --> 00:32:33,336
IS IT TRUE? WORD'S
OUT YOU'RE TEAMED UP
636
00:32:33,360 --> 00:32:36,106
WITH THE BRASS CUPCAKE.
637
00:32:36,130 --> 00:32:38,406
WORD'S OUT, HUH?
638
00:32:38,430 --> 00:32:41,900
WELL, EVERYONE'S
PUT IN FOR FLAK VESTS.
639
00:32:46,400 --> 00:32:48,906
HEY, PEDRONCELLI.
640
00:32:48,930 --> 00:32:51,236
ANY CHANCE OF GETTING
ANYTHING OFF OF THESE?
641
00:32:51,260 --> 00:32:52,276
NAH.
642
00:32:52,300 --> 00:32:54,106
I'M GONNA TAKE THEM, OK?
643
00:32:54,130 --> 00:32:55,606
AND I'LL LEAVE YOU A QUARTER
644
00:32:55,630 --> 00:32:57,860
WHERE THEY WERE LYING.
645
00:33:01,900 --> 00:33:04,606
HEADHUNTER AND THE
BRASS CUPCAKE TOGETHER.
646
00:33:04,630 --> 00:33:07,000
MARONE!
647
00:33:31,330 --> 00:33:33,976
♪ IT MIGHT BE MADNESS ♪
648
00:33:34,000 --> 00:33:37,276
♪ OR IT MIGHT BE LOVE ♪
649
00:33:37,300 --> 00:33:39,576
♪ ONE SLEIGHT OF YOUR HAND ♪
650
00:33:39,600 --> 00:33:43,436
♪ I LOSE WHAT I
WAS THINKING OF ♪
651
00:33:43,460 --> 00:33:45,576
♪ I THINK OF OCEANS... ♪
652
00:33:45,600 --> 00:33:47,676
I THINK YOU COULD
FIND A BETTER TIME
653
00:33:47,700 --> 00:33:50,036
TO BROADEN YOUR MUSICAL
SPECTRUM, SERGEANT.
654
00:33:50,060 --> 00:33:52,336
WHAT ARE YOU
DOING HERE, CAPTAIN?
655
00:33:52,360 --> 00:33:55,376
I HEARD YOU ROGER
THE CALL ON MY WAY IN...
656
00:33:55,400 --> 00:33:57,236
AND I JUST HAD TO STOP BY
657
00:33:57,260 --> 00:33:59,336
AND WATCH BONNIE
AND CLYDE IN ACTION.
658
00:33:59,360 --> 00:34:02,506
I WAS RIGHT. I COULDN'T
SLEEP LAST NIGHT.
659
00:34:02,530 --> 00:34:03,976
WELL, THERE ARE SOME THINGS HERE
660
00:34:04,000 --> 00:34:05,976
THAT YOU'LL LOSE SOME
SLEEP OVER, CAPTAIN.
661
00:34:06,000 --> 00:34:08,236
THIS HOMICIDE'S LIKE
THE ONE LAST WEEK...
662
00:34:08,260 --> 00:34:10,436
BLOND SINGLE
WOMAN, ABOUT 30, 35.
663
00:34:10,460 --> 00:34:13,500
LOOKS LIKE SHE'S
HAD HER THROAT CUT.
664
00:34:14,360 --> 00:34:15,736
HOLD IT. HOLD IT!
665
00:34:15,760 --> 00:34:18,336
SERGEANT... LET'S NOT
JUMP THE GUN HERE
666
00:34:18,360 --> 00:34:19,676
AND CAUSE A CITYWIDE PANIC
667
00:34:19,700 --> 00:34:21,676
BY THINKING WE HAVE A
REPEAT KILLER ON THE LOOSE.
668
00:34:21,700 --> 00:34:23,476
WELL, THERE ARE SOME
OBVIOUS SIMILARITIES, CAPTAIN.
669
00:34:23,500 --> 00:34:25,536
THE ONLY OBVIOUS THING
AROUND HERE, SERGEANT,
670
00:34:25,560 --> 00:34:27,036
IS THE ABSENCE OF YOUR PARTNER.
671
00:34:27,060 --> 00:34:28,336
MY PARTNER?
672
00:34:28,360 --> 00:34:31,406
YES, YOUR PARTNER...
SERGEANT DEE DEE McCALL?
673
00:34:31,430 --> 00:34:34,436
ABOUT 5'6", DARK HAIR,
BETTER LOOKING THAN YOU,
674
00:34:34,460 --> 00:34:36,476
BUT, AFTER THAT, NOT ALL
THAT MUCH DIFFERENCE.
675
00:34:36,500 --> 00:34:37,906
WHERE IS SHE?
676
00:34:37,930 --> 00:34:39,906
WELL, SHE HAS SOME PERSONAL
MATTERS TO ATTEND TO.
677
00:34:39,930 --> 00:34:41,336
I'LL FILL HER IN ON THE CASE.
678
00:34:41,360 --> 00:34:44,406
YOU DON'T HAVE A CASE, SERGEANT.
679
00:34:44,430 --> 00:34:46,006
THE FIRST OFFICER ON THE SCENE
680
00:34:46,030 --> 00:34:47,606
ALWAYS GETS THE CASE, CAPTAIN.
681
00:34:47,630 --> 00:34:50,476
THE FIRST UNIT ON
THE SCENE, SERGEANT.
682
00:34:50,500 --> 00:34:53,436
AND, SINCE YOUR UNIT
CONSISTS OF YOU AND McCALL,
683
00:34:53,460 --> 00:34:55,436
AND ONLY 1/2 OF YOU IS HERE,
684
00:34:55,460 --> 00:34:58,630
WELL, YOUR UNIT IS NOT
THE FIRST ON THE SCENE.
685
00:35:00,060 --> 00:35:01,876
DETECTIVE TERWILLIGER'S IS.
686
00:35:01,900 --> 00:35:03,636
GOOD MORNING, BERNIE.
687
00:35:03,660 --> 00:35:05,206
WELL, SIR, WHAT DO WE HAVE?
688
00:35:05,230 --> 00:35:06,860
A MURDER, TERWILLIGER.
689
00:35:07,830 --> 00:35:09,276
WHEN SOMEBODY
GETS THEIR THROAT CUT,
690
00:35:09,300 --> 00:35:10,600
WE CALL THAT A MURDER.
691
00:35:12,360 --> 00:35:14,176
ONE MOMENT, UH...
692
00:35:14,200 --> 00:35:16,876
OFFICER... TREMAIN, IS IT?
693
00:35:16,900 --> 00:35:18,176
YES, SIR.
694
00:35:18,200 --> 00:35:19,476
WHAT ARE YOU DOING?
695
00:35:19,500 --> 00:35:21,206
WELL, I'M LETTING
MR. PETERSON GO.
696
00:35:21,230 --> 00:35:22,776
UH, SERGEANT HUNTER SAID...
697
00:35:22,800 --> 00:35:24,636
SERGEANT HUNTER IS NOT
IN CHARGE OF THIS CASE.
698
00:35:24,660 --> 00:35:26,906
Hunter: BERNIE, THE GUY
WAS JUST SENT DOWN HERE
699
00:35:26,930 --> 00:35:28,506
TO SEE WHY SHE
WAS LATE FOR WORK.
700
00:35:28,530 --> 00:35:29,906
I WILL DECIDE WHO SHOULD
701
00:35:29,930 --> 00:35:31,960
OR SHOULD NOT LEAVE
THE SCENE OF THIS CRIME.
702
00:35:33,200 --> 00:35:34,860
COME ALONG, SON.
703
00:35:40,300 --> 00:35:42,506
I'M SURE DETECTIVE TERWILLIGER
WILL HANDLE THIS CASE
704
00:35:42,530 --> 00:35:43,636
IN HIS OWN MANNER.
705
00:35:43,660 --> 00:35:45,336
LOOK, CAPTAIN, YOU
KNOW AS WELL AS I DO...
706
00:35:45,360 --> 00:35:47,236
A RANDOM KILLER'S
ALMOST IMPOSSIBLE TO FIND.
707
00:35:47,260 --> 00:35:49,276
WE HAVE NO REASON
TO BELIEVE THERE IS ONE.
708
00:35:49,300 --> 00:35:52,006
NOW, LET US DISCUSS
THE ISSUE AT HAND.
709
00:35:52,030 --> 00:35:54,506
YOU DON'T THINK YOU HAD
ME FOOLED FOR ONE MOMENT
710
00:35:54,530 --> 00:35:56,306
WHEN YOU AND McCALL
CAME INTO MY OFFICE
711
00:35:56,330 --> 00:35:58,836
WITH THAT PATHETIC STORY
ABOUT HAVING ADMIRED
712
00:35:58,860 --> 00:36:00,906
EACH OTHER'S
TECHNIQUE FOR SO LONG,
713
00:36:00,930 --> 00:36:02,676
YOU JUST HAD TO BE PARTNERS?
714
00:36:02,700 --> 00:36:05,476
JUST HOW STUPID
DO YOU THINK I AM?
715
00:36:05,500 --> 00:36:07,660
WELL, CAPTAIN, I
REALLY DON'T KNOW.
716
00:36:09,060 --> 00:36:10,976
YOU TWO SPLIT UP...
717
00:36:11,000 --> 00:36:12,706
RIGHT AFTER ROLL
CALL, DIDN'T YOU?
718
00:36:12,730 --> 00:36:15,076
WELL, HERE'S THE
SCOOP, HUNTER...
719
00:36:15,100 --> 00:36:17,876
AND YOU CAN RUN IT
DOWN FOR YOUR PARTNER.
720
00:36:17,900 --> 00:36:19,676
THE TWO OF YOU WILL BE TOGETHER
721
00:36:19,700 --> 00:36:21,906
FROM ROLL CALL TO END OF WATCH,
722
00:36:21,930 --> 00:36:23,476
EVERY MINUTE, EVERY SECOND.
723
00:36:23,500 --> 00:36:25,506
I MEAN, IN THE
CAR, OR IN THE CAN.
724
00:36:25,530 --> 00:36:26,606
I DON'T CARE.
725
00:36:26,630 --> 00:36:28,606
I WILL BE RUNNING
RANDOM RADIO CHECKS
726
00:36:28,630 --> 00:36:29,836
THROUGHOUT THE
COURSE OF THE DAY.
727
00:36:29,860 --> 00:36:31,736
IF, AT ANY TIME, OF ANY REASON,
728
00:36:31,760 --> 00:36:33,406
BOTH OF YOU DON'T ROGER THE CALL
729
00:36:33,430 --> 00:36:34,876
OR ARE NOT JOINED AT THE HIP,
730
00:36:34,900 --> 00:36:37,360
YOU BOTH WILL BE TALKING TO I.A.
731
00:36:39,400 --> 00:36:41,100
LOOK, CAPTAIN...
732
00:36:42,800 --> 00:36:44,776
LOOK, THIS IS KIND OF
NEW TO ME, YOU KNOW?
733
00:36:44,800 --> 00:36:47,236
A WOMAN PARTNER AND ALL?
734
00:36:47,260 --> 00:36:49,806
WELL, IT'S KIND OF
EMBARRASSING TO TALK ABOUT,
735
00:36:49,830 --> 00:36:51,376
BUT THE REASON SHE'S NOT HERE
736
00:36:51,400 --> 00:36:52,706
IS FEMALE PROBLEMS.
737
00:36:52,730 --> 00:36:54,806
FEMALE PROBLEMS? YEAH.
738
00:36:54,830 --> 00:36:56,836
YOU WOULDN'T HOLD THAT
AGAINST HER, WOULD YOU,
739
00:36:56,860 --> 00:37:00,000
AND FACE A SEX
DISCRIMINATION BEEF?
740
00:37:06,900 --> 00:37:08,436
LOOK, KING, I WAS JUST
TRYING TO SAY THAT...
741
00:37:08,460 --> 00:37:11,736
YOU DON'T SAY NOTHIN', WOMAN.
742
00:37:11,760 --> 00:37:13,236
YOU DON'T TWITCH.
743
00:37:13,260 --> 00:37:15,706
YOU DON'T EVEN TAKE
AIR UP YOUR NOSE
744
00:37:15,730 --> 00:37:18,700
UNLESS THE KING SAYS YOU CAN.
745
00:37:22,160 --> 00:37:24,036
YOU AND ME, WOMAN...
746
00:37:24,060 --> 00:37:25,706
WE'RE GONNA TALK, HUH?
747
00:37:25,730 --> 00:37:27,976
AND YOU AIN'T GONNA
LIKE WHAT I GOT TO SAY.
748
00:37:28,000 --> 00:37:30,306
PLEASE, KING. I THOUGHT
SHE WAS GOOD MERCHANDISE.
749
00:37:30,330 --> 00:37:31,636
THAT'S WHY I BROUGHT HER TO YOU.
750
00:37:31,660 --> 00:37:32,936
AM I MISSING SOMETHING HERE?
751
00:37:32,960 --> 00:37:34,576
YOU DON'T GET PAID TO THINK!
752
00:37:34,600 --> 00:37:35,936
SINCE WHEN IS IT YOUR BRAINS
753
00:37:35,960 --> 00:37:37,136
THAT YOU USE, HUH?
754
00:37:37,160 --> 00:37:39,330
LOOK, KING, IF WE
COULD JUST TALK.
755
00:37:40,600 --> 00:37:43,360
YOU DON'T PAY
ATTENTION, DO YOU, MAMA?
756
00:37:50,430 --> 00:37:52,336
YOU LIKE TO HIT
WOMEN, DON'T YOU, KING?
757
00:37:52,360 --> 00:37:55,606
OH, NO. THAT'S NOT
ALL I LIKE TO DO TO 'EM.
758
00:37:55,630 --> 00:37:58,776
HMM? IS IT, BABY? HUH?
759
00:37:58,800 --> 00:38:01,176
GO AHEAD ON. TELL THIS CHILD
760
00:38:01,200 --> 00:38:03,676
WHAT I DO WHEN I REALLY GET MAD.
761
00:38:03,700 --> 00:38:05,976
HMM? HA HA HA HA HA.
762
00:38:06,000 --> 00:38:07,606
McCall: HOPE YOU
CAN KEEP LAUGHING,
763
00:38:07,630 --> 00:38:09,876
'CAUSE YOU'RE GONNA NEED
A GOOD SENSE OF HUMOR
764
00:38:09,900 --> 00:38:11,306
TO PULL THROUGH.
765
00:38:11,330 --> 00:38:13,060
DROP THE BLADE, BUSTER.
766
00:38:19,030 --> 00:38:22,136
UNLESS YOU WANT THIS
LADY ALL OVER THE BEACH,
767
00:38:22,160 --> 00:38:24,260
YOU TOSS AWAY YOUR PIECE, HONEY.
768
00:38:29,830 --> 00:38:31,676
GUESS I DON'T HAVE MUCH CHOICE.
769
00:38:31,700 --> 00:38:34,960
NO... YOU DON'T.
770
00:38:36,560 --> 00:38:37,930
AAH!
771
00:38:39,830 --> 00:38:41,036
McCall: HALT! POLICE!
772
00:38:41,060 --> 00:38:42,736
YOU SHOT ME!
773
00:38:42,760 --> 00:38:44,376
WOMAN, YOU ARE CRAZY!
774
00:38:44,400 --> 00:38:46,206
YOU ARE CERTIFIABLE, YOU KNOW...
775
00:38:46,230 --> 00:38:47,906
UHH! TAKE IT EASY!
776
00:38:52,400 --> 00:38:53,806
YOU OK, GRETCHEN?
777
00:38:53,830 --> 00:38:55,460
YEAH.
778
00:39:01,230 --> 00:39:02,436
YOU WANT THIS GUY?
779
00:39:02,460 --> 00:39:03,800
THAT WOULD BE NICE.
780
00:39:27,600 --> 00:39:30,130
STOP, OR I'LL SHOOT.
781
00:39:35,080 --> 00:39:36,106
FEMALE PROBLEMS?
782
00:39:36,130 --> 00:39:37,906
YOU TOLD CAIN I HAD WHAT?
783
00:39:37,930 --> 00:39:39,906
WELL, I WAS A LITTLE
UNDERWATER THERE,
784
00:39:39,930 --> 00:39:41,706
AND I HAD TO THINK
OF SOMETHING FAST.
785
00:39:41,730 --> 00:39:43,076
BUT I ALSO THREATENED CAIN
786
00:39:43,100 --> 00:39:44,876
WITH A SEX DISCRIMINATION SUIT
787
00:39:44,900 --> 00:39:46,706
ON YOUR BEHALF.
788
00:39:46,730 --> 00:39:48,536
YOU KNOW, FOR SOMEONE
I WASN'T SUPPOSED TO SEE
789
00:39:48,560 --> 00:39:49,706
MORE THAN 2 HOURS A DAY,
790
00:39:49,730 --> 00:39:51,406
THIS IS NOT TURNING
OUT AS WE DISCUSSED.
791
00:39:51,430 --> 00:39:52,736
OR HADN'T YOU NOTICED?
792
00:39:52,760 --> 00:39:54,406
CAIN'S GONNA HAVE
OUR TAILS IN A SLING
793
00:39:54,430 --> 00:39:56,536
IF WE DON'T WORK THIS
THING THE WAY WE SOLD IT.
794
00:39:56,560 --> 00:39:57,736
SO YOU AND I ARE GONNA WORK
795
00:39:57,760 --> 00:39:59,106
ON THAT HOMICIDE TOGETHER.
796
00:39:59,130 --> 00:40:01,136
I THOUGHT CAIN ASSIGNED
THE BOY WONDER TO THAT CASE.
797
00:40:01,160 --> 00:40:03,506
BERNIE TERWILLIGER
COULDN'T CATCH THE MEASLES
798
00:40:03,530 --> 00:40:06,606
IF A BOTTLE OF THE VIRUS
WAS BROKEN ON HIS HEAD.
799
00:40:06,630 --> 00:40:09,106
AND I WAS THE FIRST
DETECTIVE ON THAT CALL.
800
00:40:09,130 --> 00:40:10,176
COME ON, HUNTER.
801
00:40:10,200 --> 00:40:11,776
WHAT'S REALLY
PULLING YOUR CHAIN?
802
00:40:11,800 --> 00:40:14,606
WE COULD WIND UP
HIP-DEEP IN DEAD BLONDES
803
00:40:14,630 --> 00:40:15,836
BEFORE CAIN ADMITS
804
00:40:15,860 --> 00:40:17,606
WE'VE GOT A RANDOM
KILLER ON OUR HANDS.
805
00:40:17,630 --> 00:40:19,006
WE'VE GOT 2 DEAD BLONDES
806
00:40:19,030 --> 00:40:21,606
ON 2 CONSECUTIVES WEDNESDAYS.
807
00:40:21,630 --> 00:40:23,006
THAT MEANS EVERY
WEDNESDAY NIGHT,
808
00:40:23,030 --> 00:40:26,036
WE'RE GONNA HAVE A
DEAD BODY ON OUR HANDS.
809
00:40:26,060 --> 00:40:27,906
YOU WERE ON THE PARK
SIDE STRANGLER CASE.
810
00:40:27,930 --> 00:40:30,276
THE DEPARTMENT
JUST CAME UP EMPTY.
811
00:40:30,300 --> 00:40:32,406
HE DROPPED OUT
OF SIGHT, DIDN'T HE?
812
00:40:32,430 --> 00:40:34,076
YEAH, WELL, I'M NOT
GONNA LOSE THIS ONE.
813
00:40:34,100 --> 00:40:36,176
THE CHANCES OF
CATCHING A RANDOM KILLER
814
00:40:36,200 --> 00:40:37,336
ARE SLIM TO NONE.
815
00:40:37,360 --> 00:40:40,106
THERE WERE 50 MEN ON
THAT TASK FORCE, HUNTER.
816
00:40:40,130 --> 00:40:43,800
BUT YOU... YOU
TAKE IT PERSONALLY.
817
00:40:45,960 --> 00:40:47,676
WELL, TO STOP
SOMETHING LIKE THIS,
818
00:40:47,700 --> 00:40:50,960
YOU DO HAVE TO
TAKE IT PERSONALLY.
819
00:40:55,160 --> 00:40:57,506
Hunter: I'M GLAD KING
HAYES IS OUT OF THE WAY.
820
00:40:57,530 --> 00:40:59,306
GIVES ME A CHANCE TO
SEE WHAT YOU LOOK LIKE
821
00:40:59,330 --> 00:41:01,976
WHEN YOU'RE NOT
ALL MADE UP FOR TRICK.
822
00:41:02,000 --> 00:41:03,660
OR TREAT.
823
00:41:04,630 --> 00:41:07,606
ARE WE PLAYING THE GAME NOW?
824
00:41:07,630 --> 00:41:09,506
I MEAN, DO I FISH FOR A
COMPLIMENT OR SOMETHING?
825
00:41:09,530 --> 00:41:11,606
SAY, "WELL, WHAT DO YOU THINK?"
826
00:41:11,630 --> 00:41:14,576
WELL, I HOPE NOT.
827
00:41:14,600 --> 00:41:16,136
CAN I ASK YOU A QUESTION?
828
00:41:16,160 --> 00:41:19,006
WHAT'S A TRICK LIKE ME
DOING IN THE COP BUSINESS?
829
00:41:19,030 --> 00:41:20,606
NO, I WAS GONNA ASK YOU
830
00:41:20,630 --> 00:41:22,776
WHERE YOU LEARNED
TO SHOOT LIKE THAT.
831
00:41:22,800 --> 00:41:24,206
WHY DO YOU KEEP ON THINKING
832
00:41:24,230 --> 00:41:25,506
I'M TRYING TO HIT ON YOU?
833
00:41:25,530 --> 00:41:27,576
BECAUSE THAT'S WHAT
I'VE BEEN USED TO.
834
00:41:27,600 --> 00:41:29,306
AND EVERY PARTNER
I'VE BEEN STUCK WITH
835
00:41:29,330 --> 00:41:31,206
HAS HIT ON ME.
836
00:41:31,230 --> 00:41:33,176
EXCEPT YOU.
837
00:41:33,200 --> 00:41:35,576
YOU DEFINITELY HAVE
YOUR OWN STYLE, HUNTER.
838
00:41:35,600 --> 00:41:36,906
WHEN WE'RE THROUGH
WITH THIS CASE,
839
00:41:36,930 --> 00:41:38,230
THEN WE CAN TALK.
840
00:41:39,700 --> 00:41:41,200
JUST TALK?
841
00:42:06,100 --> 00:42:08,636
THIS IS WHERE MARGE
HARMOND LIVED.
842
00:42:08,660 --> 00:42:11,176
SHE WAS KILLED ONE
WEEK BEFORE CATHY O'NEILL.
843
00:42:11,200 --> 00:42:14,136
DOES SHE FIT THE SAME
GENERAL DESCRIPTION?
844
00:42:14,160 --> 00:42:15,876
ANYTHING ELSE?
845
00:42:15,900 --> 00:42:18,530
THAT'S WHAT WE'RE
HERE TO FIND OUT.
846
00:42:26,130 --> 00:42:27,776
WELL, THAT TAKES CARE OF THAT.
847
00:42:27,800 --> 00:42:29,406
I DON'T THINK CAIN IS
GONNA GIVE US PERMISSION
848
00:42:29,430 --> 00:42:30,636
SINCE HE DOESN'T
WANT US ON THIS CASE
849
00:42:30,660 --> 00:42:31,637
IN THE FIRST PLACE.
850
00:42:31,661 --> 00:42:33,236
WE DON'T NEED PERMISSION.
851
00:42:33,260 --> 00:42:36,006
OH, I FORGOT. YOU
HAVE TO BE ABLE TO READ
852
00:42:36,030 --> 00:42:37,406
TO KNOW WHAT THAT SAYS.
853
00:42:37,430 --> 00:42:41,536
"DO NO CROSS.
POLICE INVESTIGATION."
854
00:42:41,560 --> 00:42:43,706
AND I'LL BE DAMNED IF
THAT'S NOT WHO WE ARE.
855
00:42:43,730 --> 00:42:45,436
HUNTER, YOU'RE
GONNA GET SUSPENDED.
856
00:42:45,460 --> 00:42:47,276
US.WE'RE PARTNERS, REMEMBER?
857
00:42:47,300 --> 00:42:48,406
COME ON, OPEN THE DOOR.
858
00:42:48,430 --> 00:42:49,407
WHAT?
859
00:42:49,431 --> 00:42:50,676
I HEARD YOU WERE
GOOD WITH LOCKS.
860
00:42:50,700 --> 00:42:51,776
COME ON, OPEN THE DOOR.
861
00:42:51,800 --> 00:42:52,876
OH, YOU DID, HUH?
862
00:42:52,900 --> 00:42:55,076
WELL, SOME WOMEN GET
STORIES TOLD ABOUT THEM.
863
00:42:55,100 --> 00:42:57,176
COME ON. GET YOUR BOBBY
PIN OUT AND OPEN THE DOOR.
864
00:42:57,200 --> 00:42:59,960
YEAH, A BOBBY PIN. RIGHT.
865
00:43:02,730 --> 00:43:04,830
Hunter: WHAT IS THAT,
STANDARD POLICE ISSUE?
866
00:43:09,930 --> 00:43:13,106
YOU KNOW, CAIN IS GONNA
KNOW WE WERE IN HERE.
867
00:43:13,130 --> 00:43:16,000
NOT IF WE DON'T LEAVE
FINGERPRINTS, HE WON'T.
868
00:43:24,660 --> 00:43:26,660
WELL, CAN'T YOU CRACK IT?
869
00:43:33,130 --> 00:43:35,206
THE AUTOPSY CONFIRMED
BOTH WOMEN WERE KILLED
870
00:43:35,230 --> 00:43:36,336
IN THE SAME MANNER?
871
00:43:36,360 --> 00:43:38,706
THROATS SLIT, FROM
JUGULAR TO CAROTID.
872
00:43:38,730 --> 00:43:41,376
IF NOT THE SAME BLADE,
THEN 2 VERY SIMILAR.
873
00:43:41,400 --> 00:43:43,406
AND ON WEDNESDAY.
THAT'S STRANGE.
874
00:43:43,430 --> 00:43:45,106
MOST OF THESE NUTS
ARE OUT SKUNK HUNTING
875
00:43:45,130 --> 00:43:46,606
ON FRIDAYS OR SATURDAYS.
876
00:43:46,630 --> 00:43:47,607
SKUNK HUNTING?
877
00:43:47,631 --> 00:43:49,776
YEAH, YOU KNOW...
CHASING SKIRTS?
878
00:43:49,800 --> 00:43:51,776
TRYING TO PICK UP WOMEN?
879
00:43:51,800 --> 00:43:53,836
RIGHT.
880
00:43:53,860 --> 00:43:56,476
SO, WHY WEDNESDAY?
881
00:43:56,500 --> 00:43:59,376
WHO KNOWS WITH NUTS?
882
00:43:59,400 --> 00:44:02,176
MAYBE IT WAS HIS
MOTHER'S BIRTHDAY.
883
00:44:02,200 --> 00:44:04,076
MAYBE IT WAS THE DAY HE, UH,
884
00:44:04,100 --> 00:44:06,106
FAILED HIS TENTH
GRADE MATH EXAM.
885
00:44:06,130 --> 00:44:07,306
WEDNESDAY.
886
00:44:07,330 --> 00:44:09,606
NOT A SINGLE CONNECTION
BETWEEN THE 2 GIRLS?
887
00:44:09,630 --> 00:44:11,136
THEY DON'T FREQUENT
THE SAME PLACES,
888
00:44:11,160 --> 00:44:13,236
HAVE ANY MUTUAL ACQUAINTANCES?
889
00:44:13,260 --> 00:44:15,736
EXCEPT ONE.
890
00:44:15,760 --> 00:44:18,230
THEY WERE KILLED
BY THE SAME GUY.
891
00:44:26,660 --> 00:44:30,306
MARGE HARMOND WAS
INTO COUNTRY AND WESTERN.
892
00:44:30,330 --> 00:44:33,976
I ALSO CHECKED THE RADIO
IN CATHY O'NEILL'S CAR.
893
00:44:34,000 --> 00:44:35,376
IT WAS SET ON KHJZ,
894
00:44:35,400 --> 00:44:37,760
ANOTHER COUNTRY
AND WESTERN STATION.
895
00:44:44,230 --> 00:44:47,106
LOOKS LIKE WE GOT OURSELVES
A REAL RODEO RIDER HERE.
896
00:44:47,130 --> 00:44:48,376
SHE MAY BE A REGULAR
897
00:44:48,400 --> 00:44:50,906
AT A PLACE CALLED
THE BLACK STALLION.
898
00:44:50,930 --> 00:44:53,636
HOW MANY COUNTRY/WESTERN
PLACES ARE IN THIS TOWN?
899
00:44:53,660 --> 00:44:55,606
WELL, YOU USUALLY ONLY
BUY SOMETHING LIKE THIS
900
00:44:55,630 --> 00:44:56,976
AT A PLACE YOU PARTY AT A LOT,
901
00:44:57,000 --> 00:44:59,706
AND THE BARTENDERS OR
MANAGEMENT GIVE THEM TO YOU.
902
00:44:59,730 --> 00:45:02,200
IT'S A SAFE BET SHE SPENT
A LOT OF TIME AT THIS PLACE.
903
00:45:11,700 --> 00:45:14,776
I THINK YOU CAN
SQUEEZE INTO THIS.
904
00:45:14,800 --> 00:45:16,436
YOU GOT A BLOND WIG
IN YOUR HOOKER'S KIT?
905
00:45:16,460 --> 00:45:17,476
WHAT?
906
00:45:17,500 --> 00:45:19,076
YOU LIKE TO PLAY
DECOY, DON'T YOU?
907
00:45:19,100 --> 00:45:20,706
I SAY WE HANG OUT AT THIS PLACE
908
00:45:20,730 --> 00:45:23,030
AND SEE IF WE CAN'T KICK
THIS HARDBALLER OVER.
909
00:45:25,160 --> 00:45:27,076
YOU GOT ANYTHING?
910
00:45:27,100 --> 00:45:29,606
NOPE, NOTHING.
NOTHING ON WEDNESDAY.
911
00:45:29,630 --> 00:45:32,376
WHY WEDNESDAY? WHAT IS THAT DAY?
912
00:45:32,400 --> 00:45:34,276
EXCEPT THE DAY
DOCTORS PLAY GOLF?
913
00:45:34,300 --> 00:45:35,876
DOCTORS? WHAT TIME IS IT?
914
00:45:35,900 --> 00:45:37,376
IT'S ALMOST 11:00.
915
00:45:37,400 --> 00:45:38,536
I GOT AN APPOINTMENT
916
00:45:38,560 --> 00:45:40,106
WITH DR. BOLIN,
THE HEADSHRINKER.
917
00:45:40,130 --> 00:45:41,077
BOLIN?
918
00:45:41,101 --> 00:45:42,336
YEAH, AND IF I MISS THIS,
919
00:45:42,360 --> 00:45:44,506
CAIN'LL BOUNCE ME FOR SURE.
920
00:45:44,530 --> 00:45:46,036
YEAH, I THINK YOU COULD DO
921
00:45:46,060 --> 00:45:48,160
WITH HAVING YOUR
HEAD SHRUNK A LITTLE BIT.
922
00:45:50,260 --> 00:45:53,176
I THINK YOU'RE GONNA
NEED TO COME BACK HERE.
923
00:45:53,200 --> 00:45:54,436
AT THE VERY LEAST,
924
00:45:54,460 --> 00:45:56,476
ON A WEEKLY BASIS,
SERGEANT HUNTER.
925
00:45:56,500 --> 00:45:57,536
WHAT?
926
00:45:57,560 --> 00:45:59,176
WELL, IT'S OBVIOUS
WE HAVE A GREAT DEAL
927
00:45:59,200 --> 00:46:00,376
TO TALK ABOUT.
928
00:46:00,400 --> 00:46:02,236
WE CERTAINLY CAN'T
HOPE TO ACCOMPLISH IT ALL
929
00:46:02,260 --> 00:46:04,106
IN ONE SINGLE SESSION, HUH?
930
00:46:04,130 --> 00:46:06,376
WELL, I'VE ALREADY
BEEN IN HERE AN HOUR.
931
00:46:07,560 --> 00:46:09,276
YES, WELL, THAT'S NOT
A GREAT DEAL OF TIME,
932
00:46:09,300 --> 00:46:11,106
CONSIDERING THE AMOUNT
OF WORK WE NEED TO DO.
933
00:46:11,130 --> 00:46:12,236
THE WORK I NEED TO DO
934
00:46:12,260 --> 00:46:13,876
IS OUT THERE ON
THE STREET, DOCTOR.
935
00:46:13,900 --> 00:46:15,276
NOW, I DON'T HAVE ENOUGH TIME
936
00:46:15,300 --> 00:46:17,236
TO COME IN HERE EVERY WEEK
AND ANSWER YOUR QUESTIONS
937
00:46:17,260 --> 00:46:19,336
ABOUT WHETHER I THINK
MY GUN IS A PHALLIC SYMBOL
938
00:46:19,360 --> 00:46:21,006
OR A MEANS OF SELF-DEFENSE.
939
00:46:21,030 --> 00:46:22,406
IS THAT WHAT YOU'VE BEEN DOING
940
00:46:22,430 --> 00:46:24,306
OUT THERE ON THOSE
STREETS, SERGEANT HUNTER?
941
00:46:24,330 --> 00:46:25,606
DEFENDING YOURSELF?
942
00:46:25,630 --> 00:46:27,606
DO YOU BELIEVE THERE ARE
A LOT OF PEOPLE OUT THERE
943
00:46:27,630 --> 00:46:29,400
THAT YOU NEED PROTECTION FROM?
944
00:46:30,630 --> 00:46:32,476
WELL, NOW, JUST
HOW WOULD YOU KNOW
945
00:46:32,500 --> 00:46:34,536
WHAT IT'S LIKE OUT THERE
ON THE STREET, HUH?
946
00:46:34,560 --> 00:46:36,176
HOW WOULD YOU
KNOW WHAT IT'S LIKE
947
00:46:36,200 --> 00:46:37,476
TO PULL OVER A DRUNK DRIVER
948
00:46:37,500 --> 00:46:38,806
AND NOT KNOW IF YOU'RE GONNA GET
949
00:46:38,830 --> 00:46:40,576
A FACE FULL OF BEER BREATH
OR A GUT FULL OF LEAD?
950
00:46:40,600 --> 00:46:43,206
TO ROLL A CODE 3 ON SOME JUNKIE
951
00:46:43,230 --> 00:46:44,806
WITH A GUN AND A BAD NEED.
952
00:46:44,830 --> 00:46:46,636
OR A COUPLE OF PIMPS
POUNDING THEIR CHICKS
953
00:46:46,660 --> 00:46:48,906
FOR 50 BUCKS AND A GIGGLE.
954
00:46:48,930 --> 00:46:51,506
OR MAYBE EVEN A POOR
SCHNOOK WITH A HONEY WIFE
955
00:46:51,530 --> 00:46:53,176
WHO'S DECIDED TO CHUCK IT ALL
956
00:46:53,200 --> 00:46:55,536
AND TAKE HALF HIS
NEIGHBORHOOD WITH HIM.
957
00:46:55,560 --> 00:46:57,836
SO WHY DON'T WE STOP
ALL THIS NONSENSE, DOCTOR,
958
00:46:57,860 --> 00:46:59,700
AND LET ME GET BACK TO MY JOB.
959
00:47:01,360 --> 00:47:03,560
Dr. Bolin: SERGEANT HUNTER.
960
00:47:07,030 --> 00:47:09,136
YOU DON'T HAVE A JOB,
UNLESS I SAY YOU HAVE A JOB.
961
00:47:09,160 --> 00:47:12,176
THIS EXAMINATION IS
REQUIRED BY YOUR DEPARTMENT.
962
00:47:12,200 --> 00:47:13,506
YOU NEED TO PASS IT
963
00:47:13,530 --> 00:47:15,476
IN ORDER TO STAY ON ACTIVE DUTY.
964
00:47:15,500 --> 00:47:17,876
SOMEHOW I GET THE
FEELING I'M NOT GONNA PASS.
965
00:47:17,900 --> 00:47:20,876
SOMEHOW I GET THE
FEELING THAT I FAILED
966
00:47:20,900 --> 00:47:23,836
BEFORE I EVEN CAME IN HERE.
967
00:47:23,860 --> 00:47:25,376
AND YOU AND I BOTH KNOW
968
00:47:25,400 --> 00:47:27,376
THAT CAPTAIN CAIN
PUT YOU UP TO THIS.
969
00:47:27,400 --> 00:47:29,636
THAT SOUNDS LIKE
970
00:47:29,660 --> 00:47:32,206
PARANOIAC TENDENCIES
TO ME, SERGEANT.
971
00:47:32,230 --> 00:47:35,306
JUST PERCEPTIVE ONES.
972
00:47:35,330 --> 00:47:38,036
IT'S NOT GONNA BE EASY TO
RUN ME OFF THE FORCE, DOCTOR.
973
00:47:38,060 --> 00:47:39,606
YES, THAT'S TRUE. UNFORTUNATELY,
974
00:47:39,630 --> 00:47:42,036
I CAN'T DO IT BASED ON
A SINGLE EXAMINATION.
975
00:47:42,060 --> 00:47:44,676
THE CITY REQUIRES ME
TO REVIEW THE PATIENT
976
00:47:44,700 --> 00:47:46,606
ON AT LEAST 3
SEPARATE OCCASIONS.
977
00:47:46,630 --> 00:47:49,376
BUT AFTER THAT, WITH
YOUR CASE HISTORY...
978
00:47:49,400 --> 00:47:51,236
MY CASE HISTORY IS JUST FINE.
979
00:47:51,260 --> 00:47:52,836
FOR A MAN WHO LIKES
TO USE HIS WEAPON.
980
00:47:52,860 --> 00:47:54,176
THE REVIEW BOARD
HAS NEVER CALLED
981
00:47:54,200 --> 00:47:55,806
ONE OF MY SHOOTINGS BAD YET.
982
00:47:55,830 --> 00:47:57,776
TELL ME, SERGEANT HUNTER,
983
00:47:57,800 --> 00:48:00,876
DO YOU ENJOY
PLAYING JUDGE, JURY,
984
00:48:00,900 --> 00:48:03,030
AND EXECUTIONER?
985
00:48:04,530 --> 00:48:06,030
DO YOU?
986
00:48:13,430 --> 00:48:15,736
SO, WHAT'D THE DOCTOR SAY?
987
00:48:15,760 --> 00:48:17,206
THAT WE CAN GO OUT AND PLAY,
988
00:48:17,230 --> 00:48:19,106
OR AREN'T ALL HIS
GROCERIES IN THE SAME BAG?
989
00:48:19,130 --> 00:48:20,976
APPARENTLY, I'VE
GOT A TERMINAL CASE.
990
00:48:21,000 --> 00:48:22,406
THERE'S A NEWSFLASH.
991
00:48:22,430 --> 00:48:24,136
CAIN'S AFTER MY BADGE,
992
00:48:24,160 --> 00:48:26,336
AND DR. BOLIN IS
GONNA USE HIS INK BLOTS
993
00:48:26,360 --> 00:48:27,806
TO HELP HIM TAKE IT AWAY.
994
00:48:27,830 --> 00:48:30,936
IT SEEMS DR. BOLIN
FEELS I'M QUITE UNSTABLE.
995
00:48:30,960 --> 00:48:33,300
I COULD'VE TOLD HIM THAT.
996
00:48:44,700 --> 00:48:46,236
BOLIN HIT A RAW NERVE?
997
00:48:46,260 --> 00:48:48,606
I DON'T THINK HE BELIEVES I'VE
GOT ENOUGH SOCIAL GRACES
998
00:48:48,630 --> 00:48:51,406
TO OFFER ME A MEMBERSHIP
AT HIS RACQUETBALL CLUB.
999
00:48:51,430 --> 00:48:54,706
HE LAY INTO YOU
ABOUT YOUR FAMILY?
1000
00:48:54,730 --> 00:48:56,436
PUTTING ON A BADGE AND
STRAPPING ON A 6-SHOOTER
1001
00:48:56,460 --> 00:48:57,576
TO GO OUT THERE AND MAKE AMENDS
1002
00:48:57,600 --> 00:48:58,936
FOR WHAT YOUR FATHER
AND HIS BROTHERS
1003
00:48:58,960 --> 00:49:00,006
DID FOR A LIVING?
1004
00:49:00,030 --> 00:49:01,506
OH, I DIDN'T LET HIM
GET FAR ENOUGH
1005
00:49:01,530 --> 00:49:02,930
TO MAKE THAT JUDGMENT.
1006
00:49:12,260 --> 00:49:16,236
♪ IT'S AN EASY RIDE FROM
GOOD TIMES TO THE BLUES ♪
1007
00:49:16,260 --> 00:49:19,906
♪ I'VE BEEN DRIVING
THAT OLD HIGHWAY ♪
1008
00:49:19,930 --> 00:49:23,536
♪ FLASHING SIGNS
TO HELP ME CHOOSE ♪
1009
00:49:23,560 --> 00:49:26,436
♪ WELL, I KNOW I'VE
DONE YOU WRONG ♪
1010
00:49:26,460 --> 00:49:28,906
♪ IT DIDN'T TAKE ME LONG ♪
1011
00:49:28,930 --> 00:49:33,906
♪ IT'S AN EASY RIDE FROM
GOOD TIMES TO THE BLUES ♪
1012
00:49:33,930 --> 00:49:36,936
♪ DRIVIN' NINETY-NINE
AND MAKIN' TIME ♪
1013
00:49:36,960 --> 00:49:39,436
♪ HAULING FOR
THE RED BALL LINE ♪
1014
00:49:39,460 --> 00:49:43,906
♪ A HUNDRED THOUSAND
HOURS BEHIND THE WHEEL ♪
1015
00:49:43,930 --> 00:49:46,806
♪ WITH A LITTLE SMILE FROM YOU ♪
1016
00:49:46,830 --> 00:49:48,736
♪ MY RIG IS RUNNING TRUE ♪
1017
00:49:48,760 --> 00:49:54,336
♪ TOOK ME FIFTY NIGHTS
ALONE TO MAKE ME FEEL ♪
1018
00:49:54,360 --> 00:49:59,776
♪ IT'S AN EASY RIDE FROM
GOOD TIMES TO THE BLUES ♪
1019
00:49:59,800 --> 00:50:02,036
♪ I'VE BEEN DRIVING
THAT OLD HIGHWAY ♪
1020
00:50:02,060 --> 00:50:05,576
♪ FLASHING SIGNS
TO HELP ME CHOOSE ♪
1021
00:50:05,600 --> 00:50:09,276
♪ WELL, I KNOW I'VE
DONE YOU WRONG ♪
1022
00:50:09,300 --> 00:50:11,576
♪ IT DIDN'T TAKE ME LONG... ♪
1023
00:50:11,600 --> 00:50:13,960
Woman: 11:30, COWBOY.
1024
00:50:15,500 --> 00:50:17,376
WELL, MY WATCH SAYS 11:00.
1025
00:50:17,400 --> 00:50:20,060
11:30'S WHAT TIME I GET OFF.
1026
00:50:22,900 --> 00:50:24,736
THAT IS WHAT YOU WERE WONDERING,
1027
00:50:24,760 --> 00:50:25,876
WASN'T IT?
1028
00:50:25,900 --> 00:50:27,176
WELL, I'D LIKE NOTHING BETTER
1029
00:50:27,200 --> 00:50:29,400
THAN TO WAIT ON YOU,
PRECIOUS, BUT, UH...
1030
00:50:31,960 --> 00:50:33,536
I GOT AN OLD LADY AT HOME,
1031
00:50:33,560 --> 00:50:37,376
MEANER THAN A HOUND
DOG WITH AN ITCH.
1032
00:50:37,400 --> 00:50:38,976
EXCUSE ME.
1033
00:50:39,000 --> 00:50:41,900
♪ AND MY WHEELS CALL YOUR NAME ♪
1034
00:50:43,200 --> 00:50:45,536
♪ SAN ANTONE, YOUR SUMMER LOVE ♪
1035
00:50:45,560 --> 00:50:48,800
♪ HOW COULD IT BE THE SAME? ♪
1036
00:50:59,160 --> 00:51:04,176
♪ IT'S AN EASY RIDE FROM
GOOD TIMES TO THE BLUES ♪
1037
00:51:04,200 --> 00:51:07,476
♪ I'VE BEEN DRIVING
THAT OLD HIGHWAY ♪
1038
00:51:07,500 --> 00:51:09,506
♪ FLASHING SIGNS
TO HELP ME CHOOSE ♪
1039
00:51:10,830 --> 00:51:13,906
♪ WELL, I KNOW I'VE
DONE YOU WRONG ♪
1040
00:51:13,930 --> 00:51:15,706
♪ IT DIDN'T TAKE ME LONG ♪
1041
00:51:15,730 --> 00:51:20,406
♪ IT'S AN EASY RIDE FROM
GOOD TIMES TO THE BLUES ♪
1042
00:51:20,430 --> 00:51:25,830
♪ IT'S AN EASY RIDE FROM
GOOD TIMES TO THE BLUES ♪
1043
00:51:27,430 --> 00:51:28,936
WHAT CAN I DO FOR YOU BOYS?
1044
00:51:28,960 --> 00:51:30,476
YOU CAN TELL US
WHAT YOU'RE DOING
1045
00:51:30,500 --> 00:51:32,706
CREEPIN' AROUND OUT HERE,
FOLLOWIN' MY LADY FRIEND.
1046
00:51:32,730 --> 00:51:33,806
FOLLOWING?
1047
00:51:33,830 --> 00:51:34,906
WELL, MAYBE YOU DIDN'T KNOW,
1048
00:51:34,930 --> 00:51:36,236
BUT WE HAD A GOOD LITTLE GIRL
1049
00:51:36,260 --> 00:51:37,676
WHO USED TO COME AROUND HERE,
1050
00:51:37,700 --> 00:51:39,876
GOT KILLED JUST THE
OTHER DAY IN HER OWN HOME.
1051
00:51:39,900 --> 00:51:42,006
OR MAYBE YOU FOLLOWED HER, TOO.
1052
00:51:42,030 --> 00:51:44,306
WELL, ACTUALLY, I
JUST MISPLACED MY CAR.
1053
00:51:44,330 --> 00:51:46,406
ANY OF YOU BOYS SEEN
1054
00:51:46,430 --> 00:51:48,076
A PURPLE CUSTOMIZED STUDEBAKER
1055
00:51:48,100 --> 00:51:50,360
WITH BIG WHITEWALLS
AND A GOLD GRILL?
1056
00:52:07,100 --> 00:52:08,700
Hunter: I'LL BE DAMNED.
1057
00:52:11,330 --> 00:52:13,260
RIGHT HERE. RIGHT HERE!
1058
00:52:31,500 --> 00:52:34,276
McCall: SOMEONE
HIT OUR LINE, HUNTER.
1059
00:52:34,300 --> 00:52:36,360
HUNTER, DO YOU COPY?
1060
00:52:37,630 --> 00:52:39,530
HUNTER, WHERE ARE YOU?
1061
00:52:41,730 --> 00:52:44,136
WELL, LOOK WHAT
WE GOT HERE, JESSE.
1062
00:52:44,160 --> 00:52:47,006
ARE YOU FIXIN' TO DO SOME
DAMAGE TO SOMEONE, ACE?
1063
00:52:47,030 --> 00:52:49,106
SEE, WE HAVE TO
LOOK AFTER OUR OWN.
1064
00:52:49,130 --> 00:52:50,606
WE DON'T LIKE
OUTSIDERS COMIN' AROUND
1065
00:52:50,630 --> 00:52:52,076
PACKIN' THIS KIND OF ARTILLERY.
1066
00:52:52,100 --> 00:52:54,006
JUST TO HAVE A FEW
DRINKS IN OUR FRIENDLY BAR.
1067
00:52:54,030 --> 00:52:56,136
UHH!
1068
00:52:56,160 --> 00:52:57,936
MY POCKET. MY WALLET.
1069
00:52:57,960 --> 00:53:00,176
HEY, WE DON'T WANT YOUR MONEY.
1070
00:53:00,200 --> 00:53:02,536
YOU JUST TELL US WHAT
YOU WAS PLANNING ON DOING
1071
00:53:02,560 --> 00:53:03,706
WITH THAT LITTLE LADY...
1072
00:53:03,730 --> 00:53:05,376
BEFORE WE TAKE YOU
DOWN TO THE RIVER
1073
00:53:05,400 --> 00:53:07,276
AND TEACH YOU HOW TO
BREATHE UNDERWATER.
1074
00:53:07,300 --> 00:53:08,376
I'M A COP!
1075
00:53:08,400 --> 00:53:10,906
AND WE'RE THE SONS
OF THE PIONEERS.
1076
00:53:10,930 --> 00:53:13,800
HE IS, JESSE. LOOK. HE'S A COP.
1077
00:53:15,800 --> 00:53:18,036
WHOOPS. UH...
1078
00:53:18,060 --> 00:53:19,576
SORRY ABOUT THAT, OFFICER.
1079
00:53:19,600 --> 00:53:22,936
WE, UH... WE HAD NO IDEA.
1080
00:53:22,960 --> 00:53:24,236
WE'RE JUST TRYING TO KEEP
1081
00:53:24,260 --> 00:53:26,376
OUR LITTLE GATHERING PLACE
HERE NICE AND PEACEFUL.
1082
00:53:26,400 --> 00:53:28,376
UH, NO HARD FEELINGS.
1083
00:53:28,400 --> 00:53:30,700
OF COURSE I GOT HARD FEELINGS.
1084
00:53:32,500 --> 00:53:34,530
GIVE ME MY KEYS.
1085
00:53:44,160 --> 00:53:47,236
McCALL, YOU GOT
SOMEBODY ON YOUR TAIL.
1086
00:53:47,260 --> 00:53:49,830
McCALL!
1087
00:53:50,900 --> 00:53:52,200
McCALL!
1088
00:54:56,000 --> 00:54:57,746
WHAT ARE YOU, CRAZY, BUSTER?
1089
00:54:57,770 --> 00:54:59,146
OPEN UP. POLICE.
1090
00:54:59,170 --> 00:55:00,107
POLICE?
1091
00:55:00,131 --> 00:55:01,406
Woman: OH, I DON'T BELIEVE THIS.
1092
00:55:01,430 --> 00:55:04,300
QUIET, ESTHER. JUST
GIVE ME MY PANTS.
1093
00:55:05,630 --> 00:55:07,946
LOOK, OFFICER, WE WERE
JUST HAVING SOME FUN IS ALL.
1094
00:55:07,970 --> 00:55:09,776
I'M COMMANDEERING THIS VEHICLE.
1095
00:55:09,800 --> 00:55:11,276
SURE. SURE, OFFICER.
1096
00:55:11,300 --> 00:55:12,906
YOU HAVE TO PUMP IT FIRST.
1097
00:55:12,930 --> 00:55:14,506
COME ON, ESTHER.
1098
00:55:14,530 --> 00:55:16,306
THE OFFICER WANTS THE TRUCK.
1099
00:55:54,400 --> 00:55:55,706
Woman on intercom: WHO IS IT?
1100
00:55:55,730 --> 00:55:56,846
Man: YEAH, WHAT IS IT?
1101
00:55:56,870 --> 00:55:57,876
WHO'S THERE?
1102
00:55:57,900 --> 00:55:59,306
CAN I HELP YOU?
1103
00:56:38,000 --> 00:56:40,370
FREEZE! FREEZE!
1104
00:56:47,300 --> 00:56:50,470
WELL, COME ON IN.
MAKE YOURSELF AT HOME.
1105
00:56:52,530 --> 00:56:54,400
A WATER PISTOL?
1106
00:56:55,230 --> 00:56:56,706
WHERE DO YOU KEEP IT?
1107
00:56:56,730 --> 00:56:59,500
JUST HAND ME
SOMETHING TO PUT ON.
1108
00:57:08,730 --> 00:57:10,130
THANK YOU.
1109
00:57:16,770 --> 00:57:18,446
Woman: DEE DEE, ARE YOU OK?
1110
00:57:18,470 --> 00:57:20,406
WHY DIDN'T YOU ANSWER MY BUZZ?
1111
00:57:20,430 --> 00:57:22,476
WHO HAD TIME? I
CLIMBED OUT OF THE TUB.
1112
00:57:22,500 --> 00:57:23,876
BY THE TIME I GOT
TO THE SPEAKER,
1113
00:57:23,900 --> 00:57:25,776
THERE WAS NOBODY
THERE. I GET BACK IN THE TUB
1114
00:57:25,800 --> 00:57:26,946
IN TIME TO HEAR YOU
SHOOT MY DOOR IN
1115
00:57:26,970 --> 00:57:28,246
AND COME THROUGH THE HOUSE
1116
00:57:28,270 --> 00:57:29,306
LIKE A WHITE TORNADO.
1117
00:57:29,330 --> 00:57:30,307
I KNOCKED.
1118
00:57:30,331 --> 00:57:32,546
Woman: WHAT'S
GOING ON IN THERE?!
1119
00:57:32,570 --> 00:57:34,976
IT'S OK, MRS. OTTERDAM.
IT'S NO PROBLEM.
1120
00:57:35,000 --> 00:57:36,576
YOU'RE SURE, DEE DEE?
1121
00:57:36,600 --> 00:57:37,746
NO PROBLEM.
1122
00:57:37,770 --> 00:57:40,600
I'M SURE. HE'S A FELLOW OFFICER.
1123
00:57:41,870 --> 00:57:43,746
I'M JUST NEXT DOOR.
1124
00:57:43,770 --> 00:57:46,106
THANK YOU, MRS. OTTERDAM.
1125
00:57:46,130 --> 00:57:47,430
NO PROBLEM.
1126
00:57:53,670 --> 00:57:54,946
YOU WERE SAYING?
1127
00:57:54,970 --> 00:57:57,006
I SAW THE BRONCO
FOLLOW YOU HOME.
1128
00:57:57,030 --> 00:57:58,246
NO SHUCKS, SHERLOCK.
1129
00:57:58,270 --> 00:57:59,806
THE ONE TIME I
REALLY NEED BACKUP
1130
00:57:59,830 --> 00:58:01,646
AND YOU MAKE LIKE
HOUDINI AND VANISH.
1131
00:58:01,670 --> 00:58:03,176
WELL, I'M SORRY, BUT I RAN INTO
1132
00:58:03,200 --> 00:58:05,176
A COUPLE OF YOUR PALS...
SOME GOOD OLD BOYS
1133
00:58:05,200 --> 00:58:08,206
WHO DIDN'T ME MESSIN'
WITH LITTLE OLD PUMPKIN.
1134
00:58:08,230 --> 00:58:10,246
WELL, THEY INTERCEPTED
ME BEFORE I HAD A CHANCE
1135
00:58:10,270 --> 00:58:12,246
TO FOLLOW THE
BRONCO, WHICH IS GONE.
1136
00:58:12,270 --> 00:58:13,746
IT COULD'VE JUST BEEN SOME GUY
1137
00:58:13,770 --> 00:58:15,876
WHO WAS TURNED ON
ENOUGH TO FOLLOW ME HOME,
1138
00:58:15,900 --> 00:58:18,346
MAYBE TRY TO GET UP
THE NERVE TO TALK TO ME.
1139
00:58:18,370 --> 00:58:20,146
OR IT COULD'VE BEEN OUR BOY,
1140
00:58:20,170 --> 00:58:21,846
FOLLOWING HIS USUAL M.O...
1141
00:58:21,870 --> 00:58:23,576
HANG OUT AT A
COUNTRY-WESTERN PLACE,
1142
00:58:23,600 --> 00:58:25,306
PICK A TARGET, FOLLOW HER HOME,
1143
00:58:25,330 --> 00:58:26,876
AND WAIT FOR WEDNESDAY NIGHT...
1144
00:58:26,900 --> 00:58:29,706
THE NIGHT WHEN HE GETS
HIS MOTOR UP TO SPEED
1145
00:58:29,730 --> 00:58:31,046
FOR SOME REASON.
1146
00:58:31,070 --> 00:58:34,006
SO, WE MANAGE TO SNAG
SOMETHING IN OUR NET.
1147
00:58:34,030 --> 00:58:35,276
THAT'S GOOD.
1148
00:58:35,300 --> 00:58:37,846
DID YOU GET A LOOK AT
THE GUY BEHIND THE WHEEL?
1149
00:58:37,870 --> 00:58:40,446
COULDN'T. IT WAS TOO DARK.
1150
00:58:40,470 --> 00:58:42,276
YEAH, WELL, I DID.
1151
00:58:42,300 --> 00:58:44,530
I RECOGNIZED HIM, TOO.
1152
00:58:46,230 --> 00:58:48,700
IT WAS DR. BOLIN.
1153
00:58:49,800 --> 00:58:51,276
OUR DR. BOLIN?
1154
00:58:51,300 --> 00:58:52,976
THE DEPARTMENT SHRINK?
1155
00:58:53,000 --> 00:58:55,006
YEAH, IT WAS HIM. IT WAS BOLIN.
1156
00:58:55,030 --> 00:58:56,146
I'D SWEAR IT.
1157
00:58:56,170 --> 00:58:57,246
IN COURT?
1158
00:58:57,270 --> 00:58:59,406
IT WAS BOLIN.
1159
00:58:59,430 --> 00:59:00,706
WHY?
1160
00:59:00,730 --> 00:59:01,906
BECAUSE HE'S A NUT.
1161
00:59:01,930 --> 00:59:03,906
LOOK, IF THE GUY
KILLING THESE WOMEN
1162
00:59:03,930 --> 00:59:05,476
WAS A CAB DRIVER OR A PLUMBER,
1163
00:59:05,500 --> 00:59:07,276
WE'D SAY HE WAS DOING
IT BECAUSE HE'S A LUNATIC.
1164
00:59:07,300 --> 00:59:08,446
RIGHT? YEAH.
1165
00:59:08,470 --> 00:59:10,176
WELL, JUST BECAUSE
OUR SUSPECT'S A SHRINK,
1166
00:59:10,200 --> 00:59:11,376
WE THINK HE NEEDS
A BETTER REASON.
1167
00:59:11,400 --> 00:59:13,446
WOULD YOU BE WILLING
TO TAKE THIS TO CAIN?
1168
00:59:13,470 --> 00:59:15,106
I HAVE A BETTER
CHANCE CONVINCING HIM
1169
00:59:15,130 --> 00:59:17,300
OF THE EASTER BUNNY.
1170
00:59:24,930 --> 00:59:26,106
WHAT'S HIS NAME?
1171
00:59:26,130 --> 00:59:28,070
DO YOU MIND?
1172
00:59:29,400 --> 00:59:31,376
I DON'T BELIEVE IT, McCALL.
1173
00:59:31,400 --> 00:59:32,706
YOU'RE A FRAUD.
1174
00:59:32,730 --> 00:59:35,546
WHAT? THAT UNDER ALL
THIS GRIT AND GRISTLE,
1175
00:59:35,570 --> 00:59:36,776
I'M STILL A WOMAN?
1176
00:59:36,800 --> 00:59:38,246
THAT I LIKE BUBBLE BATHS
1177
00:59:38,270 --> 00:59:39,376
AND SOFT CLOTHING
1178
00:59:39,400 --> 00:59:40,946
AND FRILLY THINGS
ON MY MATTRESS?
1179
00:59:40,970 --> 00:59:43,676
THE REAL BRASS CUPCAKE.
1180
00:59:43,700 --> 00:59:45,746
BULLETS AND TEDDY BEARS.
1181
00:59:45,770 --> 00:59:48,400
INTERESTING COMBINATION.
1182
00:59:49,770 --> 00:59:51,600
BUT IT WORKS.
1183
00:59:54,270 --> 00:59:56,430
YOUR HUSBAND?
1184
00:59:57,900 --> 01:00:00,806
I HEARD HE WAS KILLED
IN THE LINE OF DUTY.
1185
01:00:00,830 --> 01:00:02,330
YEAH.
1186
01:00:05,700 --> 01:00:07,546
YEAH, HE PULLED A COUPLE
OF KIDS OVER ONE NIGHT
1187
01:00:07,570 --> 01:00:10,206
TO TELL THEM THEIR
TAILLIGHT WAS OUT.
1188
01:00:10,230 --> 01:00:11,506
THEY WERE OUT JOYRIDING.
1189
01:00:11,530 --> 01:00:13,930
THEY THOUGHT HE'D NAILED THEM.
1190
01:00:15,130 --> 01:00:17,430
SO THEY SHOT HIM.
1191
01:00:19,630 --> 01:00:22,070
I HEARD HE WAS A HELL OF A MAN.
1192
01:00:24,770 --> 01:00:26,970
YEAH, HE WAS.
1193
01:00:32,170 --> 01:00:34,376
SO, WHAT ABOUT YOU, HUNTER?
1194
01:00:34,400 --> 01:00:36,306
WHERE'S YOUR OTHER SIDE?
1195
01:00:36,330 --> 01:00:37,706
WHAT IS IT YOU GO HOME TO
1196
01:00:37,730 --> 01:00:39,706
WHEN YOU HANG UP
YOUR GUN AT NIGHT?
1197
01:00:39,730 --> 01:00:41,506
THIS IS IT.
1198
01:00:41,530 --> 01:00:43,806
BULL. IT COULDN'T BE.
1199
01:00:43,830 --> 01:00:45,576
YOU WOULDN'T STILL BE MAKING IT.
1200
01:00:45,600 --> 01:00:46,876
THE ONLY WAY TO
STAY TOUGH OUT THERE
1201
01:00:46,900 --> 01:00:48,276
IS TO HAVE SOME PLACE WHERE
YOU CAN DROP YOUR GUARD,
1202
01:00:48,300 --> 01:00:49,247
TAKE A LOAD OFF.
1203
01:00:49,271 --> 01:00:50,606
WELL, I'VE NEVER HAD A CHANCE
1204
01:00:50,630 --> 01:00:51,906
TO FIND THAT PLACE.
1205
01:00:51,930 --> 01:00:53,076
TO EVERYONE ON THE FORCE,
1206
01:00:53,100 --> 01:00:54,906
I'M A COP WHO'S A MOBSTER'S SON.
1207
01:00:54,930 --> 01:00:56,446
AND TO EVERYBODY
IN THE UNDERWORLD,
1208
01:00:56,470 --> 01:00:57,976
I'M A MOBSTER'S SON WHO'S A COP.
1209
01:00:58,000 --> 01:01:00,906
THIS IS ALL I KNOW.
1210
01:01:00,930 --> 01:01:02,646
YOU KNOW, STEVE USED TO SAY
1211
01:01:02,670 --> 01:01:04,806
YOU CAN'T KEEP THIS
UP FOR TOO LONG.
1212
01:01:04,830 --> 01:01:05,946
BEING A POLICEMAN
1213
01:01:05,970 --> 01:01:08,006
IS ONE OF THE HIGHEST-
STRESS JOBS THERE IS.
1214
01:01:08,030 --> 01:01:10,106
WELL, IT WAS RACE
DRIVERS WHO USED TO SAY,
1215
01:01:10,130 --> 01:01:13,530
WHEN YOU SEE THE ROAD
MOVE, IT WAS TIME TO QUIT.
1216
01:01:15,100 --> 01:01:17,430
YEAH, I'M AFRAID OF THAT DAY.
1217
01:01:18,530 --> 01:01:20,000
DON'T BE.
1218
01:01:21,470 --> 01:01:23,846
PEOPLE LIKE YOU
AND I NEVER SEE IT
1219
01:01:23,870 --> 01:01:25,676
UNTIL IT'S TOO LATE, DEE DEE,
1220
01:01:25,700 --> 01:01:28,070
AND THEN WE JUST HIT THE WALL.
1221
01:01:32,200 --> 01:01:34,600
DOOLEY.
1222
01:01:35,800 --> 01:01:38,346
HIS NAME IS TOM DOOLEY.
1223
01:01:38,370 --> 01:01:41,570
SAY HI TO HUNTER, DOOLEY.
1224
01:01:42,970 --> 01:01:44,730
HI, HUNTER. HOW ARE YOU?
1225
01:01:46,030 --> 01:01:48,376
HA HA HA.
1226
01:02:06,970 --> 01:02:08,676
McCall: OK, IF BOLIN IS OUR MAN,
1227
01:02:08,700 --> 01:02:10,306
THEN WHAT'S OUR NEXT MOVE?
1228
01:02:10,330 --> 01:02:12,206
Hunter: I DON'T KNOW.
1229
01:02:12,230 --> 01:02:13,846
THERE YOU GO.
1230
01:02:13,870 --> 01:02:15,246
BUT MY FIRST ORDER OF BUSINESS
1231
01:02:15,270 --> 01:02:17,676
IS TO GET YOU TO PULL OVER.
YOU'RE A TERRIBLE DRIVER.
1232
01:02:17,700 --> 01:02:18,976
I'M A TERRIFIC DRIVER.
1233
01:02:19,000 --> 01:02:20,806
AND HOW CAN SOMEBODY
WHO'S WALKED AWAY
1234
01:02:20,830 --> 01:02:22,906
FROM SO MANY HIGH-SPEED
CHASES AND CAR WRECKS
1235
01:02:22,930 --> 01:02:24,546
BE AFRAID IN A CAR?
1236
01:02:24,570 --> 01:02:25,876
I'M AFRAID TO BE A PASSENGER.
1237
01:02:25,900 --> 01:02:27,246
I THINK IT HAS SOMETHING TO DO
1238
01:02:27,270 --> 01:02:28,806
WITH NOT BEING IN
CONTROL OF THE SITUATION.
1239
01:02:28,830 --> 01:02:30,606
WELL, MAYBE YOU CAN
DISCUSS THAT WITH BOLIN
1240
01:02:30,630 --> 01:02:31,676
AT YOUR NEXT SESSION.
1241
01:02:31,700 --> 01:02:33,046
AND WHERE ARE WE GOING?
1242
01:02:33,070 --> 01:02:34,976
YOU SAID THERE WAS A
PLACE YOU LIKED TO GO
1243
01:02:35,000 --> 01:02:36,306
TO WORK OUT YOUR PROBLEMS.
1244
01:02:36,330 --> 01:02:39,030
I DO. I LIKE TO GO
TO THE SOURCE.
1245
01:02:45,270 --> 01:02:48,700
McCall: VOILAÀ.
DR. BOLIN'S RESIDENCE.
1246
01:03:10,230 --> 01:03:12,206
HE'S NOT HOME, HUH?
1247
01:03:12,230 --> 01:03:13,906
YEAH.
1248
01:03:13,930 --> 01:03:16,146
HOW'D YOU KNOW I'D CHECK?
1249
01:03:16,170 --> 01:03:18,146
WELL, YOU DON'T MIND
ME LOOKIN' LIKE A FOOL,
1250
01:03:18,170 --> 01:03:20,630
BUT YOU SURE DON'T WANT TO.
1251
01:03:27,470 --> 01:03:28,676
WHAT ARE YOU DOING?
1252
01:03:28,700 --> 01:03:30,106
I'M GONNA FIND THE VEHICLE
1253
01:03:30,130 --> 01:03:31,506
THAT LEFT THAT OIL STAIN.
1254
01:03:31,530 --> 01:03:33,206
WHOA, WHOA. HEY, WAIT A MINUTE.
1255
01:03:33,230 --> 01:03:34,876
WE DON'T HAVE A WARRANT, POPEYE.
1256
01:03:34,900 --> 01:03:36,306
IT'S IN VIOLATION
1257
01:03:36,330 --> 01:03:38,176
OF SAFETY CODE 977-B
1258
01:03:38,200 --> 01:03:40,476
FOR A VEHICLE TO
LEAK FLAMMABLE FLUIDS.
1259
01:03:40,500 --> 01:03:42,576
IT'S OUR DUTY TO
FIND THAT VEHICLE
1260
01:03:42,600 --> 01:03:44,530
AND ISSUE A SUMMONS.
1261
01:03:50,770 --> 01:03:52,576
WHAT DO YOU THINK
A JUDGE WOULD SAY,
1262
01:03:52,600 --> 01:03:53,876
SERGEANT McCALL?
1263
01:03:53,900 --> 01:03:55,706
IS AN OPEN GARAGE AN EXTERIOR
1264
01:03:55,730 --> 01:03:56,906
OR AN INTERIOR?
1265
01:03:56,930 --> 01:03:58,476
WELL, WITH THE
DOOR OPEN LIKE THAT,
1266
01:03:58,500 --> 01:04:01,006
IT IS A 3-SIDED STRUCTURE.
IT'S LIKE A CARPORT.
1267
01:04:01,030 --> 01:04:04,606
WHICH WOULD MAKE IT AN EXTERIOR.
1268
01:04:04,630 --> 01:04:06,900
THAT'S WHAT I THOUGHT.
1269
01:04:12,270 --> 01:04:13,806
I THOUGHT YOU DIDN'T
GET A LOOK AT THE PLATES.
1270
01:04:13,830 --> 01:04:15,776
I COULDN'T. IT WAS TOO DARK.
1271
01:04:15,800 --> 01:04:18,300
MAYBE IT WAS BECAUSE
IT WAS COVERED UP.
1272
01:04:19,330 --> 01:04:20,746
AND THE PLATE
LIGHT IS MISSING...
1273
01:04:20,770 --> 01:04:22,006
ANOTHER INFRACTION.
1274
01:04:22,030 --> 01:04:24,076
WELL, I SUGGEST WE
ASCERTAIN IF THIS VEHICLE
1275
01:04:24,100 --> 01:04:26,376
IS REGISTERED TO
ANYBODY ON THE PREMISES
1276
01:04:26,400 --> 01:04:28,776
AND POINT THESE
VIOLATIONS OUT TO THEM.
1277
01:04:28,800 --> 01:04:30,370
GOOD SUGGESTION.
1278
01:04:38,000 --> 01:04:39,646
I GOT TO BE HONEST
WITH YOU, HUNTER.
1279
01:04:39,670 --> 01:04:40,876
THIS IS SHAKY P.C.
1280
01:04:40,900 --> 01:04:42,276
I ONLY WANT TO FIND SOMETHING
1281
01:04:42,300 --> 01:04:43,676
THAT TELLS ME BOLIN'S OUR GUY.
1282
01:04:43,700 --> 01:04:45,806
AND IF I'M RIGHT
ABOUT DR. DOLITTLE,
1283
01:04:45,830 --> 01:04:48,770
WE WON'T USE
ANYTHING WE FIND HERE.
1284
01:05:12,000 --> 01:05:13,830
DO YOUR TRICKS.
1285
01:05:14,800 --> 01:05:16,176
YOU KNOW, WE'RE GONNA WIND UP
1286
01:05:16,200 --> 01:05:17,706
DOING WEEKENDS IN
THE ELECTRIC CHAIR
1287
01:05:17,730 --> 01:05:19,500
IF CAIN FINDS OUT ABOUT THIS.
1288
01:05:53,700 --> 01:05:55,506
CHECK HIS DRAWERS.
1289
01:05:55,530 --> 01:05:57,630
I BEG YOUR PARDON?
1290
01:06:00,430 --> 01:06:02,376
DON'T YOU WANT TO
ASK ME SOMETHING?
1291
01:06:02,400 --> 01:06:03,377
WHAT?
1292
01:06:03,401 --> 01:06:05,506
WHY I'M DOING THIS WITH YOU?
1293
01:06:05,530 --> 01:06:08,146
BECAUSE NO MATTER WHAT
KIND OF A CLOD YOU THINK I AM,
1294
01:06:08,170 --> 01:06:10,746
YOU KNOW I DON'T MAKE MISTAKES.
1295
01:06:10,770 --> 01:06:12,400
GOTCHA.
1296
01:06:13,730 --> 01:06:15,270
AND WE GOT HIM.
1297
01:06:32,170 --> 01:06:34,530
McCall: GET 'EM UP, SCOUT.
1298
01:06:37,200 --> 01:06:38,406
I'LL DRIVE.
1299
01:06:38,430 --> 01:06:39,930
NO, YOU WON'T.
1300
01:06:41,470 --> 01:06:42,876
WELL, WHAT'D I TELL YOU?
1301
01:06:42,900 --> 01:06:44,176
YEAH, OK.
1302
01:06:44,200 --> 01:06:46,176
SO, THIS GUY LIKES TO
DRESS UP LIKE HOOT GIBSON
1303
01:06:46,200 --> 01:06:48,146
AND FREQUENT C&W
BARS ON HIS NIGHTS OFF.
1304
01:06:48,170 --> 01:06:51,206
HE EVEN DRIVES A
BRONCO, WHICH WE CAN'T I.D.
1305
01:06:51,230 --> 01:06:54,076
I MEAN, THAT STILL DOESN'T
PROVE HE'S A KILLER.
1306
01:06:54,100 --> 01:06:56,646
SO, WHERE DO WE GO
FROM HERE, BATMAN?
1307
01:06:56,670 --> 01:06:58,246
TOMORROW NIGHT'S WEDNESDAY.
1308
01:06:58,270 --> 01:07:00,406
YOU PUT ON THAT LITTLE
BLOND WIG OF YOURS,
1309
01:07:00,430 --> 01:07:02,746
AND WHEN HE COMES AROUND
TO SHOW YOU HIS BRAND OF FUN,
1310
01:07:02,770 --> 01:07:04,130
WE NAIL HIS HIDE.
1311
01:07:05,000 --> 01:07:06,800
LET'S DO IT.
1312
01:07:07,970 --> 01:07:09,500
WORKS FOR ME.
1313
01:08:20,830 --> 01:08:22,976
YOU KNOW, YOU CAN
STAY QUIET REAL WELL.
1314
01:08:23,000 --> 01:08:24,676
I MAY KEEP YOU IN
THERE PERMANENTLY.
1315
01:08:24,700 --> 01:08:26,376
WILL YOU LOOK AT
WHAT YOU'RE DOING
1316
01:08:26,400 --> 01:08:28,006
TO MY RED DRESS? GOD.
1317
01:08:28,030 --> 01:08:31,076
AND WILL YOU WATCH
MY SHOES, PLEASE?
1318
01:08:31,100 --> 01:08:32,376
DID YOU BUY THOSE,
1319
01:08:32,400 --> 01:08:34,376
OR DID THEY JUMP OUT
FROM AN ALLEY AT YOU?
1320
01:08:34,400 --> 01:08:36,606
WILL YOU JUST GET OUT
THERE AND GET ATTACKED
1321
01:08:36,630 --> 01:08:37,806
LIKE YOU'RE SUPPOSED TO?
1322
01:08:37,830 --> 01:08:39,146
OH, WELL, WE FINALLY KNOW
1323
01:08:39,170 --> 01:08:40,306
THE WOMAN'S PLACE AROUND HERE.
1324
01:08:40,330 --> 01:08:42,106
HEY, DON'T PUT DOWN
MY END. I'M IN HERE
1325
01:08:42,130 --> 01:08:44,306
SMELLING MOTHBALLS
FOR THE LAST 2 HOURS.
1326
01:08:44,330 --> 01:08:45,646
THINK YOU MADE A MISTAKE?
1327
01:08:45,670 --> 01:08:48,070
MAYBE THE GUY'S NOT COMING.
1328
01:08:49,930 --> 01:08:52,846
MAYBE WE'VE BEEN
USING THE WRONG BAIT.
1329
01:08:52,870 --> 01:08:54,876
HERE, TRY TRAIPSING
AROUND IN THIS.
1330
01:08:54,900 --> 01:08:56,146
DO YOU MIND?
1331
01:08:56,170 --> 01:08:58,500
KEEP YOUR HANDS OFF MY STUFF.
1332
01:08:59,400 --> 01:09:01,006
AND IF YOU WANT TO USE
1333
01:09:01,030 --> 01:09:02,346
A DIFFERENT BAIT NEXT TIME,
1334
01:09:02,370 --> 01:09:03,946
YOU'LL GET NO ARGUMENT FROM ME.
1335
01:09:03,970 --> 01:09:05,970
OH, THAT'LL BE A FIRST.
1336
01:10:17,600 --> 01:10:19,146
AAH!
1337
01:10:23,230 --> 01:10:24,700
UHH!
1338
01:10:26,900 --> 01:10:28,800
GET DOWN!
1339
01:10:47,500 --> 01:10:48,830
UHH!
1340
01:10:53,470 --> 01:10:54,730
HALT! POLICE!
1341
01:11:01,400 --> 01:11:03,570
OHH! UHH!
1342
01:11:10,530 --> 01:11:12,506
I THINK YOU FORGOT TO
FIRE YOUR WARNING SHOT.
1343
01:11:12,530 --> 01:11:14,576
WAIT FOR MY BACKUP
CALL NEXT TIME.
1344
01:11:14,600 --> 01:11:16,606
YOU GOT A CRAZY LADY FOR
A NEIGHBOR, YOU KNOW THAT?
1345
01:11:16,630 --> 01:11:18,830
PARTY'S OVER, BOLIN.
1346
01:11:19,970 --> 01:11:21,576
McCall: WELL, LOOKS
LIKE THE DOCTOR
1347
01:11:21,600 --> 01:11:22,806
DOESN'T MAKE HOUSE CALLS.
1348
01:11:22,830 --> 01:11:24,730
WHO'S THIS GUY?
1349
01:11:40,370 --> 01:11:42,506
LET ME KNOW AS
SOON AS YOU GET AN I.D.
1350
01:11:42,530 --> 01:11:44,876
THAT MAY BE SOONER
THAN WE THINK.
1351
01:11:44,900 --> 01:11:46,876
HE MAY HAVE A RECORD. I'M
NOT SURE. HE LOOKS FAMILIAR.
1352
01:11:46,900 --> 01:11:48,706
I JUST CAN'T PLACE WHERE
I'VE SEEN HIM BEFORE.
1353
01:11:48,730 --> 01:11:50,176
OH, THAT'S TERRIFIC, SERGEANT.
1354
01:11:50,200 --> 01:11:51,506
LESS THAN ONE WEEK TOGETHER,
1355
01:11:51,530 --> 01:11:53,146
YOU'RE BEGINNING TO SOUND
JUST LIKE YOUR PARTNER.
1356
01:11:53,170 --> 01:11:55,676
YOU JUST SHOT A MAN, AND YOU
THINK YOU'VE SEEN HIM BEFORE.
1357
01:11:55,700 --> 01:11:57,576
YOU OUGHT TO GET TO
KNOW ALL YOUR ATTACKERS
1358
01:11:57,600 --> 01:11:58,946
ON A FIRST-NAME BASIS.
1359
01:11:58,970 --> 01:12:00,276
DON'T GET WISE WITH ME, HUNTER.
1360
01:12:00,300 --> 01:12:02,546
YOU'RE ALREADY
WORKING WITHOUT A NET.
1361
01:12:02,570 --> 01:12:04,276
NOW, WHAT YOU TWO
WERE DOING RUNNIN' DECOY
1362
01:12:04,300 --> 01:12:05,876
ON THE O'NEILL AND HARMOND CASES
1363
01:12:05,900 --> 01:12:08,576
IS A MATTER WE'LL TAKE
UP IN MY OFFICE TOMORROW.
1364
01:12:08,600 --> 01:12:10,576
LET'S JUST HOPE YOU
DIDN'T KILL SOME POOR GUY
1365
01:12:10,600 --> 01:12:12,006
TRYING TO DELIVER
FLOWERS OR SOMETHING
1366
01:12:12,030 --> 01:12:13,206
TO ONE OF THE TENANTS IN THERE.
1367
01:12:13,230 --> 01:12:15,646
HE WASN'T DELIVERING
FLOWERS, CAPTAIN.
1368
01:12:15,670 --> 01:12:19,046
UNLESS HE WAS GONNA PUT
THEM ON McCALL'S GRAVE.
1369
01:12:19,070 --> 01:12:20,946
YOU SEE ME IN THE MORNING
1370
01:12:20,970 --> 01:12:22,576
AFTER YOU FILL OUT YOUR REPORTS
1371
01:12:22,600 --> 01:12:24,276
AND HAND THEM OVER TO
DETECTIVE TERWILLIGER,
1372
01:12:24,300 --> 01:12:26,500
THE MAN IN CHARGE OF THIS CASE!
1373
01:12:34,670 --> 01:12:36,676
GUESS WE WERE WRONG ABOUT BOLIN.
1374
01:12:36,700 --> 01:12:38,276
NAH, WE WEREN'T WRONG.
1375
01:12:38,300 --> 01:12:40,046
OH, HUNTER, WHAT'S WITH YOU?
1376
01:12:40,070 --> 01:12:41,746
IF BOLIN'S OUR MAN,
THEN WHO'S THIS GUY
1377
01:12:41,770 --> 01:12:43,606
WHO ATTACKED ME TONIGHT,
JUST ANOTHER FREAK?
1378
01:12:43,630 --> 01:12:45,046
IT'S TOO BIG A COINCIDENCE.
1379
01:12:45,070 --> 01:12:46,206
YEAH, WELL, SO IS THE FACT
1380
01:12:46,230 --> 01:12:47,776
THAT BOLIN WAS AT THAT
CLUB THE OTHER NIGHT
1381
01:12:47,800 --> 01:12:48,806
AND FOLLOWED YOU HOME.
1382
01:12:48,830 --> 01:12:50,206
MAYBE CAIN HAD HIM FOLLOW US
1383
01:12:50,230 --> 01:12:51,976
TO FIND OUT WHAT WE WERE
DOING ON OUR OWN TIME...
1384
01:12:52,000 --> 01:12:54,006
PUT TOGETHER ONE OF
HIS PSYCHIATRIC PROFILES
1385
01:12:54,030 --> 01:12:55,406
SO HE COULD WRAP
US UP IN NEWSPAPER,
1386
01:12:55,430 --> 01:12:56,846
TOSS US OUT WITH THE TRASH.
1387
01:12:56,870 --> 01:12:58,706
SOMEBODY ELSE ENTIRELY
NEW COMES ALONG
1388
01:12:58,730 --> 01:13:02,030
AND TRIES TO KILL
YOU? NAH, NO WAY.
1389
01:13:04,000 --> 01:13:05,906
MAYBE BOLIN FOUND
OUT WHO YOU WERE.
1390
01:13:05,930 --> 01:13:06,906
HOW?
1391
01:13:06,930 --> 01:13:07,907
RAN YOUR PLATES,
1392
01:13:07,931 --> 01:13:09,706
CHECKED WITH THE
BUILDING MANAGER,
1393
01:13:09,730 --> 01:13:11,176
REALIZED IT WAS A SETUP,
1394
01:13:11,200 --> 01:13:12,706
AND SENT IN A SUBSTITUTE.
1395
01:13:12,730 --> 01:13:14,576
MAYBE WHEN WE RUN A
MAKE ON THE DEAD GUY,
1396
01:13:14,600 --> 01:13:15,746
WE'LL FIND OUT SOMETHING.
1397
01:13:15,770 --> 01:13:18,476
YOU REALLY DON'T THINK
WE MESSED UP, DO YOU?
1398
01:13:18,500 --> 01:13:20,376
OH, WE MESSED UP...
1399
01:13:20,400 --> 01:13:22,170
BUT WE WEREN'T WRONG.
1400
01:13:35,870 --> 01:13:38,376
YOU KNOW, WE WERE RIGHT
ABOUT OUR GUY JUSTIN TAYLOR.
1401
01:13:38,400 --> 01:13:39,806
HE WOULDN'T KNOW
THE INSIDE OF A ROOM
1402
01:13:39,830 --> 01:13:40,946
UNLESS IT WAS PADDED.
1403
01:13:40,970 --> 01:13:43,146
HE'S DONE TIME BOTH AT
VACAVILLE STATE HOSPITAL
1404
01:13:43,170 --> 01:13:44,147
AND CAMARILLO.
1405
01:13:44,171 --> 01:13:45,606
STARTED MODELING STRAIGHTJACKETS
1406
01:13:45,630 --> 01:13:48,770
BACK IN BELLEVUE IN NEW
YORK, WHERE HE WAS BORN.
1407
01:13:54,570 --> 01:13:56,076
WHAT IS THAT?
1408
01:13:56,100 --> 01:13:59,930
THAT IS A CHILI DOG
WITH THE WORKS.
1409
01:14:09,970 --> 01:14:11,976
THIS IS THE LUNCH
YOU'RE BUYING ME
1410
01:14:12,000 --> 01:14:13,806
FOR WRANGLING THIS
REPORT OUT OF TERWILLIGER?
1411
01:14:13,830 --> 01:14:17,006
WELL, I USED TO BRING
ALL MY EX-PARTNERS HERE.
1412
01:14:17,030 --> 01:14:18,206
AND ALL THIS TIME
1413
01:14:18,230 --> 01:14:19,976
I THOUGHT THEY WOUND
UP AT COUNTY GENERAL
1414
01:14:20,000 --> 01:14:22,246
BECAUSE THEY GOT
WOUNDED IN SHOOTOUTS.
1415
01:14:22,270 --> 01:14:23,730
GIVE ME THAT.
1416
01:14:25,230 --> 01:14:26,476
IT SEEMS JUSTIN TAYLOR
1417
01:14:26,500 --> 01:14:28,506
WAS INTO EVERY AND
ALL KINDS OF THERAPY.
1418
01:14:28,530 --> 01:14:30,076
AND GUESS WHO WAS WORKING
1419
01:14:30,100 --> 01:14:32,076
IN A VOLUNTEER
CAPACITY AT VACAVILLE
1420
01:14:32,100 --> 01:14:34,946
DURING THE TIME OF HIS
INCARCERATION THERE?
1421
01:14:34,970 --> 01:14:37,006
IN FACT, BOLIN WAS
ON THE REVIEW BOARD
1422
01:14:37,030 --> 01:14:38,206
THAT KICKED JUSTIN LOOSE,
1423
01:14:38,230 --> 01:14:39,576
IF HE PROMISED TO CONTINUE
1424
01:14:39,600 --> 01:14:41,206
PSYCHIATRIC
TREATMENT ON HIS OWN.
1425
01:14:41,230 --> 01:14:42,376
HERE, IT SAYS IT RIGHT THERE,
1426
01:14:42,400 --> 01:14:44,770
RIGHT UNDER THE... CHILI SMUDGE.
1427
01:14:45,670 --> 01:14:47,476
YOU REMEMBER I TOLD
YOU IT WAS BUGGING ME
1428
01:14:47,500 --> 01:14:48,976
WHERE I'D SEEN THIS GUY BEFORE?
1429
01:14:49,000 --> 01:14:50,006
YEAH.
1430
01:14:50,030 --> 01:14:51,606
IT WAS RIGHT IN BOLIN'S OFFICE.
1431
01:14:51,630 --> 01:14:53,246
THE DAY YOU HAD
YOUR APPOINTMENT...
1432
01:14:53,270 --> 01:14:55,106
WE WERE GOING OUT
AS HE WAS COMING IN.
1433
01:14:55,130 --> 01:14:57,206
WELL, IF BOLIN'S BEEN
TREATING THIS GUY
1434
01:14:57,230 --> 01:14:58,376
FOR THE LAST 3 YEARS,
1435
01:14:58,400 --> 01:15:00,876
HE PROBABLY KNOWS HOW
TO PUSH ALL OF HIS BUTTONS.
1436
01:15:00,900 --> 01:15:03,646
WHAT IF BOLIN
FIGURED OUT OUR TRAP?
1437
01:15:03,670 --> 01:15:04,906
WHAT DO YOU THINK HE'D DO?
1438
01:15:04,930 --> 01:15:08,146
SEND IN A RINGER
TO THROW US OFF.
1439
01:15:08,170 --> 01:15:10,330
WORKS FOR ME.
1440
01:15:11,100 --> 01:15:13,346
BOLIN'S GOING TO
BE ON ALERT NOW.
1441
01:15:13,370 --> 01:15:14,606
WELL, HE'S INSANE.
1442
01:15:14,630 --> 01:15:16,546
HE'S THE ONE THAT SHOULD
BE SEEING A HEAD SHRINK.
1443
01:15:16,570 --> 01:15:18,076
HE PROBABLY IS.
1444
01:15:18,100 --> 01:15:20,546
MOST PSYCHIATRISTS HAVE
ANALYSTS OF THEIR OWN.
1445
01:15:20,570 --> 01:15:21,776
YOU KNOW, ONE OF
THE REQUIREMENTS
1446
01:15:21,800 --> 01:15:23,576
TO BECOME AN
ANALYST IS TO SEE ONE.
1447
01:15:23,600 --> 01:15:25,346
WELL, LET'S GO FIND HIS.
1448
01:15:25,370 --> 01:15:28,106
NOW, YOU WANT ME TO
DRIVE WHILE YOU EAT THAT?
1449
01:15:28,130 --> 01:15:30,306
IS THAT WHAT YOU DO WITH THAT?
1450
01:15:47,470 --> 01:15:49,906
McCall: HEY, HUNTER,
WE'RE BEING FOLLOWED.
1451
01:15:49,930 --> 01:15:50,946
WHAT?
1452
01:15:50,970 --> 01:15:52,630
HOLD ON.
1453
01:16:14,200 --> 01:16:16,046
WHERE ARE YOU GOING?
1454
01:16:16,070 --> 01:16:17,576
I'M GONNA CIRCLE
BACK TO THE PIER
1455
01:16:17,600 --> 01:16:18,676
AND CUT HIM OFF.
1456
01:16:18,700 --> 01:16:19,876
WELL, TAKE IT EASY, WILL YOU?
1457
01:16:19,900 --> 01:16:21,706
I WANT TO GET BACK
THERE IN ONE PIECE.
1458
01:16:21,730 --> 01:16:23,700
JUST EAT YOUR HOT DOG.
1459
01:17:03,670 --> 01:17:06,370
POLICE! GET OUT OF THE CAR NOW.
1460
01:17:17,230 --> 01:17:18,346
WELL, EXCUSE ME.
1461
01:17:18,370 --> 01:17:20,200
HAVEN'T YOU FINISHED
YOUR LUNCH YET?
1462
01:17:24,770 --> 01:17:26,446
UNCLE JOHN, WHAT THE
HELL ARE YOU DOING?
1463
01:17:26,470 --> 01:17:28,776
DON'T THEY HAVE PHONES IN
BEL AIR? YOU GOTTA CHASE ME?
1464
01:17:28,800 --> 01:17:30,076
RICKY.
1465
01:17:30,100 --> 01:17:31,476
HOW YOU DOING, JACKIE?
1466
01:17:31,500 --> 01:17:33,130
THINGS COULD BE WORSE.
1467
01:17:34,170 --> 01:17:36,406
JACKIE VALENTINE.
PLEASED TO MEET YOU.
1468
01:17:36,430 --> 01:17:37,906
HI.
1469
01:17:37,930 --> 01:17:39,476
YOU KNOW, I DON'T GET
TO SEE YOU MUCH, HUH?
1470
01:17:39,500 --> 01:17:41,106
WELL, I'VE BEEN REAL BUSY.
1471
01:17:41,130 --> 01:17:42,306
YEAH, I KNOW.
1472
01:17:42,330 --> 01:17:44,346
IT'S GONNA BE A SMALL
DINNER THIS SUNDAY.
1473
01:17:44,370 --> 01:17:46,676
WELL, JILLY AND TOMMY...
THEY'LL MAKE BAIL.
1474
01:17:46,700 --> 01:17:49,346
GOOD. AND WHAT ABOUT
YOU? WHAT'S YOUR PROBLEM?
1475
01:17:49,370 --> 01:17:51,176
I HAVE NO PROBLEMS.
1476
01:17:51,200 --> 01:17:52,976
YOUR AUNT SOPHIE'S
SLAVING IN THE KITCHEN
1477
01:17:53,000 --> 01:17:54,046
EVERY SUNDAY,
1478
01:17:54,070 --> 01:17:56,206
JUST IN CASE YOU DECIDE
1479
01:17:56,230 --> 01:17:58,376
TO GRACE US WITH YOUR PRESENCE.
1480
01:17:58,400 --> 01:18:00,546
SHOW UP, WILL YOU?
1481
01:18:00,570 --> 01:18:03,546
SO I CAN HAVE SOMETHING
DIFFERENT NEXT TIME.
1482
01:18:03,570 --> 01:18:04,846
I'VE REALLY BEEN
BUSY, UNCLE JOHN...
1483
01:18:04,870 --> 01:18:07,106
HEY, HEY. WAS YOUR
AUNT SOPHIE TOO BUSY
1484
01:18:07,130 --> 01:18:08,706
TO GO DOWN TO
SHATSKY'S AND GET YOU
1485
01:18:08,730 --> 01:18:10,246
THAT LOUISVILLE
SLUGGER YOU WANTED?
1486
01:18:10,270 --> 01:18:12,576
WAS SHE TOO BUSY WHEN YOU
HAD TO HAVE YOUR CUFFS LOWERED
1487
01:18:12,600 --> 01:18:14,776
SO YOU COULD GO TO THAT
DANCE AT YOUR COLLEGE?
1488
01:18:14,800 --> 01:18:16,076
THAT WAS JUNIOR HIGH.
1489
01:18:16,100 --> 01:18:17,946
WHATEVER. YOU BE
THERE THIS SUNDAY.
1490
01:18:17,970 --> 01:18:20,246
DON'T DISAPPOINT YOUR
AUNT SOPHIE AGAIN, HUH?
1491
01:18:20,270 --> 01:18:22,306
I'LL BE THERE.
1492
01:18:22,330 --> 01:18:24,070
I KNOW YOU WILL.
1493
01:18:25,000 --> 01:18:27,670
AND BRING YOUR LADY FRIEND.
1494
01:18:35,000 --> 01:18:36,276
YOU ALWAYS GET INVITED
1495
01:18:36,300 --> 01:18:38,106
TO FAMILY GATHERINGS LIKE THAT?
1496
01:18:38,130 --> 01:18:41,230
BEATS A SIMPLE
TELEPHONE CALL, DOESN'T IT?
1497
01:18:46,800 --> 01:18:48,376
McCall: WOULD YOU
PLEASE TELL DR. KETTERING
1498
01:18:48,400 --> 01:18:50,376
THAT SERGEANTS McCALL
AND HUNTER ARE HERE?
1499
01:18:50,400 --> 01:18:52,800
WE PHONED A SHORT WHILE AGO.
1500
01:18:57,130 --> 01:18:59,476
PRETTY STRANGE MUSIC FOR
A DOCTOR'S WAITING ROOM,
1501
01:18:59,500 --> 01:19:00,706
DON'T YOU THINK?
1502
01:19:00,730 --> 01:19:03,176
YEAH, THE DOCTOR'S INTO
COUNTRY/WESTERN MUSIC, TOO.
1503
01:19:03,200 --> 01:19:05,706
I'D SURE LIKE TO KNOW
WHAT THE CONNECTION IS
1504
01:19:05,730 --> 01:19:07,346
BETWEEN COUNTRY/WESTERN MUSIC
1505
01:19:07,370 --> 01:19:09,970
AND 30-YEAR-OLD,
BLUE-EYED BLONDES.
1506
01:19:10,900 --> 01:19:12,706
HELLO. I'M DR. KETTERING.
1507
01:19:12,730 --> 01:19:14,870
HOW MAY I HELP YOU?
1508
01:19:25,560 --> 01:19:27,576
SO, YOU ARE SAYING
YOU BELIEVE DR. BOLIN
1509
01:19:27,600 --> 01:19:30,306
TO BE A SOCIOPATH WHO MAY
HAVE KILLED THESE 2 WOMEN?
1510
01:19:30,330 --> 01:19:32,636
AND YOU'RE SAYING HE COULDN'T?
1511
01:19:32,660 --> 01:19:34,136
I'M SAYING, AS HIS DOCTOR,
1512
01:19:34,160 --> 01:19:35,706
I HAVE CERTAIN
ETHICAL RESTRICTIONS
1513
01:19:35,730 --> 01:19:37,006
THAT I MUST DEAL WITH.
1514
01:19:37,030 --> 01:19:38,176
WELL, THAT'S NICE, DOCTOR,
1515
01:19:38,200 --> 01:19:39,636
BUT IN THE MEANTIME, THESE GIRLS
1516
01:19:39,660 --> 01:19:41,106
JUST KEEP ON DYING, RIGHT?
1517
01:19:41,130 --> 01:19:42,176
YOU HAVE NO EVIDENCE.
1518
01:19:42,200 --> 01:19:43,436
SOMETIMES IN POLICE WORK
1519
01:19:43,460 --> 01:19:45,436
YOU HAVE TO OPERATE
ON EDUCATED GUESSES...
1520
01:19:45,460 --> 01:19:46,730
HUNCHES.
1521
01:19:48,000 --> 01:19:50,006
SO, HOW ABOUT IT?
1522
01:19:50,030 --> 01:19:53,360
DOES BOLIN FIT A
SOCIOPATH'S PROFILE?
1523
01:19:54,300 --> 01:19:56,776
DO YOU KNOW MUCH ABOUT
SOCIOPATHS, SERGEANT?
1524
01:19:56,800 --> 01:19:58,776
ONLY THAT THEY HAVE NO EMOTIONS.
1525
01:19:58,800 --> 01:20:00,736
THAT'S RIGHT. NONE AT ALL.
1526
01:20:00,760 --> 01:20:02,976
THEY DON'T FEEL
ANYTHING WE FEEL.
1527
01:20:03,000 --> 01:20:05,776
NO LOVE, NO HATE, NO JEALOUSY.
1528
01:20:05,800 --> 01:20:07,406
THEY TEND TO ME
VERY, VERY SMART.
1529
01:20:07,430 --> 01:20:10,236
OFTEN THEIR I.Q.'s ARE
SOMEWHERE IN THE GENIUS RANGE.
1530
01:20:10,260 --> 01:20:12,676
THEY TEND TO BE MATHEMATICAL,
1531
01:20:12,700 --> 01:20:14,536
USUALLY VERY DISCIPLINED,
1532
01:20:14,560 --> 01:20:17,106
OFTEN WITH GOOD PHYSIQUES.
1533
01:20:17,130 --> 01:20:19,776
FINALLY, THEY ARE
EXTREMELY CHARMING,
1534
01:20:19,800 --> 01:20:21,706
SOCIALLY ADEPT.
1535
01:20:21,730 --> 01:20:23,506
THEY HIDE THEIR
ILLNESS VERY CAREFULLY,
1536
01:20:23,530 --> 01:20:25,306
BUT WHEN THEY ARE VIOLENT...
1537
01:20:25,330 --> 01:20:29,276
THEY ARE KILLING
MACHINES WITH NO REMORSE.
1538
01:20:29,300 --> 01:20:32,336
SOUNDS LIKE A FAIR
DESCRIPTION OF DR. BOLIN.
1539
01:20:32,360 --> 01:20:35,106
IN SOME WAYS, YES.
1540
01:20:35,130 --> 01:20:38,776
IS THAT WHY YOU'RE TREATING HIM?
1541
01:20:38,800 --> 01:20:40,406
IS HE SOCIOPATHIC?
1542
01:20:40,430 --> 01:20:43,360
I CANNOT TELL YOU THAT.
1543
01:20:46,800 --> 01:20:48,976
LOOK...
1544
01:20:49,000 --> 01:20:51,406
IF YOU HAVE SUCH A GOOD HUNCH,
1545
01:20:51,430 --> 01:20:53,330
WHY DON'T YOU PURSUE IT?
1546
01:20:54,630 --> 01:20:56,536
DOES HE COME HERE ON WEDNESDAYS?
1547
01:20:56,560 --> 01:20:58,436
THAT'S RIGHT.
THAT'S HIS DAY OFF.
1548
01:20:58,460 --> 01:21:01,276
I USUALLY SEE HIM...
1549
01:21:01,300 --> 01:21:03,276
AROUND 5:00.
1550
01:21:03,300 --> 01:21:04,706
AND THEN GOES OUT AND HACKS UP
1551
01:21:04,730 --> 01:21:06,936
PRETTY, BLUE-EYED
BLONDES ABOUT YOUR AGE.
1552
01:21:06,960 --> 01:21:08,776
MAYBE AFTER BEING FORCED
1553
01:21:08,800 --> 01:21:10,506
TO UNBURDEN HIMSELF TO YOU,
1554
01:21:10,530 --> 01:21:12,900
HE HAS A NEED TO GO
OUT AND KILL YOU, DOCTOR.
1555
01:21:16,960 --> 01:21:19,176
YOU PEOPLE ARE
PRACTICING PSYCHIATRY
1556
01:21:19,200 --> 01:21:20,406
WITHOUT A LICENSE.
1557
01:21:20,430 --> 01:21:22,336
IT COULD WORK THAT
WAY, COULDN'T IT?
1558
01:21:22,360 --> 01:21:24,776
IT WOULD BE VERY UNUSUAL...
1559
01:21:24,800 --> 01:21:27,676
BUT YES, GIVEN THE
RIGHT CIRCUMSTANCES,
1560
01:21:27,700 --> 01:21:30,006
IN TEXTBOOK SITUATIONS,
IT COULD HAPPEN.
1561
01:21:30,030 --> 01:21:32,506
LOOK, THIS IS NOT A
TEXTBOOK SITUATION,
1562
01:21:32,530 --> 01:21:34,576
AND I MAY NOT HAVE A
LICENSE TO PRACTICE,
1563
01:21:34,600 --> 01:21:36,730
BUT I THINK YOU'RE
IN REAL DANGER.
1564
01:21:38,030 --> 01:21:39,776
THANK YOU FOR COMING, SERGEANT.
1565
01:21:39,800 --> 01:21:42,600
I WILL REVIEW DR. BOLIN'S TAPES.
1566
01:21:43,630 --> 01:21:46,400
WELL, THANK YOU FOR SEEING US.
1567
01:21:47,330 --> 01:21:48,830
BE CAREFUL.
1568
01:21:56,430 --> 01:21:59,400
STOP CHEWING AROUND THE
EDGES, SERGEANT HUNTER.
1569
01:22:01,260 --> 01:22:04,500
YOU HAVEN'T COME HERE
FOR ANOTHER SESSION.
1570
01:22:05,600 --> 01:22:08,330
WHAT EXACTLY DO YOU WANT?
1571
01:22:09,900 --> 01:22:13,300
I THINK I CAN SPEAK
FREELY TO YOU, DOC.
1572
01:22:14,300 --> 01:22:15,976
I MEAN, THAT'S WHAT
THIS IS ALL ABOUT,
1573
01:22:16,000 --> 01:22:17,036
ISN'T IT?
1574
01:22:17,060 --> 01:22:19,206
BEING ABLE TO TALK ABOUT THINGS.
1575
01:22:19,230 --> 01:22:21,406
TALK AWAY. SAY
WHATEVER'S ON YOUR MIND.
1576
01:22:21,430 --> 01:22:23,730
CATHY O'NEILL'S ON MY MIND.
1577
01:22:24,860 --> 01:22:26,606
ONE OF THE LADIES
WHO WAS MURDERED.
1578
01:22:26,630 --> 01:22:29,306
YEAH. MARGE HARMOND...
THE OTHER DEAD WOMAN...
1579
01:22:29,330 --> 01:22:31,676
SHE'S ON MY MIND.
1580
01:22:31,700 --> 01:22:33,560
JUSTIN TAYLOR...
1581
01:22:34,730 --> 01:22:38,236
YOU KNOW JUSTIN
TAYLOR, DON'T YOU, DOC?
1582
01:22:38,260 --> 01:22:40,836
AS A MATTER OF
FACT, I DO. HE'S...
1583
01:22:40,860 --> 01:22:43,876
HEH. HE WAS ONE OF MY PATIENTS.
1584
01:22:43,900 --> 01:22:45,506
YOU'RE KINDA RESPONSIBLE
FOR PUTTIN' HIM
1585
01:22:45,530 --> 01:22:46,776
BACK OUT ON THE
BRICKS, AREN'T YOU?
1586
01:22:46,800 --> 01:22:49,836
INCARCERATION IS A PUNISHMENT,
1587
01:22:49,860 --> 01:22:51,436
NOT A FORM OF REHABILITATION,
1588
01:22:51,460 --> 01:22:52,976
WHICH JUSTIN WAS READY FOR.
1589
01:22:53,000 --> 01:22:54,536
WAS HE READY TO BE
KILLED, DO YOU THINK?
1590
01:22:54,560 --> 01:22:56,676
HEH. WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
1591
01:22:56,700 --> 01:22:58,176
WELL, YOU KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT.
1592
01:22:58,200 --> 01:22:59,536
YOU AS GOOD AS
KILLED HIM YOURSELF.
1593
01:22:59,560 --> 01:23:02,636
YOU MEAN I SHOULD
TAKE THE RESPONSIBILITY
1594
01:23:02,660 --> 01:23:04,906
FOR PUTTING HIM OUT ON
THE STREETS IN HIS CHILDHOOD,
1595
01:23:04,930 --> 01:23:07,176
WHICH... WHICH LED
HIM TO A LIFE OF CRIME,
1596
01:23:07,200 --> 01:23:09,436
WHICH, IN TURN, LED HIM
TO BEING GUNNED DOWN
1597
01:23:09,460 --> 01:23:11,006
BY SOME TRIGGER-HAPPY COP?
1598
01:23:11,030 --> 01:23:12,336
I MEAN, SENDING HIM OVER THERE
1599
01:23:12,360 --> 01:23:14,206
TO KILL SERGEANT
McCALL WHEN YOU REALIZED
1600
01:23:14,230 --> 01:23:16,130
IT WAS A COP YOU
FOLLOWED HOME THAT NIGHT.
1601
01:23:17,500 --> 01:23:19,506
YOU TRULY ARE A TROUBLED PERSON.
1602
01:23:19,530 --> 01:23:21,506
YOU SHOULD BE THE EXPERT
ON MENTAL DISORDERS,
1603
01:23:21,530 --> 01:23:23,830
BEING AS SCREWED UP AS YOU ARE.
1604
01:23:25,500 --> 01:23:27,536
YOU KNOW, I HAD NO TROUBLE
CONVINCING YOUR OWN SHRINK
1605
01:23:27,560 --> 01:23:28,606
THAT I THOUGHT...
1606
01:23:28,630 --> 01:23:29,836
MY OWN SHRINK?
1607
01:23:29,860 --> 01:23:32,636
DR. KETTERING.
1608
01:23:32,660 --> 01:23:34,776
A LOVELY LADY. PRETTY, TOO.
1609
01:23:34,800 --> 01:23:35,906
I LIKE THEM LIKE THAT...
1610
01:23:35,930 --> 01:23:38,636
TALL, SLENDER, BLOND,
1611
01:23:38,660 --> 01:23:40,430
BLUE-EYED.
1612
01:23:41,400 --> 01:23:42,476
SOUND LIKE ANYBODY
1613
01:23:42,500 --> 01:23:44,306
YOU'VE COME ACROSS
IN YOUR TRAVELS, TERRY?
1614
01:23:44,330 --> 01:23:46,136
IF I FIND OUT YOU'VE BEEN
HARASSING DR. KETTERING,
1615
01:23:46,160 --> 01:23:48,676
OR ANY OF MY FRIENDS,
1616
01:23:48,700 --> 01:23:50,936
I WILL PERSONALLY
CALL CAPTAIN CAIN...
1617
01:23:50,960 --> 01:23:52,106
AND GET ME SUSPENDED
1618
01:23:52,130 --> 01:23:54,406
FOR BEING UNFIT FOR
ACTIVE DUTY? GO AHEAD.
1619
01:23:54,430 --> 01:23:56,276
THAT'LL WORK FOR ME JUST FINE.
1620
01:23:56,300 --> 01:23:58,036
YOU KNOW, AS AN ON-DUTY OFFICER,
1621
01:23:58,060 --> 01:24:00,606
I HAVE 2 HOURS A DAY
TO WORK ON YOUR CASE.
1622
01:24:00,630 --> 01:24:02,406
BUT ONCE I'M ON SUSPENSION,
1623
01:24:02,430 --> 01:24:04,036
I'LL HAVE ALL THE TIME I NEED
1624
01:24:04,060 --> 01:24:06,600
TO BUST YOUR BUTT.
1625
01:24:08,000 --> 01:24:10,436
I'LL BE YOUR WORST NIGHTMARE.
1626
01:24:10,460 --> 01:24:12,106
WHEN YOU WAKE UP IN THE MORNING,
1627
01:24:12,130 --> 01:24:14,376
I'LL BE SITTING ON
YOUR FRONT STEPS.
1628
01:24:14,400 --> 01:24:16,106
AND WHEN YOU'RE
DRIVING IN TO WORK,
1629
01:24:16,130 --> 01:24:18,306
I'LL BE UP THERE IN
YOUR REAR VIEW MIRROR.
1630
01:24:18,330 --> 01:24:19,836
AND I'LL BE READING MAGAZINES
1631
01:24:19,860 --> 01:24:21,036
OUT THERE IN YOUR WAITING ROOM,
1632
01:24:21,060 --> 01:24:22,406
AND IN THE STALL NEXT TO YOU
1633
01:24:22,430 --> 01:24:24,806
WHEN YOU GO TO THE JOHN.
1634
01:24:24,830 --> 01:24:26,276
AND ON WEDNESDAY NIGHTS,
1635
01:24:26,300 --> 01:24:27,706
WHEN YOU'RE DONE
WITH DR. KETTERING,
1636
01:24:27,730 --> 01:24:28,906
AND YOU GET THAT URGE,
1637
01:24:28,930 --> 01:24:31,276
THE ONE YOU CAN'T
RESIST, TO GO OUT THERE
1638
01:24:31,300 --> 01:24:33,176
AND FIND YOUR NEXT
INNOCENT VICTIM
1639
01:24:33,200 --> 01:24:34,376
AND PURGE YOURSELF.
1640
01:24:34,400 --> 01:24:35,776
WHEN YOU REALLY NEED IT,
1641
01:24:35,800 --> 01:24:37,676
WHEN YOUR EVERY FIBER
IS SCREAMING OUT FOR IT,
1642
01:24:37,700 --> 01:24:40,376
BUT YOU KNOW YOU CAN'T...
1643
01:24:40,400 --> 01:24:41,976
BECAUSE I'M GONNA
BE RIGHT THERE.
1644
01:24:42,000 --> 01:24:43,336
SHUT UP, SHUT UP.
1645
01:24:43,360 --> 01:24:46,760
SHUT UP. SHUT UP!
SHUT UP! SHUT UP!
1646
01:24:55,860 --> 01:24:58,306
WELL, DOCTOR, I GUESS
THIS SESSION IS OVER WITH.
1647
01:24:58,330 --> 01:24:59,436
GET OUT OF HERE.
1648
01:24:59,460 --> 01:25:01,530
SAME TIME TOMORROW?
1649
01:25:16,530 --> 01:25:18,900
GET OUT OF HERE!
1650
01:25:29,230 --> 01:25:30,276
WELL?
1651
01:25:30,300 --> 01:25:31,706
YOU KNOW, I THINK
THERE'S SOMETHING
1652
01:25:31,730 --> 01:25:33,506
TO THIS THERAPY BUSINESS.
1653
01:25:33,530 --> 01:25:35,336
AFTER SEEING DR. BOLIN JUST NOW,
1654
01:25:35,360 --> 01:25:37,836
I FEEL A WHOLE LOT BETTER.
1655
01:25:37,860 --> 01:25:39,476
DRILLED HIM, DID YOU?
1656
01:25:39,500 --> 01:25:41,936
HE'S SEEING DAYLIGHT
THROUGH A NEW HOLE, ALL RIGHT.
1657
01:25:41,960 --> 01:25:45,336
SO ALL WE DO IS
WAIT TILL WEDNESDAY.
1658
01:25:45,360 --> 01:25:46,476
THEN WE SIT ON HIM
1659
01:25:46,500 --> 01:25:48,176
FROM THE MOMENT HE
WAKES UP IN THE MORNING
1660
01:25:48,200 --> 01:25:50,606
TILL HE MAKES HIS MOVE,
AND WE HAVE GOT HIM.
1661
01:25:50,630 --> 01:25:52,560
WORKS FOR ME.
1662
01:26:33,200 --> 01:26:34,560
TERRY.
1663
01:26:35,960 --> 01:26:39,336
I WASN'T EXPECTING
YOU UNTIL TOMORROW.
1664
01:26:39,360 --> 01:26:41,476
IT'S... ONLY TUESDAY.
1665
01:26:41,500 --> 01:26:42,806
I WAS GONNA CALL YOU.
1666
01:26:42,830 --> 01:26:44,336
I JUST HAPPENED TO BE
IN THE NEIGHBORHOOD.
1667
01:26:44,360 --> 01:26:47,436
I THOUGHT I'D DROP IN.
DO YOU HAVE ANY TIME?
1668
01:26:47,460 --> 01:26:49,036
UM...
1669
01:26:49,060 --> 01:26:51,676
I AM GOING OUT.
1670
01:26:51,700 --> 01:26:52,776
ANYTHING SPECIAL?
1671
01:26:52,800 --> 01:26:56,276
NO. NO, I'M... I'M JUST
MEETING FRIENDS.
1672
01:26:56,300 --> 01:26:58,260
I WAS JUST LOCKING UP.
1673
01:26:59,060 --> 01:27:01,036
I'LL WALK YOU DOWN TO YOUR CAR.
1674
01:27:01,060 --> 01:27:03,306
UM... GOOD. HEH.
1675
01:27:03,330 --> 01:27:06,900
I'LL ONLY BE A FEW
MINUTES, TERRY.
1676
01:27:08,960 --> 01:27:10,706
I UNDERSTAND THERE
WERE SOME PEOPLE HERE
1677
01:27:10,730 --> 01:27:12,206
ASKING QUESTIONS ABOUT ME.
1678
01:27:12,230 --> 01:27:14,206
POLICE OFFICERS.
1679
01:27:14,230 --> 01:27:16,960
UH... A MAN AND A WOMAN.
1680
01:27:18,860 --> 01:27:20,936
WELL, SURELY... SURELY
YOU MUST REMEMBER
1681
01:27:20,960 --> 01:27:22,376
A COUPLE OF POLICE OFFICERS
1682
01:27:22,400 --> 01:27:24,836
ASKING QUESTIONS
ABOUT A COLLEAGUE...
1683
01:27:24,860 --> 01:27:26,630
AND A PATIENT.
1684
01:27:27,660 --> 01:27:30,706
YES. BUT THEY WERE ONLY
HERE FOR A FEW MINUTES.
1685
01:27:30,730 --> 01:27:31,906
WOULD YOU CARE FOR A DRINK?
1686
01:27:31,930 --> 01:27:33,400
NO.
1687
01:27:34,460 --> 01:27:35,736
WHAT DID THEY WANT?
1688
01:27:35,760 --> 01:27:39,706
WELL, I... I DON'T KNOW, REALLY.
1689
01:27:39,730 --> 01:27:41,936
I JUST TOLD THEM THAT
I COULDN'T DIVULGE
1690
01:27:41,960 --> 01:27:44,506
ANYTHING THAT
WE'VE EVER DISCUSSED
1691
01:27:44,530 --> 01:27:47,360
AND THAT OUR DEALINGS
WERE STRICTLY CONFIDENTIAL.
1692
01:27:49,430 --> 01:27:51,176
SO YOU DID TELL
THEM I WAS A PATIENT.
1693
01:27:51,200 --> 01:27:54,076
THEY ALREADY KNEW
THAT. AND YOU ARE.
1694
01:27:54,100 --> 01:27:57,300
AH. YES.
1695
01:27:59,800 --> 01:28:01,606
SURE YOU WOULDN'T
LIKE THAT DRINK NOW?
1696
01:28:01,630 --> 01:28:03,006
I'M POSITIVE.
1697
01:28:03,030 --> 01:28:04,936
WELL, THEN...
1698
01:28:04,960 --> 01:28:07,600
I'M GOING TO HAVE ONE.
1699
01:28:22,730 --> 01:28:24,806
YOU'RE GONNA BE LATE
FOR YOUR APPOINTMENT.
1700
01:28:24,830 --> 01:28:26,700
NO, I WON'T.
1701
01:28:46,700 --> 01:28:48,836
Dr. Kettering: UH-HUH. YES.
1702
01:28:48,860 --> 01:28:50,576
HE'S HERE RIGHT NOW.
1703
01:28:50,600 --> 01:28:53,606
UH-HUH. HE KNOWS WHAT
WE'VE TALKED ABOUT.
1704
01:28:53,630 --> 01:28:56,336
HE... HE HAS A STRANGE LOOK.
1705
01:28:56,360 --> 01:29:01,106
YES. YES, I DO BELIEVE HE
IS CAPABLE OF KILLING ME.
1706
01:29:01,130 --> 01:29:02,876
AS WELL I AM.
1707
01:29:02,900 --> 01:29:04,236
I'M AFRAID.
1708
01:29:04,260 --> 01:29:05,576
TRICK OR TREAT.
1709
01:29:05,600 --> 01:29:07,036
Dr. Kettering: YES, I'LL
TRY AND KEEP HIM HERE
1710
01:29:07,060 --> 01:29:09,276
AS LONG AS I CAN.
PLEASE HURRY. PLE...
1711
01:29:12,030 --> 01:29:13,136
BACK UP.
1712
01:29:13,160 --> 01:29:16,006
TURN AROUND. PUT YOUR
HANDS AGAINST THE WALL.
1713
01:29:16,030 --> 01:29:17,876
COME ON.
1714
01:29:17,900 --> 01:29:19,730
SPREAD 'EM.
1715
01:29:23,930 --> 01:29:25,876
ALL RIGHT, WHERE'S
THE BLADE, DOCTOR?
1716
01:29:25,900 --> 01:29:27,276
HUNTER?
1717
01:29:27,300 --> 01:29:28,676
AAH!
1718
01:29:28,700 --> 01:29:29,960
FREEZE, BOLIN!
1719
01:29:33,400 --> 01:29:34,506
ARE YOU HURT?
1720
01:29:34,530 --> 01:29:36,176
STUPID QUESTION.
1721
01:29:36,200 --> 01:29:37,276
Hunter: CALL AN AMBULANCE!
1722
01:29:37,300 --> 01:29:39,006
I'M GOING AFTER HIM.
1723
01:29:39,030 --> 01:29:41,960
YOU GONNA BE OK? DO IT.
1724
01:31:22,430 --> 01:31:23,900
AAAH!
1725
01:31:25,300 --> 01:31:30,060
AAAAAAH!
1726
01:31:34,900 --> 01:31:37,060
WORKS FOR ME.
1727
01:31:47,000 --> 01:31:49,106
YAY! ABOUT TIME.
1728
01:31:49,130 --> 01:31:50,206
I GOT IT.
1729
01:31:50,230 --> 01:31:51,436
OH, THANKS.
1730
01:31:51,460 --> 01:31:54,206
YOU KNOW, THIS IS STUPID.
I FEEL FINE. I CAN WALK.
1731
01:31:54,230 --> 01:31:55,276
WELL, I'M SORRY.
1732
01:31:55,300 --> 01:31:57,506
IT'S HOSPITAL REGULATIONS.
1733
01:31:57,530 --> 01:32:00,030
OH, I'LL BE RIGHT BACK.
1734
01:32:00,930 --> 01:32:02,706
YOU KNOW, THIS WASN'T
A FAIR DEAL, HUNTER.
1735
01:32:02,730 --> 01:32:03,876
THE LEAST YOU COULD'VE DONE
1736
01:32:03,900 --> 01:32:05,176
WAS GET SHOT OR SOMETHING.
1737
01:32:05,200 --> 01:32:07,176
WELL, MAYBE YOUR NEXT PARTNER
WILL BE MORE CONSIDERATE.
1738
01:32:07,200 --> 01:32:10,436
THIS UNION IS OFFICIALLY
TERMINATED, THEN?
1739
01:32:10,460 --> 01:32:13,630
UNLESS I DO MOST OF THE DRIVING.
1740
01:32:15,760 --> 01:32:16,876
McCALL?
1741
01:32:16,900 --> 01:32:19,836
I WANTED TO STOP BY AND
SEE HOW YOU WERE DOING.
1742
01:32:19,860 --> 01:32:21,276
WELL, IT WAS GOOD
OF YOU TO SHOW UP
1743
01:32:21,300 --> 01:32:23,236
ON THE DAY SHE'S
LEAVING, CAPTAIN.
1744
01:32:23,260 --> 01:32:25,006
AHEM. I'M FINE.
1745
01:32:25,030 --> 01:32:26,306
THE SHOULDER'S
JUST A LITTLE STIFF,
1746
01:32:26,330 --> 01:32:27,376
BUT IT'LL GET WORKED OUT.
1747
01:32:27,400 --> 01:32:29,306
AND YOU CAN TAKE
YOUR TIME GETTING BACK.
1748
01:32:29,330 --> 01:32:31,476
WHEN YOU DO, YOU
CAN REMAIN DESKBOUND
1749
01:32:31,500 --> 01:32:34,136
AS LONG AS YOU'D LIKE BEFORE
WE GET YOU A NEW PARTNER.
1750
01:32:34,160 --> 01:32:36,076
WELL, SHE ALREADY
HAS A PARTNER, CAPTAIN.
1751
01:32:36,100 --> 01:32:37,077
REMEMBER?
1752
01:32:37,101 --> 01:32:39,206
SURELY YOU'RE JOKING.
1753
01:32:39,230 --> 01:32:41,376
NO, I'M NOT JOKING.
1754
01:32:41,400 --> 01:32:43,760
AND MY NAME ISN'T SHIRLEY.
1755
01:32:46,460 --> 01:32:48,536
WELL, THEN LET'S GET A
FEW THINGS STRAIGHT HERE.
1756
01:32:48,560 --> 01:32:50,436
COULD YOU HAND ME
MY TEDDY, CAPTAIN?
1757
01:32:50,460 --> 01:32:52,836
WHA... MY...
1758
01:32:52,860 --> 01:32:54,536
DON'T THINK EVERYTHING
YOU TWO PULLED
1759
01:32:54,560 --> 01:32:56,976
IS GONNA GET WASHED
OUT WITH THE TIDE ON THIS.
1760
01:32:57,000 --> 01:32:59,436
YOU DISOBEYED
DIRECT ORDERS FROM ME
1761
01:32:59,460 --> 01:33:01,206
AND VIOLATED ANY
NUMBER OF POLICIES
1762
01:33:01,230 --> 01:33:02,406
LISTED ON MY MEMO.
1763
01:33:02,430 --> 01:33:04,136
AND CAUGHT A
PSYCHOPATHIC MURDERER,
1764
01:33:04,160 --> 01:33:06,076
AND PROBABLY COST YOU
YOUR GUEST MEMBERSHIP
1765
01:33:06,100 --> 01:33:07,776
TO HIS BEVERLY
HILLS COUNTRY CLUB.
1766
01:33:07,800 --> 01:33:09,106
I DON'T FIND THAT FUNNY, HUNTER.
1767
01:33:09,130 --> 01:33:10,960
I KIND OF DO. HA HA.
1768
01:33:11,760 --> 01:33:13,706
JUST KIND OF, THOUGH.
1769
01:33:13,730 --> 01:33:15,576
YOU DON'T KNOW HOW
TOUGH IT'S GONNA GET ON YOU.
1770
01:33:15,600 --> 01:33:17,836
YOU'RE GONNA BE
CHASING GUMBALL BANDITS,
1771
01:33:17,860 --> 01:33:18,936
POLICING ROCK CONCERTS,
1772
01:33:18,960 --> 01:33:20,606
ANY GARBAGE
DETAIL I CAN THINK OF.
1773
01:33:20,630 --> 01:33:21,607
AND ONE SLIP,
1774
01:33:21,631 --> 01:33:23,006
ANYTHING AT ALL GETS
INTO THE MARGINS,
1775
01:33:23,030 --> 01:33:24,576
I'LL HAVE BOTH YOUR BADGES.
1776
01:33:24,600 --> 01:33:26,136
AS LONG AS YOU'RE IN
MY DIVISION, HUNTER,
1777
01:33:26,160 --> 01:33:27,636
I WANT YOU TO KEEP
YOUR NOSE CLEAN
1778
01:33:27,660 --> 01:33:28,906
AND YOUR GUN HOLSTERED.
1779
01:33:28,930 --> 01:33:30,976
ANYBODY SUSPICIOUS
IN FRONT OF YOU,
1780
01:33:31,000 --> 01:33:33,076
DON'T JUST CROSS THE STREET.
YOU GO AROUND THE BLOCK
1781
01:33:33,100 --> 01:33:35,176
AND RUN TO ANOTHER NEIGHBORHOOD.
1782
01:33:35,200 --> 01:33:37,206
I DON'T KNOW HOW IT IS YOU
MANAGE TO ALWAYS WIND UP
1783
01:33:37,230 --> 01:33:39,476
IN THE MIDDLE OF THESE
CODE 3'S, BUT THAT'S OVER!
1784
01:33:39,500 --> 01:33:41,376
EXCUSE ME. YEAH, YOU!
1785
01:33:41,400 --> 01:33:44,676
HUNTER! ARE YOU HEARING
ONE WORD I'M SAYING?
1786
01:33:44,700 --> 01:33:46,406
STOP HIM! HE'S GOT THE DRUGS!
1787
01:33:49,030 --> 01:33:52,130
ANYBODY MOVES... SHE GETS IT.
1788
01:33:56,530 --> 01:33:59,460
WELL, PUNK... YOU
GONNA GO FOR IT?
119709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.