Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,544 --> 00:02:50,754
Calm.
2
00:02:53,674 --> 00:02:54,841
Calm.
3
00:04:09,750 --> 00:04:10,792
Kneel.
4
00:04:15,589 --> 00:04:17,549
I can make it clean, or...
5
00:04:17,632 --> 00:04:19,634
Might I at least know
the accusation, my prince?
6
00:04:19,718 --> 00:04:21,052
Where is he?
7
00:04:21,845 --> 00:04:23,638
-Who?
-My brother, the king.
8
00:04:23,722 --> 00:04:24,931
In his quarters!
9
00:04:26,057 --> 00:04:28,393
You are a traitor to the crown.
10
00:04:28,477 --> 00:04:30,061
-I sentence you to die.
-No!
11
00:04:30,145 --> 00:04:31,688
My prince.
12
00:04:32,731 --> 00:04:35,776
It appears Lord Larys
has fled the Keep as well.
13
00:04:50,957 --> 00:04:52,417
I need milk of the poppy.
14
00:04:53,210 --> 00:04:56,004
I'm afraid in our hasty flight
that I neglected to bring any.
15
00:04:56,087 --> 00:04:57,422
Ah, the pain!
16
00:04:58,006 --> 00:05:00,175
Please. Please.
17
00:05:01,927 --> 00:05:03,261
Take heart, my king.
18
00:05:04,346 --> 00:05:05,972
These are dark hours, but...
19
00:05:07,182 --> 00:05:09,059
brighter days lie ahead.
20
00:05:09,142 --> 00:05:11,269
No. No.
21
00:05:13,188 --> 00:05:14,731
I'm the king of nothing.
22
00:05:15,982 --> 00:05:20,237
With raven shit for a throne
and a cripple for a protector.
23
00:05:21,238 --> 00:05:23,240
Oh, I'm fucking pathetic.
24
00:05:27,202 --> 00:05:28,578
Oh, fuck!
25
00:05:33,124 --> 00:05:34,334
Draw your hood.
26
00:05:52,394 --> 00:05:53,687
Wait, no, wait!
27
00:05:59,693 --> 00:06:00,735
Who are you?
28
00:06:01,278 --> 00:06:03,446
Simple men in service of the Citadel.
29
00:06:05,198 --> 00:06:07,158
We're taking these ravens to White Harbor.
30
00:06:07,242 --> 00:06:09,244
You're in the queen's lands.
31
00:06:09,619 --> 00:06:13,039
If you mean to pass,
you first have to denounce the usurper,
32
00:06:13,540 --> 00:06:15,000
bend the knee.
33
00:06:15,083 --> 00:06:20,881
You swear fealty to Her Grace,
the one true queen, Rhaenyra Targaryen.
34
00:06:25,552 --> 00:06:27,512
We denounce the usurper
35
00:06:27,596 --> 00:06:30,682
and swear to Her Grace,
Rhaenyra Targaryen.
36
00:06:36,605 --> 00:06:37,480
Come on, friend.
37
00:06:38,106 --> 00:06:40,317
Affirm your fealty
so we might be on our way.
38
00:06:44,946 --> 00:06:46,740
The captain said kneel.
39
00:06:46,823 --> 00:06:47,991
Fuck you.
40
00:06:54,497 --> 00:06:56,082
Forgive my friend, he can be so stubborn.
41
00:06:56,917 --> 00:06:58,043
They're for Aegon.
42
00:06:58,877 --> 00:07:00,962
Put them to the sword.
43
00:07:01,046 --> 00:07:02,756
-Wait, please. Please.
-It's a very lucky day for you, my lord.
44
00:07:05,175 --> 00:07:09,012
The reason this man won't swear
fealty to Rhaenyra...
45
00:07:11,765 --> 00:07:13,850
is because he is Aegon Targaryen.
46
00:07:16,102 --> 00:07:17,103
What?
47
00:07:17,771 --> 00:07:19,940
No, no, that's--
48
00:07:20,023 --> 00:07:22,734
What are you playing at, friend?
Always jesting.
49
00:07:22,817 --> 00:07:24,611
-That true?
-No.
50
00:07:24,694 --> 00:07:27,322
No, of course not. These are lies.
51
00:07:27,405 --> 00:07:29,741
He was lustrated in dragonfire
by Rhaenys Targaryen...
52
00:07:29,824 --> 00:07:30,659
-No.
-...and her dragon
53
00:07:30,742 --> 00:07:31,868
at the Battle of Rook's Rest.
54
00:07:31,952 --> 00:07:33,495
My companion is always the gifted mummer.
55
00:07:33,578 --> 00:07:35,956
-I am His Grace's loyal councillor...
-Always making grand claims
56
00:07:36,039 --> 00:07:37,165
-for his entertainment.
-...and the Lord of Harrenhal--
57
00:07:37,248 --> 00:07:39,084
Outrageous fucking lies!
58
00:07:39,167 --> 00:07:40,293
Someone's lying.
59
00:07:40,961 --> 00:07:42,003
-His crown.
-No.
60
00:08:01,856 --> 00:08:03,358
Pretty hair.
61
00:08:05,694 --> 00:08:06,987
Take their heads.
62
00:08:07,904 --> 00:08:09,864
We'll make a rich bounty for the queen.
63
00:08:09,948 --> 00:08:11,157
-Forgive me, my lord...
-No, please.
64
00:08:11,241 --> 00:08:12,617
...but you'd lose
your head for such a misstep.
65
00:08:14,744 --> 00:08:16,746
This is the challenger himself.
66
00:08:18,790 --> 00:08:21,167
You can name your price
for delivering him...
67
00:08:21,876 --> 00:08:27,257
and his most trusted confidant
to the queen as living hostages.
68
00:08:29,592 --> 00:08:30,969
Who are they, then?
69
00:08:31,302 --> 00:08:32,637
No one of consequence.
70
00:08:36,433 --> 00:08:37,684
What's the nearest port?
71
00:08:37,767 --> 00:08:39,185
Duskendale.
72
00:08:40,228 --> 00:08:41,146
Bar them within.
73
00:08:41,521 --> 00:08:42,856
We'll take them there.
74
00:08:43,982 --> 00:08:45,984
And hire a ship to Dragonstone.
75
00:08:48,987 --> 00:08:50,530
I have to believe...
76
00:08:52,032 --> 00:08:54,242
that Alicent's offer was genuine.
77
00:08:55,493 --> 00:08:58,830
It is a ruse cloaked in stale friendship.
78
00:08:58,913 --> 00:09:01,708
The risk she took in coming here
is beyond question.
79
00:09:02,751 --> 00:09:04,627
And the risk she now asks you to take?
80
00:09:07,547 --> 00:09:12,343
To fly to the Greens' stronghold
based on her word alone.
81
00:09:14,804 --> 00:09:16,598
It is a trap, Mother...
82
00:09:17,640 --> 00:09:21,019
to lure you and Daemon into Vhagar's jaws.
83
00:09:21,102 --> 00:09:25,023
No! Vhagar and Aemond are gone.
They have flown to Harrenhal.
84
00:09:25,106 --> 00:09:28,777
And Aegon is bedridden.
85
00:09:37,786 --> 00:09:41,956
I could take both Aegon and the throne
in a single stroke.
86
00:09:42,040 --> 00:09:42,999
No.
87
00:09:44,125 --> 00:09:46,127
You cannot trust her.
88
00:09:48,338 --> 00:09:49,547
Mother.
89
00:09:52,634 --> 00:09:54,302
Alicent came to Dragonstone.
90
00:09:54,385 --> 00:09:55,595
Alicent?
91
00:09:55,678 --> 00:09:57,347
Under a banner of peace.
92
00:09:57,430 --> 00:09:58,723
Surely, this is not possible.
93
00:09:58,807 --> 00:10:01,684
The Greens know already
that their defeat is written.
94
00:10:04,145 --> 00:10:08,650
Aemond flies on Vhagar
to join Cole in the Riverlands.
95
00:10:09,567 --> 00:10:13,404
With him gone, Alicent will open
the gates of the Red Keep
96
00:10:14,114 --> 00:10:15,824
and surrender Aegon to me.
97
00:10:15,907 --> 00:10:18,243
I will then take his head and the throne.
98
00:10:18,326 --> 00:10:20,495
What are her terms, Your Grace?
99
00:10:20,578 --> 00:10:22,914
That she, Helaena,
and Jaehaera are spared,
100
00:10:23,206 --> 00:10:25,583
and that this war ends
without further bloodshed.
101
00:10:25,667 --> 00:10:28,753
That is a low price.
Do you believe she can be trusted?
102
00:10:28,837 --> 00:10:30,755
Get word to Lord Corlys in the Gullet.
103
00:10:30,839 --> 00:10:33,883
I require ships to deliver
fighting men enough to secure the city.
104
00:10:33,967 --> 00:10:37,178
-Your Grace, I protest this action with--
-And Daemon must return with haste.
105
00:10:37,262 --> 00:10:38,596
I'll write to him.
106
00:10:39,764 --> 00:10:42,267
We'll fly to King's Landing
in two days' time...
107
00:10:43,393 --> 00:10:45,186
and take the city.
108
00:10:55,947 --> 00:10:57,740
Good morrow, ser. My queen.
109
00:10:58,992 --> 00:11:00,034
The king wants an audience.
110
00:11:17,093 --> 00:11:19,262
Rather to the throne room, Your Grace.
111
00:11:33,651 --> 00:11:34,652
Aemond.
112
00:11:41,034 --> 00:11:42,327
Why are you here?
113
00:11:49,876 --> 00:11:51,419
Aegon has abdicated the throne.
114
00:11:53,922 --> 00:11:55,131
Abdicated? What do you mean?
115
00:11:55,215 --> 00:11:58,468
Fled King's Landing with that toad Larys.
116
00:11:59,886 --> 00:12:02,430
No, Aegon was bedridden.
117
00:12:03,514 --> 00:12:05,225
Where could he have gone? Why?
118
00:12:05,308 --> 00:12:07,560
Because he's even more stupid
than he is craven.
119
00:12:08,978 --> 00:12:11,064
Send a search party.
He's to be found immediately.
120
00:12:11,689 --> 00:12:13,608
Where were you, Mother?
121
00:12:15,235 --> 00:12:17,445
You've not been seen in the Keep in days.
122
00:12:25,954 --> 00:12:27,789
I was in the Kingswood, Aemond.
123
00:12:28,706 --> 00:12:30,792
I have found myself
of little use here of late.
124
00:12:35,129 --> 00:12:36,506
And what of Harrenhal?
125
00:12:38,007 --> 00:12:39,884
You and Vhagar were meant to fly
to meet Ser Criston
126
00:12:39,968 --> 00:12:41,469
and challenge Daemon together.
127
00:12:43,763 --> 00:12:46,808
Aegon has left me no choice
but to remain here and defend the city.
128
00:12:49,852 --> 00:12:52,188
But aid is coming.
129
00:12:52,438 --> 00:12:54,607
Lord Ormund and 15,000 Hightower men
130
00:12:54,691 --> 00:12:56,985
presently march up the Mander
with Daeron and his dragon.
131
00:12:57,610 --> 00:12:59,404
And the Triarchy fleet will,
at any moment,
132
00:12:59,487 --> 00:13:02,782
ambush the blockade with a force
thrice the Sea Snake's strength.
133
00:13:07,954 --> 00:13:09,664
We only need to bide our time.
134
00:14:45,635 --> 00:14:47,303
The Lannister host has scattered.
135
00:14:47,553 --> 00:14:50,390
The vanguard was smashed
and the rearguard broken and fled.
136
00:14:54,477 --> 00:14:57,146
And what of the golden Lord Lannister?
137
00:14:57,230 --> 00:14:59,148
Fled when the cavalry broke rank.
138
00:14:59,565 --> 00:15:01,859
Our scouts think
they're regrouping near the God's Eye.
139
00:15:02,193 --> 00:15:04,737
Then we'll continue the fight there.
Pursue them till the last.
140
00:15:05,446 --> 00:15:08,616
-Have graves dug for our dead.
-Aye, my lord.
141
00:15:08,699 --> 00:15:11,035
Caraxes would make short work
of these bodies.
142
00:15:11,702 --> 00:15:13,871
And burnt flesh carries no plague.
143
00:15:13,955 --> 00:15:15,248
That is not our way.
144
00:15:16,290 --> 00:15:17,875
Rivermen must be returned to the mud.
145
00:15:21,504 --> 00:15:22,547
My lord!
146
00:15:29,720 --> 00:15:30,555
To arms!
147
00:15:31,722 --> 00:15:32,807
Form on me!
148
00:16:43,419 --> 00:16:47,590
We have come to die for the dragon queen.
149
00:16:57,725 --> 00:16:59,268
Very good.
150
00:16:59,352 --> 00:17:01,062
We've got more lions to hunt.
151
00:17:55,950 --> 00:17:57,410
Good morrow, Lord Hand.
152
00:18:00,830 --> 00:18:02,415
Has there been word from Prince Aemond?
153
00:18:03,374 --> 00:18:05,376
None. As yet.
154
00:18:07,587 --> 00:18:10,506
He and Vhagar were supposed
to have joined us back at the Antlers.
155
00:18:11,882 --> 00:18:14,552
We march ever exposed.
156
00:18:14,635 --> 00:18:16,596
-If he does not come--
-He has to come.
157
00:18:21,434 --> 00:18:22,810
There is another matter.
158
00:18:24,145 --> 00:18:26,230
One of our men has ravaged a village girl.
159
00:18:27,064 --> 00:18:28,316
I witnessed the events myself.
160
00:18:30,026 --> 00:18:31,402
Something must be done.
161
00:18:32,612 --> 00:18:34,739
Hang him then, if you wish.
162
00:18:35,906 --> 00:18:38,117
I am not his Lord Commander.
163
00:18:41,203 --> 00:18:43,539
A punishment is due, yes,
164
00:18:43,623 --> 00:18:46,417
but also a statement to the men.
165
00:18:47,209 --> 00:18:49,712
That we are not beasts, but knights,
166
00:18:50,046 --> 00:18:51,172
and soldiers of honor.
167
00:18:51,255 --> 00:18:52,882
Look around you, Ser Gwayne.
168
00:18:56,177 --> 00:18:59,221
Look to the sky. To the horizon.
169
00:19:00,848 --> 00:19:02,433
Doom and ruin surround us.
170
00:19:05,353 --> 00:19:07,438
We will all become beasts before our end.
171
00:19:08,272 --> 00:19:10,274
Only if we abandon our principles.
172
00:19:18,824 --> 00:19:20,242
Never knew my mother.
173
00:19:23,079 --> 00:19:25,456
Same as most of the gutter rats.
174
00:19:30,252 --> 00:19:32,880
Was kicked about more than a mongrel dog.
175
00:19:39,220 --> 00:19:41,722
Wished for death more days
than I wished to live.
176
00:19:47,561 --> 00:19:50,439
There was this priest from Essos.
177
00:19:52,483 --> 00:19:55,695
He fancied me. Paid me coin.
178
00:20:00,533 --> 00:20:01,659
To do things.
179
00:20:06,622 --> 00:20:08,457
He said I had king's blood.
180
00:20:08,999 --> 00:20:10,960
That I was born for a purpose.
181
00:20:13,546 --> 00:20:14,922
I liked that story.
182
00:20:16,716 --> 00:20:17,842
So I owned it.
183
00:20:20,177 --> 00:20:21,721
Ulf the Dragonseed.
184
00:20:26,976 --> 00:20:28,811
And that red cunt was right.
185
00:20:33,232 --> 00:20:34,525
And you?
186
00:20:34,942 --> 00:20:36,861
Where'd you get your dragon's blood?
187
00:20:43,576 --> 00:20:44,452
Did you hear something?
188
00:20:47,955 --> 00:20:49,582
Don't like this place.
189
00:20:49,665 --> 00:20:51,000
All this hanging about.
190
00:20:51,834 --> 00:20:55,171
-Vhagar was supposed to be here already.
-We have to wait until she comes.
191
00:20:55,254 --> 00:20:57,089
The queen didn't say
nothing about waiting.
192
00:20:57,173 --> 00:20:59,425
She said, come here, kill Aemond.
193
00:20:59,884 --> 00:21:01,510
I wouldn't be too keen to meet Vhagar.
194
00:21:02,261 --> 00:21:04,555
She and the One-Eye have slain
at least two dragons already.
195
00:21:04,638 --> 00:21:06,348
Fight'll be worth it, though.
196
00:21:07,725 --> 00:21:08,684
For the castle.
197
00:21:09,977 --> 00:21:10,853
What castle?
198
00:21:11,771 --> 00:21:14,273
The queen promised to make us knights,
199
00:21:14,815 --> 00:21:16,692
so we get a castle.
200
00:21:24,700 --> 00:21:26,869
-What?
-You have to be named a lord
201
00:21:26,952 --> 00:21:28,078
to get a castle.
202
00:21:28,162 --> 00:21:29,747
-What's a knight get, then?
-A horse.
203
00:21:30,039 --> 00:21:31,791
What do I need with a fucking horse?
204
00:21:31,874 --> 00:21:34,460
-I've got a dragon.
-You'd be Ser Ulf,
205
00:21:34,543 --> 00:21:36,670
and men would have to show you respect.
206
00:21:36,754 --> 00:21:40,382
Men would have to show me respect
'cause of the big fucking dragon.
207
00:21:42,384 --> 00:21:43,844
I can't live in a title.
208
00:21:44,762 --> 00:21:45,805
Or drink it.
209
00:21:50,643 --> 00:21:52,186
I imagine there'd be eager women.
210
00:21:54,480 --> 00:21:56,315
Get more women with a castle.
211
00:22:31,559 --> 00:22:32,810
Obey,
212
00:22:33,060 --> 00:22:34,019
Sheepstealer!
213
00:22:35,980 --> 00:22:37,690
We must go
214
00:22:37,773 --> 00:22:39,358
to Dragonstone.
215
00:22:40,150 --> 00:22:41,193
Go home.
216
00:23:02,298 --> 00:23:04,508
Did you know Aegon had fled?
217
00:23:09,013 --> 00:23:10,180
He was meant to be here.
218
00:23:11,807 --> 00:23:13,601
It's Aemond who should have flown.
219
00:23:14,852 --> 00:23:15,936
You're frightened.
220
00:23:19,815 --> 00:23:22,276
Ser Criston and Ser Gwayne
are in great peril.
221
00:23:23,277 --> 00:23:24,904
I fear only for our knights.
222
00:23:26,947 --> 00:23:28,324
Aemond should be with them.
223
00:23:28,407 --> 00:23:30,075
Aemond's frightened, too.
224
00:23:32,328 --> 00:23:35,789
After he claimed Vhagar,
he forgot what fear was.
225
00:23:36,832 --> 00:23:38,250
But he remembers now.
226
00:23:39,793 --> 00:23:42,755
He knows that if he has to face
Rhaenyra's dragons, he'll die.
227
00:23:52,389 --> 00:23:53,641
Ser Soren?
228
00:23:58,896 --> 00:24:01,690
Lord Ormund marches here
with the Hightower host.
229
00:24:01,774 --> 00:24:04,985
Dispatch one of your fastest riders
and deliver this to him with haste.
230
00:24:05,819 --> 00:24:07,196
These are the king's instructions.
231
00:24:07,279 --> 00:24:08,447
The king's?
232
00:24:10,491 --> 00:24:12,868
-With haste, Ser Soren.
-At once, Your Grace.
233
00:24:16,455 --> 00:24:17,665
Alyn, sit.
234
00:24:37,226 --> 00:24:38,477
I saved this one.
235
00:24:41,021 --> 00:24:42,147
It's from Ib.
236
00:24:43,774 --> 00:24:45,275
Such luxury is wasted on me.
237
00:24:47,820 --> 00:24:49,279
I've already broken the wax.
238
00:24:52,116 --> 00:24:54,118
And I am not prepared...
239
00:24:57,579 --> 00:24:58,789
to drink alone.
240
00:25:15,597 --> 00:25:18,559
I forget the guttural name
they have for it.
241
00:25:20,144 --> 00:25:22,813
But I believe a rough interpretation
is "dragon water."
242
00:25:25,441 --> 00:25:27,401
An acquired taste, perhaps.
243
00:25:29,528 --> 00:25:30,863
The queen has sent word.
244
00:25:32,281 --> 00:25:33,907
We are to pull five ships
from the blockade,
245
00:25:33,991 --> 00:25:36,952
sail down the Blackwater,
and seize King's Landing's port.
246
00:25:37,494 --> 00:25:38,829
She's taking King's Landing?
247
00:25:38,912 --> 00:25:40,748
Rhaenyra's advantage is now absolute.
248
00:25:40,831 --> 00:25:43,834
She will surround the city
with her dragons
249
00:25:43,917 --> 00:25:45,419
and force Aegon and Aemon
to surrender.
250
00:25:47,379 --> 00:25:49,506
I admit I know little of this enemy.
251
00:25:50,841 --> 00:25:52,301
But Aemond One-Eye seems the sort
252
00:25:52,384 --> 00:25:54,970
who would sooner let it all burn
than abandon the throne.
253
00:25:57,431 --> 00:25:58,891
Rough seas lie ahead.
254
00:26:12,404 --> 00:26:15,407
I cannot fully mend...
255
00:26:16,658 --> 00:26:20,829
the breach between us.
256
00:26:22,414 --> 00:26:24,708
But I do accept that it was of my making.
257
00:26:29,880 --> 00:26:31,131
I was fond of your mother.
258
00:26:33,383 --> 00:26:34,301
For...
259
00:26:35,636 --> 00:26:37,054
whatever we had together.
260
00:26:41,517 --> 00:26:43,519
I did try to provide a life for you.
261
00:26:45,145 --> 00:26:46,522
For your brother.
262
00:26:46,605 --> 00:26:48,482
A life, perhaps.
263
00:26:48,899 --> 00:26:50,067
But never a name.
264
00:26:58,617 --> 00:27:00,035
I am sorry for it.
265
00:27:01,995 --> 00:27:03,413
Sail ho!
266
00:27:24,309 --> 00:27:26,395
Enemy ships sighted!
267
00:27:28,981 --> 00:27:31,024
Archers to the top!
268
00:27:33,485 --> 00:27:35,863
-Enemy ships sighted.
-What is their strength?
269
00:27:35,946 --> 00:27:37,322
Three-and-fifty counted so far.
270
00:27:37,573 --> 00:27:38,907
They already outnumber us.
271
00:27:40,325 --> 00:27:43,453
Put the oars out.
Send ravens to Dragonstone.
272
00:27:43,537 --> 00:27:45,080
Put the oars out!
273
00:27:45,164 --> 00:27:47,541
Take us to the head of the blockade
and signal the fleet:
274
00:27:47,624 --> 00:27:49,001
form battle lines.
275
00:27:49,084 --> 00:27:50,878
Is it the Lannisters or the Greyjoys?
276
00:27:52,045 --> 00:27:53,255
It's the Triarchy.
277
00:27:55,924 --> 00:27:57,009
Bring my armor.
278
00:28:20,741 --> 00:28:21,783
Commander.
279
00:28:23,785 --> 00:28:25,913
The Gullet has three inlets
into the Blackwater,
280
00:28:26,288 --> 00:28:29,791
the largest of which opens
just to the south of Driftmark.
281
00:28:29,875 --> 00:28:33,253
But I hold strongly that we must press
towards the southern inlet.
282
00:28:33,712 --> 00:28:36,798
If our armada engages the Velaryon fleet
at close combat,
283
00:28:36,882 --> 00:28:39,051
it will blunt the threat
of Rhaenyra's dragons.
284
00:28:39,134 --> 00:28:41,303
They will be loath
to burn their own ships.
285
00:28:41,386 --> 00:28:42,930
A canny strategy, my lord.
286
00:28:44,056 --> 00:28:46,808
I can see why your king
made you Lord of the Ships.
287
00:28:50,187 --> 00:28:52,439
You'll rule all this kit
if you wind up in the drink.
288
00:28:54,399 --> 00:28:57,778
My strategy is expressly
not to "end up in the drink."
289
00:29:00,530 --> 00:29:04,284
We will face death on this deck
before we face it in the sea.
290
00:29:04,368 --> 00:29:06,703
You will be glad of our armor
when the fighting starts.
291
00:29:06,787 --> 00:29:08,038
I know I will.
292
00:29:08,121 --> 00:29:11,124
The Sea Snake scouts have
raised the alarm, Commander.
293
00:29:12,501 --> 00:29:14,253
If only to see his face.
294
00:29:15,754 --> 00:29:17,589
Signal Halfjaw to take his detachment
295
00:29:17,673 --> 00:29:19,258
and penetrate the northern pass.
296
00:29:20,175 --> 00:29:22,302
The northern pass is the farthest route
297
00:29:22,386 --> 00:29:24,012
running north of Dragonstone.
Whatever for?
298
00:29:25,305 --> 00:29:26,348
To sack High Tide.
299
00:29:27,808 --> 00:29:29,101
Lord Corlys' castle?
300
00:29:30,936 --> 00:29:32,771
We will require
the full strength of your fleet
301
00:29:32,854 --> 00:29:34,773
-if we have any hope--
-High Tide is a monument
302
00:29:34,856 --> 00:29:36,483
to the Sea Snake himself.
303
00:29:38,819 --> 00:29:42,322
Do you think his focus will hold
when he sees his treasure room aflame?
304
00:31:05,530 --> 00:31:08,075
What is the weather to be today, Bold Jon?
305
00:31:08,158 --> 00:31:10,869
Raining piss or shit,
from the looks of the messenger.
306
00:31:13,080 --> 00:31:16,208
Good morrow, ser. What news?
307
00:31:16,666 --> 00:31:17,876
Good morrow, my Lord Hightower.
308
00:31:20,379 --> 00:31:21,922
I bring urgent word from King Aemond.
309
00:31:22,756 --> 00:31:24,049
King, is he now?
310
00:31:55,038 --> 00:31:58,291
Aemond says we have to make camp here
and await further word.
311
00:31:59,334 --> 00:32:01,211
He shall join us in three days' time.
312
00:32:07,634 --> 00:32:09,136
So Aegon's dead, then?
313
00:32:13,765 --> 00:32:15,559
One king is as good as another.
314
00:32:16,810 --> 00:32:19,062
Have this lad bathed and fed.
315
00:32:19,146 --> 00:32:20,981
-Give him a good tent.
-Yes, sire.
316
00:32:25,485 --> 00:32:27,863
Mayhaps the weather will hold.
317
00:32:33,743 --> 00:32:36,037
It is my fault we're in this position.
318
00:32:46,923 --> 00:32:50,135
I strove tirelessly to put Aegon
on the throne, but I...
319
00:32:52,387 --> 00:32:54,264
I failed to prepare him to rule.
320
00:32:59,144 --> 00:33:00,854
His frailties are his own.
321
00:33:06,776 --> 00:33:08,403
You should have been king.
322
00:33:12,616 --> 00:33:14,576
If you'd only been born first,
then perhaps
323
00:33:14,659 --> 00:33:16,578
we wouldn't be here, but...
324
00:33:18,622 --> 00:33:20,582
we must ever play the board before us.
325
00:33:31,134 --> 00:33:35,555
That is why you need to go to Harrenhal.
326
00:33:40,769 --> 00:33:41,770
To what end?
327
00:33:42,437 --> 00:33:43,772
It is a stronghold.
328
00:33:44,981 --> 00:33:47,526
One that has withstood
dragonfire once before.
329
00:33:48,235 --> 00:33:50,612
You are no longer safe here
in King's Landing.
330
00:33:58,620 --> 00:34:00,205
It is well to be fearful.
331
00:34:01,039 --> 00:34:02,457
I, too, am afraid.
332
00:34:05,752 --> 00:34:07,420
I'm not afraid.
333
00:34:14,719 --> 00:34:15,929
Of course not.
334
00:34:16,930 --> 00:34:18,223
But you are the crown now.
335
00:34:20,475 --> 00:34:22,978
And Rhaenyra will send
her new dragons here for you.
336
00:34:23,770 --> 00:34:25,021
Soon or late.
337
00:34:28,692 --> 00:34:30,360
I am not afraid.
338
00:34:36,032 --> 00:34:37,409
Fly to the Riverlands.
339
00:34:37,909 --> 00:34:39,202
Draw Daemon out.
340
00:34:40,245 --> 00:34:43,540
He has just one dragon, and killing him
would be a vicious blow to Rhaenyra.
341
00:34:45,792 --> 00:34:48,587
At Harrenhal, you will be unassailable.
342
00:34:53,216 --> 00:34:54,509
Perhaps I could even meet you there.
343
00:34:57,762 --> 00:34:59,306
That road is uncertain.
344
00:35:01,266 --> 00:35:02,726
But this one,
345
00:35:03,101 --> 00:35:04,894
if you stay here and wait for Rhaenyra
346
00:35:04,978 --> 00:35:07,772
and her dragons to come,
this one is certain.
347
00:35:12,861 --> 00:35:14,446
You are so courageous.
348
00:35:16,906 --> 00:35:18,908
But I cannot lose you as I did Aegon.
349
00:35:21,494 --> 00:35:23,163
If I do, I will be lost.
350
00:35:26,333 --> 00:35:28,627
Heed me, Aemond, please.
351
00:36:07,248 --> 00:36:09,459
I shall host a feast there in your honor.
352
00:36:10,794 --> 00:36:12,379
In Black Harren's hall
353
00:36:13,880 --> 00:36:16,174
whilst my uncle's head
looks down from a spike.
354
00:36:44,911 --> 00:36:45,912
Fuck!
355
00:36:47,706 --> 00:36:50,375
What if Aemond knew
we were coming for him?
356
00:36:51,376 --> 00:36:53,628
He could have attacked
Dragonstone in our absence.
357
00:36:54,337 --> 00:36:57,674
The queen assigned us a task.
We must man it steadfastly.
358
00:36:58,842 --> 00:37:01,177
And if that is what the enemy
is counting upon?
359
00:37:12,063 --> 00:37:14,232
-What is that?
-Fuck this place!
360
00:37:14,315 --> 00:37:16,609
-What's happened?
-I'm leaving is what's happened.
361
00:37:16,693 --> 00:37:18,111
We must wait for Vhagar.
362
00:37:18,194 --> 00:37:20,739
For how long? Forever and a day?
363
00:37:20,822 --> 00:37:22,240
She was meant to be here already.
364
00:37:24,325 --> 00:37:26,161
The queen only instructed us
to ambush Vhagar.
365
00:37:26,244 --> 00:37:27,912
Not what to do
if the dragon never came.
366
00:37:27,996 --> 00:37:29,664
I say we remain.
367
00:37:29,748 --> 00:37:31,291
Who made you fucking king?
368
00:37:31,875 --> 00:37:32,876
I don't like it here.
369
00:37:32,959 --> 00:37:34,502
Is that what you'll tell Her Grace?
370
00:37:34,586 --> 00:37:37,255
-That you're craven?
-I'll tell Her Grace true.
371
00:37:37,839 --> 00:37:40,592
That we stood watch and Vhagar never came.
372
00:37:40,675 --> 00:37:42,427
Your friend's right.
373
00:37:46,973 --> 00:37:48,683
You're missing the battle.
374
00:37:48,767 --> 00:37:50,643
The queen needs you at Dragonstone.
375
00:37:53,563 --> 00:37:54,397
Who are you?
376
00:37:55,648 --> 00:37:56,566
I'm a witch.
377
00:38:01,946 --> 00:38:03,573
Right. Look after yourselves.
378
00:38:19,631 --> 00:38:20,840
Your Grace!
379
00:38:21,341 --> 00:38:24,260
-There is war in the Gullet.
-Who?
380
00:38:24,344 --> 00:38:25,470
An armada of ships
381
00:38:25,553 --> 00:38:27,722
sailing out of the rising sun
from the east.
382
00:38:27,806 --> 00:38:29,307
They have sprung their trap.
383
00:38:35,104 --> 00:38:35,939
I shall go.
384
00:38:44,197 --> 00:38:45,198
Mother!
385
00:38:45,865 --> 00:38:47,617
Stop! You cannot!
386
00:38:47,700 --> 00:38:50,328
There is nothing you can say
that I have not heard.
387
00:38:50,411 --> 00:38:51,746
If you die...
388
00:38:52,455 --> 00:38:53,915
Then you will at last be king.
389
00:38:56,709 --> 00:38:57,836
My riding leathers.
390
00:39:06,344 --> 00:39:08,847
You are to lock and bar this door.
391
00:39:09,639 --> 00:39:12,559
The queen must be confined
until she regains her senses.
392
00:39:12,642 --> 00:39:14,561
I could not defy Her Grace's commands.
393
00:39:14,644 --> 00:39:17,981
You are a knight of the Queensguard,
Ser Lorent.
394
00:39:19,190 --> 00:39:22,151
You swore to protect
Her Grace from all threats.
395
00:39:23,653 --> 00:39:25,029
Including herself.
396
00:39:30,827 --> 00:39:31,995
Your life...
397
00:39:33,329 --> 00:39:34,330
for hers.
398
00:39:43,172 --> 00:39:44,173
Jace.
399
00:39:44,757 --> 00:39:46,134
Rescind your command.
400
00:39:46,551 --> 00:39:48,595
-It is treason.
-She has rejected my counsel,
401
00:39:48,678 --> 00:39:50,013
all my attempts to join the fight.
402
00:39:50,096 --> 00:39:52,557
So you make war with her instead?
403
00:39:52,640 --> 00:39:54,893
This is all the work of an ambush,
like Rook's Rest,
404
00:39:54,976 --> 00:39:57,186
a ruse to draw out the queen herself.
405
00:39:57,562 --> 00:40:00,064
They killed my brother, Baela.
406
00:40:01,190 --> 00:40:02,942
I won't let them take her as well.
407
00:40:10,575 --> 00:40:11,826
Come with me.
408
00:40:13,786 --> 00:40:15,496
We are ready.
409
00:40:17,206 --> 00:40:18,750
We can win this victory for her.
410
00:40:20,293 --> 00:40:22,670
Was this not always our purpose?
411
00:40:47,612 --> 00:40:49,530
Ser Lorent, open the door.
412
00:40:50,073 --> 00:40:52,700
Your Grace,
it was the Prince Jacaerys' command.
413
00:40:53,743 --> 00:40:55,036
To ensure your safety.
414
00:40:55,662 --> 00:40:57,163
Open the fucking door.
415
00:40:57,246 --> 00:40:58,247
I cannot.
416
00:40:59,332 --> 00:41:00,291
Ser Lorent!
417
00:41:02,585 --> 00:41:03,586
Jace!
418
00:41:07,173 --> 00:41:08,800
You open the fucking door!
419
00:41:10,426 --> 00:41:12,095
You release me at once!
420
00:41:12,303 --> 00:41:14,389
I will have your heads for this!
421
00:41:43,126 --> 00:41:45,336
Crossbows, ready!
422
00:41:45,420 --> 00:41:46,421
Release!
423
00:41:47,463 --> 00:41:49,340
Archers, ready!
424
00:41:50,299 --> 00:41:51,426
Release!
425
00:41:52,260 --> 00:41:54,012
Archers, ready!
426
00:41:54,721 --> 00:41:56,055
Release!
427
00:41:56,139 --> 00:41:58,599
Barrelman! Signal the fleet:
428
00:41:58,683 --> 00:42:00,184
do not cluster.
429
00:42:00,268 --> 00:42:01,561
Keep them on the chase.
430
00:42:01,644 --> 00:42:03,354
-Aye-aye!
-The fight is yours.
431
00:42:03,438 --> 00:42:04,856
Archers, ready!
432
00:42:04,939 --> 00:42:07,692
Archers, go!
433
00:42:07,775 --> 00:42:10,028
-Loose!
-Flagship's been sighted, m'lord.
434
00:42:11,237 --> 00:42:12,238
It's the Bitchfist.
435
00:42:12,447 --> 00:42:13,364
Lohar?
436
00:42:16,701 --> 00:42:18,870
Harden up and make towards her.
437
00:42:18,953 --> 00:42:20,163
I want her to sight us.
438
00:42:20,663 --> 00:42:21,622
Aye, m'lord.
439
00:42:22,290 --> 00:42:24,125
Harden up! Pick up the stroke!
440
00:42:51,360 --> 00:42:52,779
Here she comes, lads!
441
00:42:53,071 --> 00:42:55,031
Our jewel in the rough.
442
00:42:55,490 --> 00:42:58,326
Signal the fleet.
The Sea Snake belongs to us.
443
00:42:59,118 --> 00:43:02,121
An equal share of the plunder
when we take the ship!
444
00:43:02,205 --> 00:43:03,664
-Aye, Commander!
-Commander!
445
00:43:04,874 --> 00:43:05,917
Commander!
446
00:43:06,542 --> 00:43:08,211
Ours is the flagship.
447
00:43:08,294 --> 00:43:10,546
We cannot give ourselves
to a singular pursuit.
448
00:43:10,630 --> 00:43:13,049
We must lead the assault
lest it fall into disorder.
449
00:43:14,675 --> 00:43:16,385
Do you think I sailed
across the Narrow Sea
450
00:43:16,469 --> 00:43:18,179
to win your king's war for him?
451
00:43:19,972 --> 00:43:22,225
Those were the terms of the contract.
452
00:43:23,392 --> 00:43:25,645
The Sea Snake led
the persecution and slaughter
453
00:43:25,728 --> 00:43:27,814
of my mates for more than 20 years.
454
00:43:29,107 --> 00:43:30,858
I sealed your contract for him.
455
00:43:32,401 --> 00:43:35,988
Tonight, we shall walk
in the ashes of High Tide!
456
00:43:36,072 --> 00:43:39,200
You'll all join me as I sit
the Driftwood Throne
457
00:43:39,283 --> 00:43:41,369
and dine on the Sea Snake's ears!
458
00:43:44,497 --> 00:43:45,748
Break us free!
459
00:43:46,833 --> 00:43:48,126
And give chase!
460
00:44:02,974 --> 00:44:04,851
He wishes only to protect you.
461
00:44:04,934 --> 00:44:06,853
I never asked to be protected.
462
00:44:18,406 --> 00:44:20,158
I expect it from my council,
463
00:44:20,241 --> 00:44:23,578
those craven men ever clutching
at their doublets.
464
00:44:23,661 --> 00:44:24,954
But my Queensguard?
465
00:44:25,329 --> 00:44:26,497
Mine own son?
466
00:45:19,842 --> 00:45:22,220
I may appear to have the weak
and feeble body of a woman,
467
00:45:22,303 --> 00:45:24,680
but I possess the heart
and spirit of a king.
468
00:45:28,267 --> 00:45:29,936
Enemy to starboard!
469
00:45:30,519 --> 00:45:32,438
-Split, split, split!
-Ballistae, reload!
470
00:45:32,521 --> 00:45:33,940
And put those fires out!
471
00:45:36,317 --> 00:45:37,985
The fleet is surrounded.
472
00:45:38,069 --> 00:45:41,030
And the Bitchfist now pursues us
with a small detachment.
473
00:45:41,113 --> 00:45:43,032
-Dragon!
-Dragon!
474
00:45:50,289 --> 00:45:51,832
Dracarys!
475
00:45:56,254 --> 00:45:57,588
Dracarys!
476
00:46:13,771 --> 00:46:16,023
Set a course through the Dragonstone Pass.
477
00:46:17,984 --> 00:46:20,444
The tide is nearly out. We'll run aground.
478
00:46:21,612 --> 00:46:24,573
Lohar only wants me. She'll follow.
479
00:46:25,700 --> 00:46:27,994
Without her,
their fleet will be rudderless...
480
00:46:28,995 --> 00:46:30,746
and easy prey for our dragons.
481
00:46:33,874 --> 00:46:35,918
Starboard on our helm!
482
00:46:36,002 --> 00:46:36,919
Fight ready, men!
483
00:46:37,712 --> 00:46:39,130
Bring the grapnels!
484
00:46:46,637 --> 00:46:48,014
-Ready?
-Ready!
485
00:46:53,436 --> 00:46:54,270
Load!
486
00:47:18,878 --> 00:47:20,296
Steady, Vermax.
487
00:47:20,379 --> 00:47:21,130
Calm!
488
00:47:25,551 --> 00:47:28,012
Call me Lohar, Dragon-Slayer!
489
00:47:29,013 --> 00:47:30,348
Press the pursuit!
490
00:47:30,973 --> 00:47:32,224
Rise, Vermax.
491
00:47:32,308 --> 00:47:33,851
Keep flying!
492
00:47:46,864 --> 00:47:49,575
Go, Moondancer.
To aid!
493
00:48:33,536 --> 00:48:36,038
Ease the sheets and put out the oars.
494
00:48:36,372 --> 00:48:37,665
Cast the leadlines.
495
00:48:38,165 --> 00:48:39,500
Clew up the course.
496
00:48:40,668 --> 00:48:42,378
Leadsmen, to the channels.
497
00:48:42,628 --> 00:48:44,004
Cast the leadline!
498
00:48:58,102 --> 00:49:00,604
Depth, six fathoms!
499
00:49:00,688 --> 00:49:02,314
Barrelman, report!
500
00:49:02,982 --> 00:49:05,067
Breakers dead ahead.
501
00:49:05,151 --> 00:49:07,111
Tide's running hard out.
502
00:49:07,194 --> 00:49:09,530
Currents are strong set to larboard.
503
00:49:14,034 --> 00:49:17,746
Three enemy ships closing fast astern!
504
00:49:18,831 --> 00:49:19,957
Larboard your helm.
505
00:49:21,709 --> 00:49:23,210
Follow my direction closely.
506
00:49:23,669 --> 00:49:26,380
There is a way through the pass,
but it is narrow.
507
00:49:27,590 --> 00:49:30,217
Depth: half-five and fast receding!
508
00:49:32,553 --> 00:49:34,680
-Seven!
-Speed: seven knots!
509
00:49:35,097 --> 00:49:36,432
Slight to larboard.
510
00:49:36,515 --> 00:49:37,933
Aye, Lord Admiral.
511
00:49:38,809 --> 00:49:40,311
Follow her wake.
512
00:49:40,394 --> 00:49:41,979
We must go no further.
513
00:49:42,062 --> 00:49:44,023
The pass is too shallow.
514
00:49:45,941 --> 00:49:47,693
We do not know the lay of this place.
515
00:49:48,861 --> 00:49:51,822
-We are sailing blind.
-The Sea Snake will guide us.
516
00:49:58,370 --> 00:49:59,788
One over four!
517
00:49:59,872 --> 00:50:00,873
One over four!
518
00:50:00,956 --> 00:50:03,209
Perhaps 70 yards' distance.
519
00:50:03,834 --> 00:50:04,793
Easy now.
520
00:50:05,461 --> 00:50:06,754
Starboard your helm.
521
00:50:10,508 --> 00:50:11,342
Too strong.
522
00:50:11,425 --> 00:50:12,551
Ease it back.
523
00:50:19,934 --> 00:50:20,935
Let me.
524
00:50:22,603 --> 00:50:23,729
Forty yards now.
525
00:50:25,689 --> 00:50:26,524
Thirty-five!
526
00:50:27,775 --> 00:50:30,444
-And a half-three!
-And a half-three!
527
00:50:30,903 --> 00:50:32,446
Bank the oars.
528
00:50:32,530 --> 00:50:33,697
Coxswain ahoy!
529
00:50:33,781 --> 00:50:34,698
Bank oars!
530
00:50:40,871 --> 00:50:43,666
-Twenty-five yards!
-Twenty-five yards!
531
00:50:44,291 --> 00:50:45,918
One over three!
532
00:50:46,001 --> 00:50:47,586
-Ten yards!
-Ten yards!
533
00:50:47,920 --> 00:50:48,963
We're over the Teeth!
534
00:51:11,277 --> 00:51:12,403
We're clear!
535
00:51:21,245 --> 00:51:22,705
Leave Lohar to the Teeth.
536
00:51:23,497 --> 00:51:26,542
Take us back to the Gullet.
We must rejoin the fight.
537
00:51:47,605 --> 00:51:49,690
We're home.
538
00:51:57,573 --> 00:51:59,116
Go, Sheepstealer!
539
00:52:00,075 --> 00:52:01,493
To help.
540
00:52:04,371 --> 00:52:06,206
Three hands to starboard, now!
541
00:52:06,290 --> 00:52:09,043
-Three hands to starboard!
-We're going to wreck!
542
00:52:16,300 --> 00:52:19,553
We have walked directly into his snare.
543
00:52:19,637 --> 00:52:21,847
Two hands to larboard now
and hold her there!
544
00:52:21,930 --> 00:52:24,558
-Two hands to larboard, hold!
-Cut the anchors!
545
00:52:24,642 --> 00:52:26,685
Drop weight and raise our draft. Quickly!
546
00:52:26,769 --> 00:52:29,605
Aye, Commander! Cut the anchors!
547
00:52:34,985 --> 00:52:36,654
What do you weigh in that armor?
548
00:52:40,491 --> 00:52:41,825
And the rest of them!
549
00:52:42,201 --> 00:52:45,704
Hold that line,
and pull the fucking oars in!
550
00:53:04,139 --> 00:53:07,309
Oars out and close the distance!
Bring the hooks and lines!
551
00:53:07,851 --> 00:53:10,104
Enemy flagship is clear.
552
00:53:10,187 --> 00:53:12,064
She's closing fast astern.
553
00:53:13,482 --> 00:53:15,693
She has the legs on us.
We can't outrun her.
554
00:53:15,776 --> 00:53:17,945
And no wind to carry us
against the current.
555
00:53:19,571 --> 00:53:21,740
Furl the sails and put the oars out.
556
00:53:21,824 --> 00:53:23,033
Hard round to starboard.
557
00:53:23,283 --> 00:53:25,369
Ready the offensive
for a broadside assault.
558
00:53:25,452 --> 00:53:28,038
All shields and crossbows,
to your stations!
559
00:53:28,706 --> 00:53:29,748
Load the ballistae!
560
00:53:38,882 --> 00:53:40,175
Boarding party!
561
00:53:40,592 --> 00:53:41,760
Boarding party.
562
00:53:45,305 --> 00:53:46,932
Hard about and keep pulling!
563
00:53:47,224 --> 00:53:48,475
Strong against the current.
564
00:53:48,559 --> 00:53:50,602
-Turn!
-Or she'll be dragged back into the Teeth.
565
00:54:05,325 --> 00:54:06,660
She's not turning!
566
00:54:11,290 --> 00:54:12,875
All shields and crossbows to starboard!
567
00:54:14,626 --> 00:54:16,044
Broadside, ready!
568
00:54:19,590 --> 00:54:22,176
Positions, move! Positions!
569
00:54:31,560 --> 00:54:33,937
-Crossbows, ready!
-Ready!
570
00:54:34,021 --> 00:54:35,022
Strike!
571
00:54:39,359 --> 00:54:42,029
Hold that course and fucking row!
572
00:54:45,073 --> 00:54:46,408
Brace and be ready!
573
00:54:47,826 --> 00:54:48,744
Now, strike!
574
00:55:02,049 --> 00:55:03,383
Take the ship.
575
00:55:07,054 --> 00:55:07,971
On your feet!
576
00:55:08,055 --> 00:55:09,306
Prepare to engage!
577
00:55:30,786 --> 00:55:31,745
Dracarys!
578
00:55:40,546 --> 00:55:42,214
Bring down the rider!
579
00:55:49,388 --> 00:55:50,472
Evade.
580
00:55:51,098 --> 00:55:52,224
Up!
581
00:55:52,933 --> 00:55:54,101
Obey.
582
00:56:02,526 --> 00:56:03,652
No!
583
00:56:06,947 --> 00:56:09,157
They are not the enemy!
584
00:57:17,809 --> 00:57:19,686
Pursue, Moondancer!
585
00:57:41,375 --> 00:57:44,211
No, Sheepstealer.
586
00:57:44,461 --> 00:57:45,712
Calm.
587
00:57:46,088 --> 00:57:47,130
Obey me!
588
00:57:49,925 --> 00:57:50,759
Attack!
589
00:57:59,017 --> 00:57:59,768
Evade!
590
00:58:10,487 --> 00:58:12,239
Vo, Vermax!
591
00:58:12,322 --> 00:58:14,074
Defend Moondancer!
592
00:58:19,997 --> 00:58:22,207
No! No!
593
00:58:22,290 --> 00:58:24,334
Sheepstealer, no!
594
00:58:24,626 --> 00:58:26,211
Serve!
595
00:58:28,672 --> 00:58:29,923
That's my sister.
596
00:59:48,126 --> 00:59:48,960
Father!
597
01:00:05,560 --> 01:00:06,770
Hold on, Baela!
598
01:00:10,357 --> 01:00:12,943
Kill the rider, Vermax.
599
01:00:13,610 --> 01:00:14,444
Rhaena!
600
01:00:15,112 --> 01:00:16,780
No, Vermax!
601
01:00:16,863 --> 01:00:17,656
Away!
602
01:00:17,739 --> 01:00:19,032
Away!
603
01:00:22,953 --> 01:00:24,371
Sheepstealer!
604
01:00:38,260 --> 01:00:39,386
Sheepstealer!
605
01:00:39,469 --> 01:00:41,096
No!
606
01:00:46,143 --> 01:00:47,185
Vermax!
607
01:01:00,574 --> 01:01:01,658
Jace!
608
01:01:10,834 --> 01:01:12,085
Dive, Moondancer!
609
01:01:12,711 --> 01:01:13,962
Quickly!
610
01:02:07,641 --> 01:02:09,559
Jace!
611
01:02:17,859 --> 01:02:19,194
Come on, Vermax!
612
01:02:19,277 --> 01:02:20,403
Fly!
613
01:02:21,363 --> 01:02:22,489
Fly!
42339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.